fracalossi especulaciones formales para las tres embajadas

12
52 FRACALOSSI La especulación arquitectónica tiende a ofrecer un resultado incierto. A través de la exposición de un riguroso método de diseño, este artículo muestra que, sin ser consecuencia de una decisión preconcebida, sino más bien el resultado de un juego de volúmenes, los patios pueden ser el resultado deseado. 1. En 1970 se construyó una serie de prototipos de viviendas llamados Kopper’s Mobile Homes, diseñados por el arquitecto Guillermo Jullian1. La construcción prefabricada es clara: módulos estructurales en T, hechos de madera, se disponen paralelamente definiendo el ancho y el largo de la vivienda. Años después, en la Embajada de Francia en Rabat (1978-1984), este orden es invertido: aquello que sería la estructura sólida principal surge como el vano de la ventana. La misma cualidad formal persiste, más allá de la materialidad. La primacía parece ser puramente formal. La estructura en T de las Kopper Homes y el vano en T de las ventanas de Rabat son primordialmente configuraciones formales abstractas, ulteriormente materializadas en su positivo o negativo. lo rEsidual como disposiTivo: especulaciones formales para las tres embajadas de Francia diseñadas por Guillermo Jullian de la Fuente Palabras clave Especulación Edificio Diseño Procesos Investigación

Upload: others

Post on 31-Jul-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

52

FR

AC

ALO

SS

I

La especulación arquitectónica tiende a ofrecer un resultado incierto. A través de la exposición de un riguroso método de diseño, este artículo muestra que, sin ser consecuencia de una decisión preconcebida, sino más bien el resultado de un juego de volúmenes, los patios pueden ser el resultado deseado.

1. En 1970 se construyó una serie de prototipos de viviendas llamados Kopper’s Mobile Homes, diseñados por el arquitecto Guillermo Jullian1. La construcción prefabricada es clara: módulos estructurales en T, hechos de madera, se disponen paralelamente definiendo el ancho y el largo de la vivienda. Años después, en la Embajada de Francia en Rabat (1978-1984), este orden es invertido: aquello que sería la estructura sólida principal surge como el vano de la ventana. La misma cualidad formal persiste, más allá de la materialidad. La primacía parece ser puramente formal. La estructura en T de las Kopper Homes y el vano en T de las ventanas de Rabat son primordialmente configuraciones formales abstractas, ulteriormente materializadas en su positivo o negativo.

lo rEsidual como disposiTivo:especulaciones formales para las tres embajadas de Francia diseñadas por Guillermo Jullian de la Fuente

Palabras claveEspeculación

Edificio

Diseño

Procesos

Investigación

Page 2: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

AR

Q 1

02

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

53

igor fracalossiDocente, Escuela de Arquitectura, Universidad Finis Terrae, Santiago, Chile

2. No existe secuencia más evidente en la obra de Guillermo Jullian que sus proyectos para las tres embajadas de Francia (Parametro 68, 1978).

Brasilia, 1971-1973Se definen una serie de matrices de colores que determinan una grilla tartán. Se trazan las líneas guía del edificio y se crea la matriz final, la Fuente Vernácula (vS) que determina los perímetros de los futuros espacios, recintos, aberturas, circulaciones, vacíos y límites.

La definición de la vS se hace en cuatro etapas: 1) La matriz de cada familia de colores, que se inscribe en un cuadrado cuyo lado mide veintitrés BSCU. 2) El tartán multicolor, fruto de la superposición de las familias y que, en consecuencia, define su regla gráfica. 3) La matriz de ejes, que surge de la regla gráfica independientemente de los espesores y espaciamientos del tartán. 4) La matriz de segmentos de rectas y figuras geométricas, superpuesta al tartán y la matriz de ejes, que da forma a una planta inaugural.

