estudio de plantas medicinales de uso durante la gestación y el...
TRANSCRIPT
-
Estudio de plantas medicinales de uso durante la gestación y el parto en la población Awajun del
Distrito de Nieva, Provincia de Condorcanqui-Región Amazonas
Abstract
The district of Santa María de Nieva is one of the three districts of the Condorcanqui Province, located in the
Department of Amazonas, in northern Peru. Bordered on the north by the district of Rio Santiago; on the east
with the department of Loreto; to the south with the province of Bongará and the province of Utcubamba y; on
the west with the district of Cenepa and the province of Bagua. Geographically it has an extension of 4 484.63
km² and has an approximate population of more than 20,000 inhabitants. Its capital is the city of Santa María de
Nieva, which is located at the mouth of the Nieva River in the Maranon at 230 m.s.
The health facility that serves this population is an I-3 Health Center that has a total of 13 people among
professionals and technicians: 01 doctor, 02 nurses, 02 obstetricians, 03 nursing technicians, 01 dentist 01 tea.
laboratory, 01 pharmacy technitian, 01 driver and 01 service personnel. It serves 10 native communities and a
population of 2,951 inhabitants, 126 pregnant women expected, 455 children under 5, according to the INEI
2017.
In the community sphere, the highest authority is the "Apu" elected by an assembly, which is represented in the
10 communities with the presence of a communal committee, as well as the presence of a representative of the
provincial municipality designated as the delegate mayor.
Resumen
El distrito de Santa María de Nieva es uno de los tres distritos de la Provincia de Condorcanqui, ubicada en el
Departamento de Amazonas, en el norte del Perú. Limita por el norte con el distrito de Río Santiago; por el este
con el departamento de Loreto; por el sur con la provincia de Bongará y la provincia de Utcubamba y; por el
oeste con el distrito del Cenepa y la provincia de Bagua. Geográficamente tiene una extensión de 4 484,63 km²
y cuenta con una población aproximada mayor a 20.000 habitantes. Su capital es la ciudad de Santa María de
Nieva que está situada en la desembocadura del río Nieva en el Marañón a 230 m.s.n.m.
El establecimiento de salud que atiende a esta población es un Centro de Salud I-3 que cuenta con un total de
13 personas entre profesionales y técnicos: 01 medico, 02 enfermeras, 02 obstetras, 03 técnicos de enfermería,
01 odontóloga 01 té. laboratorio, 01 téc. de farmacia, 01 chofer y 01 personal de servicio. Atiende a 10
comunidades nativas y a una población de 2,951 habitantes, 126 gestantes esperadas, 455 menores de 5 años,
según el INEI 2017.
En el ámbito comunitario la máxima autoridad es el “Apu” elegido por una asamblea, la misma que está
representada en las 10 comunidades con presencia de un comité comunal, así como la presencia de un
representante del municipio provincial designado como alcalde delegado.
-
Antecedentes
El Centro Nacional de Salud Intercultural del Instituto Nacional de Salud tiene como uno de sus objetivos
promover el desarrollo de la investigación que permita la integración de la medicina tradicional, alternativa y
complementaria con la medicina académica, respetando el carácter multiétnico del país, y mejorando el nivel
de salud de los pueblos andinos y amazónicos en el marco de la interculturalidad como derecho. Asimismo, es
el responsable de elaborar la fitofarmacopea de plantas medicinales estableciendo los criterios para evaluar y
reconocer los productos naturales de uso en salud, así como elaborar el Inventario Nacional de Plantas
Medicinales.
En este contexto, con fecha 23 de mayo, la Dirección Regional de Salud Amazonas a través del Oficio N°856-
2017-GOB.REG.AMAZONAS/DRSA-DG-DESP/DPS, solicita al Centro Nacional de Salud Intercultural del
Instituto Nacional de salud asistencia técnica con la participación de profesionales especialistas para la
identificación y estudio de plantas medicinales que se usan durante el embarazo, parto y postparto en la
población Awajun, del distrito de Nieva, Provincia de Condorcanqui; en razón que alguna de ellas pueda estar
causando daño en la salud de las personas y se presume pueda ser la causa de una muerte materna reportada
durante el primer trimestre del presente año en esta zona, con el apoyo financiero de la Organización
Panamericana de la Salud a la DIRESA de Amazonas.
