fase 1 | evaluación y planificación del tratamiento paso 1

32
Straumann® SmartOne Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1 Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Upload: others

Post on 06-Jul-2022

31 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

Straumann® SmartOne

Fa s e 1   |   E v a l u a c i ó n y p l a n i f i c a c i ó n d e l t r a t a m i e n t o

Paso 1Expectativas, antecedentes y

exploración del paciente

Page 2: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

2

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Straumann® SmartOne

Visión general

Evaluación y planificación del tratamiento

Procedimientos protésicos

Cuidados posteriores y mantenimiento

En la clínica con el paciente En la consulta o el laboratorio

Paso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Procedimientos quirúrgicos

Paso 1 | Cirugía implantaria

Paso 1 | Visita de revisión

Paso 3 | Consulta y consentimiento

Paso 2 | Fabricación de la prótesis final

Paso 2 | Planificación del tratamiento

Paso 1 | Toma de impresiones

Paso 2 | Revisión posoperatoria y retirada de las suturas

Paso 2 | Visita de mantenimiento

Paso 4 | Fabricación de la plantilla de perforación quirúrgica

Paso 3 | Colocación de la prótesis final

7-10 días

3-6 meses (o según sea necesario)

6-8 semanas

2 semanas

Page 3: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

3

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Índice

Straumann® SmartOne

Introducción 4

Objetivos de aprendizaje 5

1. La historia clínica del paciente 61.1 Contraindicaciones absolutas para la colocación

del implante 61.2 Contraindicaciones médicas generales relativas 71.3 El tabaquismo como factor de riesgo

para el tratamiento con implantes 81.4 La periodontitis como factor de riesgo

para el tratamiento con implantes 81.5 Factores de riesgo combinados 91.6 Lista de comprobación para la historia clínica

del paciente 10

2. Exploración física 112.1 Exploración clínica 112.2 Exploración radiográfica 192.3 Otras investigaciones 212.4 Resumen de consideraciones en la historia clínica

y la exploración inicial del paciente 222.5 Lista de comprobación para la exploración 23

3. Diagnóstico provisional y plan de tratamiento previsto 25

3.1 Opciones de tratamiento para espacios edéntulos individuales en la región posterior 25

3.2 Riesgos y beneficios del tratamiento con implantes 263.3 Lista de comprobación para el diagnóstico

provisional y el plan de tratamiento previsto 27

Apéndice 1 28

Índice

Page 4: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

4

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Introducción

Straumann® SmartOne

IntroducciónUn tratamiento satisfactorio con implantes comienza con los antece-dentes, la exploración física y el conocimiento de las expectativas del paciente. Este paso comprende tres elementos fundamentales para la obtención precisa de una evaluación del paciente, un diagnóstico y un buen plan de tratamiento:

Este método sistemático le permitirá detectar posibles factores de riesgo o contraindicaciones para el tratamiento con implantes. A partir de los hallazgos obtenidos en esta visita podrá hablar con el paciente sobre su estado de salud dental general y las posibles opciones de tratamiento. Esto servirá para ayudar a que usted y el paciente se pongan de acuerdo en cuanto a requisitos, expectativas y limitaciones, así como para preparar las próximas sesiones de tratamiento. Todos los hallazgos y conversaciones deben documentarse en la historia clínica del paciente y fecharse para futuras consultas.

1. La historia clínica del pacienteUna historia clínica y dental completa del paciente para recopilar información detallada sobre los deseos, expectativas y factores de riesgo del paciente.

2. Exploración físicaUna exploración clínica y radiográfica exhaus-tiva para recopilar información sobre la situación extraoral e intraoral que sirva para ayudar a formular el diagnóstico y el plan de tratamiento.

3. Diagnóstico provisional y plan de tratamiento previstoUna conversación con el paciente sobre el diagnóstico, las opciones de trata-miento y los costes ayudará al paciente a tomar una decisión informada sobre el tratamiento.

La historia clínica y la exploración física incluyen:– Las expectativas del

paciente– Los antecedentes del

paciente– La exploración física– El diagnóstico provi-

sional y el plan de trata-miento previsto

Detecte los factores de riesgo y las contrain-dicaciones de manera sistemática.

Haga clic en la ilustración para ir directamente a cada capítulo.

Page 5: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

5

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Objetivos de aprendizaje

Straumann® SmartOne

Objetivos de aprendizajeSer capaz de evaluar al paciente de manera estructurada para recopilar información sobre su historia médica y dental.

Detectar las contraindicaciones médicas generales relativas y absolutas para el tratamiento con implantes.

Llevar a cabo una exploración clínica extraoral e intraoral exhaus-tiva y observar factores específicos del lugar relevantes para la planificación del tratamiento con implantes.

Conocer las tasas de éxito y supervivencia de las diferentes opciones de tratamiento para poder comentar los beneficios y riesgos del tratamiento con el paciente.

Page 6: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

6

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

1. La historia clínica del paciente

Straumann® SmartOne

1. La historia clínica del pacienteEl conocimiento de enfermedades, intervenciones quirúrgicas y medi-caciones actuales o anteriores le ayudará a detectar pacientes en riesgo. Si usted tiene dudas o inquietudes o si el paciente tiene algún problema médico interno grave, debe consultar con su médico de cabecera o especialista para obtener más información1.

Existen diversas enfermedades sistémicas que, junto con sus trata-mientos, constituyen factores de riesgo del tratamiento con implantes1. Estos factores pueden determinar si un paciente es apto o no para la colocación del implante2. El nivel de indicios que respaldan las contraindicaciones absolutas y relativas para el tratamiento oral con implantes por causa de enfermedades sistémicas y sus tratamientos es bajo. Existe una cantidad de información mayor sobre la diabetes mellitus, la osteoporosis y la radioterapia.

Lea siempre las instrucciones de uso de cualquier producto que valore utilizar en el tratamiento del paciente.

1.1 Contraindicaciones absolutas para la colocación del implante3,4

Si el paciente presenta uno o más de los siguientes problemas médicos internos, debe valorar alternativas de tratamiento no quirúrgicas para restaurar la dentadura del paciente o derivar al paciente a un cirujano oral especialista:

ѹ Infarto de miocardio o accidente cerebrovascular recientes (≤ 6 meses antes).

