estufas calderas chimeneas · estufas de leña / salamandras a ... en 14785 estufas de pellet /...

64
ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS - CALDEIRAS - RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ - ËÅÂÇÔÅÓ - STOVES - BOILERS - FIREPLACES

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

26 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

ESTUFASCALDERAS

CHIMENEAS

SALAMANDRAS - CALDEIRAS - RECUPERADORESÓÏÌÐÅÓ - ËÅÂÇÔÅÓ - ������STOVES - BOILERS - FIREPLACES

Italiana Camini

Todos los productos Italiana Camini pertenecen a las clases de

eficiencia energética según los reglamentos UE 2015-1186 / 1187

Todos os produtos Italiana Camini estão classificados nas classes de

eficiência energética de acordo com os regulamentos UE 2015-1186/ 1187 ���� ������������������ ������������������������������������ �!!"#$%&$$'()$$'* All Italiana Camini products meet the criteria of energy efficiency classes

according to the UE 2015-1186/1187 Regulation

2

ITALIANA CAMINI, una de las marcas del Grupo Edilkamin, fue creada en Controguerra (TE) a comienzos de los años 90. Res-paldada por la tecnología y la ex-periencia del Grupo y gracias a la buena relación calidad-precio de sus productos, en pocos años al-canzó un gran éxito.Éxito garantizado también por la amplia gama de soluciones de diseño sobrio y tradicional, que ofrece productos adaptables a cualquier estilo de vivienda.El objetivo de proponer solucio-nes siempre en la vanguardia alienta al Grupo a la constante in-vestigación tecnológica, que da origen a productos cada vez más innovadores y de bajo impacto medioambiental, acompañados de las principales certificaciones europeas.Una moderna red de apoyo, de efi-ciencia probada a nivel nacional, para la instalación y la asistencia técnica, garantiza fiabilidad, rapi-dez y seguridad.

+ ITALIANA CAMINI, �� ��� ���� ��� ���� ��� �������Edilkamin, �- �. ���� �/01230&45633789:;���� <��� �-����=�>?#@A� �� � ��<�����=�� � ������ =���B�=�����<� �� ���� �<�� ����� ��)����� ���� �������� �,��C ���������� �����<=������=�����< ���@D� �����<= ��� �E���=F����� � �� ����� ����� � �������������� �� �=���� ��� -����� �<�-���� ��� ���=���� ������ �� ������������-��������������=�@B ���<�� � � ���=���� ����� ���� ������, �.�= �����������=����<������������������� ��� �<�� �- ������� - ���� �= ����� �� ������������ � ������� �� <� ���� �G�������� ������� ������<�����G������ �������� �����������������������H����< ���-=���������� �E �,-��������� �� �.���� ��=��-�,�� � � �������� �� � ���<���� ������ �E , ���������������� ������ � ����� �����!�����

ITALIANA CAMINI, uma das mar-cas do grupo Edilkamin, nasceu em Controguerra (TE) no início dos anos 90. Com a força da tec-nologia e experiência do grupo e graças à boa relação qualidade/preço dos seus produtos, obteve em poucos anos um grande su-cesso.Um sucesso garantido também pela vasta gama de soluções de design sóbrio e tradicional, que coloca à disposição produtos adaptáveis a qualquer estilo de casa.O objetivo de propor soluções cada vez mais na vanguarda in-centiva o grupo a uma constante pesquisa tecnológica: isto con-duziu ao nascimento de produtos cada vez mais inovadores e de baixo impacto ambiental, que re-ceberam as mais importantes cer-tificações europeias.Uma moderna rede de apoio, bem testada a nível nacional, para a in-stalação e assistência técnica, ga-rante fiabilidade, pontualidade e segurança.

One of the brands of the Edilka-min Group, founded in the early ‘90s in Controguerra (in the Italian province of Teramo), within only a few years ITALIANA CAMINI gai-ned widespread success thanks to a combination of the technology and experience of the Group and the excellent price/quality ratio of its products.Then as today, our success also hinges our extensive range of so-lutions with a discreet, traditional design. All our products can be easily adapted to any home living style.As a brand name of the Edilka-min Group, Italiana Camini can count on numerous expert fitters and qualified Technical Assistan-ce Centres, who are trained and kept up-to-date with the utmost care.

3

EN 13229 Hogares cerrados/Recuperadores de Calor/ ��� ���������=��/ Fireplaces

EN 13240 Estufas de leña / Salamandras a lenha / ������E����/Wood-stoves

EN 14785 Estufas de pellet / Salamandras a pellets / ������I6JJ62 /Pellet stoves

EN 303-5 Calderas de leña y de pellet/Caldeiras a lenha e a pellets/��G ���E������I6JJ62/ Boilers

15 a B-VG Ley austríaca sobre las emisiones/ Lei austríaca sobre as emissões )��� �������.��=�������������) Austrian emissions law

BlmSchV Requisitos para el mercado alemán/Requisitos para o mercado alemão/� �K��.�������� �� ������� �/ German requirement for domestic heating appliance

CertificaciónEcología, calidad, seguridad

CertificaçõesEcologia, qualidade, segurança

Todos os produtos Italiana Ca-mini possuem marcação CE de acordo com as normas de produto europeias:

Todos los productos Italiana Camini llevan la marca CE según las normas de producto europeas:

4

EKO SKLAD Ministerio de energía esloveno/Ministério da energia esloveno/���G��������� ��=���� ����/ Slovenian Ministry of Energy.

BAFA Ministerio de energía alemán/Ministério da energia alemão/L� ��������� ��=���� ����)German Energy Ministry

FLAMME VERTE Certificación francesa de calidad/Certificação francesa de qualidade / L������������= � / French certification stamp of quality

EAC Certificación rusa / Certificação rus-sa / M������������= � / Russian certification

��.� � ���� � � Italiana Ca-mini ����<��� �� -�����F����� � -����=��� � ������ ������������� ��������� �@� � �����, ���� ����=��,����� �� � ����� � "#,������������� ������ �� �� ����N

Every Italiana Camini product is checked and tested for maxi-mum efficiency and reliability. As appropriate, products not only receive CE marking but are also certified according to the standards:

CertificationsEcology, quality, safety

O������������B������=,����� �,������

5

Pellet LeñaLenhaE���Wood

AireArP� � Air

CanalizableCanalizávelP����� �� ���C�Ductable

Las estufas, los hogares y los insertables Italiana Camini produ-cen aire caliente para calentar una o más estancias a convección natural o ventilación forzada me-diante ventiladores.Alimentados por leña o pellet, permiten ahorrar en los costes de calefacción y rebajar las emisiones en la atmósfera. Disponible en una gama completa de modelos para cada estilo de decoración.

