experiencia en consulta a indígena sobre ogms en méxico · 4 la consulta indigena • convenio...
TRANSCRIPT
SECRETARÍA EJECUTIVA
1
Experiencia en Consulta a
Indígena sobre OGMs en
México
Tercer Taller para el fortalecimiento del conocimiento en materia de bioseguridad y
biotecnología de Organismos Genéticamente ModificadosCiudad de México
Índice• Antecedentes y fundamentos de la consulta
indígena • Ejemplos de procesos de consulta a
comunidades indígenas Mayas, Tarahumaras y Cucuapáh
• Experiencias aprendidas
2
• Antecedentes y fundamentos de la consulta indígena
3
4
LA CONSULTA INDIGENA
• Convenio 169 de la OIT establece el derecho y la obligación de la
consulta de los pueblos indígenas
• Adoptado en Ginebra en 1989, entró en Vigor en 1991
• México o ratificó el 5 de septiembre de 1990, total 22 ratificaciones
• Retoma las normas internacionales contenidas en el Convenio y en la
Recomendación sobre poblaciones indígenas y tribales, 1957; y elimina
la orientación hacia la asimilación de las normas anteriores
• Consiste en el preámbulo y 44 artículos
Convenio 169 de la OIT
5
Artículo 6
1. Al aplicar las disposiciones del presente Convenio, los gobiernos
deberán:
a) consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y
en particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se
prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles
directamente;
b) establecer los medios a través de los cuales los pueblos interesados puedan
participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de
la población, y a todos los niveles en la adopción de decisiones en
instituciones electivas y organismos administrativos y de otra índole
responsables de políticas y programas que les conciernan;
c) establecer los medios para el pleno desarrollo de las instituciones e iniciativas
de esos pueblos, y en los casos apropiados proporcionar los recursos
necesarios para este fin.
Convenio 169 de la OIT
6
Artículo 6
2. Las consultas llevadas a cabo en aplicación de este Convenio deberán
efectuarse de buena fe y de una manera apropiada a las circunstancias, con
la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las
medidas propuestas.
Convenio 169 de la OIT
7
• Resolución aprobada por la Asamblea General de las Naciones
Unidas (A/RES/61/295)
• En septiembre de 2007, 46 artículos
• 144 votos a favor, 4 en contra y 11 abstenciones (actualmente los
países que no la adoptaron revirtieron su decisión: Australia, Canadá, Nueva Zelanda
y EEUU)
• La Declaración aborda, los derechos individuales y los derechos
colectivos, los derechos culturales y la identidad, y los derechos a
la educación, la salud, el empleo y el idioma. El texto afirma que
los pueblos indígenas tienen derecho, como pueblo o como
personas, al disfrute pleno de todos los derechos humanos y las
libertades fundamentales reconocidos por la Carta de las Naciones
Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y la
normativa internacional de los derechos humanos.
Declaración de las Naciones Unidas sobre
los derechos de los pueblos indígenas
LA CONSULTA INDIGENA
8
Preocupada por el hecho de que los pueblos indígenas han sufrido
injusticias históricas como resultado, entre otras cosas, de la colonización
y de haber sido desposeídos de sus tierras, territorios y recursos,
lo que les ha impedido ejercer, en particular, su derecho al desarrollo
de conformidad con sus propias necesidades e intereses,
Artículo 3
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En
virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y
persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.
Artículo 4
Los pueblos indígenas, en ejercicio de su derecho a la libre determinación,
tienen derecho a la autonomía o al autogobierno en las
cuestiones relacionadas con sus asuntos internos y locales, así como
a disponer de medios para financiar sus funciones autónomas.
Declaración de las Naciones Unidas sobre
los derechos de los pueblos indígenas
9
Artículo 18
Los pueblos indígenas tienen derecho a participar en la adopción de
decisiones en las cuestiones que afecten a sus derechos, por conducto
de representantes elegidos por ellos de conformidad con sus propios
procedimientos, así como a mantener y desarrollar sus propias instituciones
de adopción de decisiones.
Artículo 19
Los Estados celebrarán consultas y cooperarán de buena fe con los pueblos
indígenas interesados por medio de sus instituciones representativas antes
de adoptar y aplicar medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de
obtener su consentimiento libre, previo e informado.
