gobierno autÓnomo descentralizado municipal de salinas · autónomo descentralizado municipal de...

57
1 GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE SALINAS Objeto del Concurso: “SELECCIÓN PARA LA CONCESIÓN DEL GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL CANTON SALINAS” Salinas – Ecuador Agosto 2016

Upload: others

Post on 06-Feb-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO

MUNICIPAL DE SALINAS

Objeto del Concurso:

“SELECCIÓN PARA LA CONCESIÓN DEL GESTOR O ALIADO

ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO

PUBLICO DE USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON

SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL CANTON

SALINAS”

Salinas – Ecuador

Agosto 2016

2

SECCIÓN I

CONVOCATORIA

Conforme los informes y estudios técnicos, legales y financieros elaborados por el Gobierno

Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas; se convoca a las personas naturales o

jurídicas, nacionales o extranjeras, asociaciones de ellas o consorcios o compromisos de

asociación o consorcio legalmente capaces para contratar, a que presenten sus ofertas en

el marco del procedimiento relacionado con la “CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL

GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE

USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA

PUBLICA EN EL CANTON SALINAS”

El plazo de duración de la concesión será establecida `por la comisión técnica y serán

contados a partir de la suscripción del contrato.

Las condiciones de esta convocatoria son las siguientes:

1. Los pliegos están disponibles, sin ningún costo, en el Portal Web del Gobierno

Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas www.salinas.gob.ec, así como en

las oficinas de la Secretaría de la Comisión Técnica del Gobierno Autónomo

Descentralizado de Salinas, ubicadas en la Av. 10 de Agosto, entre calle Estados

Unidos y Av. 22 de diciembre, sector Cdla. Italiana.

2. Los interesados podrán formular preguntas en el término máximo de dos (2) días,

contado desde la fecha de publicación del procedimiento, de acuerdo a lo

establecido en los pliegos. La Comisión Técnica absolverá obligatoriamente todas

las preguntas y realizará las aclaraciones necesarias, en un término máximo de

dos (2) días subsiguientes a la conclusión del período establecido para formular

preguntas y aclaraciones.

3. Las ofertas se presentarán de forma física en la Secretaría de la Comisión Técnica,

ubicada en la Av. 10 de Agosto, entre calle Estados Unidos y Av. 22 de diciembre,

sector Cdla. Italiana. La apertura de las ofertas se realizará una hora más tarde de

la hora prevista para la recepción de las ofertas. El acto de apertura de ofertas

será público y se efectuará en la Secretaría de la Comisión Técnica.

4. Las ofertas deben presentarse por la totalidad de la concesión.

5. La evaluación de las ofertas se realizará aplicando los parámetros de calificación

previstos en los pliegos y consistirá de dos etapas:

a. Habilitación de oferentes por el cumplimiento de los requisitos mínimos de la oferta

técnica (quienes pasan en igualdad de condiciones a la siguiente etapa);

b. Evaluación de la oferta económica.

Se adjudicará el presente procedimiento a la oferta habilitada que ofrezca el

mayor porcentaje de ingresos brutos regulados generados por la actividad objeto

de la concesión, como retribución en favor del Gobierno Autónomo

Descentralizado Municipal de Salinas.

3

6. El procedimiento de Concurso Público para la selección de la concesionaria se

regulará por lo dispuesto en la Constitución de la República, Código Orgánico de

Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, Ley de Modernización del

Estado y su Reglamento, la ―Ordenanza que establece y regula al régimen de

colaboración público privada de las empresa públicas municipales‖, La

Ordenanza que Regula el proceso de concesión del Servicio Público de Uso y

Control de espacios de Parqueo con Sistemas de Parqueo tarifado en la Vía

Publica en el Cantón Salinas, Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y

Seguridad Vial y su Reglamento, los pliegos de contratación y el contrato de

concesión, así como por las demás normas jurídicas que fueran aplicables. La Ley

Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, su Reglamento y las

resoluciones expedidas por el SERCOP se aplicarán de forma supletoria en lo que

sea pertinente y no desnaturalice la delegación a la iniciativa privada; y siempre y

cuando se trate de aspectos no regulados.

Salinas, 26 de agosto de 2016

Sr. Daniel Cisneros Soria

ALCALDE

GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO

MUNICIPAL DE SALINAS.

4

SECCIÓN II

2.1. ANTECEDENTES

La ciudad de Salinas, como la gran mayoría de los centros urbanos con densidades

demográficas elevadas, ha sostenido un crecimiento continuo en las últimas décadas que

compromete muchos de sus sistemas de provisión de servicios. La energía, la provisión de

agua potable, los sistemas de educación, salud, seguridad, seguridad vial y demás servicios

que a diario requieren sus habitantes, deben adecuarse en este marco a las exigencias del

crecimiento de la demanda.

El tránsito y transporte no son elementos ajenos a este proceso, y la insuficiente provisión de

infraestructura y elementos de ordenamiento de estos dos factores deriva en una

degradación de la movilidad general, impactando fuertemente en la calidad de vida de

los habitantes, con importantes perjuicios personales y económicos a la sociedad en su

conjunto, afectándose fuertemente el transporte de personas y bienes y, como elemento

crítico, disminuyendo las condiciones de seguridad vial generales.

La acción de los organismos reguladores del tránsito y transporte, para adecuar las

condiciones físicas del sistema a los requerimientos de la demanda, debe ser continua y

sistemática, interviniendo sobre todos los componentes en forma integrada, de modo que

se obtengan condiciones adecuadas y sustentables en el tránsito y transporte con el menor

costo de implementación, renovación y mantenimiento.

Dentro de esta planificación de las acciones derivadas de este concepto, el Gobierno

Autónomo Descentralizado de Salinas, a través de su Dirección de Tránsito, conforme a la

normativa vigente, está realizando una CONVOCATORIA PÚBLICA PARA LA SELECCIÓN DEL

GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE

USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA

PUBLICA EN EL CANTON SALINAS, cuya finalidad, por medio de la operación de una

plataforma tecnológica, es optimizar la movilidad general y alcanzar niveles de servicio

adecuados en los distintos corredores e intersecciones del sistema vial de la ciudad.

En concordancia y directamente relacionado al mejoramiento de la organización vial, se

propone la inclusión de un sistema de control de cumplimiento de las normas de las áreas

de Parqueo Tarifado, que mediante medidas de registro de infracciones, promoción de

acciones y programas de educación vial, signifique unos de los componentes principales en

la búsqueda de los objetivos buscados, y resulte asimismo el generador de recursos

económicos para el financiamiento de las plataformas y equipos tecnológicos de

señalización y control, así como del resto de las herramientas de gestión que resulten

necesarias.

De conformidad con los artículos 238 y siguientes de la Constitución de la República del

Ecuador (en adelante "Constitución") establecen el nuevo régimen de organización

territorial, gobiernos descentralizados y competencias.

5

El numeral 6 del artículo 264 de la Constitución, en relación a las competencias exclusivas

de los gobiernos autónomos descentralizados municipales, señala: "(...) 6. Planificar, regular y

controlar el tránsito y el transporte público dentro de su territorio cantonal. (...)".

En concordancia al párrafo anterior, el literal f) del artículo 55, en concordancia con el literal

q) del artículo 84 y el artículo 130 del Código Orgánico de Organización Territorial,

Autonomía y Descentralización (en adelante "COOTAD"), en relación a las competencias de

los gobiernos autónomos descentralizados municipales, establece: "(...) f) Planificar, regular y

controlar el tránsito y transporte terrestre dentro de su circunscripción cantonal. (...)".

El artículo 30.4 de la Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial (en

adelante "LOTTTSV"), establece que los gobiernos autónomos descentralizados municipales y

metropolitanos, en el ámbito de sus competencias en materia de transporte terrestre,

tránsito y seguridad vial, tendrán las atribuciones de conformidad a la ley y a las ordenanzas

que expidan para planificar, regular y controlar el tránsito y el transporte, dentro de su

jurisdicción.

El Consejo Nacional de Competencias, mediante Resolución No. 006-CNC-2012 de 26 de

abril de 2012, publicada en el Registro Oficial Suplemento No. 712 de 29 de mayo de 2012 ,

resolvió: "(...) Transferir la competencia para planificar, regular y controlar el tránsito, el

transporte terrestre y la seguridad vial, a favor de los gobiernos autónomos descentralizados

metropolitanos y municipales del país, (...)"; por consiguiente el Gobierno Autónomo

Descentralizado de Salinas, tiene la competencia de planificación y regulación de la red

vial, incluyendo áreas de parqueo tarifado, dentro del cantón Salinas.

Dentro de su ámbito de competencia debe, entre otras actividades, desarrollar una

plataforma que integre, para la gestión y el control del parqueo tarifado en Salinas, los

recursos de señalización y medios o dispositivos tecnológicos que, dentro de sus

aplicaciones, registre infracciones al ordenamiento vial en el aparcamiento.

Estos pliegos son parte del proceso en que se asumen las competencias del control de

tránsito y transporte terrestre el Gobierno Autónomo de Salinas, así como el ejercicio de la

competencia de regular y controlar la ocupación de espacio y vía publica, teniendo como

fundamento la Constitución de la República, el Código Orgánico de Organización Territorial,

Autonomías y Descentralización COOTAD, La Ordenanza que Regula el proceso de

concesión del Servicio Público de Uso y Control de espacios de Parqueo con Sistemas de

Parqueo tarifado en la Vía Publica en el Cantón Salinas, y demás normas secundarias.

6

SECCIÓN III

3.1. OBJETO DE LA CONTRATACIÓN

La presente CONVOCATORIA PUBLICA tiene como objeto seleccionar la oferta más

conveniente para la selección del GESTOR O ALIADO ESTRATÉGICO, que se encargará del

SERVICIO DE IMPLEMENTACION, CONTROL Y OPERACIÓN DE LAS AREAS DE PARQUEO

TARIFADO, con el propósito de mejorar las condiciones de seguridad vial, ordenamiento vial,

salvar vidas, aumentar la movilidad, promover el transporte público y mejorar las

condiciones medioambientales, interviniendo y/o desarrollando los diferentes componentes

que conforman el Sistema de Gestión y Control de Parqueo Tarifado de la Ciudad de

Salinas.

El GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO (en adelante OPERADOR) realizará las tareas

encomendadas bajo su propia cuenta y riesgo financiando el proyecto, para realizar la

inversión, implementación y operación de la prestación del servicio de registro, detención,

notificación y sanción de infracciones de tránsito a través de la implementación de un

sistema integral, con dispositivos tecnológicos y servicios conexos para la gestión y control

del parqueo tarifado de la ciudad de Salinas, de conformidad con lo establecido en los

presentes documentos.

El cumplimiento de este objeto se dará a través de la ejecución con suma diligencia de: la

Oferta, los presentes documentos de Convocatoria, que formarán parte integral del

Contrato de Operación del Servicio de Gestión y Control de las Áreas de Parqueo Tarifado

de la Ciudad de Salinas, así como su respectivo Plan de Trabajo, Cronograma de

Inversiones, y todos los documentos que forman parte o se entiendan formar parte del

mismo. Bien entendido que el cumplimiento de este objeto no releva al Operador, de la

ejecución de aquellas actividades y trabajos que, en función de la buena fe contractual,

deben ser cumplidos, aunque tales actividades y trabajos no consten exactamente

descritos en los documentos antes mencionados.

La contratación o alianza estratégica regulada por estos documentos y el consecuente

Contrato, comprende todos los sistemas para la gestión y control señalados en el Contrato

mencionado, debiendo hacerse cargo el Operador de la gestión integral y completa del

tránsito en los ámbitos establecidos en las presentes bases y en el alcance geográfico del

GAD MUNICIPAL DE SALINAS.

7

SECCIÓN IV

CONDICIONES GENERALES

4.1. AMBITO:

El presente proceso de convocatoria pública para La Selección Del Gestor O Aliado

Estratégico Privado Para La CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR O ALIADO

ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE USO Y CONTROL DE

ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL

CANTON SALINAS, convocado por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de

Salinas (en adelante Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas), se

enmarca en lo dispuesto en las normas precitadas del COOTAD; la LEY DE MODERNIZACIÓN

DEL ESTADO, PRIVATIZACIONES Y PRESTACIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS POR PARTE DE LA

INICIATIVA PRIVADA y en la Ordenanza que Regula el Proceso de concesión del servicio

público de uso y control de Espacios de Parqueo con sistema de Parqueo Tarifario en la vía

Publica en el del Cantón Salinas, y de manera supletoria en lo previsto en la LOSNCP, y se

enmarca en la normativa técnica de tránsito en lo referente a la terminología,

especificaciones técnicas y normas INEN.

La Comisión Técnica recomendará al Alcalde del GAD MUNICIPAL DE SALINAS la

adjudicación del proceso al oferente que hubiere quedado en primer lugar en el proceso

de selección. El Alcalde podrá resolver la cancelación, adjudicación o declaratoria de

desierto del procedimiento.

Las ordenanzas, resoluciones, acuerdos e informes aquí citados también forman parte

integrante de los documentos de la Convocatoria y por ende se entenderán incorporados

al Contrato que se celebre con el Aliado Estratégico.

4.2. LEGISLACIÓN APLICABLE:

Como normativa complementaria y de soporte justificativo adicional de la decisión del

Gobierno Autónomo Descentralizado para la Alianza Estratégica se cita, de manera

ilustrativa, la siguiente normativa o marco legal bajo el cual se enmarca la relación

asociativa entre el GAD MUNICIPAL DE SALINAS y el Operador:

a) De conformidad con el artículo 57 segundo inciso de la Ley de Modernización del Estado,

Prestación de Servicios Públicos y Delegación a la Iniciativa Privada, para efectos de los

procesos de modernización del Estado no serán aplicables las disposiciones de la Ley de

Contratación Pública (ahora Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación

Pública), por lo que se vuelve necesario aplicar los procedimientos previstos en el

Reglamento General a la Ley de Modernización del Estado, correspondiendo al Concejo

Cantonal, como órgano legislativo local, aprobar el modelo de gestión para la

delegación de los servicios que en esta Ordenanza se regulan;

b) El Art. 165 del Reglamento a Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Vial, reconoce la potestad de los GADS de establecer limitaciones al estacionamiento

vehicular; y,

8

c) El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas, cuenta con la Ordenanza

que regula el uso y control de espacios de parqueo con sistema de parqueo tarifado en

la vía pública en el Cantón Salinas.

