exhorto y traduccion

Upload: roberto-sanchez-sanchez

Post on 06-Oct-2015

5 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

derecho internacional

TRANSCRIPT

STL Official Translation - AmendedThe Pre-Trial Judge Le Juge de la mise en tatTHE PRE-TRIAL JUDGECase No.: STL-11-01/IBefore: Mr Daniel FransenRegistrar: Mr Herman von HebelDate: 8 July 2011Original: FrenchType of document: Confidential_____________________________________________________________________________INTERNATIONAL WARRANT TO ARREST MR SALIM JAMIL AYYASH INCLUDING TRANSFER AND DETENTION REQUEST_____________________________________________________________________________Office of the Prosecutor:Mr Daniel A. Bellemare, QCCONFIDENTIALR092123STL-11-01/I/PTJF0019/Cor/20110829/R092108-R092128/FR-EN/pvkMADE PUBLIC BY PRE-TRIAL JUDGE'SORDER OF 29 AUGUST 20112Case No. STL-11-01/I 8 July 2011STL Official Translation - AmendedNOTING the motion of 5 July 2011 from the Prosecutor of the Special Tribunal for Lebanon (the Prosecutor and the Tribunal) requesting the Pre-Trial Judge, pursuant to Article 18 (2) of the Statute of the Tribunal (the Statute), to Rules 79 (D) and 84 of the Rules of Procedure and Evidence of the Tribunal (the Rules) and to Section 4.1 of the Co-operation Agreement between the International Criminal Police Organization INTERPOL and the Tribunal (the Agreement with INTERPOL), to issue an international arrest warrant against Mr Salim Jamil Ayyash (the Accused or Mr Ayyash);1NOTING the decision of the Pre-Trial Judge of 28 June 2011 relating to the indictment of 10 June 2011 issued against the Accused (the Indictment);2NOTING the arrest warrant of 28 June 2011 issued against the Accused and its Annexes transmitted to the competent authorities of the Lebanese Republic;3NOTING Article 18 (2) of the Statute and Rules 68 (J) (i), 77 (A) and 79 (A) of the Rules, according to which the Pre-Trial Judge may, upon request of the Prosecutor, issue a warrant ofarrest against the Accused and request his transfer to the Tribunal in order to: (i) ensure his appearance at the proceedings; (ii) ensure that he does not obstruct or endanger the investigation or the court proceedings, for instance by posing a danger to, or intimidating, any victim or witness; and (iii) prevent criminal conduct of a kind of which he stands accused;NOTING Rules 79 (D) and 84 of the Rules, according to which the Pre-Trial Judge may, upon request of the Prosecutor, issue an international arrest warrant which can be transmitted through an international body, including INTERPOL;NOTING Rule 82 (A) of the Rules, according to which when a warrant of arrest is transmitted to a State which has agreed to provide cooperation with the Tribunal or to provide it with1 Case No. STL-11-01/I/PTJ, Motion for the Issuance of International Arrest Warrants Pursuant to Rules 79 (D) and 84, 5 July 2011 (the Prosecutors Motion).2 Case No. STL-11-01/I, Decision Relating to the Examination of the Indictment of 10 June 2011 Issued Against Mr Salim Jamil Ayyash [], 28 June 2011 (the Decision Relating to the Indictment).3 Case No. STL-11-01/I, Warrant to Arrest Mr M Salim Jamil Ayyash Including Transfer and Detention Order, 28 June 2011. CONFIDENTIALR092124STL-11-01/I/PTJF0019/Cor/20110829/R092108-R092128/FR-EN/pvkMADE PUBLIC BY PRE-TRIAL JUDGE'SORDER OF 29 AUGUST 20113Case No. STL-11-01/I 8 July 2011STL Official Translation - Amendedassistance, the national authorities shall act promptly and with all due diligence to ensure the proper and effective execution thereof;NOTING Rule 82 (B) of the Rules, according to which, the Registrar, after consulting with the President, shall transmit the warrant to the appropriate authorities of the States other than those referred to in Rule 82 (A) of the Rules;CONSIDERING that Mr Ayyash is accused of:1. conspiracy aimed at committing a terrorist act, as a co-perpetrator;2. committing a terrorist act, as a co-perpetrator;3. intentional homicide of Rafiq Hariri, as a co-perpetrator;4. intentional homicide of 21 