Declaración de las Naciones Unidas sobre
los derechos de los pueblos indígenas
10
LA CONSULTA INDIGENA
En México, la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos, reconoce también el
derecho a la consulta en su artículo 2º.
La Ley de Bioseguridad de Organismos
Genéticamente Modificados (LBOGM) regula la
participación en materia de Organismos
Genéticamente Modificados (OGMs) y dentro de
sus mandatos, reconoce el derecho de los
pueblos y comunidades indígenas a ser
consultados.
11
LOS SUJETOS DE CONSULTA
Con base en el artículo 2º de la Constitución Política de
los Estados Unidos Mexicanos, los pueblos indígenas
son los que descienden de poblaciones que habitaban
el territorio actual del país al iniciarse la colonización y
que conservan sus propias instituciones sociales,
económicas, culturales y políticas, o parte de ellas.
Además, la conciencia de su identidad indígena deberá
ser criterio fundamental para determinar a quiénes se
aplican las disposiciones sobre pueblos indígenas.
El mismo artículo, menciona que son comunidades
integrantes de un pueblo indígena, aquellas que forman
una unidad social, económica y cultural, asentadas en
un territorio y que reconocen autoridades propias de
acuerdo con sus usos y costumbres.
12
LA CONSULTA INDIGENA
La importancia de la consulta radica en que esta constituye un
medio para reconocer y proteger los derechos de los pueblos
y comunidades indígenas en materia de participación política,
la preservación y fortalecimiento de sus culturas, lenguas e
instituciones, sus territorios, la salud, la educación, y su
desarrollo, entre otros.
13
Future
14
Ley de Bioseguridad de Organismos Genéticamente Modificados
Título Octavo
De la Información Sobre Bioseguridad
Capítulo I
Del Sistema Nacional de Información sobre Bioseguridad
ARTÍCULO 108.- La CIBIOGEM, a través de su Secretaría Ejecutiva,
desarrollará el Sistema Nacional de Información sobre Bioseguridad que tendrá
por objeto organizar, actualizar y difundir la información sobre bioseguridad […]
La CIBIOGEM, además, realizará los estudios y las consideraciones
socioeconómicas resultantes de los efectos de los OGMs que se liberen al
ambiente en el territorio nacional, y establecerá los mecanismos para
realizar la consulta y participación de los pueblos y comunidades
indígenas asentadas en las zonas donde se pretenda la liberación de
OGMs, considerando el valor de la diversidad biológica.
LA CONSULTA INDIGENA
• Resultado: Protocolo base para consultas indígenas en
materia de bioseguridad.
• Dicho protocolo fue aprobado por el Pleno de la CIBIOGEM
en 2015 una vez revisado por la Consejería Jurídica de del
Ejecutivo Federal.
15
• Desde 2013 el Comité Técnico de la CIBIOGEM acordó conformar un Subcomité
Especializado que atienda el procedimiento de consulta a pueblos y comunidades
indígenas en materia de bioseguridad, conforme al protocolo presentado por la
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. Dicho Subcomité
está constituido, entre otros, por las instancias que conforman la CIBIOGEM y la
CDI.
• Este Subcomité especializado se conformó el junio de 2013 y concluyó sus
trabajos en noviembre de 2014.
LA CONSULTA INDIGENA
Elementos generales del Protocolo Base para la Consulta indígena
Ingreso (o seguimiento) de
la solicitud de permiso de
liberación al ambiente de
OGMs
Gestión para la
evaluación y
resolución
de la solicitud
Solicitud a CDIlocalización de
asentamientos de
comunidades indígenas
Evaluación de efectos adversos al medio
ambiente, la diversidad biológica, la
sanidad animal, vegetal y acuícola
Diseño de Procedimiento
Específico de consulta
Información sobre las comunidades,
idioma, representantes, enlaces en la
comunidad e internos del CDI
Diagnóstico social de susceptibilidad de
afectación a derechos e intereses de
pueblos y comunidades indígenas
Consulta Indígena a través de sus
instituciones y agentes representativos
CIBIOGEM
Secretaría
Ejecutiva Coordinación de
Comunicación
Autoridad competente
Respuesta CDI sobre tipo de
comunidad indígena en
municipios de la posible zona
de liberación.
