gaylespoint abril 2014
DESCRIPTION
GAYLESPOINT magazine apr/2014TRANSCRIPT
ABRIL 2014GRATUÏTA - GRATUITA - FREE
La guia de l’oci LGBT - La guía del ocio LGBT - The leisure guide LGBTw w w . g a y l e s p o i n t . c o m
INSIDE
Descompte
Descuento / Discount
Febrer/Febrero/February 2014 - gaylespoint.com 03
SUMARISUMARIO / SUMMARY
04 CRÍTICA LITERÀRIA CRÍTICA LITERÀRIA / LITERARY CRITICISM12 TOP 10 SAN FRANCISCO14 PANTERES GROGUES VINE AL SOCIAL FRIDAY!18 LA RECEPTA LA RECETA / THE RECIPE22 EL CÒCTEL EL CÓCTEL / THE COCKTAIL25 DESCOMPTES DESCUENTOS / DISCOUNTS
27 SALUT I BELLESA SALUD Y BELLEZA / HEALTH AND BEAUTY28 MAPA MAPA / MAP30 AGENDA
Direcció i edició:FunGanga Catalana del Lleure SCPRedacció i correcció: Eduard ThióDisseny i maquetació:Ferran Rodríguez - www.ferdisseny.catImpressió: Etiquetas Alhambra
EDITORIAL
CRÈDITSCRÉDITOS / CREDITS
Només falten 2 mesos per la festa CONNECTION by GAYLESPOINT, l’esdeveniment heterofriendly de Barcelona del 26 de juny al KERCLUB, i continuem les preparties a l’AXEL HOTEL! Us continuem animant a fer créixer la família gayle-spoint tant al nostre facebook com a la nostra web. Aquest 2014 sortegem un sopar per a 2 al BOO restaurant de Barcelona cada mes! És gràcies a tots vosaltres que aquest projecte creix cada dia, es consolida i millora. Gràcies per llegir-nos!Sólo faltan 2 meses pera la fiesta CONNECTION by GAYLESPOINT, el evento hetero-friendly de Barcelona del 26 de junio en el KERCLUB, y continuamos con las preparties en el AXEL HOTEL! Os seguimosLanimando a hacer crece la familia gaylespoint tanto en nuestro facebook como en nuestra web. Este 2014 sorteamos una cena para 2 en el BOO restaurant de Barcelona cada mes! Es gracias a todos vosotros que este proyecto crece cada día, se consolida y mejora. Gracias por leernos!
There are 2 months left for the CONNECTION by GAYLESPOINT party, the heterofriendly event of Barcelona at KERCLUB on June the 26th, and the preparties at AXEL HOTEL are still running! We keep encouraging you to help the gaylespoint family grow on Facebook and on our we- bsite.On 2014 you can win a dinner for 2 at the BOO restaurant every month! It’s because all of you that this project is growing every day, consolidates and improves.Thanks for reading our magazine!
@funganga
gaylespoint.com
CONTACTECONTACTO / CONTACT
Tres anys enrere la mare de Bear McKenna va desaparèixer sense deixar rastre amb el seu nou nuvi, obligant a Bear a fer-se càrrec de Tyson, el seu germà de sis anys. Han sortit en-davant com han pogut, però a causa de la seva dedicació exclusiva a Tyson, Bear prou feines té oportunitat de gaudir de la vida. Fins que Ot-ter torna a la ciutat.Otter és el germà gran del millor amic de Bear i, com han fet durant tota la seva vida, tots dos xoquen entre si de for-mes que cap dels dos es esperava. No obstant això, aquesta vegada no hi ha escapatòria a la in-tensitat de l’emoció que hi ha entre ells. Bear se-gueix creient que el seu lloc és el de tutor de Tyson, però no pot evi-tar pensar que potser la vida li té reservat alguna cosa ... o algú més.
