fe y luz internacional “¡izar velas!” · 2013. 12. 13. · “la manzana de la oración ... un...
TRANSCRIPT
Fe y Luz internacional
“¡Izar Velas!”
Número especial
Octubre 2013
Encuentro internacional, Leeds 2013
“Llamados a dar fruto”
2
Editorial
¡Sigamos la aventura! 4
Mensajes…
Del Papa Francisco 8
Del Arzobispo de Canterbury 9
El encuentro internacional
Del tiempo de fiesta y de compartir 10
Ceremonia de apertura 11
Entre los delegados venidos del mundo entero 12
Algunas palabras de los fundadores 13
Fiesta con las comunidades de Inglaterra 14
En pequeños grupos de compartir 16
El café para compartir solidaridad 17
Tiempo para la formación 18
Tiempos de palabra 18
Talleres 23
Tiempo de oración y de celebraciones 24
Vivir el ecumenismo 25
La asamblea general 26
Las prioridades 26
Las elecciones 27
… Y la ceremonia de lanzamiento 28
Leeds Trinity University 29 ¡Mil gracias! 30
Índice
Fe y Luz internacional 3 rue du Laos 75015 Paris, Francia - T + 33 1 53 69 44 30
[email protected] - www.feyluz.org
3
“La manzana de la oración”
A lo largo de todo el encuentro, esta manzana ha
estado en la mesa de la sala de conferencias, y
en el altar durante las celebraciones para
recordarnos a nuestros amigos ausentes de
Siria, Egipto, África del Este y África Capricornio,
que no pudieron conseguir el visado. De esta
manera, conseguimos que estuvieran presentes,
en todo momento, en nuestro corazón y en
nuestra oración.
Un gran amor
En Leeds, sentí un gran amor, un gran amor de Dios y de
todos los demás, de todas esas personas que vinieron de
todos los rincones del mundo, desde Nueva Zelanda hasta
Perú, de Sudáfrica hasta Noruega. Cuando conocí a Elaine,
que tiene unos 70 años, me contó que había hecho un viaje
de 26 horas. Me sentí llena de admiración por ella y por su
amor a Fe y Luz.
AGNIESZKA (Polonia)
4
¡Sigamos
la aventura!
E l mes de agosto, después de nuestro
hermoso encuentro internacional de
Leeds, para muchos fue un mes para
descansar y recuperarse. El encuentro fue
muy intenso, hubo momentos para compartir,
reunirse, para la comunión, el trabajo, las
fiestas, la formación y en ciertos momentos
hubo hasta algo de tensión… Fue todo un éxi-
to, sobre todo teniendo en cuenta que requirió que muchos, especial-
mente de los componentes de la secretaría internacional y del equipo
local, se dedicaran a una preparación larga y minuciosa.
El recibimiento que nos brindó la provincia UK Norte en la Trinity
University de Leeds fue excelente, además, el nombre de esta univer-
sidad me recordó nuestro encuentro de Lourdes, en el que el padre
Jim Corkery comparó Fe y Luz –y sus relaciones de reciprocidad basa-
das en la igualdad– a la Santa Trinidad. Por eso, había una cierta lógi-
ca en el hecho de estar allí, cinco años después de Lourdes, para re-
encontrarnos, hacer el balance de estos cinco años, y volver a nues-
tras provincias con los brazos llenos de hermosos frutos para distri-
buirlos entre las comunidades. E
Este número especial consagrado a Leeds va a
permitir a todos los asistentes, rememorar lo que vivi-
mos durante esta «súper semana», y los que no estu-
vieron podrán comprender mejor lo que ocurrió en
Leeds. No pretendemos hacer un álbum de recuer-
dos, sino más bien un documento de referencia para
seguir avanzando, continuar la aventura y seguir dan-
do fruto.
Voy a retomar cinco elementos concretos con los
que me quedo después de nuestro encuentro: Loas,
Entusiasmo, Empuje, Discernimiento, Sufrimiento
(LEEDS).
Editorial
Ghislain du Chéné
5
En primer lugar, las loas, la alabanza o
la acción de gracias por todo lo hermoso
que vivimos, pero si debiera quedarme
con una sola cosa, sería con la presencia
del obispo PATRICK ROOKE, recientemente
nombrado delegado de la Comunión An-
glicana en Fe y Luz ante el Arzobispo de
Canterbury, y que vino a pasar cuatro
días entre nosotros. Es el padre de Su-
sanna, una chica con síndrome de Down
de la edad de Julie, y enseguida se sintió
a gusto entre nosotros: su actitud abier-
ta, su aire compasivo y su sonrisa le per-
mitieron conocer a mucha gente, y, espe-
ro que también consiguiera hacer avan-
zar el ecumenismo.