Con la vS empieza el juego de proyección propiamente arquitectónica. Se definen cuatro categorías de espacios. Se mantiene el carácter centralizado de la vS, pero se cambia su simetría estática por una dinámica, lo que transforma la planta en cruz en una planta en suástica. Los cuatro nuevos

1 Estructura en T, Kopper’s Mobile Homes / T structure, Kopper’s Mobile HomesFuente / Source: Fondo Documental Guillermo Jullian de la Fuente, Centro de Información y Documentación Sergio Larrain García-Moreno, FaDEU Uc-Chile

2 Ventana en T, Embajada de Francia en Rabat / T-span in Windows, Embassy of France in RabatFuente/ Source: Pérez de Arce, Rodrigo. Guillermo Jullian: Obra Abierta. Santiago: Ediciones arq, 2000

1 2

Page 3: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

54

FR

AC

ALO

SS

I

43

70 1.40

1.5670

43

7.324.367.321.404.36

3.66

1.56

1.4010.28

1.40

22.12

1.56

12.54

19.16

68.08

14.8

0

14.80

14.80

14.8

0

11.84

11.8

4

8.88

8.88

5.92

2.96

5.92

2.96

5.92

5.92

8.88

8.88

2.96

2.96

2.962.96

11.8

4

11.84

5.92

5.92

5.925.92

2.96

2.962.96

5.92

5.92

2.96

2.96

2.962.96

2.96

2.96

2.96

2.962.96

2.96

2.96

5.92

5.92

Embajada de Francia en Brasilia / Embassy of France in Brasilia

3 Composición del tartán a partir de la construcción de una regla gráfica hipotética / Tartan composition resulting from the construction of a hypothetical graphic rule.

4 Variaciones y transformaciones hacia el diseño definitivo / Variations and transformations towards the final design.

5 Determinación de espacios y recintos / Determining spaces and rooms.

3

4

5

Page 4: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

AR

Q 1

02

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

55

4.80

23 u = 68.08 72.88

2.96 1.13

1.13

26.64

26.64

14.80

26.6

4

26.6

4

14.8

0

20

20

φ -1 φ-2 φ -1φ-2

Embajada de Francia en Brasilia / Embassy of France in Brasilia

7

6

8

6 Transformaciones a partir de la incorporación de elementos arquitectónicos / Transformations as a result of incorporating architectural elements.

7 Planta segundo piso. Basado en dibujos publicados en Parametro 68 (1978); múltiples documentos del Fondo Documental Guillermo Jullian de la Fuente (ciD-slGM, FaDEU, Uc-Chile); y múltiples planos de la Agencia de Planificación Urbana de Rabat. / Second level floorplan. Based on drawings published in Parametro 68 (1978); multiple documents from the Guillermo Jullian de la Fuente Documentary Fund (CID-SLGM, FADEU, UC-Chile); and multiple plans from the Urban Planning Agency of Rabat.E. / S. 1: 1000

8 ypD. Deducción de las magnitudes claves / Deduction of key magnitudes.Basado en / Based on costa, Claudia. «Los estudios conceptuales del ypD en los Bloques de viviendas de Brasilia de Guillermo Jullian». Arquitextos 14, 62 (nov. 2013).

Page 5: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

56

FR

AC

ALO

SS

I

brazos transforman su interior rectilíneo en nuevas figuras en L. Se define un edificio caracterizado por un centro abierto en el nivel intermedio, al cual se accede por una rampa, compuesto por cuatro patios cuadrados cuyos lados miden 8,88 metros y un perímetro cerrado compuesto por cuatro pares en L de recintos rectangulares de 5,92 metros de ancho.

Una operación singular recurrente: la transformación de la grilla a partir de la incorporación de elementos arquitectónicos. A la Grilla Espacial (Sg) formada por quinientos veintinueve BSCU se superponen doce franjas de 1,13 metros en cada dirección de la matriz a partir de ejes ya definidos. Luego, se amplía la matriz a partir de la adición de veinticuatro franjas de 0,20 metros en cada dirección. Ambas operaciones – la superposición de ejes y la distención de la grilla – poseen su propia matriz de espesores y espaciamientos.