No, consulta
Resultados del Estudio
de Diagnóstico Social
Elaboración y
adecuación de
materiales de
información y
comunicación
SE- COM
Proceso de resolución
y emisión del permiso
de liberación
experimental
Criterio de procedencia para
consulta: comunidades de más
de 40% de población indígena
<40%Resolución no favorableResolución favorable
Establecer mesa de diálogo
para implementación
Comité Técnico de
Consulta
Nivel de Participación
y procedimientos
Opinión
Acuerdos
Consentimiento
Información para resumen
Ejecución y
seguimiento
de acuerdos
DISEÑO DE CONSULTA y MESAS DE DIÁLOGO
FASES 1 y 2
IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO
FASE 3
SEGUIMIENTO DE ACUERDOSALCANZADOS
FASE 4
DETERMINACIÓN DE PROCEDENCIA DE CONSULTA
Continuo
Esquema de la implementación del Protocolo
Ingreso (o seguimiento)
de la solicitud de
permiso de liberación al
ambiente de OGMs
Gestión para la
evaluación y
resolución
de la solicitud
Solicitud a CDIlocalización de
asentamientos de
comunidades
indígenas
Evaluación de efectos adversos al medio
ambiente, la diversidad biológica, la
sanidad animal, vegetal y acuícola
Diseño de Procedimiento
Específico de consulta
Información sobre las comunidades,
idioma, representantes, enlaces en la
comunidad e internos del CDI
Diagnóstico social de susceptibilidad de
afectación a derechos e intereses de
pueblos y comunidades indígenas
Consulta Indígena a través de sus
instituciones y agentes representativos
CIBIOGEM
Secretaría
Ejecutiva Coordinación de
Comunicación
Autoridad competente
Respuesta CDI sobre tipo de
comunidad indígena en
municipios de la posible
zona de liberación.
No, consulta
Resultados del Estudio
de Diagnóstico Social
Elaboración y
adecuación de
materiales de
información y
comunicación
SE- COM
Proceso de resolución
y emisión del permiso
de liberación
experimental
Criterio de procedencia para
consulta: comunidades de más
de 40% de población indígena
<40%Resolución no
favorable
Resolución favorable
Establecer mesa de diálogo
para implementación
Comité Técnico de
Consulta
Nivel de Participación
y procedimientos
Opinión
Acuerdos
Consentimiento
Información para resumen
Ejecución y
seguimiento
de acuerdos
Participación de las áreas de
Comunicación Social
18
Fases de la Consulta Indígena
Fase de Acuerdos Previos
Fase Informativa
Fase Deliberativa
Fase Consultiva
Fase de Seguimiento
19
Fases de la Consulta Indígena
Fase de Acuerdos Previos
Videos explicativos
• Identificar los actores del proceso de consulta
• Identificar y explicar la medida a ser consultada
• Explicar y definir los roles de quienes participan en el
proceso de consulta (autoridades federales, autoridades
indígenas, interpretes, observadores, órgano garante, sociedad civil)
• Acordar Programa de Trabajo (plan de consulta):
cómo, cuándo, en dónde, a través de cuáles
instituciones representativas, y qué información
intercambiar.
20
Fases de la Consulta Indígena
Fase Informativa
Videos explicativos
• Proporcionar de manera culturalmente adecuada
toda la información relacionada con la medida
acordada durante la fase de acuerdos previos
• Escuchar a las comunidades indígenas respecto
de las afectaciones que perciben de la medida
(siembra)
• Atender las necesidades de información adicional
21
Fases de la Consulta Indígena
Fase Deliberativa
• Esta fase la llevan a cabo
internamente las
comunidades
• De acuerdo a sus usos y
costumbres toman sus
decisiones internas
• Al fianl de esta fase, las
comunidades informan a las
autoridades sobre sus
procesos deliberativos los
acuerdos tomados
22
Fases de la Consulta Indígena
Fase Consultiva
• Esta fase es central en el proceso las
comunidades y las autoridades responsables
llegan a los acuerdos derivados del proceso de
consulta
• Se acuerdan también los mecanismos para el
seguimiento de los acuerdos
• Se fundamentan, documentan y firman los
acuerdos
23
Fases de la Consulta Indígena
Fase de Seguimiento
• Se da seguimiento y cumplimiento a los acuerdos
alcanzados
• Se evalúa dicho cumplimiento
• Se mantiene un diálogo abierto
Índice• Antecedentes y fundamentos de la consulta
indígena • Ejemplos de procesos de consulta a
comunidades indígenas Mayas, Tarahumaras y Cucuapáh
• Experiencias aprendidas
24
Importancia de consultas previas
25
26
• RECOMENDACIÓN CNDH 23/2015.
