filtro monitor. verificaciones operacionales filtro monitor 1.todos los dÍas extraer muestra de la...

51
FILTRO MONITOR

Upload: esther-blanco-navarro

Post on 02-Feb-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

FILTRO MONITOR

Page 2: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

VERIFICACIONES OPERACIONALESFILTRO MONITOR

1. TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA VERIFICACIÓN VISUAL.

2. VERIFICAR LA PRESIÓN DIFERENCIAL, MÁXIMO RECOMENDADO 1 BAR (15 LIBRAS/PULG2 ).

3. UNA VEZ POR SEMANA, VERIFICAR LA PRESIÓN DIFERENCIAL DE TODOS LOS FILTROS/MONITORES A LA MISMA HORA Y EN LAS MISMAS CONDICIONES.

Page 3: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

CRITERIOS PARA EL CAMBIO DE CRITERIOS PARA EL CAMBIO DE ELEMENTOS MONITORESELEMENTOS MONITORES

(ATA 103 – 2009-1)(ATA 103 – 2009-1)

1.-CUANDO LA PRESIÓN DIFERENCIAL LLEGUE A 1 BAR (15 LIB/PULG2).

2.-CADA AÑO, SI NO HA SIDO NECESARIO OTRO CAMBIO.

3.-CUANDO LAS PRUEBAS DE AGUA INDIQUEN UNA LECTURA POSITIVA DE MÁS DE 15 PPM.

Page 4: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

FILTRO DE MALLA (STRAINER)

Clasificación de mallas

MESH

TAMAÑO DE LA APERTURA PULGADAS

(mm.)

PORCENTAJE DE AREA ABIERTA ATRAVES DE LA

CANASTILLA 4 0.203 (5.16) 47.2%

10 0.075 (1.91) 40.5% 20 0.036 (0.91) 37.3%

40 (Std.) 0.015 (0.38) 25.9% 60 0.010 (0.25) 24.5% 80 0.007 (0.18) 22.6%

Page 5: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

SOBRE EL ALA BAJO EL ALA

PISTOLAS DE ABASTECIMIENTOPISTOLAS DE ABASTECIMIENTO

Page 6: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

CARACTERISTICASTIPO: C ( CUBIERTA CON COMPUESTO

SEMI CONDUCTOR).

GRADO: 2 (PRESIÓN MAX. DE TRABAJO 300 PSI).

API-1529

BS-3138

NFPA-407

MANGUERAS DE MANGUERAS DE ABASTECIMIENTOABASTECIMIENTO

CUBIERTA EXTERIORNEOPRENE

REFUERZO DE NYLON 2 PLIEGUES

TUBO INTERIOR DE NITRILO

MANGUERA DE MANGUERA DE RECEPCIÓNRECEPCIÓN

CARACTERÍSTICAS-TUBO DE BUNA N O NITRILO-REFUERZO: 2 PLIEGUES DE TEJIDO SINTÉTICO CON ALAMBRE.- CUBIERTA DE NEOPRENE.

Page 7: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

EQUIPO PARA PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LAS MANGUERAS

Page 8: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

MEDIDORES DE VOLUMEN MEDIDORES DE VOLUMEN (CONTOMETROS(CONTOMETROS)

Los medidores de volumen que se usan en las plantas de combustible de aviación generalmente son de desplazamiento positivo con registrador mecánico, con lectura en galones americanos, el registrador tiene dos contadores:El primero de 5 dígitos de 3/4" de altura para registrar los despachos, con dispositivo manual para regresar a cero, conocido como registrador visible.El segundo de 8 dígitos de 1/8" de altura para totalizar, sin dispositivo para regresar a cero, llamado acumulador.Además poseen un calibrador de tipo reversible bidireccional y opcionalmente, un impresor de ticket de despacho de accionamiento mecánico, suministrado como accesorio separable del registrador.

Page 9: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

PRUEBAS DE CONTROL DE PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDADCALIDAD

Page 10: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

CONTROL DE CALIDAD EN COMBUSTIBLES DE CONTROL DE CALIDAD EN COMBUSTIBLES DE AVIACIONAVIACION

1. PRUEBAS DE LABORATORIO

Determinan propiedades físicas y químicas de un Combustible de Aviación utilizando métodos ASTM

2. PRUEBAS DE CAMPO

No se requiere el uso de equipos de laboratorio sino el ojo entrenado del operador y algunos equipos o accesorios portátiles.

