garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com atlas copco.pdf · ángulo e impulso de todos los...

18
Índice Página ACTA 400 ..........................................175 ACTA 4000 ........................................176 Transductores QRTT ........................177 Transductores IRTT-B ......................177 Transductores SRTT-B .....................178 Transductores MRTT-B ....................179 Transductores ACTA MT....................180 STwrench ..........................................182 BLM TPT, μ-Tester .............................188 Banco simulador de juntas BLM AD ..189 Banco simulador de juntas 1060 .......189 ToolsTalk QAT....................................190 Garantía de calidad en el apriete

Upload: vudiep

Post on 20-Sep-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

Índice PáginaACTA 400 ..........................................175ACTA 4000 ........................................176Transductores QRTT ........................177Transductores IRTT-B ......................177Transductores SRTT-B .....................178Transductores MRTT-B ....................179Transductores ACTA MT ....................180STwrench ..........................................182BLM TPT, μ-Tester .............................188Banco simulador de juntas BLM AD ..189Banco simulador de juntas 1060 .......189ToolsTalk QAT ....................................190

Garantía de calidad en el apriete

Page 2: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

174 174

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

174 Garantía de calidad en el apriete

Los sistemas QAT de Atlas Copco cum-plen los requisitos de medición del par, ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per-miten la verificación de las juntas gracias al método de comprobación del par re-sidual.

Esta gama también incluye productos que le permitirán:l Probar la capacidad de la herramien-

tas en el departamento de manteni-miento o en la línea.

l Calibrar la herramienta de la forma más rápida y cómoda.

l Realizar un control estadístico del pro-ceso a lo largo de la línea para evitar posibles errores de las herramientas.

l Comprobar el par residual en uniones ya apretadas con un avanzado algorit-mo para evitar los errores y la influen-cia del operario.

Analizador de datos más traductor rotativo y estáticoEl rango ACTA 400/4000 es una gama completa de sistemas para comprobar las herramientas de apriete tanto en el departamento de mantenimiento como a lo largo de la línea.

Introducción – Garantía de calidad en el apriete

STwrench Una herramienta modular de alta tec-nología con cuatro patentes para com-probar el par residual en uniones ya instaladas. También se puede usar para apretar tornillos con las estrategias más avanzadas de par o par/ángulo con una trazabilidad completa y funcionalidades para detectar errores.

BancosUna gama completa de bancos con si-muladores de juntas con un sistema patentado para testar las herramientas en condiciones reales de producción. También disponemos de bancos con transductores estáticos incorporados que pueden transportarse dentro de la factoría.

SoftwareEl ToolsTalk QAT se puede usar junto con el ACTA 4000 para gestionar las ac-tividades de comprobación de las herra-mientas.

El Torque Supervisor se puede utilizar con bancos y llaves para gestionar la ca-lidad proceso.

Los problemas relacionados con el apriete representan un alto porcentaje de los costes globales de garantía. Una unión incorrectamente instalada en una operación de montaje puede ocasionar problemas serios y tener consecuencias graves para los usuarios finales, con el consiguiente deterioro de la imagen de marca del fabricante como resultado. Para eliminar estos problemas, Atlas Copco ha desarrollado un completo rango de sistemas que garantizan la calidad del apriete en sus líneas de producción.

Garantía de calidad, para su tranquilidad

Page 3: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

175175

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

Garantía de calidad en el apriete 175

ACTA 400El ACTA 400 es un equipo de medición del par “fácil de usar” que representa la solución perfecta cuando no se necesita un sistema completo de gestión de he-rramientas.

ACTA 400 TTLa solución ideal para comprobar he-rramientas de montaje de bajo par. El ACTA 400 TT tiene un transductor de par integrado. Con las juntas de prueba intercambiables en la parte superior, el sistema está completo.

ACTA 400 ITLa solución flexible. El ACTA 400 IT se puede conectar a todos los transducto-res Atlas Copco para medir el par diná-mico y estático. Con el ACTA 400 IT, una unidad pequeña y portátil, también podrá realizar una comprobación rápida y fácil del rendimiento de sus herramientas di-rectamente en las aplicaciones.

Almacenamiento de datos El ACTA 400 tiene una memoria de datos que registra 200 mediciones con sello de fecha y hora. Con el software de PC in-cluido, los datos se pueden transferir a un ordenador a través de la conexión USB para imprimirlos o guardarlos en Excel.

ACTA 400 Equipos de medición de par

ACTA 400 IT

Modelo DesignaciónACTA 400 IT 8092 1172 20

Designación

ACTA 400 TT Estuche de transporte de aluminio 4222 1200 00ACTA 400 IT Estuche de transporte de aluminio 4222 1200 01

Para ACTA 400 TT / IT

a Incluido con el ACTA 400 TT.b El juego incluye 5 tornillos y 5 tuercas.

Juntas de prueba ACTA 400 TT

ACTA 400 TT Rango de mediciónModelo Nm ft.lb DesignaciónACTA 400 TT 1-06 0,2 - 1 0,15 - 0,7 8092 1173 01ACTA 400 TT 4-06 0,8 - 4 0,6 - 3,0 8092 1173 04ACTA 400 TT 12-06 2,4 - 12 1,8 - 8,9 8092 1173 12ACTA 400 TT 30-10 6 - 30 4,4 - 22 8092 1173 30

Accesorios opcionales

Rango DesignaciónTornillo Nm ft.lb Rigidez Junta prueba Juego serviciob

M4 1 0,7 Elástica 4145 0984 80a 4081 2039 90a

M4 1 0,7 Rígida 4145 0984 83 - M6 4 3,0 Elástica 4145 0984 82a 4081 2040 90a

M6 4 3,0 Rígida 4145 0984 85 -M6 12 8,9 Elástica 4145 0985 80a 4081 2041 90a

M6 12 8,9 Rígida 4145 0985 82 -M8 12 8,9 Elástica 4145 0985 81 4081 2042 90M8 12 8,9 Rígida 4145 0985 83 -M8 30 22 Elástica 4145 0986 80a 4081 2043 90a

M8 30 22 Rígida 4145 0986 82 -M10 30 22 Elástica 4145 0986 81 4081 2044 90 M10 30 22 Rígida 4145 0986 83 -

Page 4: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

176 176

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

176 Garantía de calidad en el apriete

Equipos de análisis de datos ACTA 4000

El ACTA 4000, junto con el software ToolsTalk ACTA, proporciona una com-pleta base de datos de herramientas a la cual podrá acceder fácilmente para con-sultar cualquier información que necesi-te sobre medición y análisis de pares. El sistema reduce los costes de gestion de las herramientas y controla sistemática-mente su condición durante todo su ciclo de vida. Ayuda a mantener actualizados los datos de apriete, los datos de calibra-ción, el historial de servicio, el análisis de las aplicaciones, los detalles de compra, la información de los proveedores, etc. Comprueba y recuerda al usuario cuan-do es hora de calibrar la herramienta o de realizar el mantenimiento preventivo.

¡Todos los datos de cada herramienta almacenados en un solo lugar!

El ACTA 4000 está disponible en tres modelos diferentes y se puede actualizar en función de sus necesidades:

B – BásicoMide el par y el ángulo. Puede calibrar sus herramientas y calcular estadísticas básicas.