ѹ Cirugía de prótesis valvular (hace ≤ 6 meses). ѹ Hueso irradiado previamente en la zona de la cabeza o el cuello. ѹ Tratamiento con bifosfonatos intravenosos. ѹ Quimioterapia en curso. ѹ Tratamiento inmunosupresor en altas dosis. ѹ Alergias a los materiales del implante (p. ej., titanio de grado 4). ѹ Falta de cumplimiento. ѹ Crecimiento maxilar o mandibular incompletos. ѹ ASA5 5 o 6.

La evaluación del riesgo comienza con un buen conocimiento de la historia médica del paciente.

Tenga en cuenta los factores de riesgo del tratamiento con implantes.

Evite el tratamiento con implantes si el paciente presenta alguna de estas contraindicaciones absolutas.

Page 7: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

7

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

1. La historia clínica del paciente

Straumann® SmartOne

1.2 Contraindicaciones médicas generales relativas

ѹ Mala salud en general. ѹ Paciente poco cooperativo o desmotivado, con una mala higiene

bucal. ѹ Diabetes mellitus no controlada. ѹ Trastornos hemorrágicos no controlados o paciente que toma

medicación antitrombótica. ѹ Paciente con deficiencias inmunes. ѹ Alteraciones metabólicas óseas. ѹ Trastornos funcionales resistentes al tratamiento presentes desde

hace tiempo (p. ej., trastornos craneomandibulares). ѹ Mala capacidad de cicatrización de las heridas. ѹ Tabaquismo, abuso de drogas o alcohol. ѹ Tratamiento con bifosfonatos orales. ѹ Alergias a anestésicos locales que puedan requerir la derivación a

un especialista. ѹ Enfermedades patológicas de la mandíbula o la mucosa oral o

condiciones óseas anatómicas poco favorables. ѹ Periodontitis no controlada. ѹ Infección aguda del lugar de implante propuesto. ѹ Bruxismo grave o hábitos parafuncionales. ѹ Restos de raíces locales. ѹ Embarazo. ѹ Psicosis.

El tabaquismo y la periodontitis son factores de riesgo que aparecen frecuentemente durante la evaluación de un paciente para el trata-miento con implantes. Consulte la página siguiente para encontrar información más detallada sobre estos dos temas.

Valore si los beneficios del tratamiento con implantes compensan el riesgo de complicaciones y háblelo con el paciente.

Page 8: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

8

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

1. La historia clínica del paciente

Straumann® SmartOne

1.3 El tabaquismo como factor de riesgo para el tratamiento con implantes6

El tabaquismo no es una contraindicación absoluta para la colocación de implantes, pero disminuye las tasas de supervivencia y éxito de los implantes. También es un factor de riesgo para la salud general y bucal. El tabaquismo tiene un efecto crónico a largo plazo sobre el sistema inmunitario y los procesos inflamatorios. Algunos de los efectos perju-diciales del tabaquismo son la mala cicatrización de heridas, la reduc-ción de la producción de colágeno, el deterioro de la función de los fibroblastos, la reducción de la circulación periférica o la alteración de la función de los neutrófilos y los macrófagos6.

El tabaquismo puede provocar: ѹ Un riesgo 4 o 5 veces mayor de periimplantitis en comparación

con los no fumadores. ѹ Un riesgo 2 o 10 veces mayor de pérdida ósea progresiva en

comparación con los no fumadores. ѹ Unas tasas de supervivencia del implante inferiores en compara-

ción con los no fumadores.

Por lo tanto, animar al paciente a dejar de fumar será beneficioso tanto para el tratamiento con implantes como para su salud general.

1.4 La periodontitis como factor de riesgo para el tratamiento con implantes6

La colocación de implantes en pacientes con antecedentes de perio-dontitis no está contraindicada, ya que la mayoría de estudios señalan unas tasas de supervivencia superiores al 90%. No obstante, existe un riesgo 3 o 4 veces mayor de desarrollar periimplantitis. Se ha demos-trado que la colonización microbiana después de la colocación de implantes se produce en un período breve de tiempo; la composición de la microbiota en el surco periimplantario se asemeja a la que se ha encontrado en los dientes próximos de pacientes parcialmente edén-tulos. El tratamiento satisfactorio de la periodontitis antes de la colo-cación del implante y los cuidados de mantenimiento personalizados posteriores al tratamiento con implantes es importante.

El tabaquismo reduce las tasas de supervivencia y éxito de los implantes6.

El tabaquismo puede aumentar los riesgos6 de:– Periimplantitis– Pérdida ósea progresiva– Pérdida del implante

Anime al paciente a dejar de fumar.

La periodontitis puede aumentar el riesgo de periimplantitis6.

El tratamiento satisfactorio de la periodontitis es un requisito previo para el tratamiento con implantes.

Page 9: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

9

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

1. La historia clínica del paciente

Straumann® SmartOne

1.5 Factores de riesgo combinados

Es posible que un solo factor de riesgo no tenga un efecto apreciable sobre el riesgo de fracaso del tratamiento, mientras que una combina-ción de varios factores independientes sí que puede tener un impacto significativo sobre el resultado del tratamiento.

Periodontitis

Diabetes

Osteoporosis

Tabaquismo

Bifosfonatos

Existen varios factores de riesgo que pueden aumentar el riesgo global de fracaso del tratamiento.

Page 10: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

10

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

1. La historia clínica del paciente

Straumann® SmartOne

1.6 Lista de comprobación para la historia clínica del paciente

Para llevar a cabo una historia clínica exhaustiva, puede utilizar este modelo de formulario de historia clínica para documentar lo siguiente:

Principales quejas y expectativas del pacienteDurante la primera visita, comente en profundidad estas preguntas con el paciente: ѹ ¿Por qué está aquí el paciente? ¿Cuál es su objetivo principal? ѹ ¿Cuál es la principal queja del paciente? ѹ ¿Cuáles son sus expectativas en relación con el resultado del

tratamiento en términos de estética, salud y función? ѹ ¿Qué sabe el paciente sobre el tratamiento con implantes? ¿Son

realistas sus conocimientos y expectativas?