Washington, 1975-1976Se parte del módulo, la Sg base y la regla gráfica del proyecto para Brasilia: una BSCU con YpD. Se traza literalmente sobre lo anterior. Se define un nuevo módulo, fruto de nuevos ejes, desde la regla gráfica de Brasilia: un rectángulo cuyos lados miden 4,96 por 5,92 metros. En consonancia con la transformación del módulo cuadrado a uno rectangular, se proponen dos reglas gráficas distintas para cada lado de la nueva Sg base. Los cuatros brazos de la suástica de Brasilia se separan complemente en Washington y definen cuatro edificios independientes cuya vS es fruto de la vS de la cancillería completa de Brasilia: una insistencia en la forma a pesar de la escala. Se mantiene la figura en cruz, que va a determinar las conexiones principales, y el núcleo cuadrado central, que va a dar lugar a las circulaciones verticales. La independencia de los espacios rodeados por pasillos y galerías en Brasilia da paso a la independencia de los edificios permeados por patios y puentes. Los vacíos siguen existiendo en el interior de los edificios, lo que crea una abertura central en las zonas de circulación. La no colindancia entre espacios deja de ser una restricción. La determinación de los recintos se hace mucho más abstracta: las figuras de la proyección ya no simplemente se suman hacia una definición espacial mayor, sino que se interceptan y se extienden. Las figuras son esencialmente geométricas; su posible función es aún latente. Aquí aún conservan la indeterminación – y, por ende, libertad – de ser espacios cerrados o abiertos, llenos o vacíos.

En la residencia del embajador hay dos variaciones: la eliminación del sector oriente y consecutivo desplazamiento de los edificios, y la eliminación de las dos franjas norte de recintos y consecutivo desplazamiento del edificio sur. En la cancillería, los dos edificios de la franja norte-sur

Page 6: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

AR

Q 1

02

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

57

2.96 5.92

4.79

68.08 71.85

71.0

4

11.84

4.79

4.79

3.664.09

4.09 29.60

4.79

4.79

4.79

4.79

4.79

4.79

3.664.09

4.09

28.7

4

31.1

3

38.3

2

2.39

2.39

2.39

4.79

29.60

29.60

11.84

22.20

17.76

11.84

29.60

1 2 3 4

4.79

1.48

2.39

2.39

5.92

5.924.44

33.53

5.92 5.92

5.92

5.92

5.925.925.925.927.40

4.445.92

7.40

4.44

5.925.925.92

7.40

5.92

5.92

4.441.48

32.5

6

11.9

7

11.9

7

5.92 4.44

5.925.925.92

Embajada de Francia en Washington / Embassy of France in Washington

9 Origen y composición de la matriz desde la construcción de una regla gráfica hipotética / Origin and composition of the matrix from the construction of a hypothetical graphical rule.

10 Determinación de espacios y recintos / Determining spaces and rooms.

11 Variaciones y transformaciones hacia el diseño definitivo / Variations and transformations towards the final design.

12 Variaciones para cada nivel de un módulo / Variations for each level of one module.

9

10

11

12

Page 7: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

58

FR

AC

ALO

SS

I

1.75

35.537u = 33.53

6u =

35.

52

37.2

7

2.00

255.92

4.79

25

Embajada de Francia en Washington / Embassy of France in Washington

13 Transformaciones a partir de la incorporación de elementos arquitectónicos / Transformations as a result of incorporating architectural elements.

14 Planta multinivel (condensación de las variaciones del edificio) y sección longitudinal. Basado en dibujos publicados en Parametro 68 (1978) /Multilevel floorplabn (condensation of building variations) and longitudinal section. Based on drawings published in Parametro 68 (1978).E. / S. 1: 1000

15 Categorías formales / Formal categories.

13

14

15

Page 8: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

AR

Q 1

02

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

59

central reducen su ancho, mientras que los dos edificios de la franja oriente lo amplían. También se elimina el sector oriente del edificio a nororiente. Los patios norte-sur entre los edificios reducen su ancho por la mitad. La lógica básica es notablemente disimulada en el edificio central sur (el edificio de acceso al conjunto).No presenta escalonamientos verticales y posee pocas aberturas. El nivel de acceso es un espacio abierto de doble altura. Su tercer y último nivel es un volumen retranqueado del cual se destaca un muro sinuoso. Alberga un espacio amplio uniforme. Las inversiones llevadas a cabo son del espacio nodal de circulaciones, vital para el funcionamiento del edificio, a un espacio indeterminado y de recintos a un alrededor de terrazas. Los pares llenos-vacíos están, una vez más, en el mismo nivel de concepción.