persons in addition to Rafiq Hariri, as a co-perpetrator;5. attempted intentional homicide of 231 persons, as a co-perpetrator;CONSIDERING that, assuming the allegations made against the Accused are substantiated, on the basis of the information provided by the Prosecutor,4 the detention of the Accused is necessary, in particular for the following reasons:1. Mr Ayyash is accused of serious offences, in particular, of conspiracy aimed at committing a terrorist act, of committing a terrorist act and of intentional homicide with premeditation with regard to the attack of 14 February 2005 in Beirut, Lebanon which resulted in the death of the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and other persons and injured others;2. The risk that Mr Ayyash might commit further offences of the same kind is substantiated given that he might be implicated in other acts of a similar nature in Lebanon;3. The risk that Mr Ayyash might escape justice is proven insofar as he is being prosecuted by this Tribunal for having participated in a conspiracy, one of the aims of which was precisely to escape justice;4. The risk that Mr Ayyash might obstruct the smooth running of the investigation, in particular by endangering or intimidating potential witnesses, in person or by way of4 Cf., in the Annex, Case No. STL-11-01/I/PTJ, Redacted Indictment filed with the Registry of the Tribunal under reference R090760-R090806. CONFIDENTIALR092125STL-11-01/I/PTJF0019/Cor/20110829/R092108-R092128/FR-EN/pvkMADE PUBLIC BY PRE-TRIAL JUDGE'SORDER OF 29 AUGUST 20114Case No. STL-11-01/I 8 July 2011STL Official Translation - Amendedothers, is proven insofar as acts of this kind are purported to have already occurred during the investigations conducted by the Prosecutor; and5. The risk that Mr Ayyash might collude with other persons possibly implicated in the acts imputed to him exists given that all the alleged perpetrators or accomplices of these acts have not yet been identified or, a fortiori, arrested;CONSIDERING that in light of the above, the risks of collusion, escaping justice, committing further offences, endangering the ongoing investigation, intimidating witnesses and victims or tampering with evidence exist and justify that an international arrest warrant and request to transfer and detain be issued by the Tribunal against the Accused;NOTING Rule 76 (A) of the Rules, according to which the Indictment shall be formally provided to the authorities of the State in whose territory or under the jurisdiction of which the accused is believed likely to be found, in order for him to be served with the Indictment without delay;NOTING Rule 83 of the Rules, according to which, after his arrest, the accused shall be detained by the State concerned, which shall promptly notify the Registrar and the transfer [] of the accused to a detention facility of the Tribunal shall be arranged between the State authorities concerned, the Registrar and, if necessary, the authorities of the Host State;CONSIDERING that, in accordance with the Decision Relating to the Indictment, neither the Indictment, nor the warrant of arrest should be disclosed before the effective arrest of the Accused, except for the purposes of transmitting those documents to the appropriate State authorities.FOR THESE REASONS,IN APPLICATION of Article 18 (2) of the Statute, Rules 68 (J) (i), 76, 77 (A), 79 (D), 82 (A) and (B) and 84 of the Rules and Section 4.1 of the Agreement with INTERPOL,THE PRE-TRIAL JUDGE: CONFIDENTIALR092126STL-11-01/I/PTJF0019/Cor/20110829/R092108-R092128/FR-EN/pvkMADE PUBLIC BY PRE-TRIAL JUDGE'SORDER OF 29 AUGUST 20115Case No. STL-11-01/I 8 July 2011STL Official Translation - AmendedINVITES AND AUTHORISES the competent authorities of all States to search for and arrest in any place where he might be found, to detain and transfer to the Headquarters of the Tribunal:SALIM JAMIL AYYASH, born on 10 November 1963 in Harouf, Nabatiyeh, Lebanon, son of Jamil Dakhil AYYASH (father) and of Mahasen Issa SALAMEH (mother), residing