As salamandras, monoblocos e recuperadores de calor Italiana Camini produzem ar quente para aquecer uma ou mais divisões por convecção natural ou por venti-lação forçada através dos ventila-dores.Alimentados por lenha ou pellet, permitem economizar nos custos de aquecimento e reduzem as emissões para a atmosfera. Di-sponível numa gama completa de modelos para cada estilo de de-coração.

Aire caliente Ar quente

TenTen Plus

p.20-21

p.14-15

p.16-17

p.22-23

p.28-29

p.26-27

p.24-25

p.43

Kubicalor Piana

p.41

Kubicalor Sprint

p.42

Kubicalor Ecostar

p.40

Pellquadro

DidaDida Plus

PiroPiro Plus

p.18-19

Elly

Micron

Layma

Rolli EDisk E

E

6,7 kW 8,3 kW 7,1 kW 9 kW 7,2 kW

11,2 kW 12 kW 12 kW 14,3 kW

10,4 kW 9,6 kW 9,6 kW 9,6 kW

6

��� ������� ��� ������� ��� ���������� � �� $%&'(&)&� "&*()(��������� F���� � � ��� � �+����� ���������������������,�������!�������������������.���������D� ������ ��� �/��� �� 01''1%��������<����� �E������� � ���E�- .� ��� � �� ��=�� ��������� ��C� ����@ Q�� <��-�.���� �� ����� ���� ����� ��������� ��� ��+�� ���������� ��

Stoves, fireboxes and inserts made by Italiana Camini produce hot air to heat one or more rooms via natural convection or forced ventilation using fans. Since they are wood- or pellet-burning appliances, they help to save on heating costs and reduce atmospheric emissions. Available in a full range of models to suit any style of furnishing.

������� � Hot air

Dafne Dafne Forno

IC Tekno1 N/V

p.30-31

p.30-31

p.37

p.35

p.32-33

p.8-9

Ninfa

IC Tekno3 N/V

p.12-13

Classica2Classica Plus

p.36

IC Tekno2 N/V

Alina

7,2 kW 7,2 kW

8,2 kW 8,2 kW8 kW

9 kW

15,2 kW 15,2 kW 15,2 kW

p.10-11

Point2Point Plus

8,2 kW8 kW

7

- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber

- Crisol de fundición- Queimador em fundição- ����� ���������- /7R2S301T531S14I02

- Display en el top- Display na parte superior - B.�� ��-�=E������������ ��- Display on top.

- Salida humos Ø 8 cm superior, posterior y derecha - Saída de fumos superior, posterior, direita de Ø 8 cm- �E�-��������������������-�E����=��U'VW- Smoke outlet Ø 8 cm rear, upper and right side

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

Alina

NegroNegroD� �Black

Acero Aço������Steel

Blanco opacoBranco mateX������Opaque white

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

M

F

F

Ø 8

- Ventilación aire caliente frontal- Y612SJ7Z[073\30127J- F������ ��� ����- Front air ventilation

8

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

26

2679

95

Ø 8

Ø 8

Ø 8 Ø 4

kW

8,2

215 m3 0,8-1,9 kg/h

h 8 min-19 max 88,3 8 cm-F 125 kg

3,4-8,2 kW

%

15 kg

optional

GSM

optional

9

215 m3

210 m30,6-1,9 kg/h0,6-1,8 kg/h

h 8 min-25 max 88,791,5

8 cm -M 131 kg139 kg

2,5-8,2 kW2,5-8 kW

%

15 kg

optional(Point2)

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

Point2 Point Plus

93

Ø 8

Ø 8 Ø 8

Ø 8

Ø 4Ø 4

50

49

T

Point2Point Plus

8 cm (Point Plus) Ø 8

10

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

Blanco cremaBranco cremeËåõêü êñÝìá Cream white

GrisCinzaL� ����� �Grey

- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber

- Panel sinóptico- Painel sinóptico&B.�� ��-�=E���- Synoptic panel

- Salida humos Ø 8 cm: posterior, superior, lateral derecha-izquierda, Point2. Posterior, superior, lateral izquierda, Point Plus.- Saída de fumos de Ø 8 cm: posterior, superior, lateral dereita-esquerda, Point2. Posterior, superior, lateral esquerda, Point Plus.&HE�-�������U'VWN�E�-��������������-�E��� ���� �,�=��������,Point2 �E�-�������������� ���� �,�=��������, Point Plus.- Smoke outlet Ø 8 cm: rear, top, right and left side, Point2. rear, top and left side, Point Plus.

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

Point Plus: - aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;- for ducting hot air to another room (optional kit)

Point2Point Plus

7,19

kW8,28

kW

Kit 12

Kit 12 bis

Acero y cerámicaAço e cerâmica���������� ����Steel and ceramic

Ø 8 M

Point2 Point Plus

Ø 8 M

Point Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit

11

Classica Plus: - aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;- for ducting hot air to another room (optional kit)

Classica2Classica Plus

CueroCor couro����Leather

PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

CerámicaCerâmica�� ����Ceramic

- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber

- Panel sinóptico- Painel sinóptico&B.�� ��-�=E���- Synoptic panel

- Salida humos Ø 8 cm superior y posterior- Saída de fumos superior e posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��������U'VW- Smoke outlet Ø 8 cm rear and top

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

Kit 12

Kit 12 bis

Ø 8 M

Classica Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit

12

215 m3

210 m30,6-1,9 kg/h0,6-1,8 kg/h

h 8 min-25 max 88,791,5

8 cm -M 151 kg154 kg

2,5-8,2 kW2,5-8 kW

%

15 kg

optional(Classica2)

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

T optional

Classica2Classica Plus

8 cm (Classica Plus)

kW8,28

Classica PlusClassica2

95

14

Ø 5

Ø 4Ø 8

Ø 8 Ø 4

Ø 8

kW

51

56

Ø 8

13

185 m3

235 m30,5-1,6 kg/h0,6-2,1 kg/h

h 15 min-48 maxh 11 min-40 max

90,790,2

8 cm -M 114 kg122 kg

2,3-7,1 kW2,7-9 kW

%

24 kg

optional

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

T optional

PiroPiro Plus

6 cm (Piro Plus)

Piro Piro Plus

102

Ø 8

Ø 4

46

49

Ø 4

Ø 8

Ø 6

14

Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica���������������� ������ ����Steel, top Ceramic

Piro Plus:- aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;- for ducting hot air to another room (optional kit)