Los patios de Washington son elementos de otra disimulación. El patio central, ancho, que da lugar a puentes suspendidos que interconectan los edificios, es el vacío que divide la embajada en sus dos franjas este-oeste. La división programática del edificio – residencia-cancillería – no coincide con la composición formal del proyecto. La residencia, compuesta por los dos edificios de la franja poniente, pertenece a otro orden compositivo. La manera en que la obra se muestra no dice cómo funciona. Los patios de Washington representan la indistinción formal de la concepción de Jullian, posteriormente materializada y hecha evidente a través de ellos.

Rabat, 1978-1984El edificio parece volver a una simplicidad presente en Brasilia. Mantiene distanciados y totalmente independientes los edificios de la cancillería y la residencia del embajador. Vuelve a acentuar la horizontalidad. El acceso, ahora, se hace por el nivel superior. La simplicidad en Rabat está en el ámbito de la experiencia física y visual. Su proyección, por el contrario, es la más compleja, densa y larga de la secuencia. La simplicidad del producto contradice la complejidad del proceso.

La planta está compuesta por cuatro franjas de recintos intercaladas por tres patios internos casi idénticos. Las franjas de recintos contienen el espacio de los pasillos. Los recintos conforman el perímetro de los patios. La división explícita entre recintos, patios y circulaciones, presente en los proyectos para Brasilia y Washington, en Rabat se simplifica a lo que es abierto y cerrado.

La simplicidad de los patios condiciona los volúmenes y espacios cerrados. Son las franjas más anchas de la composición. Parece no haber intento por disimular esta jerarquía. La lógica básica interna del proyecto es que los patios sean rodeados por recintos y estos por pasillos, los cuales coinciden con el perímetro del edificio. El

Page 9: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

5.924.

79

10.71

10.7

1 85.68

71.8571

.04

85.68

67

√2

42.8

442

.54

1

2

3

4

5

6

7

8

√2√2

√2

√2

√2

√2√2

√2

√2

√2√2

√2Φ

√2

√2√2

√2

√2

√2√2

φφ

φφ

φ φ

φφ

φφ

φ φ

φφ

φφ

φ φ

φφ

φφ

φ φ

φφ

φφ

φ φ

5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415

10.44

1.40

1.13

5.92

5.62

3.66

21.4

2

5.92

36.6

2

21.4

2

5.92

16.0

6

3.66

6.62

1.83

1.40

1.83

1.83

5.92

5.92

5.92

5.92

4.36

3.66

3.66

2.96

5.92

5.92

5.92

3.66

1.83

63.9

6

44.4

0

3.66

15.9

0

5.92

5.92

5.62

3.66

5.92

5.92

5.92

1.83

62.0

0

7.75

7.75

3.66

7.75

5.92

1.83

5.92

1.83

5.92

1.83

5.92

5.92

14.93

23.3

8

14.93

36.92

36.92

26.64

26.64

26.2

1

26.2

1

21.4

2

5.92

5.92

5.92

5.92

5.92

5.92

5.92

5.92

5.92

5.92

5.92

5.92

3.66

3.66

3.66

21.4

2

5.92

3.66

6.62

30

47.3

6

3.66

12.1

1 63.13

91.3

0

30

91.30

91.60

Embajada de Francia en Rabat / Embassy of France in Rabat

16 Origen y composición de la matriz desde la construcción de una regla gráfica hipotética / Origin and composition of the matrix from the construction of a hypothetical graphical rule Basado en el documento FGJ-plr235 (dibujo 0031) del Fondo Documental

Guillermo Jullian de la Fuente (ciD-slGM, FaDEU, Uc-Chile) / Based on the document FGJ-PLr235 (drawing 0031) from the Guillermo Jullian de la Fuente Documentary Fund (CID-SLGM, FADEU, UC-Chile).

17 Transformaciones y definiciones de la matriz. Basado en el documento FGJ-plr235 (dibujo 0031) del Fondo Documental Guillermo Jullian de la Fuente (ciD-slGM, FaDEU, Uc-Chile) / Transformations and definitions of the matrix. Based on the document FGJ-PLr235

(drawing 0031) from the Guillermo Jullian de la Fuente Documentary Fund (CID-SLGM, FADEU, UC-Chile).

