estrategia de turismo sustentable...6 estrategia de turismo sustentable equipo técnico director...

140
1 Estrategia de Turismo Sustentable EN RESERVAS DE BIOSFERA Y SITIOS RAMSAR DE ARGENTINA

Upload: others

Post on 04-Feb-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Estrategiade Turismo SustentableEN RESERVAS DE BIOSFERA Y SITIOS RAMSAR DE ARGENTINA

2

Estrategia de Turismo Sustentable

«El verdadero viaje no consiste en buscar nuevos paisajessino en mirar con nuevos ojos.»

Marcel Proust

3

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Estrategiade Turismo SustentableEN RESERVAS DE BIOSFERA Y SITIOS RAMSAR DE ARGENTINA

4

Estrategia de Turismo Sustentable

AUTORES VARIOS

Estrategia de Turismo Sustentable.1a ed. - Buenos Aires: EDICION DEL PNUD, 2008. 140p.; 19 x 27,5 cm. 2000 ejemplares.

1. Turismo. I. Título

EDICIÓN GRÁFICA INTEGRAL: Juan Lagomarsino.

Queda hecho el depósito que marca la Ley 11.723Todos los derechos reservados.

Impreso en Argentina.Printed in Argentina.

Este trabajo y su publicación se han desarrollado en el marco del Proyecto ARG/O5/015 «Estrategia de Turismo

Sustentable en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar», y han sido posibles gracias al apoyo del Programa de las

Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

El análisis y las recomendaciones políticas de esta publicación no reflejan necesariamente las opiniones del Programa

de Naciones Unidas para el Desarrollo, de su Junta Ejecutiva o de sus Estados miembros. Todos los derechos están

reservados. Ni esta publicación ni partes de ella pueden ser reproducidas mediante cualquier sistema o transmitidas, en

cualquier forma o por cualquier medio, sea éste electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabado o de otro tipo, sin el

permiso escrito previo del editor.

Este libro ha sido impreso sobre papel con 30% de pasta de fibra larga libre de cloro elemental (ECF) y 70% de pasta

de fibra corta fabricada con un procedimiento libre de cloro.

5

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Autoridades

PRESIDENTA DE LA NACIÓN

Dra. Cristina Fernández de Kirchner

JEFE DE GABINETE DE MINISTROS

Sr. Sergio Tomás Massa

SECRETARIO DE AMBIENTE

Y DESARROLLO SUSTENTABLE

Dr. Homero Máximo Bibiloni

6

Estrategia de Turismo Sustentable

Equipo técnico

Director Nacional del Proyecto: Dr. Atilio Savino, Secretario de Ambiente y Desarrollo Sustenta-ble (SAyDS) desde su inicio hasta junio de 2006, y la Dra. Romina Picolotti, desde junio de 2006hasta diciembre de 2008.Director Adjunto: Lic. Rubén Patrouilleau, Jefe de Gabinete de Asesores, desde el inicio del pro-yecto hasta junio de 2006.

Coordinadora del proyecto en todas sus etapas: Lic. Alicia Gemelli.Contraparte del PNUD: Coordinador de Ambiente y Desarrollo Sostenible, Ing. Daniel Tomasini.Contraparte de la Secretaría de Turismo de la Nación, (SECTUR)en la primera etapa del proyecto: Dr. Esteban Frere

Personal de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable que colaboróen la primera etapa del Proyecto:Dr. Alfredo Reca y Lic. Alicia Toribio de la Unidad de Coordinación del Programa MAB; Lic. OscarPadín, Lic. Guillermo Lingua, Lic. Laura Benzaquen y Lic. Sara Sverlij, del Grupo de Trabajo deRecursos Acuáticos.

Redacción del Documento: Lic. Alicia Gemelli

Personal contratado:Para el diagnóstico de los Sitios Ramsar y las Reservas de Biosfera y la selección de las experien-cias piloto fueron contratados los Licenciados en Turismo Cecilia Camou y Martín Reymundez.Para el trabajo con las comunidades locales, y las actividades de relevamiento y capacitaciónfueron contratados en diferentes períodos y para tareas específicas : el sociólogo Lic. DiegoVelardocchio, el especialista en Turismo Lic. Marcelo Salinas, el especialista en Administración Lic.Pablo Fichera, el especialista en Planificación Turística Lic. Martín Reymundez y el antropólogoLic. Daniel Delfino.Para los aspectos de relevamiento y diseño de proyectos de obra fue contratada la Arq. MaríaPaz Tosoni. Para la investigación de los aspectos comunicacionales se contrató a la Lic. Ana Feldmany para los aspectos gráficos del proyecto al diseñador Diego Heras.

Agradecimientos:Se agradece especialmente a Ángela Armentía y Carlos Bergara por sus consejos respecto al ma-terial a incluir en esta publicación, a Miguel Espejo por sus sugerencias respecto de la redacción deldocumento y al fotógrafo Roberto Hipp, por brindarnos desinteresadamente sus fotografías delChaku en Laguna Blanca, provincia de Catamarca .

7

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Índice

Presentación 9

CAPÍTULO IMARCO CONCEPTUAL DELTURISMO SUSTENTABLE 11

El turismo: un impulsopara el cambio ambiental 11Turismo y ambiente, una relacióndifícil pero no imposible 12Principales impactos del turismo 13Desarrollo Sustentable: fundamentos y evolución 14Desarrollo Sustentable y turismo 17Principales declaraciones vinculadas 17

Hacer que todo el turismo sea más sustentable 20Concepto, Principios y Directricesdel Turismo Sustentable 20Turismo Sustentable y ecoturismo 22Turismo responsable, un concepto conciliador 23Programa para el Turismo Sustentable 24Actores involucrados en el desarrollode un Turismo Sustentable 25Concepto de Buenas Prácticaspara los tour operadores 30

CAPÍTULO IIBASES PARA UNA ESTRATEGIADE TURISMO SUSTENTABLE 31

Aspectos Institucionales: un marco ineludible 31Actividades de la Unidad de TurismoSustentable y Ambiente 32Descripción del Proyecto PNUD ARG 05/015 33

Situación problemática a resolver 34Propósito del Proyecto 35Estrategia de base 37

Puesta en marcha del proyecto 37Diagnóstico de las Reservas de Biosferay de los Sitios Ramsar de Argentina 38Metodología utilizada para la selecciónde los sitios en los que se llevarána cabo las experiencias piloto 39

Relación con las contrapartesprovinciales y locales 43

8

Estrategia de Turismo Sustentable

CAPÍTULO IIIEXPERIENCIA PILOTO EN LA RESERVADE BIOSFERA LAGUNA BLANCA,PROVINCIA DE CATAMARCA 47

Origen y evolución de Laguna Blanca 48Situación al inicio del Proyecto 50La Comunidad de Laguna Blancay sus actores sociales 50Las Actividades Productivas 51Infraestructura 52Influencia de otros proyectos 52La incipiente actividad turística 53Los atractivos turísticos 54La Estrategia del Proyecto en Laguna Blanca 5 8Actividades del Proyecto 60Capacitaciones 61Construcción del Centro de Visitantes 65

CAPÍTULO IVEXPERIENCIA PILOTO EN EL SITIO RAMSARLAGUNA BRAVA, PROVINCIA DE LA RIOJA 71

Antecedentes históricos de Laguna Brava 73Situación al inicio del Proyecto 73Las comunidades del entorno 75Infraestructura 76Relevamiento de los atractivosturísticos de la región 78La Estrategia del Proyecto 81Actividades del Proyecto 8 2Capacitaciones 8 2Las obras planteadas por el Proyecto 84

CAPÍTULO VLA COMUNICACIÓN: UN ASPECTOCENTRAL DE LA ESTRATEGIADE TURISMO SUSTENTABLE 89

Investigación de experienciasde comunicación deReservas de Biosfera y Sitios Ramsara nivel mundial 90Observaciones sobre los Sitios relevados 90Recomendaciones 92Construcción de la Imagen Institucional 92La imagen gráfica 93Sistema de Promoción de los Sitios 97

CAPÍTULO VIEPÍLOGO A MODO DE CIERRE,PERO TAMBIÉN DE APERTURA 99

ANEXO IRESERVAS DE BIOSFERAY SITIOS RAMSAR DE ARGENTINA 102

ANEXO IICRITERIOS DE ELEGIBILIDADDE RESERVAS DE BIOSFERAY SITIOS RAMSAR 106

ANEXO I I IDECLARACIONES INTERNACIONALESSOBRE TURISMO SUSTENTABLE 109

9

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Presentación

El documento que se presenta a continua-ción fue elaborado en el Marco del ProyectoPNUD ARG05/015 «Apoyo para la formula-ción de una estrategia de Turismo Sustentableen Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de laArgentina» y es el resultado del trabajo realiza-do desde la Unidad de Turismo Sustentable yAmbiente de la Secretaría de Ambiente y De-sarrollo Sustentable entre el 15 de septiembrede 2005 y finales del 2008.

Al ser este el primer documento oficial quese elabora en el país sobre el tema, se ha inten-tado subrayar y advertir que el vigor de la acti-vidad turística depende en gran medida de lasalud del ambiente en que se desarrolla. La for-taleza y el dinamismo del quehacer turísticoestán intrínsecamente vinculados a la preser-vación de su entorno. Es desde esta perspecti-va, capaz de asumir la complejidad de la rela-ción entre turismo y ambiente, que hemos deli-neado a grandes rasgos lo que significa una es-trategia de turismo sustentable, que se encuen-tra siempre atenta a mensurar los efectos nega-tivos que provoca su propia actividad, para re-ducir al mínimo las consecuencias que puedenderivarse de ella.

Se ha señalado, además, que un número cadavez mayor de personas busca realizar sus viajesen un ambiente lo menos contaminado posible,por otras actividades productivas o simplemen-te por el impacto que provoca el turismo masi-vo, reproductor natural de comportamientos ur-banos que muchas veces atentan contra las cul-turas autóctonas. La necesidad de trazar líneasde equilibrio es uno de los principios básicos dela sustentabilidad. Pero estas líneas se vuelven

inexistentes en la realidad si no se encuentran enconsonancia con la responsabilidad de los distin-tos actores intervinientes en el sector.

Al incrementarse el turismo de manera cons-tante, a nivel internacional y local, distintas or-ganizaciones, públicas y privadas, nacionales eintergubernamentales, entre las que sobresalenla OMT y el PNUMA, se han preocupado porestablecer normas, criterios y metodologías, quecontribuyan, de manera práctica e inmediata,aunque igualmente a mediano y largo plazo, allevar adelante una estrategia de turismo susten-table.

El propósito de este informe es compartir losresultados de la tarea realizada, para facilitar elinvolucramiento de todos los actores con los prin-cipios del turismo sustentable, relatando los pro-cedimientos tanto conceptuales como meto-dológicos llevados a cabo de modo que esta ex-periencia pueda servir a la vez de catalizador yde herramienta para la continuidad y replicaciónde nuevas experiencias.

En el capítulo 1: Marco Conceptual. Se brin-da una aproximación al estado del arte sobre eltema en el mundo, que permita difundir e invo-lucrar a los actores del sector para que “todo elturismo sea más sustentable”. Se realizan algu-nas precisiones conceptuales, tratando de escla-recer las relaciones y diferencias existentes en-tre términos afines, que aún utilizados como si-nónimos merecen una consideración específicabajo el modelo del desarrollo sustentable. Estecapítulo se complementa con el Anexo III en elque se presentan las principales declaracionesinternacionales sobre Turismo Sustentable.

En el capítulo 2: Bases para una estrategia

10

Estrategia de Turismo Sustentable

de Turismo Sustentable. Se fija la posición de laSecretaría de Ambiente y Desarrollo Sustenta-ble sobre el tema en el marco de la Nueva Agen-da Ambiental y se describen los principales com-promisos y acciones institucionales llevadas acabo a partir del 2004. Se presenta además eldocumento del Proyecto PNUD ARG 05/015«Apoyo para la formulación de una estrategiade Turismo Sustentable en Reservas de laBiosfera y Sitios Ramsar» y las acciones reali-zadas para su puesta en marcha. En el anexo 1se brindan precisiones sobre qué son y para quésirven las reservas de Biosfera y Sitios Ramsar.

Los capítulos 3 y 4: Están dedicados a rela-tar las dos experiencias piloto de aplicación dela estrategia de Turismo Sustentable, llevadas acabo en la Reserva de Biosfera Laguna Blanca,de la provincia de Catamarca, y el Sitio RamsarLaguna Brava en la provincia de La Rioja. Enellos se describe la particularidad de cada unade las reservas, y el diagnóstico de la situaciónde los sitios al inicio del proyecto, así como lasdecisiones de intervención estratégica adopta-das y las actividades que se llevaron a cabo.

En la Reserva de Biosfera Laguna Blanca, eltrabajo realizado partió de la base de considerara la comunidad de Laguna Blanca, y al entornoambiental en el que se emplaza, como un siste-ma complejo y de delicado equilibrio. Esto sig-nifica que toda alteración en un sector se propa-ga de diversas maneras, a través del conjunto derelaciones que componen la estructura del siste-ma y en situaciones críticas, provoca una pro-funda reorganización. De este modo, una inter-vención en el desarrollo de la actividad turísticasobre este ecosistema implica considerar losefectos que tendrá en todos sus aspectos: cultu-rales, sociales, económicos y ambientales.

Algo semejante puede decirse sobre el abor-daje que se realizó con el humedal de Laguna

Brava. En un caso como el otro se ha trabajadosobre el espacio transicional que el Programa yel Proyecto pueden generar para facilitar la co-municación y el contacto entre los visitantes ylos residentes locales. Generar espaciostransicionales que permitan el respeto en el con-tacto entre turistas y visitantes en lugares «neu-tros» que no invadan la privacidad de la pobla-ción ni las costumbres de los turistas.

Hemos procedido asimismo al establecimien-to de acciones de cooperación en diferentes ins-tancias, donde pudiera producirse un claroinvolucramiento de los actores municipales, pro-vinciales y nacionales, ya se tratara de la esferapública como de la privada. La aproximación alugares remotos debe contemplar las particula-ridades como las resistencias, ya que en ocasio-nes la población ha sido defraudada acerca de lacontinuidad de los proyectos. En este sentido,es fundamental generar un capital de confianzaque permita la ejecución de proyectos a media-no y largo plazo.

Otro elemento que hemos considerado esen-cial es el de la tangibilidad del proyecto. A tra-vés de la construcción de centros de visitantes opuestos de control y obras que faciliten el acce-so para que los sitios puedan ser conocidos.

El capítulo 5: está dedicado al desarrollo deuna estrategia comunicacional que permita la di-fusión y el conocimiento de los sitios en cues-tión, como la toma de conciencia del tipo de tu-rismo que se busca: enraizado en la culturaautóctona, aunque abriéndose a otras posibili-dades económicas y de intercambio, que puedacombinar la tradición con los cambios destina-dos a un desarrollo sustentable.

En el Epílogo que no consideramos un finalsino un nuevo comienzo, delineamos a grandesrasgos algunas de las lecciones aprendidas enesta experiencia.

11

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Marco conceptualdel Turismo Sustentable.

CAPÍTULO I

El turismo:un impulso para el cambio ambiental

El turismo constituye una importante fuer-za socioeconómica en el mundo, y tanto por sumagnitud como por su proyección, se ha con-vertido en una creciente fuente de presión ha-cia el medio ambiente y los recursos naturales.

Los datos estadísticos producidos por laOMT1, que se incluyen en el siguiente recua-dro, muestran, la rápida evolución de los arri-bos de turistas internacionales, en la últimadécada, y la previsión hasta el año 2020:

1 Barómetro de la Organización Mundial del Turismo, Junio de 2006.

Dinámica y crecimiento del turismo

• El sector turístico ha crecido un 25% en los últimos diez años.• 750 millones de arribos internacionales en el año 2004.• Cerca de 622 mil millones de dólares de ingresos.• Representa el 11% del PBI global.• Genera 215 millones de empleos totales de los cuales 74 millones son empleos directos.• Previsión para el año 2020: 1500 millones de arribos internacionales, es decir el doble de los arribos actuales.

12

Estrategia de Turismo Sustentable

Sin embargo, los viajes internacionales cons-tituyen solo uno de los aspectos del aumentodel sector. En muchos países, el turismo inter-no supera hasta 3 veces el proveniente del ex-terior, en términos de volumen y de ingresosgenerados. Esto nos permite dimensionar, ensu real magnitud, la importancia que ha adqui-rido la actividad y la que adquirirá en el futuro.

Las tendencias recientes y los pronósticosindican que el turismo se expandirá hacia nue-vos destinos; cabe esperar que, en los próxi-mos diez años, aumente a un ritmo todavía másrápido, en términos proporcionales, fundamen-talmente en los países menos desarrollados. Sibien estos cambios traerán consigo oportuni-dades para el desarrollo económico y la miti-gación de la pobreza, también han comenzadoa dejar huellas en el ambiente, sobre todo enlugares que, hasta el momento, no habían sidoinfluenciados por el turismo.

La mayor parte de la actividad se desarrollaa través de una modalidad que se conoce comoturismo “masivo” o “convencional”; que, porlo general, pone escasa o nula atención res-pecto de los impactos que provoca en el medioambiente y en la cultura de la población local.Por otra parte, un número limitado de turistas,desde hace más de 20 años, busca contacto conlas culturas autóctonas y con los espacios natu-rales; este segmento, en su mayoría de buenpoder adquisitivo, a pesar de su pequeño tama-ño dentro del mercado turístico global, está al-canzando un 20 % de la demanda internacionaly no cesa de crecer.

Tur i smo y ambiente , una re lac ióndif íc i l pero no impos ible

Además de su crecimiento constante y di-námico, otra razón para prestar una atenciónespecial al turismo en el contexto de la políticaambiental, es la relación compleja que existeentre esta actividad y su impacto en el ambien-te. Contrariamente a la mayoría de otras activi-dades económicas, la fortaleza del turismo de-pende, en gran medida, de la salud del ambien-te; dado que un entorno de calidad es un ingre-diente fundamental del producto turístico. Des-de esta perspectiva, el turismo puede y debeconvertirse en un aliado del ambiente en el quese desarrolla; en una fuerza económica y polí-tica de apoyo que asegure la conservación delos espacios y medios que utiliza; así como enun elemento coadyuvante de regulación y con-trol de su propia actividad que tiende a la de-predación.

Durante mucho tiempo, ni los interesadosen la preservación del ambiente se ocuparondel turismo, ni el turismo se preocupó por elambiente, convirtiéndose así en mundos quetranscurrían en sus propias órbitas. Sin embar-go, en las últimas décadas, las amenazas desdeel punto de vista ambiental, la posibilidad deque éstas se multiplicaran, sumadas a una per-cepción cercana de la destrucción de recursosfundamentales para el producto turístico, hicie-ron que estos mundos confluyeran hacia obje-tivos comunes, vinculación que actualmente seencuentra en pleno desarrollo.

A esto se debe que, en los últimos 15 años,el turismo haya pasado a formar parte de laagenda de la sustentabilidad, sea cual fuere elforo o la reunión de que se trate; y como com-plemento esencial, la sustentabilidad es, a suturno, una referencia cada vez más ineludible

13

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

del sector turístico, internacional y local, público yprivado.

Principales impactos del turismo

Las actividades que realizan los turistas,durante sus desplazamientos, generan una se-rie de repercusiones positivas y negativas enlos lugares que visitan, conocidos como im-pactos del turismo en la economía, la socie-dad y la cultura local, y en consecuencia en elambiente.

Paradójicamente, existe una relación muy

Impactos del turismo negativos positivos

Pérdida de biodiversidad.Generación de residuos.Consumo de agua.Consumo de energía.

Valorización de los recursosnaturales y culturales.

Aumento en la conciencia sobrela calidad ambiental.

Desarrollo local.Creación de empleos.

especial entre los problemas ambientales y elturismo, ya que la actividad ocasiona impactosnegativos en el medio ambiente, aunque tam-bién los cambios en el ambiente afectan en granmedida al turismo. Esta situación nos convocaa analizar los problemas singulares que se pro-ducen, para tratar de encontrar las solucionesadecuadas.

Algunos de los efectos negativos que vamosa considerar son de carácter global, puesto queafectan a todo el planeta, mientras que otrosson cuestiones ambientales más específicas. Unresumen de estos impactos se refleja en el si-guiente recuadro:

La contaminación atmosférica, por el incre-mento en el transporte aéreo, afecta la capa deozono y por ende, incide en el cambio climático,que perjudica a la actividad turística. La cons-trucción de infraestructura y facilidades recrea-tivas, la práctica no controlada de actividadesdeportivas o de aventura, perturban el entornonatural, dañando la calidad del suelo, generan-

do erosión, deforestación y deteriorando el pai-saje.