7,19

kW

- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

Blanco opacoBranco mateX������Opaque white

BeigeBejeD��FBeige

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

GrisCinzaL� �Grey

Kit 12

Kit 12 bis

Ø8 M

PiroPiro Plus

Adaptador de Ø 6 a 8 cmAdaptador Ø 6 a 8 cm^��������U(��'VWAdaptor from Ø 6 to 8 cm

Piro Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit

15

- Hogar de acero y vermiculita- Câmara de combustão em aço e vermiculite- !��=���������G� ������=� - Steel and Vermiculit combustion chamber

- Salida humos Ø 8 cm lateral, posterior y superior- Saída de fumos Ø 8 cm lateral, posterior e superior- HE�-��������=��U'VW,����������� ���- Smoke outlet Ø 8 cm upper, rear and right side

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel on the top

- Programación diaria / semanal- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

GrisCinzaL� ����� �Grey

- Estufa de 26 cm de profundidad para ahorrar espacio. - Salamandra “salva-espaço” com apenas 26 cm de profundidade. - ^����E��������� �<C ��,G�.�������"(VW@- 26 cm deep space-saving stove

Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica������,������� ����Steel, top Ceramic

Blanco cremaBranco cremeËåõêü êñÝìá Cream white

CerámicaCerâmica�� ����Ceramic

*_1`66aSR261VS7R)Fim do stock)��< ��E���� � ������.������)while stocks last

Ø 8 M

Micron*

16

190 m3 0,5-1,6 kg/h

h 9 min-30 max 92,1 8 cm -M 125 kg

2,1-7,2 kW

%

15 kg

optional

GSM

optional

26

79

95

Ø 8

Ø 8

Ø 8 Ø 4

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

7,2kW

17

290 m3 1,2-2,6 kg/h

h 7 min-16 max 90,0 8 cm -M 227 kg

5,5-11,2 kW

%

19 kg

optional

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

T n° 2x10 cm

62

56

107

Ø 8Ø 4

Ø 10

18

Elly*

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

Acero, top y decoraciones de cerámicaAço, parte superior e frisos decorativos em cerâmica ������, ��.������������� ����Steel, inserts Ceramic

CerámicaCerâmica K� ����Ceramic

Blanco cremaBranco cremeËåõêü êñÝìá Cream white

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

11,2kW

*_1`66aSR261VS7R)Fim do stock)��< ��E���� � ������.������)while stocks last

Gris oscuroCinzento escuro^��� ��� �Dark grey

Kit 10

Kit 10 bis

- Estructura y hogar de fundición- Estrutura e câmara de combustão em fundição-������������=��������- Cast iron hearth and structure.

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Regulación manual de la canalización- Regulação manual do ar quente canalizável&b�� ��=� � �.��� ���� �����- Manual regulation of the ducting using a lever

- Aire caliente de reja frontal parcial o totalmente canalizable en 2 locales adyacentes a través de dos salidas aire caliente (kit opcional).- Ar quente frontal, parcial ou totalmente canalizável a 2 locais adjacentes, através de 2 saídas de ar quente (kit opcional).- HE�-��F������ �� ������=����" �.��F�������<�� ��=� �� ��������� �����c "��������<C ��8� �� ��������;@- Hot air from the front grille or that can be fully/partially ducted to 2 adjacent rooms via two hot air outlets (optional kit)

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear

Ø8 M

- kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit

19

Ten Plus: - aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;@- for ducting hot air to another room (optional kit)

Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica������,������� ����Steel, top Ceramic

BlancoBrancoX����White

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

GrisCinzaL� �grey

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Salida humos Ø 8 cm posterior, superior y lateral- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm, superior e lateral- HE�-��������=��U'VW,����������� ���- Smoke outlet Ø 8 cm upper, rear and right side

- Programación diaria / semanal- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Combustion chamber in cast iron and steel

Kit 11

Kit 11 bis

Ø 8 M

TenTen Plus

Ten Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit

20

315 m3 0,8-2,8 kg/h

h 9 min-31 max 90,0 8 cm -M 183 kg186 kg

3,5-12 kW

%

25 kg

optional

GSM

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

T optional 10 cm (Ten Plus)

109

Ø 8

57

58

Ø 8Ø10

Ø 4

12kW

Ø 8

21

315 m3 0,8-2,8 kg/h

h 11 min-38 max 90,0 8 cm -M 190 kg195 kg

3,5-12 kW

%

30 kg

optional

GSM

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

T optional 10 cm (Dida Plus)

Dida PlusDida

108

311

1

55

57

Ø 8Ø 10

Ø 4

Ø 8

Ø 4

22

Dida Plus: - aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;@- for ducting hot air to another room (optional kit)

12kW

PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment

Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica������,������� ����Steel, top Ceramic

BlancoBrancoX����White

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

Kit 11

Kit 11 bis

Ø8 M

DidaDida Plus

Dida Plus: - kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit

23

Acero, top y decoraciones de cerámicaAço, parte superior e frisos decorativos em cerâmica ������, ��.������������� ����Steel, inserts Ceramic

Gris oscuroCinzento escuro^��� ��� �Dark grey

Blanco opacoBranco mateX������Opaque white

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

Kit 12

Kit 12 bis

- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Aire caliente (desactivable)- Ventilação de ar quente desactivável- G������� F������ ���� ����������- Deactivatable hot air ventilation

- aire caliente canalizable a otros locales (Kit opcional)- ar quente canalizável para outros locais (Kit opcional)- P����� �-��<����� ����F������ ������<C �8� �� ��������;@- for ducting hot air to another room (optional kit)

Ø8 MLayma

Layma:- kit opcional- kit opcional- � �� ��������- optional kit

24

375 m3 1-3,3 kg/h

h 9 min-30 max 90,0 8 cm -M 180 kg

4,2-14,3 kW

%

30 kg

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

T optional n°2x8 cm

14,3kW

optional

GSM

optional

62

60,5

121,

5 Ø 5

Ø 8

Ø 8

25

175 m3 0,6-1,6 kg/h

h 7 min-18 max 88,5 8 cm -M 100 kg

2,4-6,7 kW

%

11 kg

optional

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

E

83

46,5

Ø 4 Ø 8

46,5

26

6,7kW

Gris antracitaCinza antraciteL� ��. �=Anthracite grey

Acero Aço������Steel

Blanco opacoBranco mateX������Opaque white

Bronce claroBronze claroD� ��F����<��Light bronze

- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber

- Panel sinóptico en el top- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Ideal para las casas pasivas- indicadas para as casas passivas- ����� � ���. ������=��- suitable for modern passive houses

- Puerta de acero- Porta em aço- �� ��������- Steel door

- Estufa estanca- Salamandra estanque&^���������- Air tight stove

Ø8 M

Disk E

- Ventilación aire caliente superior- ventilação de ar quente superior- �E�-��F������ ��������� ��- top hot air ventilation