16

17

Page 10: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

AR

Q 1

02

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

61

62.00

63.1

3

64.00

64.6

3

1.50

25

25

3.66

35

25 3.66

3.66

1.05

1.23

35

7.27

8.45

7.05

8.45

7.05

7.27

7.05

8.45

2.36

25

2.00

5.92

3.662.261.4086

2.26 70 43

Embajada de Francia en Rabat / Embassy of France in Rabat

19 Planta del nivel de acceso (segundo piso) y esquemas deductivos de las magnitudes claves. Basado en el dibujo Plan masse de la Agencia de Planificación Urbana de Rabat; y FGJ0020, FGJ0021 y FGJ0022 del Fondo Documental Guillermo Jullian de la Fuente (ciD-slGM, FaDEU, Uc-Chile). /Access plan (second level) and deductive schemes of key quantities. Based on the drawing Plan masse from the Urban Planning Agency of Rabat; and FGJ0020, FGJ0021 and FGJ0022 from the Guillermo Jullian de la Fuente Documentary Fund (CID-SLGM, FADEU, UC-Chile).E. / S. 1: 2000

18 Transformaciones a partir de la incorporación de elementos arquitectónicos / Transformations as a result of incorporating architectural elements.

20 Construcción del tartán / Tartan construction.

18

19

20

Page 11: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

62

2.96 5.92

4.79

10.71

n[(3*2a)+( 2aφ )]

n[(2a)+(2aφ )]

n[2a+2( 2aφ+ a-b

2 )+3a+2(2aφ+ a-b

2 )]

8(2a+2aφ + 2a

2φ² )

15( 2aφ + 2a

2φ² )

23a

21 Matrices / Matrices 23 Reglas / Rules22 Patios / Courtyards

21

22

23

Page 12: FRACALOSSI especulaciones formales para las tres embajadas

AR

Q 1

02

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

63

Igor Fracalossi<[email protected]>

Doctor en Arquitectura y Estudios Urbanos, Pontificia Universidad Católica de Chile, 2018. Magíster en Arquitectura, Pontificia Universidad Católica de Chile, 2012. Arquitecto, Universidade Federal do Ceará, 2009. Sus temas de interés son la investigación proyectiva, el dibujo y la maqueta como formas de conocimiento, así como la arquitectura moderna. Obtuvo el 1º lugar del jurado en la Bienal Internacional de Arquitectura de Argentina 2014 con el artículo «Si una casa en Butantã». Ha publicado y participado de seminarios en Chile, Argentina, Brasil, España, Inglaterra y Turquía. Actualmente es Profesor en la Universidad Finis Terrae, Chile.

sector poniente del proyecto se ajusta perfectamente a esa lógica. El sector central la disimula y expande sus efectos al sector oriente.

3.Los patios son el residuo de un proceso de diseño que favorece la operación con las masas. Más que el efecto de una causa, parecen ser un producto: el resultado razonado de un proceso bien definido. La idea de patio es vital para el viaje creativo. El proceso proyectivo, basado en una serie evolutiva, variable y disruptiva de matrices abstractas, es el medio para producir las configuraciones formales de los patios, cuyo diseño particular no existe a priori y que solamente se alcanza al final de la proyección, como un aparente residuo. La idea de patio como producto no preconcebido se vuelve el dispositivo de la concepción formal de las tres embajadas. El camino hacia su definición es siempre invertido. Las masas son las herramientas.

El edificio, en su soledad, no es el cierre del proceso creativo, sino un momento de búsqueda por arquitectura. Las tres embajadas de Francia son claramente distintas, pero sus patios son siempre los mismos. Representan el laberinto donde Jullian juega eternamente, procurando esconder de nosotros, a cada proyecto, el verdadero regalo de su arquitectura. ARQ

Notas / Notes

1 Una versión previa de este artículo fue publicada en Fracalossi (2018). Su origen se remonta al curso dirigido por Maximiano Atria en el Magíster en Arquitectura UC (2011). Debido a restricciones en la extensión, el contenido escrito es solamente una síntesis de poca profundidad. Las imágenes retoman el rol del núcleo problemático y metodológico del artículo.

Bibliografía / Bibliography

fR ACAlOSSI , Igor. «Three embassies, one courtyard: Formal Play in

the Work of Guillermo Jullian de la Fuente». Architectural Research

Quarterly 22, 3 (2018): 225-240.

«Progetti recienti di Guillaume Jullian de la Fuente» (número especial).

Parametro, mensile di architettura e urbanística IX, 68 (jul-ago 1978).