El entusiasmo de todos me marcó mu-
cho; hubo veladas muy animadas que per-
mitieron que surgiera la amistad, acompa-
ñados con unas cervezas y con buena músi-
ca. Pero lo que más me marcó fue el equipo
de los camisetas verdes; recuerdo especial-
mente a los jóvenes de las comunidades
locales que en ocasiones tenían que hacer
un trabajo ingrato – como el de correr
detrás de los auriculares perdidos después
de las sesiones en el auditorio– pero que lo
hacían todo con una gran sonrisa. Sueño
con que vengan jóvenes como ellos a ani-
mar nuestras comunidades, que viven de-
masiado tranquilas. El PAPA FRANCISCO ha
invitado a los jóvenes a que armen alboroto
en las diócesis, yo invito a los jóvenes a que
monten un alegre alboroto en nuestras co-
munidades.
El empuje es lo que nos llevamos de vuelta a nuestras comunida-
des; este empuje se debe, en gran medida, a la presencia de MARIE-
HÉLÈNE MATHIEU.
Obispo Patrick Rooke en Leeds
6
¡Siempre rodeada, fotografiada, este
tipo de acontecimientos es para ella
como una cura de juventud! Le hace
tanto bien como el que ella nos trans-
mite a todos y cada uno de nosotros.
A veces se dice que el futuro se cons-
truye sobre el conocimiento que tene-
mos del pasado; por ello, los orígenes
de nuestro movimiento, en Lourdes
en 1971 deben quedar siempre vivos
en nuestra memoria colectiva, incluso
si, como lo recordó MARIE-HÉLÈNE en
su conferencia, no estamos llamados
a imitar a nuestros fundadores, sino a
volver a su fuente de inspiración.
¡En Leeds recibimos un nuevo empuje para continuar con la hermo-
sa aventura que es Fe y Luz!
El discernimiento, lo vivimos en varias ocasiones: después de
haber escuchado a JOHN SARGENT; cuando preparamos nuestra vota-
ción para elegir a cada uno de los miembros del Consejo de adminis-
tración; cuando decidimos cuáles serían las prioridades para los cinco
próximos años; cuando hicimos gestos importantes con los que nos
hemos comprometido nosotros mismos, pero también al conjunto de
los miembros de las 1500 comunidades de Fe y Luz de todo el mundo.
Marie-Hélène
rodeado de Louise y Henri Major
(ex Presidente)
El Comité de nominación:
François Bal, Elaine Swain, Padre Isaac Martinez y Maureen O’Reilly
7
Todas esas personas a las que representábamos son diferentes, tie-
nen sensibilidades diferentes, una historia personal diferente, una
cultura diferente, hay algunos que tienen dificultades para compren-
der el camino que vamos a vivir, y sin embargo, no hay que dejar a
nadie de lado. Incluso siendo consciente de todo eso, personalmente,
viví el tiempo del discernimiento con algunas dificultades.
El sufrimiento consistió, para mí, en
no tener a mi alrededor a todos aquellos
que yo esperaba que asistieran. ANN EM-
MOTT me dijo que se sentía muy feliz de
ver a tantas personas de su provincia el
día de la fiesta con las comunidades:
«Me siento como una mamá gallina con
todos sus polluelos», me dijo. Me dio mu-
cha envidia, porque yo me sentía triste
al ver que hubo muchas provincias que
no pudieron estar representadas (Siria,
Sur del Líbano y Jordania, Norte de Egip-
to y Sudán, Centro de Egipto, Sur de
Egipto y Kuwait, Este de África) y que
cuatro vice- coordinadores internaciona-
les no habían podido venir.
Ahora, tenemos que avanzar; contémosle a todos la hermosura de
lo que hemos vivido, compartamos nuestras experiencias al máximo.
¡Y con el nuevo carné de ruta, continuemos la aventura!
Ellen (Noruega) y Ann
Una hermosa y gran familia
He tomado conciencia de la dimensión internacional de Fe y Luz. Todos
los continentes estaban representados y pudimos compartir lo que
cada uno vive en su comunidad. Una vez más, me he dado cuenta de
que a pesar de la diversidad (o gracias a ella) de idiomas y de culturas,
formamos una bonita gran familia. Pude vivir un tiempo para
compartir, reflexionar, para la fiesta, que no olvidaré jamás. Creo que
cada uno y cada una de nosotros puede, y debe, a su nivel, compartir
con todos y todas las que nos rodean, lo que vivimos en nuestras
comunidades y así intentar hacer de este mundo un lugar más
hermoso. Todos juntos debemos continuar la hermosa aventura que es
Fe y Luz
JOSÉ, Bélgica
8
S u Santidad el Papa Francisco se
ha alegrado mucho cuando se le
ha comunicado que se va a cele-
brar el Encuentro Internacional y la
Asamblea General de Fe y Luz en Le-
eds, del 20 al 27 de julio de 2013, y
envía sus más calurosos saludos a to-
dos los participantes.
El Santo Padre le da las gracias a
Dios por el hermoso testimonio de Fe y
Luz. Gracias a la fe sabéis que cuando,
por amistad, le dais la mano a una per-
sona que sufre o que tiene una discapa-
cidad, os hacéis amigos de Jesús.