•Prueba de color

•Prueba de agua

•Gravedad Específica

•Prueba Millipore

• Pruebas de certificación

•Pruebas de recertificación

•Pruebas periódicas

Page 11: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

TURBO A-1 Y JP-5 GASOLINA DE AVIACION

AspectoColor (examen visual)DestilaciónPunto de InflamaciónDensidadPunto de CongelaciónCorrosión del CobreCorrosión de la Plata (no para JP-5)Gomas ActualesTolerancia al agua

AspectoColor (examen visual)DestilaciónContenido de PlomoDensidadPresión de Vapor ReidCorrosión del CobreIndice de detonación Gomas actuales

PRUEBAS BASICAS DE RECERTIFICACIONPRUEBAS BASICAS DE RECERTIFICACION

Page 12: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

• MUESTRA DEL NIVEL SUPERIOR: Obtenida del tercio superior.

• MUESTRA DEL NIVEL MEDIO: Obtenida del centro del contenido del tanque.

• MUESTRA DEL NIVEL INFERIOR: Obtenida del tercio inferior.

• MUESTRA CORRIDA: Es la obtenida al sumergir un muestreador o envase cerrado hasta un punto tan cerca de la boca de descarga. Al alcanzar dicho nivel, se abre el muestreador y se sube a una velocidad tal, que este casi totalmente lleno cuando salga a la superficie del líquido.

MUESTRA DE TANQUES

Page 13: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

MUESTREADOR DE PRODUCTOS BLANCOS

El muestreador de productos blancos está hecho de bronce (u otro material que no produzca chispas al chocar con otros metales).

Tiene fondo de plomo para que tenga peso.

Está diseñado de tal forma que pueda contener una botella de vidrio o preferentemente de plástico.

Tiene un sistema para tapar el recipiente y poder abrirlo en el momento en que se desee. Es de acero y de similar coeficiente de expansión térmica al del tanque.

Page 14: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

Se utiliza para determinar la contaminación visible de sólidos y agua, el producto debe poseer un destello y brillantez propia en presencia de la luz.Un producto puede estar turbio u opaco debido a la presencia de agua o suciedad, de estas dos, el agua es la causa más frecuente de turbidez, una fuerte contaminación con partículas muy finas de impurezas puede ocasionar una turbidez.Para la realización de esta prueba se requiere un recipiente de cristal incoloro.

PRUEBA DE AGUAPRUEBA DE AGUA

El detector de agua permite determinar la existencia de agua disuelta finamente dispersa en concentraciones menores a las que podemos percibir a simple vista.Estas dispersiones de agua pueden ser el resultado de la emulsión agua/combustible durante el bombeado del producto o la precipitación del agua debido a la disminución de temperatura del combustible.

Tipos: Detector Shell, Hidrokit.

PRUEBA CLARO BRILLANTEPRUEBA CLARO BRILLANTE

Page 15: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

DETECTOR SHELLDETECTOR SHELL

El detector de agua consta de 2 partes:a) Una jeringa hipodérmica de 5 ml, con

un accesorio de boquilla tipo Record.b) Una cápsula detectora de plástico que

contiene un disco de papel de filtro tratado con una sustancia química sensible al agua.

HIDROKITHIDROKIT

Es un polvo químico, envasado en pequeñas cápsulas o frasquitos de vidrio al vacío. Sacudir por 10 segundos la muestra dentro del frasquito y observar si cambia de color a un rosado o si aparecen puntos aislados de color.Estos detectores de agua reaccionan con concentraciones mayores o iguales a 15 ppm.

Page 16: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

GRAVEDAD GRAVEDAD ESPECIFICA ESPECIFICA

(GE)(GE)

141,5Gravedad API (grados) = —————— — 131,5

a 60°F GE 60/60ºF

HIDROMETRO

PROBETA

TERMÓMETRO

Page 17: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

CONVERSIÓN DE GRAVEDAD ESPECÍFICA A 60°FCONVERSIÓN DE GRAVEDAD ESPECÍFICA A 60°F

Page 18: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .65 29.7 30.7 31.7 32.2 33.6 34.6 35.6 36.6 37.6 38.666 29.6 30.6 31.6 32.6 33.6 34.6 35.6 36.6 37.5 38.567 29.5 30.5 31.5 32.5 33.5 34.5 35.5 36.5 37.5 38.568 29.5 30.5 31.5 32.1 33.4 34.4 35.4 36.4 37.4 38.469 29.4 30.4 31.4 32.4 33.1 34.4 35.3 36.3 37.3 38.3