Historia médicaAntes de planificar la cirugía, se debe evaluar detenidamente el estado de salud psicológica y física general del paciente. Es impor-tante registrar, comprobar regularmente y actualizar toda esta información en la historia clínica del paciente. Si hubiera algún problema médico significativo, se debe consultar al médico de cabecera del paciente para obtener más información.

Historia dental ѹ Cuidado dental anterior. ѹ Motivos de la pérdida de piezas dentales. ѹ Antecedentes de periodontitis tratada. ѹ Hábitos de higiene bucal.

Antecedentes sociales y familiares ѹ Capacidad financiera. ѹ Predisposición genética a la pérdida de piezas dentales.

Hábitos ѹ Actividad parafuncional (p. ej., bruxismo).

Motivación y cumplimiento ѹ Motivación del paciente para invertir tiempo y dinero en la

salud bucal. ѹ Frecuencia de los procedimientos de higiene bucal.

Puede utilizar este modelo de formulario de historia clínica para documentar una lista exhaustiva de información sobre la historia médica del paciente. Durante la visita, resulta útil pedir al paciente que traiga una lista de los medicamentos que toma actualmente.

Modelo de formulario de historia clínica

Modelo de formulario de historia clínica

Page 11: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

11

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

2.1 Exploración clínica• General• Específica del lugar

2.2 Exploración radiográfica• Férula radiográfica• General • Específica del lugar

2.3 Otras investigaciones• Impresiones para el

análisis de modelos de estudio

• Fotografías intraorales

2. Exploración físicaUna exploración física completa que permita realizar un diagnóstico y planificar el tratamiento con precisión incluye lo siguiente:

2.1 Exploración clínica

2.1.1 GeneralSe deben evaluar estos parámetros para realizar el diagnóstico y plani-ficar el tratamiento con exhaustividad: ѹ Tejidos duros y blandos extraorales e intraorales: hinchazón o

lesiones, asimetrías, palpación de los ganglios linfáticos, muscula-tura de cabeza y cuello, articulación temporomandibular.

ѹ Estado de higiene bucal. ѹ Estado dental, periodontal y de restauración de los dientes restantes:

caries, evaluación de la vitalidad, mala alineación del diente, frac-turas, erosión, abrasión, abfracción, estado periodontal (profun-didad de sondaje de las bolsas, movilidad, sangrado en el sondaje, casos de furcación).

ѹ Oclusión y función: dimensión vertical de la oclusión, relación maxi-lomandibular (clasificación de Angle), sobremordida, resalte, relación céntrica, deslizamiento en céntrica, contactos excursivos laterales y anteriores (guía canina, función de grupo, guía anterior), signos y síntomas de trastornos de la articulación temporomandibular.

Para realizar un diagnós-tico y planificar un trata-miento con precisión se necesita:– Exploración clínica– Exploración

radiográfica– Otras investigaciones

Exploración clínica general: realice una exploración sistemática del paciente.

Page 12: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

12

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

2.1.2 Específica del lugar Es necesario realizar una evaluación tridimensional del espacio y una valoración del estado de los dientes adyacentes y de los tejidos duros y blandos circundantes para establecer un diagnóstico provisional. Hay que tener en cuenta 4 parámetros:

2.1.2.1 Distancia interproximal del hueso2.1.2.2 Anchura bucolingual (o bucopalatal) del hueso2.1.2.3 Apertura bucal vertical y distancia interoclusal mínimas2.1.2.4 Estado de los tejidos blandos en la zona edéntula

Vídeo: exploración clínica intraoral

La evaluación precisa y detallada del espacio suele ser difícil de llevar a cabo de manera intraoral. Se recomienda realizar este paso del diagnóstico en modelos de estudio montados durante el paso de planificación del tratamiento. Para obtener más información sobre la evaluación diagnóstica del espacio, consulte el próximo paso en "Planificación del tratamiento".

2.1.2.1 Distancia interproximal del hueso

Los espacios edéntulos deben tener un tamaño que permita su restaura-ción con restauraciones de implante que, en condiciones idóneas, tengan la misma anchura mesiodistal que el diente natural perdido.

En un espacio edéntulo individual, se necesita una distancia mínima de 1,5 mm de hueso desde el implante hasta el diente adyacente a nivel óseo (mesial y distal). Esto ayudará a conservar el hueso y los tejidos blandos para crear una restauración con el perfil de emergencia y la fija-ción a los tejidos blandos adecuados para favorecer las medidas de higiene y estética bucal.

≥ 1,5 mm

Exploración clínica espe-cífica del lugar: evalúe el espacio tridimensional.

Recomendación:evalúe el espacio en modelos de estudio montados.

El espacio disponible debe ajustarse a la anchura del diente natural.

Distancia mínima del hueso desde el implante hasta el diente adyacente a nivel óseo: 1,5 mm.

Page 13: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

13

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

Comience utilizando la Straumann® Diagnostic T en la boca del paciente para evaluar la plataforma protésica del implante futuro en el espacio edéntulo individual. Este instrumento también puede utilizarse para plani-ficar la reconstrucción protésica en modelos de estudio durante el paso 2

 "Planificación del tratamiento".

Nota: actualmente, la Diagnostic T no está disponible para implantes Straumann® Bone Level Tapered (BLT).

Para implantes Standard Plus (RN/WN): ѹ La distancia interproximal a nivel

óseo debe tener una anchura mínima de 6,5  mm para permitir la colocación de un implante Regular Neck (RN) con un diámetro endoóseo de 3,3 mm.

ѹ La distancia interproximal a nivel óseo debe tener una anchura mínima de 7 mm para permitir la colocación de un implante Regular Neck (RN) con un diámetro endoóseo de 4,1 mm.

ѹ La distancia interproximal a nivel óseo debe tener una anchura mínima de 8  mm para permitir la colocación de un implante Wide Neck (WN) con un diámetro endoóseo de 4,8 mm.

Tabla de anchuras mínimas del hueso para planificar qué implante SP (RN/WN) se debe utilizar.

