estufas calderas chimeneas · estufas de leña / salamandras a ... en 14785 estufas de pellet /...
TRANSCRIPT
ESTUFASCALDERAS
CHIMENEAS
SALAMANDRAS - CALDEIRAS - RECUPERADORESÓÏÌÐÅÓ - ËÅÂÇÔÅÓ - ������STOVES - BOILERS - FIREPLACES
Italiana Camini
Todos los productos Italiana Camini pertenecen a las clases de
eficiencia energética según los reglamentos UE 2015-1186 / 1187
Todos os produtos Italiana Camini estão classificados nas classes de
eficiência energética de acordo com os regulamentos UE 2015-1186/ 1187 ���� ������������������ ������������������������������������ �!!"#$%&$$'()$$'* All Italiana Camini products meet the criteria of energy efficiency classes
according to the UE 2015-1186/1187 Regulation
2
ITALIANA CAMINI, una de las marcas del Grupo Edilkamin, fue creada en Controguerra (TE) a comienzos de los años 90. Res-paldada por la tecnología y la ex-periencia del Grupo y gracias a la buena relación calidad-precio de sus productos, en pocos años al-canzó un gran éxito.Éxito garantizado también por la amplia gama de soluciones de diseño sobrio y tradicional, que ofrece productos adaptables a cualquier estilo de vivienda.El objetivo de proponer solucio-nes siempre en la vanguardia alienta al Grupo a la constante in-vestigación tecnológica, que da origen a productos cada vez más innovadores y de bajo impacto medioambiental, acompañados de las principales certificaciones europeas.Una moderna red de apoyo, de efi-ciencia probada a nivel nacional, para la instalación y la asistencia técnica, garantiza fiabilidad, rapi-dez y seguridad.
+ ITALIANA CAMINI, �� ��� ���� ��� ���� ��� �������Edilkamin, �- �. ���� �/01230&45633789:;���� <��� �-����=�>?#@A� �� � ��<�����=�� � ������ =���B�=�����<� �� ���� �<�� ����� ��)����� ���� �������� �,��C ���������� �����<=������=�����< ���@D� �����<= ��� �E���=F����� � �� ����� ����� � �������������� �� �=���� ��� -����� �<�-���� ��� ���=���� ������ �� ������������-��������������=�@B ���<�� � � ���=���� ����� ���� ������, �.�= �����������=����<������������������� ��� �<�� �- ������� - ���� �= ����� �� ������������ � ������� �� <� ���� �G�������� ������� ������<�����G������ �������� �����������������������H����< ���-=���������� �E �,-��������� �� �.���� ��=��-�,�� � � �������� �� � ���<���� ������ �E , ���������������� ������ � ����� �����!�����
ITALIANA CAMINI, uma das mar-cas do grupo Edilkamin, nasceu em Controguerra (TE) no início dos anos 90. Com a força da tec-nologia e experiência do grupo e graças à boa relação qualidade/preço dos seus produtos, obteve em poucos anos um grande su-cesso.Um sucesso garantido também pela vasta gama de soluções de design sóbrio e tradicional, que coloca à disposição produtos adaptáveis a qualquer estilo de casa.O objetivo de propor soluções cada vez mais na vanguarda in-centiva o grupo a uma constante pesquisa tecnológica: isto con-duziu ao nascimento de produtos cada vez mais inovadores e de baixo impacto ambiental, que re-ceberam as mais importantes cer-tificações europeias.Uma moderna rede de apoio, bem testada a nível nacional, para a in-stalação e assistência técnica, ga-rante fiabilidade, pontualidade e segurança.
One of the brands of the Edilka-min Group, founded in the early ‘90s in Controguerra (in the Italian province of Teramo), within only a few years ITALIANA CAMINI gai-ned widespread success thanks to a combination of the technology and experience of the Group and the excellent price/quality ratio of its products.Then as today, our success also hinges our extensive range of so-lutions with a discreet, traditional design. All our products can be easily adapted to any home living style.As a brand name of the Edilka-min Group, Italiana Camini can count on numerous expert fitters and qualified Technical Assistan-ce Centres, who are trained and kept up-to-date with the utmost care.
3
EN 13229 Hogares cerrados/Recuperadores de Calor/ ��� ���������=��/ Fireplaces
EN 13240 Estufas de leña / Salamandras a lenha / ������E����/Wood-stoves
EN 14785 Estufas de pellet / Salamandras a pellets / ������I6JJ62 /Pellet stoves
EN 303-5 Calderas de leña y de pellet/Caldeiras a lenha e a pellets/��G ���E������I6JJ62/ Boilers
15 a B-VG Ley austríaca sobre las emisiones/ Lei austríaca sobre as emissões )��� �������.��=�������������) Austrian emissions law
BlmSchV Requisitos para el mercado alemán/Requisitos para o mercado alemão/� �K��.�������� �� ������� �/ German requirement for domestic heating appliance
CertificaciónEcología, calidad, seguridad
CertificaçõesEcologia, qualidade, segurança
Todos os produtos Italiana Ca-mini possuem marcação CE de acordo com as normas de produto europeias:
Todos los productos Italiana Camini llevan la marca CE según las normas de producto europeas:
4
EKO SKLAD Ministerio de energía esloveno/Ministério da energia esloveno/���G��������� ��=���� ����/ Slovenian Ministry of Energy.
BAFA Ministerio de energía alemán/Ministério da energia alemão/L� ��������� ��=���� ����)German Energy Ministry
FLAMME VERTE Certificación francesa de calidad/Certificação francesa de qualidade / L������������= � / French certification stamp of quality
EAC Certificación rusa / Certificação rus-sa / M������������= � / Russian certification
��.� � ���� � � Italiana Ca-mini ����<��� �� -�����F����� � -����=��� � ������ ������������� ��������� �@� � �����, ���� ����=��,����� �� � ����� � "#,������������� ������ �� �� ����N
Every Italiana Camini product is checked and tested for maxi-mum efficiency and reliability. As appropriate, products not only receive CE marking but are also certified according to the standards:
CertificationsEcology, quality, safety
O������������B������=,����� �,������
5
Pellet LeñaLenhaE���Wood
AireArP� � Air
CanalizableCanalizávelP����� �� ���C�Ductable
Las estufas, los hogares y los insertables Italiana Camini produ-cen aire caliente para calentar una o más estancias a convección natural o ventilación forzada me-diante ventiladores.Alimentados por leña o pellet, permiten ahorrar en los costes de calefacción y rebajar las emisiones en la atmósfera. Disponible en una gama completa de modelos para cada estilo de decoración.