El uso intensivo de áreas naturales puededegradarlas, desestabilizando su habilidad paraafrontar desastres naturales y agudizando lapérdida de la biodiversidad, que está llevandoa la extinción a numerosos ejemplares de floray fauna. Asimismo, la sobreutilización de re-

14

Estrategia de Turismo Sustentable

cursos escasos como el agua potable y la ener-gía, el aumento creciente de los deshechos só-lidos y las aguas residuales producidas por losvisitantes, son otros de los efectos negativosde la actividad.

Pero también podemos destacar los impac-tos positivos del turismo en el ambiente. El tu-rismo proporciona una fuente directa de ingre-sos para la conservación, a partir de la valora-ción de los recursos naturales y culturales; co-labora en el desarrollo de las comunidades lo-cales, aportando beneficios económicos deri-vados de la prestación de servicios, como gas-tronomía, alojamiento, guías turísticos y ventade artesanías; aumenta la concientización, tan-to en los visitantes como en los pobladores lo-cales, sobre la necesidad de preservar la cali-dad ambiental y sus valores sociales, cultura-les y económicos.

Desarrollo Sustentable:fundamentos y evolución2

En el origen del concepto de desarrollo sus-tentable encontramos dos grandes vertientes;por una parte, la toma de conciencia del carác-ter finito de los recursos de la tierra, así comodel carácter exponencial del crecimiento demo-gráfico; y por la otra, los daños producidos porla actividad humana al planeta y a nuestroambiente. El naturalista J. J. Audubon, a co-mienzos del siglo XIX, fue uno de los prime-ros en advertir el aspecto paradojal que tiene lapresencia del ser humano sobre la tierra: “Elauténtico conservacionista es alguien que sabeque el mundo no es una herencia de sus padres,sino un préstamo de sus hijos”.

Estos dilemas parecen encontrar una solu-ción a través del concepto de desarrollo sus-

tentable, que toma simultáneamente en cuenta alhombre y a la naturaleza; se trata entonces de“buscar un equilibrio armonioso entre produc-ción de la riqueza y preservación del ambiente,en la medida en que este último es consideradocomo fundamento de la vida”. Este equilibriose basa en el concepto de umbral o límite decrecimiento, que el ser humano no debe sobre-pasar, si no quiere correr el riesgo de desem-bocar en situaciones catastróficas. El planetatendría, entonces, una capacidad de carga queno se debe sobrepasar, bajo la amenaza de ge-nerar agresiones contra el sistema terrestre demanera irreversible.

La idea de un desarrollo sustentable, sin em-bargo, parte de la suposición de que puede ha-ber desarrollo, una mejora cualitativa, un des-pliegue de potencialidades sin crecimientoexponencial, es decir, sin incremento cuantita-tivo de la escala física, sin incorporación demayor cantidad de energías y de materiales. Elcrecimiento concebido por la moderna socie-dad industrial, y por aquellas que la antecedie-ron, implica un consumo ilimitado de materiasprimas no renovables, entre las cuales los hi-drocarburos ocupan un lugar central, mientrasque el desarrollo sustentable propone una cui-dadosa utilización de los recursos, con una me-joría sustancial en la calidad de vida, preser-vando al máximo lo que se legará a las genera-ciones futuras.

En otras palabras, el crecimiento no puedecontinuar indefinidamente en un mundo finito.Sin embargo, es posible otro tipo de desarrollo:posible y necesario, porque las actuales formasde vida no pueden continuar y deben experi-mentar cambios cualitativos profundos. Estoscambios cualitativos suponen un desarrollo, noun crecimiento, que será preciso rediseñar yorientar adecuadamente, tomando en cuenta que

2 En este documento se usarán los términos sustentable y sostenible como sinónimos.

15

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

el concepto de sustentabilidad permite la apari-ción de nuevos paradigmas.

Esta cuestión se convirtió en una problemá-tica internacional, en 1972, cuando se celebróen Estocolmo la Conferencia de las NacionesUnidas sobre el Medio Ambiente y el Desarro-llo, presidida por la Señora Gro HarlenBrundtland, a quien debemos uno de los pri-meros intentos de introducir el concepto desostenibilidad /sustentabilidad, y la noción delos límites al crecimiento.

La aparición inicial del concepto de Desa-rrollo Sustentable se encuentra en el informepublicado conjuntamente por la Unión Inter-nacional de Conservación de la naturaleza(UICN,) el Programa de Naciones Unidas para

el Desarrollo ( PNUD) y la World WildlifeFundation (WWF), en 1980; pero, la verdaderadifusión de esta nueva idea se produce con lapublicación, en 1987, del informe “Nuestro futuroen común” de la Comisión Mundial sobre el Am-biente y el Desarrollo, mejor conocido con el nom-bre de “Informe Brundtland”.

Posteriormente, en la “Cumbre de la Tie-rra” sobre Medio Ambiente y Desarrollo, quetuvo lugar en Río de Janeiro en 1992, el con-cepto de sustentabilidad comenzó a populari-zarse con la divulgación del informe derivadode esta Cumbre, al que se agregó el documentobásico de la reunión, la Agenda 21, que propu-so un proceso metodológico para poner en mar-cha el desarrollo sustentable en el siglo XXI.

En este encuentro, en el seno de NacionesUnidas, se crea la Comisión de Desarrollo Sos-tenible que, con representantes de todos losestados, se reúne periódicamente para anali-zar los avances en el cumplimiento de la Agen-da 21.

En este contexto, en 1995, se publica el pri-mer Informe Argentino sobre Desarrollo Huma-no, elaborado conjuntamente por el Programa delas Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)y la Comisión de Ecología y Desarrollo Humanodel Senado de la Nación, en el cual el concepto

Concepto de Desarrollo Sustentable

Responder a las necesidades del presentesin comprometer la posibilidadde que las generaciones futuras

satisfagan las suyas.

16

Estrategia de Turismo Sustentable

de desarrollo sustentable es uno de los ejes teóri-cos del trabajo, así como uno de los modelos dedesarrollo de esta nueva forma de concebir a lassociedades.

En el año 2002 tuvo lugar, en la ciudadsudafricana de Johannesburgo, la Cumbre Mun-dial sobre el Desarrollo Sostenible, en la que elconcepto de Sustentabilidad se consolidó, perotambién se tuvo que admitir el fracaso de lasestrategias empleadas durante la década ante-

rior para conseguirlo, razón por la que se dise-ñaron nuevas estrategias.

En esta reunión se definieron los elementosclaves para la sustentabilidad. El desarrollosustentable quedó asentado en tres pilares odimensiones, interdependientes: lo ambiental,lo económico y lo social, de tal modo que re-sulte imposible disociarlos, motivo por el cualel turismo sustentable deba considerarlos in-distintamente.

Sustentabil idad económica:Implica la creación de prosperidad en los di-

ferentes niveles de la sociedad, considerandoademás la rentabilidad de todas las actividadeseconómicas. Fundamentalmente propone la via-bilidad de las empresas y su capacidad para man-tenerse a largo plazo.

Sustentabilidad social:Implica el respeto de los derechos humanos

y la igualdad de oportunidades para todos losmiembros de la sociedad. Requiere de una dis-tribución justa de los beneficios, que se centre

en la reducción de la pobreza. Su objetivo pre-dominante son las comunidades locales; el man-tenimiento y refuerzo de sus sistemas de sub-sistencia; el reconocimiento y respeto de lasdiferentes culturas, evitando cualquier forma deexplotación.

Sustentabil idad ambiental:Implica la conservación y una adecuada ges-

tión de los recursos, especialmente de aquellosque no son renovables o que son fundamenta-les para la subsistencia. Requiere actuacioneseficaces para reducir la contaminación del aire,

Tres pilares del desarrollo sustentable

Sustentabilidadambiental

Sustentabilidadeconómica

SustentabilidadSustentabilidadSustentabilidadSustentabilidadSustentabilidadsocialsocialsocialsocialsocial

17

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

de la tierra y del agua, como para conservar ladiversidad biológica y el patrimonio natural.

Desarrollo Sustentable y Turismo

El desarrollo sustentable es el propósito quese ha impuesto la sociedad moderna para con-ciliar los intereses del crecimiento económicocon mejores condiciones de vida. En el campodel turismo, el concepto se aplica para referir-se a una forma distinta de ejercer la actividad,que al mismo tiempo satisface las necesidadesde los turistas y de las regiones receptoras,mientras protege y fomenta oportunidades parael futuro.

Desde inicios de los 90s, la OMT concibióal turismo sostenible como una vía hacia lagestión integral de los recursos, de forma talque pudiera satisfacer las necesidades econó-micas, sociales y estéticas, respetando la inte-gridad e identidad cultural, la diversidad bioló-gica y los ecosistemas que sostienen la vida.

En la Agenda 21, documento que abarcatodas las actividades productivas de las econo-mías modernas, se identifica al turismo comouno de los pocos sectores que pueden hacer unacontribución positiva para conseguir un plane-ta más saludable.

En resumen, el objetivo fundamental delturismo sustentable es permanecer en el tiem-po, necesitando para ello mantener su rentabi-lidad, protegiendo los recursos naturales quelo sostienen y respetando e involucrando a lapoblación; es decir aplicando al desarrollo tu-rístico las tres dimensiones de la sustentabili-dad, debiendo establecerse un equilibrio entreellas para garantizar su viabilidad a largo pla-zo.

Económica: un turismo sustentabledebe ser rentable para que sea viable.Ningún empresario querrá apostar por lasustentabilidad si su negocio no saleadelante.

Social: un turismo sustentable debeayudar a reforzar valores de relación,intercambio de experiencias, enriqueci-miento cultural tanto de los visitantescomo de los habitantes del lugar.

Ambiental: un turismo sustentabletiene que colaborar en la protección yconservación del ambiente en el que sedesarrolla porque de él depende.

Pr inc ipales dec larac iones v inculadasal tur i smo sustentable

El PNUMA (Programa de Naciones Unidaspara el Medio Ambiente) y la OMT (Organiza-ción Mundial del Turismo) han incentivado laaplicación de la noción de desarrollo sustenta-ble al turismo, organizando diversos encuen-tros internacionales sobre el tema; entre ellos,la Conferencia de Lanzarote, sobre turismo sus-tentable en 1995; la de Berlín sobre la Diversi-dad Biológica y el Turismo Sustentable en1997; y la de Nueva York sobre los objetivosdel Milenio y el Turismo en 2005, que consti-tuyen algunos de los hitos instituyentes sobreel tema.

El consenso alcanzado a nivel mundial encuanto a la necesidad de propiciar el logro deun turismo sustentable, es a su vez alentado poruna serie de Declaraciones Internacionalessuscriptas en diversos foros y conferencias, conla participación de autoridades, representantes

18

Estrategia de Turismo Sustentable

de ONGs y del sector académico3.Asimismo, de la asociación entre la OMT y el

PNUMA han resultado una serie de publicacio-nes que aúnan las visiones de ambos organis-mos sobre el tema.

Entre estas publicaciones se destacan:

- Turismo y atenuación de la pobreza.Recomendaciones para la acción, 2002.- Agenda para planificadores turísticoslocales: turismo sostenible y gestiónmunicipal, 2003.- Guía práctica sobre indicadores dedesarrollo sostenible para destinos turísti-

cos, 2004- Por un turismo sostenible. Guía pararesponsables políticos. 2006.

En el penúltimo documento, la OMT identi-fica el uso de indicadores de sustentabilidadcomo uno de los principales instrumentos de lapolítica, planificación y gestión del turismo sos-tenible, describiendo más de cuarenta aspectosimportantes de la cuestión, que abarcan temascomo la gestión de los recursos naturales, elcontrol del desarrollo, la preservación del patri-monio cultural, el manejo de la estacionalidady la medición del grado de satisfacción de lascomunidades receptoras y los turistas.

3 Ver las declaraciones en el Anexo III de este documento.

19

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Declaraciones sobre Turismo y Desarrol lo Sustentable

1995: Conferencia Mundial del Turismo Sostenible en Lanzarote, en la que se redactala Carta de Turismo Sustentable; entre sus principios reconoce que “siendo el turismo unpotente instrumento del desarrollo, puede y debe participar activamente en la estrate-gia del desarrollo sostenible”. Se formuló la Agenda 21 para la industria de viajes y turis-mo.

1996: La O.M.T, el Consejo Mundial de Viajes y Turismo y el Consejo de la Tierra adop-taron una declaración conjunta, La Agenda 21 para la industria del turismo: Hacia undesarrollo sostenible, en un documento basado en la Agenda 21 procedente de la Cumbrede Río de Janeiro de 1992.

1997: Declaración de Berlín sobre Diversidad Biológica y Turismo Sustentable. 1999: En Nueva York, del 19 al 30 de abril, tuvo lugar la séptima sesión de la Comisión de las

Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible (CDS), en la que por primera vez y de maneraexclusiva se trató el tema del turismo y la necesidad de desarrollar políticas, estrategias y planesmaestros para un turismo sostenible basado en la Agenda 21.

1999: El código ético mundial para el turismo de la OMT. 2002: Declaración de Québec sobre el ecoturismo, consensuada durante la Cumbre

Mundial del Ecoturismo, llevada a cabo en Canadá. 2002: Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, llevada a cabo en Sudáfrica,

donde se aprueba el Plan de acción de Johannesburgo, cuyo artículo 41 se dedicaespecíficamente a la promoción del desarrollo sustentable del turismo. En el mismo even-to la O.M.T presentó la iniciativa denominada “El Turismo sostenible para eliminar lapobreza” ST-EP.

2003: Declaración de Djerba, Túnez, sobre Cambio Climático y Turismo. 2005: Declaración sobre “El Turismo al servicio de los objetivos del desarrollo del Milenio”,

en Nueva York.

Antecedentes en América Latina

2001: Declaración de Otavalo (Ecuador) sobre turismo comunitario sustentable respe-tando la identidad cultural.

2002: Declaración de Galápagos (Ecuador) realizada durante la Cumbre de autori-dades de Turismo y Ambiente.

2004: Declaración del Río Amazonas en la Cumbre de Ministros de Turismo de Ibero

América en Iquitos (Perú).

Fuente: Elaboración propia

20

Estrategia de Turismo Sustentable

Hacer que todo el turismosea más sustentable

El turismo sustentable no es un segmentodel mercado, sino un objetivo fundamental alque deben tender todos los tipos de turismo:cultural, deportivo, de sol y playa, náutico, decongresos, rural, ecoturismo, de naturaleza, debase comunitaria, etc., así como todos los sec-tores implicados en su realización: alojamien-to, transporte, agentes de viajes, guías, activi-dades de esparcimiento.

Algunos textos e instituciones han homolo-gado, erróneamente, al turismo sustentablecomo un tipo particular de turismo: el“ecoturismo” o “turismo de naturaleza” queconsidera un nicho del mercado, sensible a lasrepercusiones medioambientales y sociales desu actividad, que utiliza determinados produc-tos y operadores, y que, al contrario del turis-mo masivo, tiene dimensiones reducidas.

Se trata de un peligroso malentendido. Desdeun principio, debe quedar claro que el término tu-rismo sustentable, que significa turismo basadoen los principios de la sustentabibilidad, se refie-re a un objetivo fundamental: hacer que todo elturismo tienda a esta condición. El término debeutilizarse para hacer referencia a una categoríadel sector, más que a una clasificación determi-nada. El turismo de gran volumen bien gestiona-do puede, y debería ser, tan sustentable como elturismo de interés particular, disperso y de menorvolumen.

Concepto, Principios y Directricesdel Turismo Sustentable

La OMT y el PNUMA, en su documento “Porun turismo más sostenible. Guía para responsa-bles locales” del 2006 ha dado una definicióncompleta y actualizada del turismo sustentable:

“El turismo que tiene plenamente en cuenta las repercusiones actualesy futuras, económicas, sociales y medioambientales para satisfacer lasnecesidades de los visitantes, de la industria del entorno y de las comuni-dades anfitrionas”.

Hacer el turismo más sostenible significa teneren cuenta estas repercusiones y necesidades en laplanificación, el desarrollo y las operaciones delárea. Se trata de un proceso continuo de mejora,que implica tanto al turismo en las ciudades, comoen complejos, zonas rurales, costeras, montañas y

áreas protegidas. Para acercar este concepto alos actores involucrados en la actividad y orientar-los en su aplicación, a partir de los documentosinternacionales ya citados, se han formulado algu-nos principios y directrices a tener en cuenta parasu desarrollo.

21

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Directrices y principios para el desarrollo sustentable del turismo

Las directrices para el desarrollo sostenible del turismo y las prácticas de gestión sos-tenible se aplican a todas sus formas, en todos los tipos de destino, incluido el turismode masas y los diversos segmentos del sector.Los principios de sostenibilidad se refieren a los aspectos medioambiental, económi-co, y sociocultural del desarrollo turístico, estableciéndose un equilibrio adecuadoentre esas tres dimensiones para garantizar su sostenibilidad a largo plazo.Por lo tanto el turismo sostenible debe:

1) Dar un uso óptimo a los recursos medioambientales, que son un elemento vital desu desarrollo, manteniendo los procesos ecológicos esenciales y ayudando simultá-neamente a conservar los recursos naturales y la diversidad biológica.

2) Respetar la autenticidad sociocultural de las comunidades anfitrionas; preservarsus activos culturales y arquitectónicos y sus valores tradicionales; y contribuir al en-tendimiento y a la tolerancia intercultural.

3) Asegurar actividades económicas viables a largo plazo que reporten, a todos losagentes, beneficios socioeconómicos bien distribuidos, entre los que se cuenten opor-tunidades de empleo estable, de obtención de ingresos y servicios sociales para lascomunidades anfitrionas, y que contribuyan a la reducción de la pobreza.El desarrollo sostenible del turismo exige la participación informada de todos los agen-tes relevantes, así como un liderazgo político firme para lograr una colaboraciónamplia y establecer un consenso. El logro de un turismo sostenible es un proceso con-tinuo y requiere un seguimiento constante de sus incidencias, para introducir las me-didas preventivas o correctivas que resulten necesarias.El turismo sostenible debe reportar también un alto grado de satisfacción a los turis-tas y representar para ellos una experiencia significativa, que los vuelva más cons-cientes de los problemas de la sostenibilidad y que fomente en ellos prácticas sostenibles.

Fuente: PNUMA. OMT. Making Tourism more Sustainable.

A guide for Policy Makers. Año 2006

22

Estrategia de Turismo Sustentable

Turismo sustentable y ecoturismo

Como ya se señalara, en algunos documentos,especialmente en el sector turístico, se ha gene-rado una confusión sobre el significado del turis-mo sustentable y del ecoturismo, al utilizarse am-bos términos como sinónimos.

Por otra parte, el concepto de ecoturismo esadmitido corrientemente desde hace más de dosdécadas, en los medios académicos y de con-servación de la naturaleza, que tratan desde suaparición, de definirlo según criterios cada vezmás estrictos, para limitar las actividades dig-nas de la marca “ecológica”.

Sin embargo, el concepto de ecoturismo con-tinúa siendo elusivo, es decir, difícil de preci-sar, pues al mismo tiempo que describe unaactividad, promueve una filosofía y se compro-mete con un modelo de desarrollo.

En la literatura de los años 1980s y lostempranos años 1990s hubo una tendencia aequiparar al ecoturismo con el turismo de na-turaleza y también con el turismo de aventura.Aún hoy estas amplias definiciones abordanformas de turismo que, basadas en la naturale-za y la vida silvestre, hacen una contribuciónpositiva a su conservación.

La definición del ecoturismo se tornó másprecisa al comienzo de los años 90, época en laque comienza a ser adoptado como un términogenérico, para describir el turismo que tienecomo propósito principal la interacción con lanaturaleza, incorporando el deseo de minimi-zar los impactos negativos.

Existen numerosas definiciones para elecoturismo. Una de las primeras, elaborada porCevallos Lascurain4, identifica al ecoturismocomo:

«El viaje medioambientalmenteresponsable, a áreas relativamentepoco alteradas, para disfrutar yapreciar la naturaleza a la vez quese promueve la conservación, tieneun bajo impacto ambiental y pro-porciona un beneficiosocioeconómico a la poblaciónlocal».

Otra de las definiciones, muy aceptada ac-tualmente, es la propiciada por The Interna-cional Ecoturism Society (TIE) que designa alecoturismo como:

“Viaje responsable a áreas natu-rales, que conserva el ambiente yapoya el bienestar de la poblaciónlocal”.