27

Gris antracitaCinza antraciteL� ��. �=Anthracite grey

Acero Aço������Steel

Blanco opacoBranco mateX������Opaque white

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

- Hogar de vermiculita- Câmara de combustão em vermiculite- !��=��G� ������=� - Vermiculit combustion chamber

- Ideal para las casas pasivas- indicadas para as casas passivas- ����� � ���. ������=��- suitable for modern passive houses

- Puerta y crisol de acero- Porta e queimador em aço- �� �������� ���������- Cast iron door and brazier

- Panel sinóptico en el top- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Salida humos Ø 8 cm superior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Estufa estanca- Salamandra estanque&^���������- Air tight stove

Ø8 F

Rolli E

- Ventilación aire caliente superior- ventilação de ar quente superior- �E�-��F������ ��������� ��- top hot air ventilation

28

215 m3 0,5-2,0 kg/h

h 9 min-34 max 88,5 8 cm -F 120 kg

2,2-8,3 kW

%

17 kg

optional

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

E

Ø 4

543

47

Ø 8

48

2,1

94

8,3kW

29

- Troncos de leña de hasta 33 cm en vertical- Troncos de lenha até 33 cm na vertical- D����E�������ddVW��.��- Log length up to 33 cm vertical

- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber

- Salida humos Ø 13 cm superior- Saída de fumos superior de ø13 cm - HE�-������������,U$dVW ������- Smoke outlet Ø 13 cm upper

- Anillos extraíbles para calentar platos- Anéis extraíveis para aquecer pratos-P���������F������ ���- Removable rings for heating food

CueroCor couro����Leather

CueroCor couro����Leather

Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic

Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic

HornoFornoe�� ���Oven

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

Ø13 M

Dafne

30

190 m3 1,9 kg/h

82,6 13 cm -M 109 kg134 kg

7,2 kW

%

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

92 12

2

45

44

Ø 13

Horno / Fornoe�� ��� / Oven

7,2kW

31

235 m3 1,2-2,5 kg/h

78,3 15 cm -M 147 kg

9 kW

%

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

52 95

52

Ø 15

32

9kW

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

BeigeBejeD��FBeige

Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic

- Troncos de leña de hasta 40 cm en vertical- Troncos de lenha até 40 cm na vertical- D����E�������f#VW��.��- Log length up to 40 cm vertical

- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber

- Salida humos Ø 15 cm superior- Saída de fumos superior de ø15 cm &HE�-������������,U$%VW ������- Smoke outlet Ø 15 cm upper

- Anillos extraibles para calentar platos- Anéis extraíveis para aquecer pratos&P���������F������ ���- Removable rings for heating food

Ø15 M Ninfa

33

KIT UNO bis KIT DUE bis KIT TRE bis

Las chimeneas de leña son aparatos compactos y prácticos que, mediante la combustión de la leña, producen aire caliente para calentar el local de in-stalación y / o los Locales vecinos (con adecuadas canalizaciones).

��� ������� �/��� �=�� ������=� �� � ����������������� ��� ���� � � ��� � ��� E����������� 2����� �� �� � .� ��� ����,�������������� ���� �)�� �� ���������/�� �,����8����������� �����������/�3�

Wood burning fireplaces are compact, practical sy-stems that use wood combustion to produce warm air to heat the room in which they are installed and/or surrounding rooms (using appropriate duc-ting).

Os recuperadores a lenha são equipamentos com-pactos e práticos que, através da combustão de len-ha, produzem ar quente para aquecer o local onde se encontram, bem como locais adjacentes (com as tubagens adequadas).

Chimeneas de leña / Monoblocos / åóôéåó / Fireplaces

IC TEKNO • Kit opcional• Kit opcional• � �� ��������• optional kit

34

- Cristal frontal- Vidro frontal&!�� ��.���F���- Front glass

15,2kW

395 m3

4,2kg/h

78

20 cm -F

248 kg251 kg

15,2 kW

%

n°2 x 14 cm

Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

5339

7510 10

56,5

7

5315

57

2

63,5

95

7510 1095

56,5

7

63,5

31,5

Ø 20 cm

Ø 20 cm

Ø 14 cm

1 N/V

IC Tekno 1 N1 V

- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber

- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper

- Convección natural o ventilación forzada- Convecção natural ou ventilação forçada&�������� �����G������� - Natural convection or forced ventilation

- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm

- Post-combustión- Pós-combustão-P���� �������� - Post-combustion

IC Tekno

35

395 m3

4,2 kg/h

78

20 cm -F

248 kg252 kg

15,2 kW

%

n°2 x 14 cm

- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber

- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper

- Convección natural o ventilación forzada- Convecção natural ou ventilação forçada&�������� �����G������� - Natural convection or forced ventilation

- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm

- Post-combustión- Pós-combustão-P���� �������� - Post-combustion

- Cristal angular (90°) derecho/izquierdo- Vidro angular (90°) direito/esquerdo&P���c���(90°)- Right or left corner glass (90°)

derecha/direito/-�E��/right

izquierda/esquerdo/ ���� �/ left

Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

5339

6115

52

Ø 20 cm

Ø 20 cm Ø 14 cm

Ø 14 cm

Ø 20 cm

96

95

51 6662

96

95

5166 62

15,2kW

7

2 N/V

IC Tekno 2 N2 V

IC Tekno

36

395 m3

4,2 kg/h

20 cm -F

15,2 kW

n°2 x 14 cm

- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber

- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper

- Convección natural o ventilación forzada- Convecção natural ou ventilação forçada&�������� �����G������� - Natural convection or forced ventilation

- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm

- Prismático- Prismático- Ðñéóìáôéêï- Prismatic

78

238 kg243 kg

%

Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

Ø 20 cm

5339

5315

572

6233

845,546,5

5,5

826

46,595

Ø 20 cm

Ø 14 cm

Ø 14 cm

Ø 20 cm

15,2kW

3 N/V

IC Tekno 3 N3 V

- Post-combustión- Pós-combustão-P���� �������� - Post-combustion

IC Tekno

37

INSERTABLES / INSERIVEIS / ÊÁÓÅÔÅÓ / INSERTS

Los insertables de pellet o leña son la solución ideal para transformar una vieja chimenea que hace humo, no calienta lo suficiente o consume demasiada leña,en una máquina de calefacción eficiente, limpia y económica. Los insertables de pellet son automáticos y progra-mables, los insertables de leña pueden canalizar aire caliente en locales adyacemtes. Ambos aumentan el rendimiento térmico, rebajan las emisiones y redu-cen los gastos en la calefacción.