70 29.3 30.3 31.3 32.3 33.3 34.3 35.3 36.3 37.2 38.271 29.3 30.3 31.3 32.2 33.2 34.2 35.2 36.2 37.2 38.272 29.2 30.2 31.2 32.2 33.2 34.1 35.1 36.1 37.1 38.173 29.1 30.1 31.1 32.1 33.1 34.1 35.1 36.0 37.0 38.074 29.1 30.1 31.0 32.0 33.0 34.0 35.0 36.0 36.9 37.9. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .

TEMP. OBS. (°F)

GRAVEDAD API A TEMPERATURA OBSERVADA

CORRESPONDIENTE GRAVEDAD API A 60°F

CONVERSIÓN DEL °API @ 60°F

Page 19: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

Se Utiliza para determinar el contenido de sólidos en el combustible de aviación (máximo:0.26 mg/lt)

PRUEBA DE COLOR (CUALITATIVA)

Para la realización de esta prueba se requiere el equipo portátil de muestreo para extraer 5 Litros de muestra de combustible. Los monitores deben tener una sola membrana tipo AA y un disco de soporte

PRUEBA GRAVIMÉTRICA O DE PESO (CUANTITATIVA)

Los monitores deben tener 2 membranas del tipo AA pesadas previamente más un disco de soporte.

PRUEBA MILLIPOREPRUEBA MILLIPORE

Page 20: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

EQUIPO MILLIPOREEQUIPO MILLIPORE

Page 21: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

PRUEBA MILLIPOREPRUEBA MILLIPORE

Page 22: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

CONTAMINACIÓN MICROBIOLÓGICA

Los microorganismos viven y se multiplican en la interfase combustible/agua y realmente se alimentan de los hidrocarburos del combustible. A medida que crecen, forman mantas de color oscuro y apariencia de gel. Sus desechos producen agua, borra, ácidos y otros Los microorganismos también consumen empaquetaduras de jebe, o-rings, mangueras y revestimientos de tanques por su contenido de minerales.Los nombres científicos de los tipos de organismos que viven en derivados de petróleo son el Cladosporium Resinae y el Pseudomonas Aeruquinosa. Nacen en el aire o agua y contaminan el sistema de combustible, ingresando a través de venteos, aguas quietas depositadas en los fondos de los sumideros, agua libre disuelta o trazas durante el transporte y despacho. Crecen a velocidades increíbles y algunos llegan a duplicar su tamaño cada 20 minutos.

Page 23: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

BIOCIDASBiobor JF es un aditivo para combustibles líquidos que combate los hongos y otros microbios en combustibles de petróleo tales como diesel y turbocombustibles de aviación. También es efectivo en aceites livianos y fluidos de transmisión. Biobor JF normalmente se usa en un nivel de 270 ppm (20 ppm el boro elemental) para "desinfectar" el avión durante un periodo de uno o varios días manteniéndolo lleno o parcialmente lleno de combustible tratado con Biobor JF. Este tratamiento sólo se permite a intervalos poco frecuentes para minimizar la posible deposición de compuestos de boro en los motores.El uso continuo o rutinario de Biobor JF a una concentración máxima de 135 ppm está permitida solo en algunos motores de turbina, pero esta práctica raramente se adopta.

Page 24: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

SEGURIDADSEGURIDAD

Page 25: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

MSDSMSDSMSDSMSDS

HOJA DE DATOS TECNICOS DEL MATERIAL

Page 26: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA
Page 27: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

Color Valor CaracterísticaInflamabilidad Rojo 3 MUY INFLAMABLE Densidad 0,71 Kg/LToxicidad Azul 1 POCO TOXICO Punto de Ebullición 38 ºCReactividad Amarillo 0 NO REACTIVO Punto de Ignición 440 ºCQ : Producto Químico Blanco Qx. Hidrocarburo Punto de Inflamación - 46 ºC

Inflamabilidad Equipo de protección personal

del fuego.

Toxicidad Consideraciones ante emergencias

Reactividad Documentación Asociada

EN CASO DE INGESTION: Procure la atención medica inmediata

Ropa de trabajo y mandil como se requiere.