As salamandras, monoblocos e recuperadores de calor Italiana Camini produzem ar quente para aquecer uma ou mais divisões por convecção natural ou por venti-lação forçada através dos ventila-dores.Alimentados por lenha ou pellet, permitem economizar nos custos de aquecimento e reduzem as emissões para a atmosfera. Di-sponível numa gama completa de modelos para cada estilo de de-coração.
Aire caliente Ar quente
TenTen Plus
p.20-21
p.14-15
p.16-17
p.22-23
p.28-29
p.26-27
p.24-25
p.43
Kubicalor Piana
p.41
Kubicalor Sprint
p.42
Kubicalor Ecostar
p.40
Pellquadro
DidaDida Plus
PiroPiro Plus
p.18-19
Elly
Micron
Layma
Rolli EDisk E
E
6,7 kW 8,3 kW 7,1 kW 9 kW 7,2 kW
11,2 kW 12 kW 12 kW 14,3 kW
10,4 kW 9,6 kW 9,6 kW 9,6 kW
6
��� ������� ��� ������� ��� ���������� � �� $%&'(&)&� "&*()(��������� F���� � � ��� � �+����� ���������������������,�������!�������������������.���������D� ������ ��� �/��� �� 01''1%��������<����� �E������� � ���E�- .� ��� � �� ��=�� ��������� ��C� ����@ Q�� <��-�.���� �� ����� ���� ����� ��������� ��� ��+�� ���������� ��
Stoves, fireboxes and inserts made by Italiana Camini produce hot air to heat one or more rooms via natural convection or forced ventilation using fans. Since they are wood- or pellet-burning appliances, they help to save on heating costs and reduce atmospheric emissions. Available in a full range of models to suit any style of furnishing.
������� � Hot air
Dafne Dafne Forno
IC Tekno1 N/V
p.30-31
p.30-31
p.37
p.35
p.32-33
p.8-9
Ninfa
IC Tekno3 N/V
p.12-13
Classica2Classica Plus
p.36
IC Tekno2 N/V
Alina
7,2 kW 7,2 kW
8,2 kW 8,2 kW8 kW
9 kW
15,2 kW 15,2 kW 15,2 kW
p.10-11
Point2Point Plus
8,2 kW8 kW
7
- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber
- Crisol de fundición- Queimador em fundição- ����� ���������- /7R2S301T531S14I02
- Display en el top- Display na parte superior - B.�� ��-�=E������������ ��- Display on top.
- Salida humos Ø 8 cm superior, posterior y derecha - Saída de fumos superior, posterior, direita de Ø 8 cm- �E�-��������������������-�E����=��U'VW- Smoke outlet Ø 8 cm rear, upper and right side
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
Alina
NegroNegroD� �Black
Acero Aço������Steel
Blanco opacoBranco mateX������Opaque white
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
M
F
F
Ø 8
- Ventilación aire caliente frontal- Y612SJ7Z[073\30127J- F������ ��� ����- Front air ventilation
8
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
26
2679
95
Ø 8
Ø 8
Ø 8 Ø 4
kW
8,2
215 m3 0,8-1,9 kg/h
h 8 min-19 max 88,3 8 cm-F 125 kg
3,4-8,2 kW
%
15 kg
optional
GSM
optional
9
215 m3
210 m30,6-1,9 kg/h0,6-1,8 kg/h
h 8 min-25 max 88,791,5
8 cm -M 131 kg139 kg
2,5-8,2 kW2,5-8 kW
%
15 kg
optional(Point2)
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
Point2 Point Plus
93
Ø 8
Ø 8 Ø 8
Ø 8
Ø 4Ø 4
50
49
T
Point2Point Plus
8 cm (Point Plus) Ø 8
10
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
Blanco cremaBranco cremeËåõêü êñÝìá Cream white
GrisCinzaL� ����� �Grey
- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber
- Panel sinóptico- Painel sinóptico&B.�� ��-�=E���- Synoptic panel
- Salida humos Ø 8 cm: posterior, superior, lateral derecha-izquierda, Point2. Posterior, superior, lateral izquierda, Point Plus.- Saída de fumos de Ø 8 cm: posterior, superior, lateral dereita-esquerda, Point2. Posterior, superior, lateral esquerda, Point Plus.&HE�-�������U'VWN�E�-��������������-�E��� ���� �,�=��������,Point2 �E�-�������������� ���� �,�=��������, Point Plus.- Smoke outlet Ø 8 cm: rear, top, right and left side, Point2. rear, top and left side, Point Plus.