Recomendación de la CNDH
A usted Secretario de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación:
PRIMERA. Instruya a quien corresponda para que se realicen lasgestiones necesarias a efecto de que durante el trámite y resolución delpermiso o autorización para la etapa comercial, otorgada el 5 de junio de2012, previsto por la Ley de Bioseguridad de Organismos GenéticamenteModificados, susceptible de afectar los intereses o derechos de lospueblos y comunidades indígenas analizados o vinculados con los hechosde la presente Recomendación, se efectúe la consulta libre, previa,informada y de buena fe, a los interesados, para cumplir con lo dispuestopor el derecho interno, como por los instrumentos internacionalescitados en esta Recomendación, remitiendo a esta Comisión Nacional lasconstancias que acrediten su cumplimiento.
27
• RECOMENDACIÓN CNDH 23/2015.
SEGUNDA. Se sirva girar las instrucciones correspondientes a efecto de quese analice la autorización y se valore llevar a cabo las medidas pertinentespara evitar que se afecte el derecho a la consulta libre, previa e informadade las comunidades indígenas establecidas en los municipios agraviados.
TERCERA. Giren sus instrucciones a quien corresponda, a fin de que seadopten las medidas necesarias para que se diseñe e imparta a losservidores públicos de esa Secretaría, un programa integral de educación,formación y capacitación en materia de derechos humanos,específicamente sobre la consulta previa, libre, informada y de buena fe delos pueblos y comunidades indígenas, con el objeto de evitar quecontinúen emitiéndose esta clase de permisos o autorizaciones sin quemedien los procedimientos de consulta y participación, enviando a estaComisión Nacional, las constancias con las que acrediten su cumplimiento.
Asuntos jurídicos
28
Sentencia de la SCJN
• Comunicado de Prensa N° 195/2015 4 de Noviembre
Los Ministros de la SCJN resolvieron otorgar el amparo para el efecto deque se dejara sin efectos jurídicos el permiso de la SAGARPA, por lo quehace a los territorios de los municipios de Yucatán y Campeche en quese encuentran asentadas las comunidades indígenas, en tanto laComisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y laComisión Intersecretarial de Bioseguridad de los OrganismosGenéticamente Modificados, lleven a cabo la consulta en lascomunidades a las que pertenecen los quejosos.
CIBIOGEM/ORD/03/2015-05. El Pleno de la Comisión Intersecretarialde Bioseguridad de los Organismos Genéticamente Modificadosinstruye a la Secretaría Ejecutiva de la CIBIOGEM para quecolabore con la autoridad responsable, en el ámbito de suscompetencias y facultades, a efecto de que inicien los procesos deconsulta Ad hoc en las comunidades de Campeche y Yucatán, a finde dar atención a la recomendación 23/2015 de la CNDH, así comocumplimiento a la resolución de la Suprema Corte de Justicia defecha del 4 de noviembre de 2015.
En su Tercera Sesión Ordinaria de 2015 el Pleno de la CIBIOGEMtuvo a bien tomar el siguiente Acuerdo:
29
Acuerdo CIBIOGEM
Para su atención se iniciaron acciones coordinadas con la SAGARPA
y la CDI, involucrando también -cuando corresponde- a las instancias
que conforman la CIBIOGEM, servidores públicos locales y a las
autoridades estatales y municipales.