Esta visita se propone como el inicio de una estrategia de colaboración a más largo plazo entre el Centro
Nacional de Salud Intercultural del INS, como ente que provee la asistencia técnica en investigación, en asocio
con la DIRESA Amazonas y la colaboración técnica y financiera de la Organización Panamericana de la Salud,
con la posibilidad de constituir una Mesa Técnica con otras agencias cooperantes y socios interesados en la
investigación de plantas medicinales.
1. OBJETIVO GENERAL:
Estudio de plantas medicinales utilizadas durante el embarazo, parto y post parto en población awuajun de la
comunidad de Urakusa, distrito Santa María de Nieva, Provincia de Condorcanqui de la región Amazonas.
2. OBJETIVOS ESPECIFICOS:
• Evaluar el caso de la muerte materna reportado en la población Awajun del Distrito de Nieva, Provincia de
Condorcanqui-Región Amazonas y su relación con el uso de alguna planta medicinal.
• Revisar la historia clínica a través de la metodología de Ramos (autopsia verbal).
• Estudio Etnobotánico preliminar de las plantas medicinales más utilizadas por la población Awajun del
distrito de Nievas, provincia de Condorcanqui, con énfasis en las que se usan durante el embarazo, parto y
postparto.
-
• Asistencia técnica en la atención del parto humanizado con adecuación cultural y diálogo con los agentes
comunitarios de salud y parteras tradicionales para la propuesta del modelo de atención del parto
humanizado amazónico.
• Identificación y recolección de las plantas medicinales de uso común en la zona (Urakusa, Nieva-
Condorcanqui) para un posible estudio toxicológico.
• Entrega de informe final: Análisis del caso de Muerte Materna y “Propuesta de Protocolo de Investigación”
relativo a los hallazgos del análisis del caso reportado y su relación con el uso de plantas medicinales de la
zona, elaborado por el equipo técnico del CENSI y la participación del personal de la Red de Salud de Sta.
María de Nieva y la DIRESA Amazonas.
En cumplimiento de los objetivos propuestos en la presente comisión de servicios, el equipo técnico fue
constituido por los siguientes profesionales:
Dra. Raquel Hurtado La Rosa, Directora Ejecutiva de Medicina Alternativa y Complementaria (DEMAC)
Mg. Fanny Reyes Mandujano, Equipo Técnico de la DEMAC
Lic. Yely Palomino Flores, apoyo Técnico de la DEMAC
Ing. Jesús Silva Alarcón, Equipo Técnico de la Dirección Ejecutiva de Medicina Tradicional (DEMT)
Lynda Díaz Paico, apoyo Equipo Técnico de la MEMT
El equipo técnico del CENSI se presentó ante el director de la Red de Salud Condorcanqui, Blgo. Roberto Celso
Rivera Sánchez iniciando la visita y con el fin de realizar las respectivas coordinaciones para las actividades
programadas.
-
Para cumplir con los objetivos propuestos, el equipo técnico del CENSI se organizó en dos subgrupos:
i) Equipo N°1: Encargados del Análisis del caso de muerte materna y del diálogo con las parteras y mujeres
de la comunidad de Urakusa para conocer el uso de las plantas medicinales y las prácticas tradicionales
durante el embarazo, parto y puerperio. Asimismo, se realizó la visita al Centro de Salud de Urakusa y al
Hospital de Santa María de Nieva para conocer el estado de la oferta del parto humanizado y se organizó
una reunión técnica con el personal de estos EESS y de la Red de Salud de Condorcanqui para promocionar
el parto en posición vertical y compartir la versión actualizada de la norma técnica.
-
ii) Equipo N°2: Encargados de la Identificación y Recolecta de las Plantas Medicinales más usadas durante
el embarazo, parto y puerperio y propuesta del Protocolo de Estudio para conocer la efectividad y/o toxicidad
de alguna de las plantas identificadas.
3. MATERIALES Y MÉTODOS:
3.1. Uso de las Plantas Medicinales para la atención de la salud materna en la Comunidad de
Urakusa
Dando por hecho, que la temática es un evento natural, puede asumirse que todos los miembros de la
comunidad en estudio son potenciales informantes calificados. Sin embargo, el sexo, la edad, los conocimientos
de la cultura local y la función social de las personas las coloca en distintas perspectivas. Por ello seleccionamos
informantes según criterios de sexo, edad, rol en la comunidad y conocimientos sobre el uso de plantas
medicinales en el proceso de embarazo, parto y post-parto; para la aplicación de entrevistas abiertas o
semiestructuradas, método flexible en la recopilación de información, que a su vez generaron un clima de
confianza que facilitó la transmisión del conocimiento.