Vistas estas definiciones, podemos concluirque las características centrales asociadas conel ecoturismo son su relación con la naturale-za, sus motivos educacionales y apreciativos ysu relación con la sustentabilidad. Algunos desus elementos básicos son:

Está deliberadamente reservado paragrupos reducidos, en una escala depequeños negocios.

Requiere el menor consumo posible de losrecursos no renovables. Alienta la participación local y sostie-ne su bienestar. Contribuye a la conservación de labiodiversidad.

4 . Cevallos Lascurain, H. (1996) Tourism, ecotourism and protected areas. UICN. Gland, Switzerland.

23

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Incluye experiencias de interpretacióny aprendizaje. Requiere de acciones responsables,tanto por parte de los turistas como delos proveedores de servicios del sector.

En síntesis, el ecoturismo adopta los princi-pios de la sostenibilidad, refiriéndose explíci-tamente a un segmento o nicho de mercado, quevisita zonas naturales, utilizando alguna formade experiencia de interpretación del patrimo-nio natural y cultural. Además, apoya la con-servación y la población local y normalmente,está organizado para grupos pequeños. Estosrasgos fueron expuestos en la declaración deQuébec, consensuada durante la Cumbre Mun-dial del ecoturismo5, celebrada en 2002, el cualfue considerado Año del ecoturismo.

Turismo responsable,un concepto conciliador

En ocasión de celebrarse el año delecoturismo, se alzaron voces provenientes dedistintas organizaciones y foros internaciona-les que advertían sobre el uso y el mal uso delconcepto “ecoturismo” como equivalente a tu-rismo sustentable.

La Organización no gubernamental inglesa,Tourism Concern6, sienta su posición sobre lacelebración del Año del ecoturismo en el 2002,expresando que “se siente complacido porquelas campañas de organizaciones en países dedestino hayan presionado al Año Internacionaldel Ecoturismo para que reconozca que tambiénel ecoturismo puede tener serios impactos nega-tivos sobre las personas y ambientes locales ynecesita ser considerado cuidadosamente”. Ycontinúa: “por el hecho de que algo sea ofrecido

en el mercado como ‘ecoturismo’, no necesaria-mente significa que apoye la protección a largoplazo del ambiente. Esto es verdad incluso enpaíses que son bien conocidos como destinos ecoturísticos como Belice o Costa Rica”. Y agrega:“El término ha caído presa del mercado ‘teñidode verde’ y puede ser usado por cualquiera encualquier momento para cualquier cosa, desdeuna cabaña de pequeña escala en el bosque ymanejada localmente , donde el dinero sirve paraapoyar una comunidad local, hasta un gran‘resort’ de lujo y de propiedad extranjera queestá muy poco involucrado con la comunidad yusa cantidades de recursos naturales”.

Por su parte, el PNUD vio al Año Internacio-nal del Turismo como una oportunidad para eva-luar qué es el ecoturismo, en lugar de que fuerasolamente un evento promocional para los go-biernos miembros de las Naciones Unidas, parael sector privado y para los receptores de ayudapara el desarrollo.

En medio de este mar de discusiones y con-fusiones terminológicas, con las que la activi-dad turística y los destinos receptores intentanescapar de las referencias condenatorias al tu-rismo tradicional, utilizando otros nombrescomo turismo de bajo impacto, turismo natu-ral, turismo ecológico, turismo de base comu-nitaria, de aventura, etc., el especialista brasi-leño Delgado J.7 propuso la utilización del tér-mino Turismo Responsable para que, cuandose hable de turismo, independientemente de ladiferenciación entre sus tipos, se unifiquen lospensamientos para una única y aceptable acti-vidad económica. El turismo responsable debeconsiderarse un movimiento o una corriente,más que un tipo o modelo de turismo específi-co. La idea subyacente es acabar con las espe-cialidades, con las dicotomías, con la disper-sión y las discusiones terminológicas, entre los

5 Ver en Anexo, las principales declaraciones internacionales sobre turismo sustentable.6 La International Fair Trade in Tourism Network de Tourism Concern fue establecida en 1999.7 Jesús M. Delgado , Turismo responsable, una visión homeostática.

24

Estrategia de Turismo Sustentable

actores del turismo, que terminan por enmasca-rar los problemas de fondo.

El turismo responsable está formulado paraorientar toda y cualquier actividad que se rela-cione con el área:

a) busca establecer modelos de desarrollo tu-rístico sostenible y específico para cada zona dedestino, para lo que se ha de tener en cuentasus variables sociales, económicas ymedioambientales;b) denuncia los impactos negativos que el tu-rismo conlleva o puede producir en las socieda-des anfitrionas, así como la imagen distorsionadaque los visitantes pueden hacerse de la reali-dad que han ido a conocer;c) valora y reclama la responsabilidad de turis-tas, operadores turísticos, anfitriones e institu-ciones públicas a la hora de favorecer modelosturísticos sostenibles.

Con este enfoque de Turismo Responsable,el problema no consiste, solamente, en consi-derar que el turismo pueda ser un motor de de-sarrollo al que hay que ponerle algunos meca-nismos correctores ante los riesgos que entra-ña. Se trata de una cuestión de perspectiva pre-via: el turismo, como cualquier actividad quegenera beneficios, se convierte en un espaciode conflicto social, ya que los distintos secto-res implicados no necesariamente tienen losmismos intereses, sino que, por el contrario,pueden tener posiciones claramente opuestas odivergentes. De esta forma, a pesar de que elturismo internacional en los países del Hemis-ferio Sur supone un aumento de los problemaspara la mayor parte de la población, tambiénpuede implicar un potencial de desarrollo desectores marginados de esas mismas zonas.

Programa para el turismo sustentable

Si se considera el concepto general de desa-rrollo sustentable, la situación particular delturismo, y los acuerdos alcanzados en los fo-ros internacionales, se puede establecer un pro-grama y una estrategia para alcanzar un turis-mo más sustentable.

Este programa debe abarcar dos elementosinterrelacionados:

La capacidad del sector para continuar comouna actividad en el futuro, garantizando quelas condiciones sean las adecuadas.

La capacidad de la sociedad y el entorno paraabsorber y aprovechar el turismo de una formasustentable.

Con estas premisas se puede articular un pro-grama para el turismo sustentable formado porun conjunto de 12 objetivos que alineados, conlos tres pilares de la sustentabilidad, considerelos efectos económicos, sociales y ambienta-les. El programa formulado de esta manerapuede constituir un marco para el desarrollo depolíticas con el objetivo de lograr una activi-dad más sustentable, que reconozca las dos di-recciones en las que la política de turismo pue-de ejercer una influencia:

Minimizar los efectos negativos en la ciudady el entorno.

Maximizar la contribución positiva y creativaen las economías locales, la conservación del pa-trimonio natural y cultural, y la calidad de vidade anfitriones y visitantes.

Los doce objetivos del programa para un tu-rismo sustentable son:

25

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

La secuencia en que se enumeran estos 12objetivos no implica ningún orden de prioridad.Muchos de ellos están relacionados con una com-binación de cuestiones y efectosmedioambientales, económicos y sociales, porejemplo:

La viabilidad económica del turismo de-pende fuertemente del mantenimiento de lacalidad del medioambiente local.

La satisfacción del visitante consiste, funda-mentalmente, en cubrir sus necesidades y mo-tivaciones, proporcionando oportunidades so-ciales a la comunidad.

La riqueza cultural se considera a menudodentro de la esfera social de la sostenibilidad,pero tiene una fuerte relación con los aspectosambientales en términos de entorno arquitec-tónico y de las dimensiones culturales de lainteracción de la sociedad con la naturaleza.

El bienestar de la comunidad, que se puedeconsiderar principalmente como un objetivosocial, está fuertemente relacionado con la ges-tión de los recursos medioambientales, porejemplo en lo que respecta al acceso al agua

potable. La calidad del empleo y los problemas de

equidad social tales como la reducción de lapobreza, están estrechamente relacionados conlos problemas de sostenibilidad económicos ysociales.

Actores involucrados en el desarrollode un turismo sustentable

Para llevar adelante una estrategia de turis-mo sustentable en un país, provincia o locali-dad, es indispensable que estén integrados to-dos aquellos que se encuentran involucrados, deuna forma o de otra, en esta actividad, ya que sedeben contemplar las diferentes posturas y mo-tivaciones de las partes interesadas para lograrfines comunes.

En primer lugar, es el gobierno quien tieneque proporcionar un entorno que aliente y per-mita al sector privado, a los turistas y a otrosactores interesados, a implantar un conjunto depolíticas para el desarrollo y la gestión del turis-mo sustentable.

Viabilidad económica Bienestar de la comunidad Prosperidad a nivel local Riqueza cultural Calidad del empleo Integridad física Igualdad social

Diversidad biológica Disfrute de los visitantes Eficiencia en la utilización

de los recursos Control local Pureza ambiental

Metas para la Sostenibilidadeconómica, social y ambiental

26

Estrategia de Turismo Sustentable

Muchos intereses diferentes se pueden benefi-ciar con un turismo sustentable:

Las empresas turísticas, que al pretender be-neficios a largo plazo, se deberán preocupar porsu responsabilidad social y por su imagen, por susrelaciones con el personal, y por su incidencia so-bre su entorno inmediato y el medio ambientemundial. Las comunidades locales, que buscan más

prosperidad pero sin explotación ni daños a sucalidad de vida.

Los ecologistas, preocupados por las conse-cuencias perjudiciales para el turismo, pero que

también advierten que es una fuente válida deingresos para la conservación.

Los turistas, que buscan una experiencia dealta calidad, en entornos seguros y atractivos;cada vez se están tornando más conscientes delas consecuencias de sus viajes.

El sector público tiene el protagonismo

La sustentabilidad es responsabilidad detodos los que están implicados en el queha-cer turístico.

Algunos de sus efectos negativos son elresultado de acciones realizadas tanto por em-

Un seguimiento constante de los impactos para

introducir medidaspreventivas o correctivas.

La participacióninformada detodos los agentes yliderazco político.

Un alto grado desatisfacción de los

turistas.

Ser una experiencia significativapara los turistas, que los vuelvaconscientes de las ventajas de la

sostenibilidad.

el turismosustentable

exige

27

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

presas del sector privado, por la negligenciade los propios turistas, como por la inaccióndel Estado.

No obstante, es necesario que los gobier-nos sean los protagonistas, si se quiere lo-grar avances significativos hacia un turis-mo más sostenible. Las características delsector requieren una decisión política claray un liderazgo firme al respecto. Los prin-cipales aspectos a tener en cuenta son:

La industria del turismo está muyfragmentada. Resulta difícil que accio-nes individuales de muchas micro em-presas logren una diferencia positiva yse necesita una coordinación que solopuede brindarla la administración pú-blica.

La sustentabilidad está relaciona-da con asuntos de responsabilidad pú-blica: aire, agua, calidad de vida ypatrimonio natural y cultural. Además,muchos de los recursos más importan-tes están gestionados por el gobierno.

Los gobiernos disponen de los prin-cipales instrumentos que se puedenutilizar para progresar, tales como lacapacidad de reglamentar y de ofre-cer incentivos económicos, como asítambién de los recursos e institucionespara la promoción y difusión de lasprácticas adecuadas.

Los organismos públicos han reconoci-do que está creciendo el interés por la sus-tentabilidad de muchos operadores turísti-cos, reflejando las exigencias de los usua-rios en los mercados emisores.

Estos datos se deberían tener en cuenta ala hora de persuadir al sector, para que sea unaliado estratégico de la sustentabilidad.

Lo anterior implica comprender y difun-dir la importancia de esta cuestión para losturistas, si es que se quiere influir sobre sucomportamiento en forma eficaz. Encuestasrealizadas en los países europeos, para eva-luar el grado en que los consumidores típi-cos están interesados en la interrelación en-tre sus actividades como turistas, elmedioambiente y las comunidadesanfitrionas, muestran:

Muy alto nivel de preocupación porel medioambiente y la sociedad en losdestinos, donde el problema muy pro-bablemente afecte de manera directael propio bienestar del usuario (limpie-za del agua y niveles de seguridad).

Niveles altos y crecientes de interéspor visitar emplazamientos naturalesy culturales durante sus vacaciones ypor la autenticidad y valor formativode este tipo de experiencia.

Un gran número de turistas expre-san su preocupación por las consecuen-cias de sus viajes, tanto por sus propiasacciones como por la elección del pro-veedor de servicios locales.

Gran deseo de prestar más apoyo alos entornos y comunidades locales.

En el siguiente recuadro se presentan al-gunos datos estadísticos que respaldan estasconclusiones:

28

Estrategia de Turismo Sustentable

8 Encuesta ABTA 2002.9 Ecotrans/FurrReiseanalyse 2002.10 Travel Industry Asociation of American and Nacional Geografic Traveller, The Geotourism Study 2002.11 Harold Goodwin y Justin Francis “Ética y Turismo responsable: tendencias del consumidor en el Reino Unido” Journal of Vacation Marketing. Vol 9. 2003.12 Travel Industry Asociation of América and Nacional Geografic Traveller, The Geotourism Study 2002.13 Encuesta ABTA 2002.14 Goodwin y Franc i s (2003) .15 Estudio de mercado FEMATOUR, 2000.16 Encues ta ABTA, 2002 .

Estadísticas de la respuesta del mercado

El 83% de los británicos que toman vacaciones combinadas dicen que la limpieza delas playas o la contaminación del mar tiene mucha importancia al elegir un destino.El 74% piensa lo mismo de la delincuencia y el 64 % sobre la incidencia de las enfer-medades locales8. El 60 % de los turistas alemanes están preocupados por los residuos,el 51 % por la contaminación acústica y el 46 % por una buena protección de lanaturaleza en el destino.9

a) Interés en una experiencia diversificadaEl 61 % de los turistas de Estados Unidos busca experiencias de viaje que impliquenlugares naturales, históricos y culturales bien conservados. El 53 % coincide en quetienen una mejor experiencia del viaje cuando aprenden lo más posible sobre lascostumbres, geografía y cultura del destino10.Tres de cada cuatro turistas británicos coinciden en que su viaje debería incluir expe-riencias de la cultura y la alimentación locales11.b) Preocupación por la incidencia de sus accionesTres cuartas partes de los viajeros de Estados Unidos consideran que es importanteque sus visitas no dañen al medio ambiente12.El 51% de los turistas británicos dicen que la escasez de comida o de agua para losresidentes locales les preocupa mucho cuando eligen el destino13.El 65 % de los turistas británicos consideran que es importante la reputación de unaempresa de vacaciones en los asuntos medioambientales.14

El 82 % de los turistas holandeses creen que es una buena idea incluir informaciónmedioambiental en los folletos de viaje.15

c) Deseo de pagar másEl 53 % de los turistas británicos estarían dispuestos a pagar más por sus vacaciones, acambio de que se garanticen buenos salarios y condiciones de trabajo a los trabaja-dores en el destino. El 45 % estaría dispuesto a hacerlo para apoyar la conservacióndel entorno local y para revertir los efectos medioambientales y negativos del turis-mo. El promedio de la cantidad adicional indicada es de cerca del 5% del precio de lasvacaciones.16

El 69 % de los turistas daneses residentes en hoteles con etiquetas de ecoturismo de-sean pagar más por estos hoteles debido a su asignación medioambiental.

Fuente: PNUMA. OMT. Making Tourism more Sustainable. A guide for Policy Makers. Año 2006.

29

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

El rol del sector privado

Desde el año 2000 , la iniciativa de los touroperadores para el desarrollo de un turismo sus-tentable (TOI), se basó en la formación de unared voluntaria, que reúne más de 20 operado-res de viaje, que se han comprometido a integrarlos principios de la sustentabilidad en sus activi-dades profesionales y a colaborar en promover ydifundir prácticas compatibles con este objetivo.La TOI ha proporcionado, así, una plataformapara compartir y refinar ideas, reconociendo laimportancia de la colaboración por encima de lacompetencia, con el objeto de crear un enfoquecomún hacia la sostenibilidad.

Los 20 primeros operadores pertenecientesa la red son del Reino Unido, Francia, Alema-nia, Italia, Suiza, Brasil, Marruecos, Finlandia,Pakistán y Turquía. La iniciativa TOI se hapuesto a punto gracias a la colaboración delPrograma de Naciones Unidas para el Desa-rrollo (PNUD), de la Organización de Nacio-nes Unidas para la Educación, la Ciencia y laCultura (UNESCO) y la Organización Mun-dial del Turismo.

Publicaciones digitales de TOI

Compromiso de los Tour Operadores en lacadena de abastecimento. Tres pasos hacia laSostenibilidad, 2004.

A Practical Guide to Good Practice:Managing Environmental and Social Issues inthe Accommodations Sector.

Guía Práctica de Buenas Prácticas: Mane-jando Impactos Ambientales en el Sector de laRecreación Marina y Lista de Control ParaAutoevaluatión, 2003.

Complete set of Good Practices:Sustainable tourism: the tour operators’contribution, 2003.

Turismo y desiertos. Guía práctica para ges-tionar los impactos ambientales y sociales delturismo en los desiertos, 2006.

Turismo y montañas. Guía práctica paragestionar los impactos ambientales y sociales delturismo en los tours de montaña, 2007.

La alianza para los criterios mundialesde turismo sostenible

La Alianza para Bosques (RainforestAlliance), el Programa de las Naciones Uni-das para el Medio Ambiente (PNUMA) y laOrganización Mundial del Turismo de las Na-ciones Unidas (OMT) anunciaron en el Con-greso Mundial de la Unión Internacional deConservación de la Naturaleza (UICN) de oc-tubre de 2008 los Primeros Criterios de Turis-mo Sostenible a nivel mundial.

La Alianza para los Criterios Globales deTurismo Sostenible (GSTC Partnership, en in-glés) es una nueva coalición formada por 27organizaciones, que incluye líderes turísticosprocedentes de sectores privados, públicos ysin fines de lucro. Durante quince meses, lacoalición consultó con expertos ensostenibilidad y con el sector turístico; revisómás de 60 conjuntos de criterios de certifica-ciones voluntarias que se están poniendo enpráctica en todo el mundo. En total, han anali-zado más de 4.500 criterios y ha consultado amás de 80.000 personas, incluidos especialis-tas en conservación, líderes del sector, autori-dades gubernamentales y organismos de laONU, quienes han sido invitados a comentarlos criterios resultantes.

Los nuevos criterios se desarrollaron paraofrecer un marco de trabajo común para guiarla práctica creciente de turismo sostenible yayudar a empresas, consumidores, gobiernos, or-

30

Estrategia de Turismo Sustentable

ganizaciones no gubernamentales e institucioneseducativas a garantizar que el turismo, en vez dedañar, ayude a las comunidades locales y al me-dio ambiente.

“Los consumidores merecen normas quesean aceptadas ampliamente para distinguir loque es ecológico de lo que pretende serecológico. Estos criterios permitirán una certi-ficación verdadera de prácticas sostenibles parahoteles y resorts, así como para otros provee-dores turísticos”, propuso Jeff Glueck, Direc-tor de Marketing de Travelocity/Sabre, unmiembro de la GSTC Partnership. Y agregó:“Proporcionarán a los viajeros la confianza deque pueden hacer elecciones que ayuden a lacausa de la sostenibilidad. Asimismo, ayuda-rán a los proveedores más innovadores quemerecen que se les reconozca el hacer las co-sas bien”.

Los criterios están disponibles enwww.SustainableTourismCriteria.org, y se cen-tran en cuatro ámbitos, que los expertos reco-miendan como los aspectos más importantesdel turismo sostenible: maximizar los benefi-cios sociales y económicos del turismo paralas comunidades locales, reducir los impactosnegativos sobre el patrimonio cultural, reducirel daño al medio ambiente y planificar lasostenibilidad.

Concepto de Buenas Prácticas paralos tour operadores

Las normas voluntarias o Buenas Prácticas,ayudan a los proveedores de viajes de todo elmundo a satisfacer la creciente demanda del con-sumidor de productos y servicios que tendránefectos positivos en las comunidades y el medioambiente.

Integrar el concepto de sustentabilidad enel negocio de los tour operadores significa con-

siderar aspectos ambientales, sociales y eco-nómicos en el proceso de desarrollo de los pa-quetes turísticos.