Y, cuando reconocéis el rostro de Cristo, inclusos entre sus herma-
nos y hermanas más pequeños, vuestros ojos se abren para ver la luz
gloriosa de su rostro resplandeciente, una luz que transfigura en su
imagen a todos aquellos que la reflejan, con una gloria cada vez ma-
yor (cf. 2Co 3, 18). Su Santidad ruega porque la alegría que mutua-
mente os dais, a través de la amistad que compartís, pueda brillar en
vuestros rostros para que todos los que la vean puedan reconocer la
belleza del rostro de Cristo y aprender a confiar plenamente en él.
Con esos sentimientos, el Santo Padre pide que la paz y la alegría
de Nuestro Señor Jesucristo sean con todos los participantes de vues-
tra Asamblea General y os da, cordialmente, su Bendición Apostólica.
Sinceramente vuestro en Cristo,
ANGELO BECCIU
Sustituto
Mensajes
Stefano y Franco (Italia)
recibidos por el papa Francisco,
Pentecotés 2013
del Papa Francisco
9
E s un gran placer para mí enviarles mis salu-
dos, ahora que se encuentran reunidos en
Leeds por su 16º encuentro internacional.
Estoy encantado de que este país tenga la fortuna
de acogerles con motivo de su reunión.
Las comunidades de Fe y Luz son para todos
nosotros un signo del reinado de Dios. Su reunión,
en calidad de personas con discapacidad intelec-
tual y sus familiar y amigos para compartir la
amistad y la comunión, es una muestra del poder
del amor de Cristo en acción.
El tema que han elegido “Llamados a dar fruto”, nos recuerda que
este amor debe celebrarse y compartirse con todos aquellos que nos
encontremos, de manera que las gracias que recibamos también pue-
dan dar fruto en la vida de los demás.
Quiero agradecerle a su movimiento todo lo que hacen en pro de la
construcción de la unidad de la Iglesia de Dios. Les llevo en mis ora-
ciones y les deseo un feliz encuentro.
El reverendísimo JUSTIN WELBY
Del Arzobispo de Canterbury
E s para mi una gran alegría enviar este mensaje
de bienvenida a los participantes de la Asamblea
general de Fe y Luz internacional.
El compromiso de Fe y Luz con las personas con discapacidad
intelectual es un maravilloso ejemplo práctico de la fe cristiana.
Demuestra que las personas con discapacidad, sus familias y sus
amigos son importantes en nuestra sociedad, y que son valiosos.
DAVID CAMERON, Primer Ministro
del nº10 de Downing Street
David Cameron
10
Del tiempo de fiesta Y de compartir
El sábado 20 de julio, 200
delegados provenientes de 36
países son recibidos en Leeds
por el joven y dinámico equipo
de los camisetas verdes. Hay
una representación de 47 de
las 52 provincias. Alegre alga-
rabía, risas, abrazos, idiomas
desconocidos, canciones… Y
para algunos, el cansancio de
un viaje de varios días que se
borra con la alegría del reen-
cuentro. A pesar del vacío deja-
do por la ausencia de nuestros
amigos de Oriente Medio y de
algunos países de África, la reu-
nión de la familia puede empezar…
Marijus y Rimas (Lituania)
Roberto (España)
¡La alegría de reencontrarse!
Hetty (Países Bajos ) y Piotr (Polonia) El equipo « Verde » acoge los delegados
Angelo y Roberto
(Italia)
Tengo el corazón desbordante de reco-
nocimiento, y me gustaría mostraros mi
más profundo agradecimiento por habe-
ros esforzado en organizar y estructurar
mi viaje a Leeds. ¿Quién lo habría creí-
do, empezando por mí misma? Como en
un sueño, gracias a vuestra tenacidad y
al apoyo del Señor, lo que parecía impo-
sible se materializó. La alegría que sien-
to por todo lo maravilloso y por el amor
de Dios que vi y viví en Leeds es inmensa.
SOR MARIE-ANTOINETTE , Benín
Sor Marie-Antoinette
y Marie-Hélène
11
Equipo internacional de música
Ceremonia de apertura
P resentada por Ghis-
lain du Chéné
(coordinador inter-
nacional) y Henri Major
(presidente), la velada co-
mienza con un precioso
montaje proyectado en
una pantalla gigante, que
refleja los grandes aconte-
cimientos, alegres o
dramáticos que han mar-
cado tanto el mundo como
la vida de Fe y Luz desde
el último encuentro inter-
nacional de Lourdes en
2008.
Luego cada vice-
coordinador internacional
presenta a los delegados
de las provincias que
acompaña… Todos vesti-
dos con su traje nacional.