QC – Control de calidadCalcula todas las estadísticas avanza-das, incluyendo SPC, y tiene una base de datos de hasta 1000 herramientas/juntas. Esta base de datos incluye in-formación sobre la programación de las herramientas, apriete y eventos.

AA – Análisis avanzadoEl sistema de calidad completo. Ofrece lo mismo que la versión QC y muestra, además, gráficos avanzados de apriete para análisis de las juntas.

Características del hardware l El ACTA 4000 tiene pantalla a color.l Puerto USB y ocho veces más memo-

ria.l Puerto Ethernet y diseño más ergonó-

mico. l La batería tiene una autonomía de 8

horas.

Modelo DesignaciónACTA 4000 B 8092 1177 20ACTA 4000 QC 8092 1177 30ACTA 4000 AA 8092 1177 40

Actualizaciones de software ACTA 4000 Designación

B a QC (8092 1177 20 a 8092 1177 30) 8092 1149 07B a AA (8092 1177 20 a 8092 1177 40) 8092 1149 18QC a AA (8092 1177 30 a 8092 1177 40) 8092 1149 26

ACTA 4000

Modelo Designación

Maletines de transporte Bolsa de transporte de cuero para ACTA 4000 4222 0623 02Unidades de batería7,2V/3,8 Ah 4222 0368 007,2V/9,5 Ah 4222 0927 807,2V/15 Ah 4222 0928 80Cargador de bateríaCargador externo 4222 0964 80

ACTA 4000

Accesorios opcionales

Actualizaciones de software

Page 5: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

177177

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

Garantía de calidad en el apriete 177

QRTT/IRTT-B Transductores

NOTA: Todos los IRTT están equipados con conector de 19 pines.

Accionamiento Hex. Cuadr. Capac. nominalModelo pulg. pulg. Nm ft.lb DesignaciónModelos de parIRTT-B 5-I06 1/4 5 4 8059 0942 05IRTT-B 5-06 1/4 5 4 8059 0942 07IRTT-B 20-I06 1/4 20 15 8059 0942 10IRTT-B 20-06 1/4 20 15 8059 0942 15IRTT-B 25 -10 3/8 25 18 8059 0942 20IRTT-B 75-10 3/8 75 55 8059 0942 25IRTT-B 180-13 1/2 180 133 8059 0942 30IRTT-B 500-20 3/4 500 369 8059 0942 35IRTT-B 750-25 1 750 553 8059 0942 40IRTT-B 1400-25 1 1400 1033 8059 0942 45IRTT-B 3000-38 1 1/2 3000 2200 8059 0942 52IRTT-B 5000-38 1 1/2 5000 3685 8059 0942 56

Accionamiento Hex. Cuadr. Capac. nominalModelo pulg. pulg. Nm ft lb DesignaciónModelos de par/ánguloIRTT-B 1A-I06 1/4 1 0,8 8059 0943 96IRTT-B-2A-I06 1/4 2 1,5 8059 0943 01IRTT-B 5A-I06 1/4 5 4 8059 0943 06IRTT-B 5A-06 1/4 5 4 8059 0943 08IRTT-B 20A-I06 1/4 20 15 8059 0943 11IRTT-B 20A-06 1/4 20 15 8059 0943 16IRTT-B 25A-10 3/8 25 18 8059 0943 21IRTT-B 75A-10 3/8 75 55 8059 0943 26IRTT-B 180A-13 1/2 180 133 8059 0943 31IRTT-B 500A-20 3/4 500 369 8059 0943 36IRTT-B 750A-25 1 750 553 8059 0943 41IRTT-B 1400A-25 1 1400 1033 8059 0943 46IRTT-B 3000A-38 1 1/2 3000 2200 8059 0943 52IRTT-B 5000A-38 1 1/2 5000 3685 8059 0943 56

IRTT-BIRTT-B es la nueva generación de trans-ductores de par y par/ángulo rotativos para su uso en línea, que incorporan importantes mejoras de durabilidad y precisión. También pueden trabajar con herramientas de impulso gracias a sus revolucionarias y exclusivas soluciones para el anillo deslizante y el bloque de escobillas. También es nuevo el sistema de lectura de ángulo con una solución patentada que ofrece una mayor resolu-ción. La mecánica se ha revisado a fondo con el fin de incrementar la durabilidad.

El IRTT-B está equipado con un chip de memoria que lee el equipo de análisis de datos Atlas Copco. De esta forma, dicho equipo se calibra automáticamente según la sensibilidad del transductor, evitando así posibles errores de configuración.

Cuadra- dillo Para Capacidad nominalModelo pulg. husillo QMX Nm ft.lb DesignaciónQRTT 20 Nm kit 3/8 42 2 - 20 1,5 - 15 8092 1164 13QRTT 75 Nm kit 3/8 42 7,5 - 75 5,5 - 55 8092 1164 18QRTT 200 Nm kit 1/2 50 20 - 200 15 - 150 8092 1164 23QRTT 500 Nm kit 3/4 62 50 - 500 37 - 369 8092 1164 28QRTT 1000 Nm kit 1 80, 90 100 - 1000 75 - 750 8092 1164 33

QRTTLos transductores QRTT se usan para la calibración tanto de los husillos QST como de los QMX y los ETX. Asimismo, se utilizan para la calibración de he-rramientas Tensor fijas. Permiten una puesta en marcha rápida y sencilla, con la mayor precisión del sistema. Usando el QRTT, no es necesario ningún dispo-sitivo de adaptación especial entre el husillo y el propio producto.

Page 6: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

178 178

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

178 Garantía de calidad en el apriete

Accionamiento Hex. Cuadr. Capac. nominal Modelo mm pulg Nm ft.lb DesignaciónSRTT-B 0,5-13 1/2 0,5 0,37 8059 0946 03SRTT-B 2-13 1/2 2 1,47 8059 0946 09SRTT-B 5-13 1/2 5 3,69 8059 0946 15SRTT-B 25-36 36 25 18,40 8059 0946 28SRTT-B 50-36 36 50 36,88 8059 0946 36SRTT-B 100-36 36 100 73,76 8059 0946 45SRTT-B 250-36 36 250 184,40 8059 0946 54SRTT-B 500-50 50 500 368,78 8059 0946 63SRTT-B 1000-50 50 1000 737,60 8059 0946 75SRTT-B 2000-50 50 2000 1475,00 8059 0946 84

Adaptadores

Transductores SRTT-B

SRTT-BTransductores de par estacionariosLos transductores de par estacionarios SRTT-B están diseñados para compro-bar llaves, llaves dinamométricas o he-rramientas de apriete cuando no se de-sea que se produzca un efecto giratorio durante la medición. Para la prueba de herramientas de desconexión se nece-sita un simulador de juntas (accesorio).

El SRTT-B es la nueva generación de transductores de par estacionarios Atlas Copco, con mayor durabilidad gracias al nuevo diseño de su mecánica. El nuevo sistema patentado para fijar el simulador de juntas en la parte superior evita cual-quier posible error debido a la holgura entre los dos dispositivos.