Áreas Naturales Protegidas
Centros de Diversidad Genética del Maíz
Municipios de interés en Campeche
Localidades Indígenas
Inicio de consulta indígena en la Península de Yucatán: Campeche
febrero
Taller de capacitación para Servidores Públicos
en Materia de Consulta a Pueblos y Comunidades
Indígenas, Campeche 18 y 19 febrero
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
marzo abril2016
febrero
Acercamientos previos con autoridades de
Hopelchén y Tenabo 17 de marzo
Reunión con autoridades para entrega de convocatoria
para la Consulta, 31 de marzo y 1° de abril
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
marzo abril2016
Taller de capacitación para Servidores Públicos
en Materia de Consulta a Pueblos y Comunidades
Indígenas, Campeche 18 y 19 febrero
febrero
Acercamientos previos con autoridades de
Hopelchén y Tenabo 17 de marzo
Reunión con autoridades para entrega de convocatoria
para la Consulta, 31 de marzo y 1° de abril
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
marzo abril2016
Taller de capacitación para Servidores Públicos
en Materia de Consulta a Pueblos y Comunidades
Indígenas, Campeche 18 y 19 febrero
febrero
Acercamientos previos con autoridades de
Hopelchén y Tenabo 17 de marzo
Reunión con autoridades para entrega de convocatoria
para la Consulta, 31 de marzo y 1° de abril
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
marzo abril2016
Taller de capacitación para Servidores Públicos
en Materia de Consulta a Pueblos y Comunidades
Indígenas, Campeche 18 y 19 febrero
Publicación de convocatoria en diario de
circulación estatal, pega de carteles, perifoneo,
colocación de lona en presidencia municipal
mayo
Primera Sesión de la Fase de Acuerdos
Previos, Hopelchen y Tenabo 14 y 15 de abril
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
junio julioabril
Fase de Acuerdos Previos
mayo
Entrega de Capetas Informativas a 45
comunidades de Hopelchén y Tenabo del
16 al 26 de mayo
Primera Sesión de la Fase de Acuerdos
Previos, Hopelchen y Tenabo 14 y 15 de abril
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
junio julioabril
mayo
Entrega de Capetas Informativas a 45
comunidades de Hopelchén y Tenabo del
16 al 26 de mayo
Primera Sesión de la Fase de Acuerdos
Previos, Hopelchen y Tenabo 14 y 15 de abril
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
junio julio
Transmisión de spot: emisora XEXPUJ, “La Voz de
la Selva”; español y lengua maya, pega de carteles y
periódico, junio y julio
abril
mayo
Entrega de Capetas Informativas a 45
comunidades de Hopelchén y Tenabo del
16 al 26 de mayo
Primera Sesión de la Fase de Acuerdos
Previos, Hopelchen y Tenabo 14 y 15 de abril
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
junio julio
Transmisión de spot: emisora XEXPUJ, “La Voz de
la Selva”; español y lengua maya, pega de carteles y
periódico, junio.
Segunda Sesión de la Fase de Acuerdos Previos,
Hopelchén y Tenabo 30 de junio y 1° de julio
abril
Fase de Acuerdos Previos
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
Segunda Sesión de la Fase de Acuerdos Previos,
Hopelchén 30 de junio
“… se llevará a cabo una reunión el día 15 de Octubre de 2016 a
las 11:00 a.m. en este mismo Centro Cultural “Los Chenes” a
petición de las comunidades, cuyo objetivo será la explicación
de la propuesta de trabajo que les fue entregada,…”
(29 Comunidades)
Acuerdos
•Mesa en herradura y acordonar zona de representantes
•Entrega de propuesta de trabajo, explicar contenido
•Garantizar seguridad
•Video explicativo del proceso de consulta en maya
• Informe de SENASICA
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
“…
2. Aprobación de la propuesta de trabajo para el desarrollo de la
consulta indígena en la comunidad de Vicente Guerrero Iturbide,
dando inicio a la Fase Informativa el 9 de julio de 2016 a las 9:00
am.”
3. Aprobación de la propuesta de trabajo para el desarrollo de la
consulta indígena en la comunidad de Chencoh, dando inicio a la
Fase Informativa el 10 de julio de 2016 a las 9:00 am.”
Acuerdos
Segunda Sesión de la Fase de Acuerdos Previos,
Hopelchén 30 de junio
41
TENABO: 1° JULIO 2016
La Segunda Sesión de Fase de Acuerdos Previos del Municipio de Tenabo,
Campeche, se celebró el 1 de julio del 2016, a las 17:00 horas, en el Auditorio
Municipal: “Jorge Carlos Hurtado Valdés”.
“1. Entrega de la Propuesta de Programa de Trabajo a cada
una de las comunidades indígenas de Tenabo.