Las entrevistas, estuvieron dirigidas a recopilar información sobre usos tradicionales de plantas medicinales,
nombres comunes, uso, y prácticas asociadas, de personas que ocupan posiciones diferenciadas en la
comunidad debido a su rol tales como; profesionales de la salud Awajún (1), técnicos de salud Awajún (2),
parteras (2), vegetalistas (2) y madres de familia (2), todos con diferente grado de experiencia en el uso plantas
medicinales.
Antes de realizar la entrevista, se obtuvo el consentimiento verbal del Apu de la comunidad y de los
entrevistados. Los datos fueron recogidos en forma anónima y con la ayuda de traductores.
En el lugar de colecta se levantó información de las características morfológicas de las plantas, así como su
geo-referenciación. Además, se realizó un registro fotográfico de aquellas plantas que evidenciaban estructuras
reproductivas.
-
Las muestras botánicas fueron codificadas para su posterior correlación con la data de los entrevistados.
Asimismo, estas fueron tratadas con alcohol al 70% para ser conservadas durante su traslado a Lima, donde
se colocaron en una prensa botánica y se secaron en un horno para luego realizar el montaje e identificación.
3.2. Evaluación del caso de la muerte materna reportado en la población Awajun del Distrito de
Nieva, Provincia de Condorcanqui-Región Amazonas
La presente investigación surge a partir del análisis del caso de muerte materna ocurrido el 14 de abril del
presente año, y su probable relación con el uso de alguna planta medicinal.
El Director de la Red de Salud fue muy claro en expresar su preocupación por la situación que se había
generado, de enfrentamiento y trámite de litigio legal, entre el personal de salud involucrado en la atención del
caso de la Sra. Leydi Rodriguez Weepiu (LRW) y los familiares de la mencionada paciente. Al respecto, fuimos
informados que posterior a la ocurrencia del fallecimiento de la mencionada paciente, y no obstante la atención
recibida en el Centro de Salud Urakusa, las versiones y percepciones de ambos actores sociales: por un lado,
el personal de salud que recibió a la Sra. LRW y que aparentemente atendió según sus posibilidades y
competencias, sugiriendo en su momento el traslado de la paciente a un hospital con mayor capacidad
resolutiva. Por otro lado, la versión de los familiares (que atestiguan con declaración jurada) considerada por
la Dirección del Programa de Defensa Legal del Consejo Aguaruna y Huambisa, que cita al Director de la Red
de Salud Condorcanqui, a una reunión para tratar el caso y solicitar el cambio total de los trabajadores del
Centro de Salud Urakusa, por la falta de calidad y oportunidad en la atención de LRW.
Por lo tanto, el equipo técnico responsable del análisis del caso de muerte materna, así como el equipo técnico
responsable del análisis de las plantas medicinales que se usan en dicha comunidad durante la maternidad,
tomamos acuerdo en cumplir con la solicitud de la comisión de servicio sin tomar partido o propiciar alguna
reacción y/o interpretación que pueda complicar la situación de enfrentamiento que ya se había suscitado.
De esta manera, se procedió a coordinar las actividades programadas, tomando como eje fundamental de la
intervención la identificación y el estudio de las plantas medicinales más usadas durante el embarazo, parto y
post parto por las mujeres en la comunidad de Urakusa. Con respecto al caso de mortalidad materna en
cuestión, nos limitamos a revisar la historia clínica y todo el material disponible alrededor del caso, sin recurrir
nuevamente a la técnica de la autopsia verbal con los familiares por la implicancia que podría tener el uso de
esta metodología en la asunción de nuevas conclusiones o juicios de valor que pudieran ahondar más el
enfrentamiento que a la fecha no vislumbra solución, sin necesidad de recurrir a medidas de orden legal o
pecuniario que afecten la estabilidad del personal de salud de Urakusa.