Las áreas operativas claves donde los touroperadores podrían integrar prácticassustentables son:

Gerenciamiento interno: teniendo en cuen-ta principios de sustentabilidad en elgerenciamiento de recursos humanos, materia-les de oficina y producción de materiales im-presos. Desarrollo y gerenciamiento de productos:

planificando los viajes y seleccionando los com-ponentes de los paquetes turísticos que mini-micen los impactos ambientales, sociales y eco-nómicos.

Contratación de los proveedores: integran-do los principios de la sustentabilidad en los cri-terios de selección y acuerdo con los proveedo-res.

Relación con los clientes: garantizandoestándares de privacidad, salud y seguridad, yproveyendo información sobre conductas res-ponsables y sustentables en sus destinos.

Relación con los destinos: apoyando los es-fuerzos de los actores locales hacia prácticassustentables.

La responsabilidad de los tour operadores

en estas áreas varía considerablemente, en re-lación con su tamaño y los tipos de paquetesturísticos que comercializan. En el Informe deTOI sobre la Contribución de los Tour Opera-dores para el turismo sustentable, existen numerosos ejemplos sobre programas,políticas y acciones que los tour operadoresestán implementando en el mundo para pro-mover el turismo sustentable y proteger el am-biente y los recursos culturales de los cualesdepende su actividad futura.

31

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

El crecimiento del turismo en Argentina,tanto interno como receptivo, a partir de losaños 2002/03 ha generado una constante pre-sión sobre los recursos naturales y culturales,ya sea sobre las áreas protegidas o sobre aque-llas que no lo están. El auge del turismo denaturaleza ha evidenciado que, el impacto ne-gativo de esta actividad en las áreas protegi-das, está menos influido por el número abso-luto de visitantes, que por las débiles políticasa nivel nacional y provincial, como así tam-bién por su deficiente administración. Estediagnóstico puso, en un primer plano, la ne-cesidad de articular políticas transversales quesentaran las bases de planificación para un usoeficiente, sustentable y rentable de los desti-nos turísticos.

Aspectos Institucionales:un marco ineludible

A partir del panorama descripto, de las re-comendaciones internacionales y del marcoconceptual detallado anteriormente, las autori-dades de la Secretaría de Ambiente y Desarro-llo Sustentable de la Nación decidieron, a par-tir del año 2004, incluir en la Agenda Ambien-tal Nacional una línea de trabajo que conside-rara específicamente la relación entre el turis-mo y el ambiente, así como las oportunidadesy desafíos que entraña el aprovechamiento in-teligente de estos atractivos nacionales.

En diciembre de 2004 se firmó un Conve-nio Marco entre la Secretaría de Ambiente y

CAPÍTULO II

Bases para una estrategiade Turismo Sustentable.

32

Estrategia de Turismo Sustentable

Desarrollo Sustentable y la Secretaría de Tu-rismo, ambos de la Nación. El objetivo fue for-talecer los lazos de cooperación inter e intrainstitucional entre ¨Turismo¨ y ¨Ambiente¨,acordando los lineamientos que generen siner-gia en la actuación de ambos organismos. Laforma de acercarnos a los objetivos propuestoses a través de la implementación de activida-des que faciliten la instrumentación y ejecuciónde políticas que promuevan la sustentabilidad,con una visión integrada e integral del turismo,y la conservación ambiental, según lo estable-cido en el artículo 41 de la Constitución Na-cional y la legislación vigente.

En función de ello, y para un mejor cumpli-miento de las propuestas mencionadas, por Re-solución 1044/05 la Secretaría de Ambiente yDesarrollo Sustentable de la Nación (SAyDS)crea la “Unidad de Turismo Sustentable y Am-biente”, dependiente de la Subsecretaría de Pro-moción del Desarrollo Sustentable.

Entre las funciones encomendadas a la Uni-dad se destacan: a) coordinar con organismosnacionales, provinciales y municipales, planes,acciones y programas, vinculados con el desa-rrollo turístico sustentable; b) gestionar y admi-nistrar los recursos que permitan poner en mar-cha programas y proyectos que contribuyan alos objetivos de la Unidad; c) diseñar, coordi-nar, realizar actividades de educación, sensibili-zación e información ambiental, sobre modali-dades de turismo responsable, para los usuarios,los pobladores locales y los agentes de viaje yprestatarios de servicios en destinos de natura-leza; d) fomentar el desarrollo de modelos degestión para el aprovechamiento turístico inteli-gente de los recursos ambientales en áreas demontaña y zonas de extrema fragilidad ambien-tal, procurando su articulación con experienciasinternacionales; e) incentivar y facilitar la adop-

ción de códigos de ética ambiental y turísticaentre los agentes intervinientes en lacomercialización turística, los usuarios y losdestinatarios; f) brindar asistencia técnica a losorganismos que así lo requieran sobre los temasde incumbencia de la Unidad.

Actividades de la Unidad deTurismo Sustentable y Ambiente

Las actividades realizadas por la Unidad deTurismo Sustentable y Ambiente desde su crea-ción han dado lugar a los siguientes productos:

Publicación: Playas y Balnearios de CalidadGestión Turística y Ambiental, Directrices y Guíade auto evaluación.

Este documento es el producto del trabajoconjunto durante dos años de una ComisiónInterdisciplinaria, convocada por la Secretaríade Ambiente y Desarrollo Sustentable y por laSecretaría de Turismo de la Nación, en la quepor primera vez participaron investigadores delas Universidades de Buenos Aires y Mar delPlata, el Conicet y autoridades de turismo yambiente provinciales y municipales. Un pri-mer borrador de las directrices fue sometido aevaluación, tomando como experiencia pilotoa balnearios de los Municipios de Necochea,Mar del Plata, y Villa Gesell, cuyas autorida-des formaban parte activa de la Comisión.

Luego de esta validación y de las correccio-nes pertinentes a los instrumentos de recolec-ción de información, las Secretarías de Ambien-te y Desarrollo Sustentable, y de Turismo de laNación, publicaron las directrices para su difu-sión y la generalización de las experiencias.

33

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Posteriormente, las directrices fueron nueva-mente trabajadas por la Comisión ad hoc de-signada por el IRAM, dando lugar a la NormaIRAM 42.100 para Balnearios.

Promoción del turismo sustentable en áreasprotegidas

Otra de las líneas de acción de la Unidad deTurismo Sustentable y Ambiente está orienta-da a promover el turismo sustentable en áreasprotegidas, especialmente en Reservas deBiosfera y Sitios Ramsar, que luego de haberobtenido este galardón internacional, no logra-ban un aprovechamiento inteligente de sus re-cursos, quedando en algunos casos a la derivadado los escasos presupuestos que las provin-cias podían destinar para su mantenimiento ygestión, lo que se describirá más adelante.

Durante el año 2005, la SAyDS, a través dela Unidad de Turismo Sustentable y Ambiente,postuló un proyecto sobre este tema, para ob-tener fondos Track (no reembolsables), ante elPrograma de Naciones Unidas para el Desa-rrollo (PNUD), con la intervención del Depar-tamento de Cooperación Internacional del Mi-nisterio de Relaciones Exteriores y Culto. Lue-go de una serie de ajustes a la idea original, el15 de septiembre de 2005 se asignó a la SAyDSun monto de 130.000 dólares para la ejecucióndel Proyecto PNUD ARG 05/015, “Apoyo a laformulación de una estrategia de turismo sus-tentable en Reservas de Biosfera y SitiosRamsar” con una ampliación, posterior de25.000 dólares, fondos que se han ejecutado ensu totalidad hasta fines del año 2008.

Programa de turismo sustentable en el Mu-nicipio de Tigre

La firma de un Convenio entre la SAyDS yel Municipio de Tigre en noviembre de 2008,permitirá la puesta en marcha de un Modelo deDesarrollo Turístico Sustentable en un centrode recreación masivo, como experiencia pilo-to, con el objetivo de que la ciudad de Tigre seconstituya en un referente para la gestión y pro-moción del Turismo Responsable, cuyo mode-lo pueda ser replicado posteriormente por otraslocalidades turísticas.

Descripción del ProyectoPNUD ARG 05/015

“Apoyo a la Formulación de unaEstrategia de Turismo Sostenible en lasReservas de Biosfera y los Sitios Ramsar”

La SAyDS, como autoridad de aplicaciónde la Ley General de Ambiente N° 25.675, san-cionada en 2002, tiene a su cargo el Ordena-miento Ambiental a distintas escalas, de la quese exceptúan los territorios pertenecientes aParques Nacionales, cuya administración esgestionada a través de la Administración deParques Nacionales (APN) que a la fecha, comoorganismo autárquico, depende de la Secreta-ría de Turismo de la Nación.

La SAyDS brinda asistencia técnica a lasprovincias respecto a las áreas protegidas pro-vinciales y además, tiene ingerencia directa enque determinadas áreas naturales puedan serproclamadas Reservas de Biosfera por laUNESCO, o Sitios Ramsar, por la ConvenciónRamsar, por ser humedales de importancia in-

34

Estrategia de Turismo Sustentable

ternacional.En ambos casos, las provincias que postu-

lan determinados sitios para la obtención deesta distinción deben preparar informaciónexhaustiva sobre el área postulada y su impor-tancia para la preservación de la biodiversidad,o los ecosistemas frágiles. Estos lugares sonhitos de gran valor por tratarse de espacios vi-tales para la preservación, investigación, edu-cación y desarrollo sostenible, razón por la quese postulan con el aval de la SAyDS de la Na-ción para obtener el reconocimiento internacio-nal que estas nominaciones confieren.

Existen en el país, hasta ahora, trece áreasprotegidas que han sido declaradas por el Pro-grama de la UNESCO “El Hombre y laBiosfera” como Reservas de Biosfera. La Con-vención de Ramsar sobre los humedales(Ramsar, Irán, 1971) por su parte, ha incluidodiecisiete humedales argentinos en la Lista deSitios Ramsar. (Ver anexo 1)

Situación problemática a resolver

El turismo es una actividad que llevan acabo organizaciones del sector público y pri-vado, cuyas prácticas, junto con la de los tu-ristas, son las que producen la mayoría delos impactos en los destinos. Una función pri-mordial de los gobiernos, para impulsar unturismo sustentable, es crear un entorno quele permita al sector operar de una manera mássostenible, facilitando patrones de flujos devisitantes y de comportamiento tales quemaximicen los beneficios y minimicen losefectos negativos del sector.

Caso contrario, las ganancias a corto pla-zo suelen anteponerse a consideraciones am-bientales a largo plazo, tales como la con-

servación y utilización sostenible de la di-versidad biológica y cultural; a pesar de quelos ecosistemas naturales y los recursos bio-lógicos y culturales, que pueden estar ame-nazados por el desarrollo del turismo, sonprecisamente los que aportan bienes y ser-vicios considerables de los que depende estaactividad.

Por consiguiente nos enfrentamos al de-safío de asegurar que el desarrollo turísticodiscurra en armonía con el ambiente. El tu-rismo sostenible puede generar puestos detrabajo e ingresos que son un fuerte incenti-vo para la conservación; también puede des-pertar la sensibilidad del público acerca dela multitud de bienes y servicios, que pro-vienen de la diversidad biológica y acerca delrespeto ineludible que merecen los conoci-mientos y prácticas tradicionales. El turismosostenible tiene el potencial de reconciliar lasinquietudes económicas con las ecológicas ydar sentido práctico al desarrollo, en áreasde elevado patrimonio en biodiversidad.

La situación actual de la mayor parte deestas áreas es que, a pesar del paraguas inter-nacional al que han accedido, no han logra-do encauzar su desarrollo sostenible, presen-tando en la mayoría de los casos poco valoragregado, en relación con su potencialidad,al carecer no solo de equipamiento e instala-ciones básicas, sino además de la informa-ción mínima vinculada con las actividades depreservación y control, así como de una ofertaadecuada de actividades recreativas y/o cien-tíficas para el visitante.

La designación de estos sitios, en reali-dad, ha sido un punto de llegada para las pro-vincias, pero a la vez, ya conseguida, se con-vierte en un nuevo punto de partida, ya quelas partes contratantes asumen un compro-

35

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

miso respecto a la conservación de las mis-mas. Es necesario señalar que esta designa-ción no implica por sí misma una asignaciónde fondos por parte de ninguno de los orga-nismos intervinientes.

En la mayoría de los casos, la capacidadeconómica y humana de las autoridades lo-cales, es sobrepasada por las necesidades yexigencias de la conservación y manejo deestos sitios; por lo que hace falta una políti-ca nacional que marque directrices y priori-dades estratégicas, que permitan revertir es-tas situaciones, superando los esfuerzos ais-lados, evitando la duplicación de acciones yconstruyendo bases genuinas para el desarro-llo duradero del sistema.

Por añadidura, hay un gran desconoci-miento sobre la existencia y característicasde estos sitios, en la población en general,así como en los actores turísticos en particu-lar, que no están familiarizados con las ca-racterísticas de los Sitios Ramsar y Reservasde Biosfera, ni con sus posibilidades y res-tricciones para la utilización turística.

Por otra parte, a escala internacional, am-bos sistemas (MAB/ Ramsar) incentivan lacolaboración entre ellos en pos de la misióny objetivos comunes que persiguen, en tornoal desarrollo sostenible y la protección de labiodiversidad, lo que alienta a las partes a rea-lizar el mismo esfuerzo de sinergia. El pre-sente proyecto se inserta a nivel nacional enesta línea de trabajo, al establecer pautas co-munes de gestión para ambos sistemas.

En síntesis, la situación está orientada a:

Proveer herramientas para mejorarsustantivamente en el país las funciones de pro-tección y conservación del patrimonio de los si-tios MAB (Reservas de Biosfera) / Ramsar.

Promover el desarrollo sostenible, con énfa-sis en el turismo sustentable como reconocimien-to de que se trata de una de las actividades conmayor potencial, tanto para incentivar con supráctica esas misiones y funciones primarias,como para crear condiciones que puedanimpactar socialmente de modo positivo en lascomunidades del entorno.

Cambiar la concepción de la interrelación tu-rismo y ambiente, restringida a entenderla solocomo la sostenibilidad del ambiente físico y cultu-ral ante la práctica turística, para dar paso a lade un aprovechamiento inteligente y responsablede los recursos, optimizando su observación y apre-hensión, mediante la incorporación de informa-ción ambiental y cultural, de modo de facilitar suinterpretación por parte de los usuarios.

Propósito del Proyecto

El propósito del proyecto que se detallaráen el siguiente punto es promover el desarrollosostenible en el sistema de áreas protegidas, enespecial las Reservas de Biosfera y los SitiosRamsar, mediante la transferencia de tecnolo-gías apropiadas que permitan conjugar las ac-ciones de protección del ambiente con el desa-rrollo sostenible local. Para el logro de este finel proyecto generó los tres productos que sedetallan a continuación:

36

Estrategia de Turismo Sustentable

Formulación de una estrategia parael turismo sostenible en las Reservas

de Biosfera y los Sitios Ramsar

Producto 1

Documento Base«Marco estratégico y

lineamientos para el desarrolloturístico sustentable en Reservas

de Biosfera y Sitios Ramsar»

Producto 2

Creación de capacidades,educación y sensibilizaciónambiental a través de la

implantación de un plan decomunicación.

Producto 3

Aplicación de la Estrategia turismoresponsable en dos experiencias

piloto, dotándolas del equipamientobásico para su funcionamiento como

«modelo demostración».

Evaluación y clasificación de lossitios según criterios que permitanpreseleccionar aquellos en los quese realizará la experiencia piloto.

Generar eventos paraconcientizar, comunicar ytransferir conocimiento a

segmentos estratégicos de opinión.

Generar capacidades a actoresde la comunidad para el

desarrollo de las actividades.

Redacción del documento base ytransferencia de información entalleres para validar y ajustar eldocumento generando consensos

que faciliten la continuidad de lasacciones y la búsqueda de nuevas

fuentes de financiación.

Realizar acciones decapacitación para lograr el

involucramiento de los actorespertinentes.

Involucrar al sistema educati-vo provincial y local en el

proyecto

Actividades Actividades Actividades

Diagnóstico de la situaciónactual de los sitios en sus

aspectos de gestión ambiental ysu potencial turístico.

Fortalecimiento de la capacidadinstitucional de los organismos

públicos involucrados en el temaen sus diferentes niveles, con la

puesta en marcha del portalarticulado con la Red SIFAP.

Dotación a cada uno de los sitiosdel equipamiento que les

permita optimizar sus funcionesde conservación de sus

ecosistemas y desarrollo deturismo sustentable.

37

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Estrategia de base:

«El turismo responsable como herramien-ta para el desarrollo sustentable»

La estrategia global del proyecto integróacciones con gobiernos provinciales, munici-pales y asociaciones intermedias, facilitando lageneración de un compromiso amplio por par-te de la comunidad, para conservar labiodiversidad de estos ecosistemas, al mismotiempo que se incorporaron actividades produc-tivas sostenibles basadas en la utilización tu-rística de los recursos.

La red de intercambio de experiencias y lageneración de espacios de reflexión y discu-sión entre los actores sociales fueron el marcopara las acciones de asistencia técnica y capa-citación, que se plantearon tanto para los fun-cionarios provinciales y el personal involucradodirectamente en los sitios, como para la comu-nidad local, en aspectos de manejo, conserva-ción, interpretación ambiental y gestión del tu-rismo responsable y sostenible.

Simultáneamente, utilizando criterios técni-cos de elegibilidad, se seleccionaron dos sitioscomo experiencias piloto, para trabajar en pro-fundidad esta propuesta, en los que se concen-tró el esfuerzo de inversión para capacitación yequipamiento; a los efectos de plantearse como“modelo demostración” en posterioresreplicaciones de esta estrategia de conservacióny desarrollo en base a la actividad turística res-ponsable.

Asimismo se acompañaron estas accionescon un plan de comunicación y divulgación dela temática, en diferentes niveles, permitiendosu posicionamiento diferencial en el imagina-rio colectivo.

La estrategia tiene por objetivos:

Poner en valor nuevas áreas geográficaspara su desarrollo sostenible, utilizando proce-sos de tecnología social y de información, inter-pretación y comunicación para un aprovecha-miento turístico responsable y solidario basadoen un nuevo modelo de relación entre el patri-monio y el consumidor.

Procurar resultados que signifiquen un for-talecimiento institucional de la autoridad am-biental en cada jurisdicción y la formación decapacidades suficientes como para asegurar lacontinuidad de las acciones en el futuro.

Contribuir a mejorar las condiciones de vidade las comunidades locales elevando la produc-tividad económica, y la comercialización de losbienes, generando capacidades que les permi-ta crear y acceder a nuevos puestos de trabajo,evitando la migración de los jóvenes hacia cen-tros urbanos de mayor envergadura.

Impulsar la revalorización de la cultura ycostumbres locales como parte del patrimonioque motiva la llegada de los turistas, con el con-secuente fortalecimiento de la identidad de lacomunidad local.

Integrar acciones con los gobiernos provin-ciales y municipales y las asociaciones interme-dias, facilitando la generación de un compro-miso amplio por parte de la comunidad paraconservar la biodiversidad de estos ecosistemas,al tiempo que se incorporaron actividades pro-ductivas sostenibles basadas en la utilizaciónturística de los recursos.

Puesta en marcha del proyecto

La Dirección Nacional del Proyecto estuvo acargo del titular de la Secretaría de Ambiente yDesarrollo Sustentable, responsable de la ejecu-ción, quien a su vez designó una Coordinación

38

Estrategia de Turismo Sustentable

del proyecto, a cargo de la coordinadora de laUnidad de Turismo Sustentable y Ambiente, parasupervisar las actividades y administrar losinsumos financiados a través del proyecto PNUD.

El equipo técnico estuvo constituido por losprofesionales que integran la Unidad de Turis-mo Sustentable y Ambiente; la Unidad de Co-ordinación del Programa MAB y el Grupo deTrabajo de Recursos Acuáticos que se ocupande los Humedales y Sitios Ramsar.

Diagnóstico de las Reservas de Biosferay de los Sitios Ramsar de Argentina.

En esta primera fase, se realizó un cuidado-so y objetivo análisis de las 11 Reservas de laBiosfera y los 14 Sitios Ramsar existentes a lafecha de inicio del proyecto, tanto para eva-luar su situación general, así como su estadoespecífico con respecto al turismo, establecién-dose la potencialidad, disposición y vocaciónpara la práctica de un turismo sustentable.

Para la realización de esta tarea se llevarona cabo reuniones con el Grupo de Trabajo deRecursos Acuáticos y con la Unidad de Coor-dinación del Programa MAB, ambos depen-dientes de la SAyDS, los cuales tienen a su car-go los Sitios Ramsar y las Reservas de Biosferarespectivamente. A los fines del proyecto fue-ron considerados informantes claves, para so-licitar sus opiniones y recabar la informaciónsecundaria disponible en el organismo.