Distancia interproximal a nivel óseo (mm)

≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm

Diámetro endoóseo

(mm)

Planificación de la plataforma protésica con implantes Standard Plus y la Straumann® Diagnostic T.

Los implantes Standard Plus requieren una distancia interproximal a nivel óseo de:≥ 6,5 mm (∅ 3,3 mm, RN)≥ 7 mm (∅ 4,1 mm, RN)≥ 8 mm (∅ 4,8 mm, WN)

Tabla de referencia

Page 14: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

14

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

Para implantes Bone Level Tapered (NC/RC): ѹ La distancia interproximal a nivel

óseo debe tener una anchura mínima de 6,5 mm para permitir la colocación de un implante Narrow CrossFit® (NC) con un diámetro endoóseo de 3,3 mm.

Los implantes Narrow CrossFit® (NC) no se recomiendan para la región posterior.

ѹ La distancia interproximal a nivel óseo debe tener una anchura mínima de 7 mm para permitir la colocación de un implante Regular CrossFit® (RC) con un diámetro endoóseo de 4,1 mm.

ѹ La distancia interproximal a nivel óseo debe tener una anchura mínima de 8 mm para permitir la colocación de un implante Regular CrossFit® (RC) con un diámetro endoóseo de 4,8 mm.

Tabla de anchuras mínimas del hueso para planificar qué implante BLT (NC/RC) debe utilizarse.

Distancia interproximal a nivel óseo (mm)

≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm

Diámetro endoóseo

(mm)

Los implantes Bone Level Tapered requieren una distancia interproximal a nivel óseo de:≥ 6,5 mm (∅ 3,3 mm, NC)≥ 7 mm (∅ 4,1 mm, RC)≥ 8 mm (∅ 4,8 mm, RC)

Tabla de referencia

Page 15: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

15

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

2.1.2.2 Anchura bucolingual (o bucopalatal) del hueso

Una posición y un eje del implante orofacial basados en la restauración resultan importantes en la planifi-cación de las restauraciones implan-tosoportadas. Esto puede realizarse mediante:

ѹ La evaluación del contorno de la cresta mediante palpación.

ѹ La evaluación visual del espacio orofacial disponible para un implante.

ѹ El conocimiento de la presencia de concavidades (socavaduras linguales o bucales).

La pared ósea bucolingual o buco-palatal debe presentar un grosor mínimo de 1  mm para garantizar la estabilidad de los tejidos duros y blandos.

Tabla de anchura bucolingual o bucopalatal mínima del hueso para los implantes BLT.

Tabla de anchura bucolingual o bucopalatal mínima del hueso para los implantes SP.

≥ 1 mm

Si el tejido subyacente es fibroso o grueso, es posible que sea difícil realizar una evaluación precisa visualmente o mediante palpación. Es posible que se indique el sondaje de los tejidos locales con una lima de endodoncia con un tope de goma bajo anestesia local para evaluar el grosor del tejido blando y para confirmar la presencia de hueso alveolar suficiente.

Grosor mínimo de la pared ósea bucolingual o bucopalatina en las áreas posteriores: 1 mm.

Tablas de referencia

El perfil óseo con limas de endodoncia puede resultar útil.

Page 16: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

16

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

2.1.2.3 Apertura bucal vertical y distancia interoclusal mínimas

Se necesita una distancia de apertura bucal vertical mínima de 30 mm para acceder con instrumentos quirúrgicos y protésicos. La Straumann® Diag-nostic T es una herramienta útil para determinarla de manera intraoral.

La distancia interoclusal es la distancia desde el hombro del implante futuro hasta el diente opuesto. Esta distancia es de al menos 7 mm en el caso de las restauraciones cementadas y de 4 mm en el caso de las restauraciones atornilladas.

Los requisitos de espacio varían en función del diseño de la restaura-ción, incluida la selección de pilares y coronas. Recomendamos que lo comente con el técnico dental durante la planificación del tratamiento para obtener una posición y un eje del implante orofacial basados en la restauración. La presencia de sobreerupción de los dientes antago-nistas o de mordidas cruzadas puede reducir el espacio disponible para la restauración final.

Precaución: si no hay suficiente distancia interoclusal para la restauración planificada, es posible que se indiquen otras interven-ciones restauradoras como una ameloplastia mínima o una interven-ción ortodóntica. Estos casos se consideran avanzados o complejos7 y deben ser gestionados únicamente por odontólogos con experiencia.

Espacio vertical mínimo necesario para el acceso con instrumentos quirúrgicos

Apertura bucal vertical mínima: 30 mm.

Distancia interoclusal mínima requerida:≥ 7 mm para las restauraciones cementadas≥ 4 mm para las restauraciones atornilladas

La falta de distancia interoclusal requiere la opinión de un experto.

Page 17: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

17

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

2.1.2.4 Estado de los tejidos blandos en la zona edéntula

Los biotipos de tejido se clasifican en función del grosor o la finura del hueso de apoyo y los tejidos blandos gingivales. La salud, la forma y la medida de los biotipos gingivales8 pueden evaluarse con una sonda periodontal.

En comparación con el biotipo gingival fino, las características del biotipo gingival grueso son: ѹ Los tejidos son más gruesos. ѹ La sonda periodontal no se ve. ѹ La banda de la encía fijada es más

amplia. ѹ La encía está menos festoneada. ѹ Es más fácil de manipular. ѹ Ofrece un resultado estético más

predecible. ѹ Es más resistente a la recesión.

En comparación con el biotipo gingival grueso, las características del biotipo gingival fino son: ѹ El grosor de los tejidos blandos es

menor. ѹ La sonda periodontal se ve. ѹ La arquitectura gingival está muy

festoneada. ѹ Es más propenso a la recesión de

los tejidos blandos y a la resorción de la placa bucal.

Entienda las diferencias entre los biotipos de tejidos blandos gruesos y finos.

Características del biotipo gingival grueso.

Características del biotipo gingival fino.

Page 18: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

18

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

Un collar de tejido queratinizado sufi-ciente de al menos 2 mm alrededor del implante proporciona un brazo protector alrededor del implante para9: ѹ Resistir el trauma de la masticación. ѹ Hacer que sea menos susceptible a

la recesión gingival. ѹ Permitir procedimientos protésicos

y medidas de higiene bucal más prácticos.