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
Point Plus: - aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;- for ducting hot air to another room (optional kit)
Point2Point Plus
7,19
kW8,28
kW
Kit 12
Kit 12 bis
Acero y cerámicaAço e cerâmica���������� ����Steel and ceramic
Ø 8 M
Point2 Point Plus
Ø 8 M
Point Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit
11
Classica Plus: - aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;- for ducting hot air to another room (optional kit)
Classica2Classica Plus
CueroCor couro����Leather
PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
CerámicaCerâmica�� ����Ceramic
- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber
- Panel sinóptico- Painel sinóptico&B.�� ��-�=E���- Synoptic panel
- Salida humos Ø 8 cm superior y posterior- Saída de fumos superior e posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��������U'VW- Smoke outlet Ø 8 cm rear and top
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
Kit 12
Kit 12 bis
Ø 8 M
Classica Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit
12
215 m3
210 m30,6-1,9 kg/h0,6-1,8 kg/h
h 8 min-25 max 88,791,5
8 cm -M 151 kg154 kg
2,5-8,2 kW2,5-8 kW
%
15 kg
optional(Classica2)
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
T optional
Classica2Classica Plus
8 cm (Classica Plus)
kW8,28
Classica PlusClassica2
95
14
Ø 5
Ø 4Ø 8
Ø 8 Ø 4
Ø 8
kW
51
56
Ø 8
13
185 m3
235 m30,5-1,6 kg/h0,6-2,1 kg/h
h 15 min-48 maxh 11 min-40 max
90,790,2
8 cm -M 114 kg122 kg
2,3-7,1 kW2,7-9 kW
%
24 kg
optional
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
T optional
PiroPiro Plus
6 cm (Piro Plus)
Piro Piro Plus
102
Ø 8
Ø 4
46
49
Ø 4
Ø 8
Ø 6
14
Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica���������������� ������ ����Steel, top Ceramic
Piro Plus:- aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;- for ducting hot air to another room (optional kit)
7,19
kW
- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
Blanco opacoBranco mateX������Opaque white
BeigeBejeD��FBeige
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
GrisCinzaL� �Grey
Kit 12
Kit 12 bis
Ø8 M
PiroPiro Plus
Adaptador de Ø 6 a 8 cmAdaptador Ø 6 a 8 cm^��������U(��'VWAdaptor from Ø 6 to 8 cm
Piro Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit
15
- Hogar de acero y vermiculita- Câmara de combustão em aço e vermiculite- !��=���������G� ������=� - Steel and Vermiculit combustion chamber
- Salida humos Ø 8 cm lateral, posterior y superior- Saída de fumos Ø 8 cm lateral, posterior e superior- HE�-��������=��U'VW,����������� ���- Smoke outlet Ø 8 cm upper, rear and right side
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel on the top
- Programación diaria / semanal- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
GrisCinzaL� ����� �Grey
- Estufa de 26 cm de profundidad para ahorrar espacio. - Salamandra “salva-espaço” com apenas 26 cm de profundidade. - ^����E��������� �<C ��,G�.�������"(VW@- 26 cm deep space-saving stove
Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica������,������� ����Steel, top Ceramic
Blanco cremaBranco cremeËåõêü êñÝìá Cream white
CerámicaCerâmica�� ����Ceramic
*_1`66aSR261VS7R)Fim do stock)��< ��E���� � ������.������)while stocks last
Ø 8 M
Micron*
16
190 m3 0,5-1,6 kg/h
h 9 min-30 max 92,1 8 cm -M 125 kg
2,1-7,2 kW
%
15 kg
optional
GSM
optional
26
79
95
Ø 8
Ø 8
Ø 8 Ø 4
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
7,2kW
17
290 m3 1,2-2,6 kg/h
h 7 min-16 max 90,0 8 cm -M 227 kg
5,5-11,2 kW
%
19 kg
optional
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
T n° 2x10 cm
62
56
107
Ø 8Ø 4
Ø 10
18
Elly*
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
Acero, top y decoraciones de cerámicaAço, parte superior e frisos decorativos em cerâmica ������, ��.������������� ����Steel, inserts Ceramic
CerámicaCerâmica K� ����Ceramic
Blanco cremaBranco cremeËåõêü êñÝìá Cream white
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
11,2kW
*_1`66aSR261VS7R)Fim do stock)��< ��E���� � ������.������)while stocks last
Gris oscuroCinzento escuro^��� ��� �Dark grey
Kit 10
Kit 10 bis
- Estructura y hogar de fundición- Estrutura e câmara de combustão em fundição-������������=��������- Cast iron hearth and structure.
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Regulación manual de la canalización- Regulação manual do ar quente canalizável&b�� ��=� � �.��� ���� �����- Manual regulation of the ducting using a lever
- Aire caliente de reja frontal parcial o totalmente canalizable en 2 locales adyacentes a través de dos salidas aire caliente (kit opcional).- Ar quente frontal, parcial ou totalmente canalizável a 2 locais adjacentes, através de 2 saídas de ar quente (kit opcional).- HE�-��F������ �� ������=����" �.��F�������<�� ��=� �� ��������� �����c "��������<C ��8� �� ��������;@- Hot air from the front grille or that can be fully/partially ducted to 2 adjacent rooms via two hot air outlets (optional kit)
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear
Ø8 M
- kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit
19
Ten Plus: - aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;@- for ducting hot air to another room (optional kit)
Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica������,������� ����Steel, top Ceramic
BlancoBrancoX����White
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
GrisCinzaL� �grey
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Salida humos Ø 8 cm posterior, superior y lateral- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm, superior e lateral- HE�-��������=��U'VW,����������� ���- Smoke outlet Ø 8 cm upper, rear and right side
- Programación diaria / semanal- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Combustion chamber in cast iron and steel
Kit 11
Kit 11 bis
Ø 8 M
TenTen Plus
Ten Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit
20
315 m3 0,8-2,8 kg/h
h 9 min-31 max 90,0 8 cm -M 183 kg186 kg
3,5-12 kW
%
25 kg
optional
GSM
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
T optional 10 cm (Ten Plus)
109
Ø 8
57
58
Ø 8Ø10
Ø 4
12kW
Ø 8
21
315 m3 0,8-2,8 kg/h
h 11 min-38 max 90,0 8 cm -M 190 kg195 kg
3,5-12 kW
%
30 kg
optional
GSM
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
T optional 10 cm (Dida Plus)
Dida PlusDida
108
311
1
55
57
Ø 8Ø 10
Ø 4
Ø 8
Ø 4
22
Dida Plus: - aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;@- for ducting hot air to another room (optional kit)
12kW
PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment
Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica������,������� ����Steel, top Ceramic
BlancoBrancoX����White
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
Kit 11
Kit 11 bis
Ø8 M
DidaDida Plus
Dida Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit
23
Acero, top y decoraciones de cerámicaAço, parte superior e frisos decorativos em cerâmica ������, ��.������������� ����Steel, inserts Ceramic
Gris oscuroCinzento escuro^��� ��� �Dark grey
Blanco opacoBranco mateX������Opaque white
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
Kit 12
Kit 12 bis
- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Aire caliente (desactivable)- Ventilação de ar quente desactivável- G������� F������ ���� ����������- Deactivatable hot air ventilation
- aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;@- for ducting hot air to another room (optional kit)
Ø8 MLayma