��� ������� 01''1%� �� �/��� �=�� �-����� �� � ��G�.��� ���C� �F��C� ��� ���=F���, -��F���=���� ���� �� ����C��������� E������ ������� ��-������,�+���� ��� ������������+����� �@B� ������ I6JJ62 �=�� ������� ��� �� ����F������, �� ������ E���� ��� ���� -��<�������� �� F���� � �� � ��=������<C ���@4�����5/��������������.+����5�� ������,�����������/������������5�+����� ��

Os inseríveis a pellet ou a lenha são a solução ideal para transformar uma velha chaminé que não aquece o suficiente ou consome muita lenha, numa máquina de aquecimento eficiente, limpa e económica. Os inseríveis a pellet são automáticos e programáveis; os inseríveis a lenha podem canalizar ar quente para as divisões adjacentes. Ambos aumentam a eficiên-cia térmica, reduzem as emissões e reduzem os custos de aquecimento.

Pellet or wood inserts are the ideal solution for tran-sforming an old fireplace that releases smoke, doesn’t provide enough heat or consumes too much wood, into an efficient, clean and economical heating ma-chine.Pellet inserts are automatic and programmable, wood inserts can duct hot air into adjacent rooms.Both solutions increase heat output, reduce emis-sions and reduce heating costs.

38

Pellquadro

39

A. B. B.

B.

A.

10,4kW

- para hacer la carga con el insertable ENCENDIDO se tiene que instalar alguno de los kits opcionales siguientes:- Para fazer o carregamento do pellet com o inserível ACESO, tem de se instalar um dos seguintes kits opcionais:- ��� �� ��� ������� ���=� �����< ������� .������������ �� ��������N- To load pellets with the insert ON and without removing it, you need to fit one of the optional kits:

- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber

- Salida humos Ø 8 cm superior- Saída de fumos superior de ø 8 cm - HE�-������������,U'VW ������- Smoke outlet Ø8 cm upper

- La carga del pellet se realiza con el insertable APAGADO. (extracción del hogar sobre correderas)- O carregamento do pellet é feito com o equipamento APAGADO (extracção do inserível sobre calhas)- Φόρτωση pellet με εξαγωγή της κασέτας σε οδηγούς- Pellets are loaded by removing the insert from its housing when OFF

con cajón / com gavetag���� �� ����� ���

���� ����)Through the front loading tray

por trampilla/ por alçapão/����� ��� ���c ��/

Trapdoor filling

270 m3

0,7-2,4 kg/h

h 5 min -16 max

90

8 cm -M

148 kg

R

3,1-10,4 kW

%

11 kg

74

49 52 5956

46

Ø 8

opcional / προαιρετικά / optional- caballete de soporte- cavalete de suporte- h�� ��� �E �- height adjustable stand

con cajón / com gavetag���� �� ����� ���

���� ����)Through the front loading tray

optional

GSM

optional

Leyenda de los símbolos / Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

Pellquadro

40

9,6kW

250 m3

2,3 kg/h

89,5

20 cm - M

118 kg

9,6 kW

%

n°2 x 14 cm

Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber

- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper

- Ventilación forzada.- Ventilação forçada&h������� - Forced ventilation

- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm

• kit opcional• kit opcional• � �� ��������• optional kit

KIT UNO

KIT DOS

KIT TRES

Ø 20 cm

55,553

1,5

1

Ø 20 cm Ø 14 cm Ø 14 cm

45423

65

21

30

70

Kubicalor Sprint

41

250 m3

2,3 kg/h

89,5

18 cm - M20 cm - F

153 kg

9,6 kW

%

n°2 x 14 cm

Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber

- Salida humos Ø 18 / Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 18 cm / ø 20 cm - HE�-������������,U$'VW)U"#VW ������- Smoke outlet Ø 18 cm / Ø 20 cm upper

- Ventilación forzada.- Ventilação forçada&h������� - Forced ventilation

- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm

• kit opcional• kit opcional• � �� ��������• optional kit

KIT UNO

KIT DOS

KIT TRES

428

4 354

Ø 18/20 cm

396

45

Ø 18/20 cm Ø 14 cm Ø 14 cm

703 376

9,6kW

Kubicalor Ecostar

42

250 m3

2,3 kg/h

89,5

20 cm - M

144 kg

9,6 kW

%

n°2 x 14 cm

Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

- Hogar de fundición- Câmara de combustão em fundição- !��=��������- Cast iron combustion chamber

- Salida humos Ø 20 cm superior- Saída de fumos superior de ø 20 cm - HE�-������������,U"#VW ������- Smoke outlet Ø 20 cm upper

- Ventilación forzada.- Ventilação forçada&h������� - Forced ventilation

- Canalización aire caliente a través de dos salidas superiores Ø 14 cm.- Ar quente canalizável através das duas saídas superiores de Ø 14 cm -������� �-��<�����������"� ��=������<C ���Ø 14 cm8� �� ��������;- Hot air ducting through 2 high-level outlets Ø 14 cm

- Post-combustión- Pós-combustão-P���� �������� - Post-combustion

- Apertura automática del registro humos para evitar escapes de humo durante la apertura de la puerta- Abertura automatica do registo dos fumos para evitar saidas de fumo durante a abertura da porta-������������������������������� ��������E�-������������������� ��� ��- Automated smoke valve avoiding smoke leaks when door opens

• kit opcional• kit opcional• � �� ��������• optional kit

KIT UNO

KIT DOS

KIT TRES

39

40 6614

5

Ø 18/20 cm

74249

13 1343363

693

Ø 20 cm Ø 14 cm Ø 14 cm

9,6kW

Kubicalor Piana

43

Agua caliente

Água quente

Las Calderas, termoestufas y termochimenas de pellet y leña Italiana Camini están proyecta-das para calentar toda la casa con agua caliente. Se conectan al sistema hidráulico y alimetnan los radiadores de toda la casa, garantizando el ahorro económico y respeto al medio am-biente: la leña y el pellet son com-bustibles económicos y ecológi-cos.Disponibles en muchos modelos diferentes, adecuados para cual-quier estilo de decoración.