2 mm

2 mm

Debería haber como mínimo 2 mm de mucosa queratinizada alrededor del implante planificado.

Precaución: se encuentra más placa e inflamación alrededor de los implantes rodeados de una mucosa queratinizada de menos de 2 mm de grosor10.

Page 19: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

19

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

2.2 Exploración radiográfica

Las radiografías dentales estándar le permiten realizar una evalua-ción inicial de los niveles óseos disponibles para el tratamiento con implantes; no obstante, estas imágenes bidimensionales no ofrecen indicación alguna sobre el ancho de la cresta.

Vídeo: exploración radiográfica con las bolas de referencia radiográfica Straumann®

2.2.1 Férula radiográficaLa bola de referencia radiográfica Straumann® puede utilizarse durante la realización de radiografías específicas del lugar. Puede apli-carse fácilmente con un poco de cera dental en el espacio o con la plantilla con bolas fabricada de antemano por el laboratorio dental. Se emplea para evaluar el factor de distorsión cuando se utiliza la radio-grafía para planificar qué implante se debe utilizar.

2.2.2 GeneralSe debe evaluar el estado de los dientes restantes, la zona edéntula y las estructuras vitales próximas (raíces del diente, canales y forámenes del nervio, etc.). Las lesiones inflamatorias en la proximidad de un lugar de implante pueden poner en peligro el tratamiento con implantes.

Determine el factor de distorsión correcto de la planificación radiográfica con la bola de referencia radiográfica Straumann®.

Evalúe la presencia de estructuras anatómicas o enfermedades relevantes.

Precaución: la bola de referencia radiográfica no puede compensar la distorsión que se produce por causa del doblado de la película radio-gráfica cuando se toma un ángulo periapical o incorrecto del tubo de rayos X. Utilice siempre una técnica en paralelo de cono largo.

Page 20: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

20

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

Las radiografías panorámicas aportan una visión general de: ѹ Anomalías anatómicas o lesiones patológicas. ѹ Estado general de los dientes y el hueso de apoyo. ѹ Altura ósea disponible. ѹ Localización del canal del nervio alveolar inferior. ѹ Tamaño y posición del seno maxilar y la cavidad nasal.

Precaución: dichas imágenes están sujetas a distorsión (hasta un 25% de ampliación) y superposición de otras estructuras anatómicas (malar, garganta, lengua o columna vertebral). La ampliación de las imágenes panorámicas es diferente según el tipo de máquina pano-rámica y se ha de tener debidamente en cuenta.

2.2.3 Específica del lugar Radiografías periapicales intraorales:La técnica en paralelo de cono largo servirá para evaluar y medir con preci-sión el hueso mediodistal y vertical disponible. Este método también facilita la obtención de una imagen con una distorsión mínima.

Para obtener más información sobre la exploración radiográfica, consulte el paso 2   "Planificación del tratamiento".

Las radiografías panorámicas permiten visualizar aspectos importantes para el tratamiento con implantes.

Utilice la técnica en paralelo de cono largo durante la realización de radiografías periapicales.

Precaución: la bola de referencia radiográfica no puede compensar la distorsión que se produce por causa del doblado de la película radio-gráfica cuando se toma un ángulo periapical o incorrecto del tubo de rayos X. Utilice siempre una técnica en paralelo de cono largo.

Page 21: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

21

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

2.3 Otras investigaciones

2.3.1 Impresiones para el análisis de modelos de estudioPara la planificación del tratamiento, es posible tomar impresiones para crear modelos de estudio montados para: ѹ Analizar la oclusión. ѹ Evaluar el espacio disponible. ѹ Evaluar otros factores que pueden no observarse o registrarse tan

fácilmente en la consulta. ѹ Crear un wax-up diagnóstico. ѹ Crear una férula radiográfica.

2.3.2 Fotografías intraoralesLas fotografías intraorales también pueden ser útiles durante la planificación del tratamiento y servir para mantener un registro de la dentadura inicial del paciente antes del tratamiento.

Tome impresiones para crear modelos de estudio.

Realice fotografías intrao-rales de la situación inicial.

Page 22: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

22

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

2.4 Resumen de consideraciones en la historia clínica y la exploración inicial del paciente

Antes de realizar un diagnóstico y un plan de tratamiento del paciente, tenga en cuenta estos requisitos previos para un caso claro de un solo diente con la solución Straumann® Smart:

1. Espacios edéntulos individuales (incluidas situaciones de extremo libre) en la zona no estética posterior.

2. Paciente sano (ASA5-1, un paciente sano normal; o ASA5-2, un paciente con una enfermedad sistémica leve) con una capacidad de cicatrización de heridas inalterada.

3. Buena motivación y cumplimiento del paciente, preferiblemente un no fumador.

4. Sin periodontitis activa o parafunción oclusal.5. Cresta cicatrizada (≥  4 meses después de la extracción) con un

volumen óseo suficiente.6. Protocolo de carga convencional (≥  3 meses después de la

colocación del implante). 7. Anchura mesiodistal del hueso suficiente para la colocación de

implantes de plataforma regular (RN o RC) o de plataforma de cuello ancho (WN).

8. Anchura y altura bucolingual o bucopalatina del hueso suficiente para la colocación de implantes sin necesidad de un procedimiento de aumento óseo.

9. Distancia interoclusal suficiente para la restauración protésica.10. Espacio de abertura oral vertical mínimo de 30 mm para permitir

el acceso con instrumentos quirúrgicos.

Precaución: cualquier trastorno como, por ejemplo, caries, infec-ciones periapicales, trastornos de la articulación temporomandibular o lesiones de la mucosa oral, debe tratarse antes de colocar el implante.

En casos de profundidades de sondaje (PD) residuales ≥ 5 mm con sangrado concomitante del sondaje, puntuaciones de placa de denta-dura completa > 20% y factores de riesgo asociados, es obligatorio realizar una nueva evaluación previa al tratamiento y periodontal antes de colocar el implante.

Comprenda los requisitos previos para los casos de implantes sencillos en espacios edéntulos individuales en la zona no estética posterior.