Además se llevaron a cabo consultas confuncionarios de la Secretaría de Turismo de laNación y de la Administración de Parques Na-cionales, para contextualizar la tarea y obtenersus opiniones en relación a la problemática delmanejo de las áreas protegidas en general. Enlos días 12 y 13 de diciembre de 2005, se orga-nizaron en la ciudad de Buenos Aires unas Jor-

nadas para los Sitios Ramsar, que permitieronconocer en profundidad diferentes aspectos decada uno de ellos, a través de las exposicionesrealizadas por sus representantes provincialesy municipales.

En el mes de septiembre de 2005, se les par-ticipó del proyecto a los referentes provincia-les y locales de las Reservas de Biosfera, en laReunión Anual que organiza la Unidad Coor-dinadora de las Reservas de Biosfera, y que sellevó a cabo en la Reserva de Biosfera Yabotí,en la provincia de Misiones.

Simultáneamente, se mantuvieron entrevis-tas telefónicas para solicitar datos específicosa los responsables provinciales, a quienes seles informó de la existencia de la línea de tra-bajo sobre turismo sustentable y del Proyecto,en la reunión del COFEMA (Consejo Federalde Medio Ambiente) que se realizó en el mesde abril de 2006, en la ciudad de La Plata.

Con los datos relevados se diseñaron los cri-terios y variables a tener en cuenta para la ela-boración del formato de las fichas y planillasde diagnóstico, en las que se obtuvo la siguien-te información:

Situación actual de las Reservas de Biosferay Sitios Ramsar en sus aspectos de gestión am-biental, social y económica.

Inventario y evaluación de los accesos, faci-lidades, equipamiento y servicios asociados alturismo.

Situación actual y potencial para el desarro-llo del turismo sostenible tomando en cuenta elPFETS (Plan Federal Estratégico de Turismo Sus-tentable), que elaboró la Secretaría de Turismode la Nación, y la posición que estos atractivostienen en la oferta turística comercial einstitucional en las provincias donde se encuen-tran.

39

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Actividades turísticas actuales y potencialesen las Reservas de la Biosfera y Sitios Ramsar.

Matriz para cuantificar el número de visitan-tes y para determinar la estacionalidad de cadauna de las Reservas y Sitios Ramsar.

Metodología utilizada para la selecciónde los sitios en los que se llevarán a cabo las experiencias piloto

Partiendo del análisis de las 11 Reservas dela Biosfera y los 14 Sitios Ramsar, se formula-ron los criterios de elegibilidad para lapreselección de los diferentes sitios.

Con este propósito, se diseñó una matriz paraevaluar los sitios respecto a una serie de atribu-tos y características, cuya ponderación tuvo encuenta los criterios de elegibilidad establecidos,en relación a la necesidad de detectar aquelloslugares que estuvieran en mejores condicionesrelativas para que se llevara adelante una expe-riencia piloto, que a su vez permitiera marcarun antes y un después del proyecto. La metodo-

logía se guió por los siguientes criterios: En la matriz de ponderación de las varia-

bles, se calificó más alto a aquellas que para losfines del proyecto tuvieran mayor importancia.

Selección y definición de las variables, cla-sificándolas en internas y externas, siendo las pri-meras las vinculadas con los atributos intrínsecosdel sitio, y el grado factible de utilización del mis-mo; en cambio, las externas son aquellas que in-fluyen en las posibilidades de desarrollo del pro-yecto y las que pueden modificarse a través delas obras o acciones que no dependen directa-mente de la decisión de los administradores delSitio.

Cuantificación de cada variable seleccio-nada, con un rango de 0 a 3 cuando la situaciónanalizada es positiva, y de 0 a -3 cuando la va-riable a analizar es restrictiva o constituye unimpedimento a los objetivos del proyecto.

Adjudicación de un puntaje parcial y fi-nal, con la clasificación ordinal para las Reser-vas de Biosfera y los Sitios Ramsar.

Descripción de las variablesVariables Internas

Nombre Breve descripción Puntuación Ponderación

(1=100%)

Magnetismo:Singularidad ydiversidadde atractivosnaturales yculturales

Es uno de los elementos in-fluyentes a la hora de pla-nificar una estrategia dedesarrollo de turismo sos-tenible y de alta aprecia-ción por parte de la de-manda. Capacidad paramotivar flujos de turistas(internacionales, naciona-les, regionales o locales).

Obtienen 3 aquellos de alta singularidad y di-versidad, capaces de motivar por sí mismosvisitantes nacionales /internacionales; 2 los lu-gares capaces de motivar corrientes de turis-tas nacionales e internacionales por sí solos oen conjunto con otros atractivos contiguos; 1los atractivos capaces de motivar corrientesregionales o locales y que llegan a la zona conotras motivaciones turísticas.

0,14

Potencial deactividadesturísticas

Posibilidad de desarrollaruna variedad de activida-des turísticas de calidad.

Obtienen 3 a aquellos que cuentan con una altavariedad y cantidad -real o potencial- de activi-dades; 2 a los que cuentan con una variedad me-dia; 1 a los que cuentan con pocas actividades, y 0en los lugares que prácticamente no existe posibi-lidad de desarrollar alguna actividad.

0,10

40

Estrategia de Turismo Sustentable

Estacionalidad Grado de concentracióndel flujo turístico duranteel año.

Se le asignó una puntuación negativa. Los valo-res van del 0 a – 3: 0 aquellos lugares que notienen una marcada estacionalidad y que pue-den utilizarse prácticamente todo el año; -1 a losque tienen posibilidad de ser visitados entre 6meses o más; -2 a los que tienen unaestacionalidad de 6 a 3 meses y -3 a aquelloscon estacionalidad muy marcada, cuyas posibi-lidades de uso son inferiores a los tres meses.

- 0,06

Infraestructura yequipamientoturístico en el Sitio

Existencia o falta deinfraestructuray equipamiento turístico.

Se le asignó una puntuación negativa, ya quese intenta actuar en lugares que tengan mayo-res grados de necesidad de intervención. Los va-lores van de 0 a – 3 , considerando 0 a aquellosque no cuentan con ningún tipo de equipamientoo algo básico hasta – 3 para aquellos que cuen-tan con centros de interpretación e información,sanitarios, senderos, etc.

- 0,10

Existencia dematerial deinterpretación

Existencia o falta de ma-terial de interpretación.

Se les asignó una puntuación negativa, ya quese intenta intervenir en lugares donde realmen-te tengan una necesidad urgente, ante la pre-sencia de visitantes y ningún elemento de inter-pretación. Los valores van de 0 a -3, otorgándo-se 0 a los que no cuentan con nada de materialpromocional o de interpretación y comunicación;-1 los que poseen algo de material pero de muybaja calidad; -2 los que ya cuentan con materialde comunicación y promoción, pero que sin dudanecesitarían mejorar y -3 a los que tienen muybuena calidad de información.

- 0,10

Capacidadorganizativalocal

Grado de organización delas comunidades locales.

Los valores asignados van de 0 a 3, obteniendo 0aquellos lugares que no cuentan con organiza-ciones locales o no tienen casi población en elSitio/Reserva, 1 aquellos que cuentan con algúngrado de organización incipiente, 2 a los que yacuentan con una presencia activa y organizaday 3 para aquellas comunidades que cuentan conorganizaciones civiles, agrupaciones, asociacio-nes, escuelas comprometidas con su lugar y conproyecto o líneas de acción comprobables.

0,14

Nombre Breve descripción Puntuación Ponderación (1=100%)

41

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Accesibilidad Condiciones deaccesibilidad al Sitio

Los valores asignados van de 0 a 3. El valor 0 seaplicó a aquellos lugares de muy baja accesibili-dad, 1 a sitios donde se dificulta el acceso o hayque hacerlo con 4x4, 2 que cuentan con buenoscaminos consolidados, hasta 3 con accesos pavi-mentados o en muy buen estado de conservación.

0,05

Facilidades yservicios de apoyoturístico cercanas

Posibilidad de contar conpoblaciones cercanas (has-ta 150 km. aprox.) quecuenten con servicios bási-cos de apoyo al turista.

Los valores asignados van de 0 a 3: obteniendo 0aquellos que no cuentan con ninguna poblaciónque pueda brindar los servicios básicos, hasta 3para los sitios que cuenten con ciudades que pue-dan abastecer todos los requerimientos de losturistas y visitantes.

0,04

Variables Externas

Integracióncon otrosproyectospúblicos deinversión

Grado de inversiónpública en el Sitio.

Los valores asignados van de 0 a 3. El puntajemáximo de 3 se utiliza para los lugares dondeexisten una cantidad importante de proyectospúblicos, 2 si existen tres o mas proyectos de in-versión, 1 la existencia de alguno y 0 de no existirhasta el momento ninguna inversión pública.

0,03

Existencia de otrasfuentesde financiamiento

Existencia o falta de otrasfuentes financiamiento enel Sitio.

A los efectos de los objetivos del proyecto la exis-tencia de financiamiento en el lugar puntúa enforma negativa, ya que se considera que no tieneuna necesidad tan urgente de intervención. Losvalores asignados van de 0 a – 3, considerándose– 3 a los que cuentan con varias líneas de finan-ciamiento a nivel internacional o nacional; 2 a losque cuentan con un número medio; 1 a los queposeen algún financiamiento o asistencia en par-ticular, y 0 a los que no cuentan con ninguna asis-tencia o tienen la mínima para mantenerse.

- 0,10

Sinergia turismo/otras actividadesproductivas

Posibilidad de que el efec-to del desarrollo turísticoactive emprendimientosproductivos relacionados.

Se le asignó el puntaje de 0 a 3: 3 para aquelloslugares donde el efecto del desarrollo turístico ac-tivaría varios emprendimientos productivos re-lacionados (artesanías populares, gastronomíaregional, alojamientos locales, etc.); 2 si tiene unefecto de menor escala; 1 si beneficia una o dosactividades y 0 si no tiene efecto en la estructurasocioeconómica de las poblaciones cercanas o siel lugar carece de población.

0,14

Nombre Breve descripción Puntuación Ponderación (1=100%)

42

Estrategia de Turismo Sustentable

La variable que se refiere a la singularidad ydiversidad de atractivos naturales y culturales haobtenido una alta ponderación, dado que será lapresencia de estos atractivos la que motivará alos turistas a visitar el destino. Asimismo, la capa-cidad organizativa local es otra variable de altacalificación, ya que no hay posibilidad de desa-rrollar una estrategia sustentable si no existe unacomunidad organizada, con capacidad de gestióny voluntad de acción.

Por último, entre las variables externas queobtuvieron más alta ponderación, se encuentrala sinergia que el turismo tiene en relación aotras actividades productivas, es decir qué po-sibilidades de desarrollar y mejorar las peque-ñas economías regionales existen, así como laposibilidad de intervenir en el lugar a travésdel fortalecimiento de actividades ligadas a lasartesanías, la gastronomía regional, el aloja-miento en casa de familia, trabajos de guías yotros servicios necesarios para los turistas.

Los resultados de la aplicación de lamatriz de criterios de elegibilidad (ver anexo2), permitieron llegar al siguiente cuadro depreselección de los sitios, clasificados en tres

categorías:1) Alto potencial,2) Potencial medio y3) Potencial a largo plazo.

El criterio seguido fue el de seleccionarpara la experiencia piloto, un Sitio Ramsar yuna Reserva de la Biosfera dentro de las 5 queobtuvieron el máximo potencial.

Esta última selección se realizó en consultacon las máximas autoridades de las Secretaríasde Ambiente y Turismo de la Nación, utilizan-do criterios políticos entre los que se evaluó lamayor o menor factibilidad de colaboración dela contraparte provincial, la urgencia de inter-vención en los sitios dada su potencialidad paraconvocar turistas a la brevedad y la visibilidadde las acciones del proyecto.

Los sitios seleccionados fueron la Reser-va de la Biosfera Laguna Blanca, en la Provin-cia de Catamarca, y el Sitio Ramsar LagunaBrava, en la Provincia de La Rioja, quedandoen un tercer lugar la Reserva de Biosfera Deltadel Paraná de San Fernando, en la Provincia deBuenos Aires, sujeta su inclusión a la obten-ción de una ampliación de los fondos.

Alto potencial

RB YungasRB Laguna BlancaRB YabotíRB Laguna de los PozuelosRB Delta del ParanáSR Laguna BravaSR JaaukanigásSR Laguna LlancaneloSR Lagunas y Esteros del Iberá

43

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Relación con las contrapartesprovinciales y locales

El desarrollo de una estrategia para elturismo sustentable requiere de un procesoparticipativo, que concierna a un conjunto deagentes interesados con el fin de lograr su ad-hesión y compromiso para la puesta en mar-cha del proyecto. Esta adhesión deberá ser alargo plazo, ya que los procesos de interven-ción, en las comunidades locales y los cambiosque estos implican, son lentos por lo que sedemanda de los actores un vínculo y acuerdosque van más allá de la duración del proyecto.

Provincia de Catamarca

La contraparte provincial fue la Subsecreta-ría de Ambiente, a cargo del Geólogo GustavoBaez, y se contó con la colaboración de los téc-nicos del organismo: Lic. Enrique Fra y Lic.Roberto Salinas. La colaboración de la pro-vincia de Catamarca fue un ingrediente funda-mental para el éxito del Proyecto, ya que es

necesario coordinar acciones con varias instan-cias y áreas del gobierno (Ambiente, Turismo,Gobierno, Vialidad, etc.) y además, contar conun aporte logístico permanente, para el trasla-do desde y hacia el área protegida, que implica8 horas de viaje desde la ciudad de Catamarca,lo que permitió ahorros importantes en los re-cursos destinados al Proyecto. Sin esta contri-bución hubiera sido muy difícil alcanzar losobjetivos.

A nivel municipal se trabajó de manera co-ordinada con el Intendente del Municipio deVilla Vil, Sr. Ramón Villagra, quien fuerareelecto durante la ejecución del Proyecto, ycon el delegado municipal en Laguna Blanca,Sr. Raúl Gutierrez, así como con el Sr. IsaacCasimiro, coordinador de la mesa local de tra-bajo sobre la vicuña.

El hecho de que no hubiera cambio de auto-ridades casi hasta el final del Proyecto permi-tió, en el caso de Catamarca, obtener mayoresresultados, al existir la continuidad en el com-promiso de los funcionarios. Por otra parte, fuede gran ayuda que la Universidad de Catamarca,a través de su Instituto Interdisciplinario

Potencial medio

RB Parque Atlántico Mar ChiquitoRB Parque Costero del SurRB San GuillermoSR Lagunas GuanacacheSR Reserva Costa Atlántica y Tierra del FuegoSR Bahía de SamborombónSR Laguna de los Pozuelos

Potencial a largo plazo

RB Laguna Oca del Río ParaguayRB Riacho TeuquitoRB ÑacuñanSR Lagunas de VilamaSR Bañados del Río Dulce y Laguna de Mar ChiquitaSR Humedales ChacoSR Reserva Ecológica Costanera SurSR Parque Nacional Laguna BlancaSR Parque Nacional Río Pilcomayo

44

Estrategia de Turismo Sustentable

Puneño, dirigido por el Lic. Daniel Delfino, nosbrindara su colaboración así como su experien-cia en la zona, lo que permitió ahorrar muchotiempo de trabajo. Además, existían varios es-tudios previos, entre ellos uno realizado porFloreal Forni1 y su equipo en el año 1993, quenos facilitó mucho la comprensión de la identi-dad, historia e ideosincracia de la comunidadlocal.

Como parte del trabajo deinvolucramiento de los actores loca-les, se logró conformar el Comité deGestión de la Reserva de Biosfera,el 16 de octubre de 2006, por el cuallos organismos y referentes que ac-túan en la comunidad de LagunaBlanca se comprometieron a que lasdecisiones que afecten el desarrollode la Reserva sean informadas y to-madas de común acuerdo.

1 Forni, Floreal y otros . Estudios socio-antropológicos de la Puna catamarqueña. CEIL=PIETTE, Centro de Estudios de InvestigacionesLaborales, CONICET, Buenos Aires, Argentina. 1993.

45

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

En la página anterior, se adjunta copia del actade constitución del comité de gestión, que fue fir-mada por los representantes de las siguientes ins-tituciones: Ministerio de Producción y Desarrollode la Provincia, Subsecretaría de Agricultura yGanadería de la Provincia, Dirección Provincialde Ganadería, Subsecretaría de Ambiente de laProvincia, Coordinador Provincial delPRODERNOA, Coordinador de la mesa local dela vicuña, Intendente de la Municipalidad de VillaVil y la Coordinadora de la Unidad de TurismoSustentable y Ambiente de la Secretaría de Am-biente y Desarrollo Sustentable de la Nación.

El acta fue manuscrita dada la falta decomputadoras existentes en esa fecha en La-guna Blanca.

Provincia de La Rioja

En la Provincia de la Rioja se trabajó con elSecretario de Minería y Director de MedioAmbiente Lic. Abel Nonino, durante la prime-ra etapa del Proyecto, en la que se fueron ma-durando las principales decisiones respecto ala intervención territorial.

El posterior cambio de autoridades, de go-bernador primero y luego en dos ocasiones, deSubsecretario de Ambiente, retrasaron los avan-ces, no solo por tener que poner al tanto a lasnuevas autoridades de lo actuado, sino por lassucesivas revisiones respecto a los criteriosadoptados. A partir de mediados del 2007, conla designación del Sr. Nito Brizuela, pudimosretomar el ritmo y poner en marcha las accio-nes para el logro de los objetivos propuestos.

Contrariamente a la situación planteada enla Reserva de Biosfera Laguna Blanca, en elSitio Ramsar Laguna Brava, dada la altura enla que se encuentra en plena cordillera alto andina,

no hay población residente en el sitio, y los pue-blos más cercanos se encuentran a una distanciaconsiderable de la Reserva.

El conflicto principal que se planteó, en estecaso, fue la construcción de la ruta internacio-nal, que conectará con Chile a través del PasoPircas Negras, que transcurre sobre la traza dela ruta nacional 76, sobre la que se encuentranlas localidades de Alto Jagüé, Vinchina yCastelli, pasando luego por la magnífica Que-brada de Troya y el Sitio Ramsar Laguna Bra-va. El camino, en plena construcción, ha cau-sado diversos problemas ambientales,localizándose actualmente los obradores de laempresa constructora dentro de la Reserva.

La traza de la ruta internacional pasa a unos400 metros por detrás de la localidad de AltoJagüé, donde está localizado el destacamentode Guardafaunas que la Subsecretaría de Am-biente tiene en el lugar, para el control del ac-ceso al área protegida. Si bien la decisión deque el camino no atraviese el pueblo es acerta-da, dado que las antiguas casas de adobe noresistirían el tránsito de una ruta internacional, lanueva localización hace indispensable el trasladodel puesto de control.

La Reserva a su vez tiene otra vía de acce-so, paralela a la Cordillera de los Andes, quepartiendo desde el norte de la localidad deGuandacol, pasa por la pequeña localidad deZapallar y el sitio denominado Puerta deLeoncito, para internarse en la Reserva por eloeste. Este camino de ripio es utilizado y man-tenido en condiciones la mayor parte del año,por las empresas mineras que trabajan en elParque Nacional y Reserva de Biosfera SanGuillermo de la vecina provincia de San Juan .

El camino es muy poco utilizado por los tu-ristas, por desconocimiento, ya que dada la faltade controles y servicios no se promociona; sin

46

Estrategia de Turismo Sustentable

embargo, en el futuro puede dar lugar a un intere-sante circuito que atraviese toda la Reserva, ac-cediendo por Alto Jagüé y regresando porGuandacol o viceversa.

El problema en este lugar no lo ocasionanlos turistas, sino los cazadores furtivos, queaprovechan la falta de control para depredar lavicuña, burlando así el motivo principal por elque fuera creada la Reserva: la protección deesta especie.

Los recursos que aporta el Proyecto para estecaso piloto, así como su tiempo de ejecución,son limitados para resolver el conjunto de laproblemática planteada, razón por la que se con-sideraron diferentes alternativas de acción, tantocon las autoridades provinciales de Ambientey Turismo, como con los intendentes de VillaUnión, Vinchina, el delegado municipal deGuandacol, y las comunidades de Zapallar yAlto Jagüé.