Una completa gama de accesorios y el simulador de juntas mecánico le per-mitirán probar herramientas de desco-nexión o llaves con salida de cuadradillo.

Accionamiento Hex. Cuadr. Capac. nominal Modelo mm pulg Nm ft.lb DesignaciónTJ SRTT-B S -0,5 1/2 0,5 0,37 8059 0940 01TJ SRTT-B H -0,5 1/2 0,5 0,37 8059 0940 02TJ SRTT-B S -2 1/2 2 1,47 8059 0940 03TJ SRTT-B H -2 1/2 2 1,47 8059 0940 04TJ SRTT-B S -5 1/2 5 3,69 8059 0940 05TJ SRTT-B S -5 1/2 5 3,69 8059 0940 06TJ SRTT-B S -25 36 25 18,40 8059 0940 07TJ SRTT-B H -25 36 25 18,40 8059 0940 08TJ SRTT-B S -50 36 50 36,88 8059 0940 09TJ SRTT-B H -50 36 50 36,88 8059 0940 10TJ SRTT-B S -100 36 100 73,76 8059 0940 11TJ SRTT-B H -100 36 100 73,76 8059 0940 12TJ SRTT-B S -250 36 250 184,40 8059 0940 13TJ SRTT-B H -250 36 250 184,40 8059 0940 14TJ SRTT-B S -500 50 500 368,78 8059 0940 15TJ SRTT-B H -500 50 500 368,78 8059 0940 16TJ SRTT-B 1000-50 50 1000 737,60 8059 0940 17

Junta de prueba para SRTT-B

Accionamiento Hex. Cuadr. Adaptador mm pulg Designación1/2" to 1/4" 1/2 8059 0978 631/2" to 3/8" 1/2 8059 0978 643/8" to 36 36 8059 0978 651/2" to 36 36 8059 0978 661/2" to 50 50 8059 0978 673/4" to 50 50 8059 0978 681" to 50 50 8059 0978 69

Accesorios opcionales

Adaptador

Junta de prueba para SRTT-B

Page 7: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

179179

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

Garantía de calidad en el apriete 179

MRTT-BLlaves dinamométricasDiseñadas para conectarse al ACTA 4000 o al BLM 5000. La lectura, inde-pendiente de la longitud, permite obtener una lectura de par precisa independien-temente del punto de agarre. Un amplio rango que cubre de 3 a 2000 Nm. Las llaves MRTT-B usan el mismo alojamien-to que las STwrench, lo que les permite utilizar el mismo cabezal. Este se debe pedir por separado.

MRTT-B Transductores

Longitud Designación1 m 4145 0982 013 m 4145 0982 035 m 4145 0982 053 m cable en espiral 4145 0971 03

Modelo DesignaciónTipo industrial Cable de transductor 3 m 19 - 4 4145 0965 03Tipo industrial Cable de transductor 3 m 19 - 6 4145 0968 03Tipo industrial Cable de transductor 3 m 19 - 10 4145 0967 03

Cable de transductorEl cable es necesario para todos los transductores y llaves y atornilladores dinamométricos MRTT-B

Con transductores de marcas diferentes a Atlas Copco es necesario usar uno de los cables siguientes.

Cables

Accesorios opcionales

Capacidad Acciona- Peso Longitud Modelo Nm ft.lb miento kg lb mm DesignaciónMRTT-B 30 30 22 9x12 0,45 0,99 218,5 8059 0937 30MRTT-B 50 50 37 9x12 0,46 1,01 218,5 8059 0937 36MRTT-B 70 70 51 9x12 0,56 1,23 282 8059 0937 39MRTT-B 100 100 74 9x12 0,66 1,45 362 8059 0937 45MRTT-B 150 150 110 14x18 1,40 3,08 473,5 8059 0937 48MRTT-B 250 250 180 14x18 1,46 3,21 473,5 8059 0937 54MRTT-B 400 400 300 14x18 2,00 4,40 733,5 8059 0937 60MRTT-B 600 600 440 14x18 4,93 10,86 944,5 8059 0937 66MRTT-B 1000 1000 730 Ø28 8,55 18,84 1087 8059 0937 75MRTT-B 2000 2000 1460 Ø28 13,08 28,83 2092 8059 0937 84

Cuadra- Capacidad dillo Peso Longitud Modelo Nm ft.lb pulg kg lb mm DesignaciónMRTT-B 1-06 0,1-1 0,07-0,74 1/4 0,3 0,66 169 8059 0931 06MRTT-B 5-06 0,5-5 0,36-3,67 1/4 0,3 0,66 169 8059 0931 15MRTT-B 15-06 1,5-15 1,1-11,1 1/4 0,4 0,88 223 8059 0931 24

MRTT-B Atornilladores dinamométricosLa tecnología MRTT-B también está disponible en versión atornillador para aplicaciones de 0,1 a 15 Nm. El modelo de 15 Nm tiene un trinquete de acciona-miento reversible de 1/4" compuesto por dos embragues de aguja. Un casquillo deslizante convierte el apriete a izquier-das y a derechas. El bajísimo rozamien-to evita el arrastre de los tornillos en el movimiento de retorno.

Page 8: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

180 180

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

180 Garantía de calidad en el apriete

Transductores y equipos de análisis MicroTorque

Garantice su calidad – aumente su ventaja competitivaPara garantizar la máxima calidad en sus operaciones de apriete, y en última instancia de sus productos, Atlas Cop-co ha desarrollado un sistema completo para garantizar la calidad en pares ba-jos. El conjunto formado por controlador, cable y transductor permite una medi-ción rápida, precisa y fiable de los pará-metros críticos.

ACTA MT4 – nuevas funciones inteli-gentesl Se conecta a un PC a través de USB/

RS232/Ethernet.l 16 unidades de medida.l Pantalla en color configurable (par/án-

gulo/estado/curva).l Batería para uso portátil.l Programable a través del teclado o del

software “ToolsTalk ACTA MT”.l Dos entradas de transductor.l Pantalla en color de alta resolución.l Señal acústica de aviso al operario.l Entradas y salidas digitales para co-

municación con dispositivos externos, como un PLC.

l Toma a tierra ESD.