As caldeiras, salamandras e re-cuperadores de água a pellet e lenha Italiana Camini são projeta-dos para aquecer toda a casa com água quente.Conectam-se ao sistema hidráu-lico de aquecimento e alimentam os radiadores em toda a casa, ga-rantindo economia e respeito pelo meio ambiente: a lenha e o pellet são combustíveis econômicos e ecológicos.Disponível em muitos modelos di-ferentes, adequado para qualquer estilo de decoração.

pagg.46-47

pagg.48-49

pag.58-59

pag.60

pagg.50-51

Idropoint

Idro 30 Idro 50

Dida IdroIdropolis

pagg.52-53

Layma Idro 18 Layma Idro 22

11,5 kW

14,8 kW 16,6 kW

16,2 kW 16,2 kW 18,7 kW22,5 kW

Pellet LeñaLenhaE���Wood

AguaÁguai� �Water

44

�����. ��������������������2���������!���01''1%�����/����� ��$%&-'(&)&� "&*()(�� � �� =F���� �� � �.� ��� �����������������2����������� ^��-����� �� �� �- �����-=������� ���-��������� ��� ��������������,���G��������� ��E������� � �� ��� ��G��� ����� �G�����@� 6�� �/��� ��� ��� 01''1%������ ����������� ��� ������������/�����P��=.�������������-��� ����������� ��� � �� ��F���� �� ��+������������/�

pag.56-57

pagg.54-55

Nelly Più

30,3 kW

Termika2 20, Termika2 24Termika2 28

20,1 kW / 24 kW27 kW

The wood- and pellet-burning boilers, stoves and fireplaces are designed to heat the whole house with hot water. They can be con-nected to the plumbing system and feed radiators throughout the hou-se, guaranteeing significant savings and respect for the environment: wood and pellets are cheap and en-vironmentally friendly fuels. Availa-ble in a number of different models to suit any style of house.

������� � Hot

water

45

300 m3 0,8-2,7 kg/h

h 5 min-18 max 90,1 8 cm -M 150 kg

3,8-11,5 kW

%

14 kg

optional

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

8,3 kW-H2O

50

4910 L T optional

93

Ø 8 Ø 4Ø 8

Ø 8

46

Blanco cremaBranco cremeËåõêü êñÝìá Cream white

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

GrisCinzaL� �Grey

Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic

kW

11,5kW

- Salida humos ø 8 cm lateral izquierda, posterior y superior con conector incorporado- Saida de fumos ø 8 cm lateral esquerda, posterior e superior com conector incorporado&HE�-�������U'VW�������,�=��������������������� �� - Left side, rear and top Ø 8 cm smoke outlet with a built-in fitting

- Hogar de acero y vermiculita- Câmara de combustão em aço e vermiculite- !��=���������G� ������=� - Steel and Vermiculit combustion chamber

- Panel sinóptico en el top- Painel sinóptico&] �����.�� - Synoptic panel

- Kit hidráulico incorporado con vaso de expansión cerrado, circulador y válvula de sobrepresión.- Kit hidráulico incorporado com vaso de expansão fechado, circulador e válvula de sobrepressão- !�����������- �����������������-�<�=�-�������,���=��G�G=-� ��������- Incorporated hydraulic kit with closed expansion tank, circulator pump and pressure relief valve

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

Ø8 M Idropoint

47

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Hogar de acero y fundición- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber

- Aire caliente (desactivable)- Ventilação de ar quente desactivável- h������� F������ ���� ����������- Deactivatable hot air ventilation

- Kit hidráulico incorporado con vaso de expansión cerrado, circulador y válvula de sobrepresión.- Kit hidráulico incorporado com vaso de expansão fechado, circulador e válvula de sobrepressão- !�����������- �����������������-�<�=�-�������,���=��G�G=-� ��������- Incorporated hydraulic kit with closed expansion tank, circulator pump and pressure relief valve

Idropolis*

PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

Cerámica Cerâmica�� ����Ceramic

*_1`66aSR261VS7R)Fim do stock)��< ��E���� � ������.������)while stocks last

Ø8 M

48

420 m3 1,0-3,7 kg/h

h 6 min-21 max 91,6 8 cm -M 237 kg

4,8-16,2 kW

%

21 kg

optional

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

11,8 kW-H2O 12 L T optional

118

Ø 4Ø 8

58

57

kW

16,2kW

49

420 m3 1,0-3,7 kg/h

h 8 min-30 max 91,6 8 cm -M 224 kg

4,8-16,2 kW

%

30 kg

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

11,8 kW-H2O 12 L

T optionalØ 8

Ø 4

55

57

110

311

3

50

16,2kW

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

Blanco Branco X����White

PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment

Acero y top de cerámicaAço, parte superior em cerâmica������,������� ����Steel, top Ceramic

- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Aire caliente (desactivable)- Ventilação de ar quente desactivável- h������� F������ ���� ����������- Deactivatable hot air ventilation

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Kit hidráulico incorporado con vaso de expansión cerrado, circulador y válvula de sobrepresión.- Kit hidráulico incorporado com vaso de expansão fechado, circulador e válvula de sobrepressão- !�����������- �����������������-�<�=�-�������,���=��G�G=-� ��������- Incorporated hydraulic kit with closed expansion tank, circulator pump and pressure relief valve

Ø8 M Dida Idro

51

- Aire caliente (desactivable)- Ventilação de ar quente desactivável- h������� F������ ���� ����������- Deactivatable hot air ventilation

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Vaso expansión cerrado en dotación- Vaso de expansão fechado&O� ���G������������-�<�=�-�������- Included closed expansion tank

- Hogar de acero- Câmara de combustão em aço- !��=�������- Steel combustion chamberr

- Para un correcto funcionamiento es indispensable la instalación de un kit: Layma Idro 18: R - R2 Layma Idro 22: R - R2 - RW- Para um funcionamento correcto é indispensável a instalação de um dos kit: Layma Idro 18: R - R2 Layma Idro 22: R - R2 - RW- L�� ����������� �=� �������=�����< ������ �������� ����������N j7kW7l`30$'Nm&m"j7kW7l`30""Nm&m"&mn- The undermentioned pre-assembled hydraulic kits have to be installed to ensure a correct operation: Layma Idro 18: R - R2 Layma Idro 22: R - R2 - RW

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

Blanco opacoBranco mateX������Opaque white

Acero, top y decoraciones de cerámicaAço, parte superior e frisos decorativos em cerâmica ������, ��.������������� ����Steel, inserts Ceramic

Gris oscuroCinzento escuro^��� ��� �Dark grey

Ø8 M

Layma Idro 18 Layma Idro 22

52

485 m3

585 m31,1-4,2 kg/h1,1-5,1 kg/h

h 9 min-34 maxh 7 min-34 max

93,392,7

8 cm -M 260 kg

4,9-18,7 kW4,9-22,5 kW

%

37 kg

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

16,3 kW-H2O 20 kW-H2O

20 L

11,3kW18,722,5

kW

Layma Idro 18Layma Idro 22

62

60,5

121,

5

Ø 5 Ø 8

optional

GSM

optional

53

790 m3 2,0-6,8 kg/h

h 6 min-20 max 92,2 8 cm -M 319 kg

9,0-30,3 kW

%

40 kg

GSM

optional

Leyenda de los símbolos/Legenda dos símbolos/!��E�� � ���G����/Symbols key page 63