PROTECCION RESPIRATORIA: Respirador anti-polvos y/o nieblas .si la concentraciónexcede el limite de exposición 50 mg/m³PROTECCION DE OJOS: Lentes de seguridadPROTECCION DE MANOS: Guantes de trabajo ordinarios.

Procedimiento para emergencias

EN CASO DE INHALACION: Evacuar al afectado al aire fresco .Por seguridad llamaral medico.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuague inmediatamente con abundante agua por espacio de 15 minuutos, procurando mantener los párpados abiertos.CONTACTO CON LA PIEL: Lavar la zona afectada con abundante agua y jabónQuitar y aislar la ropa y el calzado contaminados

CONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE: Calor alto y flamaESTABILIDAD:En condiciones normales EstableLos escurrimientos resultantes del control de fuego o elagua con material diluido pueden ocasionar contaminación.

POR CONTACTO CON LA PIEL : Puede irritar o quemarPuede producir en caso de incendio gases irritantes ovenenosos, los vapores pueden causar mareo o sofocación

El contenedor puede explotar violentamente en el calor

POR INHALACION: Producto TóxicoPOR INGESTION: Producto TóxicoPOR CONTACTO CON LOS OJOS : Puede causar irritación

Material inflamable/combustible, puede encenderse porcalor, chispas o flamas.Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en flamas.

Criterio de Seguridad

PETROPERU Nombre

GASOLINA DE AVIACION 100LLNumero UN

MSDS 1203

31 0

Page 28: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

1.-REPORTE ACTOS Y CONDICIONES INSEGURAS INMEDIATAMENTE

2.-NO FUMAR EN LAS AREAS DE TRABAJO

3.-NO LIMPIARSE LA ROPA CON EL AIRE COMPRIMIDO.

4.-NO JUGAR EN LAS AREAS DE TRABAJO.

5.-PORTAR LENTES DE SEGURIDAD.

6.-PORTAR TAPONES AUDITIVOS

7.-PORTAR PROTECCIÓN PARA LAS MANOS (GUANTES).

8.- PORTAR ZAPATOS DE SEGURIDAD

9.-PROHIBIDO EL USO DE JOYERÍA EN LAS ESTACIONES DE TRABAJO

10.-NO INGERIR NINGÚN TIPO DE ALIMENTO EN EL AREA DE TRABAJO.

11.-PORTAR ROPA DE TRABAJO.

12.-DISPONER APROPIADAMENTE DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS.

13.-GUARDAS DE SEGURIDAD.

14.-SEGUIR LAS TÉCNICA PARA LEVANTAR UN OBJETO

15.-MANEJO DE EQUIPO POR PERSONAL AUTORIZADO

16.-CONOCER LA HOJA DE SEGURIDAD DE LOS MATERIALES (MSDS).

17.-IDENTIFICAR LAS RUTAS DE SALIDAS DE EMERGENCIA Y LOS EXTINTORES MÁS CERCANOS.

18.- NO CORRER EN LA PLANTA.

19.-NO REALICE NINGUN TRABAJO PARA EL QUE NO ESTA DEBIDAMENTE ENTRENADO Y AUTORIZADO.

REGLAS DE REGLAS DE SEGURIDADSEGURIDAD

Page 29: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

PRECAUCIONES PARA PREVENIR EL FUEGO

1.-Prevenir la formación de vaporesLimpiar los derramesEvitar espacios libres en tanquesEvitar fugas

2.-Prevenir las fuentes de igniciónNo permitir llamas abiertasNo permitir chispas por corriente estática u otra fuente

3.-Identificar las áreas peligrosasÁreas Peligrosas son aquellos lugares donde una sustancia inflamable está o puede estar presente en un estado fácilmente inflamable.

Page 30: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

LA ELECTRICIDAD ESTÁTICAEl movimiento de los productos de petróleo ocasiona la generación de una carga electrostática. De un modo u otro esta carga se acumula hasta un potencial de chisporroteo capaz de desarrollar una chispa. Las tapas de compartimentos, tapones de cilindros, tapas de medición, etc., deben estar cerrados durante la conexión o desconexión de los cables de Estática.En todo momento deben efectuarse los llenados sumergidos. Por ningún motivo se deben efectuar llenados con caída libre.. Los brazos o tubos de llenado deben ser lo suficientemente largos para asegurar que se cumpla esta condición durante las operaciones de llenado de camiones/tanque, tanques de almacenamiento y cilindros. Aquellos componentes del sistema de manipuleo de combustible, donde pueda quedar aire atrapado deberán ser purgados regularmente para eliminar cualquier espacio de vapor.