Layma:- kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit
24
375 m3 1-3,3 kg/h
h 9 min-30 max 90,0 8 cm -M 180 kg
4,2-14,3 kW
%
30 kg
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
T optional n°2x8 cm
14,3kW
optional
GSM
optional
62
60,5
121,
5 Ø 5
Ø 8
Ø 8
25
175 m3 0,6-1,6 kg/h
h 7 min-18 max 88,5 8 cm -M 100 kg
2,4-6,7 kW
%
11 kg
optional
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
E
83
46,5
Ø 4 Ø 8
46,5
26
6,7kW
Gris antracitaCinza antraciteL� ��. �=Anthracite grey
Acero Aço������Steel
Blanco opacoBranco mateX������Opaque white
Bronce claroBronze claroD� ��F����<��Light bronze
- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber
- Panel sinóptico en el top- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Ideal para las casas pasivas- indicadas para as casas passivas- ����� � ���. ������=��- suitable for modern passive houses
- Puerta de acero- Porta em aço- �� ��������- Steel door
- Estufa estanca- Salamandra estanque&^���������- Air tight stove
Ø8 M
Disk E
- Ventilación aire caliente superior- ventilação de ar quente superior- �E�-��F������ ��������� ��- top hot air ventilation
27
Gris antracitaCinza antraciteL� ��. �=Anthracite grey
Acero Aço������Steel
Blanco opacoBranco mateX������Opaque white
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber
- Ideal para las casas pasivas- indicadas para as casas passivas- ����� � ���. ������=��- suitable for modern passive houses
- Puerta y crisol de acero- Porta e queimador em aço- �� �������� ���������- Cast iron door and brazier
- Panel sinóptico en el top- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Salida humos Ø 8 cm superior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Estufa estanca- Salamandra estanque&^���������- Air tight stove
Ø8 F
Rolli E
- Ventilación aire caliente superior- ventilação de ar quente superior- �E�-��F������ ��������� ��- top hot air ventilation
28
215 m3 0,5-2,0 kg/h
h 9 min-34 max 88,5 8 cm -F 120 kg
2,2-8,3 kW
%
17 kg
optional
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
E
Ø 4
543
47
Ø 8
48
2,1
94
8,3kW
29
- Troncos de leña de hasta 33 cm en vertical- Troncos de lenha até 33 cm na vertical- D����E�������ddVW��.��- Log length up to 33 cm vertical
- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber
- Salida humos Ø 13 cm superior- Saída de fumos superior de ø13 cm - HE�-������������,U$dVW ������- Smoke outlet Ø 13 cm upper
- Anillos extraíbles para calentar platos- Anéis extraíveis para aquecer pratos-P���������F������ ���- Removable rings for heating food
CueroCor couro����Leather
CueroCor couro����Leather
Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic
Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic
HornoFornoe�� ���Oven
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
Ø13 M
Dafne
30
190 m3 1,9 kg/h
82,6 13 cm -M 109 kg134 kg
7,2 kW
%
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
92 12
2
45
44
Ø 13
Horno / Fornoe�� ��� / Oven
7,2kW
31
235 m3 1,2-2,5 kg/h
78,3 15 cm -M 147 kg
9 kW
%
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
52 95
52
Ø 15
32
9kW
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
BeigeBejeD��FBeige
Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic
- Troncos de leña de hasta 40 cm en vertical- Troncos de lenha até 40 cm na vertical- D����E�������f#VW��.��- Log length up to 40 cm vertical
- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber
- Salida humos Ø 15 cm superior- Saída de fumos superior de ø15 cm &HE�-������������,U$%VW ������- Smoke outlet Ø 15 cm upper
- Anillos extraibles para calentar platos- Anéis extraíveis para aquecer pratos&P���������F������ ���- Removable rings for heating food
Ø15 M Ninfa
33
KIT UNO bis KIT DUE bis KIT TRE bis
Las chimeneas de leña son aparatos compactos y prácticos que, mediante la combustión de la leña, producen aire caliente para calentar el local de in-stalación y / o los Locales vecinos (con adecuadas canalizaciones).
��� ������� �/��� �=�� ������=� �� � ����������������� ��� ���� � � ��� � ��� E����������� 2����� �� �� � .� ��� ����,�������������� ���� �)�� �� ���������/�� �,����8����������� �����������/�3�
Wood burning fireplaces are compact, practical sy-stems that use wood combustion to produce warm air to heat the room in which they are installed and/or surrounding rooms (using appropriate duc-ting).
Os recuperadores a lenha são equipamentos com-pactos e práticos que, através da combustão de len-ha, produzem ar quente para aquecer o local onde se encontram, bem como locais adjacentes (com as tubagens adequadas).
Chimeneas de leña / Monoblocos / åóôéåó / Fireplaces
IC TEKNO • Kit opcional• Kit opcional• � �� ��������• optional kit
34
- Cristal frontal- Vidro frontal&!�� ��.���F���- Front glass
15,2kW
395 m3
4,2kg/h
78
20 cm -F
248 kg251 kg
15,2 kW
%
n°2 x 14 cm
Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
5339
7510 10
56,5
7
5315
57
2
63,5
95
7510 1095
56,5
7
63,5
31,5
Ø 20 cm
Ø 20 cm
Ø 14 cm
1 N/V
IC Tekno 1 N1 V
- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber
- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper
- Convección natural o ventilación forzada- Convecção natural ou ventilação forçada&�������� �����G������� - Natural convection or forced ventilation
- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm
- Post-combustión- Pós-combustão-P���� �������� - Post-combustion
IC Tekno
35
395 m3
4,2 kg/h
78
20 cm -F
248 kg252 kg
15,2 kW
%
n°2 x 14 cm
- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber
- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper
- Convección natural o ventilación forzada- Convecção natural ou ventilação forçada&�������� �����G������� - Natural convection or forced ventilation
- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm
- Post-combustión- Pós-combustão-P���� �������� - Post-combustion
- Cristal angular (90°) derecho/izquierdo- Vidro angular (90°) direito/esquerdo&P���c���(90°)- Right or left corner glass (90°)
derecha/direito/-�E��/right
izquierda/esquerdo/ ���� �/ left
Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
5339
6115
52
Ø 20 cm
Ø 20 cm Ø 14 cm
Ø 14 cm
Ø 20 cm
96
95
51 6662
96
95
5166 62
15,2kW
7
2 N/V
IC Tekno 2 N2 V
IC Tekno
36
395 m3
4,2 kg/h
20 cm -F
15,2 kW
n°2 x 14 cm
- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber
- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper
- Convección natural o ventilación forzada- Convecção natural ou ventilação forçada&�������� �����G������� - Natural convection or forced ventilation
- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm
- Prismático- Prismático- Ðñéóìáôéêï- Prismatic
78
238 kg243 kg
%
Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
Ø 20 cm
5339
5315
572
6233
845,546,5
5,5
826
46,595
Ø 20 cm
Ø 14 cm
Ø 14 cm
Ø 20 cm
15,2kW
3 N/V
IC Tekno 3 N3 V
- Post-combustión- Pós-combustão-P���� �������� - Post-combustion
IC Tekno
37
INSERTABLES / INSERIVEIS / ÊÁÓÅÔÅÓ / INSERTS
Los insertables de pellet o leña son la solución ideal para transformar una vieja chimenea que hace humo, no calienta lo suficiente o consume demasiada leña,en una máquina de calefacción eficiente, limpia y económica. Los insertables de pellet son automáticos y progra-mables, los insertables de leña pueden canalizar aire caliente en locales adyacemtes. Ambos aumentan el rendimiento térmico, rebajan las emisiones y redu-cen los gastos en la calefacción.