Por lo tanto, por las razones antes expuestas, esta actividad se limitó a la revisión del Informe Técnico de
Investigación de la Muerte Materna presentada por la Lic. María Tinoco Vinces, Coordinadora Materno Neonatal
y posteriormente por la revisión del caso y la presentación dialogada que hizo la Lic. Anita Hinostroza,
responsable de la DAIS de la Red de Salud de Condorcanqui, contando con la participación del personal del
Centro de Salud Urakusa.
-
El objetivo general del análisis de la muerte materna a nivel de la Micro Red Nieva (Centro de Salud Urakusa)
consiste en fortalecer la vigilancia epidemiológica y determinar los factores condicionantes que permitan mitigar
los riesgos de este evento adverso en la provincia de Condorcanqui.
Las actividades realizadas para el análisis de este caso consistieron en la entrevista al personal de salud del
Centro de Salud de Urakusa, lugar en donde ocurrió el deceso; visita domiciliaria para entrevistar a los familiares
de la occisa (esposo y madre); y a partir de estos relatos y de la información consignada en la historia clínica
identificar los factores condicionantes para la ocurrencia de esta muerte materna.
3.3. Encuentro de saberes para la atención de la maternidad entre el Personal de Salud y las parteras
y madres de la Comunidad de Urakusa
Se utilizó el Diálogo y lluvia de ideas con las parteras y las madres de la comunidad.
No se realizó un grupo focal porque no se contaba con la información previa que permita sistematizar la temática
y tomar acuerdo para validar los conocimientos de las parteras y madres de la comunidad de Urakusa sobre el
embarazo, el parto y el puerperio.
3.4. Reunión Técnica de Promoción de la Atención del Parto Humanizado: Parto en posición vertical
El día miércoles 09 se realizó esta Reunión Técnica contando con la participación de 18 profesionales y técnicos
de los E.E.S.S de la Red de Salud de Condorcanqui: procedentes del Hospital I de Santa María de Nieva, del
Centro de Salud de Nieva, Centro de Salud de Urakusa, Puesto de Salud Nuevo Seasme, con quienes se
compartió la presentación: Avances, Situación actual y Retos pendientes para el ejercicio de la Maternidad
Segura en el Perú y la presentación de la Norma Técnica de Salud N°121-MINSA/DGIESP V.01:Norma Técnica
de salud para la atención del parto vertical en el marco de los Derechos Humanos con Pertinencia Intercultural
2016.
-
RESULTADOS
Uso de las Plantas Medicinales para la atención de la salud materna en la Comunidad de Urakusa:
En la comunidad Awajún de Urakusa, se encontraron diversas especies de plantas medicinales que son usadas
por las madres de la comunidad en el proceso de embarazo, parto y post-parto. Según el orden preferencia
estas son:
Tabla 1. Plantas medicinales usadas en el embarazo, parto y post-parto de la mujeres Awajún de Urakusa
Etapa Uso Parte usada
(Droga vegetal)
Observaciones
Esek ajen
Nombre científico:
Zingiber officinale Roscoe
Nombre común: jengibre,
kion
Familia: Zingiberaceae
Los entrevistados coinciden, en
que esta planta ayuda a formar
al bebé, y para disminuir el dolor
del parto. Lo toman en cocción a
partir de los 3 meses hasta
finalizar la gestación.
Rizoma Existe un efecto negativo
cuando se combina con
fármacos de la medicina
convencional o cuando este
se encuentra muy
concentrado.
Pijipig
Nombre científico:
Cyperus articulatus L.
Nombre común: piri piri
Familia: Cyperaceae
Los entrevistados coinciden en
que esta planta sirve para
disminuir el dolor y para que el
parto sea más rápido
Rizoma Existe un efecto negativo
cuando este se consume
junto a medicamentos de la
medicina convencional
Baikua
Nombre científico:
Brugmansia sp,
Nombre común: Toé
Familia: Solanaceae
Le atribuyen a que fortalece la
acción del jengibre, se frotan el
vientre y la cintura con el
extracto del tallo
Tallo Uso externo solamente
Najaimashtai ajen/Uchi
Mashtai ajen
Nombre científico:
Zingiber officinale Roscoe
Nombre común: jengibre,
kion
Se le atribuye que facilita el parto
y disminuye el dolor. Toman el
extracto de los rizomas con agua
en cocción a partir de los 3 meses
hasta finalizar la gestación.
Rizoma
Najaimashtai pijipig
Nombre científico:
Cyperus articulatus L.