Normas supletorias.- En todo lo que no se encuentre previsto en esta ordenanza y fuere

aplicable, se atenderá lo que dispone la Ley Orgánica del Sistema Nacional de

Contratación Pública, su Reglamento General y el Código Orgánico General de Procesos

a) El artículo 340 de la Constitución establece que el transporte y la seguridad humana

deben obedecer a criterios de calidad y transparencia, como parte del Sistema

Nacional de Inclusión y Equidad Social para el Buen Vivir.

b) El artículo 264 núm. 5 de la Constitución establece que a los Gobiernos Municipales les

Corresponde planificar, construir y mantener la vialidad urbana, regular y controlar el

tránsito y el transporte público dentro de su territorio cantonal.

c) La modernización y el control del sector del transporte terrestre, tránsito y seguridad vial,

así como la seguridad de los ciudadanos, y la lucha contra la corrupción son imperativos

al tenor de lo prescrito en los artículos 1 y 2 de la Ley Orgánica de Transporte Terrestre,

Tránsito y Seguridad Vial (LOTTTSV).

d) El artículo 30.4 de la LOTTTSV establece que a los gobiernos municipales (en adelante

GAD), les corresponde planificar, regular y controlar el tránsito, el transporte público y la

seguridad vial de su jurisdicción.

f) El artículo 30.2 de la LOTTTSV establece que el control del tránsito y la seguridad vial será

ejercido por los Gobiernos Autónomos Descentralizados

g) Los artículos 1 a 18 de la Ordenanza que Regula ―EL USO Y CONTROL DE ESPACIONS DE

PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFADO EN LA VIA PUBLICA EN EL CANTON DE

SALINAS.‖

h) LA ORDENANZA QUE REGULA EL PROCESO DE CONCESIÓN DEL SERVICIO PÚBLICO DE USO

Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFADO EN LA VÍA

PÚBLICA EN EL CANTÓN SALINAS, aprobada por el Ilustre Concejo Cantonal de Salinas, en

las sesiones ordinarias celebradas el tres y ocho de agosto de dos mil dieciséis, en primera

y segunda instancia, respectivamente

i) Los pliegos de la presente CONVOCATORIA PÚBLICA PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR O

ALIADO ESTRATÉGICO que se encargará del SERVICIO DE IMPLEMENTACION, CONTROL Y

OPERACIÓN DE LAS AREAS DE PARQUEO TARIFADO.

4.3 COMISIÓN TÉCNICA:

Para el presente proceso se conformará una Comisión Técnica para la recepción, análisis,

evaluación y calificación de ofertas, la misma que se integrará de la siguiente forma:

-Un Delegado del Alcalde, quien la presidirá;

- El Director Administrativo del Gobierno Municipal;

9

- El Jefe de la Unidad de Tránsito y Transporte.

El Director de Asesoría Jurídica y el Director Financiero del Gobierno Municipal intervendrán

en las sesiones de la comisión, con derecho a voz, pero sin derecho a voto.

Los miembros de la Comisión Técnica deberán tener independencia frente a organismos del

Estado, los posibles oferentes o frente a cualquier otra institución pública o privada que

pudiera tener interés en la materia de la contratación o en favorecer a uno de los posibles

oferentes. Teniendo la obligación jurídica y moral de excusarse del ejercicio de la función

de miembro de la Comisión Técnica, apenas conozca de alguna situación o circunstancia

que razonablemente pueda considerarse que afecta o pudiere afectar su independencia o

imparcialidad.

Esta comisión analizará las ofertas, incluso en el caso de haberse presentado una sola,

considerando los parámetros de calificación establecidos en estos documentos. Luego de

analizadas las ofertas, habilitados los oferentes, y establecida por la Comisión Técnica las

puntuaciones de las ofertas, GAD de Salinas adjudicará el proceso a la oferta ganadora, o

procederá a declarar el proceso desierto.

Para la sustanciación y organización del proceso precontractual de selección del Gestor o

Aliado Estratégico, se contará con los funcionarios e institucionalidad de la Municipalidad

de Salinas, y se contará con los especialistas y asesores que la Dirección de Tránsito y

Movilidad que considere necesarios para la sustanciación del proceso.

4.4. PARTICIPANTES:

La convocatoria está dirigida a personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras,

asociaciones de éstas o consorcios, compromisos de asociación o consorcios, legalmente

capaces para contratar, que tengan interés en participar en este procedimiento y que

cumplan con los requisitos previstos en estos documentos.

Cuando exista un compromiso de asociación o, para la participación en este

procedimiento, los miembros designarán un procurador común de entre ellos, que actuará

a nombre de los comprometidos. En caso de ser adjudicados, los comprometidos deberán

constituirse en asociación o consorcio, previo a la firma del contrato, dentro del término

previsto para la firma del mismo. En caso contrario, se los declarará como adjudicatarios

fallidos y se ejecutará la Garantía de Seriedad de Oferta presentada.

Dentro del término de 15 días de notificada la Resolución de Adjudicación, el adjudicatario

de la Convocatoria Pública suscribirá el Contrato de Concesión que se incluya como

modelo de contrato en las bases de la Convocatoria Pública, previa presentación de todos

los documentos habilitantes que se exijan en las bases de la Convocatoria Pública, y de

manera especial la garantía de fiel cumplimiento de contrato.

En caso que resultare adjudicado un compromiso de asociación o consorcio, los oferentes

comprometidos a consorciarse tendrán un término adicional de 15 días para constituir el

consorcio o asociación.

Si el oferente o uno de los miembros del consorcio o compromiso de consorcio fuere una

persona jurídica extranjera, para la suscripción del Contrato de Concesión designará un

10

apoderado en el país, con todas las facultades para cumplir con las obligaciones derivadas

del Contrato de Concesión, incluyendo contestar las demandas o requerimientos realizados

por el Ente Concedente. Una vez suscrito el Contrato de Concesión, la persona jurídica

extranjera tendrá un plazo de 120 días para domiciliarse en el país, y será sujeto de las

sanciones que se prevean en las bases de Convocatoria Pública y en el Contrato de

Concesión en caso de incumplimiento de esta obligación.

Para participar las empresas nacionales; y/o extranjeras, deberán tener como capital social,

igual o mayor a los QUINIENTOS MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA con

00/100 (USD$ 500.000,00). En el caso de consorcios, la sumatoria del capital social deberá ser

igual o mayor a este valor.

Las compañías nacionales deberán tener como objeto social las previstas dentro del

sistema de la Superintendencia de Compañías a través del código CIIU M7120.92.

4.5 EXPERIENCIA Y CERTIFICADOS:

Las personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, asociaciones de éstas o

consorcios, compromisos de asociación o consorcios, legalmente capaces para contratar,

deberán demostrar experiencia en la implementación de sistemas tecnológicos de control

de parqueo tarifado más la operación del mismo. Esta experiencia podrá ser propia de los

participantes o a su vez del fabricante del equipamiento.

Por medio de certificados, contratos o actas de entrega de recepción, se deberá

evidenciar:

DESCRIPCION

TEMPORALIDAD

CONTRATOS

PERMITIDOS

MONTO

LA EMPRESA POR MEDIO DEL

FABRICANTE DE LOS EQUIPOS

DEBERÁ DEMOSTRAR

PRESENTANDO CERTIFICADOS,

CONTRATOS O ACTAS DE ENTREGA

RECEPCION HEBER VENDIDO A

GOBIERNOS MUNICIPALES POR LO

MENOS UNA CANTIDAD IGUAL A LA

CANTIDAD REQUERIDA EN ESTE

CONTRATO DE ESTACIONES DE

PAGO.

5 años

1

500.000,00

4.5.1. PERSONAL TÉCNICO REQUERIDO

No. FUNCIÓN NIVEL DE ESTUDIO TIITULACIÓN

ACADÉMICA

CANTIDAD

1 Director de Proyecto

de Proyecto

Tercer nivel con título Ingeniero civil/ eléctrico 1

1 Coordinador de

Proyecto

Tercer nivel con título Ingeniero en sistemas 1

2 Supervisor de

campo

Bachiller Técnico en cualquier

especialización

4

3 seguridad Bachiller Bachiller 2

11

4.5.2. EQUIPO MINIMO

NOMBRE

DESCRIPCION

CANTIDAD

IMAGEN

CEPOS/CANDADOS

INMOVILIZADORES DE

PNEUMATICOS DE

VEHICULOS

Se adjunta imagen tipo a

manera de ejemplo.

10

CEPOS/CANDADOS

INMOVILIZADORES DE

PNEUMATICOS DE

MOTOCICLETAS

Se adjunta imagen tipo a

manera de ejemplo.

5

LLAVES CON SISTEMA

DE GENERACION DE

CODIGOS

Se debe contar con 2 llaves

para la apertura de candados

de los cepos/candados

inmovilizadores y 1 llave maestra

que a su vez sirva como reserva.

Las llaves deben funcionar bajo

un sistema de generación de

códigos automatizado. Antes de

poder dar apertura a un

candado se enviara un código

único al operador para que

ingrese este código en la llave.

Solo después del ingreso de este

código se podrá dar apertura al

candado del cepo.

3

CANDADOS CON

SISTEMA DE

GENERACION DE

CODIGOS

Se adjunta imagen tipo a

manera de ejemplo.

Ver descripción de llaves con

sistema de generación de

códigos.

Estos candados se usaran con

los cepos inmovilizadores.

8

CAMARAS DE VIDEO-

VIGILANCIA

Estándar: Onvif

Protección: IP66 (exteriores)

Tipo: 360◦ (ojo de pez)

Almacenamiento Local: SD

Resolución de Imagen: 4.2Mp

Sensor: 5Mp

Iluminación Mínima: 0.2Lux

Capacidad PoE

30

12

POSTERIA

Poste Metálico

Altura: 10m

Chuzos: Galvanizados 10 puntas

Pararrayos

Letrero de Peligro

Señalética Vertical

Compartimiento Metálico en la

Base 10x10x10cm para

distribución de acometidas

eléctricas y datos

30

ESTACIONES DE PAGO

Las estaciones de pago

deberán contar con módulos de

pago por medio de monedas y

tarjetas pre-pago.

Deberán poder ampliarse a

incluir módulos de pago de

tarjetas de crédito/débito y

billetes. A su vez deberán

contar con una impresora de

tickets integrada y de un panel

solar con batería que le permita

funcionar con completa

autonomía eléctrica.

30

SENALETICA

HORIZONTAL

La señalética horizontal deberá

incluir la señalización de toda el

área de parqueo tarifado,

incluyendo áreas para

minusválidos, bomberos,

entrada/salida de parqueos

privados, y área exclusiva para

motocicletas.

Esto se deberá implementar en

coordinación con la Dirección

de Movilidad pertinente.

-

SENALETICA VERTICAL

Se deberá implementar letreros

metálicos de señalética vertical.

Estos deberán incluir los logos del

GAD y de la concesionaria.

A su vez deberán indicar: ―Zona

Parqueo Tarifado‖

Dimensiones: 30*45cm

30

13

ACOMETIDAS

ELECTRICAS Y DE

DATOS

Se deberán dejar listas las

acometidas eléctricas y de

datos (Fibra Óptica) para el

funcionamiento las cámaras de

video-seguridad y estaciones de

pago.

Los costos recurrentes por

objetos de datos y electricidad

deberán ser asumidos por el

contratista.

-

No Disponible

SERVICIOS DE

CONECTIVIDAD

INALAMBRICA

Protocolos: 802.11n

Protección: IP67 (exteriores)

Entrada PoE

10/100/1000Base-T 802.3, 802.3u,

802.3ab, 802.3at/af PoE PD

Capacidad de Clientes > 40

concurrentes—debe ser para

áreas de alta densidad.

Debe permitir levantar

estadísticamente el historial de

conexiones e intentos de

conexión.

Se debe mantener el servicio de

WiFi con un ancho de banda de

2Mbps por dispositivo por la

vigencia de la concesión. Se

deberá implementar un SSID

para el uso libre de la

ciudadanía de WiFi. Estos

equipos se deberán instalar solo

en las zonas donde el GAD no

ofrezca WiFi gratuito (Ej.

Malecón)

15

APLICATIVO DE

GESTION

El sistema de parqueo tarifado

debe manejarse desde un

aplicativo centralizador. Este

aplicativo debe permitir

elaboración de reportes

estadísticos semanales y revisión

en tiempo real de: recaudo y

ocupación del sistema.

Se deberá instalar en un equipo

informático del GAD un software

espejo que permita al GAD

evaluar en tiempo real recaudo

y ocupación del sistema.

1

No Disponible

APLICATIVO MOVIL

El aplicativo móvil se deberá

poder descargar de forma

gratuita en plataformas Android

e iOS.

Este deberá permitir a los

usuarios del sistema poder

validar información del sistema

incluyendo:

Horarios de Operación

Tarifario

Disponibilidad de Áreas de

Parqueo en Tiempo Real

-

No Disponible

14

DISPOSITIVOS DE

TELEMETRIA DE

OCUPACION

Se deberán instalar dispositivos

de Telemetría que permitan

validar en tiempo real la

ocupación de las áreas de

parqueo tarifado.

Estos dispositivos podrán ser

sensores embebidos en el

pavimento o en su defecto se

podrá utilizar algoritmos de

analítica de video.