Tres años atrás la madre de Bear McKenna des-apareció sin dejar rastro con su nuevo novio, obli-gando a Bear a hacerse cargo de Tyson, su her-mano de seis años. Han salido adelante como han podido, pero debido a su dedicación exclusi-va a Tyson, Bear apenas tiene oportunidad de disfrutar de la vida. Has-ta que Otter vuelve a la ciudad.Otter es el hermano ma-yor del mejor amigo de Bear y, como han hecho durante toda su vida, ambos chocan entre sí de formas que ninguno de los dos se esperaba. Sin embargo, esta vez no hay escapatoria a la in-tensidad de la emoción que existe entre ellos. Bear sigue creyendo que su sitio es el de tutor de Tyson, pero no puede evitar pensar que tal vez la vida le tiene reservado algo... o alguien más.
Three years ago, Bear McKenna’s mother took off for parts unknown with her new boyfriend, leaving Bear to raise his six-year-old brother Ty-son, aka the Kid. Some-how they’ve muddled through, but since he’s totally devoted to the Kid, Bear isn’t actually doing much living—with a few exceptions, he’s retreated from the world, and he’s mostly okay with that. Un-til Otter comes home.Otter is Bear’s best friend’s older brother, and as they’ve done for their whole lives, Bear and Otter crash and collide in ways neither expect. This time, though, there’s nowhere to run from the depth of emotion between them. Bear still believes his place is as the Kid’s guardian, but he can’t help thinking there could be something more for him in the world... so-mething or someone.
04 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
CRÍTICA LITERÀRIA / CRÍTICA LITERARIALITERARY CRITICISM
DOS HOMES I UN NEN, de TJ KLUNE
DOS HOMBRES Y UN NIÑO, de TJ KLUNE
BEAR, OTTER AND THE KID, by TJ KLUNE
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 05
AXEL HOTELSc/ Aribau 33 - http://www.axelhotels.com/
06 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
EL CÀNNABIS PER A USOS TERAPÈUTICS (3)
PROPIETAT 5: El cànnabis ajuda a sortir de la depressió que pot venir amb mal d’esquena crònic. El dolor pot crear una depressió física i la depressió pot crear més dolor físic. Cànnabis pot ajudar a treure-li d’aquest estat de-pressiu, beneficiant no només el cos sinó també la seva salut mental.
El cànnabis per a usos terapèutics es consumeix o bé per inhalació (fumat o amb vaporitzadors, d’efecte ràpid (al cap de pocs minuts) que es perllonga 2 o 3 hores), en infusió (d’efecte més lent (al cap de 30 - 90 minuts) i prolon-gat) o ingerit (d’efecte molt lent (al cap de 2 hores) i molt durador)
SENZI, CLUB SOCIAL DE CÀNNABIS Gran Via de les Corts Catalanes 674 - www.senzi .es - +34 936 670 390 - Senzi Barcelona
EL CANNABIS PARA USOS TERAPÉUTICOS (3)
PROPIEDAD 5: El cannabis ayuda a salir de la depresión que puede venir con dolor de espalda crónico. El dolor puede crear una depresión física y la depresión puede crear más dolor físico. Cannabis puede ayudar a sacarle de ese estado depresivo, beneficiando no solo el cuerpo si no también su salud mental.
El cannabis para usos terapéuticos se consume o bien por inhalación (fumado o con vaporizadores, de efecto rápido (al cabo de pocos minutos) que se prolonga 2 o 3 horas), en infusión (de efecto más lento (al cabo de 30 - 90 minutos) y prolongado) o ingerido (de efecto muy lento (al cabo de 2 horas) y muy duradero)
THE CANNABIS FOR THERAPEUTIC USES (3)
PROPERTY 5: cannabis helps to lift depression that can come with chronic back pain. The pain can create a physical depression and depression can crea-te physical pain. Cannabis can help him out of this depressive state, benefiting not only the body but also your mental health.