notably at Al-Jamous Street, Tabajah building, Hadath, 3rd floor in South Beirut, and at the AYYASH family compound in Harouf, Nabatiyeh in South Lebanon, a citizen of Lebanon, Lebanese civil registration number 197/Harouf, holder of Hajj passport number 059386 and social security number 63/690790.INVITES the competent authorities of all States to execute the present arrest warrant and order to transfer at the earliest opportunity;ORDERS the Registrar of the Tribunal to transmit to the competent authorities of the State which arrests the Accused, in accordance with Rule 82 of the Rules, (1) the present order, (2) a certified copy, bearing the official seal of the Tribunal, of the Indictment as confirmed by the Pre-Trial Judge, in accordance with Rule 68 (K) of the Rules, after redaction by the Prosecutor of any information which does not relate to the Accused, (3) the additional materials filed by the Prosecutor which enable the Accused to be identified, (4) a copy of the statutory provisions and rules that are relevant to the execution of this arrest warrant5and (5) a copy of Articles 188, 189, 200, 212, 213, 219, 270, 314, 547 and 549 of the Lebanese Criminal Code and Articles 6 and 7 of the Lebanese Law of 11 January 1958 on Increasing the penalties for sedition, civil war and interfaith struggle;INVITES the competent authorities of the State which arrests the Accused to inform him in person, in a language that he understands, of: (1) the arrest warrant and order to transfer, (2) the redacted Indictment issued against him, (3) the copy of the statutory provisions and rules that are relevant to the rights afforded to him and, in particular, Article 16 of the Statute and5 Case No. STL-11-01/1/PTJ, Redacted Indictment filed with the Registry of the Tribunal under reference R090760-R090806; Additional Materials filed with the Registry of the Tribunal under reference R090552-R090565. CONFIDENTIALR092127STL-11-01/I/PTJF0019/Cor/20110829/R092108-R092128/FR-EN/pvkMADE PUBLIC BY PRE-TRIAL JUDGE'SORDER OF 29 AUGUST 20116Case No. STL-11-01/I 8 July 2011STL Official Translation - AmendedRules 65, 66, 67 and 68 of the Rules included herewith, concerning the right to remain silent and the right to be cautioned that any statement he makes shall be recorded and may be used in evidence against him;INVITES the competent authorities of the State which makes the arrest to immediately inform the Registrar of the Tribunal of the arrest of the Accused and to take the necessary measures for his detention and transfer to the Headquarters of the Tribunal;ORDERS the Registrar of the Tribunal to take the necessary steps, in consultation with the competent authorities of all the States and of the Kingdom of the Netherlands, to arrange the transfer of the Accused to the Headquarters of the Tribunal; andREQUESTS the competent authorities of the Kingdom of the Netherlands to take responsibility for the Accused upon his arrival on their territory and to escort him to the detention facility of the Tribunal, in accordance with the measures mutually agreed upon with the Registrar of the Tribunal;ORDERS that neither the redacted Indictment, nor the warrant of arrest be disclosed before they have been served on the Accused or until further notice, except for the purposes of transmitting those documents to the appropriate State authorities;AUTHORISES the Prosecutor to request the INTERPOL General Secretariat to issue and circulate INTERPOL notices of all types, including red notices relating to the Accused.Done in English, Arabic and French, the French text being authoritative.Leidschendam, 8 July 2011.[signature]___________________Daniel FransenPre-Trial JudgeCONFIDENTIALR092128STL-11-01/I/PTJF0019/Cor/20110829/R092108-R092128/FR-EN/pvkMADE PUBLIC BY PRE-TRIAL JUDGE'SORDER OF 29 AUGUST 2011