-

No Disponible

4.5.3 Centro de Atención al Cliente

El operador deberá instalar un centro de Atención al Cliente dentro del área de parqueo

tarifado. Dicho centro no deberá ser inferior a 25m2 y deberá contar con:

Equipamiento de Monitoreo

o 1 PC para solución de video-vigilancia

o 2 Monitores de por lo menos 24‖

o VMS para el manejo de la solución de video-vigilancia

o 1 PC para plataforma de gestión de parqueo tarifado

o 1 Monitor de por lo menos 19‖

Equipamiento de Oficina

o 1 escritorio básico

o 2 sillas de oficina

o Sillas para visitas, clientes de sistema

4.5.4 Equipamiento Personal Operativo

El OPERADOR deberá proveer o asegurarse de que la empresa de seguridad provea el

siguiente equipamiento:

NOMBRE

DESCRIPCION

CANTIDAD

IMAGEN

Operadora

2 Tablets 10‖ Mínimo con

Aplicativo de Gestión de

Parqueo Tarifado

2 Impresoras Bluetooth para la

emisión de tickets

2 Bicicletas

Ver

Descripción

No Disponible

15

Empresa de Seguridad

2 Chalecos Kevlar: II o IIA

2 Armamento de Dotación:

9mm o .38

1 Motocicleta

Ver

Descripción

No Disponible

A su vez, para propósitos de asegurar la calidad del equipamiento y la seguridad de los

varios componentes se requieren las siguientes certificaciones:

El oferente deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del fabricante de cámaras

indicando que el Integrador es distribuidor autorizado, se deberá adjuntar

adicionalmente el certificado de calidad ISO 9001 del fabricante. Adicionalmente se

deberán emitir certificados de cumplimiento UL, Fcc, CE, RoHs y EMC de las cámaras

de video-vigilancia.

El oferente deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del fabricante de llaves y

candados con sistema de generación de códigos indicando que el Integrador es

distribuidor autorizado. Se deberá adjuntar adicionalmente los siguientes certificados

de calidad del fabricante:

- ISO 27001:2005 en Sistemas de Seguridad de la Información

- ISO 9001:2008 en Sistemas de Gestión de Calidad

El oferente deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del fabricante de

Parquímetros indicando que el Integrador es distribuidor autorizado, se deberá

adjuntar adicionalmente el certificado de calidad ISO 9001

Se deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del proveedor de servicios de

conectividad de FO indicando factibilidad de proveer al Integrador el servicio de

conectividad MPLS en todos los puntos de Video-Vigilancia y Parqueo Tarifado y

servicios de Internet por un mínimo de 2Mbps por AP para la red WiFi. Se deberá

adjuntar adicionalmente certificados de calidad.

- ISO 27001:2005 en Sistemas de Seguridad de la Información

- ISO 9001:2008 en Sistemas de Gestión de Calidad

El oferente deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del proveedor de servicios

de almacenamiento y procesamiento indicando la factibilidad de proveer al

Integrador el servicio de hosting en su Data Center, para esto se deberá adjuntar

adicionalmente certificados de calidad.

- Certificado Designación mínima Tier III

- Certificado ISO 9001:2008

4.6 MONEDA DE COTIZACIÓN Y PAGO:

Las ofertas deberán presentarse en dólares de los Estados Unidos de América. Los pagos se

realizarán en la misma moneda.

4.7 INHABILIDADES:

16

No podrán participar en el presente procedimiento precontractual, por sí o por interpuesta

persona, las personas que incurran en las inhabilidades generales y especiales, de acuerdo

a los artículos 62 y 63 del LOSNCP, y 110 y 111 del Reglamento General de la LOSNCP.

Inhabilidades generales.- No podrán intervenir en el proceso de concesión ni celebrar

contratos bajo esta figura con el Gobierno Municipal de Salinas:

1. Quienes se hallaren incursos en las incapacidades establecidas por el Código Civil, o en

las inhabilidades generales establecidas en la Ley;

2. El Presidente, el Vicepresidente de la República, los ministros y secretarios de Estado, el

Director Ejecutivo y demás funcionarios del Instituto Nacional de Contratación Pública, los

legisladores, los presidentes o representantes legales de las Entidades Contratantes previstas

en esta Ley, los prefectos y alcaldes; así como los cónyuges o parientes dentro del cuarto

grado de consanguinidad y segundo de afinidad, de los dignatarios, funcionarios y

servidores indicados en este numeral;

3. Los servidores públicos, esto es, funcionarios y empleados, que hubieren tenido directa o

indirectamente vinculación en cualquier etapa del procedimiento de concesión o tengan

un grado de responsabilidad en el procedimiento o que por sus actividades o funciones, se

podría presumir que cuentan con información privilegiada;

4. Los que, no habiendo estado inhabilitados en el procedimiento precontractual, al

momento de celebrar el contrato, lo estuvieren; y,

5. Los deudores morosos del Estado o sus instituciones.

Inhabilidades especiales.- No podrán celebrar contratos de concesión materia de esta

ordenanza con el Gobierno Municipal de Salinas:

1. Los consejeros provinciales, los concejales municipales y los vocales de las juntas

parroquiales, de esta jurisdicción;

2. Los miembros de directorios u organismos similares o de la Comisión Técnica de la

entidad convocante, sus cónyuges o parientes hasta el cuarto grado de consanguinidad y

segundo de afinidad;

3. Los funcionarios, servidores o empleados que hayan intervenido en la etapa

precontractual o contractual y que con su acción u omisión pudieren resultar favorecidos,

su cónyuge o sus parientes hasta el cuarto grado de consanguinidad o segundo de

afinidad, así como las personas jurídicas de derecho privado o sociedades de hecho en las

que los indicados funcionarios, servidores o empleados, su cónyuge o sus parientes hasta el

cuarto grado de consanguinidad y segundo de afinidad tengan participación, aún en el

caso de que los referidos funcionarios, servidores o empleados hubieren renunciado a sus

funciones; y,

4. Los que de manera directa hayan estado vinculados con la elaboración, revisión o

aprobación de los pliegos, relacionados con el contrato a celebrarse.

17

Si se comprobare la intervención de un oferente inhábil, éste quedará eliminado del

respectivo proceso precontractual, sin derecho a reclamo alguno.

Dirimencia de conflictos.- Lo no previsto en esta ordenanza será regulado por el Concejo

Cantonal del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas

Tampoco podrán presentar ofertas, por sí o por interpuesta persona:

4.8 MODELOS OBLIGATORIOS DE FORMULARIOS:

El oferente, de forma obligatoria, presentará su oferta utilizando los formularios y formatos

establecidos en los presentes Pliegos de Convocatoria.

4.9 PRESENTACIÓN Y APERTURA DE LA OFERTA

Para la presentación de ofertas existirán dos etapas claramente diferenciadas:

1) Etapa de Habilitación o Preselección, que consiste en la presentación de la oferta

técnica y análisis de cumplimiento de los requisitos mínimos. El proceso de evaluación será

del tipo ―cumple – no cumple‖; y,

2) Etapa de Evaluación, que consiste en la presentación de la oferta económica y la

determinación de la más conveniente, según lo indicado en el presente documento.

La oferta técnica se presentará en un sobre único en la Secretaría de la Comisión Técnica,

hasta la fecha y hora indicadas en la convocatoria y en el calendario del proceso. Luego

de concluida la etapa de habilitación, solo los oferentes habilitados podrán presentar su

oferta económica, previa resolución del Alcalde del Cantón.

La documentación presentada por los oferentes deberá ser original o copias certificadas

por un Notario Público. En caso de existir dudas sobre la autenticidad de documentos

adjuntados a la oferta, la Comisión Técnica podrá realizar las averiguaciones que considere

convenientes, y en caso de tratarse de copias certificadas, podrá solicitar los documentos

originales. En el caso de los documentos provenientes del extranjero, deberías ser

apostillados y debidamente traducidos al idioma español.

Una hora más tarde de fenecido el plazo tanto para la presentación de la oferta técnica

como para el de la oferta económica, en sus respectivas fechas, se procederá a la

apertura de los sobres. El acto de apertura de ofertas será público.

4.10 REVISIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN:

Los oferentes deberán revisar cuidadosamente los Pliegos y cumplirán con todos los

requisitos solicitados en ellos. La omisión o descuido del oferente al revisar los documentos

no le relevará de sus obligaciones con relación a su oferta, y puede ser causa de

descalificación.

La oferta y sus documentos, así como la correspondencia relacionada, deben ser escritos

en castellano. Si los documentos originales no fueran escritos en castellano, debe

acompañarse la traducción correspondiente, debidamente legalizada conforme la Ley de

Modernización del Estado. Los documentos no deben contener texto entre líneas,

18

enmendaduras o tachaduras, a menos que fuere necesario corregir errores del oferente, en

cuyo caso deberán salvarse rubricando al margen.

Los documentos que se presenten en la oferta serán original o copia notariada, si son

otorgados en el exterior deberán apostillarse o legalizarse ante la autoridad consular

correspondiente.

Para el caso de los documentos emitidos en otro idioma, su traducción deberá certificarse

por Autoridad Consular competente, o la respectiva apostilla

4.11 PREGUNTAS, RESPUESTAS Y ACLARACIONES:

Si el interesado, luego del análisis de los Documentos de esta Convocatoria, detecta un

error, omisión o inconsistencia, o necesita una aclaración sobre una parte de los

documentos, deberá solicitarla a la Comisión Técnica por escrito en documento físico en las

oficinas de la Comisión Técnica o por correo electrónico a la dirección electrónica

[email protected]. La Comisión Técnica responderá las aclaraciones solicitadas

dentro del plazo previsto en el calendario del proceso.

4.12 MODIFICACIÓN DE LOS PLIEGOS:

La Comisión Técnica podrá emitir aclaraciones o modificaciones de los documentos del

presente proceso de selección, por propia iniciativa o a pedido de los participantes,

siempre que éstas no alteren el objeto del contrato y, de manera especial, lo relativo a la

iniciativa de mejorar las condiciones del tránsito en la ciudad, que constan en los Términos

de Referencia que se incluyen en estos documentos. Estas modificaciones deberán ser

publicadas en el portal web del GAD Municipal de Salinas, dentro del término para

responder preguntas o realizar aclaraciones indicada en las Condiciones Específicas de la

presente contratación.

Asimismo, la Comisión Técnica podrá cambiar el cronograma con la motivación respectiva;

el cambio será publicado en el portal web del GAD Municipal de Salinas y podrá realizarse

hasta la fecha límite de la etapa de respuestas y aclaraciones.

4.13 CONVALIDACIÓN DE ERRORES SUBSANABLES

Si se presentaren errores de forma en las ofertas, si se omitieren documentos señalados en la

oferta o se presentaren en general errores que a criterio de la Comisión Técnica sean

subsanables, estos podrán ser convalidados por el Oferente dentro del término establecido

en el calendario del proceso, siempre que medie una solicitud de la Comisión Técnica al

respecto. Así mismo, dentro del período de convalidación, los oferentes podrán integrar a su

oferta documentos adicionales que no impliquen modificación del objeto de la misma.

La Comisión Técnica está obligada a analizar en profundidad cada una de las ofertas

presentadas, a fin de determinar todos los errores subsanables existentes en ellas, respecto

de los cuales notificará a los oferentes el requerimiento de convalidación respectivo. Los

oferentes notificados podrán convalidar tales errores.

4.14 CAUSAS DE RECHAZO DE LAS OFERTAS:

19

Luego de evaluados los documentos que corresponden a la oferta técnica y económica en

las correspondientes etapas, la Comisión Técnica rechazará una oferta por las siguientes

causas:

1) Si no cumpliera los requisitos sustanciales exigidos en las condiciones generales y

específicas, términos de referencia, especificaciones técnicas, formularios y anexos de estos

documentos.

2) Si se hubiera entregado la oferta en lugar distinto al fijado o después de la hora

establecida para ello.

3) Cuando las ofertas contengan errores sustanciales, y/o evidentes, que no puedan ser

convalidados por no ser errores subsanables. Los errores de forma deberán ser

obligatoriamente notificados al oferente respectivo, para que pueda convalidarlos.

4) Si el contenido de los formularios presentados difiere del solicitado en los pliegos,

condicionándolos o modificándolos, de tal forma que se alteren las condiciones previstas

para la ejecución del contrato.

5) Si se presentaren documentos con tachaduras o enmiendas no salvadas cuando no

puedan ser convalidadas.

6) Una oferta será descalificada en cualquier momento del proceso, si se comprobare

falsedad o adulteración de la información presentada.

La adjudicación se circunscribirá a las ofertas calificadas. No se aceptarán ofertas

sustitutivas. Ningún oferente podrá intervenir con más de una oferta.

4.15 ADJUDICACIÓN Y NOTIFICACIÓN:

La Comisión Técnica, con base en los resultados de la evaluación de los oferentes

habilitados, emitirá informe, y procederá a remitir los resultados a la Máxima Autoridad para

su posterior adjudicación del contrato a la oferta mejor puntuada, conforme a los criterios

de evaluación establecidos en los presentes documentos, mediante resolución motivada.

La adjudicación será por la totalidad de los servicios a contratarse, y se realizará con base

en la documentación presentada dentro del proceso de selección.

La notificación de la adjudicación se la realizará a través del portal del GAD Municipal de

Salinas y a la dirección señalada por el oferente adjudicado, con la respectiva resolución

de adjudicación.

4.16 ADJUDICATARIO FALLIDO

En caso de que el adjudicatario no celebrare el contrato dentro del término legal, por

causas que le sean imputables, el Alcalde lo declarará adjudicatario fallido.

El Alcalde podrá llamar al Oferente habilitado que ocupó el segundo lugar en el orden de

prelación para que suscriba el contrato. Si el oferente llamado como segunda opción no

suscribe el contrato, se ejecutará la garantía de seriedad de oferta del oferente llamado

como segunda opción, y se declarará desierto el proceso.

20

4.17 POYECTO DE CONTRATO

Notificada la adjudicación, dentro de un término de 30 días contados a partir de la misma,

el GAD MUNICIPAL DE SALINAS solicitará que el Oferente adjudicado formalice su

capacidad legal para contratar a fin de que suscriba dentro de dicho plazo el Contrato de

Alianza Estratégica para la Concesión Para La Selección Del Gestor O Aliado Estratégico

Privado Para La Prestación Del Servicio De Implementación, Control Y Operación De Las

Áreas De Parqueo Tarifado en la ciudad de Salinas. Esta formalización de su capacidad de

contratar consistirá en suscribir el contrato de consorcio o asociación que corresponda, y

para el caso de empresas extranjeras, solas o como integrantes de una asociación o

consorcio, implica la designación de apoderado general domiciliado en el Ecuador.