The cannabis for therapeutic uses is consumed inhaled (smoked or vapori-zed, rapid effect (within minutes) that prolongs 2 or 3 hours), infusion (slower effect (after 30-90 minutes) and extended) or ingested (very slow effect (after 2 hours) and long lasting)
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 07
08 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
Al “Bierzo a tope” oferim un ambient familiar i una cuina variada i mediterrània, sempre amb especialitats típiques de Lleó, com el botillo del Bierzo, braó bu-llit, el xai al forn, i una àmplia selecció de carns i peixos.
En el “Bierzo a tope” ofrecemos un ambiente familiar y una cocina variada y mediterránea, siempre con especialidades típi-cas de León, como el botillo del Bierzo, codillo hervido, el cordero al horno, y una amplia selección de carnes y pescados.
At “Bierzo a tope” you will find a varied and Mediterranean cuisine and specialties of León, as botillo del Bierzo, codillo hervido, baked lamb, and a wide selec-tion of meat and fish.
BIERZO A TOPEc/ Diputació 159 - www.elbierzoatope.es
BENCH RESTAURANTc/ Aribau 33 - T. 934 521 186 - www.benchenaro.es - [email protected]
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 09
A Paparazzi oferim esti-lisme professional, apli-cant productes exclusius i atenent el client de forma acurada. Propor-cionem tots els elements per fer-te sentir en un ambient relaxat i acolli-dor, a uns preus de servei competitius. Paparazzi és el lloc indicat per diposi-tar la cura del cabell en mans professionals.
PAPARAZZI PELUQUERIAc/ Diputació 171-173 (Casanova) - paparazzipeluqueria
En Paparazzi ofrecemos es-tilismo profesional, aplicando productos exclusivos y aten-diendo al cliente de forma esmerada. Proporcionamos todos los elementos para hacerte sentir en un am-biente relajado y acogedor, a unos precios de servicio competitivos. Paparazzi es el lugar indicado para depo-sitar el cuidado del cabello en manos profesionales.
Paparazzi offers pro-fessional styling, using exclusive products and great care custo-mer service. We pro-vide all the elements to make you feel in a relaxed and friendly environment, at com-petitive prices. Papa-razzi is the place to deposit the hair care professional hands.
Bar Osbar, “més que amics”, el teu lloc de tro-bada. Vine a conèixer-nos per curiositat i tornaràs pel nostre encant! Pre-parem els millors mojitos de tot Barcelona!!
Bar Osbar, “más que ami-gos”, tu lugar de encuen-tro. Ven a conocernos por curiosidad y volverás por nuestro encanto! Prepa-ramos los mejores mojitos de todo Barcelona!!
Bar Osbar, “more than friends”, your meeting place. Come at first for curiosity and and you will come back again ‘cause of our charm! We prepare the best mo-jitos around Barcelona!!
email: [email protected]
OSBAR, Bar - Cafetería - CocteleríaC/ Diputació 225 - Osbar.bcn
SOLUCION LEGALwww.solucionlegal.es
10 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 11
chicos
agencias & locales
anúnciate la boutique
BIGMENX es un directorio, buscador y comparador de chicos; su diseño innovador, práctico y muy visual hace que tu búsqueda sea una experiencia única. La veracidad y calidad de nuestros anuncios es la clave de nuestros servicios.BIGMENX está disponible en español, inglés, francés, alemán e italiano garantizando el alcance global de los anuncios publicados.
BIGMENX is a directory, search engine and comparison of men; innovative, practical and very visual search design makes it a unique experience. The accuracy and quality of our ads is the key to our services. BIGMENX is available in Spanish, English, French, German and Italian guaranteeing the global reach of announcements.