25 kW-H2O 35 L

T 58

74,5

121

Ø 8

Ø 5

54

BurdeosBordeauxD�� ���Bordeaux

PergaminoPergaminhoA C������ �� ���Parchment

AceroAço������Steel

- Aire caliente- Ventilação de ar quente- h������� F������ - Hot air ventilation

- Panel sinóptico- Painel sinóptico- ] �����.�� - Synoptic panel

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������,- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Vaso expansión cerrado en dotación- Vaso de expansão fechado-�������-�<�=�-�������- Included closed expansion tank

- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber

- Para un correcto funcionamiento es indispensable la instalación de un kit RS - RWS - RS2 - RWS2:- Para um funcionamento correcto é indispensável a instalação de um dos kit RS - RWS - RS2 - RWS2- L�� ����������� �=� �������=�����< ������ �������� ����������mo&mno&mo"&mno"- The undermentioned pre-assembled hydraulic kits have to be installed to ensure a correct operation RS - RWS - RS2 - RWS2

kW

30,3kW

Ø8 M Nelly Più

55

***

*

Depósitos de acero / Depósitos em aço /P�E������������) Steel tanks

Sistemas neumáticos para la alimentación del pelletSistemas pneumáticos de alimentação dos pellets ^������� ���-��=�I6JJ62��� Pneumatic pellet feeding systems

Sistemas mecánicos para alimentación del pelletSistemas de alimentação dos pellets através de roscas sem-fim^������� ���-��=�I6JJ62����<�=Mechanical pellet feeding systems

500 kg250 kg

***

Cócleas con motor y accesoriosSem-fim com motor e acessórios��<�=������� ���E ����Screw feeder with motor and accessories

Kit collar para suspensión cóclea a techo (incluidos tirantes)Jogo de cintas para suspensão do sem-fim ao tecto (tirantes incluídos) gS2����� ������� ��� ��<�=�� �� ���8�� ���G�������������;Collar kit for hanging screw feeder from ceiling (including tie rods)

90 cm 150 cm 300 cm 500 cm

*

**

**

Termika2:ACCESORIOS OPCIONALES PARA CARGA / DEPÓSITO DE COMBUSTIVEL S AUTOMÁTICOS/ �Q�BD���^Q^�+D���eBM�p^+^q:jj:98OMB��M!����;)ACCESSORIES FOR LOADING (OPTIONAL)

kit para aumentar la capacidad *de 500 a 800 kg - **de 800 a 1000 kg / kit-conjunto para aumentar a capacidade *de 500 a 800 kg - **de 800 a 1000 kg /rS2���E � � �<� ����� ��*��%##��'##r4&**��'##��$###r4)Kit for converting tank *from 500 kg to 800 kg - **from 800 kg to 1.000 kg

Unidad para la extracción y aspiración (mecánico sin motor ni cóclea)Unidade para extracção por aspiração D���-���E����I6JJ62��� Extraction and suction unit

Silos remotos de tejidoSilo de tecido^���������Fabric silos:

Kit bocas para relleno con accesorios:- SISTEMA GUILLEMIN - SISTEMA STORTSJogo de bocais para encher com acessórios: - SISTEMA GUILLEMIN - SISTEMA STORTSgS2����=������ ��� ���E ����N&^Q^�+D�stljj:ulv&^Q^�+D�o9wm9xFiller nozzle kit with accessories: - SYSTEM GUILLEMIN - SYSTEM STORTZ

- 2,1 a 3,2 t cm 170x170x180/250 h - 4,2 a 6,7 t cm 250x250x180/250 h

56

- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber

- Panel sinóptico con display frontal- Painel sinóptico&] �����.�� - Synoptic panel

- Vaso expansión cerrado- Vaso de expansão fechado&O� ���G�����������-�<�=�-�������- Included closed expansion tank

- Doble puerta aislada- Porta dupla &P������ �������� - Double insulated door

- CLASE 5 según las normas EN 303-5 2012.- CLASSE 5 segundo as normas EN 303-5 2012.&!�� ��������� %���������� ����!yd#d&%"#$"@- Class 5 according to the standards EN 303-5 2012

- Salida humos Ø 8 cm posterior- Saída de fumos posterior de Ø 8 cm- HE�-��������=��U'VW ������- Smoke outlet Ø 8 cm rear

- Programación diaria / semanal.- Programação diária/semanal- +�� �����)�G-��-�=��� �� ��������- Daily/weekly program

- Para un correcto funcionamiento es indispensable la instalación de un kit:- Para um funcionamento correcto é indispensável a instalação de um dos kit:- L�� ����������� �=�����G ��=�����< ������ �������� ����������N- The undermentioned pre-assembled hydraulic kits have to be installed to ensure a correct operation:

Termika2 20, Termika2 24, Termika2 28: R - R2 - RW - RW2

20,12427

525625705

13-4611-4610-46

93,592,992,5

8-M

302335328

kg

404040

21,525,829,2

%

kW

kW-H2O

m3

1,3-4,51,3-5,41,3-6,1

kg/h min- max

h min- max

cm

60kg

L

Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

130

2

78

Ø 8

Ø 5

55

Termika2 20Termika2 24Termika2 28

GSM

optional

20,1kW

24kW

27kW

20,1 24 27

Termika2 20Termika2 24Termika2 28

A+++A++

AB/D

57

Quadro(Idro 30)

cm 94x60x103h

58

8,6 kW-H2O

385 m3

4,3 kg/h

16 cm -F

116 kg123 kg CS

30 L

14,8 kW

14,8kW

Revestimientos / Revestimentos / Åðåíäõóåéó / Coverings:Quadro page 58

- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber

- 2 versiones: para instalación vaso abierto para instalación vaso cerrado (CS - Serpentina y válvula de seguridad incorporadas)- 2 versões: instalação vaso aberto instalação vaso fechado (CS - com serpentina e válvula de segurança incluídas)- "��-�<��N���<��-�<�=� �������-�<�=�(CS - �� ���=���G�G=-����=�������������)- 2 versions: open tank closed tank (CS - with built-in thermal relief coil)

- Salida humos Ø 16 cm superior- Saída de fumos superior de ø 16 cm - HE�-������������,U$(VW ������- Smoke outlet Ø 16 cm upper

Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

65

53

Ø 16

99

75,1%

Idro 30

59

16,6kW

- Hogar de fundición y acero- Câmara de combustão em fundição e aço- !��=���������������- Steel and cast iron combustion chamber