El equipo encargado de la
música acompaña los can-
tos y los bailes…
Henri Major Ghislain du Chéné
Para simbolizar la dimensión internacional, Ghislain
llevaba una gorra de Ucrania, una camiseta de
Brasil, un pañuelo de Australia, una camisa de
Indonesia… y sandalias, que se llevan mucho en
todo el hemisferio sur… ¡un conjunto muy bonito!...
Repaso de la organización internacional
Fe y Luz cuenta hoy con más de 1500 comunidades
repartidas en 52 provincias a lo largo de los 5
continentes, es decir, 80 países y 38 idiomas dife-
rentes.
Junto al coordinador internacional, 12 vice-
coordinadores internacionales acompañan entre
tres y cinco provincias para garantizar la unidad
entre todos y hacer que crezca la vida…
Mapa de las provinces Fe y Luz Ver detalles: www.feyluz.org
12
Marcela (Brasil) Delegados de Polonia
Entre los delegados
venidos del mundo entero...
Josipa y Zvonco (Croacia) Hubert (Alemania) et Hetty (Países Bajos )
Maggie (Estados Unidos)
Padre Ludo
(Japón)
13
Algunas palabras
de los fundadores
M e siento a la vez feliz y emocionada, de verme un poco co-
mo una abuela en medio de todos vosotros, que represent-
áis a las 1500 comunidades del mundo entero, con motivo
de este decimosexto encuentro internacional. Estamos tristes porque
los delegados de diecisiete países de Oriente Medio y de África no
han podido venir. Sin embargo, sí que están presentes de corazón,
como Jean Vanier. Junto con él, puedo decir que nosotros no somos
los fundadores de Fe y Luz, sino unos meros artesanos maravillados.
Fe y Luz es, verdaderamente, la obra de Dios, que ve el desamparo en
que se encuentran las personas con discapacidad intelectual y sus
familias. Él es quien nos inspiró, a nosotros y a Camille y a Gérard, en
aquella peregrinación a Lourdes, el lugar en el que la Virgen María
eligió a Bernardita, la más repudiada, para recordar el mensaje de
Jesús al mundo «Dios ha escogido lo débil para confundir a los sa-bios». ¡Aleluya! ¡Cantemos a Jesús, Dios de Luz!
MARIE-HÉLÈNE MATHIEU
E s maravilloso que podamos en-
contrarnos a través de este vi-
deo. Simplemente quería decir
que Fe y Luz es un regalo de Dios. Jesús
quiso que así lo fuera, en Lourdes. ¿Por
qué? Hay tantas personas con discapa-
cidad intelectual que no saben que son
las elegidas de Dios… Fe y Luz es un
signo, en nuestro mundo, de que las
personas frágiles son importantes, de
que tienen un don que ofrecerle a nues-
tro mundo, y una misión especial en la
Iglesia.
Tomemos conciencia de que todos so-
mos fundadores. Nuestras comunidades
deben ser hermosas y profundas, pero
todavía hay tantas personas que no
conocen Fe y Luz, tantas personas con
discapacidad, tantos padres... Fe y Luz
debe ser un rayo de vida que muestre la
belleza de las personas con discapaci-
dad. Fe y Luz debe ser fecunda, para que
otros puedan conocerla.
Deseo de todo corazón que tengáis una
asamblea maravillosa. Os acompaño en
la oración para que todos y cada uno
recibáis lo que necesitáis, para que
volváis a vuestros países llenos de entu-
siasmo, con un espíritu de misión, por-
que todos somos los fundadores de Fe y
Luz.
Que tengáis una muy buena asamblea,
rezo con vosotros.
JEAN VANIER
Imagen extraída de la vídeo
14
Fiesta con las comunidades
de Inglaterra
T oda una tarde de encuentros, de bailes, de todos los países y
de juegos con los 200 miembros de las comunidades de Ingla-
terra que vinieron a reunirse con nosotros en la Universidad.
15
16
M agistralmente organizados por LOUISE SAU-
RIOL MAJOR, los 25 grupos de compartir,
compuestos por cinco o seis personas se
reúnen a diario, guiados por su “Anawim”. Conse-
guir que cada grupo fuera internacional, pero que
a la vez todos pudieran entenderse fue un peque-
ño rompecabezas… Cada grupo lleva un nombre
que recuerda a los frutos o los dones del Espíritu.
En los pequeños grupos de compartir, uno aprende a escuchar, a
conocer. Es un remanso de paz, en el que, de corazón a corazón, se
descubren todas las alegrías, las penas, las esperanzas… Un lugar en
el que se descubre toda la riqueza de otras culturas, de otras confe-
siones… Un lugar en el que compartir la vida de nuestras comunida-
des y aprender los unos de los otros¡ Los lazos de amistad que se cre-
an en los grupos pequeños son de los que duran!
En pequeños grupos
de compartir
Anne (Francia) “Anawim” del grupo “Fuerza”
Éramos de culturas muy diferentes, y recibí
muchas cosas. Todas las ideas y las inicia-
tivas compartidas van a ayudarme mucho,
y voy a intentar ponerlas en práctica. Un
grupo de compartir, también sirve para
arrojar luz sobre muchas situaciones.