2. Continuar con el proceso de consulta indígena con las
comunidades indígenas presentes de Tenabo, el día 15 de
octubre de 2016, a las 17:00 horas, a fin de continuar con la
Fase de Acuerdos Previos.”
Acuerdos:
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
Fase de Acuerdos Previos
julio
Fase Informativa en la Comunidad de Iturbide
9 de julio 2016
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
Vicente Guerrero Iturbide: 09 de julio de 2016.
Fase Informativa en la Comunidad de Chencoh
10 de julio 2016
Chencoh: 10 de julio de 2016.
Fase Informativa
julio
Fase Deliberativa y Consultiva, Vicente Guerrero
15 de julio de 2016
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
Fase Deliberativa y Consultiva en la comunidad indígena de
Vicente Guerrero Iturbide, Hopelchén. 15 de julio 2016
44
“1. Las partes acuerdan que el documento
generado por la comunidad indígena de
Vicente Guerrero Iturbide durante su
deliberación, donde manifiestan su opinión
sobre la consulta de la siembra de soya
genéticamente modificada, se anexe al acta
que se levanta en este acto.
“…los diferentes sectores productivos, ganaderos, apicultores,
agricultores, decidimos la siembra de la soya genéticamente
modificada, por los costos bajos de los insumos y como la mejor
opción y alternativa para elevar nuestro nivel de vida familiar de
nuestra comunidad, llegamos a la conclusión que la siembra de
soya es redituable más que el maíz, esta es nuestra razón y
sentir de toda nuestra comunidad de Iturbide.”
Acuerdos Fase Deliberativa y Consultiva (Vicente Guerrero Iturbide):
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
julio
Fase Deliberativa y Consultiva, Vicente Guerrero
14 de julio de 2016
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
Escrito de las Autoridades Ejidales y Municipales de la
comunidad de Xcupil informando sobre la cancelación de la
fecha acordada para Fase informativa y su reprogramación
para llevarla a cabo hasta el 15 de octubre junto con el resto
de las comunidades.
(Recibido con fecha 21 de julio)
Fase Informativa con la Comunidad de Dzibalchén
24 de julio de 2016
Acuerdo:
“La comunidad solicita, que en uso de su derecho indígena, que se tenga
por concluida la fase informativa, reservándose el derecho de pedir
aclaraciones y que se les de tiempo necesario para deliberar al interior de la
comunidad de acuerdo a sus usos y costumbres, por lo que avisarán a la
autoridad para llevar la Fase consultiva por conducto del Comisario Ejidal
Alfonso Efrain Uc Canché”
Fase Informativa
octubre
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
Tercera Sesión de Fase de Acuerdos Previos
(Hopelchén y Tenabo). • Se presentó video solicitado
• El SENASICA informó las acciones de monitoreo y
vigilancia.
• Se recibió contra propuesta al Programa de Trabajo,
para responder el 10 de diciembre del 2016.
• Se acordó la Cuarta Sesión de Acuerdos Previos,
Hopelchén y Tenabo, el 28 y 29 de enero del 2017.
15 de octubre del 2016
Sesión informativa a
cargo del SENASICA
25 de octubre del 2016.
Presentación de
informe escrito del
SENASICA al Comité
de Enlace.
29 de octubre del 2016
noviembre
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
Fase Deliberativa y la Fase Consultiva en la comunidad de
Dzibalchén, Hopelchén, Campeche:• Solicitan contenedor para el depósito de envases y recipientes de
productos agroquímicos; capacitación en materia de uso, manejo y
buenas prácticas de agroquímicos.
• En uso del derecho de autodeterminación, en favor de la siembra de
soya genéticamente modificada tolerante al herbicida glifosato, en los
terrenos agrícolas de sus territorios
13 de noviembre del 2016.
Actuaciones de la Consulta Indígena 2016, Campeche
FASE DE SEGUIMIENTO DE ACUERDOS,
DZIBALCHÉN.
Taller titulado “Buen Uso y Manejo de Agroquímicos”.
Impartió Ing. Elizabeth Romero Ramírez, Coordinadora
del Programa de Inocuidad Agroalimentaria del Comité
Estatal de Sanidad Vegetal de Campeche.
Asistencia: 70 integrantes de Dzibalchén, en su mayoría
agricultores.