Page 31: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

Se debe esperar un tiempo de reposo, después de la recepción en un tanque de almacenamiento antes de introducir cintas de medición así como artefactos de muestreo. No debe tomarse muestras a través de las tapas del techo del tanque durante la recirculación y bombeo. Desde un punto de vista de seguridad general, es aconsejable que el personal permanezca fuera de los techos de los tanques durante las operaciones de bombeo o recirculación.Los cables de conexión estática para conectar camiones/tanque, cilindros, etc., deben ser alambres de cobre trenzado aislados No. 6 AWG. Los clips o pinzas de contacto deben ser las Stewart R. Browne No. G-40-P, Gammon GTP- 5890C DE 3” de largo o similares aprobadas.

Page 32: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

CONEXIÓN DEL CABLE DE ESTÁTICA

CLIP DE COBRE SÓLIDO GTP-5890C 3” DE LARGO

SOBRE EL ALA

BAJO EL ALA

Page 33: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

PROCEDIMIENTOS ESPECIALES

1.-Abastecimiento de aeronave con motores encendidos

2.-Abastecimiento de aeronave bajo secuestro

3.-Abastecimiento de aeronave con pasajeros a bordo

4.-Accidente de aeronave abastecida por planta

5.-Accidente / Incidente

Estos procedimientos y los formatos requeridos, se encuentran en el Manual de Operaciones de Aviación – Capítulo V.

Page 34: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

OBJETIVOOBJETIVO

Establecer los procedimientos y planes de respuesta para atender en forma oportuna y con los recursos necesarios los derrames de hidrocarburos, explosiones, incendios sismos y cualquier otra situación de emergencia.

CRITERIOS BASICOS PARA LA ELABORACIÓN DEL PLAN

Procedimientos en caso de un accidente mayor, o accidente potencial Control de peligros, con el objeto de minimizar los efectos ocasionados. Centralizar las acciones de control de las emergencias para un uso

adecuado de los recursos. Clasificar el tipo de emergencia por categorías de acuerdo a su magnitud y

extensión. Preservar la integridad física de las personas Prevenir o minimizar la contaminación ambiental

PLAN DE CONTINGENCIASPLAN DE CONTINGENCIAS

Page 35: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

PREVENCIÓN DE DERRAMES

Efectuar inspecciones y mantenimiento regular cada año a las líneas, válvulas y mangueras de los sistemas de abastecimiento de combustible.

Cumplir el programa de inspección y mantenimiento de los tanques de almacenamiento de hidrocarburos y grupos generadores;

Considerar dentro del programa de inspección de equipos la prueba de espesores para determinar el grado de corrosión;

Incluir el mantenimiento y ubicación de los muros de contención del patio de tanques de almacenamiento de hidrocarburos.

Contar con una lista de verificación para las operaciones de descarga de combustibles de camiones cisterna.

Programar inspecciones regulares a los sistemas de descarga, almacenamiento y transferencia de hidrocarburos.

MÉTODOS DE CONTENCIÓN Y RECUPERACIÓN DE HIDROCARBUROSMÉTODOS DE CONTENCIÓN Y RECUPERACIÓN DE HIDROCARBUROS

Paños absorbentes

T-270

cordón absorbente para petróleo HP-100

Rollo de paños absorbentes de alta

capacidad para petróleo

Page 36: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

SEGURIDAD EN EL SITIO DE CONTENCIÓN Y RECUPERACIÓN DE UN DERRAME

Protección de las personas El trabajador no debe poner en peligro a si mismo ni a los demás. Trabajar de modo coordinado para evitar accidentes en el sitioEvitar que personas extrañas tengan acceso al lugar de la emergencia y pueda obstaculizar las tareasEvaluar en forma periódica el área de derrame con un explosímetro.Asegurarse que no haya fuentes de ignición en el área.Mantener equipos contra incendio cerca del área de trabajoAsegurarse que las bombas, motores y generadores sean a prueba de explosión y las salidas de gases de combustión tengan matachispas