La opción tomada finalmente, de comúnacuerdo, consistió en que el proyecto contribu-yera con la elaboración del anteproyecto deobra de Puesto de control y Centro de Interpre-tación para Alto Jagüé, para el que se logró tra-mitar, con Vialidad Nacional, la cesión ymensura del terreno en el que se emplazará laobra, quedando su ejecución y presupuesto enmanos del gobierno provincial.

Respecto al ingreso por el camino que sale

al norte de Guandacol, conscientes de la urgenciade fortalecer la presencia gubernamental en elsitio, se evaluaron varias alternativas de localiza-ción para el emplazamiento de un pequeño pues-to de control, a ser atendido por el destacamentode guardafaunas. Los sitios evaluados fueron laPuerta de Leoncito, el núcleo rural de Zapallar ylas afueras de Guandacol. Se optó por localizarloen Zapallar, dado que hay población permanenteen el lugar, ya que si bien Puerta de Leoncito esel lugar óptimo para el objetivo de controlar elfurtivismo, se trata de un lugar extremadamentedesolado como para sostener con éxito la presen-cia humana.

En Zapallar, entonces, fueron evaluadas va-rias alternativas de localización, según la situa-ción dominial de las tierras. Finalmente, se se-leccionó el terreno y se encuentra al momentode escribir estas líneas, en plena construcciónel puesto de control con el auxilio técnico yfinanciero del proyecto.

Asimismo las autoridades de Villa Unión,los referentes locales y la población se haninvolucrado activamente en esta obra, que sineste compromiso sería imposible de llevar ade-lante. Las demás actividades del proyecto, delas que se da cuenta en el capítulo 4, se han rea-lizado principalmente con las poblaciones y losreferentes locales de Alto Jagüé, Vinchina, VillaUnión y Zapallar.

47

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

En los años 80s, luego de que la Provinciarealizara la tramitación correspondiente, conel auspicio y apoyo de la Secretaría de Am-biente de la Nación, la reserva es postulada anteel Programa MAB (Hombre y Biosfera) de laUNESCO, para ser designada como Reservade Biosfera, demostrando que reunía los requi-sitos exigidos para obtener este galardón. En1982 es designada Reserva de Biosfera y seintegra a la red MAB.

La Reserva, que tiene una superficie de973.270 hectáreas, se encuentra entre los 3.200y 5.500 metros sobre el nivel del mar, integran-do un ambiente de Puna y Altos Andes. De estarealidad geográfica particular dependen no sololas actividades productivas que se realizan, sino

CAPÍTULO III

Experiencia pilotoen la Reserva de Biosfera Laguna Blanca,Provincia de Catamarca.

la idiosincrasia y las características culturales desus pobladores.

Para acceder a la Reserva de Biosfera Lagu-na Blanca, hay que trasladarse 450 kms. hacia elnorte, desde la capital de la provincia, San Fer-nando del Valle de Catamarca. El viaje hay querealizarlo por la ruta nacional 40 (asfalto) y lue-go, por la ruta provincial 43 (ripio). Su tránsitolleva, según el estado de los caminos, entre 6 u 8horas, pasando por la ciudad de Belén y el pueblode Villa Vil, respectivamente a 149 y 65 kms. deLaguna Blanca.

El camino continúa hacia el noroeste, atrave-sando El Peñón, a unos 70 kms. de Laguna Blan-ca y Antofagasta de la Sierra, a 130 kms. Esteúltimo sitio es, precisamente, el destino preferido

48

Estrategia de Turismo Sustentable

Situación relativa de la Reserva en Argentina y en la

Provincia de Catamarca.

Chile

Catamarca

estaba integrada por un puñado de familias, dis-tribuidas en unas pocas unidades domésticas.

Aislada de circuitos de comercialización capi-talista, poseía una economía de auto subsistencia,en relación al consumo de alimentos y vestimen-ta, acorde a los usos locales y a la no recepciónde prácticamente ningún tipo de servicio exterior,ni de los medios de comunicación masiva (Forniet al, 1993).

Antes de la creación de la Reserva de Biosferay del trazado de la ruta provincial 43, la casi tota-lidad de la población estaba estructurada de acuer-do a un patrón de asentamiento disperso. El es-caso mercado laboral de algún modo obligaba aque los adultos varones se fueran incorporando ala mano de obra estacional los «peones golondri-nas», situación que llevaba a que las bases resi-denciales girasen alrededor de figuras femeninas.

Con la creación de la Reserva Provincial, seabrió un mercado de trabajo estable en la re-gión. Se crearon 18 puestos de guardafauna, locual posibilitó que se estabilizaran a su alrede-dor un número sostenido de familias. Así co-menzó un proceso de nuclearización que trajoaparejada la agregación de otras familias, apartir de puestos de trabajo conexos (maestros,agentes sanitarios, enfermeros, porteros, em-pleados de la Delegación Municipal, responsa-ble de la planta de agua potable, etc.).

Un hecho decisivo lo constituyó la aperturade la ruta provincial 43, que une los departamen-tos de Belén y Antofagasta de la Sierra, que tuvolugar en 1977 y que marca un antes y un des-pués en la historia de la comunidad de LagunaBlanca. A partir de la apertura del camino, seinicia un proceso de integración, de tal modo quela comunidad fue modificando pautas y activida-des económicas, tanto de producción y de tra-bajo como de consumo. Se pasó de un significa-tivo aislamiento a la conexión con poblaciones

por los turistas que se aventuran en la punacatamarqueña.

El Distrito de Laguna Blanca depende de laMunicipalidad de Villa Vil y cuenta con 3 aglo-meraciones rurales: Laguna Blanca, AguasCalientes y Corral Blanco. La población localse estima en 600 personas que, en su mayoría,poseen títulos antiguos de propiedad de la tie-rra. Las actividades principales son el pastoreode llamas y ovejas, la fabricación de hilados ytejidos, y la agricultura de autoconsumo.

La fauna incluye una población importantede vicuñas y también una variada avifauna. LaReserva puede ser visitada durante todo el año,aunque el clima es riguroso en los meses deinvierno; dada la altura en la que se encuentra,todo el año tiene una gran amplitud térmicadurante el día.

Origen y evolución de Laguna Blanca

Hasta fines de la década del ´70 y antes deser nombrada Reserva provincial, la comunidad

49

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

cercanas y con agentes de gobierno.Por su peculiaridad, la historia de la comuni-

dad de Laguna Blanca puede resultar esquiva aquienes venimos de medios urbanos centralistas.La misma quizás tiende a ser confusa, porque estáurdida bajo la trama de una geografía sobre la

que pesan una serie de preconceptos, devenidospor una situación originada en la propia configu-ración de los territorios de frontera.

Estas tierras formaban parte del Territorio deLos Andes hasta 1943, junto a las porcionespuneñas de las provincias de Jujuy y Salta. Porlo tanto, la población siguió una dinámica pro-pia, apelando a estrategias y acciones noconfrontativas, que eludieron las pretensiones dealteraciones externas por vías económicas, fun-dadas en tácticas de rehusar el conflicto.

Los habitantes de esta zona han sabido ca-pitalizar la transitoriedad de las intervencionestomando de ellas lo que aportaran y que pudieranresignificarse en un ámbito de dominio propio.Diversos actores externos han pasado por la zona,presentando soluciones o, cuanto menos, mejorasa sus condiciones de vida (en aspectos sanitarios,productivos, socioculturales, ambientales, etc.)

La estrategia local, fundada en el respeto y latolerancia, ha sido exitosa, dado que ha manteni-do la cohesión comunitaria, lo cual dista de unacaracterización de armonía utópica. Lo que lapoblación sabe perfectamente es que la regiónpresenta interés para los foráneos y principalmen-te, para agentes gubernamentales, quienes los hanvisitado e invitado en reiteradas ocasiones a for-mar parte de acciones mancomunadas desde hacecasi treinta años.

En este contexto, el Estado ocupó un rol fun-damental en la consolidación del asentamien-to. Luego de la apertura de la ruta, uno de losprincipales propietarios de tierras de la zona,Indalecio Pachado, hizo una primera donaciónde tierras al Estado para que fueran utilizadaspor la Dirección Provincial de Ganadería, en elestudio y cuidado de la vicuña. Este Centro Ex-perimental fue el primer edificio pertenecienteal gobierno, en Laguna Blanca, construido aprincipios de la década del 80.

Mapa de accesos a Laguna Blanca.

Villa Vil, localidad cercana a Laguna Blanca.

50

Estrategia de Turismo Sustentable

En 1983 el gobierno provincial expropia a lafamilia Gutiérrez las tierras en las que hoy se en-cuentra asentada la comunidad de Laguna Blan-ca. Durante los primeros años, las característicasdel asentamiento tenían más que ver con una dis-posición de pequeñas unidades productivas fami-liares, sin una organización o planificación urbanadeterminada, o por lo menos que se pareciera a laplanificación actual. Durante estos años la comu-nidad fue acomodándose a los cambios que se lepresentaban.

A fines de la década del 90, el Lic. DanielDelfino impulsó un proyecto integral para La-guna Blanca, desde el InstitutoInterdisciplinario Puneño de la Universidad deCatamarca, que consistió en el parcelamientode las unidades productivas familiares, lo quetrajo aparejado una serie de cambios positivosy otros de fuerte impacto en las costumbres ypautas comunales.

Según relatos de los pobladores, estos cam-bios en la disposición territorial del espacio fuemotivo de atracción para que más gente llegaraen busca de tierras, lo que comenzó a provocardificultades relacionadas con la cría de la ha-cienda. Mientras más gente había, más proble-

mas se presentaban para poder organizar el es-pacio y la forma de pastoreo para cada propie-tario o criador; así, se fueron generando algu-nos conflictos entre los criadores y por ende,entre las familias.

S i tuac ión a l in ic io de l Proyecto

La comunidad de Laguna Blancay sus actores sociales

La comunidad de Laguna Blanca puede re-presentarse como un mosaico étnico cultural,definido especialmente como cultura de alti-plano (Delfino, 2000). El idioma que hablanes el español, con algunos vocablos provenien-tes del quechua. Con respecto a las creenciasreligiosas tienen una marcada devoción por elcatolicismo, aunque también desarrollan ritua-les ancestrales hacia la Pachamama, divinidadde origen Inca que se identifica y se confundecon la Madre Tierra.

Como toda pequeña comunidad rural, la deLaguna Blanca tiene una fuerte participacióncolectiva de todos sus integrantes, tanto en ac-tividades culturales como sociales. Puedenmencionarse, a título de ejemplo, el festejo delas fiestas navideñas, la fiesta de laPachamama o las fiestas patronales. En lasdistintas actividades comunales se observa unaparticipación igualitaria de ambos géneros yde las distintas generaciones, aunque el varónmayor ocupa un lugar central en las mismas.

Las actividades productivas están centradasen la administración familiar, aunque la capturay esquila de vicuñas y el manejo de la llama tie-nen una fuerte intervención comunal. Durantela fiesta de la “señalada” se da cuenta del creci-Edif ic io del Centro Experimental de Ganadería.

51

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

miento numérico de la hacienda de cada pobla-dor y se pone en conocimiento comunitario losbienes pecuarios de cada uno. Como puede com-prenderse, este tipo de espacios y de interven-ción comunal tienen, por lo general, un criteriodistributivo, que además genera y sostiene uncódigo de trabajo que se ha valorado y potencia-do en el desarrollo del Proyecto.

En la población se puede diferenciar la exis-tencia de tres grupos, que influyen en el com-portamiento y en las decisiones dentro de lacomunidad:

Los tradicionales y antiguos líderes, dirigen-tes históricos del accionar comunitario, pero quehoy juegan un papel menos activo. Sin embar-go, ellos conservan una notable influencia, tantopor su peso como por las actividades que reali-zan a nivel privado. Les cuesta reencontrar unnuevo espacio donde se sientan valorados, res-petados y útiles. Tienen un bajo nivel de capa-citación, aunque una gran experiencia de vida.

Jóvenes y gente de mediana edad, con unnivel interesante de capacitación y experienciafuera de la comunidad. Este grupo se encuen-tra actualmente dirigiendo la comunidad juntocon el Intendente de Villa Vil, Ramón Villagra,quien pertenece a Laguna Blanca y tiene unagran energía y fuerza para liderar el proceso detransformación que esta viviendo la Laguna.

Adultos tradicionales a los nuevos requeri-mientos de la situación de la comunidad. Esgente que esta invirtiendo, trabajando para trans-formarse y adaptarse. Están tratando de aprove-char las oportunidades que se les brinda, tienen lamente abierta y están dispuestos a apostar al cam-bio. Buscan acercarse a los líderes para tratar deestar cerca de los cambios que llegan.

Cada uno de estos grupos requirió un trata-miento diferente para ser sumados al Proyecto.Asimismo, su existencia implica generar unaestrategia que los pueda integrar y potenciarpara el mejoramiento de la comunidad.

Las Actividades Productivas

La actividad productiva en Laguna Blan-ca tiene una fuerte base familiar, es decir, queestá organizada en torno a los integrantes dela familia, con la inversión de su fuerza laboraly recursos comunes como la tierra y las herra-mientas. Por esta razón puede denominarse elmodo de producción característico de esta co-munidad como “campesino” o “familiar”. Enesta forma productiva, el objetivo no se basaen la acumulación de capital sino que constitu-ye una economía de subsistencia, donde no pre-domina la explotación a otras personas (con-tratación de mano de obra).

Otra característica de este campesinado esel grado de autosuficiencia, por dedicar el tra-bajo a la provisión de sus propios medios deconsumo: las relaciones de mercado no pre-dominan en esta organización. La base en eltrabajo familiar hace que residencia y produc-ción se amalgamen delineando el sentido y lasleyes de la producción.

En Laguna Blanca, la proporción de losmedios para la subsistencia se basa en la acti-vidad agrícola y ganadera. En cuanto a la pri-mera, se desarrolla totalmente en el ámbito fa-miliar, mientras que en la actividad ganaderainterviene también un modo comunal de or-ganización. Los productos agrícolas más usua-les son papa, zanahoria, lechuga, tomate yzapallo, cultivados dentro de los límites de la re-

52

Estrategia de Turismo Sustentable

sidencia familiar. Es importante destacar queestos perímetros se encuentran marcados porpircas (bajas paredes formadas de piedras lo-cales acumuladas una arriba de la otra) y queesta delimitación formó parte del proyecto deurbanización.

Con respecto a la cría de ganado, ésta re-presenta una actividad importante dentro dela comunidad y tiene una base social mixta:familiar y comunal. Por medio de la actividadfamiliar se desarrolla la cría de ganado paraautoconsumo (carne y leche) y para la pro-ducción de distintos productos como lana ycuero. El principal ganado que se produce esovino, caprino y camélido (llamas), de loscuales se extrae carne y lana.

Desde las últimas décadas, en Laguna Blan-ca se viene desarrollando un marcado procesode cambio en las actividades productivas, a par-tir de la generación de puestos de trabajo asa-lariados, aunque esta demanda no proviene fun-damentalmente de unidades productivas loca-les. Esto ha sido impulsado por la importantecantidad de puestos de trabajo fijo y temporarioque ha creado el Gobierno Provincial, por me-dio de la Dirección de Ganadería y el Munici-pio de Villa Vil, que en total suman 47 puestos.Esta transición se manifestó también en el in-tercambio de mercancías, mediado por el dine-ro que comenzó a suplantar en buena medidael intercambio basado en el trueque.

La Infraestructura

Con respecto a la infraestructura es inminentela dotación de energía eléctrica a la población.Hasta la actualidad solo cinco familias cuentancon generadores eléctricos a combustible, queles provee de iluminación y en unos pocos ca-

sos, les da acceso a la televisión.En cuanto a los medios de comunicación,

cuentan con una radio VHS que se encuentraen la delegación municipal, la cual les permi-te comunicarse con las cabeceras municipa-les, con otras comunidades vecinas y con laciudad capital. Actualmente, se les ha dado laposibilidad de obtener acceso a una conexiónde red (Internet), lo que les posibilitará, luegode una capacitación, la utilización de una he-rramienta importante para el desarrollo socialde la comunidad.

Inf luencia de otros proyectos

El proceso de “modernización” y articula-ción, surgido bajo la tutela de agentes guber-namentales provinciales, en un sentido quedóconstreñido a un desmovilizante clientelismo.Hace poco más de 10 años, desde el PRODICA(Programa de Desarrollo Integral de Comuni-dades de Altura), estas relaciones comenza-ron a cuestionarse paulatinamente. A partir deesta experiencia la participación no fue soloun encuadre formal, sino que se dieron algu-nos pasos importantes a través de un Progra-ma de Capacitación dirigido no por técnicosprovenientes de espacios centrales, sino portécnicos puneños de Jujuy y de la Repúblicade Bolivia, quienes al compartir sus códigostenían mayores posibilidades de alcanzar, entiempos relativamente breves, los objetivos decapacitación.

La segunda de las experiencias, conducidaoriginalmente desde PRODERNOA (Progra-ma de Desarrollo Rural del NOA), tuvo elmérito que sus técnicos se abocaron a traba-jos organizativos, que cristalizaron en la con-formación de la Mesa Local de la Vicuña de

53

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Laguna Blanca. Este espacio tuvo también supropia evolución y a la fecha se logró la con-formación de una cooperativa de producción ydesarrollo comunitario.

La inc ip iente act iv idad tur í s t i ca

Los únicos visitantes foráneos conocidos porlos pobladores de Laguna Blanca, hasta haceunos pocos años, eran empleados y funciona-rios gubernamentales, a quienes estaban acos-tumbrados a tratar y en ocasiones, a ofreceralojamiento y comida.

Este hecho determinó la actitud de los po-bladores ante la aparición de los primeros tu-ristas, gente ajena ante la cual los lagunistos,no parecen saber qué actitud tomar, prevale-ciendo en estos encuentros una reacción de ti-midez que los lleva a eludir el contacto. Estaactitud, relatada por la contraparte “visitante”como indiferente y huidiza, ha condicionado lallegada de un mayor número, dado que algunosagentes de viajes han preferido no incluir La-guna Blanca en sus servicios .

Después de la construcción de la ruta 43 sefue incrementando lentamente el número deturistas independientes, que rumbo aAntofagasta de la Sierra, se detienen a cono-cer el lugar, a pesar de ello al comienzo de nues-tra intervención continuaba existiendo cierta re-ticencia al contacto con el visitante “turista”,por parte de la población local, tema que se hatrabajado en el Proyecto.

Las únicas alternativas de alojamiento quese ofrece al visitante en la Reserva son las vi-viendas de los pobladores locales, por lo gene-ral precarias, deficientes y que no se encuen-tran en un buen estado de conservación.

Dueño Camas Baño

R. Gutiérrez (Roly) 16 Si“Gela” Llapura 16 SiAntonio Suárez 8 NoRoque Gutiérrez 10 NoLuis Gutiérrez 4 NoJesús Gutiérrez s/d NoMuseo 10 Si

TOTAL 64

Oferta de alojamiento en Laguna Blanca

Las habitaciones que no tienen baño actual-mente, no se ofrecen a los turistas, ya que seestán terminando de instalar los artefactos ytermotanques para disponer de agua caliente.Las plazas del Museo, las maneja la Universidadde Catamarca, que recién se ofrecen cuando seha completado la capacidad de las casas de lacomunidad, para evitar que estas institucionescompitan por los turistas con los particulares.

El turismo es una actividad que crece año aaño en la región, debido fundamentalmente a lapromoción continua que se realiza de la Punacatamarqueña; como atractivo turístico, los visi-tantes no solo buscan alojarse, sino que tambiénnecesitan alimentarse y realizar actividades y ex-cursiones en la zona.

En Laguna Blanca se registra una saturacióntotal de las plazas de alojamiento solo en ocasiónde eventos importantes, como las jornadas de es-quila de la vicuña o la celebración de laPachamama, en estos casos los visitantes pro-vienen de la propia región, registrándose muypocos visitantes foráneos. Con respecto a la pro-visión de servicios de comida para los visitantes,la población cuenta con un comedor-almacén, ad-ministrado por una de las familias. Existe unacuerdo preestablecido en la comunidad que in-

54

Estrategia de Turismo Sustentable

dica que quienes ofrecen alojamiento no ofrecencomida, basado en criterios distributivos persona-les, aunque ese acuerdo no se cumple en su ple-nitud.

Existe una escasa señalización, tanto en elinterior como en el exterior de la Reserva y laque hay se encuentra en mal estado, debido a lafalta de mantenimiento y a la acción de los efec-tos climáticos. En cuanto a los caminos, en épo-ca de lluvia el lugar es de difícil acceso, ya quelas vías son obstruidas y anegadas por la cre-ciente de los ríos. Los medios de transporte pú-blico llegan y parten de Laguna Blanca, tres díasa la semana. En la actualidad, la circulación deotros vehículos y personas es relativamente ma-yor, dada la cantidad de obras de infraestructuraque se están desarrollando en la zona.