Nombre común: piri piri
Familia: Cyperaceae
Las madres le atribuyen que
disminuye el dolor en el trabajo
de parto.
Rizoma No se puede consumir
conjuntamente con
medicamentos de la
medicina convencional
http://www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Zingiberaceae/http://www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Cyperaceae/http://www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Solanaceae/http://www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Cyperaceae/
-
Asek ajen
Nombre científico:
Zingiber officinale Roscoe
Nombre común: jengibre,
kion
Familia: Zingiberaceae
Las madres le atribuyen que
ayuda a expulsar la placenta y
disminuye el riesgo de la
hemorragia y favorecer la
recuperación de la mujer
después del parto.
Rizoma No puede ser consumida
conjuntamente con
medicamentos
convencionales
Asek pijipig
Nombre científico:
Cyperus articulatus L.
Nombre común: piri piri
Familia: Cyperaceae
Las madres lo usan para evitar la
retención de la placenta. Con un
rizoma se soban el vientre y luego
lo toman
Rizoma No puede ser consumida
conjuntamente con
medicamentos
convencionales
Zingiber
officinale Roscoe y
Cyperus articulatus L
Usan la cocción de las hojas con
agua para prevenir hemorragias.
Hojas No puede ser consumida
conjuntamente con
medicamentos
convencionales
Tagkin ajeg
Nombre común: jengibre,
kion
Familia: Zingiberaceae
Lo usan para que se recuperen
más rápido del parto y cortar la
hemorragia.
Rizoma No puede ser consumida
conjuntamente con
medicamentos
convencionales
El uso de las plantas medicinales en el proceso de embarazo, parto y postparto; son en estado fresco y
cultivadas en huertos familiares.
La mujer Awajún posee conocimientos empíricos en el uso de plantas medicinales que han sido trasmitidos de
generación en generación; y se usan durante todo el proceso (embarazo, parto y postparto) e incluso para la
prevención y promoción del embarazo; con la visión de tener hijos saludables, sin complicaciones en el parto.
Otra coincidencia, es que la mujer Awajún está acostumbrada al uso de las plantas medicinales durante todo
el proceso del parto y solo en caso de emergencia acude a los servicios de salud. Cabe precisar que existe
afluencia de las mujeres gestantes al servicio de salud durante el embarazo; sin embargo el parto, generalmente
se realiza en el hogar con el acompañamiento de una partera o una mujer con experiencia (generalmente
familiares).
Las madres de familia y parteras entrevistadas refieren que para el embarazo, parto y postparto pueden usar
tanto el ajengibre como el piri piri con igual efecto, sin embargo, advierten no usarlos conjuntamente con
medicamentos porque les “choca”, siendo considerado el de mayor riesgo el piri piri. El ajenjibre, presenta una
mejor adaptabilidad al ambiente, ya que pueden sobrevivir en condiciones inadecuadas de cuidado y manejo.
En cuanto al origen de las plantas, el ajengibre es una planta introducida del Sudeste Asiático, el piri piri de
América tropical y tseman-tsem y toe, son plantas nativas.
http://www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Zingiberaceae/http://www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Cyperaceae/http://www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Apocynaceae/http://www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Zingiberaceae/
-
Los hallazgos encontrados en este estudio demuestran que en comunidad indígena de Urakusa existe un uso
arraigado de plantas medicinales, en relación a la salud reproductiva que va más allá de la etapa de embarazo
y parto; y es por esto mismo que los servicios de salud no sólo deben de adecuarse a las necesidades de esta
población considerando sus creencias y cosmovisión, sino tomar mayor atención en relación al uso de las
plantas medicinales y la atención convencional durante todo el proceso reproductivo (fertilidad, esterilidad,
concepción y anticoncepción).
Existe una percepción errónea y generalizada de la inocuidad de las plantas medicinales. Tres J.C. 2006 ya
hacía referencia de que las plantas medicinales se comportan como verdaderos fármacos al tener entre sus
componentes elementos que tienen actividad biológica en los humanos; siendo así, las administraciones
conjuntas de estas plantas con los fármacos convencionales pueden producir variaciones en la magnitud de su
efecto o afectar procesos de absorción, distribución, metabolismo y excreción y consecuentemente afectar
negativamente el resultado de la acción farmacológica.