Capacidad Longitud total Modelo Ncm in.lb Inserción mm DesignaciónAtornillador dinamométrico manualMT TH 1 1,0 0,09 Ø 3 mm 115 8432 0820 10MT TH 2 2,0 0,18 Ø 3 mm 115 8432 0820 11MT TH 5 5,0 0,44 Ø 3 mm 115 8432 0820 12MT TH 10 10,0 0,88 Ø 3 mm 115 8432 0820 13MT TH 20 20,0 1,77 1/4" 115 8432 0820 14MT TH 50 50,0 4,42 1/4" 124 8432 0820 15MT TH 100 100,0 8,85 1/4" 124 8432 0820 16MT TH 200 200,0 17,70 1/4" 124 8432 0820 17Transductor de par estático MT TS 1 1,0 0,09 Ø 3 mm 81 8432 0820 18MT TS 2 2,0 0,18 Ø 3 mm 81 8432 0820 19MT TS 5 5,0 0,44 Ø 3 mm 81 8432 0820 20MT TS 10 10,0 0,88 Ø 3 mm 81 8432 0820 21MT TS 20 20,0 1,77 Ø 3 mm 81 8432 0820 22MT TS 50 50,0 4,42 1/4" 98 8432 0820 23MT TS 100 100,0 8,85 1/4" 98 8432 0820 24MT TS 200 200,0 17,70 1/4" 98 8432 0820 25MT TS 500 500,0 44,25 1/4" 111 8432 0820 52Transductor de par rotativo en línea MT TR 2 2,0 0,18 Ø 3 mm 76 8432 0820 29MT TR 5 5,0 0,44 Ø 3 mm 76 8432 0820 30MT TR 10 10,0 0,88 Ø 5 mm 76 8432 0820 31MT TR 20 20,0 1,77 Ø 5 mm 76 8432 0820 32MT TR 50 50,0 4,42 1/4” 105 8432 0820 33MT TR 100 100,0 8,85 1/4” 105 8432 0820 34MT TR 200 200,0 17,70 1/4" 105 8432 0820 35MT TR 500 500,0 44,25 1/4" 105 8432 0820 36Transductor de par y angulo rotativo en línea MT TRA 2 2,0 0,18 Ø 3 mm 76 8432 0820 41MT TRA 5 5,0 0,44 Ø 3 mm 76 8432 0820 42MT TRA 10 10,0 0,88 Ø 5 mm 76 8432 0820 43MT TRA 20 20,0 1,77 Ø 5 mm 76 8432 0820 44MT TRA 50 50,0 4,42 1/4” 105 8432 0820 45MT TRA 100 100,0 8,85 1/4” 105 8432 0820 46MT TRA 200 200,0 17,70 1/4" 105 8432 0820 47MT TRA 500 500,0 44,25 1/4" 105 8432 0820 48

Page 9: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

181181

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

Garantía de calidad en el apriete 181

Equipos de análisis de parModelo Designación

ACTA MT 4a (programable con el teclado) 8432 0820 04ToolsTalk MT Análisis (análisis de curvas) 8432 0830 31Cable de transductor 8432 0830 35RS232 cable ACTA MT 8432 0831 39

Modelo Designación

Cabeza de tornillo DIN7985 PH0 M1.6x4 V2A PH0 4023 0005 01 ISO14583 TX6 M2.0x10 V2A TX6 4023 0005 02 ISO14583 TX8 M2.5x10 V2A TX8 4023 0005 03 ISO14583 TX10 M3.0x10 V2A TX10 4023 0005 04 ISO14583 TX20 M4.0x12 V2A TX20 4023 0005 05 ISO14583 TX25 M5.0x12 V2A TX25 4023 0005 06 ISO14583 TX30 M6.0x12 V2A TX30 4023 0005 07

Tornillos para kits de juntas

Transductores de par estacionarios, accesorios

MicroTorque Accesorios

Transductor estacionario

Kit de junta

TornilloaToolsTalk ACTA MT (software de programación) incluido

Modelo Designación

Kit junta M1.6 para MT TS - 3H7 adaptador (hasta 20 Ncm) 8432 0830 79 M2 para MT TS - 1/4" adaptador (hasta 50 Ncm) 8432 0830 78 M2.5 para MT TS- 1/4" adaptador (hasta 100 Ncm) 8432 0830 77 M3.0 para MT TS- 1/4" adaptador (hasta 200 Ncm) 8432 0830 87 M4.0 para MT TS- 1/4" adaptador (hasta 300 Ncm) 8432 0830 86 M5.0 para MT TS- 1/4" adaptador (hasta 600 Ncm) 8432 0830 85 M6.0 para MT TS- 1/4" adaptador (hasta 800 Ncm) 8432 0832 67

Page 10: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

182 182

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

182 Garantía de calidad en el apriete

Introducción – Control de calidad y producción STwrench

Cuando las uniones son críticas

STwrenchLa STwrench es mucho más que un aprietatuercas manual con un transduc-tor estándar. Con su diseño modular, la STwrench se puede configurar exacta-mente según los requisitos de cada apli-cación o cliente, adaptándose perfecta-mente a ellos

Use la STwrench en su producción para obtener una trazabilidad total de toda las operaciones de apriete, inclu-yendo control del par, del ángulo y del límite elástico. O configure su llave sim-plemente para realizar aprietes con alta precisión de par. También puede utilizar-la en control de calidad para comprobar el par residual, para realizar análisis de las juntas, incluyendo su comportamien-to y rigidez, o para ajustar los paráme-tros de apriete correctos en producción. Tambien esta indicado para testar la re-producibilidad de la rigidez de la unión en los bancos.

La llave definitiva para producción y para garantizar la calidadCon la STwrench puede integrar las fun-ciones que necesita en su propia herra-mienta. Elija dentro de los tres compo-nentes patentados – smartHEAD, RBU y la fuente de alimentación – el que mejor se adapte a sus necesidades. Después, añada un cuarto componente: el contro-lador patentado, estándar en todas las STwrenches. Gracias al diseño modu-lar de la STwrench, puede combinar los distintos componentes para adaptarla a todo tipo de aplicaciones.

Utilícela como sistema autónomo bási-co o intégrela con el hardware y software de Atlas Copco. La STwrench es sufi-cientemente versátil para apretar pernos de difícil accesibilidad usando alguna de las múltiples estrategias de par y ángulo, a la vez que obtiene una trazabilidad to-tal. Realice un exhaustivo análisis de la junta con la misma sencillez que el con-trol de calidad del par residual.

smartHEADLa smartHEAD tiene un chip de memo-ria integrado para guardar los valores

de calibración, que son reconocidos automáticamente por el controlador STwrench. Elija entre seis tamaños, de 30 a 600 Nm, que se conectan al con-trolador mediante un sistema patentado que permite una conexión fácil y rápida. Está disponible con o sin giroscopio y el transductor de par está diseñado para garantizar una lectura correcta indepen-dientemente de donde agarremos la lla-ve. Además dispone de una luz LED en la parte delantera para mejorar la visibili-dad en zonas oscuras.

Controlador STwrenchEs el cerebro de la llave. Tiene una pan-talla clara y visible, un anillo de LEDs, una empuñadura que vibra y un zumba-dor para ofrecer información inmediata al operario. Dispone de conexiones in-ternas donde se pueden insertar la RBU, un módulo inalámbrico y el módulo de código de barras (vea los accesorios op-cionales).

El controlador STwrench puede ali-mentarse de dos formas, o bien me-diante la batería de larga duración ST-wrench, o bien conectado a un Power Focus mediante la caja de conexión ST-wrench patentada.

STwrench RBULa mochila (RBU) patentada por Atlas Copco transfiere las funciones a un con-trolador STwrench, permitiendo actuali-zarlo fácilmente. La RBU también actúa como copia de seguridad de la progra-mación y la configuración. Si fuese ne-cesario un cambio de controlador, basta con conectar la RBU al nuevo contro-lador, encender la unidad y estará listo para trabajar. Toda la programación y las configuraciones de red se transfieren en segundos. La RBU reduce al mínimo el tiempo de parada.