De no hacerse esta formalización por parte del Adjudicatario, se aplicará la calificación de

adjudicatario fallido.

Las empresas extranjeras, sea que participen individualmente o en consorcio, deberán

domiciliarse dentro del plazo de 120 días de suscrito el Contrato. El incumplimiento de este

requisito dará lugar a la terminación del Contrato.

4.18 GARANTÍAS:

En este contrato se deberán rendir las siguientes garantías, las cuales deberán ser otorgadas

por entidades financieras o empresas aseguradoras legalmente autorizadas para ejercer

estas actividades en el Ecuador:

4.18.1 Garantía de Responsabilidad Civil.

El Operador deberá constituir una Garantía de Responsabilidad Civil por la suma de US$

10.000,00 (DIEZ MIL Dólares de los Estados Unidos de América 00/100) para cubrir daños a

terceros, en su persona o bienes, en caso de accidentes, negligencias o mala ejecución de

los trabajos contratados por parte del personal del Operador, siempre y cuando dichos

daños consecuencia directa de la gestión del Operador, quien se obliga a mantenerla

vigente por todo el plazo de vigencia del Contrato.

Queda claramente entendido que la obtención de este seguro no relevará en forma

alguna al Operador de la responsabilidad que le corresponde por siniestros cuyos montos

sean superiores al seguro contratado, por franquicias, exclusiones, deducciones, entre otros,

estipuladas en la póliza, así como en el caso de que la aseguradora no pagare la

indemnización por cualquier motivo que alegare.

Garantía de Fiel Cumplimiento.- Para seguridad del cumplimiento del contrato y para

responder por las obligaciones que contrajeren a favor de terceros, relacionadas con el

contrato, el adjudicatario, antes o al momento de la firma del contrato, rendirá garantías

por un monto equivalente al cinco (5%) por ciento del valor de aquel, esta garantía se

constituirá para garantizar el cumplimiento del contrato.

Garantía Técnica.- Para asegurar la calidad y el buen funcionamiento del sistema y de sus

componentes, el aliado estratégico, presenta para que forme parte integrante del contrato

21

Garantía de Todo Riesgo.- El aliado estratégico deberá contar durante todo momento,

mientras se encuentre vigente el Contrato, con pólizas de seguros contra todo riesgo,

incluyendo pero sin limitar robo, huelgas y paros, que ampare la totalidad de los equipos,

redes e infraestructura afectada al servicio público, según el diseño de las intervenciones

que presente el Oferente. El valor asegurado deberá ser el de reposición como nuevos, sin

ajustes, por parte de la aseguradora.

4.18.2 Tipos de garantías

Las garantías serán entregadas en cualquiera de las formas establecidas en los numerales 1

y 2 de artículo 73 de la LOSNCP.

Las garantías exigibles según estos Pliegos, deberán ser emitidas por una institución

financiera del Ecuador que cumpla con la calificación de crédito de al menos AA de

acuerdo a los índices publicados por la Superintendencia de Bancos y Seguros del Ecuador.

Sin perjuicio de lo señalado, se aceptarán cartas de crédito standby emitidas por

instituciones financieras internacionales que cumplan con una calificación de crédito global

en moneda internacional de al menos A3 (Moody’s) o A- (Standard & Poors), que en

cualquier caso se encuentren confirmadas por una institución financiera ecuatoriana que

tenga la calificación de crédito señalada en este párrafo, al momento de su presentación

al GAD Municipal de Salinas en la Oferta Técnica.

4.18.3 Devolución de las garantías

Las garantías se devolverán conforme lo previsto en el Artículo 77 de la LOSNCP, salvo la

Garantía de Seriedad de Oferta que se devolverá inmediatamente posterior a la firma de

contrato.

4.19 CRONOGRAMA DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN

El mismo constará en el portal web www.salinas.gob.ec, y será el siguiente

Concepto Día Hora

Fecha de Publicación

26 de Agosto 2016 16h30

Fecha Límite de Preguntas

29 de Agosto 2016 16h30

Fecha Límite de Respuestas y Aclaraciones

30 de Agosto 2016 16h30

Fecha Límite de Entrega de Oferta Técnica

01 de Septiembre 2016 16h00

Fecha de Apertura de Ofertas Técnicas y

Económicas

01 de Septiembre 2016 17h00

Fecha Límite para Solicitar Convalidaciones

de Errores de Oferta Técnica

05 de Septiembre 2016 17h00

Fecha Límite para Convalidar Errores de

Oferta Técnica

07 de Septiembre 2016 17h00

Fecha Límite para Calificación

08 de Septiembre 2016 17h00

Fecha Estimada de Adjudicación

12 de Septiembre de 2016 15h00

22

SECCIÓN V

TERMINOS DE REFERENCIA

5.1 OBJETO Y ALCANCE DE LA CONTRATACIÓN:

El objeto de la Contratación es encargar a un Operador experto en la Gestión de Áreas de

Parqueo Tarifado, a fin de que gestione, administre y provea al Gobierno Autónomo

Descentralizado de Salinas, un sistema de registro, y, notificación en áreas de parqueo

tarifado a través de la implementación de un sistema integral, con dispositivos tecnológicos

y servicios conexos para la gestión y control de las áreas de parqueo tarifado de la ciudad

de Salinas. La prestación del servicio tiene como propósito el mejorar los niveles de

Seguridad Vial, salvar vidas, aumentar la Movilidad General, optimizar la Circulación del

Transporte Público y mejorar las Condiciones Medioambientales.

El Operador deberá implementar, completar, mejorar y mantener, según corresponda, los

varios componentes de gestión y ordenamiento de las áreas de parqueo tarifado en la

ciudad de Salinas conforme a los siguientes servicios

Para el cumplimiento del objeto propuesto, se deberá observar los lugares determinados por

los estudios técnicos para la prestación del servicio. Estos se encuentran en el Anexo Técnico

adjunto.

5.2 METODOLOGÍA:

Descripción detallada de las fases de implementación y operación del Servicio de registro,

notificación de infracciones de tránsito a través de la implementación de un sistema

integral, con dispositivos tecnológicos y servicios conexos, para la gestión y control de las

áreas de parqueo tarifado de la ciudad de Salinas; en cada una de las fases se establecerá

el cronograma valorado, y el tiempo estimado de ejecución. La etapabilidad del proyecto

se encuentra en el Anexo Técnico adjunto.

En referencia a la propuesta económica, propondrán el sistema de facturación, y de

ingreso de cobros; así mismo, propondrá el modelo de gestión para la operación e

implementación de un sistema integral, con dispositivos tecnológicos y servicios conexos,

para la gestión y control de las áreas de parqueo tarifado de la ciudad de Salinas, con los

valores respectivos y responsables asignados para cada una de las fases de operación.

5.3 REQUISITOS TÉCNICOS:

Los Proponentes deberán demostrar suficiente capacidad para cumplir con el suministro de

equipos, software y demás componentes para la implementación, operación y

mantenimiento de las áreas de parqueo tarifado.

En función de ello, el equipo propuesto deberá cumplir con la totalidad de los

requerimientos técnicos, especificaciones y alcances establecidos en las Especificaciones

Técnicas. A continuación, se detallan los requisitos técnicos obligatorios:

23

5.3.1 Requisitos Técnicos de Equipamiento de Control de las Áreas de Parqueo Tarifado

Través de Dispositivos Electrónicos:

NOMBRE

DESCRIPCION

CANTIDAD

IMAGEN

CEPOS/CANDADOS

INMOVILIZADORES DE

PNEUMATICOS DE

VEHICULOS

Se adjunta imagen tipo a

manera de ejemplo.

10

CEPOS/CANDADOS

INMOVILIZADORES DE

PNEUMATICOS DE

MOTOCICLETAS

Se adjunta imagen tipo a

manera de ejemplo.

5

LLAVES CON SISTEMA

DE GENERACION DE

CODIGOS

Se debe contar con 2 llaves

para la apertura de candados

de los cepos/candados

inmovilizadores y 1 llave maestra

que a su vez sirva como reserva.

Las llaves deben funcionar bajo

un sistema de generación de

códigos automatizado. Antes de

poder dar apertura a un

candado se enviara un código

único al operador para que

ingrese este código en la llave.

Solo después del ingreso de este

código se podrá dar apertura al

candado del cepo.

3

24

NOMBRE

DESCRIPCION

CANTIDAD

IMAGEN

CANDADOS CON

SISTEMA DE

GENERACION DE

CODIGOS

Se adjunta imagen tipo a

manera de ejemplo.

Ver descripción de llaves con

sistema de generación de

códigos.

Estos candados se usaran con

los cepos inmovilizadores.

8

CAMARAS DE VIDEO-

VIGILANCIA

Estándar: Onvif

Protección: IP66 (exteriores)

Tipo: 360◦ (ojo de pez)

Almacenamiento Local: SD

Resolución de Imagen: 4.2Mp

Sensor: 5Mp

Iluminación Mínima: 0.2Lux

Capacidad PoE

30

POSTERIA

Poste Metálico

Altura: 10m

Chuzos: Galvanizados 10 puntas

Pararrayos

Letrero de Peligro

Señalética Vertical

Compartimiento Metálico en la

Base 10x10x10cm para

distribución de acometidas

eléctricas y datos

30

ESTACIONES DE PAGO

Las estaciones de pago

deberán contar con módulos de

pago por medio de monedas y

tarjetas pre-pago.

Deberán poder ampliarse a

incluir módulos de pago de

tarjetas de crédito/débito y

billetes. A su vez deberán

contar con una impresora de

tickets integrada y de un panel

solar con batería que le permita

funcionar con completa

autonomía eléctrica.

30

25

NOMBRE

DESCRIPCION

CANTIDAD IMAGEN

SENALETICA

HORIZONTAL

La señalética horizontal deberá

incluir la señalización de toda el

área de parqueo tarifado,

incluyendo áreas para

minusválidos, bomberos,

entrada/salida de parqueos

privados, y área exclusiva para

motocicletas.

Esto se deberá implementar en

coordinación con la Dirección

de Movilidad pertinente.

-

SENALETICA VERTICAL

Se deberá implementar letreros

metálicos de señalética vertical.

Estos deberán incluir los logos del

GAD y de la concesionaria.

A su vez deberán indicar: ―Zona

Parqueo Tarifado‖

Dimensiones: 30*45cm

30

ACOMETIDAS

ELECTRICAS Y DE

DATOS

Se deberán dejar listas las

acometidas eléctricas y de

datos (Fibra Óptica) para el

funcionamiento las cámaras de

video-seguridad y estaciones de

pago.

Los costos recurrentes por

objetos de datos y electricidad

deberán ser asumidos por el

contratista.

-

No Disponible

SERVICIOS DE

CONECTIVIDAD

INALAMBRICA

Protocolos: 802.11n

Protección: IP67 (exteriores)

Entrada PoE

10/100/1000Base-T 802.3, 802.3u,

802.3ab, 802.3at/af PoE PD

Capacidad de Clientes > 40

concurrentes—debe ser para

áreas de alta densidad.

Debe permitir levantar

estadísticamente el historial de

conexiones e intentos de

conexión.

Se debe mantener el servicio de

WiFi con un ancho de banda de

2Mbps por dispositivo por la

vigencia de la concesión. Se

deberá implementar un SSID

para el uso libre de la

ciudadanía de WiFi. Estos

equipos se deberán instalar solo

en las zonas donde el GAD no

ofrezca WiFi gratuito (Ej.

Malecón)

15

26

NOMBRE

DESCRIPCION

CANTIDAD IMAGEN

APLICATIVO DE

GESTION

El sistema de parqueo tarifado

debe manejarse desde un

aplicativo centralizador. Este

aplicativo debe permitir

elaboración de reportes

estadísticos semanales y revisión

en tiempo real de: recaudo y

ocupación del sistema.

Se deberá instalar en un equipo

informático del GAD un software

espejo que permita al GAD

evaluar en tiempo real recaudo

y ocupación del sistema.

1

No Disponible

APLICATIVO MOVIL

El aplicativo móvil se deberá

poder descargar de forma

gratuita en plataformas Android

e iOS.

Este deberá permitir a los

usuarios del sistema poder

validar información del sistema

incluyendo:

Horarios de Operación

Tarifario

Disponibilidad de Áreas de

Parqueo en Tiempo Real

-

No Disponible

DISPOSITIVOS DE

TELEMETRIA DE

OCUPACION

Se deberán instalar dispositivos

de Telemetría que permitan

validar en tiempo real la

ocupación de las áreas de

parqueo tarifado.

Estos dispositivos podrán ser

sensores embebidos en el

pavimento o en su defecto se

podrá utilizar algoritmos de

analítica de video.

-

No Disponible

27

5.3.2 Requisitos Centro de Atención al Cliente

El operador deberá instalar un centro de Atención al Cliente dentro del área de parqueo

tarifado. Dicho centro no deberá ser inferior a 25m2 y deberá contar con:

Equipamiento de Monitoreo

o 1 PC para solución de video-vigilancia

o 2 Monitores de por lo menos 24‖

o VMS para el manejo de la solución de video-vigilancia

o 1 PC para plataforma de gestión de parqueo tarifado

o 1 Monitor de por lo menos 19‖

Equipamiento de Oficina

o 1 escritorio básico

o 2 sillas de oficina

o Sillas para visitas, clientes de sistema

5.3.3 Requisitos Centro de Almacenamiento y Procesamiento de Datos

a) De forma a garantizar el funcionamiento del sistema y el resguardo de la información

frente a catástrofes naturales como terremotos o tsunamis, los participantes deberán

evidenciar por medio de carta de compromiso acceso a dos Centros de Procesamiento de

Datos por toda la vigencia del contrato. Estos centros deberán ser certificados de una

categoría mínima Tier III. Los centros no deben necesariamente encontrarse ubicados en

Ecuador, por lo que también se consideraran Data Centers internacionales.

b) Durante la ejecución del proyecto se usaran ambos centros: uno como centro principal y

el segundo como redundancia. En estos centros se procesará y gestionara toda la

información del sistema, incluyendo información de recaudación de las estaciones de

pago, procesamiento de imágenes en el sistema de cumplimiento de normas de tránsito, y

demás.