ANN (UK Norte)
Los grupos de compartir se dirigieron de
manera competente y bondadosa, en co-
munión. El hecho de que hubiera dos parti-
cipantes con discapacidad ha sido algo
muy beneficioso.
EDDY Y GABRIELLE (Suiza)
Louise (Canadá)
17
El café para compartir
y solidaridad
D espués de las jornadas tan cargadas, los delegados podían
reunirse en el “Café para compartir” alrededor de un café, de
un zumo de fruta o de una cerveza. Todo el importe del dinero
recaudado (520 €) se ha destinado enteramente a la solidari-
dad internacional.
En pequeños grupos cantamos, bailamos, charlamos, ¡y algunos has-
ta echaron una cabezadita para descansar tras la intensa jornada!
Xavier, intérprete (Bélgica)
y Helena (España)
Raúl (España)
Valerie (Malasia) y Anne (Filipinas)
« Fun, fun, fun »… Me encantaron
las veladas de fiesta, sin embargo,
normalmente soy muy tímida.
Glen (Inglaterra)
Angelo (Italia)
18
Tiempo para la formación
Llamados
a dar fruto
Palabra
de MARIE-HÉLÈNE MATHIEU
A l volver a tratar el tema de la concepción y nacimiento del movi-
miento, MARIE-HÉLÈNE nos tocó el corazón a todos, especialmen-
te a los padres y a los responsables, tanto nuevos como anti-
guos. Nos contó la historia de MARIANGELA, la madre de CHICCA, que ten-
ía una discapacidad muy grave, y que se encontró, sin haberlo pensa-
do, fundando Fe y Luz en Italia y hasta en Europa del Este… Al verse
en la Plaza Roja de Moscú, se dirigió a su hija, quien ya estaba con el
Señor y le dijo: “¡Mira hasta dónde me has llevado, Chicca!”…
Y FRANÇOIS, la sabiduría de
FRANÇOIS. El día de su primera co-
munión, su padrino se acercó a
su madre y le dijo: “¡La ceremonia
ha sido preciosa! Qué pena que
François no haya entendido na-
da”. François lo escuchó, y le dijo
a su madre: “No llores, mamá,
Dios me quiere tal y como soy”…
Magnificat, ¡demos gracias a
Dios por Fe y Luz!
Homenaje
“La palabra de Marie-Hélène es como un Evangelio.”
ELVIRA (Perú)
19
P ara ayudarnos a entrar en un tiempo de reflexión y de discerni-
miento tan importante como es el de las elecciones del Coordi-
nador internacional, del Presidente, y de los otros miembros del
consejo de administración para los cinco próximos años, John Sargent
dio una charla sobre su experiencia de discernimiento en el Arca. Su
experiencia se basa en el pensamiento de IGNACIO DE LOYOLA.
Hay que seguir cuatro etapas para dejarse llevar por el Espíritu Santo:
cavar, abandonarse, dejar que surja la vida… para poder dar fruto.
Luego, rezamos todos juntos. La
oración de John recuerda a esa ora-
ción que nosotros, en Fe y Luz, co-
nocemos tan bien. Abandonarse en
el silencio y repetir una palabra de
amor a Jesús, esa es la oración de
un pobre que el PADRE JOSEPH LAR-
SEN nos enseñó.
Nuestro corazón y nuestra inteli-
gencia se prepara para el momento
del discernimiento y de las eleccio-
nes...
El discernimiento
Palabra
de JOHN SARGENT
Director del Arca en el Reino Unido
“Todos estos momentos de ense-ñanza han sido muy instructivos, profundos, nutritivos. Todas esas
palabras ‘sabían’ muy bien!”
NORMAND (Canadá)
20
U na palabra de MAUREEN siempre es una maravillosa sorpresa por
su profundidad y por su… ¡humor!
Con mucha seriedad, MAUREEN nos recuerda en qué consiste el
acompañamiento: caminar juntos, alimentar y dejarse alimentar, ani-
mar, invitar a superar los retos.
No sabemos muy bien cómo conseguirlo, pero con gags llenos de
humor y de fantasía nos demuestra que sí, que con humildad y con-
fianza, todo es posible.
Dios tiene mucho humor si no…
¡No nos habría creado!
MAUREEN
El acompañamiento
Palabra
de MAUREEN O’REILLY Ex coordinadora internacional
Tiempo para la formación
21
E l PADRE DONAL LUCEY, nos llevó por los caminos de la espirituali-
dad. No nos habló de la manera de vivirla, como nosotros a
veces la entendemos, sino sobre en qué consiste la espirituali-
dad. Estamos llamados a descubrir nuestros dones. La creación del
mundo está inacabada, y estamos llamados a participar en su conclu-
sión. De manera, que en el ocaso de nuestra vida, podamos decir que
hemos contribuido a hacer un mundo mejor. Luego, el PADRE DONAL
nos dio tres pistas para reflexionar:
Tiene algo que ver con lo divino.