Hoy en día, los aprietes de las uniones críticas son unas de las operaciones de montaje fundamentales. Por tanto, si su empresa se dedica al montaje de automóviles, camiones, tractores, cosechadoras, trenes o aviones, necesita mantener un perfecto control sobre la producción y la calidad.

Page 11: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

183183

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

Garantía de calidad en el apriete 183

Controlador Anillo LED 360° para informar al operario x x x xTeclado x x x x Pantalla gráfica x x x x Mini USB para conectar ToolsTalk BLM x x x xComunicación por infrarrojos x x x xZumbador x x x xMochila (RBU) x x x xVibración x x x xDetector de golpes x x x x smartHEAD Cabezal intercambiable – x x x xReconocimiento de etiquetas Luz frontal smartHEAD x x x xGiroscopio para medición de ángulo x xTransd. de par (independiente de long.) x x x x Modo libre – programas Monitorización del par x x x xPar pico x x x xComprobación par residual/tiempo x x x xComprobación par residual/ángulo x xPar de apriete con verificación del ángulo x x Auditoría de calidad Pico x x x xComprobación par residual/tiempo x x x xComprobación par residual/ángulo x xAflojar y reapretar x xAflojar x x Análisis de la junta Gráficos de par/ángulo x xDetección de límite elástico x x Apriete Par con verificación del tiempo x xPar con verificación del ángulo xPar más ángulo xLímite elástico xLímite elástico más ángulo x

Calidad Producción

Funcionalidad smar

tHEA

D

smar

tHEA

D A

smar

tHEA

D

smar

tHEA

D A

STwrench Resumen de las funciones

Calidad Producción

Funcionalidad smar

tHEA

D

smar

tHEA

D A

smar

tHEA

D

smar

tHEA

D A

PSET Número de programas 200 200 200 200Grupo de apriete x x x xNúmero de trabajos 100 100 100 100Número de multietapas 200 200 200 200Giro a derechas / izquierdas x x x xCorrección de curvatura x xCorrección par extensión x x x xCorrección ángulo extensión x x General Trazabilidad del par del transductor x x x xAlmacenamiento de resultados 5000 5000 5000 5000Almacenamiento de curvas 10 10 10 10SPC x x x xUnidades múltiples (Nm, Kg/m) x x x xMenú multilingüe x x x xCabezal intercambiable – x x x xFunción escritura reconoc. etiquetas

Conectividad Conectividad PF vía E/S o x x x xcualquier tipo de bus de campoToolsNet x x x xQATnode x x x x

Opcional Lector de código de barras x x x xIRC-W x x x xIRC-B para conectividad Power Focus x x x xQATnode x x x x

ToolsTalk BLM Conexión USB x x x xProgramación fuera de línea x x x xBase de datos de aprietes a PC (Excel) x x x xGráfica de curvas x x x xExportar curvas a varios formatos x x x xGráficas superpuestas x x x xZoom de gráficas x x x xAnálisis estadístico x x x xConfiguración lector código de barras x x x x

Page 12: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

184 184

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

184 Garantía de calidad en el apriete

X Y ZK

Capacidad Accionam. Peso Longitud Modelo Nm ft.lb mm kg lb mm DesignaciónControladorControlador STwrench 0,48 1,08 313 8059 0930 00smartHEAD sólo par smartHEAD 30 30 23 9x12 0,20 0,44 167,5 8059 0920 30smartHEAD 80 80 59 9x12 0,22 0,48 167,5 8059 0920 42smartHEAD 150 150 111 14x18 0,55 1,21 271,0 8059 0920 48smartHEAD 250 250 185 14x18 0,78 1,72 417,0 8059 0920 54smartHEAD 400 400 295 14x18 0,93 2,05 584,0 8059 0920 60smartHEAD 600 600 443 21x26 1,70 3,75 1048,5 8059 0920 66smartHEAD A Par + ángulo smartHEAD A30 30 23 9x12 0,22 0,48 167,5 8059 0930 30smartHEAD A80 80 59 9x12 0,24 0,53 167,5 8059 0930 42smartHEAD A150 150 111 14x18 0,57 1,25 271,0 8059 0930 48smartHEAD A250 250 185 14x18 0,80 1,76 417,0 8059 0930 54smartHEAD A400 400 295 14x18 0,95 2,09 584,0 8059 0930 60smartHEAD A600 600 443 21x26 1,72 3,79 1048,5 8059 0930 66Mochila RBUSTwrench RBU Calidad 8059 0930 90STwrench RBU Producción 8059 0930 91Batería Batería STwrench 8059 0930 86

Longitud Peso X Y Z K total Modelo mm mm mm mm kg lb

STwrench 30 Nm 159 280 96 535 0,90 2,00STwrench 80 Nm 159 280 96 535 0,80 2,00STwrench 150 Nm 262 280 96 638 1,23 2,56STwrench 250 Nm 408 280 96 784 1,46 3,00STwrench 400 Nm 575 280 96 951 1,63 3,59STwrench 600 Nm 1040 280 96 1416 2,40 5,29

Cómo pedir su STwrench

1. El controlador STwrench2. Seleccione su smartHEAD3. Seleccione su cabezal4. Seleccione su RBU5. Seleccione la batería6. Seleccione si desea módulos opcionales

Dimensiones

X. – smartHEAD, Y. – Controlador STwrench, Z. – Batería, K. – Longitud total

Llaves de producción STwrench

Software

DesignaciónTT BLM W09 Licencia para 1 usuario 8059 0981 10TT BLM W09 Licencia para 5 usuarios 8059 0981 11TT BLM W09 Licencia para 10 usuarios 8059 0981 12TT BLM W09 Licencia de planta 8059 0981 13

Page 13: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

185185

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

Garantía de calidad en el apriete 185

Módulos IRCDos módulos IRC, cada uno con una tecnología inalámbrica diferente. No se necesita ningún software especial; para activar la comunicación, sólo es necesa-rio conectar el nuevo módulo. La comu-nicación se puede realizar con el Power Focus, con el nodo QAT, con las cunas STwrench o con diferentes sistemas de red.

Módulo de código de barrasPermite la lectura de códigos de barras. La STwrench puede leer cuatro códigos de barras diferentes para activar o con-trolar el proceso y para efectos de traza-bilidad. Para activar la función, sólo es necesario conectar el módulo.

Batería STwrenchUna batería Ion Litio con una duración de 16 horas (10 horas en caso de comu-nicación inalámbrica).

Caja de conexión STwrenchPreparada para conectar la STwrench al Power Focus usando un cable Tensor SL estándar. La caja de conexión STwrench alimenta a la llave y establece la comuni-cación entre ésta y el Power Focus.

Cargador de batería STwrenchPara recargar la batería, se puede mon-tar en posición horizontal o vertical. Se tardan 4 horas en recargar completa-mente la batería STwrench.

Designación

Módulo IRC-B STwrench 8059 0920 10Módulo IRC-W STwrench 8059 0920 11

Designación

Código de barras 8059 0920 12

Designación

Cargador de batería 8059 0930 88

Designación

Batería 8059 0930 86

Designación

Caja de conexión 8059 0920 24

Cunas QATnodeTres modelos diferentes de cunas QATnode que permiten adaptar la solución a las necesidades específicas. Las cunas QATnode se pueden conectar a la STwrench vía WiFi a través del punto de acceso, con conexión en tiempo real, o vía IrDa con la llave colocada en la cuna QATnode, en diferido cuando no es posible la conexión inalámbrica en tiempo real.