��� ������� 01''1%� �� �/��� �=�� �-����� �� � ��G�.��� ���C� �F��C� ��� ���=F���, -��F���=���� ���� �� ����C��������� E������ ������� ��-������,�+���� ��� ������������+����� �@B� ������ I6JJ62 �=�� ������� ��� �� ����F������, �� ������ E���� ��� ���� -��<�������� �� F���� � �� � ��=������<C ���@4�����5/��������������.+����5�� ������,�����������/������������5�+����� ��
Os inseríveis a pellet ou a lenha são a solução ideal para transformar uma velha chaminé que não aquece o suficiente ou consome muita lenha, numa máquina de aquecimento eficiente, limpa e económica. Os inseríveis a pellet são automáticos e programáveis; os inseríveis a lenha podem canalizar ar quente para as divisões adjacentes. Ambos aumentam a eficiên-cia térmica, reduzem as emissões e reduzem os custos de aquecimento.
Pellet or wood inserts are the ideal solution for tran-sforming an old fireplace that releases smoke, doesn’t provide enough heat or consumes too much wood, into an efficient, clean and economical heating ma-chine.Pellet inserts are automatic and programmable, wood inserts can duct hot air into adjacent rooms.Both solutions increase heat output, reduce emis-sions and reduce heating costs.
38
A. B. B.
B.
A.
10,4kW
- para hacer la carga con el insertable ENCENDIDO se tiene que instalar alguno de los kits opcionales siguientes:- Para fazer o carregamento do pellet com o inserível ACESO, tem de se instalar um dos seguintes kits opcionais:- ��� �� ��� ������� ���=� �����< ������� .������������ �� ��������N- To load pellets with the insert ON and without removing it, you need to fit one of the optional kits:
- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber
- Salida humos Ø 8 cm superior- Saída de fumos superior de ø 8 cm - HE�-������������,U'VW ������- Smoke outlet Ø8 cm upper
- La carga del pellet se realiza con el insertable APAGADO. (extracción del hogar sobre correderas)- O carregamento do pellet é feito com o equipamento APAGADO (extracção do inserível sobre calhas)- Φόρτωση pellet με εξαγωγή της κασέτας σε οδηγούς- Pellets are loaded by removing the insert from its housing when OFF
con cajón / com gavetag���� �� ����� ���
���� ����)Through the front loading tray
por trampilla/ por alçapão/����� ��� ���c ��/
Trapdoor filling
270 m3
0,7-2,4 kg/h
h 5 min -16 max
90
8 cm -M
148 kg
R
3,1-10,4 kW
%
11 kg
74
49 52 5956
46
Ø 8
opcional / προαιρετικά / optional- caballete de soporte- cavalete de suporte- h�� ��� �E �- height adjustable stand
con cajón / com gavetag���� �� ����� ���
���� ����)Through the front loading tray
optional
GSM
optional
Leyenda de los símbolos / Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
Pellquadro
40
9,6kW
250 m3
2,3 kg/h
89,5
20 cm - M
118 kg
9,6 kW
%
n°2 x 14 cm
Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber
- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper
- Ventilación forzada.- Ventilação forçada&h������� - Forced ventilation
- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm
• kit opcional• kit opcional• � �� ��������• optional kit
KIT UNO
KIT DOS
KIT TRES
Ø 20 cm
55,553
1,5
1
Ø 20 cm Ø 14 cm Ø 14 cm
45423
65
21
30
70
Kubicalor Sprint
41
250 m3
2,3 kg/h
89,5
18 cm - M20 cm - F
153 kg
9,6 kW
%
n°2 x 14 cm
Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber
- Salida humos Ø 18 / Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 18 cm / ø 20 cm - HE�-������������,U$'VW)U"#VW ������- Smoke outlet Ø 18 cm / Ø 20 cm upper
- Ventilación forzada.- Ventilação forçada&h������� - Forced ventilation
- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm
• kit opcional• kit opcional• � �� ��������• optional kit
KIT UNO
KIT DOS
KIT TRES
428
4 354
Ø 18/20 cm
396
45
Ø 18/20 cm Ø 14 cm Ø 14 cm
703 376
9,6kW
Kubicalor Ecostar
42
250 m3
2,3 kg/h
89,5
20 cm - M
144 kg
9,6 kW
%
n°2 x 14 cm
Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber
- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper
- Ventilación forzada.- Ventilação forçada&h������� - Forced ventilation
- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm
- Post-combustión- Pós-combustão-P���� �������� - Post-combustion
- Apertura automática del registro humos para evitar escapes de humo durante la apertura de la puerta- Abertura automatica do registo dos fumos para evitar saidas de fumo durante a abertura da porta-������������������������������� ��������E�-������������������� ��� ��- Automated smoke valve avoiding smoke leaks when door opens
• kit opcional• kit opcional• � �� ��������• optional kit
KIT UNO
KIT DOS
KIT TRES
39
40 6614
5
Ø 18/20 cm
74249
13 1343363
693
Ø 20 cm Ø 14 cm Ø 14 cm
9,6kW
Kubicalor Piana
43
Agua caliente
Água quente
Las Calderas, termoestufas y termochimenas de pellet y leña Italiana Camini están proyecta-das para calentar toda la casa con agua caliente. Se conectan al sistema hidráulico y alimetnan los radiadores de toda la casa, garantizando el ahorro económico y respeto al medio am-biente: la leña y el pellet son com-bustibles económicos y ecológi-cos.Disponibles en muchos modelos diferentes, adecuados para cual-quier estilo de decoración.