Tiene algo que ver con lo que significa el ser humano.
¿Cómo y de qué manera se encuentran lo divino y lo humano?
A lo largo de su reflexión citó poesías, hizo referencia a los músicos
y a los poetas… El PADRE DONAL tiene un alma de artista: « Me gustan
los cuadros en los que hay nubes, bruma… Me encantaría saber lo
que hay detrás... »
“Las personas con discapacidad
son genios de la comunión.”
PADRE DONAL
La espiritualidad
de Fe y Luz
Palabra
de MONSEÑOR DONAL LUCEY Capellán de la provincia UK Norte
22
Y a estamos en el último día. GHISLAIN nos
invita a volver al origen de nuestro compro-
miso, y a profundizar en el sentido de la
misión que desempeñamos en el mundo. Nuestro
primer compromiso es la relación de amistad
que estamos llamados a vivir con la persona con
discapacidad. Si no, somos como el kakapo, un
precioso periquito de Nueva Zelanda que tiene un
magnífico plumaje pero que no puede volar.
Nuestro segundo compromiso es la pertenencia a una comunidad
y el tercero es nuestra pertenencia a la comunidad de los cristianos.
Nuestra misión es ser testigos de que toda persona con discapaci-
dad es una fuente de amor desde el momento en que es aceptada
como una persona completa; es fuente de alegría desde que se le
otorga el lugar al que puede aspirar con toda legitimidad; es fuente de
paz desde que se le reconoce toda su capacidad para construir rela-
ciones de amistad.
GHISLAIN termina su charla haciendo un llamamiento enérgico: “Id, y
haced discípulos a todos los pueblos…”
Compromiso y misión
Palabra
de GHISLAIN DU CHÉNÉ
Coordinador internacional
Tiempo para la formación
23
Talleres
H ubo numerosos talleres de trabajo en francés, inglés y español,
que se organizaron para poder ofrecer a los delegados una
formación en temas tan diversos como: “La identidad y la
misión de Fe y Luz”, “La dignidad de la persona”, “El lugar de los
padres en la comunidad”, “El acompañamiento”, “El papel del equipo
provincial”, “Las celebraciones ecuménicas”, “Finanzas”... También
hubo un taller en polaco y otro en portugués.
Durante todo el encuentro, MIDGE y su pequeño equipo organizaron
“un taller de artistas” abierto a las personas con discapacidad que no
deseaban participar en otros talleres tan “serios”. Juntos, realizaron
bonitas obras de arte que servían, cada día, para decorar la sala de
conferencias y la capilla…
Taller de Midge (de pie) y su eqûipo
24
C ada día empieza con una Eucaristía… Después del desayuno
los delegados se reúnen en la sala de conferencias. Antes del
tiempo de palabra, hay un tiempo de oración gesticulada so-
bre el tema del día, representado por diferentes provincias, en diferen-
tes idiomas.
La Eucaristía católica del domingo está
presidida por MONSEÑOR JOHN RAWSTHORNE,
obispo de Hallam, acompañado de siete con-
siliarios. La misa animada por RAÚL, junto
con la orquesta y la coral compuestas por
delegados: fue algo realmente internacional.
Luego, la gran alegría de escuchar el men-
saje que envío el PAPA FRANCISCO para nues-
tro encuentro…
El REVERENDO PATRICK ROOKE leerá el mensaje del arzobispo de Can-
terbury, JUSTIN WALBY, durante la Santa Cena en la que se reunieron
todos los delegados el 24 de julio.
Tiempo de oración, y de celebraciones
Con los delegados de la provincia “Between the Seas”
Padre Donal y Mgr Rawsthorne
¡Esta será una gran semana!
MONSEÑOR JOHN RAWSTHORNE
Las oraciones gesticuladas
de la mañana eran muy
inspiradoras. Era una expe-
riencia increíble, poder ver
a todas esas personas de
diferentes culturas y etnias
rezando y orando todas
juntas por un objetivo
común…
GAYE, USA
¡Las oraciones gesticuladas de la mañana
me han enseñado a rezar de otra manera!
JEANNE (Francia)
25
E l miércoles por la noche, nos
reunimos todos en la capilla
para una velada de oración
ecuménica siguiendo el modelo de la
oración de Taizé. Al día siguiente en-
traremos en una etapa de discerni-
miento, y para aclarar nuestros cora-
zones y nuestro intelecto, la oración
lleva por título: “Ven, Espíritu San-
to”. Con cánticos meditativos, una
lectura del Evangelio (Jn 14, 15-20),
momentos de silencio, una oración
de intercesión… Somos invitados a
venerar la Cruz. Cada uno puede de-
positar, al pie de la Cruz sus alegr-
ías, sus penas, su esperanza…
La celebración del lavatorio de los pies se en los pequeños grupos
de compartir. Cada uno lava los pies de su vecino, de quien recibe una
bendición. Los lazos que se han creado a lo largo del encuentro en los
pequeños grupos de compartir, ahora quedan sellados… Somos servi-
dores los unos de los otros…
Doy gracias a vuestro movimiento
por todo lo que hacéis en pro de la
construcción de la unidad de la
Iglesia de Dios.