Cuna QATnode PSe usa para imprimir una etiqueta de re-sultados en una impresora serie de 40 columnas. El esquema de la etiqueta es totalmente configurable a través del TT BLM.

Cuna QATnode I/OAdemás de las funciones de QATnode P, tiene 6 entradas y 5 salidas digitales. Todas ellos son totalmente configurables y es posible activar/desactivar la llave, seleccionar un Programa o Trabajo y en-viar una señal de OK o NOK.

Cuna QATnode TAdemás de la función PokaYoke de la STwrench, permite enviar datos al ser-vidor ToolsNet.

PF, IRC Focus y accesorios QIF

Designación

QATnode P 8059 0920 25QATnode I/O 8059 0920 26QATnode T 8059 0920 27

STwrench Accesorios

Para conectividad a través de bus de campo o puerto E/S adicional, o para su uso como estación de backup, la STwrench se puede conectar inalámbricamente al PF o al IRC Focus. También permite conectar todos los accesorios QIF, como la baliza, etc.

Módulo IRC

Código de barras

Batería

Caja de conexión

Cargador de batería

QATnode

Page 14: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

186 186

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

186 Garantía de calidad en el apriete

B

L

H

602

W

B

L

H

602

W

H

604 - 704

B

L

H

604 - 704

B

L

HA

L

606 - 706 - 806

HA

L

606 - 706 - 806

BH

L

601 -607 BH

L

601 -607

B A

L

H

600 - 700B A

L

H

600 - 700

Cabezales para llaves Los cabezales son los útiles que se fijan en la parte delantera de la llave. Hay dos tipos de modelo: sin y con TAG. TAG es una solución patentada que utiliza la STwrench para compro-bar el proceso. En el TAG hay inserto un chip en el que la STwrench puede escribir un número que se utilizará para el reconocimiento de la boca y el factor de calibración de par y ángulo de la extensión para la calibración automática. Ambos tipos también son compatibles con la llave LABwrench.

A B H L g Tipo mm mm mm mm Designación Boca abierta 9 x 12 7 22 5 17,5 40 4620 0001 00 8 22 5 17,5 39 4620 0002 00 9 26 5,5 17,5 38 4620 0003 00 10 26 5,5 17,5 42 4620 0004 00 11 26 5,5 17,5 41 4620 0005 00 12 30 7 17,5 43 4620 0006 00 13 30 7 17,5 48 4620 0007 00 14 35 8 17,5 52 4620 0008 00 15 35 8 17,5 51 4620 0009 00 16 38 8,5 17,5 58 4620 0010 00 17 38 8,5 17,5 60 4620 0011 00 18 42 9 20 71 4620 0012 00 19 42 9 20 74 4620 0013 00

14 x 18 13 30 7 25 128 4620 0049 00 14 35 8 25 129 4620 0050 00 15 35 8 25 132 4620 0051 00 16 38 9 25 140 4620 0052 00 17 38 9 25 136 4620 0053 00 18 42 10 25 147 4620 0054 00 19 42 10 25 147 4620 0055 00 21 50 11 25 171 4620 0056 00 22 50 11 25 165 4620 0057 00 24 53 12 25 167 4620 0058 00 27 60 13 30 219 4620 0059 00 30 66 14 30 245 4620 0060 00 32 66 14 32,5 246 4620 0061 00 34 66 14 32,5 239 4620 0062 00

Hex B H L g Tipo mm mm mm mm Designación Boca cerrada 9 x 12 7 13 8 17,5 37 4620 0014 00 8 14,2 8 17,5 40 4620 0015 00 10 17,2 9 17,5 44 4620 0016 00 11 18,5 9 17,5 41 4620 0017 00 12 20 12 17,5 49 4620 0018 00 13 21,5 12 17,5 56 4620 0019 00 14 23 12 17,5 52 4620 0020 00 15 24,2 12 17,5 52 4620 0021 00 16 25,7 13 17,5 54 4620 0022 00 17 27,2 13 17,5 59 4620 0023 00 18 28,5 13 17,5 56 4620 0024 00 19 30,3 13 17,5 65 4620 0025 00 21 33 15 17,5 71 4620 0026 00 22 34,5 15 17,5 74 4620 0027 00

14 x 18 13 21,5 11 25 127 4620 0063 00 14 23 11 25 123 4620 0064 00 15 24,2 11 25 128 4620 0065 00 16 25,7 12 25 133 4620 0066 00 17 27,2 12 25 135 4620 0067 00 18 28,5 12 25 134 4620 0068 00 19 30,5 12 25 138 4620 0069 00 21 33 15 25 144 4620 0070 00 22 34,5 15 25 145 4620 0071 00 24 37,5 15 25 153 4620 0072 00 27 41,5 17 25 162 4620 0073 00 30 45 19 25 182 4620 0074 00 32 47,5 19 25 181 4620 0075 00 34 50,5 19 28 210 4620 0076 00 36 53 19 28 203 4620 0077 00 41 59 20 30 240 4620 0078 00

Hex B H W L g Tipo mm mm mm mm mm DesignaciónBoca abierta 9 x 12 10 22 12 7,1 17,5 57 4620 0028 00 11 22,5 12 8,6 17,5 55 4620 0029 00 12 23,5 12 9 17,5 59 4620 0030 00 13 25,2 12 10 17,5 55 4620 0031 00 14 27 13 11 17,5 60 4620 0032 00 16 30 13 13 17,5 65 4620 0033 00 17 31,5 13 14 17,5 65 4620 0034 00 18 33 15 14,8 17,5 74 4620 0035 00 19 34,5 15 15,8 19 80 4620 0036 00 21 37,5 15 16,2 19 88 4620 0037 00 22 39 15 17 19 92 4620 0038 00 24 42 15 18 19 75 4620 0039 00

Hex B H L g Tipo pulg mm mm mm DesignaciónCarraca reversible 9 x 12 1/4 22 14,5 17,5 62 4620 0043 00 3/8 33 24 17,5 136 4620 0044 00 1/2 33 28,3 17,5 147 4620 0045 00 14 x 18 1/2 43 26,2 25 302 4620 0081 00 3/4 50 30,7 25 467 4620 0082 00 21 x 26 3/4 69 30 62,5 1350 4620 0086 00

A H L g Tipo mm mm mm mm DesignaciónAccesorio en bruto 9 x12 8 x 14 14,5 8 30 4620 0048 00para ejecuciones especialesAccesorio en bruto 14 x18 11 x 25 21,5 21 98 4620 0084 00 21 x26 13 x 30 30 13 220 4620 0085 00

NOTA: Durante la soldadura, el eje de la herramienta debe mantenerse frío para evitar que se dañe el TAG.

El TAG colocado en el cabezal define el programa. NOTA: Dado que se pueden usar varias bocas, se recomienda sujetar la boca

de tal manera que no sea posible retirarla (por ejemplo, usando un pasador).