5.3.4 Personal Operativo y Equipamiento

5.3.4.1 Personal Operativo

Para la ejecución y correcto funcionamiento del sistema de parqueo tarifado el operador

deberá contar con el siguiente personal mínimo:

1 Coordinador de Proyecto

Esta persona tendrá a cargo el proyecto y deberá tener una disponibilidad en

horarios laborables de Lunes a Viernes durante toda la vigencia del proyecto.

4 Supervisores en Campo

28

La operadora deberá emplear durante toda la vigencia del contrato 4 supervisores

de campo que encarguen de velar por la seguridad de los vehículos estacionados como

de también reforzar el cumplimiento de las normas establecidas de uso. Estos trabajaran en

horarios rotativos de forma a que siempre, de lunes a domingo en horarios diurnos, estén

presentes por lo menos 2 supervisores.

2 Turnos de Seguridad Física

La operadora deberá contratar servicios de seguridad física en 2 puestos bajo los

horarios Lunes a Domingo de 19:00 a 06:00 de forma a velar por la seguridad de los

equipos instalados como de los vehículos estacionados. Cabe aclarar que el GAD

Municipal de Salinas no se responsabiliza por danos o perdidas ocasionados a los

equipos instalados de parte de la operador, y que a su vez se libra a la operadora de

responsabilidad vis-a-vis los vehículos estacionados en las áreas de parqueo tarifado.

5.3.4.2 Equipamiento Personal Operativo

El OPERADOR deberá proveer o asegurarse de que la empresa de seguridad provea el

siguiente equipamiento:

NOMBRE

DESCRIPCION

CANTIDAD

IMAGEN

Operadora

2 Tablets 10‖ Mínimo con

Aplicativo de Gestión de

Parqueo Tarifado

2 Impresoras Bluetooth para la

emisión de tickets

2 Bicicletas

Ver

Descripción

No Disponible

Empresa de Seguridad

2 Chalecos Kevlar: II o IIA

2 Armamento de Dotación:

9mm o .38

1 Motocicleta

Ver

Descripción

No Disponible

5.4 INDICES DE RENDIMIENTO

El sistema de parqueo tarifado deberá a partir de los primeros 18 meses de operación

manejar un índice de rendimiento mínimo del 60% (0.60) según la siguiente formula:

( ) (

) ( ) (

) ( ) (

)

Donde, Y se refiere los Ingresos Brutos Regulados recaudados sin

contar ingresos por infracciones de forma mensual

R se refiere a la recaudación por infracciones de forma mensual

t se refiere al último periodo mensual

29

base se refiere un periodo base definido como los primeros seis

meses de operación

b es un índice de operatividad del sistema y se define:

a = tiempo de baja en sistema de video-vigilancia (hrs) /

tiempo total (hrs)

d = tiempo de baja en sistema de gestión de parqueo (hrs) /

tiempo total (hrs)

x = tiempo de baja de vehículos u otro equipamiento (hrs) /

tiempo total (hrs)

En caso de no cumplir en un mes con el rendimiento mínimo el operador será sancionado

con un 5% del total de los Ingresos Brutos Regulados.

5.5 RESPALDO Y EXPERIENCIA GLOBAL DEL FABRICANTE DE LOS EQUIPOS PROPUESTOS. -

Las estaciones de pago deberán estar homologadas por la Agencia Nacional de Tránsito,

en caso de no disponer de esa aprobación para el momento en que se presente la oferta,

el oferente deberá cumplir con los siguientes requerimientos:

a. La empresa fabricante del equipo propuesto debe tener al menos 5 años en el

negocio del diseño, producción, prueba, instalación y servicio de monitoreo de

tráfico y la ejecución de contratos similares.

b. La empresa fabricante del equipo propuesto debe estar presente al menos en 3

países diferentes del mundo.

5.6 MONTO A PERCIBIR POR EL OPERADOR:

El Operador recibirá como pago por la totalidad de los servicios que realice en el marco del

Contrato un porcentaje no mayor al 80% de los ingresos recaudados por el sistema.

5.7 CONSTITUCIÓN DE FIDEICOMISO:

Para el desarrollo del contrato, se deberá constituir un fideicomiso que administre los

ingresos por concepto de multas recaudadas cuyo texto de instrucciones y contrato será

aprobado previamente por el GAD Municipal de Salinas

Los desembolsos efectuados en cumplimiento del referido fideicomiso se regirán por el

siguiente orden de prelación:

1) GAD Municipal de Salinas

2) Concesionaria, para el pago de trabajadores y renta para inversionistas.

30

5.8 CRONOGRAMA DE INICIO DE ACTIVIDADES

Una vez suscrito el contrato objeto de los presentes términos de referencia, el Operador

deberá iniciar las actividades en plazo no mayor a doscientos cuarenta días con los 4 hitos

señalados:

No. HITO

1

Señalización Horizontal

2

Implementación de Centro de Atención al

Cliente

3

Implementación de Estaciones de Pago,

Sistema de Video-Vigilancia

4

Implementación de Servicios de Data Center y

WiFi

Hitos adicionales se cumplirán según la etapa descrita en el Anexo Técnico.

5.9 Verificación de cumplimiento de integridad y requisitos mínimos de la oferta

Parámetro Cumple No Cumple Observaciones

Integridad de la oferta

Equipo mínimo

Personal técnico mínimo

Experiencia general mínima

Metodología y cronograma

Patrimonio (Personas Jurídicas)*

Aquellas ofertas que cumplan integralmente con los parámetros mínimos, pasarán a la

etapa de evaluación de ofertas con puntaje, caso contrario serán descalificadas.

6.- Parámetros de Evaluación de la oferta Económica

Parámetro Mensaje Valoración

Experiencia general 15

Personal Técnico 5

Equipamiento Personal Técnico 5

Equipo Mínimo Solicitado 10

Centro de atención al cliente 5

Oferta económica 60

31

PARAMETRO

EVALUACION

PUNTAJE

EXPERIENCIA GENERAL

El Oferente deberá acreditar experiencia general, conforme a los

conceptos y alcances ampliamente definidos en estos pliegos de

contratación, en las tareas de implementación y operación de sistemas

de parquímetros tarifarios o similares.

Para obtener los quince puntos la experiencia indicada por cada

proyecto deberá tener lo siguiente:

Nombre del Contratante.

Identificación del proceso de compra y/o contrato de servicio

u operación/ convenio. Si el contrato presentado para

acreditar la experiencia requerida en este punto corresponde

a un Consorcio, el Oferente deberá haber participado en la

conformación del mismo por lo menos con un 30%. Deberá

además adjuntar copia del contrato de constitución del

consorcio.

Objeto y fecha de los Contratos.

Fechas de inicio y terminación de los trabajos contratados.

Descripción de los servicios suministrados, incluyendo detalles

de sus componentes tales como: Sistemas de Control de

Cumplimiento de Normas

Valor del Monto del convenio/contrato

15 PUNTOS

Personal Técnico

El oferente deberá presentar todos los documentos en regla del

personal técnico además deberá adjuntar hojas de vida y carta de

compromiso.

Director de Proyecto (1) un punto

Coordinador de Proyecto (1) un punto

Supervisores de Campo (4) 0.50 por cada supervisor

Seguridad (2) 0.50 por cada personal de seguridad

5 PUNTOS

Equipamiento Personal

Tecnico

El oferente interesado deberá adjuntar documentación relevante de

contar con el equipamiento para el personal o deberá adjuntar carta

de compromiso de compraventa

5 PUNTOS

Equipo Mínimo

Solicitado

El oferente interesado deberá adjuntar documentación y compromiso

de la adquisición del equipo solicitado y los software que se van a

aplicar.

El oferente que presenta la carta dirigida a la entidad del fabricante de

cámaras, parquímetros, estación de pago, posteria, cepos/candados

inmovilizadores de neumáticos, etc. los equipos solicitados en el

presente proyectos indicando que son distribuidores autorizados,

además se deberá adjuntar adicionalmente el certificado de calidad

de los equipos. Y también los certificados de conectividad de los

servicios, y almacenamiento y procesamiento.

El oferente que presente toda esta documentación obtendrá 10

puntos

10 PUNTOS

Centro de atención al

cliente

El oferente deberá presenter carta de compromiso o alquiler de un

centro de atención al cliente debidamente equipado en el canton

Salinas.

5 PUNTOS

Situation financiera En la situación financiera, se considerarán los siguientes índices:

Índice de Solvencia: Activo Corriente/Pasivo Corriente>=1

Índice Estructural: Patrimonio/Activo Total >= 0,20

Índice de Endeudamiento: Pasivo Total/Activo Total < 0,85

Si un oferente incumpliera con cualquiera de estos índices, quedará

inhabilitado.

En caso de asociaciones o consorcios, los indicadores financieros serán

evaluados para cada uno de los integrantes de la asociación o

consorcio y cada uno debe satisfacer los requisitos estipulados

OFERTA ECONOMICA Consiste en el análisis de las Ofertas Económicas presentadas en el 60 PUNTOS

32

Formulario OFERTA ECONOMICA, y la determinación de la más

conveniente para la entidad, de acuerdo a lo indicado en los

presentes pliegos. Sólo se valorarán las Ofertas Económicas de los

Oferentes que hayan sido habilitados en la etapa de evaluación de la

Oferta Técnica. A los Oferentes que no hayan sido habilitados les será

devuelto, sin abrir, el sobre con su respectiva Oferta Económica.

La oferta económica se sustentará en el cumplimiento estricto e

integral de la propuesta técnica.

SECCIÓN VI

ANEXOS TECNICOS

6.1 INFORMACION TECNICA SOBRE LA UBICACIÓN E INSTALACIÓN DE ESTACIONES DE

PAGO PARA EL SISTEMA DE PARQUEO TARIFADO:

El alcance de este proyecto es cubrir de una forma tecnológica las presentes áreas de

parqueo tarifado (zona azul), en la ciudad de Salinas parroquia el Recreo.

Áreas de Parqueo Tarifado

Las áreas de Parqueo Tarifado incluirán en su primera fase (incluye el sector de Chipipe):

Avenida Malecón

Avenida General Enríquez Gallo

Transversales entre Avenidas Malecón y General Enríquez Gallo

Sector de San Lorenzo

33

En una 2da Fase, y bajo mutuo acuerdo entre el GAD Municipal de Salinas y la

Concesionaria se podrán ampliar las áreas de parqueo tarifado en el cantón.

34

Sistema de Verificación de Disponibilidad

De usarse sensores, por lo menos un sensor cada espacio de parqueo tarifado.

De usarse analítica de video, por lo menos 1 cámara de video-vigilancia para el control de

64 espacios de parqueo tarifado.

Nota—El OPERADOR será responsable por toda la señalética horizontal relacionada con el

sistema de parqueo tarifado durante la vigencia de la concesión.

6.2 ETAPABILIDAD DE CONCESION:

FASE

PERIODO

DESCRIPCION

FASE I

Proyecto Básico

Primeros 240 días

Inicio de Actividades:

Señalización Horizontal

Implementación de Centro de

Atención al Cliente

Implementación de Servicios de

Data Center y WiFi

FASE II

Proyecto de

Optimización

Días 240 a 730

Desarrollo de Optimización:

Implementación de Aplicativos de

Gestión para el GAD y Móvil para la

Ciudadanía

FASE III

Día 731 hasta fin de

concesión

Operación Continua del Proyecto

35

FORMULARIO DE OFERTA ECONOMICA:

NOMBRE DEL OFERENTE: _______________________

OFERTA ECONÓMICA

El porcentaje de participación que cobraremos por nuestra gestión es de

___ %

Porcentaje que será descontado de los ingresos brutos regulados (IBR) que genere la

operación en los términos previstos en los Pliegos de la presente Convocatoria.

LUGAR Y FECHA,

-------------------------------------------------------

FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL O PROCURADOR COMÚN (según el caso)

36

Formulario No. 1

NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..

MODELO DE CARTA DE PRESENTACIÓN Y COMPROMISO

Fecha: ..................

Señor Daniel Cisneros Soria

ALCALDE DEL GAD MUNICIPAL DEL CANTON SALINAS

Presente.-

El que suscribe, en atención a la convocatoria efectuada GAD MUNICIPAL DE SALINAS,

dentro del PROCESO DE CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR O ALIADO

ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE USO Y CONTROL DE

ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL

CANTON SALINAS, luego de examinar los pliegos, al presentar esta Oferta por (sus propios

derechos, si es persona natural) / (como representante legal de ..., sí es persona jurídica) /

(como procurador común de ……., sí se trata de asociación) declara bajo juramento lo

siguiente:

1. Que no tenemos impedimentos legales para contratar con el Estado, ni con

Instituciones públicas así como con el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de

Salinas.

2. Que no tenemos impedimentos ni estamos sujetos a restricciones normativas,

contractuales, judiciales o de otro tipo, para asumir y cumplir con las obligaciones

emanadas de los pliegos de la Convocatoria;

2. Que no somos parte de ningún juicio referido a quiebras, concurso de acreedores,

procesos penales o administrativos por defraudación, ni lo hemos estado en los últimos

cinco (5) años, cuyos efectos pudieran afectar, nuestra capacidad de cumplir con las

obligaciones derivadas de los pliegos de esta convocatoria.