Pese a que la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos de América (Food and Drug
Administration: FDA) reporta que el ajenjibre (Z. officinale) según su uso, es seguro durante el embarazo (6);
existen aún pocos estudios de interacciones de Z. officinale con fármacos como anticoagulantes,y los pocos
que existen muestran el sinergismo de efecto anti-plaquetario cuando se administra con nifedipina (5). En
relación al uso del piri piri (C. articulatus), se ha encontrado que el aceite esencial fue moderadamente citotóxico
en las células de los riñones de mono (7).
El hecho de que nuestros servicios de salud no registren, ni reportan casos sobre los efectos adversos e
interacciones producidas por el uso de las plantas medicinales y la medicina herbolaria refleja el
desconocimiento de estos fenómenos pese a su existencia; si a esto se le añade la carencia de estudios clínicos
que validen estos usos, el riesgo de muertes maternas e infantiles, debido a estas interacciones, será una
constante; acentuándose más en poblaciones cuyos profesionales de la salud no hayan sido capacitados en el
manejo de pacientes con estas características.
-
CONCLUSIONES:
✓ El uso de plantas medicinales y las prácticas tradicionales para el tratamiento de las principales
dolencias durante el embarazo, parto y post parto está aún vigente en la Comunidad Amazónica de
Urakusa, y son la primera elección. Consultan la medicina convencional del Centro de Salud cuando
esta primera alternativa ya no funciona y realizan las consultas del Control Prenatal para saber el
estado de salud del bebe y posteriormente acuden al Control de Crecimiento e Inmunizaciones.
✓ El personal del Centro de Salud de Urakusa no registra regularmente el uso de plantas medicinales o
las prácticas tradicionales en la historia clínica de las pacientes que se controlan en el establecimiento
de salud; debido a que las mujeres no refieren este uso por la falta de confianza con el personal de
salud y/o porque sienten ellos no acredita este tipo de tratamientos y más bien tienen una valoración
negativa.
✓ En la recolecta de las plantas medicinales se pudo verificar que éstas son cultivadas en los huertos
particulares de las parteras y las madres de familia conocedoras de las prácticas tradicionales. Por lo
tanto, no existe una libre disponibilidad de estas plantas en los bosques o terrenos comunitarios.
✓ Las plantas mencionadas son cultivadas en huertos familiares y el conocimiento de su uso no es
homogéneo, existiendo diferencias en cuanto a las especies usadas, la forma de preparación y las
dosis, muchas de ellas desarrolladas en base a su propia experiencia. El uso de estas plantas, busca
principalmente, preparar y controlar el dolor durante el embarazo y son de uso interno como externo.
✓ Existe el conocimiento de la interacción entre las plantas medicinales con la medicina convencional,
tanto de parte del personal de salud del Centro de Salud Urakusa, como de las madres, parteras y
pobladores en general de la comunidad.
✓ No existe un diálogo intercultural entre los saberes tradicionales (uso de plantas medicinales y
prácticas tradicionales) y los protocolos de salud materna que practica el personal del Centro de Salud
de Urakusa). Esta falta de comprensión, por un lado, de parte del personal de salud con respecto a
la cosmovisión de salud y enfermedad de los/las pobladores/ras de Urakusa y por el otro, la falta de
confianza y credibilidad en la medicina occidental de parte de las mujeres y pobladores en general se
hizo evidente en el conflicto que se suscitó a partir del fallecimiento de la Sra.LRW. Este evento fatal
tuvo como antecedente el uso de plantas medicinales para aliviar el dolor de parto y no fue declarado
ni por la paciente, si por los familiares, sino hasta que ésta ya se complicó y requirió la transferencia
a un establecimiento de mayor complejidad
✓ La comunidad Awajún de Urakusa cuenta con un sistema tradicional de salud complejo y vigente para
la atención del embarazo, parto y post-parto; siendo las plantas medicinales el elemento más
importante para enfrentar los problemas más comunes de la concepción y la fertilidad.
✓ Las plantas más utilizadas para la atención del embarazo, parto y postparto de acuerdo al orden de
preferencia son: jengibre (Zingiber officinale Roscoe), piri-piri (Cyperus articulatus L.), Tsemanse
(Matelea rivularis Woodson), Toe (Brugmansia sp,).
-
✓ Se requieren estudios toxicológicos, farmacológicos y clínicos de las especies colectadas para
garantizar su seguridad y eficacia. Asimismo, se requieren de estudios sobre su recolección y manejo
para garantizar su sostenibilidad.