Accesorios STwrench

Cabezales estándar con TAG

Page 15: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

187187

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

Garantía de calidad en el apriete 187

B A

LH

600 - 700

B A

L

H

600 - 700

BH

L

601 -607

BH

L

601 -607

B

L

H

605 - 705

B

L

H

605 - 705

BH

603 - 703

L

BH

603 - 703

L

H

604 - 704

B

L

H

604 - 704

B

L

HA

L

606 - 706 - 806

HA

L

606 - 706 - 806

B

L

H

602

W

B

L

H

602

W

A B H L g Tipo mm mm mm mm Designación Boca abierta 9 x 12 7 22 5 17,5 40 8059 0975 00 8 22 5 17,5 39 8059 0975 01 9 26 5,5 17,5 38 8059 0975 02 10 26 5,5 17,5 42 8059 0975 03 11 26 5,5 17,5 41 8059 0975 04 12 30 7 17,5 43 8059 0975 05 13 30 7 17,5 48 8059 0975 06 14 35 8 17,5 52 8059 0975 07 15 35 8 17,5 51 8059 0975 08 16 38 8,5 17,5 58 8059 0975 09 17 38 8,5 17,5 60 8059 0975 10 18 42 9 20 71 8059 0975 11 19 42 9 20 74 8059 0975 12 14 x 18 13 30 7 25 128 8059 0976 00 14 35 8 25 129 8059 0976 01 15 35 8 25 132 8059 0976 02 16 38 9 25 140 8059 0976 03 17 38 9 25 136 8059 0976 04 18 42 10 25 147 8059 0976 05 19 42 10 25 147 8059 0976 06 21 50 11 25 171 8059 0976 07 22 50 11 25 165 8059 0976 08 24 53 12 25 167 8059 0976 09 27 60 13 30 219 8059 0976 10 30 66 14 30 245 8059 0976 11 32 66 14 32,5 246 8059 0976 12 34 66 14 32,5 239 8059 0976 13

Hex B H L g Tipo mm mm mm mm Designación Boca cerrada 9 x 12 7 13 8 17,5 37 8059 0975 13 8 14,2 8 17,5 40 8059 0975 14 10 17,2 9 17,5 44 8059 0975 15 11 18,5 9 17,5 41 8059 0975 16 12 20 12 17,5 49 8059 0975 17 13 21,5 12 17,5 56 8059 0975 18 14 23 12 17,5 52 8059 0975 19 15 24,2 12 17,5 52 8059 0975 20 16 25,7 13 17,5 54 8059 0975 21 17 27,2 13 17,5 59 8059 0975 22 18 28,5 13 17,5 56 8059 0975 23 19 30,3 13 17,5 65 8059 0975 24 21 33 15 17,5 71 8059 0975 25 22 34,5 15 17,5 74 8059 0975 26 14 x 18 13 21,5 11 25 127 8059 0976 14 14 23 11 25 123 8059 0976 15 15 24,2 11 25 128 8059 0976 16 16 25,7 12 25 133 8059 0976 17 17 27,2 12 25 135 8059 0976 18 18 28,5 12 25 134 8059 0976 19 19 30,5 12 25 138 8059 0976 20 21 33 15 25 144 8059 0976 21 22 34,5 15 25 145 8059 0976 22 24 37,5 15 25 153 8059 0976 23 27 41,5 17 25 162 8059 0976 24 30 45 19 25 182 8059 0976 25 32 47,5 19 25 181 8059 0976 26 34 50,5 19 28 210 8059 0976 27 36 53 19 28 203 8059 0976 28 41 59 20 30 240 8059 0976 29

Hex B H W L g Tipo mm mm mm mm mm DesignaciónBoca abierta 9 x 12 10 22 12 7,1 17,5 57 8059 0975 27 11 22,5 12 8,6 17,5 55 8059 0975 28 12 23,5 12 9 17,5 59 8059 0975 29 13 25,2 12 10 17,5 55 8059 0975 30 14 27 13 11 17,5 60 8059 0975 31 16 30 13 13 17,5 65 8059 0975 32 17 31,5 13 14 17,5 65 8059 0975 33 18 33 15 14,8 17,5 74 8059 0975 34 19 34,5 15 15,8 19 80 8059 0975 35 21 37,5 15 16,2 19 88 8059 0975 36 22 39 15 17 19 92 8059 0975 37 24 42 15 18 19 75 8059 0975 38

Hex B H L g Tipo pulg mm mm mm Designación Cuadradillo fijo 9 x 12 1/4 22 14 17,5 71 8059 0975 39 3/8 22 14 17,5 76 8059 0975 40 1/2 22 14 17,5 82 8059 0975 41 14 x 18 1/2 30 18 25 203 8059 0976 30 3/4 40 25 25 396 8059 0976 31

Hex B H L g Tipo pulg mm mm mm Designación Carraca reversible 9 x 12 1/4 22 14,5 17,5 62 8059 0975 42 3/8 33 24 17,5 136 8059 0975 43 1/2 33 28,3 17,5 147 8059 0975 44 14 x 18 1/2 43 26,2 25 302 8059 0976 32 3/4 50 30,7 25 467 8059 0976 33 21 x 26 3/4 69 30 62,5 1350 4620 0086 01

A H L g Tipo mm mm mm mm DesignaciónAccesorio en bruto 9 x 12 8 x 14 14,5 8 30 8059 0975 47para ejecuciones especiales Accesorio en bruto 14 x 18 11 x 25 21,5 21 98 8059 0976 35 21 x 26 13 x 30 30 13 220 4620 0085 01

Hex B H L g Tipo pulg mm mm mm Designación Adaptador puntas 9 x 12 1/4 14 10 17,5 50 8059 0975 45 5/16 16 12,5 17,5 47 8059 0975 46 14 x 18 5/16 16 12,5 25 112 8059 0976 34

Cabezales estándar sin TAG

STwrench Accesorios

Page 16: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

188 188

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

188 Garantía de calidad en el apriete

Equipos de análisis del coeficiente de rozamiento

BLM μ TesterEl BLM μ Tester es un equipo completo para medir el coeficiente de rozamiento. Además de su utilización en el departa-mento de herramientas, se puede usar en la línea de producción para realizar una evaluación rápida y fácil de las unio-nes. Este banco ofrece numerosas ven-tajas: equipo de medición transportable, “todo en uno”, PC con pantalla táctil, transductor ya fijado y kit de adaptado-res en el cajón. Dispone de un cargador de batería integrado, con una duración superior a 16 horas. Los modelos μ Tes-ter 25 y 200 se puede suministrar con transductores adicionales. No es posible instalar un TPT 2000 en un banco debi-do al alto par. Si se solicita un TPT 2000, este transductor se debe montar por se-parado en una mesa fija.

El kit de adaptadores contiene todos los accesorios necesario para probar pernos de diferentes dimensiones, pa-sos y longitudes. La comprobación se puede hacer con el perno original utili-zado en la producción o con el adapta-dor roscado templado suministrado. Los espaciadores permiten probar pernos de diferentes longitudes. Para cada tamaño de perno hay tres placas disponibles: una plana, otra para usar con arandelas y la última diseñada para placas fabrica-das por el cliente. Los kits de adaptado-res 25 y 200 se suministran en una caja de madera. Para el BLM μ Tester, los adaptadores se guardan en los cajones. El kit para TPT 2000 se suministra en un carrito robusto debido al peso y tamaño de las piezas.