4. Que no hemos actuado, ni vamos a actuar, de manera tal de persuadir a cualquier otra

persona individual o colectiva a que no participe en la presente Convocatoria;

5. Que los recursos, dineros y demás bienes que administramos y utilizamos tienen

procedencia lícita;

6. Que el representante legal que firma la presente declaración jurada está debidamente

autorizado para el efecto;

7. Que toda la información suministrada por mi representada es fidedigna y absolutamente

veraz. En este sentido autorizo al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas.

a que, sin restricción alguna, efectúe las averiguaciones que considere conveniente con la

finalidad de comprobar lo contenido en la información suministrada; así como a que, en

caso de que lo solicite alguna autoridad competente, podrá proporcionar las informaciones

que éstas soliciten;

8. Que reconocemos y aceptamos irrevocablemente nuestra obligación de acatar y

cumplir de forma incondicional e integral con todos los elementos contenidos en nuestra

Oferta, los pliegos de la Convocatoria y los demás documentos del proceso de la

Convocatoria, así como la ley aplicable al proceso de la Convocatoria en curso;

37

9. Que la información y documentación sobre el CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL

GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE

USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA

PUBLICA EN EL CANTON SALINAS, y sobre el proceso de operación materia de la presente

Convocatoria, ha sido puesta oportunamente en nuestro conocimiento por el GADMS; en

función de ello expresamos y ratificamos que la misma es clara, integral y suficiente para

preparar y presentar nuestra oferta; por consiguiente, no tendremos ningún reclamo

administrativo ni judicial posterior que plantear en contra del al Gobierno Autónomo

Descentralizado Municipal de Salinas, aduciendo o alegando desconocimiento de

información y/o documentación sobre la presente Convocatoria;

10. Que aceptamos y reconocemos nuestra obligación irrevocable de suscribir el Contrato

de alianza estratégica en el caso de que el al Gobierno Autónomo Descentralizado

Municipal de Salinas, nos seleccione como adjudicatarios del presente proceso; así como

de cumplir irrevocablemente todas las obligaciones previas a la suscripción del Contrato;

11. Que garantizamos la veracidad y exactitud integrales de la información,

documentación y las declaraciones incluidas en los documentos de la Oferta, GADMS

formularios y anexos, al tiempo que autorizamos a el al Gobierno Autónomo Descentralizado

Municipal de Salinas a efectuar todas las averiguaciones para corroborar lo anterior.

Asimismo podrá obtener información complementaria para el efecto, sin que haya de

nuestra parte, ni de presente ni de futuro, ningún reclamo administrativo o judicial que

plantear;

12. Que conocemos las condiciones de los servicios a ser operados y hemos estudiado las

especificaciones técnicas, términos de referencia, condiciones generales, condiciones

específicas, inclusive sus alcances, tal como consta por escrito en el texto de esta carta, y

nos hallamos satisfechos del conocimiento adquirido. Por consiguiente, renunciamos a

cualquier reclamo posterior, aduciendo desconocimiento de características y

especificaciones del servicio objeto del contrato.

13. Que, al presentar esta oferta, declaramos y aceptamos que el al Gobierno Autónomo

Descentralizado Municipal de Salinas no garantiza los ingresos como resultado del contrato.

Por tanto, el oferente renuncia a cualquier reclamo relacionado con la exactitud o

cumplimiento de las cifras proyectadas.

14. Que no formamos parte directa ni indirecta de ningún otro Oferente o miembro de

asociación o consorcio que presente Oferta en el CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL

GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE

USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA

PUBLICA EN EL CANTON SALINAS y, por consiguiente, la(s) única(s) personas(s) interesada(s)

como principal(es) está(n) nombrada(s) en ella, y ninguna otra persona distinta de las que

aquí aparecen tienen interés alguno en esta Oferta ni en el Contrato que pudiera derivarse;

15. Expresa e irrevocablemente reconocemos que, en caso de que nuestra Oferta Técnica

cumpla con los requisitos exigibles de conformidad con los elementos contenidos en los

pliegos de la Convocatoria y, por consiguiente, proceda la recepción y análisis de la Oferta

Económica por parte de la comisión técnica, junto con las de todos y cada uno de los

Oferentes para el análisis de las respectivas Ofertas Económicas, nos encontramos en

absoluta igualdad de condiciones tanto en los hechos como en el derecho. Es decir,

reconocemos expresamente que no se tomará en cuenta para el análisis de las Ofertas

Económicas otros factores que no sean los contenidos en los criterios de evaluación de los

pliegos de la Convocatoria. Por consiguiente, no podremos invocar, ni alegar parcial o

38

totalmente el contenido de nuestra Oferta Técnica como un factor de ventaja o

discriminación respecto de otro u otros Oferentes durante la etapa de análisis de las Ofertas

Económicas y de la adjudicación de nuestra oferta económica, en caso de que la

Propuesta Técnica cumpla con los requisitos exigibles, se sustentará en el cumplimiento

integral de la Oferta Técnica;

16. Expresa e irrevocablemente aceptamos que todos los documentos técnicos que

conforman nuestra Oferta pasen a ser propiedad del al Gobierno Autónomo

Descentralizado Municipal de Salinas, y, por lo tanto, son de uso libre de la Comisión

Técnica, exclusivamente para fines de la operación de los servicios materia del presente

proceso, en razón de lo cual, por medio del presente documento, dejamos sentado

incondicional e irrevocablemente que no tendremos ningún reclamo administrativo ni

judicial que plantear al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas por el uso

que haga de tales documentos técnicos en relación al referido proceso;

17. Que ninguna de las partes de la Oferta Técnica incluirá condicionamientos,

declaraciones, instrucciones, complementos o reservas que, de cualquier modo, cambien o

pretendan interpretar el texto de los pliegos de la Convocatoria, por lo tanto reconocemos

que la trasgresión a esta declaración expresa acarreará la descalificación del Oferente que

represento(amos).

18. Aceptamos y reconocemos incondicional e irrevocablemente que el al Gobierno

Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas se reserva el derecho de declarar

motivadamente desierto el proceso materia de la presente convocatoria por convenir a los

intereses institucionales, así como en todos los casos previstos en los Pliegos de la

Convocatoria. En ningún caso presentaremos reclamo o reclamos administrativos ni

judiciales con ocasión de o por dicha declaratoria de proceso desierto, ni directamente ni a

través de terceros. Declaramos también incondicional e irrevocablemente que dicha

declaratoria de proceso desierto no confiere derecho alguno, de ninguna naturaleza, a

terceros.

Atentamente,

-------------------------------------------------------

FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL O PROCURADOR COMÚN (según el caso)

39

Formulario No. 2

NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..

DATOS GENERALES DEL OFERENTE

NOMBRE DEL OFERENTE: (determinar si es persona natural, jurídica, consorcio o asociación;

en este último caso, se identificará a los miembros del consorcio o asociación. Se

determinará al representante legal o procurador común, de ser el caso).

DIRECCIÓN PARA CORRESPONDENCIA:

Ciudad:

Calle y número:

Teléfono(s):

Correo electrónico:

CEDULA DE CIUDADANÍA (PASAPORTE)

R.U.C:

BIENES Y SERVICIOS QUE OFRECE:

LUGAR Y FECHA:

-------------------------------------------------------

FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL

O PROCURADOR COMÚN (según el caso)

40

Formulario No. 3

NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..

MODELO DE CARTA DE CONFIDENCIALIDAD

Señor

Daniel Cisneros Soria

ALCALDE DEL GAD MUNICIPAL DE SALINAS

El que suscribe, en atención a la convocatoria efectuada por el Gobierno Autónomo

Descentralizado Municipal de Salinas para el CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR

O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE USO Y

CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA

PUBLICA EN EL CANTON SALINAS, declara que se obliga a guardar absoluta reserva de la

información confiada y a la que pueda tener acceso durante las visitas previas a la

valoración de la oferta y en virtud del desarrollo y cumplimiento del contrato en caso de

resultar adjudicatario. La inobservancia de lo manifestado dará lugar a que el Gobierno

Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas o ejerza las acciones legales civiles y

penales correspondientes.

LUGAR Y FECHA:

-------------------------------------------------------

FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL

O PROCURADOR COMÚN (según el caso)

41

Formulario No. 4

NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..

FORMULARIO DE COMPROMISO DE PARTICIPACION DEL PERSONAL TECNICO Y HOJA DE VIDA

COMPROMISO DEL PROFESIONAL ASIGNADO AL PROYECTO

Hoja ____ de ___

Yo, (nombre del profesional), me comprometo con (nombre del oferente) a prestar mis

servicios en calidad de (título profesional), para (cargo asignado) durante la realización del

proyecto, en caso de adjudicación, adjuntando al presente compromiso mi hoja de vida

correspondiente.

Lugar y Fecha

__________________________

(Firma, Nombre y Número CC)

(Profesional Asignado al Proyecto)

Notas:

a) Este formulario deberá estar firmado por el profesional para ser considerado en el

proyecto, exclusivamente.

b) Incluir información de cada experiencia profesional en el formato detallado en este

formulario

42

Formulario No. 5

NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..

FORMULARIO DE COMPROMISO DE ADQUISICION DE EQUIIPO MINIMO

NOMBRE

DESCRIPCION

CANTIDAD

PROCEDENCIA

Lugar y Fecha

__________________________

(Firma, Nombre y Número CC)

(Profesional Asignado al Proyecto)

43

Formulario No. 6

NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..

FORMULARIO DE COMPROMISO DE ALQUILER DE CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE

Lugar y Fecha

__________________________

(Firma, Nombre y Número CC)

(Profesional Asignado al Proyecto)

44

Formulario No. 6

NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..

FORMULARIO INDICES FINANCIEROS

En la situación financiera, se considerarán los siguientes índices: i. Índice de Solvencia: Activo Corriente/Pasivo Corriente>=1 ii. Índice Estructural: Patrimonio/Activo Total >= 0,20 iii. Índice de Endeudamiento: Pasivo Total/Activo Total < 0,85

Si un oferente incumpliera con cualquiera de estos índices, quedará inhabilitado.

Lugar y Fecha

__________________________

(Firma, Nombre y Número CC)

(Profesional Asignado al Proyecto)

45

PROYECTO DE CONTRATO

Comparecen a la celebración del presente contrato, por una parte el GOBIERNO

AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE SALINAS, representado por OSWALDO

DANIEL CISNEROS SORIA, en calidad de ALCALDE, a quien en adelante se le denominará

CONTRATANTE; y, por otra (nombre del contratista o de ser el caso del representante legal,

apoderado o procurador común a nombre de “persona jurídica”), a quien en adelante se

le denominará CONTRATISTA. Las partes se obligan en virtud del presente contrato, al tenor

de las siguientes cláusulas:

CLÁUSULA PRIMERA.- ANTECEDENTES

1.1 El artículo 264 de la Constitución establece que a los Gobiernos Municipales les

corresponde Planificar, construir y mantener la vialidad urbana, Regular y Controlar el

Tránsito y el Transporte público dentro de su territorio cantonal.

1.2. Previo los informes y los estudios respectivos, la máxima autoridad de la

CONTRATANTE resolvió aprobar el pliego para la CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL

GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE

USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA

PUBLICA EN EL CANTON SALINAS.

1.3 Se realizó la respectiva convocatoria el 16 de agosto de 2016, a través de la Pagina

Web Institucional.

1.5 Luego del proceso correspondiente, OSWALDO DANIEL CISNEROS SORIA en su

calidad de máxima autoridad del GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL

DE SALINAS, mediante resolución (No.) de (día) de (mes) de 2016, adjudicó la (establecer

objeto del contrato) al oferente (nombre del adjudicatario).

CLÁUSULA SEGUNDA.- DOCUMENTOS DEL CONTRATO

2.1 Forman parte integrante del contrato los siguientes documentos:

a) El pliego (Condiciones Particulares del Pliego CPP y Condiciones Generales del Pliego

CGP) incluyendo las especificaciones técnicas, o términos de referencia del objeto de

la contratación.

b) Las Condiciones Generales de los Contratos de adquisición de bienes o prestación de

servicios (CGC) publicados y vigentes a la fecha de la convocatoria en la página

institucional del SERCOP.

c) La oferta presentada por el CONTRATISTA, con todos sus documentos que la

conforman.

d) Las garantías presentadas por el CONTRATISTA.

e) La resolución de adjudicación.

f) Las certificaciones de (dependencia a la que le corresponde certificar), que acrediten

la existencia de la partida presupuestaria y disponibilidad de recursos, para el

cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato.

46

(Los documentos que acreditan la calidad de los comparecientes y su capacidad para

celebrar el contrato deberán protocolizarse conjuntamente con las condiciones

particulares del contrato. No es necesario protocolizar las condiciones generales del

contrato, ni la información relevante del procedimiento que ha sido publicada en el Portal

Institucional.).

CLÁUSULA TERCERA.- OBJETO DEL CONTRATO

3.01 El Contratista se obliga con el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de

Salinas a asumir la CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO

PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE

PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL CANTON SALINAS,

ejecutar el contrato a entera satisfacción de la CONTRATANTE, en el Cantón Salinas, en

forma integral, oportuna, de buena fe y con absoluta diligencia y cuidado. Por

consiguiente el contratista tendrá el control total, administrativo y técnico de todos los

elementos que estructuran las obligaciones que debe cumplir.

Se compromete al efecto, a realizar dicho servicio, con sujeción a su oferta, ,

especificaciones técnicas generales y particulares del servicio, anexos, condiciones

generales de los contratos de Ejecución, instrucciones de la entidad y demás documentos

contractuales, tanto los que se protocolizan en este instrumento, cuanto los que forman

parte del mismo sin necesidad de protocolización, y respetando la normativa legal

aplicable.

CLÁUSULA CUARTA: OBLIGACIONES DE LAS PARTES

4.1.- Obligaciones del aliado estratégico.- Deberá suministrar, transportar e implementar

el sistema de uso y control de espacios de parqueo con sistema de parqueo tarifario, para

lo cual deberá garantizar la calidad de los equipos con normas extranjeras o del país de

origen siempre que sean compatibles con las primeras, deberá planificar la logística para el

transporte de los mismos, deberá construir la obra civil (en caso que hubiese), y poner en

marcha el sistema. Posteriormente lo operará y mantendrá el sistema en perfectas

condiciones durante el periodo de la concesión. Por otra parte será de su cargo la

implantación del sistema de recaudo y su explotación, todo esto de acuerdo a lo

establecido en los TDR que forman parte de los pliegos del proceso.