Page 23: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

23

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

2.5 Lista de comprobación para la exploración

EXPLORACIÓN CLÍNICA

Realice una exploración clínica general exhaustiva. Puede utilizar este modelo de formulario de historia clínica.

Lleve a cabo la exploración clínica específica del lugar tal como se indica a continuación:

Distancia interproximal del hueso ѹ Utilice la Straumann® Diagnostic T en la boca del paciente

para evaluar la plataforma protésica del implante futuro.

Anchura bucolingual (o bucopalatal) del hueso ѹ Evalúe el contorno de la cresta mediante palpación. ѹ Evalúe visualmente el espacio orofacial disponible para un

implante. ѹ Detecte la presencia de concavidades o socavaduras

linguales.

Apertura bucal vertical y distancia interoclusal mínimas ѹ Utilice la Straumann® Diagnostic T en la boca del paciente

para determinar la distancia de apertura vertical mínima. ѹ Comente con el técnico dental las opciones de pilares y

materiales para la corona final con el fin de disponer de un plan de tratamiento basado en la restauración.

ѹ Determine la distancia interoclusal desde el hombro del implante futuro hasta el diente opuesto. Esto también puede realizarse con la Straumann® Diagnostic T para determinar si hay suficiente espacio oclusal para la restauración final.

ѹ Tenga en cuenta la sobreerupción de los dientes antagonistas. ѹ Compruebe la oclusión en relación con los dientes antago-

nistas y tenga en cuenta las situaciones de mordida cruzada.

Estado de los tejidos blandos en la zona edéntula ѹ Utilice una sonda periodontal para evaluar la salud, la

forma y la medida del biotipo gingival. ѹ Evalúe la anchura de la mucosa queratinizada con una

sonda periodontal.

Precaución: elija siempre el implante con el diámetro más grande que el grosor óseo disponible, la calidad ósea, el espacio interdental y las fuerzas de masticación previstas puedan soportar.

Lista de comprobación para la exploración clínica

Page 24: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

24

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

2. Exploración física

Straumann® SmartOne

EXPLORACIÓN RADIOGRÁFICA

Férula radiográfica: cree una plantilla con las bolas de refe-rencia radiográfica Straumann® para llevar a cabo la exploración radiográfica.

General: si se indica, realice una radiografía panorámica del paciente.

Específica del lugar: realice una radiografía periapical del lugar del implante con la plantilla con bolas de referencia radiográfica Straumann®.

OTRAS INVESTIGACIONES

Tome impresiones (con registro oclusal, si fuera necesario) para el análisis del modelo del estudio.

Realice fotografías intraorales.

Lista de comprobación para la exploración radiográfica

Lista de compro-bación para otras investigaciones

Page 25: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

25

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

3. Diagnóstico provi-sional y plan de tra-tamiento previsto

Straumann® SmartOne

3. Diagnóstico provisional y plan de tratamiento previsto

Es posible que obtenga un diagnóstico provisional y un plan de trata-miento previsto durante la primera visita con el paciente. Su obliga-ción legal* como odontólogo es proporcionar al paciente información sobre el procedimiento planificado, de modo que pueda entender claramente el diagnóstico y las opciones de tratamiento.

Estas son las indicaciones principales para el uso de implantes dentales: ѹ Aumentar la comodidad subjetiva al masticar. ѹ Conservar la sustancia del diente natural y las reconstrucciones

anteriores satisfactorias. ѹ Reemplazar dientes perdidos de importancia estratégica.

3.1 Opciones de tratamiento para espacios edéntulos individuales en la región posterior

*  Las responsabilidades están sujetas a la legislación local o regional. En general, el odontólogo encargado de la atención tiene la responsabilidad de ofrecer un consentimiento informado preciso y completo que incluya el pronóstico del tratamiento, las posibles complicaciones y las opciones de tratamiento alternativas. La información se debe proporcionar al paciente antes del procedimiento y no durante el día de la intervención quirúrgica. Recomendamos que documente este consentimiento informado por escrito.

Sin tratamiento

Dentadura parcial removible conven-

cional (RPD)

Dentadura parcial fija dentosoportada (FPD)

Tratamiento ortodóntico

Corona individual im-plantosoportada (ISSC)

Aporte información fácil de entender sobre el procedimiento planifi-cado y opciones de trata-miento alternativas.

Tenga en cuenta las indicaciones principales para el uso de implantes dentales.

Familiarícese con todas las opciones de tratamiento para espacios edéntulos individuales posteriores.

Page 26: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

26

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

3. Diagnóstico provi-sional y plan de tra-tamiento previsto

Straumann® SmartOne

3.2 Riesgos y beneficios del tratamiento con implantes

Los posibles beneficios de la colocación del implante deben compensar los riesgos asociados en comparación con las opciones de tratamiento protésicas más tradicionales. Aunque los implantes pueden tener un coste inicial más elevado11, ofrecen una mejor supervivencia a largo plazo que una prótesis dentosoportada fija convencional y presentan menos complicaciones a largo plazo12-16. Por lo tanto, el paciente debe decidir qué opción de tratamiento le viene mejor en función de la asequibilidad del tratamiento propuesto frente a los beneficios previstos.

Opción de tratamiento

Ventajas Riesgos/desventajas Indicaciones

Sin tratamiento • Ahorros en costes • Resorción ósea• Elongación de los dientes

antagonistas• Inclinación de los dientes

adyacentes• Alteración de la función

masticatoria

Dentadura parcial fija dentosopor-tada (FPD)

• Sin cirugía• Gran comodidad al

masticar• Tasa de supervi-

vencia a largo plazo (94% en 5 años12)

• Costes elevados• Eliminación de sustancia del diente• Riesgos de desvitalización

(10% en 10 años15,16)• Caries en el diente del pilar (10% en

10 años)• Pérdida de retención

(7% en 10 años15,16)• Fractura del diente (3% en

10 años15,16)• Dificultad para limpiar zonas con

puentes (se requiere un hilo dental especial y una buena destreza manual)

• Diente muy restaurado adyacente al espacio edéntulo individual

Dentadura parcial removible conven-cional (RPD)