Modelo Descripción DesignaciónBLM μ Tester - 25 Banco transportable para evaluación de μ, 8059 0966 00 incluye TPT y kit de adaptadoresBLM μ Tester - 200 Banco transportable para evaluación de μ, 8059 0966 10 incluye TPT y kit de adaptadores

Kit de adaptadores estándar

Page 17: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

189189

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

Garantía de calidad en el apriete 189

JSB Bancos de pruebas

Frenos hidráulicos, Adaptador rango Dispos. para Dimensiones Modelo Nm lb.ft ISO husillo L x A x H DesignaciónBancos transportablesJSB AD 250 1 - 250 0,8 - 150 – – 1000 x 550 x 920 8059 0962 00JSB AD 250 ISO 1 - 250 0,8 - 150 si – 1150 x 550 x 920 8059 0962 30JSB AD 500 ISO 1 - 500 0,8 - 365 si – 1150 x 550 x 920 8059 0962 35JSB AD 1000 ISO 1 - 1000 0,8 - 735 si – 1400 x 700 x 950 8059 0962 40JSB AD 2000 ISO 1 - 2000 0,8 - 1470 si – 1400 x 700 x 950 8059 0962 50Bancos fijos JSB AD HD 500 1 - 500 0,8 - 365 – si 2100 x 850 x 1000 8059 0963 00JSB AD HD 2000 1 - 2000 0,8 - 1470 – si 2300 x 900 x 1000 8059 0963 50JSB AD HD 3000 1 - 3000 0,8 - 2215 – si 2300 x 900 x 1000 8059 0963 60

Banco simulador de juntas BLM ADEl banco simulador de juntas BLM AD permite la máxima flexibilidad a la hora de evaluar herramientas: eléctricas, con embrague, de impulso, de batería y lla-ves dinamométricas.

Los frenos hidráulicos simulan el com-portamiento de una junta real, ya sea rí-gida o elástica.

Esto permite probar la herramienta de acuerdo a VDI/VDE 2647. La capacidad de la herramienta (Cm, Cmk) se puede probar de forma rápida y sencilla en con-diciones reales sin necesidad de realizar ensayos del producto en la línea, lo que interferiría con la producción.l Gran pantalla táctil LCD, intuitiva y fá-

cil de usar.l La eficiente bomba hidráulica llena el

acumulador de presión en sólo 15 se-gundos, reduciendo la descarga de las baterías.

l Panel para todas las conexiones reali-zadas por el operario, como transduc-tores de par en línea externos, impre-soras, Ethernet, USB y serie.

JSB 1060Equipado con una batería como fuente de alimentación independiente, el banco simulador de juntas JSB 1060 se puede mover fácilmente a lo largo de la línea de montaje. Esto le permite probar sus herramientas en condiciones reales. El freno hidráulico del banco se puede ajustar para simular la rigidez real de la unión. El software le permite construir una línea de montaje “virtual” y evitar así interrupciones de la producción en la lí-nea de montaje real. El JSB 1060 ofrece la máxima flexibilidad y precisión.

l Pantalla táctil de 12".l Freno de simulación de juntas paten-

tado para prueba y calibración de he-rramientas de accionamiento directo (5-85 Nm).

l Transductor estático para prueba y ca-libración de herramientas de impulso (20-200 Nm).

l Un canal extra que permite conectar más transductores en caso necesario.

l Duración de la batería 16 horas.l Puerto serie para impresora.l Base de datos hasta 2000 herramien-

tas.l Fácil análisis SPC.

Frenos hidráulicos, Transductor rango estático Dimensiones Modelo Nm lb ft Nm lb ft L x A x H DesignaciónJSB 1060 200 5 - 85 0,8 - 150 20 - 200 5 - 8 1455 x 510 x 952 8059 0967 10JSB 1060 500 25 - 250 0,8 - 150 50 - 500 5 - 8 1455 x 510 x 952 8059 0967 20

Page 18: Garantía de calidad en el apriete - sn-ispa.com Atlas Copco.pdf · ángulo e impulso de todos los tipos de herramientas de apriete. Asímismo, per- ... con bancos y llaves para gestionar

190 190

Gar

antía

de

calid

ad e

n el

apr

iete

190 Garantía de calidad en el apriete

Software de gestión de la garantía de calidad en el apriete

Versión DesignaciónVersión completa a peticiónVersión sencilla a peticiónVersión cliente, instalada en JSB a peticiónVersión servidor, instalada en servidor a peticiónActualización de sencilla a completa a petición

Modelo/Producto DesignaciónBásico 1 usuario 8092 1180 01Crib 1 usuario 8092 1181 01Red 5 usuarios 8092 1181 05Línea 1 usuario 8092 1186 01Red 5 usuarios 8092 1186 05Red 10 usuarios 8092 1186 10Red 20 usuarios 8092 1186 20Completo 1 usuario 8092 1187 01Red 5 usuarios 8092 1187 05Red 10 usuarios 8092 1187 10Red 20 usuarios 8092 1187 20

ToolsTalk QAT Torque Supervisor

Licencia Designación Actualización 1 licencia 8092 1188 01Actualización 5 licencias 8092 1188 05Actualización 10 licencias 8092 1188 10Actualización 20 licencias 8093 1188 20

Actualización TT ACTA a TT QAT Completo

Cables para ToolsTalk ACTA/QATLongitud DesignaciónCable RS232 3 m 4222 0546 03Cable RS232 5 m 4222 0546 05Cable USB 3 m 4222 1238 03

Accesorios opcionales

ToolsTalk QATEl software ToolsTalk QAT completa el sistema de garantía de la calidad, calcu-lando y proporcionando toda la informa-ción que necesita sobre sus herramien-tas. Con ToolsTalk QAT, las herramien-tas se gestionan en una base de datos de herramientas, una base de datos de aprietes y una base de datos de provee-dores. Permite estadísticas avanzadas, SPC y gráficos.

El ToolsTalk QAT también se comunica con el ToolsNet, lo cual permite obtener información exacta sobre la calibración y el servicio basándose no sólo en análisis temporales, sino también en el número exacto de aprietes realizados. La función "Gestión de Zona" permite supervisar la fábrica completa. La función "Gestión de Costes" le mantiene informado de los costes relacionados con cada he-rramienta, la calibración y las piezas de repuesto

ToolsTalk QAT se comunica de una forma sencilla con ACTA 4000.

BLM Torque SupervisorEl software BLM Torque Supervisor es el programa ideal para la gestión de herra-mientas, aprietes y el análisis de las jun-tas. Realiza un seguimiento automático de las fechas de calibración de las herra-mientas y de las llaves dinamométricas y supervisa el stock completo de herramien-tas que hay en la fábrica. Gestiona y re-coge datos de las verificaciones del par residual realizadas en la línea de montaje así como de los controles efectuados en el departamento de mantenimiento de he-rramientas, y supervisa las estadísticas de todas y cada una de las herramientas y aplicaciones. El software se puede insta-lar en una estación con un solo PC o en varias estaciones de la red de fábrica.