Cintas de señalización

Conos de señalización

Malla para cercar color naranja por 1 metro de altura y 50 de longitud

Page 37: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

GUÍAS DE ACCIÓN CONTRA INCENDIOSGUÍAS DE ACCIÓN CONTRA INCENDIOS

Al inicio del Incendio

Al iniciarse un incendio, sea de pequeña o gran magnitud, inmediatamente deberán tomar acción los brigadistas;Los brigadistas harán uso de los equipos portátiles de extinción;Si el incendio fuera de gran magnitud, inmediatamente se deberá tocar la alarma contra incendio para recibir apoyo del personal operador;Los brigadistas y los jefes de área donde se produce el incendio procederán a evacuar al personal por los lugares establecidos;Los vehículos de servicio se mantendrán cerca al lugar del incendio como elementos de

apoyo.

Page 38: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

OXIGENO

En el aire tenemos un 21%de oxígeno suficiente para mantener una combustión

libre ya que el rango mínimo para que esta pueda existir

es el de 16%

FUENTE DE CALOR

Son Todos los medios conocidos de producir energía: calor solar,

fricción, arcos eléctricos, reaccionesquímicas, etc.

Sólidos Líquidos

Madera ,Papel o Plástico Aceite, Gasolina o Diesel Acetileno, Gas L.P.

COMBUSTIBLES

Gaseosos

CLASIFICACIÓN DEL FUEGOFUEGO

Page 39: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

CLASIFICACION NFPA DEL FUEGO( National Fire Protection Association )CLASIFICACION NFPA DEL FUEGO( National Fire Protection Association )

Símbolo Tipo de Fuego Ejemplo de MaterialesSímbolo Tipo de Fuego Ejemplo de Materiales

Fuegos secos de materialessólidos con generación debrasas o cenizas

Madera ,telas, cartón papely plásticos

BFuegos grasosos de materiales sólidos que no producen brasasFuegos de productos derivados de hidrocarburos

Grasas, aceites, pinturasalcoholes, gasolinas, etc.

C

Butano, propano, acetilenoy otros gases inflamables

A

Fuegos en presencia de lacorriente eléctrica.

Maquinaria y equipo eléctricomotores, generadores, tablerostransformadores, cables, etc.

Page 40: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

PARA MITIGAR UN INCENDIO SE DEBE ELIMINAR UNO O MAS DE LOS ELEMENTOS

QUE LO FORMAN: COMBUSTIBLE, CALOR Y OXIGENO

PRINCIPALES METODOS

ENFRIAMIENTOREDUCCION DE TEMPERATURA CON AGUA

SOFOCACIONREDUCCION DE OXIGENOCUBRIR EL MATERIAL COMBUSTIBLE CON OTRO NO COMBUSTIBLE

SEPARACIONSEPARACION DEL COMBUSTIBLE QUE SE CONSUME ES EFECTIVA PERO NO SIEMPRE ES POSIBLE

Page 41: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

POLVO QUIMICO SECOPOLVO QUIMICO SECONOMBRE COMUN: PQS

USO : SOBRE TODO TIPO DE MATERIAL

TIPS:

*EFECTIVO EN ESPACIOS ABIERTOS*PRODUCE CORROSION DESPUES DE 24 HORAS EN LAS SUPERFICIES APLICADAS*PUEDE PRODUCIR DAÑOS EN LA VISTA SI SE APLICA EN FORMA DIRECTA

A

B

C

Page 42: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

NOMBRE COMUN: CO2

USO : EN PRESENCIA DE ALIMENTOS MATERIAL HOSPITALARIO

EQUIPO ELECTRONICOESPACIOS CERRADOS

TIPS:

*NO ES EFECTIVO EN ESPACIOS ABIERTOS*RECONOCIDO POR SU BOQUILLA EN FORMA DE CAMPANA*MATERIAL CRIOGENICO QUE PUEDE PRODUCIR QUEMADURAS AL CONTACTO DIRECTO

BIOXIDO DE BIOXIDO DE CARBONOCARBONO

Page 43: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA

REGISTROSREGISTROS

Page 44: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA
Page 45: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA
Page 46: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA
Page 47: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA
Page 48: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA
Page 49: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA
Page 50: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA
Page 51: FILTRO MONITOR. VERIFICACIONES OPERACIONALES FILTRO MONITOR 1.TODOS LOS DÍAS EXTRAER MUESTRA DE LA CONEXIÓN DE PURGA DE LA ENTRADA, SALIDA Y FONDO PARA