As caldeiras, salamandras e re-cuperadores de água a pellet e lenha Italiana Camini são projeta-dos para aquecer toda a casa com água quente.Conectam-se ao sistema hidráu-lico de aquecimento e alimentam os radiadores em toda a casa, ga-rantindo economia e respeito pelo meio ambiente: a lenha e o pellet são combustíveis econômicos e ecológicos.Disponível em muitos modelos di-ferentes, adequado para qualquer estilo de decoração.
pagg.46-47
pagg.48-49
pag.58-59
pag.60
pagg.50-51
Idropoint
Idro 30 Idro 50
Dida IdroIdropolis
pagg.52-53
Layma Idro 18 Layma Idro 22
11,5 kW
14,8 kW 16,6 kW
16,2 kW 16,2 kW 18,7 kW22,5 kW
Pellet LeñaLenhaE���Wood
AguaÁguai� �Water
44
�����. ��������������������2���������!���01''1%�����/����� ��$%&-'(&)&� "&*()(�� � �� =F���� �� � �.� ��� �����������������2����������� ^��-����� �� �� �- �����-=������� ���-��������� ��� ��������������,���G��������� ��E������� � �� ��� ��G��� ����� �G�����@� 6�� �/��� ��� ��� 01''1%������ ����������� ��� ������������/�����P��=.�������������-��� ����������� ��� � �� ��F���� �� ��+������������/�
pag.56-57
pagg.54-55
Nelly Più
30,3 kW
Termika2 20, Termika2 24Termika2 28
20,1 kW / 24 kW27 kW
The wood- and pellet-burning boilers, stoves and fireplaces are designed to heat the whole house with hot water. They can be con-nected to the plumbing system and feed radiators throughout the hou-se, guaranteeing significant savings and respect for the environment: wood and pellets are cheap and en-vironmentally friendly fuels. Availa-ble in a number of different models to suit any style of house.
������� � Hot
water
45
300 m3 0,8-2,7 kg/h
h 5 min-18 max 90,1 8 cm -M 150 kg
3,8-11,5 kW
%
14 kg
optional
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
8,3 kW-H2O
50
4910 L T optional
93
Ø 8 Ø 4Ø 8
Ø 8
46
Blanco cremaBranco cremeËåõêü êñÝìá Cream white
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
GrisCinzaL� �Grey
Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic
kW
11,5kW
- Salida humos ø 8 cm lateral izquierda, posterior y superior con conector incorporado- Saida de fumos ø 8 cm lateral esquerda, posterior e superior com conector incorporado&HE�-�������U'VW�������,�=��������������������� �� - Left side, rear and top Ø 8 cm smoke outlet with a built-in fitting
- Hogar de acero y vermiculita- Câmara de combustão em aço e vermiculite- !��=���������G� ������=� - Steel and Vermiculit combustion chamber
- Panel sinóptico en el top- Painel sinóptico&] �����.�� - Synoptic panel
- Kit hidráulico incorporado con vaso de expansión cerrado, circulador y válvula de sobrepresión.- Kit hidráulico incorporado com vaso de expansão fechado, circulador e válvula de sobrepressão- !�����������- �����������������-�<�=�-�������,���=��G�G=-� ��������- Incorporated hydraulic kit with closed expansion tank, circulator pump and pressure relief valve
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
Ø8 M Idropoint
47
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Hogar de acero y fundición- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber
- Aire caliente (desactivable)- Ventilação de ar quente desactivável- h������� F������ ���� ����������- Deactivatable hot air ventilation
- Kit hidráulico incorporado con vaso de expansión cerrado, circulador y válvula de sobrepresión.- Kit hidráulico incorporado com vaso de expansão fechado, circulador e válvula de sobrepressão- !�����������- �����������������-�<�=�-�������,���=��G�G=-� ��������- Incorporated hydraulic kit with closed expansion tank, circulator pump and pressure relief valve
Idropolis*
PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic
*_1`66aSR261VS7R)Fim do stock)��< ��E���� � ������.������)while stocks last
Ø8 M
48
420 m3 1,0-3,7 kg/h
h 6 min-21 max 91,6 8 cm -M 237 kg
4,8-16,2 kW
%
21 kg
optional
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
11,8 kW-H2O 12 L T optional
118
Ø 4Ø 8
58
57
kW
16,2kW
49
420 m3 1,0-3,7 kg/h
h 8 min-30 max 91,6 8 cm -M 224 kg
4,8-16,2 kW
%
30 kg
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
11,8 kW-H2O 12 L
T optionalØ 8
Ø 4
55
57
110
311
3
50
16,2kW
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
Blanco Branco X����White
PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment
Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica������,������� ����Steel, top Ceramic
- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Aire caliente (desactivable)- Ventilação de ar quente desactivável- h������� F������ ���� ����������- Deactivatable hot air ventilation
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Kit hidráulico incorporado con vaso de expansión cerrado, circulador y válvula de sobrepresión.- Kit hidráulico incorporado com vaso de expansão fechado, circulador e válvula de sobrepressão- !�����������- �����������������-�<�=�-�������,���=��G�G=-� ��������- Incorporated hydraulic kit with closed expansion tank, circulator pump and pressure relief valve
Ø8 M Dida Idro
51
- Aire caliente (desactivable)- Ventilação de ar quente desactivável- h������� F������ ���� ����������- Deactivatable hot air ventilation
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Vaso expansión cerrado en dotación- Vaso de expansão fechado&O� ���G������������-�<�=�-�������- Included closed expansion tank
- Hogar de acero- Câmara de combustão em aço- !��=�������- Steel combustion chamberr
- Para un correcto funcionamiento es indispensable la instalación de un kit: Layma Idro 18: R - R2 Layma Idro 22: R - R2 - RW- Para um funcionamento correcto é indispensável a instalação de um dos kit: Layma Idro 18: R - R2 Layma Idro 22: R - R2 - RW- L�� ����������� �=� �������=�����< ������ �������� ����������N j7kW7l`30$'Nm&m"j7kW7l`30""Nm&m"&mn- The undermentioned pre-assembled hydraulic kits have to be installed to ensure a correct operation: Layma Idro 18: R - R2 Layma Idro 22: R - R2 - RW
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
Blanco opacoBranco mateX������Opaque white
Acero, top y decoraciones de cerámicaAço, parte superior e frisos decorativos em cerâmica ������, ��.������������� ����Steel, inserts Ceramic
Gris oscuroCinzento escuro^��� ��� �Dark grey
Ø8 M
Layma Idro 18 Layma Idro 22
52
485 m3
585 m31,1-4,2 kg/h1,1-5,1 kg/h
h 9 min-34 maxh 7 min-34 max
93,392,7
8 cm -M 260 kg
4,9-18,7 kW4,9-22,5 kW
%
37 kg
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
16,3 kW-H2O 20 kW-H2O
20 L
11,3kW18,722,5
kW
Layma Idro 18Layma Idro 22