Top 10 San Francisco
12 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
Top 10 San Francisco1 | The Golden Gate Bridge, the most famous bridge in the world, manages to impress even the most experienced travelers with its stunning 1.7-mile span. The Golden Gate Bridge is said to be one of the most photographed things on Earth. 2 | Cable cars have been transporting people around San Francisco since the late 19th century. Their familiar bells can be heard ringing from blocks away. Each one-way ride will provide spectacular views of the city’s celebrated hills as well as exhilarating transportation.3 | Alcatraz, the notorious former prison, is located on an island of the same name in the middle of San Francisco Bay. Some of the United States’ most notorious criminals were incarcerated there. Though several tried, no inmate ever made a successful escape from “The Rock.” The prison was closed in the 1960’s and stories about Alcatraz are legendary. 4 | Fisherman’s Wharf is also home to PIER 39, a festive waterfront marketplace that is one of the city’s most popular attractions. A community of California sea lions has taken up residence on the floats to the west of the pier and visitors line the nearby railing to watch their antics.5 | Union Square is the place for serious shoppers. Major departments stores and the most exclusive designer boutiques line streets like Post, Sutter, Geary, Grant, Stockton and Powell. The Westfield San Francisco Shopping Centre houses the largest Bloomingdale’s outside of New York and the second largest Nordstrom in the U.S.
6 | North Beach, the city’s Italian quarter, isn’t a beach at all. It’s a neighborhood of romantic European-style sidewalk cafes, restaurants and shops centered near Washington Square along Columbus and Grant avenues. The beautiful Church of Saints Peter and Paul is a beloved landmark. Coit Tower atop Telegraph Hill offers a splendid vantage point for photos of the bridges and the Bay.
7 | The entrance to Chinatown at Grant Avenue and Bush Street is called the “Dragon’s Gate.” Inside are 24 blocks of hustle and bustle, most of it taking place along Grant Avenue, the oldest street in San Francisco. This city within a city is best explored on foot; exotic shops, renowned restaurants, food markets, temples and small museums comprise its boundaries.
Top 10 San Francisco
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 13
Top 10 San Francisco8 | Dining in San Francisco is an attraction in itself. Known as America’s best res-taurant city, San Francisco chefs excel at combining the freshest local ingredients, authentic international flavors and a touch of creative genius. 9 | Nightlife in San Francisco is a constantly changing scene. The “hottest” clubs currently are in the South of Market and Mission districts, with live and recorded rock and Latin music. Jazz, blues, swing and “oldies” music can be found all over town. 10 | A visit to San Francisco would not be complete without a cultural experien-ce. The city is home to internationally recognized symphony, opera and ballet companies. The San Francisco Museum of Modern Art, the Asian Art Museum, the de Young Museum, the Palace of the Legion of Honor and other museums and galleries are devoted to the finest of classical and contemporary arts. San Francisco is also home to the California Academy of Sciences.
VINE AL SOCIAL FRIDAY!A les Panteres Grogues no tot és esport. Des del mes passat un cop al mes les panteres organitzem el Social Friday. I ¿què és? Doncs una trobada perquè es socis de diferents seccions del club es puguin conèixer i un espai perquè els més nous coneguin millor als seus companys i a l’entitat.
El Social Friday neix de la iniciativa de dos socis, el Joan de vòlei platja i el Toni de natació sincronitzada. La primera trobada es va fer el passat 14 de març al Zelig (Carme, 116) i va ser tot un èxit. No cal ser soci de Panteres Grogues per poder assistir al Social Friday: tothom és benvingut, sobretot aquelles persones interessades en conèixer l’entitat i descobrir els esports que ofereix el club d’una manera distesa i divertida, tot prenent una copa amb diferents esportistes. La pròxima trobada serà l’11 d’abril al Zelig a partir de les 23 h. Al Social Friday trobareu nois i noies que practiquen algun dels esports, ofertes en begudes fins a la 1 de la matinada i jocs per interactuar i engrescar-te de valent. I podreu obtenir informació del nostre club de primera mà.
Seguiu el Social Friday a Facebook per estar al dia de totes les festes i estar al dia de totes les nostres activitats. Els divendres ja no tornaran a ser el que eren!