Duración: 2 horas con 30 minutos
Contenido: Selección y uso de agroquímicos, contenido y
compresión de etiquetas (de agroquímicos), equipo de
protección personal (video y demostración) y manejo de
envases vacíos de agroquímicos.
18 de diciembre del 2016.
FASE DE SEGUIMIENTO DE
ACUERDOS, DZIBALCHÉN.
Entrega formal del Centro de
Acopio Primario “Dzibalchén”
(Contenedor de envases de
agroquímicos), ubicado en el KM.
1.5 de la carretera a los
temporales.18 de diciembre del 2016.
Diciembre 2016
Enero 2017
Actuaciones de la Consulta Indígena 2017, Campeche
CUARTA SESIÓN DE FASE DE ACUERDOS PREVIOS HOPELCHÉN Y
TENABO.
Asistieron 17 comunidades representadas de las 35 consideradas, así como
sus asesores legales del Centro Mexicano de Derecho Ambiental (CEMDA);
Indignación, Promoción y Defensa de los Derechos Humanos, A.C.,
(Indignación); Colectivo MA OGM (“No a los organismos genéticamente
modificados”); entre otros.
Observadores: Comisión Nacional de los Derechos Humanos, la Oficina en
México del Alto Comisionado en Derechos Humanos de la Organización de
las Naciones Unidas.
28 de enero de 2017.
Actuaciones de la Consulta Indígena 2017, Campeche
CUARTA SESIÓN DE FASE DE ACUERDOS PREVIOS
HOPELCHÉN
Se acuerda que la siguiente sesión de
acuerdos previos se llevará a cabo el día 25
de marzo de 2017 a las 11:00 hrs en el
salón del Centro Cultural de Hopelchén.”
CUARTA SESIÓN DE FASE DE
ACUERDOS PREVIOS TENABO.
La siguiente sesión de acuerdos
previos será el 26 de marzo de
2017 a las 11:00 hrs en el mismo
recinto.
Se convocará por perifoneo en las
7 comunidades de Tenabo .
Las autoridades responsables
solicitarán al SENASICA el estado
que guarda la denuncia anónima
sobre siembra ilegal de soya GM
para que se haga entrega de esta
respuesta el segundo domingo de
febrero de 2017 en el domicilio
convencional señalado.
Marzo 2017
Actuaciones de la Consulta Indígena 2017, Campeche
QUINTA SESIÓN DE FASE DE ACUERDOS PREVIOS
HOPELCHÉN
Se acuerda que la siguiente sesión de acuerdos previos se
llevará a cabo el día 27 de mayo de 2017 a las 11:00 A.M. en el
salón del Centro Cultural de Hopelchén, en donde se revisará el
Plan de Trabajo.
Se acuerda realizar una Reunión el 29 de abril de 2017, entre
SENASICA y la comunidad, donde se establecerá un Plan de
Trabajo para realizar el monitoreo e inspección de soya.
QUINTA SESIÓN DE FASE DE
ACUERDOS PREVIOS TENABO.
La siguiente sesión de acuerdos
previos será el 28 de mayo de 2017 a
las 11:00 A.M. en el mismo recinto, en
donde se revisará el Plan de Trabajo.
CDI y CIBIOGEM se comprometen a
pedir información al SENASICA sobre
la denuncia anónima entregada en la
sesión.
Marzo 2017
Actuaciones de la Consulta Indígena 2017, Campeche
REUNIÓN PARA ESTABLECER EL PLAN DE TRABAJO DE
MONITOREO DE SOYA
Se acuerda una siguiente reunión para afinar los detalles del
proceso de acompañamiento y colaboración con SENASICA,
para el día 13 de mayo de 2017.
SENASICA está de acuerdo en que las comunidades Mayas
acompañen en los procesos de monitoreo, inspección y
vigilancia como observadoras, siempre y cuando no se vicie el
proceso.
Se entrega por parte de las comunidades una propuesta de
Convenio de Concertación. 29 de abril de 2017
SEGUNDA REUNIÓN PARA
ESTABLECER EL PLAN DE TRABAJO
DE MONITOREO DE SOYA
SENASICA manifestó mediante oficio su
imposibilidad para asistir a la reunión.
CDI y CIBIOGEM invitarán mediante
oficio a PROFEPA, PGR y SENASICA
para asistir a la siguiente sesión de
Acuerdos Previos.