- 2 versiones: para instalación vaso abierto para instalación vaso cerrado (CS - Serpentina y válvula de seguridad incorporadas)- 2 versões: instalação vaso aberto instalação vaso fechado (CS - com serpentina e válvula de segurança incluídas)- "��-�<��N���<��-�<�=� �������-�<�=�(CS - �� ���=���G�G=-����=�������������)- 2 versions: open tank closed tank (CS - with built-in thermal relief coil)

- Salida humos Ø 18 cm superior- Saída de fumos superior de ø 18 cm - HE�-������������,U$'VW ������- Smoke outlet Ø 18 cm upper

- Posibilidad de Asador (opcional)- Posibilidad de Asador (opcional)- D����-�<��� ���� ������G�@- Spit unit with steel rod

Leyenda de los símbolos/ Legenda dos símbolos / !��E�� � ���G����/ Symbols key page 63

Ø 18

77

66

138

8,2 kW-H2O

435 m3

4,4 kg/h

18 cm -F

163 kg189 kg CS

60

16,6 kW

83,1%

Idro 50

60

LEYENDA DE LOS SIMBOLOSLEGENDA DOS SÍMBOLOS!O!z+L+^+^QDhBXpySYMBOLS KEY

TTelemando� ������ ��/ Remote control

RadiomandoM-������ ��/ Radio control

Preparado para Kit wi-fi (Kit opcional) permite gestionar remotamente la estufa mediante una conexión a internet Preparado para kit Wi-Fi nS&{SN� �� �����Wi-fi kit allows you to control the stove remotely usingan internet connection.

R

(N)Convección natural / Convecção natural e�������������� / Natural convection

(V) Ventilación forzada / Ventilação forçada��G������� / Forced ventilation

Salida aire caliente / Saída de ar quente�E�-��.� ���� / Hot air outlet n° x Ø cm

|6I}RS20I6JJ62/ Depósito de combustivel de pellets A� ����� �-�E�����I6JJ62 / Pellet hopper

kg

Consumo / Consumo / ������� / Consumption min/max

kg/h

kW H2O Potencia al agua / Potência a água/������ ��<���� �)q0~63~7263

kWkW Potencia útil / Potência útil / ������ ��<��)

q0~63

kWkWPotencia nominal / Potência nominal / ��<���� ����=)q0~63S1I52

cm Salida humos / Saída fumos /HE�-������� / Smoke outlet

%

Autonomía / Autonomia �������=) Autonomy min-max

h

Rendimiento / Rendimento���-�� / Efficiency

Peso con embalaje / Peso com embalagem / h� �����������=/ Weight with packaging

kg

Contenido de agua / Conteúdo da água /O� ��<������� �� / Water capacity

Aire externo/ Ar exterior /���������� ���������/ External air intake

Salida humos / Saída fumos ���������������/Smoke outlet

Salida aire caliente / Saída de ar quente�����������������/ Hot air outlet

-El volumen calentable se calcula en base a una necesidad de 33 kcal/m3h. El mismo volumen puede variar sensiblemente en consideración al grado de aislamiento de la habitación, de su exposición, de la zona climática, etc.-O volume que pode ser aquecido é calculado em base a uma necessida-de de 33 kcal/m3h. Portanto, tal volume poderá variar sensivelmente de-pendendo do grau de isolamento da moradia, da sua exposição, da zona climática etc.&B.� ���������������<������������=.�� C����=���� ��.� �=-��� ���E ����ddgV7J)W�� �C @����������,�=-����������� �=����G� .�=��. ����������� ����� � ����=�,� ���������FC� �@�@�@-The heatable volume is calculated based on a requirement of 33 kcal/m3h. The same volume may therefore vary considerably depending on the level of insulation in the home, its exposure, the climatic area, etc.

-Para el cálculo del consumo de combustible se usa un poder calorífico de 4,6 kW/kg para la leña y 4,8kW/kg para el pellet.-Para o cálculo do consumo de combustível usa-se o poder calorífico 4,6kW/kg para a lenha e 4,8kW/kg para o pellet.&L� ��� ���������� � � ������� � ���=���, < ��������. ���= ����.� �������-��� �� ���E ����f,'rn)r4����I6JJ62��f,(rn)r4����E���@- The calculation of fuel consumption assumes a calorific value of 4.8 kW/kg for pellets and 4.6 kW/kg for wood.

**

**

Volumen calentable / Volume que pode ser aquecido �� ��������������/ Heatable volume

m3**

ITALIANA CAMINI srl: - se reserva la facultad de modificar en cualquier momento y sin aviso previo las características técnicas y estéticas de los elementos ilustra-dos en el presente catálogo y se exime de toda responsabilidad en caso de errores de impresión.-reserva-se o direito de alterar sem aviso prévio e em qualquer momen-to as características técnicas e estéticas dos elementos ilustrados no presente catálogo. Além disso, não assume qualquer responsabilidade por qualquer erro de impressão que possa ocorrer.- ���������������-���C����� ��� �������=<� =�� ���-���= � ,���<��������. ����< �� ���������� �������,��������=����.���.�� �����-�<��������� ������. @- Reserves the right to change the technical and aesthetic specifications of the components illustrated in this catalogue, at any time and without prior notice and declines all responsibility for any printing errors in this catalogue.

Ventilación con aire caliente desactivableVentilação de ar quente desactivável��G������� F������ �=������ ����������Deactivatable hot air ventilation

Gestión a distancia /Gestão à distânciaP�<�= �� ������� ) Remote management

GSM

Apta para casas pasivas Apta para casas pasivas / Projec-tadas para as modernas casas passivas e adaptáveis a qualquer tipo de habitação / ^<�-����� �������� �� ������=��,� �� ��F�������.������������ / Suitable for modern passive houses

Estufa estanca / Salamandra estanque^���������)Air tight stove

E

61

Índice / Índice / O� ��<����/ Index

Alina

Classica2

Classica Plus

Dafne

Dida

Dida Idro

Dida Plus

Disk E

Elly

IC Tekno

Idropoint

Idropolis

Idro 30

Idro 50

Kubicalor Ecostar

Kubicalor Piana

Kubicalor Sprint

Layma Idro 18/ Layma Idro 22

Layma

Micron

Nelly Più

Ninfa

Pellquadro

Piro

Piro Plus

Point2

Point Plus

Rolli E

Ten Plus

Ten

Termika2 20

Termika2 24

Termika2 28

8

12

12

30

22

50

22

26

18

35/36/37

46

48

59

60

42

43

41

52

24

16

54

32

40

14

14

10

10

28

20

20

57

57

57

62

63

FL 9

4560

7

11.1

9/C

web

www.italianacamini.it

[email protected]

[email protected]