Los atractivos turísticos

La Reserva de Biosfera de Laguna Blancapresenta una alta diversidad biológica, bellospaisajes, y sitios arqueológicos, además delpatrimonio de cultura viva de sus pobladores,atractivos que hasta el momento no se han ofre-cido a los visitantes.

Es una comunidad pastoril que cuenta conhilanderas y tejedoras de artesanías en lana deoveja, llama y vicuña de primera calidad; aun-que las familias de Laguna Blanca venden susartículos en otras localidades, aún no se hanorganizado para venderlos en su propia localidada los turistas. Dada su actitud pasiva con respec-to a los visitantes dicen que “ofrecen las artesaníassolo si se lo solicitan”.

Captura y esquila de vicuñas

La vicuña se está consolidando poco a pococomo un gran atractivo en sí misma: la existen-cia de manadas de vicuñas silvestres captan laatención de investigadores, naturalistas y me-dios de comunicación en general, ávidos debuenos ejemplos sobre el cuidado del ambien-te y sobre todo de la fauna en extinción; el altovalor de la fibra, alrededor de U$S 900 el kilo1,hace que sea muy atractiva su explotación enforma sustentable; por su parte, la vicuña tienecaracterísticas legendarias, asociadas con lasculturas precolombinas, especialmente con losIncas y sus ritos comunitarios de captura, es-quila y liberación de la vicuña, sin afectar supoblación y su estado natural silvestre.

Cada vez, en Laguna Blanca, adquiere mayorimportancia la captura y esquila de la vicuña(Chaku) como ceremonia anual. Hay un incipien-te intento por incluirla dentro del calendario deeventos de la provincia, lo cual mejoraría, sin dudaalguna, la atracción de turistas para esa fecha.

T u r i s t a s y po b l a d o r e se n l a c a p t u r a

Esta ceremonia se organiza anualmente yla fecha exacta depende de varios factores. Enlas adyacencias de la laguna se arma una es-pecie de “módulo”, en una zona donde hayagua y pastura aún en épocas en que no llue-ve, donde las vicuñas se ven obligadas a ir a bebery alimentarse. El día de la captura se obstruyenlos dos accesos por donde entraron los anima-les. Una vez “encerrados”, y siguiendo una téc-nica aborigen, todos los concurrentes (lugareñosy turistas) forman una especie de círculo toma-dos de las manos o de una tela larga preparadaal efecto. Luego de ello comienzan a estrechar

1 Análisis económico del sistema de uso de silvestría de Vicuñas en la Reserva Laguna Blanca, Catamarca, Argentina. Rigalt F,Sabadzija G.,Rojas M., INTA EEA Catamarca. CC 25 4700 Dirección de Ganadería. Catamarca.

55

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

el círculo obligando a los ani-males a ingresar en un bretedonde son encerrados en un co-rral, en el que pasan la noche,para al día siguiente, haciéndo-los circular hacia un corral máspequeño, ser conducidos poruna manga para vendarles losojos y prepararlos para la es-quila.

Para el turista esta ceremo-nia resulta de sumo interéscomo manifestación cultural,mientras que para los poblado-res, además de ser unas de susfiestas típicas, representa laposibilidad de obtener la valio-sa lana de vicuña, que luego declasificada e inventariada, escertificada por la Subsecreta-ría de Medio Ambiente y dis-tribuida entre la población deLaguna Blanca y otras de laprovincia de Catamarca, paraser utilizada por los hilanderosy tejedoras de vicuña.

Los YacimientosArqueológicos

Trabajos realizados porarqueólogos de la UniversidadNacional de Catamarca hanpuesto en evidencia la riquezaarqueológica de la región. Ha-llaron ocupaciones que van des-de momentos correspondientesal Precerámico, hasta los Perío-dos Incaico y del Contacto His-pano-Indígena, pasando por to-

Distintos aspectos de la esquila de Vicuña. En primer lugar, se las encierra con una ronda, ensegundo lugar, el ruedo. En tercer lugar, la esquila.

56

Estrategia de Turismo Sustentable

das las entidades socioculturales del PeríodoAgroalfarero (Temprano, Medio y Tardío), defi-nidas a modo de “secuencia maestra” para el Vallede Hualfín (distante 80 kms.)2. La zona formaparte del extenso territorio donde los Incas cons-truyeron santuarios de altura, comunicados poruna intrincada red vial.

En las cercanías del pueblo existen al menosdos sitios que se destacan por sus características:

Pirca Negra, una aldea representativa delFormativo en la Puna.

Se trata de un yacimiento arqueológico ubica-do en las cercanías del pueblo.

Los pueblos originarios utilizaban la piedracomo material de construcción. Esto permite quehoy en día se puedan observar terrazas de culti-vos y distintos recintos. El visitante podrá llevar-se una noción del sistema de vida prehispánico yla fuerte relación que estos pueblos tenían con lanaturaleza.

Caranchi Tambo, un tambo incaico de no-torias funciones.

El yacimiento es relativamente chico y me-nos visible que Pirca Negra. Lo que ofrece elsitio visualmente al visitante no especializadoen arqueología es relativamente escaso. En con-trapartida, el daño que se podría causar por eltránsito sería grande. Esta combinación lleva adescartar, al momento, la alternativa de visitareste sitio.

Museo Integral de Laguna Blanca

La importancia de estos sitios arqueológi-cos hizo necesaria la instrumentación de for-mas de protección y control efectivo, debido a

que muchos de ellos han sufrido el saqueo siste-mático por parte de huaqueros. Una de las pri-meras medidas fue la creación, por parte de launiversidad, del Museo Integral Laguna Blanca.Este Museo se transforma en referencia en loatinente a los yacimientos arqueológicos del área.

El Instituto Interdisciplinario Puneño de laUniversidad de Catamarca, ha constituído elMuseo de Laguna Blanca, como Centro de In-terpretación que permite al visitante adentrarseen la rica historia de la zona.

Infografías, cuadros y reproducciones a es-cala , dan a conocer los resultados de las investi-

Yacimiento Arqueológico de Pirca Negra.

Vista de Caranchi Tambo.

2 Plan de urbanización para la Reserva de Biosfera Laguna Blanca – Delfino D. – CFI 1999

57

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

gaciones arqueológicas realizadas en el lugar. Através de este material se puede apreciar el modode vida de las poblaciones autóctonas que habi-taron el área antes de la conquista española.

Fiesta de la Pachamama

Se realiza todos los 1º de agosto. Es una ce-remonia que ya practicaban los pueblos ori-ginarios del noroeste. En esencia se trata deagradecer a la Madre Tierra (la “Pachamama”)por los alimentos que esta le brinda al hombre.Ese agradecimiento consiste en “darle de co-mer y de beber” a través de ofrendas que secolocan en un pozo hecho al efecto. Entre lasofrendas se colocan hojas de coca, granos demaíz y chicha. Además del agradecimiento laceremonia tiene por objeto pedirle a la Madre Tie-rra que continúe alimentando a sus hijos. La oca-sión es motivo de fiesta, por lo que luego de laceremonia “central” se organizan bailes y, en elcaso de Laguna Blanca, un festival de coplerosprovenientes de toda el área. Cabe acotar que el

culto a la Pachamama es una actitud cotidiana yde vida en la región. Es muy común ver a lospaisanos volcar un poco de agua en la tierra an-tes de beber ellos, como una forma de darle debeber a la Madre Tierra. De la misma manera,cada vez que pasan por una apacheta (montículoformado por piedras y otras ofrendas en honor ala Madre Tierra), colocan en ella una piedra, ta-baco, bebida ó algún alimento, como forma depedirle permiso a la Pachamama para pasar y quelos proteja en el resto del viaje.

Artesanías

Las artesanías locales se circunscriben casiexclusivamente al hilado y tejido de la lana de lla-ma, vicuña y, en menor medida, oveja. Luego dela captura y esquila que ya detallamos, parte de lalana producida se reparte entre los tejedores delpueblo y otra parte se destina a la venta directa.

Las técnicas de hilado y las de tejido, sobreto-do de puyos (mantas) y ponchos, son un atractivo

Fiesta de la Pachamama.Vista del Museo Integral .

58

Estrategia de Turismo Sustentable

Sit io El Chorro.

en si mismas. Para tejerlos utilizan el “telar indio”,común en todas las comunidades andinas y distin-to del que años después de su invención, importa-ran los conquistadores españoles. El tiempo queinsume tejer, por ejemplo, un puyo de 1 plaza ron-da los 30 días, incluyendo el hilado y preparado delana, armado de urdimbres y demás.

Resulta de sumo interés para el visitante vercómo se realiza el trabajo y además le servirá aéste para valorar la labor y el costo del productoterminado.

El Chorro

Se trata de una caminata por los faldeos decerros aledaños. El recorrido resulta de singularbelleza paisajística. Permite vistas panorámicasdel pueblo y la laguna, se conoce el sistema de

provisión de agua potable y las obras para la futu-ra provisión de energía eléctrica. Finalmente sellega a una vega de altura y a una caída de agua(“El Chorro”). El contacto con la naturaleza es elfuerte de esta visita.

El Río-Río

Se trata de un recorrido que pasa por la vegaaledaña al pueblo, el Río Río, la base de un cerrocercano y finalmente se llega al pueblo de CorralBlanco. En la zona de la vega se ven abundantecantidad de llamas, vicuñas y eventualmente agui-luchos y flamencos. Todo el recorrido del circuitotiene vistas paisajísticas que cambian constante-mente, lo que contribuye a hacerlo por demásentretenido. El pueblo de Corral Blanco es sensi-blemente distinto a Laguna Blanca, contraste queresulta llamativo a los ojos del visitante.

La Estrategia del Proyectoen Laguna Blanca

A partir del diagnóstico de la situación de laReserva de la Biosfera Laguna Blanca y de las

Artesanas y artesanías de Laguna Blanca.

59

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

posibilidades de actuación tomando el casocomo experiencia piloto de la aplicación de laestrategia de Turismo Sustentable, se ha deli-neado, en consulta con las autoridades provin-ciales y locales una estrategia de intervenciónen la Reserva que tomó tres ejes principales:

1. El trabajo con la comunidad y la genera-ción de mayores capacidades en la pobla-ción para interactuar con los turistas y brin-dar algunos servicios, con el objetivo de po-ner en marcha un modelo de turismo sus-tentable.2. La obra física que pusiera en el lugar unelemento que hiciera visible el proyecto ala vez que beneficiara a la comunidad, pro-veyendo de nuevos espacios comunitariospara su utilización por la población y sus vi-sitantes. Se evaluaron diversas alternativasy se optó por encarar dos obras, la primerala finalización del Club Social y DeportivoSan Juan Bautista, localizado frente a lacanchita de fútbol, que en su ampliaciónhabía quedado sin techar por falta de fon-dos. Al no existir en la localidad otro espa-cio comunitario, este proyecto surge comouna oportunidad de satisfacer una necesi-dad sentida de la población brindando elespacio necesario para reuniones socialesque no dependa de otras instanciasinstitucionales o privadas.En el otro extremo del hilo, se reconoció lanecesidad de contar con un centro de re-cepción de los turistas a la entrada del pue-blo, que se detallará más adelante. Encararambos proyectos a la vez, es un desafío paralos recursos económicos del Proyecto, perodado el acuerdo en aunar esfuerzos con laprovincia y el municipio no se vuelve utópi-ca esta decisión.

3. Ampliar la comunicación de lo que signi-fican una Reserva de Biosfera y los valores deun turismo sustentable, a medida de las po-sibilidades y capacidades de la población lo-cal, dirigida tanto a los pobladores como aturistas e intermediarios de viajes.

Los criterios básicos adoptados al respectoson los siguientes:

a) Se invirtió un tiempo considerable al iniciodel Proyecto para identificar los intereses ver-daderos de la comunidad en relación con laactividad turística. Esto permitió detectar queel desconocimiento del sujeto “turista”, comoconstrucción social, generaba una mezcla demiedo, curiosidad y creciente interés, sobretodo entre los más jóvenes. Adicionalmente,la población mayor comenzó a admitir queel desarrollo del turismo como actividad sus-

tentable permitiría crear más puestos de tra-bajo, lo que les facilitaría la retención de sushijos en Laguna Blanca que migran hacia elsur en busca de oportunidades laborales.b) Debido a las experiencias negativas de lapoblación respecto a anteriores acciones decapacitación, se decidió intensificar el tiempode permanencia continua de loscapacitadores en la localidad ( no menos de3 a 4 días por viaje y hasta dos viajes por mes),para ir generando el capital de confianza quepermitiera, a su vez, adaptarnos a los ritmosy costumbres del pueblo y que el pueblo seadaptara a nosotros hasta llegar, casi luegode una año y medio, a resultar tan familiaresque pasábamos “casi” desapercibidos. Estaestrategia tuvo intenciones a dos puntas porun lado la ya mencionada y por el otro apartir de un mejor conocimiento identificarlas necesidades concretas de capacitación de

60

Estrategia de Turismo Sustentable

la población para ir preparando los procedi-mientos y métodos formales y no formalesde capacitación. En tal sentido se trabajó conun equipo interdisciplinario conformado porun especialista en turismo, un sociólogo, unespec ia l i s ta en admini s t rac ión y e lantropólogo que ya tenía experiencia enla región.c) En tal sentido, la capacitación progra-mada se fue adaptando a los tiempos yavances de las personas involucradas en elproceso. Esto permitió una mayor eficaciaen las intervenciones ya que éstas se adap-taron a la situación y avances de los pobla-dores y no a la inversa.d) Ha sido fundamental para llevar ade-lante las decisiones adoptadas el apoyo alProyecto brindado por el Intendente de Vi-lla Vil, Sr. Ramón Villagra, cuyo liderazgoindiscutido ante la población, ayudó a sal-var algunas reticencias iniciales de los po-bladores.

Actividades del Proyecto

A medida que fuimos conociendo a la po-blación y sus pautas culturales, pudimos es-tablecer la importancia de las actividades, conparticipación de toda la comunidad y de dis-tintas generaciones. Esta organización comu-nal cubre tanto las actividades económicascomo todo tipo de intercambio y cooperación.En este contexto, las dinámicas de accióncolectiva, llevadas a cabo por el Proyecto,resultaron un aspecto fundamental a desta-car. Se trabajó entonces, colectivamente, endiferentes instancias: reuniones, talleres, ca-pacitaciones, entrevistas, incluidos los con-tactos casuales.

Luego de los primeros contactos y, sobretodo, de la presentación de los lineamientosdel Proyecto se comenzó a observar el inte-rés de la gente por la puesta en marcha delmismo. Esta presentación resultó de vital im-portancia, ya que se empezaron a delinear losprimeros objetivos y a producirse los prime-ros intercambios entre los profesionales y lacomunidad en general.

Desde el punto de vista de la aceptacióny apropiación del Proyecto por parte de lacomunidad, en un principio se pudo observarcierta distancia, principalmente por parte delos referentes con los que se dieron los pri-meros contactos. Un factor fue la cantidadde proyectos frustrados por los que tuvieronque atravesar, durante los últimos años, loslagunistos. Los referentes comunitarios sonlos que “denuncian” el desgaste que provo-ca, inclusive en la relación de ellos mismoscon la comunidad, como así también el des-aliento que producen las experiencias ante-riores, al ser malas o haber quedado truncas.

Sin embargo, es importante destacar quetambién existen experiencias muy positivasen cuanto a la implementación de proyectos:por ejemplo, la construcción del Museo Inte-gral Laguna Blanca, parte del plan de urba-nización, el Centro Experimental de Ganade-ría Provincial, la construcción de la Delega-ción Municipal.

Recientemente se terminó de construir unimportante edificio perteneciente a la Secre-taría del Agua y el Ambiente de la provinciay, en la actualidad, se encuentran en obra laHostería Municipal de Laguna Blanca, quedependerá del Municipio de Villa Vil; lospiletones para comenzar los experimentos ycapacitaciones a gente del lugar, en la siem-bra de t ruchas , para su consumo y

61

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

comercialización; además de la construccióndel Centro de Visitantes llevado a cabo poreste Proyecto.

Uno de los principales puntos en los quese ha focalizado el trabajo es en la puesta envalor de aspectos culturales, para transfor-marlos en recursos turísticos tangibles eintangibles, respetando los tiempos y costum-bres de la comunidad. De esta forma, los ri-tuales y festejos son tenidos en cuenta comoparte de la identidad local, al igual que la in-clusión de ellos en los relatos de los habitan-tes, en el momento del encuentro con el tu-rista, aspecto que se ha trabajado en los di-ferentes espacios de intercambio.

Otro punto a destacar es la relación quese entabla entre la comunidad y la escuela.Para la comunidad, la escuela es un espaciodonde los niños pasan mucho tiempo de suvida, almuerzan y aprenden actividades rela-cionadas con la agricultura, además de loscontenidos regulares. Tradicionalmente, es laprincipal institución del Estado en el lugar.Una vez identificada esta situación, se enta-bló una comunicación con las autoridades dela institución, para aunar objetivos y benefi-cios. Se vio la posibilidad de desarrollar al-guna actividad de formación para los chicos,relacionada con el turismo y el cuidado am-biental.

Para los lagunistos, la percepción del mun-do simbólico y abstracto es compleja, por loque el diálogo y la transferencia de informa-ción e ideas, debe partir de la experiencia enel mundo real. Conocer esta condición facili-tó el accionar de comunicación, la creaciónde conciencia y la capacitación.

Esta y otras muchas observaciones fue-ron delineando un ejercicio de aproximaciónmutua, a fin de que esta nueva relación “de

un mundo supuestamente desarrollado,avasallante” y un “mundo de tradiciones noglobalizadas” pudieran acortar distancia paraobtener resultados positivos.

Este cambio de situación, puso en mar-cha vínculos distintos entre la comunidad yotros estamentos como el Estado Provincial,que abrió paso a varias transiciones, desdeuna economía netamente de subsistencia ytrueque en términos de intercambio, a otradonde cada vez es más importante el trabajoasalariado.

Capacitaciones

El Proyecto ha impulsado varios debatescon la comunidad y es así que, conjuntamen-te, se ha planificado una propuesta de capa-citación. Por un lado, lo relacionado con elresguardo de la Reserva de Biosfera, con lasprecauciones a tener en cuenta a la hora delingreso y la realización de cualquier tipo deactividad, y por otro, la creación de una ofer-ta de servicios para los turistas.

Un ámbito necesario de concientizaciónes entonces la propia valoración de los po-bladores locales, en lo que respecta a los re-cursos naturales y culturales de la Laguna,para que puedan ser aprovechados por me-dio de la actividad turística. Al tener pococontacto con otras sociedades y sobretodocon un ámbito urbano, no cuentan con unparámetro para apreciar la particularidad pro-pia y darle un valor turístico. Desde el Pro-yecto se han trabajado aspectos que fortale-cieran la identidad y la valoración de lo pro-pio: reconocimiento del silencio, el aire puro,la naturaleza, los animales, los comestibles or-gánicos, el sentido comunal, como aspectos

62

Estrategia de Turismo Sustentable

relevantes a ser apreciados dentro de la ofer-ta turística.

A partir de conocer el significado de los“extranjeros” para la comunidad, desde elProyecto se trabajó en la construcción con-junta del concepto de la figura de “turista” y,a partir del mismo, conocer las necesidadesde estas personas y el trato que es adecuadodesarrollar hacia ellos.

La necesidad de generar puestos de tra-bajo para los más jóvenes y realizar capaci-taciones para la comunidad en lo que respectaal significado de la Reserva de Biosfera sur-gió espontáneamente en los primeros contac-tos con la comunidad; lo que dio al Proyectoun marco de referencias en cuanto a inquie-tudes, necesidades y expectativas que la po-blación tiene y que fueron canalizadas desdeuna mirada integradora.

Con el objeto de focalizar esfuerzos tendien-tes a transformar las potencialidades turísticasde la Reserva de Biosfera de Laguna Blanca,en instrumentos encaminados a la delegaciónde poderes a los pobladores locales, apuntandoa estándares adecuados en los servicios turísti-cos ofrecidos, fue planteado un programa deactividades para que pobladores locales adquie-ran, mediante capacitaciones sistemáticas, in-formaciones conceptuales complementarias vin-culadas a su ambiente natural y sociocultural,permitiendo un ajuste armónico de acuerdo aparámetros de rigurosidad y adecuacióndiscursiva, en consonancia con los cánones deuna demanda de mercado exigente. En estesentido, resultó de vital importancia la ponde-ración de la información referida a los recur-sos turísticos, para la toma de decisiones en loatinente a estrategias de manejo patrimonial, demanera coordinada con los potenciales guíasturísticos y distintos agentes locales.