CIBIOGEM se compromete hacer
comentarios y dar respuesta al Convenio
de Concertación. 13 mayo 2017
Abril 2017 Mayo 2017
53
Sexta Sesión de Acuerdos Previos:
Hopelchén
Actuaciones de la Consulta Indígena 2017, Campeche
SEXTA SESIÓN DE FASE DE ACUERDOS PREVIOS
HOPELCHÉN
Se llevó a cabo el 27 de mayo de 2017 a las 11:00 A.M. en el
salón del Centro Cultural de Hopelchén.
Asistieron 29 comunidades, pero sólo 15 de ellas contaron con
acta de su asamblea.
Las Comunidades Indígenas indicaron que no había condiciones
de seguridad adecuadas para que se lleve a cabo el proceso.
SEXTA SESIÓN DE FASE DE
ACUERDOS PREVIOS TENABO.
Se llevó a cabo el 28 de mayo de
2017 a las 11:00 A.M.
Asistieron cinco comunidades de siete
a ser consultadas.
No se alcanzaron acuerdos sobre la
representatividad y se suspendió la
sesión.
Mayo de 2017
Actividades desarrolladas para la implementación de consulta indígena
• MATERIALES INFORMATIVOSComo resultado del trabajo del Subgrupo de Información, se generaron losdocumentos de las carpetas de información base y tres videos como material deapoyo. Todos cuentan con locución y subtítulos en maya y español:
• “Que es la consulta indígena”.• “Introducción a los OGMs”• “Soya GM”.
• ANÁLISIS DE LA CALIDAD DEL AGUA.Se solicitó a la CONAGUA, el muestreo y análisis de pozos en 5 municipios delEstado del Campeche, ubicados en el polígono de siembra de soya GM, paradeterminar la presencia de glifosato y otros agroquímicos, así como susconcentraciones.
Con el apoyo del Laboratorio Nacional de Referencia de la Subdirección General deesa dependencia, que cuenta con certificación de calidad, se realizaron cinco seriesde toma de muestras y el análisis correspondiente de las mismas. En estos análisispara algunas muestras se detectan valores traza, por debajo de los límites dedetección y en concentraciones menores a los límites máximos establecidos en lasnormas y guías relevantes
56
Con el fin de promover la observancia y respeto de los Derechos Humanos,así como facilitar el intercambio de información de temas relevantes comoson la bioseguridad y la biotecnología, se promovió la celebración de unconvenio de colaboración entre la CNDH y la CIBIOGEM, formalizado el 5 dediciembre del 2016.
• Promover la divulgación y el respeto de los Derechos Humanos entérminos de la normatividad que contiene el orden jurídico mexicano;
• Promover programas de educación y formación permanente deDerechos Humanos para servidores públicos;
• Promover programas de capacitación en biotecnología y bioseguridadde OGMs para servidores públicos;
• Colaborar en programas, acciones y políticas públicas de fomento a lacultura de protección de los Derechos Humanos;
• Colaborar mediante asesoría y observación en los procesos deconsulta a pueblos y comunidades indígenas asentados en las zonasdonde se pretenda la liberación de OGMs;
• Coadyuvar en el intercambio de información en materia de DerechosHumanos;
• Coadyuvar en el intercambio de información técnica y científica enmateria de biotecnología y bioseguridad de OGMs.
Compromisos adquiridos por las partes:
Convenio CNDH - CIBIOGEM
57
Experiencia con los Tarahumaras y Cucapah
Consultas Previas
58
Consulta con los Tarahumaras
• Comunidades migrantes (Camargo y Delicias)
• Bien organizadas con autoridades tradicionales bien
identificadas (Gobernadores)
• Fase informativa con presencia de todas las
autoridades: COFEPRIS, SAGARPA, SEMARNAT.
• Se logró establecer vínculo de confianza
59
Consulta con los Cucapah
• Comunidad pequeña
• Bien organizados con autoridades
tradicionales bien identificadas
• Fase informativa con presencia de todas
las autoridades: COFEPRIS, SAGARPA,
SEMARNAT,
60
• Carácter previo• No intervención externa• Instancias representativas y mecanismos de
toma de decisión bien establecidos• Discusión y aprobación del programa de
trabajo son centrales en el proceso de consulta
Lecciones aprendidas