• Costes menores• No se necesita inter-

vención quirúrgica• Eliminación mínima

de sustancia del diente

• Más fácil de limpiar que la FDP

• Menos comodidad al masticar (voluminosa debido al grosor nece-sario para tener fuerza)

• Debe retirarse para limpiarse• Impacto alimentario• Ganchos visibles• Resorción ósea en la zona edéntula• Recesiones de los tejidos blandos en

los dientes adyacentes

• Capacidad financiera limitada

Corona individual implantosopor-tada (ISSC)

• Gran comodidad al masticar

• Éxito a largo plazo (95% en 5 años13)

• Ayuda a conservar el hueso

• No se requiere eliminar sustancia del diente

• Costes elevados• Procedimiento quirúrgico con

riesgos quirúrgicos• Aflojamiento de la corona y desce-

mentación en caso de grandes fuerzas masticatorias

• Riesgo de periimplantitis si no se practica una buena higiene

• Dientes próximos sanos (intactos o solo con pequeños empastes)

• Volumen óseo suficiente

Tratamiento ortodóntico

• Sin cirugía invasiva • Tiempo prolongado de tratamiento con dolor y molestias

• Cumplimiento del paciente de la higiene y la apariencia bucal

• Costes elevados

• Espacios edéntulos pequeños

Asegúrese de que los beneficios del tratamiento con implantes compensen los riesgos asociados en comparación con otras opciones de tratamiento de restauración.

Tenga en cuenta los riesgos y beneficios de todas las opciones de tratamiento para un espacio edéntulo indivi-dual posterior.

Page 27: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

27

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

3. Diagnóstico provi-sional y plan de tra-tamiento previsto

Straumann® SmartOne

3.3 Lista de comprobación para el diagnóstico provisional y el plan de tratamiento previsto

Comente con el paciente: ѹ El diagnóstico o los problemas principales. ѹ Las opciones de tratamiento disponibles. ѹ Los riesgos, los beneficios y las indicaciones de cada opción de

tratamiento (tasas de éxito y fracaso). ѹ El coste aproximado y el tiempo de tratamiento de cada

opción.

Si no dispone de toda la información en esta primera visita, programe una segunda visita con el paciente para presentar el plan de tratamiento definitivo y obtener su consentimiento informado.

Lista de comprobación para el diagnóstico y el plan de tratamiento

Page 28: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

28

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Straumann® SmartOne

Tabla de anchuras mínimas del hueso para planificar qué implante SP (RN/WN) debe utilizarse

Tipo de implante (diámetro endoóseo)

Diámetro del hombro (mm)

Distancia inter-proximal a nivel óseo (mm)

Anchura bucolingual o bucopalatina del hueso (mm)

Uso recomendado de los casos de Straumann® Smart

SP ∅ 3.3 mm RN 4,8 6,5 5,5

Para espacios interdentales estrechos y parcialmente estrechos o crestas óseas totalmente edéntulas.

Atención/precaución: Los implantes de diámetro pequeño no se recomien-dan para la región posterior.

Indicaciones específicas para implantes de titanio SLA® Standard Plus RN de ∅ 3,3 mm: Estos implantes solo se deben utilizar en casos con las siguientes indicaciones:• Mandíbulas parcialmente edéntulas con construc-

ciones implantosoportadas fijas: combinar con im-plantes de ∅ 4,1 mm y ferulizar la superestructura.

SP ∅ 4.1 mm RN 4,8 7 6Para su uso en el maxilar y la mandíbula, para la restauración de pacientes parcialmente o totalmente edéntulos.

SP ∅ 4.8 mm RN 4,8 8 7Para su uso en el maxilar y la mandíbula, para la restauración de pacientes parcialmente o totalmente edéntulos en espacios interdentales anchos y crestas óseas.

SP ∅ 4,8 mm WN 6,5 8 7

Apéndice 1

Distancia interproximal a nivel óseo (mm)

≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm

Diámetro endoóseo

(mm)

Diámetro del hombro

(mm)

Page 29: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

29

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Straumann® SmartOne

Tabla de anchuras mínimas del hueso para planificar qué implante BLT (NC/RC) debe utilizarse

Distancia interproximal a nivel óseo (mm)

≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm

Diámetro endoóseo

(mm)

Tipo de implante (diámetro endoóseo)

Diámetro del hombro (mm)

Distancia inter-proximal a nivel óseo (mm)

Anchura bucolingual o bucopalatina del hueso (mm)

Uso recomendado de los casos de Straumann® Smart

BLT ∅ 3,3 mm NC 3,3 6,5 5,5

Para espacios interdentales estrechos y parcialmente estrechos o crestas óseas totalmente edéntulas.

Atención/precaución: Los implantes de diámetro pequeño no se recomien-dan para la región posterior.

BLT ∅ 4,1 mm RC 4,1 7 6Para su uso en el maxilar y la mandíbula, para la restauración de pacientes parcialmente o totalmente edéntulos.

BLT ∅ 4,8 mm RC 4,8 8 7

Para su uso en el maxilar y la mandíbula, para la restauración de pacientes parcialmente o totalmente edéntulos en espacios interdentales anchos y crestas óseas.

Apéndice 2

En el caso de los implantes BLT, el diámetro del hombro coincide con el diámetro endoóseo a nivel óseo.

Page 30: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

30

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Straumann® SmartOne

REFERENCIAS

1 Buser D, von Arx T, ten Bruggenkate C, Weingart D: Basic surgical principles with ITI implants. Clin Oral Impl Res 2000: 11 (Suppl.): 59–68. C Munksgaard 2000.

2 Bornstein mm, Cionca N, Mombelli A: Systemic conditions and treatments as risks for implant therapy.Int J Oral Maxillofac Implants. 2009;24 Suppl:12-27.

3 Hwang D & Wang H-L: Medical Contraindications to Implant Therapy: Part I: Absolute Contraindi-cations. Implant Dentistry, 2007.