PANTERES GROGUESc/ Diputació 163 - www.panteresgrogues.cat
14 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 15
MANHUNTwww.manhunt.net
Manhunt.net: the biggest and best place online for men to meet men
ORGANIZES: COLLABORATES:
G a y g u i d e - m a p
DJ MIKE DAVISGAYPRIDE / LOVE CONVOY / RUHR IN LOVE / CUBASE FM - GERMANY
DJ NÚRIA SCARPSWEET PACHA SITGES
DJ REBOTEBRAUMPAMELA BARCELONA
CONNECTIONb y G A Y L E S P O I N T @ K E R C L U B
KERCLUB - C/ TARRAGONA 141 - 08014 BARCELONA - WWW.KERCLUB.COM18€ ANTICIPADA / IN ADVANCE - 20€ EN LA PUERTA / AT THE DOOR
w w w . g a y l e s p o i n t . c o m
DESI
GN: F
erra
n Ro
dríg
uez -
www
.ferd
issen
y.cat
- MA
R201
4
+34 640297855
26/jun/2014
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 17
INGREDIENTS(6 persones)
1 pinya madura50 g de gerds50 g de mores50 g de nabius50 g de sucrementaPREPARACIÓPeleu la pinya i tallar-la a daus grans. Col·locar en un recipient, cobrir-la amb paper film i fer foradets. Rostir al microones a po-tència màxima 10 minuts. Passar a un bol les fruites amb el sucre i coure-les al microones a potència màxima (900 W) durant 4 minuts. Servir els daus amb el coulis i decorar amb fulles de menta.
INGREDIENTES(6 persones)
1 piña madura50 g de frambuesas50 g de moras50 g de arándanos50 g de azúcarhierbabuena
PREPARACIÓNPelar la piña y cortarla en da-dos grandes. Colocarla en un recipiente, cubrirla con papel film y hacerle pequeños agu-jeros. Asarla en el microon-das a potencia máxima 10 minutos. Pasar a un cuenco las frutas con el azúcar y cocerlas en el microondas a potencia máxima (900 w) durante 4 minutos. Servir los dados con el coulis y decorar-lo con hojas de hierbabuena.
INGREDIENTS(6 people)
1 ripe pineapple50 g of raspberries50 g of blackberries50 g of blueberry50 g of sugarMintPREPARATIONPeel the pineapple and cut into large dice. Place in a bowl, cover with plastic wrap and make small ho-les. Roast in the microwave on high power 10 minutes. Transfer to a bowl of fruit with sugar and cook in the microwave on high power (900 W) for 4 minutes. Serve dice with the coulis and decorate with mint leaves.
La RecetaThe RecipeLa ReceptaLa Recepta La RecetaThe Recipe
PINYA ROSTIDA AMB COULIS DE FRUITS VERMELLS
PIÑA ASADA CON COULIS DE FRUTOS ROJOS
GRILLED PINEAPPLE WITH RED FRUIT COULIS
18 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 19
CANINETTOSASTRERIA DE MASCOTES
C/ Lleó, 6 - 932 50 61 63 - www.caninetto.es
20 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 21
22 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
INGREDIENTS250 cm3 de rom500 cm3 suc de fruites10 a 12 cubs de gel250 cm3 almívar50 cm3 de granadina2 rodanxes de taronja4 cireresPREPARACIÓLiquar durant 1 minut el rom, el suc de fruites, l’almívar i el gel. Servir en got llarg i afegir la granadina. Decorar la taronja i la cirera.
INGREDIENTES250 cm3 de ron500 cm3 jugo de frutas10 a 12 cubos de hielo250 cm3 almíbar50 cm3 de granadina2 rodajas de naranja4 cerezas
PREPARACIÓNLicuar durante 1 minuto el ron, el jugo de frutas, el almíbar y el hielo. Servir en vaso largo y añadir la granadina. Decorar na-ranja y cerezas.