4.2.- Mantener vigente las garantías de fiel cumplimiento del Contrato, de Responsabilidad

Civil, Todo Riesgo, en los términos y condiciones aquí establecidas,

4.3.- Cumplir con todas las obligaciones laborales y fiscales del país, manteniendo indemne

al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas de cualquier

reclamación sobre esta materia, sea del gobierno central o de terceros, sean o no sean

éstos contratistas/proveedores del operador–aliado estratégico.

4.4.- Pagar, de ser el caso, las multas que el Gobierno Autónomo Descentralizado

Municipal del Cantón Salinas imponga al operador–aliado estratégico, dentro del término

de 10 días de notificada la resolución por la cual se impone.

47

4.5.- Obligaciones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas

Designar al Administrador del Contrato, funcionario que tendrá las atribuciones previstas en

el presente Contrato, en los Pliegos, y las que le atribuye la Ley Orgánica del Sistema

Nacional de Contratación Pública.

Designar, durante el período de implementación que realice el operador-aliado

estratégico, que será responsable de la Fiscalización del presente Contrato.

CLÁUSULA QUINTA.-CONSTITUCIÓN DE FIDEICOMISO:

5.01.- Se constituirá un fideicomiso que administre los ingresos por concepto de multas

recaudadas cuyo texto de instrucciones y contrato será aprobado previamente por el GAD

Municipal de Salinas

Los desembolsos efectuados en cumplimiento del referido fideicomiso se regirán por el

siguiente orden de prelación:

1) GAD Municipal de Salinas

2) Concesionaria, para el pago de trabajadores y renta para inversionistas.

CLÁUSULA SEXTA.- FORMA DE PAGO

6.01 El Operador recibirá como pago por la totalidad de los servicios que realice en el

marco del Contrato, el porcentaje quedara establecido luego de la adjudicación.

CLÁUSULA SÉPTIMA.- GARANTIA DE FIEL CUMPLIMIENTO

7.01.- El operador aliado estratégico, de manera previa a la firma del presente Contrato

entregara al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas, en calidad

de beneficiaria, una garantía incondicional, irrevocable y de cobro inmediato, para

garantizar el fiel cumplimiento de Contrato, por un valor igual al 5% del monto total del

contrato, ejecutable en caso de terminación unilateral del contrato por incumplimiento del

operador–aliado estratégico, y en los casos descritos en los Pliegos. Esta garantía deberá

mantenerse vigente durante el plazo de ejecución del Proyecto según los términos

establecidos en los pliegos.

Esta garantía de manera especial se ejecutará en caso de terminación unilateral de

contrato por incumplimiento del aliado estratégico; en caso que el aliado estratégico no

pagare dentro del plazo contractual las multas que le hubieren sido impuestas.

7.02.- Después de ejecutar el plan de inversiones y puesto en marcha el proyecto, durante

el tiempo que reste para la ejecución del Contrato, la Garantía de Fiel Cumplimiento de

Contrato se renovará anualmente y se circunscribirá al valor de doce (12) meses de costos

de operación, mantenimiento y a la valoración de la estabilidad de los equipos, valor que

será determinado por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas

en función de los costos de operación y mantenimiento del año anterior, incrementado por

el índice de inflación del mismo año.

7.03.- En caso de que la garantía de fiel cumplimiento de contrato sea una póliza de

seguro, durante toda su vigencia, debe estar reasegurada en un ochenta y cinco por

48

ciento, debiendo encargarse el aliado estratégico que durante la vigencia del Contrato se

cumpla con tal obligación a satisfacción del Gobierno Autónomo Descentralizado

Municipal del Cantón Salinas.

7.04 El texto de la garantía de fiel cumplimiento del Contrato deberá haber sido aprobado

por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas, por escrito, antes

de su emisión.

7.05 El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas se reserva el

derecho de exigir al operador–aliado estratégico que sustituya al emisor de dicha garantía en

caso de que el emisor incurriere en condiciones de quiebra técnica o en el evento de que el

emisor de dicha garantía incurriere en negativa de pago de siniestros o fianzas en las que el

Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas se vieren perjudicadas

por otros contratos en los que el emisor de las garantías se hubiere negado a pagar.

7.06 Quienes emitan la garantía deberán ser empresas cuya solvencia previamente ha sido

validada y aprobada por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón

Salinas, antes de la emisión y entrega de la garantía.

7.07 La garantía de fiel cumplimiento del Contrato cumple con lo previsto en los numerales

1 y 2 del artículo 73 de la LOSNCP.

7.08 En caso de que, por cualquier razón, la respectiva póliza de seguro pierda la

cobertura del reaseguro y, por consiguiente, el Gobierno Autónomo Descentralizado

Municipal del Cantón Salinas, a su juicio, se vea afectada en cuanto al respaldo del

contrato respectivo, el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas

dará al operador–aliado estratégico el plazo de treinta días para:

a) Probar el pago del reaseguro, el cual deberá ser el necesario y suficiente para que el

riesgo respectivo se encuentre cubierto, debiendo anexar también la respectiva

certificación o constancia del reasegurador en el sentido de que la compañía

emisora de la pertinente póliza de seguro se encuentra al día en sus obligaciones

económicas con el reasegurador respectivo, y que por consiguiente la póliza

emitida al amparo del respectivo contrato de reaseguro tiene el respaldo

económico o cobertura del reasegurador; o,

b) Presentar al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas una

nueva póliza de seguro de fiel cumplimiento de Contrato que cumpla con las

exigencias aquí establecidas. En caso de que transcurrido dicho plazo el operador–

aliado estratégico no probare lo descrito anteriormente, ni presentare la nueva

póliza con las exigencias aquí establecidas, la póliza de seguros que no cuente con

el reaseguro pagado autorizará al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal

del Cantón Salinas a dar por terminado unilateralmente el Contrato, sin derecho a

reclamo alguno por parte del operador–aliado estratégico.

CLÁUSULA OCTAVA.- GARANTÍA DE RESPONSABILIDAD CIVIL.

8.01 El aliado estratégico entregara una Garantía de Responsabilidad Civil por la suma

de US$ 10.000,00 (DIEZ MIL Dólares de los Estados Unidos de América 00/100) para cubrir

daños a terceros, en su persona o bienes, en caso de accidentes, negligencias o mala

ejecución de los trabajos contratados por parte del personal del Operador, siempre y

cuando dichos daños consecuencia directa de la gestión del Operador, quien se obliga a

mantenerla vigente por todo el plazo de vigencia del Contrato.

49

Queda claramente entendido que la obtención de este seguro no relevará en forma

alguna al Operador de la responsabilidad que le corresponde por siniestros cuyos montos

sean superiores al seguro contratado, por franquicias, exclusiones, deducciones, entre otros,

estipuladas en la póliza, así como en el caso de que la aseguradora no pagare la

indemnización por cualquier motivo que alegare.

El aliado estratégico deberá justificar que cuenta con una póliza de responsabilidad civil

contra daños a terceros y/o usuarios y sus bienes para garantizar a quienes puedan resultar

perjudicados en el desarrollo de la actividad concesionada. Queda claramente entendido

que la obtención y vigencia de este seguro no relevará en forma alguna al aliado

estratégico de la responsabilidad directa que le corresponde siempre por siniestros cuyos

montos sean superiores al seguro contratado; así como responderá aun en el caso de que

la aseguradora no pagare la indemnización contratada por cualquier motivo que alegare.

Esta garantía no exime, pues, al aliado estratégico de la reparación total por daños

producidos, en función de cualquier reclamación de terceros efectivamente perjudicados,

sea que haya o no sentencia ejecutoriada.

CLÁUSULA NOVENA: PÓLIZA DE TODO RIESGO

9.01.- El aliado estratégico deberá contar durante todo momento, mientras se encuentre

vigente el Contrato, con pólizas de seguros contra todo riesgo, incluyendo pero sin limitar

robo, huelgas y paros, que ampare la totalidad de los equipos, redes e infraestructura

afectada al servicio público, según el diseño de las intervenciones que presente el

Oferente. El valor asegurado deberá ser el de reposición como nuevos, sin ajustes, por parte

de la aseguradora, a satisfacción del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del

Cantón Salinas.

En ningún caso ni en ninguna circunstancia el aliado estratégico podrá requerir, reclamar o

demandar al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas por el

lucro cesante generado por algún siniestro que inutilice o destruya total o parcialmente

parte o partes del sistema y/o los equipos auxiliares y componentes necesarios para su

funcionamiento, sea que tal siniestro esté o no protegido por alguna garantía o póliza de

seguro.

El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas podrá exigir al aliado

estratégico que sustituya al emisor de estas garantías en caso de que tal emisor incurriere

en condiciones de quiebra técnica o en el evento de que incurriere en negativa de pago

de siniestros o fianzas.

CLÁUSULA DECIMA: GARANTÍA TÉCNICA

10.01.- Para asegurar la calidad y el buen funcionamiento del sistema y de sus

componentes, el aliado estratégico, presenta para que forme parte integrante del

contrato, las siguientes garantías técnicas:

a) Garantía técnica del fabricante del sistema de uso y control de espacios de

parqueo que sirva para garantizar la buena calidad de sus componentes y su

cambio en caso de desperfectos por defectos de fabricación, por un plazo mínimo

de dos (2) años (de conformidad con el tiempo de recambio de equipos por

desgaste), sin perjuicio de que el concesionario se responsabiliza del

50

funcionamiento del sistema, durante el desarrollo del contrato debiendo cumplir

con el mantenimiento respectivo, de conformidad con las cláusulas de este

contrato. De no presentarse esta garantía, el aliado estratégico entregará una de

las previstas en el artículo 73 numerales 1 y 2 de la Ley Orgánica del Sistema

Nacional de Contratación Pública.

b) Garantía expresa del fabricante de que durante la vigencia del contrato se

producirán partes y repuestos para el funcionamiento adecuado de la

infraestructura objeto de la operación, evitando su discontinuidad, desuso o

paralización.

c) Garantía expresa del fabricante de brindar asistencia técnica para la supervisión

del mantenimiento del sistema, de la operación que forma parte de la propuesta.

Cláusula DECIMA PRIMERA.- PLAZO DE CONTRATO Y PERIODO DE TRANSICION

11.01.- El plazo de duración de la concesión será de diez (10) años contados a partir de la

suscripción del contrato.

11.02.- El presente Contrato no prevé cláusula alguna de prórroga automática, por lo que,

vencido el plazo, se entenderá terminada la relación entre las Partes.

Cláusula DECIMA SEGUNDA.- MULTAS

12.01.- La contratista se obliga a pagar a la contratante, en concepto de multa, la

cantidad equivalente al uno por mil (1x1.000) del valor total reajustado de este contrato,

por incumplimiento de cualesquiera de las obligaciones contractuales conforme al

cronograma valorado, así como por incumplimiento de las demás obligaciones

contractuales, excepto en el evento de caso fortuito o fuerza mayor, conforme lo dispuesto

en el artículo 30 de la Codificación del Código Civil, debidamente comprobado y

aceptado por la Contratante, para lo cual se notificará a la entidad dentro de las 48 horas

subsiguientes de ocurridos los hechos. Decurrido este término, de no mediar dicha

notificación, se entenderán como no ocurridos los hechos que alegue la contratista como

causa para su incumplimiento a lo que está obligada, se le impondrá la multa prevista

anteriormente.

Se entiende incorporadas al presente contrato las normas jurídicas aplicables vigentes al

tiempo de su celebración.

El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contractuales determinadas en el

presente contrato o en los documentos que forman parte del mismo o se entienden formar

parte de él por ser normas jurídicas vigentes al tiempo de su celebración, o porque siendo

posteriores regulan aspectos o situaciones propias o aplicables al presente contrato, será

sancionado con una multa diaria del uno por mil del monto total del presente contrato.

CLAUSULA DECIMA TERCERA: DE LOS BIENES DEL SISTEMA

13.01 A la terminación del plazo del Contrato, todos los equipos y bienes que se

encuentren afectados por el objeto del presente contrato, serán de propiedad del

Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas o de quien esta

determine.

51

13.02 Se considera como bienes afectados todos aquellos que sean necesarios para la el

correcto funcionamiento del sistema de control de espacios de parqueo con sistema de

parqueo tarifario, de acuerdo a los requerimientos y estándares previstos en los pliegos y

del presente Contrato.

13.03 En caso de que termine el Contrato antes del plazo, sea por cualquiera de las

causas establecidas en el presente Contrato o las normas aplicables, por incumplimiento o

por cualquier otra causa, los bienes y equipos afectados al sistema de control de espacios

de parqueo con sistema de parqueo tarifario, tanto aquellos que correspondan al software

desarrollado específicamente para el Sistema como los de señalética que se encuentren

en los corredores viales del Área de Intervención, serán transferidos sin condición o

limitación alguna a el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas o

a quien esta determine. En este caso, la valoración de los bienes será a costo histórico, esto

es costo de adquisición menos el costo de depreciación. Para establecer los costos de

adquisición y depreciación, el Operador deberá suministrar las facturas de compra de los

bienes u otro documento habilitante válido.

CLÁUSULA DECIMA CUARTA.- CESIÓN DE CONTRATOS Y SUBCONTRATACIÓN

14.01.- El operador–aliado estratégico no podrá ceder, asignar o transferir en forma alguna

ni todo ni parte de este Contrato. Sin embargo, podrá subcontratar determinados trabajos,

previa autorización del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas.

14.02. En este supuesto el operador–aliado estratégico será el único responsable ante la

CONTRATANTE por los actos u omisiones de sus subcontratistas y de las personas directa o

indirectamente empleadas por ellos.

