griego i lección 10 voz media-pasiva del verbo

12
Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

Upload: eldon

Post on 08-Jan-2016

36 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo. En español. En griego. kai. evbapti,zonto evn tw/| VIorda,nh| potamw/| u`pV auvtou/ evxomologou,menoi ta.j a`marti,aj auvtw/nÅ (Mt. 3:6). “y eran bautizados en el río Jordán por él, confesando sus pecados”. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

Griego I

Lección 10Voz media-pasiva del verbo

Page 2: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

Activo

Carlos come la torta.

Daniel lee el libro.

Jorge tira la pelota.

Pasivo

La torta es comida (por Carlos).

El libro es leído (por Daniel).

la pelota es tirada por Jorge

En español

Reflexivo

La torta se cayó.

El libro se mojó.

Jorge se tiró.

Page 3: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

Activo

el sujeto del verbo realiza la acción

Pasivo

la acción del verbo es realizada por un agente sobre el sujeto del verbo

En griego

Medio

una actividad referida al sujeto en su esfera de acción

Directo

el sujeto dirige la acción a sí mismo – reflexivo.

Indirecto

el sujeto realiza la acción en su propio provecho [para sí] o por sí mismo, con sus propios medios [por sí]

Page 4: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

kai. evbapti,zonto evn tw/| VIorda,nh| potamw/| u`pV auvtou/ evxomologou,menoi ta.j a`marti,aj auvtw/nÅ

(Mt. 3:6)

Tiempo Voz Modo Persona # Género Caso Forma léxica Traducción

evbapti,zonto

IM/P

I 3 Pbapti,z

weran

bautizados

tw/| VIorda,nh

S M DVIorda,nhj

Jordán

potamw/| S M Dpotam

o,jrío

auvtou/ 3 S M G auvto,j él

ta.j a`marti,aj

P F Aa`mart

i,apecados

auvtw/n 3 P M G auvto,j de ellos

“y eran bautizados en el río Jordán por él, confesando sus pecados”

Page 5: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

oi` lo,goi th/j eivrh,nhj le,gontai u`po, tou/ kuri,ou VIhsou/ Cristou/

Tiempo Voz Modo Persona # Género Caso Forma léxica Traducción

oi` lo,goi

P M N lo,goj las palabras

th/j eivrh,nhj

S F Geivrh,nh

de paz

le,gontai

PM/P

I 3 P le,gw son dichas

tou/ kuri,ou

S M G kuri,oj el Señor

“las palabras de paz son dichas por el Señor Jesucristo”

Page 6: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

oi` kakoi, avnqrw,poi evkri,nonto dia. ta.j a`marti,aj auvtw/n

Tiempo Voz Modo Persona # Género Caso Forma léxica Traducción

oi` kakoi

avnqrw,poi

evkri,nonto

ta.j a`marti,aj

auvtw/n

“los hombres malos eran juzgados por causa de sus pecados”

Page 7: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

h` yuch, tw/n maqhtw/n ble,petai evk ouvra,nou u`po, tou/ qeou/

Tiempo Voz Modo Persona # Género Caso Forma léxica Traducción

h` yuch,

tw/n maqhtw/n

ble,petai

ouvra,nou

tou/ qeou

“la vida de los discípulos es vista desde el cielo por Dios”

Page 8: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

o` maqhth,j tou/ profh,tou u`po, tou/ kuri,ou auvtw/n evdida,sketo

Tiempo Voz Modo Persona # Género Caso Forma léxica Traducción

o` maqhth,j

tou/ profh,tou

tou/ kuri,ou

auvtw/n

evdida,sketo

El discípulo del profeta por el señor de ellos fue enseñado.

Page 9: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

to. euagge,lion th/j basilei,aj tou/ qeou/ evdida,sketo evn tai/j evkklesi,aij u`po, tw/n

avposto,lwn

Tiempo Voz Modo Persona # Género Caso Forma léxica Traducción

to. euagge,lion

th/j basilei,aj

evdida,sketo

tai/j evkklesi,aij

tw/n avposto,lwn

El evangelio del reino de Dios fue enseñado en las iglesias por los apóstoles.

Page 10: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

Mat. 12:33 h; (o) poih,sate (hagan) to. de,ndron kalo.n kai. to.n karpo.n auvtou/ kalo,n( h' poih,sate to. de,ndron sapro.n kai. to.n karpo.n auvtou/ sapro,n\ evk ga.r tou/ karpou/ to. de,ndron ginw,sketaiÅ (de,ndron: árbol; karpo,j: fruto, sapro,j( a,( o,n: malo)

o hagan al arbol bueno y su fruto bueno, o hagan al arbol malo y su fruto malo; porque del fruto el arbol es conocido.

o sea el arbol bueno y su fruto bueno, o sea el arbol malo y su fruto malo; porque del fruto el arbol es conocido.

Page 11: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo

u`pe,r (acus)

Algunas indicaciones en cuanto a las preposiciones.

Genitivo: movimiento desde (avpo,)Dativo: estado de reposo (evn).Acusativo: movimiento (eivj).

evpi,

u`po, (acus)

evndia, (gen)

peri, (acus)

eivj

pro,j

para

, (a

cus)

evk

avpo,

Page 12: Griego I Lección 10 Voz media-pasiva del verbo