MONSEÑOR JUSTIN WELBY
Arzobispo de Canterbury
Vivir el ecumenismo
26
L os informes del presidente, del coordinador internacional y del
tesorero nos describieron, si es que tal cosa es posible, cinco
años de vida tanto de las provincias como de las comunidades,
cinco años de trabajo del Consejo de administración y del equipo de
coordinación internacional… Sesiones internacionales de formación,
celebraciones del cuadragésimo aniversario de Fe y Luz en todo el
mundo… La publicación de «¡Izar velas!» que empezó con 4 páginas y
que hoy en día tiene 24… La vida… Y la emoción que nos embarga
cuando HENRI MAJOR (Canada) nos dice adiós…
Las prioridades 2013-2018
ALAIN SAINT MACARY, ex vice co-
ordinador internacional del Arca,
ha trabajado durante un año con
un pequeño equipo internacional
para definir las prioridades del mo-
vimiento para los cinco próximos
años. Después de haber consulta-
do a las provincias sobre sus nece-
sidades y sus dificultades, Alain
presenta ante la Asamblea las
prioridades que se definieron:
Renovación
Apertura
Apoyo a las comunidades
Liderazgo
Eventos significativos
Tras reflexionar por provincias,
la Asamblea adoptó el documento.
La Asamblea general
Cada etapa de la Asamblea fue her-
mosa, y anunciaba un mensaje im-
portante. Una acción de gracias
desborda de mi corazón.
SOR MARIE-ANTOINETTE, Benín
27
Hoda
M il gracias a GHISLAIN DU CHÉNÉ (Francia) que ha
aceptado un segundo mandato como coordinador
internacional para los cinco próximos años… ro-
deado del EQUIPO DE COORDINACIÓN INTERNACIONAL compues-
to por 12 vicecoordinadores internacionales:
FRED SEAGREN (EEUU), MARIA-SILVIA DE JESUS TAVAREZ
(Brasil), LUCIA CASELLA (Italia), AMGAD EDWARD (Egipto), ANN
EMMOTT (Reino Unido), JUDEX VIOLETTE (Mauricio), KRISTINA
JASINAUSKAITE (Lituania), JOANNA KOCZOT (Polonia), AGATHE
DESFOSSÉS (Francia), LUDOVIC DE LA QUINTINIE (Francia) y
RAÚL IZQUIERDO (España). Se está llevando a cabo un dis-
cernimiento para elegir a un vicecoordinador más.
…Y bienvenida a los nuevos miembros del consejo de ad-
ministración:
ANNE-MARIE PIKE (Nueva Zelanda), Presidenta, HODA ELTURK
(Líbano), Vicepresidenta, GÉRARD CHAURAND (Francia), Teso-
rero internacional, ARTKIN MUVISHI (Zimbabue), TIM (EEUU) y
MARIA-CECILIA BUCKLEY (Brasil), miembros cualificados.
Artkin Maria-Cecilia Tim
Las elecciones
Gérard
QUEREMOS DAR LAS GRACIAS DE TODO CORAZÓN A LOS ANTERIORES MIEMBROS DEL CONSE-
JO, por todo el trabajo que han realizado, desde Lourdes, en 2008 hasta Leeds
en 2013, ¡con gran competencia y mucho entusiasmo!: HENRI MAJOR, Presiden-
te, ROLAND TAMRAZ, Vicepresidente, LOUIS DE VOGÜÉ, Tesorero internacional, YVES-
BERTIN HIRWA y CLAUDE Y DENISE GRAVEL, miembros cualificados.
EL COMITÉ DE NOMINACIÓN también fue renovado. AMALIA JIMENEZ
(España) y MARY GRIMES (Irlanda) se unen al equipo ya incluye de
MAUREEN O’REILLY (EEUU) y del PADRE ISAAC MARTINEZ (Perú).
Anne-Marie
Ghislain
28
N o es una ceremonia de clausura, tras la cual, cada uno volverá a
su país con un toque de nostalgia. No, ¡es una ceremonia de
lanzamiento! Todos estamos llamados a volver a nuestros paí-
ses, a nuestras provincias, para dar muchos frutos.
Por eso, nuestra velada empieza
con alegría, gracias a la sorpresa
que el equipo de los “Verdes”, en
sus ratos libres (pero… ¡¿cuáles?!)
preparó una magnífica coreografía.
Con voces cristalinas, Catherine,
Lucy y Mandy interpretaron un Gos-
pel « All Good Gifts around us » y
“Your song”, una canción que aca-
ba diciendo: “Qué hermosa es la vida,
ahora que estás en el mundo”.