CLAUSULA DECIMA QUINTA: OTRAS OBLIGACIONES DEL OPERADOR ALIADO ESTRATÉGICO

15.01 Además de las obligaciones ya establecidas en el presente contrato y sus Anexos, el

operador-aliado estratégico está obligado a cumplir con cualquiera otra que se derive

natural y legalmente del objeto del Contrato y sea exigible por constar en los documentos

que lo integran o en norma legal específicamente aplicable.

15.02 El operador-aliado estratégico se obliga al cumplimiento de las disposiciones

establecidas en las leyes laborales vigentes del Ecuador, adquiriendo, respecto de sus

trabajadores y cuando corresponda, la calidad de patrono, sin que el Gobierno Autónomo

Descentralizado Municipal del Cantón Salinas, tenga responsabilidad alguna por tales

cargas, ni relación con el personal que labore en la ejecución de los trabajos, ni con el

personal de sus proveedores y/o contratistas, si la hubiere.

15.03 Queda establecido que, con relación a nuevas inversiones en medios tecnológicos

para la detección de infracciones, éstas serán requeridas por parte del Gobierno Autónomo

Descentralizado Municipal del Cantón Salinas, para lo cual podrá recurrir al operador-aliado

estratégico para su adquisición y financiamiento, conforme a las nuevas necesidades que

se presenten para la optimización del control de tránsito y a la planificación de tránsito que

el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas considere adecuada.

Dicho financiamiento considerará el flujo de efectivo generado a la fecha de la

implementación y considerará además el incremento del flujo de efectivo por la

operación de los nuevos equipos que se incorporarán al control. Este financiamiento

en ningún caso dará lugar a un incremento en el porcentaje de participación de los

52

IRE (Ingresos Recaudados Efectivos) establecido por el contrato para el operador-

aliado estratégico.

El valor de los equipos para esta modalidad de adquisición, serán claramente

establecidos a partir las proformas comerciales de mercado (nacional e

internacional), para estos productos tecnológicos.

Tomando en cuenta que el aumento del equipamiento de control como inversión

por parte del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas

incrementa, a su vez, el flujo de efectivo a recaudar y, por lo tanto, incrementa

además los ingresos del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón

Salinas y del operador-aliado estratégico (debido al incremento de las infracciones

registradas por los nuevos equipos).

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA.- DE LA ADMINISTRACIÓN DEL CONTRATO:

16.01 LA CONTRATANTE designa al (nombre del designado), en calidad de administrador

del contrato, quien deberá atenerse a las condiciones generales y particulares de los

pliegos que forman parte del presente contrato.

16.02 LA CONTRATANTE podrá cambiar de administrador del contrato, para lo cual bastará

cursar al CONTRATISTA la respectiva comunicación; sin que sea necesario la modificación

del texto contractual.

CLÁUSULA DÉCIMA SEPTIMA.- TERMINACION DEL CONTRATO

17.01 Terminación del contrato.-El contrato termina conforme lo previsto en el artículo 92 de

la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y las Condiciones

Particulares y Generales del Contrato.

17.02 Causales de Terminación unilateral del contrato.-Tratándose de incumplimiento del

CONTRATISTA, procederá la declaración anticipada y unilateral de la CONTRATANTE, en los

casos establecidos en el artículo 94 de la LOSNCP. Además, se considerarán las siguientes

causales:

a) Si el CONTRATISTA no notificare a la CONTRATANTE acerca de la transferencia, cesión,

enajenación de sus acciones, participaciones, o en general de cualquier cambio en su

estructura de propiedad, dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha en que

se produjo tal modificación; b) Si la CONTRATANTE, en función de aplicar lo establecido

en el artículo 78 de la LOSNCP, no autoriza la transferencia, cesión, capitalización,

fusión, absorción, transformación o cualquier forma de tradición de las acciones,

participaciones o cualquier otra forma de expresión de la asociación, que represente el

veinticinco por ciento (25%) o más del capital social del CONTRATISTA; c) Si se verifica,

por cualquier modo, que la participación ecuatoriana real en la ejecución de la obra

objeto del contrato es inferior a la declarada ó que no se cumple con el compromiso

de subcontratación asumido en el formulario de oferta, y en esa medida se ha

determinado que el CONTRATISTA no cumple con la oferta; y, d) Si el CONTRATISTA

incumple con las declaraciones que ha realizado en el numeral 3.1 del formulario de

oferta -Presentación y compromiso; e) El caso de que la entidad contratante

encontrare que existe inconsistencia, simulación y/o inexactitud en la información

presentada por contratista, en el procedimiento precontractual o en la ejecución del

presente contrato, dicha inconsistencia, simulación y/o inexactitud serán causales de

terminación unilateral del contrato por lo que, la máxima autoridad de la entidad

53

contratante o su delegado, lo declarará contratista incumplido, sin perjuicio además,

de las acciones judiciales a que hubiera lugar.

17.03.- Procedimiento de terminación unilateral.-El procedimiento a seguirse para la

terminación unilateral del contrato será el previsto en el artículo 95 de la LOSNCP.

CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA.- SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

18.01.-Si respecto de la divergencia o controversia existentes no se lograre un acuerdo

directo entre las partes, éstas se someterán al procedimiento establecido en la Ley de la

Jurisdicción Contencioso Administrativa; siendo competente para conocer la controversia

el Tribunal Distrital de lo Contencioso Administrativo que ejerce jurisdicción en el domicilio

de la Entidad Contratante.

18.02 La legislación aplicable a este contrato es la ecuatoriana. En consecuencia, el

contratista declara conocer el ordenamiento jurídico ecuatoriano y por lo tanto, se

entiende incorporado el mismo en todo lo que sea aplicable al presente contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA: COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES

19.01.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos,

serán formuladas por escrito y en idioma castellano, cuya constancia de entrega debe

estar en el mismo documento. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el

CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe

encontrarse en el mismo documento.

CLÁUSULA VIGESIMA.- DOMICILIO

20.01. Para todos los efectos de este contrato, las partes convienen en señalar su domicilio

en la ciudad de Salinas.

20.02. Para efectos de comunicación o notificaciones, las partes señalan como su

dirección, las siguientes:

La CONTRATANTE:

Dirección: Av. 10 de Agosto entre calle Estados Unidos y Av. 22 de Diciembre. Teléfonos:

2930004 – 2930012 - 2930019

Correo electrónico: alcaldí[email protected].

El CONTRATISTA:(dirección y teléfonos, correo electrónico).

Las comunicaciones también podrán efectuarse a través de medios electrónicos

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.- ACEPTACION DE LAS PARTES

20.01.- Declaración.- Las partes libre, voluntaria y expresamente declaran que conocen y

aceptan el texto íntegro de las Condiciones Generales del contrato CONCESIÓN PARA LA

SELECCIÓN DEL GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL

SERVICIO PUBLICO DE USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE

54

PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL CANTON SALINAS, publicado en la página

institucional del Gobierno Autónomo Descentralizado municipal de Salinas, vigente a la

fecha de la Convocatoria del procedimiento de contratación, y que forma parte

integrante de las Condiciones Particulares del Contrato que lo están suscribiendo.

20.02.-Libre y voluntariamente, las partes expresamente declaran su aceptación a todo lo

convenido en el presente contrato y se someten a sus estipulaciones.

Dado, en la ciudad de Salinas, a

___________________________ _____________________________

LA CONTRATANTE EL CONTRATISTA

55

CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Nota: Las Condiciones Generales de los Contratos de provisión de bienes y/o prestación de

servicios son de cumplimiento obligatorio para las entidades contratantes y los contratistas

que celebren este tipo de contratos, provenientes de procedimientos

Cláusula Primera.- INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

1.1 Los términos del contrato se interpretarán en su sentido literal, a fin de revelar

claramente la intención de los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las

siguientes normas:

a. Cuando los términos están definidos en la Ordenanza Aprobada o en este contrato, se

atenderá su tenor literal.

b. Si no están definidos se estará a lo dispuesto en el contrato en su sentido natural y obvio,

de conformidad con el objeto contractual y la intención de los contratantes. De existir

contradicciones entre el contrato y los documentos del mismo, prevalecerán las normas

del contrato.

c. El contexto servirá para ilustrar el sentido de cada una de sus partes, de manera que

haya entre todas ellas la debida correspondencia y armonía.

d. En su falta o insuficiencia se aplicarán las normas contenidas en el Título XIII del Libro IV

de la Codificación del Código Civil, ―De la Interpretación de los Contratos‖.

1.2 Definiciones: En el presente contrato, los siguientes términos serán interpretados de la

manera que se indica a continuación:

a. ―Adjudicatario”, es el oferente a quien la ENTIDAD CONTRATANTE le adjudica el

contrato.

b. ―Comisión Técnica", es la responsable de llevar adelante el proceso licitatorio, a la que

le corresponde actuar de conformidad con la LOSNCP, su Reglamento General, las

resoluciones emitidas por el SERCOP, el pliego aprobado, y las disposiciones

administrativas que fueren aplicables.

c. “Contratista”, es el oferente adjudicatario.

d. “Contratante” “Entidad Contratante”, es la entidad pública que ha tramitado el

procedimiento del cual surge o se deriva el presente contrato.

e. ―Oferente”, es la persona natural o jurídica, asociación o consorcio que presenta una

"oferta", en atención al llamado a licitación / cotización o menor cuantía.

f. “Oferta”, es la propuesta para contratar, ceñida al pliego, presentada por el oferente a

través de la cual se obliga, en caso de ser adjudicada, a suscribir el contrato y a la

provisión de bienes o prestación de servicios.

56

Cláusula Segunda.- FORMA DE PAGO

Lo previsto en la cláusula quinta de las Condiciones Particulares del contrato, y además:

Cláusula Tercera.- GARANTÍAS

3.1 Lo contemplado en la cláusula sexta de las condiciones particulares del contrato y la

Ley.

3.2 Ejecución de las garantías: Las garantías contractuales podrán ser ejecutadas por la

CONTRATANTE en los siguientes casos:

3.2.1 La de fiel cumplimiento del contrato:

a) Cuando la CONTRATANTE declare anticipada y unilateralmente terminado el

contrato por causas imputables al CONTRATISTA.

b) Si la CONTRATISTA no la renovare cinco días antes de su vencimiento.

3.2.2 Garantía de Responsabilidad Civil.

3.2.3 Garantía Técnica.

3.2.4 Póliza de Todo Riesgo

Cláusula Cuarta.- OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

A más de las obligaciones señaladas en el numeral 5.1 de las condiciones particulares del

pliego que son parte del presente contrato, las siguientes:

4.1 El contratista se compromete a ejecutar el contrato derivado del procedimiento de

contratación tramitado, sobre la base de las especificaciones técnicas o los términos de

referencia elaborados por la Entidad Contratante y que fueron conocidos en la etapa

precontractual; y en tal virtud, no podrá aducir error, falencia o cualquier inconformidad

con los mismos, como causal para solicitar ampliación del plazo, o contratos

complementarios. La ampliación del plazo, o contratos complementarios podrán tramitarse

solo si fueren aprobados por la administración.

4.2 El contratista se compromete durante la ejecución del contrato, a facilitar a las

personas designadas por la Entidad Contratante, toda la información y documentación que

éstas soliciten para disponer de un pleno conocimiento técnico relacionado con la

ejecución del contrato, así como de los eventuales problemas técnicos que puedan

plantearse y de las tecnologías, métodos y herramientas utilizadas para resolverlos.

Los delegados o responsables técnicos de la Entidad Contratante, como el administrador

del contrato, deberán tener el conocimiento suficiente de la ejecución del contrato, así

como la eventual realización de ulteriores desarrollos. Para el efecto, el contratista se

compromete durante el tiempo de ejecución contractual, a facilitar a las personas

57

designadas por la Entidad Contratante toda la información y documentación que le sea

requerida, relacionada y/o atinente al desarrollo y ejecución del contrato.

4.3 Queda expresamente establecido que constituye obligación del CONTRATISTA

ejecutar el contrato conforme a las especificaciones técnicas o términos de referencia

establecidos en el en el pliego, y cumplir con el porcentaje mínimo de valor agregado

ecuatoriano ofertado.

4.4 El CONTRATISTA está obligado a cumplir con cualquiera otra que se derive natural y

legalmente del objeto del contrato y sea exigible por constar en cualquier documento del

mismo o en norma legal específicamente aplicable.

4.5 El CONTRATISTA se obliga al cumplimiento de las disposiciones establecidas en el

Código del Trabajo y en la Ley del Seguro Social Obligatorio, adquiriendo, respecto de sus

trabajadores, la calidad de patrono, sin que la CONTRATANTE tenga responsabilidad alguna

por tales cargas, ni relación con el personal que labore en la ejecución del contrato, ni con

el personal de la subcontratista.

4.6 EL CONTRATISTA se obliga al cumplimiento de lo exigido en el pliego, a lo previsto en

su oferta y a lo establecido en la legislación ambiental, de seguridad industrial y salud

ocupacional, seguridad social, laboral, etc.

Cláusula quinta.- OBLIGACIONES DE LA CONTRATANTE

5.1 Son obligaciones de la CONTRATANTE las establecidas en el numeral 5.2 de las

condiciones particulares del pliego que son parte del presente contrato.

Cláusula Sexta.- TERMINACIÓN UNILATERAL DEL CONTRATO

6.1 La declaratoria de terminación unilateral y anticipada del contrato no se suspenderá

por la interposición de reclamos o recursos administrativos, demandas contencioso

administrativas, arbitrales o de cualquier tipo de parte del contratista.

6.2 Tampoco se admitirá acciones constitucionales contra las resoluciones de

terminación unilateral del contrato, porque se tienen mecanismos de defensa, adecuados y

eficaces para proteger los derechos derivados de tales resoluciones, previstos en la Ley.

NOTA.- Las Condiciones Generales de los Contratos de bienes y/o servicios, no requieren de

firma por parte de los representantes de la entidad contratante ni del contratista, puesto

que están incorporados como parte integrante del contrato de adquisición de bienes y/o

servicios, conforme la cláusula segunda ―DOCUMENTOS DEL CONTRATO‖