INGREDIENTS250 cm3 of rum500 cm3 fruits juice10 to 12 ice cubes250 cm3 of syrup50 cm3 of grenadine2 slices of orange4 cherriesPREPARATIONBlend for 1 minute the rum, fruit juice, syrup and ice. Serve in a tall glass and add grenadine. Garnish with an orange slice and cherries.
PRIMAVERA
El Còctel El Cóctel The Cocktail El Còctel El Cóctel The Cocktail
PRIMAVERA SPRING
PEPINOc/ Diputació 191 - 936 76 39 11 - www.facebook.com/pages/Pepino/1445568325680698
ROPA PARAHOMBRE Y MUJER CON PRECIOS ANTICRISIS!
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 23
NIT SWIMWEAR SHOPc/ Consell de Cent 233 - NIT-Swimwear
SANDOWS NUTRITION som un equip de professionals qualificats amb més de 15 anys d’experiència en dietètica i rutines esportives. Oferim preus competitius en assessoraments dietètics, preparació de rutines personalit-zades i venta de suplements alimentaris.
SANDOWS NUTRITION somos un equipo de profesionales cuali-ficados con más de 15 años de experiencia en dietética y rutinas deportivas. Ofrecemos precios competitivos en asesoramientos dietéticos, preparación de rutinas personalizadas y venta de suple-mentos alimenticios.
SANDOWS NUTRITION is a team of qualified professionals with over 15 years experience in dietetics and sports routines. We offer competitive pri-ces on dietary assessments, personalized routines pre-paration and sale of food supplements.
24 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
SANDOWS NUTRITIONc/ Muntaner 33 - Sandows-Nutrition
11 € tots els dies i a totes hores11 € todos los días y a todas horas
11 € tall days any hour
Entrada + copaENTRADA + COPA / TICKET + DRINK
C/ Sepúlveda, 185 - 08011 Barcelona
11 € tots els dies i a totes hores11 € todos los días y a todas horas
11 € tall days any hour
Entrada + copaENTRADA + COPA / TICKET + DRINK
C/ Sepúlveda, 185 - 08011 Barcelona
5 € descompte DESCUENTO / DISCOUNT
C/ Diputació, 171-173 - 08011 Barcelona
SOBRE EL ASESORAMIENTO NUTRICIONAL:valoración corporal + cuestionario + pauta alimenticia
personalizada
10% descompteDESCUENTO / DISCOUNT
C/ Muntaner, 33 - 08011 Barcelona
San Miguel 33cl / Vino GRATIS - FREE - GRATÜIT - KOSTENLOSΔΩΡΕΑΝ - GRÁTIS - - БЕСПЛАТНО
C/ Muntaner, 64 - 08011 Barcelona
1 ticket per person
DescomptesDescomptes DescuentosDiscounts
10% descompte DESCUENTO / DISCOUNT
C/ Diputació, 191 - 08011 Barcelona
ROPA PARA HOMBRE Y MUJERCON PRECIOS ANTICRISIS!
DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNTA l’abril / En abril / On April
DISCOTECA
DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNTA l’abril / En abril / On April
DISCOTECA
DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNTA l’abril / En abril / On April
DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNTA l’abril / En abril / On April
DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNTA l’abril / En abril / On April
DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNTA l’abril / En abril / On April
DISCOTECA / DISCOTHEQUE DISCOTECA / DISCOTHEQUE
NUTRICIÓNUTRICIÓN / NUTRITION
BAR CAFÈBAR CAFÉ / COFFEE BAR
PERRUQUERIAPELUQUERIA / HAIRDRESSING SALON
BOTIGA ROBATIENDA ROPA / FASHION STORE
Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 27
Salut i BellesaCONSELL DE BELLESACONSEJO DE BELLEZA / BEAUTY TIPS
MALVA MAKE UP & BEAUTY CENTERc/ Consell de Cent, 204, ent 2a - www.malvamakeup.com - malvamakeup
PREPARADOS, LISTOS, YA!