STL Traduccin Oficial - modificadaEl Juez de Instruccin Le juge de la mise en tatEL juez de instruccinCaso No .: STL-11-01 / IAntes: Sr. Daniel FransenSecretario: Sr. Herman von HebelFecha: 08 de julio 2011Original: FrancsTipo de documento: Confidencial_____________________________________________________________________________GARANTIZA internacionales para detener MR SALIM JAMIL Ayyash INCLUIDA TRANSFERENCIA Y SOLICITUD DE DETENCIN_____________________________________________________________________________Oficina del Fiscal:Sr. Daniel A. Bellemare, QCCONFIDENCIALR092123STL-11-01 / I / PTJF0019 / Cor / 20110829 / R092108-R092128 / FR-ES / pvkSe divulga por PRE-JUICIO DEL JUEZORDEN DE 29 de agosto 20112Caso No. STL-11-01 / I 08 de julio 2011STL Traduccin Oficial - modificadaTOMANDO NOTA de la mocin de 5 de julio de 2011 de la Fiscala del Tribunal Especial para el Lbano (el "Fiscal" y el "Tribunal"), solicitando al Juez de Cuestiones Preliminares, de conformidad con el artculo 18 (2) del Estatuto del Tribunal (el " Estatuto "), el artculo 79 (D) y 84 de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal (el" Reglamento ") y la seccin 4.1 del Acuerdo de Cooperacin entre la Organizacin Internacional de Polica Criminal - INTERPOL - y el Tribunal (el "Contrato con la INTERPOL"), para emitir una orden de arresto internacional contra el Sr. Salim Jamil Ayyash (el "acusado" o "seor Ayyash"); 1TOMANDO NOTA de la decisin del Juez de Instruccin de 28 de junio de 2011, relativa a la acusacin formal de 10 de junio 2011 emitidas en contra del acusado (la "Acusacin"); 2TOMANDO NOTA de la orden de detencin de 28 de junio 2011 emitidas en contra del acusado y sus anexos transmitido a las autoridades competentes de la Repblica Libanesa; 3TOMANDO NOTA del artculo 18 (2) de los Estatutos y el Reglamento 68 (J) (i), 77 (A) y 79 (A) de las Reglas, segn la cual el Juez de Instruccin podr, a solicitud del Fiscal, una orden dearresto contra el acusado y solicitar su traslado al Tribunal con el fin de: (i) asegurar su comparecencia en los procedimientos; (Ii) asegurarse de que no obstruya ni ponga en peligro la investigacin ni las actuaciones judiciales, por ejemplo, planteando un peligro para, o de intimidar, cualquier vctima o testigo; y (iii) prevenir la conducta criminal de una especie de la que se le acusa;OBSERVANDO Reglas 79 (D) y 84 de las Reglas, segn la cual el Juez de Instruccin podr, a solicitud del Fiscal, una orden de arresto internacional que puede ser transmitida a travs de un organismo internacional, incluyendo la INTERPOL;TOMANDO NOTA de la Regla 82 (A) de las Reglas, segn la cual cuando una orden de detencin se transmite a un Estado que haya acordado proporcionar cooperacin con el Tribunal o que le proporcione1 Caso No. STL-11-01 / I / PTJ, Movimiento para la emisin de las rdenes de detencin internacional de conformidad con las reglas 79 (D) y el 84, 5 de julio de 2011 (el "Movimiento de la Fiscala").2 Caso No. STL-11-01 / I, Decisin relativa al examen de la Acusacin de 10 de junio 2011 emitidas contra el Sr. Salim Jamil Ayyash [...] 28 de junio de 2011 (la "Decisin relativa a la Acusacin").3 Caso No. STL-11-01 / I, orden de detencin el Sr. M Salim Jamil Ayyash incluida la transferencia y la Orden de Detencin de 28 de junio de 2011. CONFIDENCIALR092124STL-11-01 / I / PTJF0019 / Cor / 20110829 / R092108-R092128 / FR-ES / pvkSe divulga por PRE-JUICIO DEL JUEZORDEN DE 29 de agosto 20113Caso No. STL-11-01 / I 08 de julio 2011STL Traduccin Oficial - modificadaasistencia, las autoridades nacionales actuarn sin dilacin y con toda la diligencia debida para garantizar la ejecucin adecuada y efectiva de los mismos;OBSERVANDO Regla 82 (B) de las Reglas, segn el cual, el Secretario, previa consulta con el Presidente, enviar la orden a las autoridades competentes de los Estados distintos de los mencionados en la Regla 82 (A) de las Reglas;CONSIDERANDO que el Sr. Ayyash se le acusa de:1. conspiracin dirigida a la comisin de un acto terrorista, como co-autor;2. la comisin de un acto terrorista, como co-autor;3. homicidio intencional de Rafiq Hariri, como co-autor;4. homicidio intencional de 21 personas, adems de Rafiq Hariri, como co-autor;5. tentativa de homicidio intencional