62
60,5
121,
5
Ø 5 Ø 8
optional
GSM
optional
53
790 m3 2,0-6,8 kg/h
h 6 min-20 max 92,2 8 cm -M 319 kg
9,0-30,3 kW
%
40 kg
GSM
optional
Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63
25 kW-H2O 35 L
T 58
74,5
121
Ø 8
Ø 5
54
BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux
PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment
AceroAço������Steel
- Aire caliente- Ventilação de ar quente- h������� F������ - Hot air ventilation
- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Vaso expansión cerrado en dotación- Vaso de expansão fechado-�������-�<�=�-�������- Included closed expansion tank
- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber
- Para un correcto funcionamiento es indispensable la instalación de un kit RS - RWS - RS2 - RWS2:- Para um funcionamento correcto é indispensável a instalação de um dos kit RS - RWS - RS2 - RWS2- L�� ����������� �=� �������=�����< ������ �������� ����������mo&mno&mo"&mno"- The undermentioned pre-assembled hydraulic kits have to be installed to ensure a correct operation RS - RWS - RS2 - RWS2
kW
30,3kW
Ø8 M Nelly Più
55
***
*
Depósitos de acero / Depósitos em aço /P�E������������) Steel tanks
Sistemas neumáticos para la alimentación del pelletSistemas pneumáticos de alimentação dos pellets ^������� ���-��=�I6JJ62��� Pneumatic pellet feeding systems
Sistemas mecánicos para alimentación del pelletSistemas de alimentação dos pellets através de roscas sem-fim^������� ���-��=�I6JJ62����<�=Mechanical pellet feeding systems
500 kg250 kg
***
Cócleas con motor y accesoriosSem-fim com motor e acessórios��<�=������� ���E ����Screw feeder with motor and accessories
Kit collar para suspensión cóclea a techo (incluidos tirantes)Jogo de cintas para suspensão do sem-fim ao tecto (tirantes incluídos) gS2����� ������� ��� ��<�=�� �� ���8�� ���G�������������;Collar kit for hanging screw feeder from ceiling (including tie rods)
90 cm 150 cm 300 cm 500 cm
*
**
**
Termika2:ACCESORIOS OPCIONALES PARA CARGA / DEPÓSITO DE COMBUSTIVEL S AUTOMÁTICOS/ �Q�BD���^Q^�+D���eBM�p^+^q:jj:98OMB��M!����;)ACCESSORIES FOR LOADING (OPTIONAL)
kit para aumentar la capacidad *de 500 a 800 kg - **de 800 a 1000 kg / kit-conjunto para aumentar a capacidade *de 500 a 800 kg - **de 800 a 1000 kg /rS2���E � � �<� ����� ��*��%##��'##r4&**��'##��$###r4)Kit for converting tank *from 500 kg to 800 kg - **from 800 kg to 1.000 kg
Unidad para la extracción y aspiración (mecánico sin motor ni cóclea)Unidade para extracção por aspiração D���-���E����I6JJ62��� Extraction and suction unit
Silos remotos de tejidoSilo de tecido^���������Fabric silos:
Kit bocas para relleno con accesorios:- SISTEMA GUILLEMIN - SISTEMA STORTSJogo de bocais para encher com acessórios: - SISTEMA GUILLEMIN - SISTEMA STORTSgS2����=������ ��� ���E ����N&^Q^�+D�stljj:ulv&^Q^�+D�o9wm9xFiller nozzle kit with accessories: - SYSTEM GUILLEMIN - SYSTEM STORTZ
- 2,1 a 3,2 t cm 170x170x180/250 h - 4,2 a 6,7 t cm 250x250x180/250 h
56
- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber
- Panel sinóptico con display frontal- Painel sinóptico&] �����.�� - Synoptic panel
- Vaso expansión cerrado- Vaso de expansão fechado&O� ���G�����������-�<�=�-�������- Included closed expansion tank
- Doble puerta aislada- Porta dupla &P������ �������� - Double insulated door
- CLASE 5 según las normas EN 303-5 2012.- CLASSE 5 segundo as normas EN 303-5 2012.&!�� ��������� %���������� ����!yd#d&%"#$"@- Class 5 according to the standards EN 303-5 2012
- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear
- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program
- Para un correcto funcionamiento es indispensable la instalación de un kit:- Para um funcionamento correcto é indispensável a instalação de um dos kit:- L�� ����������� �=�����G ��=�����< ������ �������� ����������N- The undermentioned pre-assembled hydraulic kits have to be installed to ensure a correct operation:
Termika2 20, Termika2 24, Termika2 28: R - R2 - RW - RW2
20,12427
525625705
13-4611-4610-46
93,592,992,5
8-M
302335328
kg
404040
21,525,829,2
%
kW
kW-H2O
m3
1,3-4,51,3-5,41,3-6,1
kg/h min- max
h min- max
cm
60kg
L
Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
130
2
78
Ø 8
Ø 5
55
Termika2 20Termika2 24Termika2 28
GSM
optional
20,1kW
24kW
27kW
20,1 24 27
Termika2 20Termika2 24Termika2 28
A+++A++
AB/D
57
8,6 kW-H2O
385 m3
4,3 kg/h
16 cm -F
116 kg123 kg CS
30 L
14,8 kW
14,8kW
Revestimientos / Revestimentos / Åðåíäõóåéó / Coverings:Quadro page 58
- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber
- 2 versiones: para instalación vaso abierto para instalación vaso cerrado (CS - Serpentina y válvula de seguridad incorporadas)- 2 versões: instalação vaso aberto instalação vaso fechado (CS - com serpentina e válvula de segurança incluídas)- "��-�<��N���<��-�<�=� �������-�<�=�(CS - �� ���=���G�G=-����=�������������)- 2 versions: open tank closed tank (CS - with built-in thermal relief coil)
- Salida humos Ø 16 cm superior- Saída de fumos superior de ø 16 cm - HE�-������������,U$(VW ������- Smoke outlet Ø 16 cm upper
Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
65
53
Ø 16
99
75,1%
Idro 30
59
16,6kW
- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber
- 2 versiones: para instalación vaso abierto para instalación vaso cerrado (CS - Serpentina y válvula de seguridad incorporadas)- 2 versões: instalação vaso aberto instalação vaso fechado (CS - com serpentina e válvula de segurança incluídas)- "��-�<��N���<��-�<�=� �������-�<�=�(CS - �� ���=���G�G=-����=�������������)- 2 versions: open tank closed tank (CS - with built-in thermal relief coil)
- Salida humos Ø 18 cm superior- Saída de fumos superior de ø 18 cm - HE�-������������,U$'VW ������- Smoke outlet Ø 18 cm upper
- Posibilidad de Asador (opcional)- Posibilidad de Asador (opcional)- D����-�<��� ���� ������G�@- Spit unit with steel rod
Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63
Ø 18
77
66
138
8,2 kW-H2O
435 m3
4,4 kg/h
18 cm -F
163 kg189 kg CS
60
16,6 kW
83,1%
Idro 50
60
LEYENDA DE LOS SIMBOLOSLEGENDA DOS SÍMBOLOS!O!z+L+^+^QDhBXpySYMBOLS KEY
TTelemando� ������ ��/ Remote control
RadiomandoM-������ ��/ Radio control
Preparado para Kit wi-fi (Kit opcional) permite gestionar remotamente la estufa mediante una conexión a internet Preparado para kit Wi-Fi nS&{SN� �� �����Wi-fi kit allows you to control the stove remotely usingan internet connection.