Al lado del altar, se ve un árbol
iluminado. Uno tras otro, cada vice-
coordinador internacional llama a los
coordinadores de las provincias a las
que acompaña. En una tarjeta con
forma de fruta, cada uno lee la ora-
ción de compromiso de provincia y la
pone en el árbol. Después recibe una
vela que deposita en el altar. Toda la
ceremonia está acompañada de can-
ciones de todos los países… ¡El reco-
gimiento es tal que a nadie se le ocu-
rre ni tomar fotos!
Pronto, el altar está totalmente iluminado y el árbol cubierto de fru-
tas. Los consiliarios se reúnen alrededor del altar para bendecir la
asamblea, las luces se encienden y ¡estalla un canto de gozo!
La noche ya está muy avanzada, algunos se marcharán en pocas
horas… Los asistentes se quedan hasta tarde, charlan, se abrazan, se
despiden… “¡Id, y haced discípulos a todos los pueblos!”
La ceremonia de envio
Catherine et Lucy Catherine Lucy Mandy
29
El recibimiento del encuentro internacional de Fe y Luz en la
Universidad fue un gran momento… Una mañana, durante el
desayuno, me encontraba sentado en una mesa, solo, ru-
miando algunos preocupaciones que me rondaban la cabe-
za. De repente, sentí una mano en el hombro. Levanté la
mirada y vi a un hombre con trisomía. Me miraba dulcemen-
te, a los ojos. Repetía una frase en una lengua de Europa del
Este, y me sonreía. Luego, suavemente, hizo dos veces con
su pulgar el signo de la cruz en mi frente, y se fue. Fue un
momento de bendición que logró transformar mi día.
PADRE PAUL GROGAN, capellán de la universidad
Leeds Trinity University
P lantada en medio de la encanta-
dora campiña inglesa, la univer-
sidad católica de Leeds Trinity
nos acoge con los brazos abiertos.
Organizar el encuentro con DEBBIE y
DAMON fue un verdadero placer. Inclu-
so nuestras peticiones más exigentes
o más fantasiosas fueron recibidas
siempre con amabilidad, e hicieron
todo lo posible para encontrar solucio-
nes.
Todos los delegados le han dado un 10 al recibimiento, la acogida,
las comidas, las habitaciones, el auditorio, la capilla… ¡todo!
Y… Como regalo, la Universidad puso a la venta polos y sudaderas
con su logo y sus colores… ¡Todo un éxito de ventas!… Los 720 € reco-
gidos se destinaron a la solidaridad internacional.
Gracias Debbie y Damon !
30
...al equipo de los “Verdes” ¡Eran 34! 34 que no paraban de correr de un lado para otro para
responder a las más pequeñas necesidades de los delegados, de la
secretaría internacional… Siempre conectados con sus walkies talkies. Presentes en todos los rincones de la casa, hasta servían el vino a la hora de
la cena. Amigos, gracias a vosotros, este encuentro fue perfecto. Muchas
gracias a EUAN, periodista del periódico “Hello Leeds” y a Luke, fotógrafo.
Y dirigiendo a los “Verdes”, las cabezas bien puestas y bien amuebladas de:
Mil gracias...
ANN MARIE SHARON PADRE DONAL MIDGE PETER
...al equipo de la secretaría internacional
CÉLINE, CORINNE Y GUÉNAËL mostraron, una vez
más, todo su profesionalidad y su corazón,
adaptándose a todas las situaciones. Cómplices,
infatigables, presentes en todos los frentes, los
delegados las apodaron “Las tres Mosqueteras”.
31
...a los intérpretes
AUSTIN interpretó hacia el japonés, LISA
y REBECCA al inglés, ANTONIO y VERENA al
español, XAVIER y BRIDGET al francés,
ZBIEGNIEW y EWA al polaco. Un trabajo ago-
tador, y aún más dado que las cabinas
de interpretación no estaban en la sala
de conferencia. Aquí los vemos detrás de
sus pantallas…
¡Ni un error! Bravo por vuestra presta-
ción tan profesional.
...al grupo de música RAUL (España) dirigió a su grupo
internacional de músicos y de can-
tantes con maestría. ¡Ni una des-
afinación! Todos sabemos que la
música y las canciones forman
parte, en gran medida, del éxito de
un encuentro. Por eso, vuestra
contribución es tan importante.
Y por su aportación material
Gracias a nuestros amigos franceses “FABER FAMILY” y más de otras 80 familias…
LA SEÑORA TABBAGH que donó la colecta de las obse-
quias de su marido MICHEL (coordinador de provin-
cia) de Fe y Luz internacional.
SECOURS CATHOLIQUE, Caritas Francia
BICE (Oficina internacional católica de la infancia)
y a todas las comunidades
de Fe y Luz del mundo entero que han cola-
borado con la solidaridad para los delegados.
Gracias amigos.
Hasta luego !
32
¡Id! Y haced discipulos a todos los pueblos.
Mt 28, 19