de 231 personas, como co-autor;CONSIDERANDO que, suponiendo que las alegaciones presentadas contra el acusado se fundamenta, sobre la base de la informacin proporcionada por el Fiscal, 4 la detencin de los acusados es necesario, en particular, por las siguientes razones:1. Sr. Ayyash es acusado de delitos graves, en particular, de asociacin ilcita destinada a cometer un acto terrorista, de cometer un acto terrorista y de homicidio intencional con premeditacin en relacin con el atentado del 14 de febrero de 2005 en Beirut, Lbano, que dio lugar a la la muerte del ex primer ministro libans Rafiq Hariri y otras personas y otras resultaron heridas;2. El riesgo de que el Sr. Ayyash podra cometer cualquier nueva infraccin del mismo tipo est justificada dado que podra estar implicado en otros actos de carcter similar en el Lbano;3. El riesgo de que el Sr. Ayyash podra escapar de la justicia se demuestra en la medida en que est siendo procesado por este Tribunal por haber participado en una conspiracin, uno de los objetivos de los cuales era precisamente para escapar de la justicia;4. El riesgo de que el Sr. Ayyash podra obstaculizar el buen desarrollo de la investigacin, en particular, poniendo en peligro o intimidar a los posibles testigos, personalmente o por medio de4 Cf., en el anexo, el caso nm STL-11-01 / I / PTJ, Redacted Acusacin presentada ante la Secretara del Tribunal con la referencia R090760-R090806. CONFIDENCIALR092125STL-11-01 / I / PTJF0019 / Cor / 20110829 / R092108-R092128 / FR-ES / pvkSe divulga por PRE-JUICIO DEL JUEZORDEN DE 29 de agosto 20114Caso No. STL-11-01 / I 08 de julio 2011STL Traduccin Oficial - modificadaotros, se demuestra la medida en que los actos de este tipo se supone que tienen ya ocurri durante las investigaciones efectuadas por la Fiscala; y5. El riesgo de que el Sr. Ayyash podra conspirar con otros posibles involucrados en los hechos imputados a l existe, dado que todos los presuntos autores o cmplices de estos actos an no han sido identificados ni, a fortiori, detenido;CONSIDERANDO que a la luz de lo anterior, los riesgos de colusin, escapando justicia, cometer nuevos delitos, que ponen en peligro la investigacin en curso, intimidando a los testigos y las vctimas o manipulacin de pruebas existen y justifican que una orden de arresto internacional y la solicitud para transferir y detienen a ser emitidos por el Tribunal en contra del acusado;OBSERVANDO Regla 76 (A) de las Reglas, segn la cual la Acusacin se facilitar formalmente a las autoridades del Estado en cuyo territorio o bajo la jurisdiccin de la que el acusado se cree probable que se encuentra, para que l para ser servido con la Acusacin sin demora;Observando que el artculo 83 del Reglamento, segn el cual, despus de su detencin, "el acusado ser detenido por el Estado interesado, el cual notificar de inmediato al Registrador" y "la transferencia [...] de los acusados a un centro de detencin del Tribunal se dispone entre las autoridades del Estado de que se trate, el Secretario y, si es necesario, a las autoridades del Estado anfitrin ";CONSIDERANDO que, de conformidad con la Decisin relativa a la Acusacin, ni la acusacin ni la orden de detencin debe ser revelada antes de la detencin efectiva de los acusados, a excepcin de los fines de la transmisin de esos documentos a las autoridades estatales competentes.POR ESTOS MOTIVOS,En aplicacin del artculo 18 (2) de los Estatutos, Reglas 68 (J) (i), 76, 77 (A), 79 (D), 82 (A) y (B) y 84 de las Reglas y la Seccin 4.1 del Acuerdo con la INTERPOL,EL juez de instruccin: CONFIDENCIALR092126STL-11-01 / I / PTJF0019 / Cor / 20110829 / R092108-R092128 / FR-ES / pvkSe divulga por PRE-JUICIO DEL JUEZORDEN DE 29 de agosto 20115Caso No. STL-11-01 / I 08 de julio 2011STL Traduccin Oficial - modificadaINVITA Y AUTORIZA las autoridades competentes de todos los Estados a buscar y arresto en cualquier lugar en el que podra encontrarse, para detener y trasladar a la sede del Tribunal:SALIM JAMIL Ayyash, nacido el 10 de noviembre de 1963 en