✓ La conclusión del análisis del caso de muerte materna del equipo responsable de la Red de Salud de
Condorcanqui, es que ésta fue una Muerte Materna Evitable, siendo la causa de muerte más probable:
Hipertensión Arterial producida por el Embarazo, Síndrome de Hellp (con rotura hepática).
✓ Los factores condicionantes en este caso fueron: la falta de aplicación de un Protocolo de Atención
de este caso de Emergencia Obstétrica, que no permitió un diagnóstico y tratamiento efectivo y
oportuno, con la respectiva referencia a un EESS de mayor complejidad (hospital) que permita salvar
la vida de la paciente; la falta de una unidad móvil que permita el traslado oportuno; la desorganización
en la gestión del rol de permanencia y/o reten del personal del Centro de Salud de Urakusa; falta de
seguimiento de la información tanto de la historia clínica como de los registros del Control Prenatal
(12 consultas) de la paciente. No se valoró los factores de riesgo antes, durante y después del parto.
✓ No pudo ser evaluado el efecto que pudo ocasionar el uso del piri piri, o la probable interacción
medicamentosa con la terapia recibida (hioscina, omeprazol, diclofenaco) en el caso de muerte
materna de la Sra. L.R.W., por un lado, por la falta de seguimiento y de análisis clínico y de laboratorio
del estado de la paciente durante la evolución tórpida de su enfermedad, y por otro lado por la
resistencia de los familiares a cualquier análisis posterior a su fallecimiento. Asimismo, esta
verificación, amerita la realización de estudios farmacológicos más complejos que superan el alcance
de la presente comisión de servicio.
RECOMENDACIONES
✓ Es necesario fortalecer la transmisión de conocimientos relacionados a la medicina tradicional validada
y del enfoque intercultural en salud a las nuevas generaciones de profesionales de la salud, que
incorporen elementos y competencias actitudinales que les faciliten el manejo de pacientes en zonas
con población indígena.
✓ Es necesario propiciar encuentros de saberes entre los conocedores de la medicina tradicional y los
profesionales de la salud a fin de articular los dos sistemas de salud para mejorar los indicadores de
salud en estas poblaciones.
✓ Promover el Dialogo Intercultural entre el personal de salud y la población de Urakusa que permita
abordar los problemas de salud con el aporte de la medicina tradicional en armonía con la medicina
convencional para una atención integral y complementaria de la salud de la población indígena.
-
✓ Trabajar de manera coordinada con las parteras tradicionales de la comunidad, cuya práctica y
sabiduría sigue vigente y es legítima, sin cometer el error de tomarlas como una extensión de los
servicios de salud, más bien tenerlas como aliadas estratégicas para la mejora de la salud materna
neonatal; de ser posible que se puedan atender partos con ellas, siempre que el parto no presente
complicaciones.
✓ Mejorar las competencias interculturales del personal de salud para que les permita interactuar de
manera horizontal, sin prejuicios o posiciones jerárquicas sustentadas por el supuesto mayor valor de
la medicina occidental sobre la medicina tradicional.
✓ Promover servicios de salud con pertinencia intercultural, entendida como un proceso largo y complejo
de construcción consciente por cada uno de los interlocutores, en que las imposiciones no tienen lugar,
y por el contrario, las diversas percepciones, intereses y perspectivas, respetuosamente ceden y
ganan espacios para el beneficio mutuo.
✓ Revisar la capacidad resolutiva de los EESS de la Red de Salud de Condorcanqui: que involucra la
revisión de la infraestructura, equipamiento, apoyo logístico (medicamentos e insumos), así como la
competencia técnica de los recursos humanos (capacitación, pasantías, programación de retenes)
para la atención efectiva y oportuna de las complicaciones obstétricas.
✓ Mejorar las alianzas estratégicas inter institucionales para garantizar la atención oportuna en el caso
de las referencias de los casos que requieren una atención en un nivel de mayor complejidad.
✓ Los establecimientos de salud deben registrar la incidencia de reacciones adversas producidas por
el uso de las plantas medicinales y medicinas convencionales.
✓ Identificar temas de investigación en plantas medicinales con la DIRESA Amazonas, para la obtención
de evidencias que permita mejorar la salud de la población indígena de la región Amazonas.