Abril! Ya es primavera, y pronto vamos a disfrutar de las merecidas vacaciones de Semana Santa. Tomaremos los primeros baños de sol, ya hay ganas!!Pero...ya tenemos la piel preparada?Nuestro cuerpo, encerrado tras la pesada ropa del invierno, necesita un respiro y nuestro rostro está pidiendo a gritos una higiene profunda!
Nuestra recomendación del mes:- peeling corporal + hidratación, para eliminar las células muertas y obtener una piel más flexible y así conseguir un bonito bronceado uniforme y más duradero.- higiene facial profunda FluorOxgygen +C, que es un intenso tratamiento en ocho pasos que nos dejará una tez impecable: elimina el sebo, las células muertas y limpia los poros. Revitaliza la piel, la aclara e ilumina de forma inmediata. Obtenemos un aspecto fresco, saludable y reju-venecido. Minimiza las manchas en la tez y la formación de otras nuevas ya que inhibe la pro-ducción de melanina. Gracias a la vitamina C al 30% es un buen reafirmante y detoxificante.
En Malva Make-up & Beauty Center te proporcionamos los cuidados profesionales per-sonalizados más adecuados a cada necesidad.
ORGANIZES: COLLABORATES:
G a y g u i d e - m a p
w w w . g a y l e s p o i n t . c o m
DESI
GN: F
erra
n Ro
dríg
uez -
www
.ferd
issen
y.cat
- MA
R201
4
25/04/2014 @SKY BARAXEL HOTEL - c/ Aribau 33
26/jun/2014
DJ REBOTEBRAUM / DJ NÚRIA SCARPDJ MIKE DAVIS
CONNECTIONb y G A Y L E S P O I N T P R E P A R T Y
gaylespoint.com GAYLESPOINT AGENDAEls dimecres / Los miércoles / Every Wednesday SUSHI EXPERIENCE @ Sushi Bo, Casanova 94
Els dijous / Los jueves / Every Thursday CENA GRATIS @ Tauleta de Nit, Aribau 37Els dissabtes / Los sábados / Every Saturday GINTONIC EXPERIENCE @ OSBAR, Diputació 225
25 d’abril / 25 de abril / April the 25th CONNECTION PREPARTY @ SkyBar, Aribau 33
30 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014
METRO DISCO c/ Sepúlveda 125 - BCNEls dilluns / Los lunes / Every Monday CAMERINO X by LA NOUVELLE EPOQUEEls dimarts / Los martes / Every Tuesday STRIP TEASEEls diumenges / Los domingos / Every Sunday FREE HOT DOG for SEXY BOYS
BARCELONA LESBIAN CLUB c/ Casanova, 71 - BCN OHLALA!Tots els divendres i dissabtes / Todos los viernes y sábados / Every Friday and Saturday
LA NUIT DES FEMMES
THE BLACK ROOM SALA CITY HALL Rambla de Catalunya, 4 - BCNEls diumenges / Los domingos / Every SundayYOU GONNA FUCK ON SUNDAY
SALA APOLO Nou de la Rambla 113 - BCN13 d’abril / 13 de abril / April the 13thQUE TRABAJE RITA
AgendaAgenda
Col.laboradorsCol.laboradors
c/ Consell de Cent, 255 - BCN DIETRICHEls dissabtes / Los sábados / Every Saturday
LE DIETRICH LESBIAN PLACE
ORGANIZES: COLLABORATES:
G a y g u i d e - m a p
w w w . g a y l e s p o i n t . c o m
DESI
GN: F
erra
n Ro
dríg
uez -
www
.ferd
issen
y.cat
- MA
R201
4
25/04/2014 @SKY BARAXEL HOTEL - c/ Aribau 33
26/jun/2014
DJ REBOTEBRAUM / DJ NÚRIA SCARPDJ MIKE DAVIS
CONNECTIONb y G A Y L E S P O I N T P R E P A R T Y