Haruf, Nabatiyeh, Lbano, hijo de Jamil Dakhil Ayyash (padre) y de Mahasen Issa Salameh (madre), con domicilio particular en Al-Jamous Street, edificio Tabajah, Hadath, 3er piso en el Sur Beirut, y en el complejo de la familia Ayyash en Haruf, Nabatiyeh en el sur de Lbano, un ciudadano del Lbano, nmero de registro civil libanesa 197 / Haruf, titular de Hajj nmero de pasaporte 059386 y nmero de seguro social 63/690790.INVITA a las autoridades competentes de todos los Estados para ejecutar la presente orden de detencin y el fin de transferir lo antes posible;PEDIDOS el Secretario del Tribunal que transmita a las autoridades competentes del Estado que detiene el acusado, de conformidad con la Regla 82 de las Reglas, (1) la presente orden, (2) una copia certificada, con el sello oficial del Tribunal , de la Acusacin como lo confirma el Juez de Instruccin, de conformidad con el artculo 68 (K) de las Normas, despus de redaccin por parte del Fiscal de cualquier informacin que no est relacionada con el acusado, (3) los materiales adicionales presentada por el Fiscal que permitir al acusado ser identificado, (4) una copia de las disposiciones legales y las normas que son relevantes para la ejecucin de este warrant5 arrestoy (5) una copia de los artculos 188, 189, 200, 212, 213, 219, 270, 314, 547 y 549 del Cdigo Penal del Lbano y en los artculos 6 y 7 de la Ley del Lbano de 11 de enero de 1958 sobre "El aumento de las penas por sedicin, la guerra civil y lucha entre religiones ";INVITA a las autoridades competentes del Estado que detiene al acusado para informarle en persona, en un idioma que comprenda, de: (1) la orden de detencin y el orden para transferir, (2) la Acusacin redactada dictada contra l, (3) la copia de las disposiciones legales y las normas que son relevantes para los derechos otorgados a l y, en particular, el artculo 16 del Estatuto y5 Caso No. STL-11-01 / 1 / PTJ, Redacted Acusacin presentada ante la Secretara del Tribunal con la referencia R090760-R090806; Materiales adicionales presentados ante la Secretara del Tribunal con la referencia R090552-R090565. CONFIDENCIALR092127STL-11-01 / I / PTJF0019 / Cor / 20110829 / R092108-R092128 / FR-ES / pvkSe divulga por PRE-JUICIO DEL JUEZORDEN DE 29 de agosto 20116Caso No. STL-11-01 / I 08 de julio 2011STL Traduccin Oficial - modificadaReglas 65, 66, 67 y 68 de las Reglas incluidos en esto, sobre el derecho a permanecer en silencio y el derecho a ser advertido de que cualquier declaracin que hace que se registra y puede ser utilizado como prueba contra l;INVITA a las autoridades competentes del Estado que proceda a la detencin de informar de inmediato al Secretario del Tribunal de la detencin de los acusados y que tome las medidas necesarias para su detencin y traslado a la sede del Tribunal;PEDIDOS el Secretario del Tribunal a que tomen las medidas necesarias, en consulta con las autoridades competentes de todos los Estados y del Reino de los Pases Bajos, para organizar la entrega de los acusados a la sede del Tribunal; yPide a las autoridades competentes del Reino de los Pases Bajos que asuman la responsabilidad de los acusados a su llegada en su territorio y para escoltarlo hasta el centro de detencin del Tribunal, de acuerdo con las medidas mutuamente acordados con el Secretario del Tribunal;RDENES que ni la acusacin redactada, ni la orden de detencin se dan a conocer antes de que se han realizado sobre el acusado o hasta nueva orden, a excepcin de los fines de la transmisin de estos documentos a las autoridades competentes del Estado;AUTORIZA al fiscal a solicitar a la Secretara General de INTERPOL, para emitir y difundir avisos de INTERPOL de todo tipo, incluidas las notificaciones rojas relacionadas con el acusado.Hecho en Ingls, rabe y francs, siendo la francesa autorizada.Leidschendam, 8 de julio de 2011.[Firma]___________________Daniel FransenJuez de InstruccinCONFIDENCIALR092128STL-11-01 / I / PTJF0019 / Cor / 20110829 / R092108-R092128 / FR-ES / pvkSe divulga por PRE-JUICIO DEL JUEZORDEN DE 29 de agosto 2011