4 Mombelli A & Cionca N: Systemic Diseases Affecting Osseointegration Therapy (Review). COIR, 2006.

5 American Society of Anesthesiologists® Physical Status Classification System, http://www.asahq.org/resources/clinical-information/asa-physical-status-classification-system

6 Heitz-Mayfield LJA et al.: History of treated periodontitis and smoking as risks for implant therapy. JOMI, 2009.

7 The SAC Classification in Implant Dentistry, 2009 Quintessence Publishing Co. Ltd.8 Kan JY, Rungcharassaeng K, Umezu K, Kois JC Dimensions of peri-implant mucosa: an evaluation of

maxillary anterior single implants in humans. J Periodontol. 2003 Apr;74(4):557-62.9 Thoma DS, Mühlemann S, Jung RE. Critical soft-tissue dimensions with dental implants and treat-

ment concepts. Periodontology 2000. 2014 Oct;66(1):106-18. doi: 10.1111/prd.12045.10 Gobbato L, Avila-Ortiz G, Sohrabi K, Wang CW, Karimbux N. The effect of keratinized mucosa

width on peri-implant health: a systematic review. Int J Oral Maxillofacial Implants. 2013 Nov-Dec;28(6):1536-45. doi: 10.11607/jomi.3244.

11 Brägger U, Krenander P, Lang NP: Economic aspects of single-tooth replacement. Clin. Oral Impl. Res. 16, 2005; 335–341.

12 Pjetursson et al.: A systematic review of the survival and complication rates of implant-supported fixed dental prostheses (FDPs) after a mean observation period of at least 5 years.Clin Oral Implants Res. 2012 Oct;23 Suppl 6:22-38.

13 Jung et al.: Systematic review of the survival rate and the incidence of biological, technical, and aesthetic complications of single crowns on implants reported in longitudinal studies with a mean follow-up of 5 years. Clin Oral Implants Res. 2012 Oct;23 Suppl 6:2-21.

14 Pjetursson et al.: A systematic review of the survival and complication rates of all-ceramic and metal-ceramic reconstructions after an observation period of at least 3 years. Part I: Single crowns. Clin Oral Implants Res. 2007 Jun;18 Suppl 3:73-85.

15 Sailer et al.: A systematic review of the survival and complication rates of all-ceramic and metal-ce-ramic reconstructions after an observation period of at least 3 years. Part II: Fixed dental pros-theses. Clin Oral Implants Res. 2007 Jun;18 Suppl 3:86-96.

16 Tan K, Pjetursson BE, Lang NP, Chan ES.: A systematic review of the survival and complication rates of fixed partial dentures (FPDs) after an observation period of at least 5 years. Clin Oral Implants Res. 2004 Dec;15(6):654-66.

Page 31: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

31

Evaluación y planificación del tratamientoPaso 1 | Expectativas, antecedentes y exploración del paciente

Straumann® SmartOne

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

Straumann® Smart es un programa combinado de formación y capacitación centrado en la formación de odontólogos generalistas que deseen convertirse en quirúrgicamente activos en el ámbito de la implantología dental. El programa se limita a la información relativa a casos de implante sencillos y se centra en una cartera reducida de productos que son aptos para el tratamiento de estos casos.

Todo el contenido clínico de Straumann® Smart —como los textos, los formularios de registro médicos, las imágenes y los vídeos— se ha creado en colaboración con el Prof. Dr. Christoph Hämmerle, el Prof. Dr. Ronald Jung, el Dr. Francine Brandenberg-Lustenberger y el Dr. Alain Fontolliet de la Universidad de Zúrich, Clínica de prostodoncia fija y removible y ciencia de los materiales dentales, Suiza.

Straumann no ofrece ninguna garantía en cuanto al hecho de que Straumann® Smart proporcione conocimientos o instrucciones suficientes para que el profesional de la odontología llegue a ser quirúr-gicamente activo en el ámbito de la implantología. Es responsabilidad única y exclusiva del profesional de la odontología asegurarse de que disponga de los conocimientos e instrucciones apropiados antes de la colocación de implantes dentales.

Straumann® Smart no sustituye el análisis meticuloso y exhaustivo de cada paciente individual por parte de un profesional de la odontología. Además, no implica ninguna garantía en cuanto a la exhaus-tividad de la información proporcionada al paciente. No sustituye el deber de los profesionales de la odontología de informar al paciente sobre el tratamiento, los productos y los riesgos implicados, ni de recibir el consentimiento informado del paciente. El profesional de la odontología es el único respon-sable de determinar si un producto o tratamiento es adecuado para un paciente y unas circunstancias particulares. Los conocimientos sobre implantología dental y las instrucciones sobre el manejo de los productos relevantes siempre son necesarios y son responsabilidad exclusiva del profesional de la odontología. El profesional de la odontología debe seguir siempre las Instrucciones de uso del producto individual, así como todas las leyes y reglamentos.

STRAUMANN DECLINA, HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, CUALQUIER RESPONSABI-LIDAD, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, PUNITIVOS, CONSECUENTES O DE OTRA ÍNDOLE, QUE SURJAN EN RELA-CIÓN CON CUALQUIER INFORMACIÓN PROPORCIONADA A LOS PACIENTES, ERRORES EN EL CRITERIO PROFESIONAL, EN LAS ELECCIONES DE PRODUCTOS O LA PRÁCTICA EN EL USO O INSTALACIÓN DE PRODUCTOS STRAUMANN.

Todo el contenido clínico, así como las imágenes clínicas y radiográficas, han sido proporcionados por cortesía del Prof. Dr. Christoph Hämmerle, el Prof. Dr. Ronald Jung, el Dr. Francine Brandenberg-Lus-tenberger y el Dr. Alain Fontolliet de la Universidad de Zúrich, Clínica de prostodoncia fija y removible y ciencia de los materiales dentales, Suiza.

Page 32: Fase 1 | Evaluación y planificación del tratamiento Paso 1

International Headquarters Institut Straumann AG Peter Merian-Weg 12 CH-4002 Basel, Switzerland Phone +41 (0)61 965 11 11 Fax +41 (0)61 965 11 01 www.straumann.com

© Institut Straumann AG, 2016. Todos los derechos reservados.Straumann® y/u otras marcas y logotipos de Straumann® aquí mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de Straumann Holding AG y/o sus filiales. 49

0.07

5/es

/A/0

0 08

/16