R
(N)Convección natural / Convecção natural e�������������� / Natural convection
(V) Ventilación forzada / Ventilação forçada��G������� / Forced ventilation
Salida aire caliente / Saída de ar quente�E�-��.� ���� / Hot air outlet n° x Ø cm
|6I}RS20I6JJ62/ Depósito de combustivel de pellets A� ����� �-�E�����I6JJ62 / Pellet hopper
kg
Consumo / Consumo / ������� / Consumption min/max
kg/h
kW H2O Potencia al agua / Potência a água/������ ��<���� �)q0~63~7263
kWkW Potencia útil / Potência útil / ������ ��<��)
q0~63
kWkWPotencia nominal / Potência nominal / ��<���� ����=)q0~63S1I52
cm Salida humos / Saída fumos /HE�-������� / Smoke outlet
%
Autonomía / Autonomia �������=) Autonomy min-max
h
Rendimiento / Rendimento���-�� / Efficiency
Peso con embalaje / Peso com embalagem / h� �����������=/ Weight with packaging
kg
Contenido de agua / Conteúdo da água /O� ��<������� �� / Water capacity
Aire externo/ Ar exterior /���������� ���������/ External air intake
Salida humos / Saída fumos ���������������/Smoke outlet
Salida aire caliente / Saída de ar quente�����������������/ Hot air outlet
-El volumen calentable se calcula en base a una necesidad de 33 kcal/m3h. El mismo volumen puede variar sensiblemente en consideración al grado de aislamiento de la habitación, de su exposición, de la zona climática, etc.-O volume que pode ser aquecido é calculado em base a uma necessida-de de 33 kcal/m3h. Portanto, tal volume poderá variar sensivelmente de-pendendo do grau de isolamento da moradia, da sua exposição, da zona climática etc.&B.� ���������������<������������=.�� C����=���� ��.� �=-��� ���E ����ddgV7J)W�� �C @����������,�=-����������� �=����G� .�=��. ����������� ����� � ����=�,� ���������FC� �@�@�@-The heatable volume is calculated based on a requirement of 33 kcal/m3h. The same volume may therefore vary considerably depending on the level of insulation in the home, its exposure, the climatic area, etc.
-Para el cálculo del consumo de combustible se usa un poder calorífico de 4,6 kW/kg para la leña y 4,8kW/kg para el pellet.-Para o cálculo do consumo de combustível usa-se o poder calorífico 4,6kW/kg para a lenha e 4,8kW/kg para o pellet.&L� ��� ���������� � � ������� � ���=���, < ��������. ���= ����.� �������-��� �� ���E ����f,'rn)r4����I6JJ62��f,(rn)r4����E���@- The calculation of fuel consumption assumes a calorific value of 4.8 kW/kg for pellets and 4.6 kW/kg for wood.
**
**
Volumen calentable / Volume que pode ser aquecido �� ��������������/ Heatable volume
m3**
ITALIANA CAMINI srl: - se reserva la facultad de modificar en cualquier momento y sin aviso previo las características técnicas y estéticas de los elementos ilustra-dos en el presente catálogo y se exime de toda responsabilidad en caso de errores de impresión.-reserva-se o direito de alterar sem aviso prévio e em qualquer momen-to as características técnicas e estéticas dos elementos ilustrados no presente catálogo. Além disso, não assume qualquer responsabilidade por qualquer erro de impressão que possa ocorrer.- ���������������-���C����� ��� �������=<� =�� ���-���= � ,���<��������. ����< �� ���������� �������,��������=����.���.�� �����-�<��������� ������. @- Reserves the right to change the technical and aesthetic specifications of the components illustrated in this catalogue, at any time and without prior notice and declines all responsibility for any printing errors in this catalogue.
Ventilación con aire caliente desactivableVentilação de ar quente desactivável��G������� F������ �=������ ����������Deactivatable hot air ventilation
Gestión a distancia /Gestão à distânciaP�<�= �� ������� ) Remote management
GSM
Apta para casas pasivas Apta para casas pasivas / Projec-tadas para as modernas casas passivas e adaptáveis a qualquer tipo de habitação / ^<�-����� �������� �� ������=��,� �� ��F�������.������������ / Suitable for modern passive houses
Estufa estanca / Salamandra estanque^���������)Air tight stove
E
61
Índice / Índice / O� ��<����/ Index
Alina
Classica2
Classica Plus
Dafne
Dida
Dida Idro
Dida Plus
Disk E
Elly
IC Tekno
Idropoint
Idropolis
Idro 30
Idro 50
Kubicalor Ecostar
Kubicalor Piana
Kubicalor Sprint
Layma Idro 18/ Layma Idro 22
Layma
Micron
Nelly Più
Ninfa
Pellquadro
Piro
Piro Plus
Point2
Point Plus
Rolli E
Ten Plus
Ten
Termika2 20
Termika2 24
Termika2 28
8
12
12
30
22
50
22
26
18
35/36/37
46
48
59
60
42
43
41
52
24
16
54
32
40
14
14
10
10
28
20
20
57
57
57
62