Se utilizó material bibliográfico elaborado porel equipo, en base a material de la Secretaríade Ambiente de la Nación, y material visual deexperiencias similares respecto a turismo ru-ral. Complementariamente, la formación de ungrupo de baquianos, que oficien de guías o biende informantes turísticos, fue uno de los ejem-plos más claros respecto a la metodología detrabajo, predominantemente de campo.

Luego de diversas consultas con los refe-rentes locales, se identificaron cuatro personasjóvenes como las más adecuadas para recibiruna formación intensiva, que les permitiera ad-quirir la capacidad de informar y guiar a los

Al momento de definir las capacitacio-nes ofrecidas y su metodología, se consi-deraron distintos aspectos que hacen a lapersonalidad y estilo de vida de los po-bladores.-En general, los pobladores de áreas mon-tañosas son poco propensos a las reunio-nes. Si bien concurren, su idiosincrasiahace que asuman un papel pasivo sin lle-gar, muchas veces, a expresar sus dudasy menos a admitir que no entendieron loescuchado.-Esa misma reticencia obliga a plantearreuniones relativamente breves pues sehace dificultoso que mantengan su concen-tración en una jornada de 4 horas aula.-Se sienten más cómodos en charlas indi-viduales y de ser posible, en un ambientedonde se sienten seguros (su propia casa).

63

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

futuros turistas. Con este grupo se hicieroncharlas teóricas breves, se los dejó concebirsolos la diagramación de potenciales circuitosy luego se trabajó con ellos en la mejora de losmismos. Posteriormente se realizaron prácticasdonde uno oficiaba de guía y los demás de tu-ristas.

Este trabajo llevó aproximadamente 20 jor-

nadas de 4 horas, promedio, en las que intervi-nieron distintos profesionales. Las charlas in-formales fueron un momento propicio para se-guir abordando temas que hacen a su forma-ción y conceptualización del turismo como ac-tividad económica.

He aquí algunas de las personas capaci-tadas:

Mabel Gutiérrez, 21 años.Fue la primera en incorporarse al grupo.Había iniciado estudios de Tecnicatura enTurismo. Si bien por motivos particularesdebió abandonarlos, el haberlos comen-zado evidencia que su interés por la acti-vidad es anterior al inicio de nuestro tra-bajo. Tiene deseos de seguir viviendo enel pueblo, lo que se evidencia en su bús-queda de nuevas alternativas laborales,en el mismo lugar. Posee experienciaacompañando turistas como baquiana.Es la referente del grupo de guías. Ac-tualmente se desempeña en la Delega-ción Municipal como contratada part-time.

Ramón Gutiérrez, 20 años.A pesar de tener el mismo apellido, no tie-ne ningún parentesco con las otras guías.Posee estudios secundarios completos, loque le permite una mejor comprensión denuevas ideas y propuestas. Además de sutrabajo en la Municipalidad, desde haceun tiempo oficia de baquiano acompa-ñando turistas. Esto le dejó ver en esta ac-tividad una posibilidad laboral que le per-mita seguir viviendo en el pueblo como diceanhelar. Antes del comienzo de nuestroProyecto había solicitado al Intendente ca-pacitación sobre turismo. Por eso fue unode los primeros que respondió a nuestraconvocatoria. La voluntad que pone en lacapacitación parece avalar sus dichos.

64

Estrategia de Turismo Sustentable

Luisa Gutiérrez, 14 años.Es una de las alumnas de la escuela quese sumó a instancias de sus docentes. Porcuestiones de edad y además, porqueconsideramos prioritario que continúe sueducación formal, su participación essolo parcial. No queremos que por ofi-ciar de guía y ganar algún dinero inte-rrumpa sus estudios. De todas formas, sutiempo disponible tampoco le permitecapacitarse a pleno. Su padre hizo unarecopilación de costumbres, creencias y

leyendas regionales. Haber crecido en unhogar que atesora ese bagaje cultural,hace que la joven valorice especialmen-te su gente y su cultura.

Martín Suárez, 19 años.Es el último que se incorporó al grupo. Sele sugirió que se pusiera a trabajar a labrevedad con el resto del grupo en las sa-lidas de práctica. Se le pidió también queleyera el material que se les dejara y queconsultara sus dudas con los capacitadores.Se hizo hincapié en esto ya que solo al-canzó escolaridad primaria, lo que a prioripuede implicar una menor facilidad paracomprender textos. Es quien más prácticaprecisará y sus primeras salidas con turis-tas serán, seguramente, junto a Mabel óRamón hasta que adquiera la práctica su-ficiente para desenvolverse solo.

Se programó y se realizó una visita a Antofagastade la Sierra en diciembre de 2007. Esta visita cum-plió con varios objetivos, como conocer un destinoya consolidado turísticamente, que conserva simili-tudes con Laguna Blanca; que los alumnos adopta-ran el rol de turista para entender sus necesidades;que vieran cómo se desempeñan los pequeñosprestadores y que escucharan de gente con la quecomparten aspectos culturales, idiosincrasia, raícesy costumbres, la experiencia vivida y su percepciónrespecto de cómo atender bien al turista.

En cuanto a los servicios al turista, en LagunaBlanca existen seis familias que están brindando Capacitación en Laguna Blanca.

65

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

y preparándose para ofrecer alojamiento. Se rea-lizaron dos charlas con, al menos, un integrantede cada familia, donde se abarcaron temasatinentes al servicio, lo que espera el turista y fi-jación de costos y precios. Además de estas doscharlas que sumaron alrededor de 3 horas aula, elequipo fue trabajando individualmente, visitandocada casa a los efectos de incorporar conceptosy prácticas. También los integrantes del equipovan rotando el lugar donde alojarse, a fin de queel beneficio económico se reparta equitativamen-te y además, que los lugareños adquieran prácti-ca de tener gente alojada en su propia casa. Deesta manera se llevan capacitadas (en distintosestadíos) doce personas, a razón de dos personaspor familia.

Asimismo, se realizó una capacitación teóri-co-práctica de tres horas sobre técnicas de ventay nociones básicas de fijación de precios, dirigidoa los artesanos locales. Concurrieron alrededorde 20 personas que trabajaron, fundamentalmen-te, sobre la venta de productos de fibra de vicuña,centrando los esfuerzos en la necesidad de saberexplicar el valor del producto y el tiempo que lle-va su elaboración.

Construcción del Centro de Visitantes

La interpretación es un proceso de comu-nicación diseñado para revelar el significadoy los vínculos existentes entre el patrimoniocultural y natural, mediante la relación de ob-jetos, paisajes y emplazamientos. El objetivode la interpretación es despertar la curiosidad,estimular el interés y captar la atención delpúblico.

Para motivar, debe alcanzar a trasmitir elmensaje a la vida corriente del visitante.Cuando la comunicación interpretativa es efi-

caz se produce una educación sobre un deter-minado tema, es decir, el visitante recibe unmensaje, lo comprende, recuerda algunos con-tenidos y los utiliza.

Un centro de visitantes es un espaciocomunicacional que cumple con las caracte-rísticas de la interpretación y cuyo principalobjetivo es generar una fuerte motivación enlos usuarios, para conocer y reflexionar sobrelos temas que se presentan vinculados a as-pectos ambientales y culturales. En él se bus-ca que los visitantes tengan un marcoreferencial, para luego aprovechar mejor elcontacto con los recursos del área, motivocentral de su visita. También el centro puedeservir como punto de partida de las visitas, obien ya realizadas éstas, como síntesis de laexperiencia.

En suma, los centros de recepción e inter-pretación ayudan al visitante a profundizar enel conocimiento local, mediante la traduccióna un lenguaje inteligible de sus característicasmás peculiares y patrimoniales, a través deguías, folletos, audiovisuales, videosinteractivos, exposiciones, etc.

El centro de visitantes de Laguna Blancafue diseñado como un espacio de usos múlti-ples, en el que habrá exhibicionesinterpretativas, programas audiovisuales, infor-mes y servicios públicos para la atención a losvisitantes.

Entre sus funciones se puede mencionar:

a) Colaborar en la circulación del flujo devisitantes, orientando en los circuitos, pudien-do permitir que haya una descompresión dela carga del Sitio a conservar y facilitandoel control por parte de los administradoresdel área.b) Ofrecer un lugar de descanso y refresco a

66

Estrategia de Turismo Sustentable

los visitantes, que llegan después de al menos4 horas de manejar por el desierto de la puna,prestándole atención a sus requerimientos einformando y/o ofreciendo alojamiento en lacomunidad o baquianos para que acompañena los turistas en los recorridos.c) Ofrecer un lugar de estacionamiento. Lo idealsería que el turista deje su vehículo en el centro ycontinúe conociendo el lugar a pie o en mediosde locomoción alternativos.d) Brindar información amena y pertinente dela Reserva de Biosfera Laguna Blanca, y del sitioen el que el turista se encuentra, estimulando elcontacto directo con el recurso y sirviendo alobjetivo de una buena interpretación de la Re-serva de Biosfera.

Emplazamiento

Para elegir el lugar de emplazamiento del cen-tro se tomó en cuenta las características y el di-seño del poblado, así como la disposición y carac-terísticas constructivas de los edificios públicosya existentes, que son los referentes espacialesmás destacados del lugar.

La decisión, tomada en conjunto con losreferentes locales, fue localizarlo a la entradade la Reserva, al lado del edificio que será lasede de la Secretaría de Ambiente de la provin-cia en la Reserva, y enfrente de un pequeño des-tacamento policial.

Las ventajas de esta localización se obtie-nen por situarlo sobre el acceso mismo al pobla-

CapillaSan JuanBautista

La Lomita

A Corral Blanco 15 km

Pircas Negras

Centro de Interpretación y Recepción de Turistas

Secretaría del Agua y el ambiente

Museo Integral

Posta Sanitaria

Destacamento policial

A Belén 149 km

A El Chorro

A Antofagasta de la Sierra 130 km

Delegación MunicipalParque Botánico

Estación Experimental de Ganadería

Casas de albergue

67

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

do, de tal modo que puede al mismo tiempo ser-vir de control al flujo de visitantes, y proveerinformación y servicios en el momento y lugarmás oportuno. Por otra parte, al estar al lado delas oficinas de la Secretaría de Ambiente, el Pro-yecto se favorece al utilizar las redes eléctricas,de agua y de comunicación que se provean paraesta edificación, logrando importantes economíasde escala.

Una última razón, tal vez la más importan-te, es que al erigirse al lado del camino permitearmar un portal que configura un adentro / afue-ra y concretiza visualmente la percepción deentrar a un sitio protegido.

Sistema constructivo

En razón de la importancia y valor patrimonialque implica el área en cuestión, cualquier inter-vención arquitectónica en el marco del desarrolloy fortalecimiento de la misma contempla, paraaspirar a ser verdaderamente sustentable, la iden-tidad propia del lugar, que obedece a la situaciónurbanística del distrito, a sus formas de

estructuración del espacio doméstico y comuni-tario, y por sobre todo, a las tradiciones y necesi-dades de sus habitantes.

Esto implica el entendimiento de la lógica in-terna de la sociedad local y su propia dinámica.En razón de ello se han tenido en cuenta en eldesarrollo del proyecto de arquitectura los docu-mentos que se citan al pie de página.3

La arquitectura solo cobra realidad a travésdel uso adecuado de materiales de construcción,naturales o industriales. Entre los primeros, el

3 Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, en su 19 Reunión, celebrada enNairobi, del 26 de octubre al 30 de noviembre de 1976. Recomendación relativa a la salvaguarda de los conjuntos históricos y su función en lavida contemporánea .Carta Internacional para la conservación de las ciudades y áreas urbanas históricas. Adoptada por ICOMOS en octubre de 1987.

A la izquierda y abajo, las cal les de

Laguna Blanca donde se observa el

s i s tema construct ivo tradic ional .

68

Estrategia de Turismo Sustentable

entorno en que se desarrolla el proyecto brindavarias posibilidades: la piedra, la madera y la tie-rra cruda (adobe), son los principales exponen-

tes. El sistema constructivo en Laguna Blanca

se estructura de la siguiente manera: fundacio-

69

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Dist intos momentos de la Construcción del Centro de Interpretación.

nes de piedra (o pirca), elevadas hasta el me-tro de altura, desde donde se adosa la mam-postería de adobe. A partir de los 2 mts. dealtura se confecciona la viga perimetral de en-cadenado, donde se apoya la estructura del te-cho. El techo se construye con cañas, confor-mando el cielorraso interior, y barro o torta parael exterior, donde eventualmente se termina conpaja del lugar (llamada también “guaya” por lospropios habitantes).

Propuesta de obra

Implantado en medio de un paisaje de ca-racterísticas desérticas, cuya naturaleza se im-pone sobre cualquier obra que el hombre reali-ce en ella, el Centro de Visitantes se ubica for-mando parte de un pequeño conjunto arquitec-tónico y en un lugar en donde los accesos sedan naturalmente, como parte de un caminoobligado para el tránsito hacia Laguna Blanca.

Formalmente está compuesto por tres mó-dulos poligonales, que albergan el programa fun-cional, el cual tiene en cuenta los usos básicospara un Centro de Visitantes, señalados másarriba, no obstante lo cual el planteo adoptadopermite, en un futuro, incorporarle otros quesurjan como necesarios.

Los techos, con inclinaciones sustancia-les, le otorgan una característica original, quelo distingue del resto de las construccionesde la zona. Conjuntamente y en complemen-to con el “Museo Integral de Laguna Blan-ca”, surge como una construcción diferen-cial que marca el inicio de una serie de tra-bajos y actividades, con los que deberá sercomplementado en un futuro.

El mirador, ubicado en el polígono este,emerge como un hito en el camino e invita a los

turistas a subir, proponiendo una alternativa des-de donde se puede lograr una vista mucho másabarcativa del paisaje circundante, que provo-ca en el espectador una sensación de inmensi-dad y belleza. Funcionalmente, el proyectoconstructivo cumple con el programa de nece-sidades planteado, proponiendo espacios am-plios muy comunicados entre sí, lo que les otor-ga gran flexibilidad para ser adaptados a dife-rentes usos, teniendo en cuenta tanto el núme-ro de personas que lo utilicen, como las dife-rentes actividades que se desarrollen en él.

70

Estrategia de Turismo Sustentable

Obra del Club Social y DeportivoSan Juan Bautista

El Club San Juan Bautista, que está en lacalle principal, enfrente de la canchita de fút-bol, fue remodelado para agregarle a la salade reuniones un comedor y una cocina, perodebido a la discontinuidad en el financiamien-to, quedó a medio hacer, con paredes levanta-das hasta la altura del encadenado y sin techar.

Una de las principales funciones del ClubSan Juan Bautista es la de facilitar las reunio-nes sociales: casamientos, bautismos, cum-pleaños, así como los festejos tradicionales.

Dada la importancia de estos eventos parapreservar los valores culturales, religiosos ysociales que le dan identidad a la comunidad,se decide que el proyecto se haga cargo de lafinalización de la obra.

Los materiales utilizados en la construc-ción existente, son los tradicionales del lu-gar, muros de pirca y adobe, techos de torta,

El Club San Juan Bautista.

con cielorrasos interiores de cañas, razón porla que se decidió continuar con esos mismosmateriales para su terminación, aprovechan-do la intervención para resolver cuestionestécnicas y formales de diseño, las cuales nohabían sido tenidas en cuenta en el planteooriginal de la obra.

Plano de Planta del proyecto del c lub.

71

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

La Reserva Provincial Laguna Brava, crea-da en el año 1980, está localizada al noroestede la provincia de La Rioja, en el límite conChile, en los departamentos de Vinchina y Ge-neral Lamadrid y fue especialmente conforma-da para proteger a la vicuña.

Dada su diversidad biológica y la importan-te función hidroecológica en la zona, duranteel año 2003 fue declarada Sitio Ramsar e in-corporada como el Sitio argentino Nº 12 de laLista Internacional de Humedales, ConvenciónRamsar.

La Reserva tiene una superficie de 405.000has. y se encuentra entre los 2.500 y 4.500metros sobre el nivel del mar, integrando un

CAPÍTULO IV

Experiencia piloto en el Sitio RamsarLaguna Brava, Provincia de La Rioja.

La Rioja

Chile

Ubicación del Sit io Ramsar en la Provincia La Rioja .

72

Estrategia de Turismo Sustentable

ambiente de Puna y Altos Andes. Constituye unsistema de lagunas altoandinas, salinas ehipersalinas, de escasa profundidad, conbofedales y vegas asociadas, situadas por enci-ma de la cota de los 3.000 m.s.n.m. Entre las másimportantes se encuentra Laguna Brava, ubicadaa 4.230 mts., la cual posee un extenso espejo deagua de 17 kms. de largo por 3 kms. de ancho,llegando a cubrir una superficie aproximada de5.000 has. Otra laguna de importancia es la La-guna de Mulas Muertas, ubicada al norte de laanterior, a 4.000 m.s.n.m. y con una superficieaproximada a las 700 has. El sistema se completacon Laguna Verde, Laguna Veladero y el Salardel Leoncito.

Para acceder al Sitio Ramsar Laguna Bravahay que trasladarse 450 kms. hacia el noroes-te, desde la capital de la provincia, por la RN38 y RN 150. Desde Villa Unión se recorren 66kms. por la RN 76 hasta Vinchina, donde seaccede a la Quebrada de la Troya y luego de 34

Mapa de accesos al Sit io Ramsar Laguna Brava, en la Rioja.

kms. se arriba a Alto y Bajo Jagüé, que se en-cuentra a 75 kms. de Laguna Brava.

Su fauna incluye poblaciones importantes devicuñas, guanacos y abundantes aves acuáticasendémicas; asimismo, se producen eventos denidificación del flamenco altoandino, parinagrande y parina chica.

La Reserva se puede visitar durante todo el

Mapa del Sit io Ramsar Laguna Brava, en la Rioja.

73

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

año, aunque el área posee un clima muy riguroso,denominado árido andino puneño, característicode alturas mayores a 4.000 m.s.n.m., prevalecien-do las bajas temperaturas. La mayor afluenciaturística se produce durante los meses de verano(octubre a marzo).

Antecedentes históricos de Laguna Brava

La región fue utilizada en el pasadoprehispánico por los Incas, como un enclave es-tratégico para la dominación de las poblacioneslocales, chilenas o transandinas y como lugar detránsito hacia Chile. Existen en el área de Reser-va importantes valores patrimoniales y culturales,principalmente restos arqueológicos, tamberías yplataformas ceremoniales, que en algunos casosson distintos a los de la cultura Inca.

A la llegada de los conquistadores españo-les, el valle estaba habitado por indígenas agru-pados bajo la nación diaguita, que comprendíael actual Noroeste y Cuyo del país. En ese en-tonces era llamado Valle del Capayán y com-prendía los pueblos de Xagüel, Cocayambi yLos Guandacoles, de norte a sur respectivamen-te, es decir que el actual territorio del Bermejoestaba ocupado por los indígenas guandacoles,estos últimos participantes del levantamientodiaguita-calchaquí, llevado a cabo en el sigloXVII, motivo por el cual este pueblo es deste-rrado detrás de la Sierra del Famatina.

En aquella época, las tierras eran entregadasa encomenderos que sobrevivían con pequeñaslabranzas y algunos animales de cría. El valleestaba muy escasamente poblado, según los cro-nistas de aquellos años de la conquista.

Durante la segunda mitad del siglo XIX, en elperíodo republicano, el Valle del Bermejo comien-za a ser un importante punto de paso, debido a la

fuerte actividad comercial de transporte de ga-nado, desde los llanos riojanos hacia Chile, porel paso de Pircas Negras al noroeste de la pro-vincia, por donde transitaban los arrieros. Du-rante la Presidencia de Domingo F. Sarmiento(1868-1874) fueron construidos trece refugiospara cobijar a los arrieros, utilizados hasta épo-cas recientes y que tienen una insólita arquitec-tura, en forma similar a la de un nido de hornero,para evitar la entrada del viento.

Situación al inicio del proyecto

En la Reserva Laguna Brava, emplazada enplena Cordillera de los Andes, dada la riguro-sidad del clima no existe ningún asentamientohumano. La población más cercana por la ruta76 es Alto Jagüé que se encuentra 75 kms. alsur de la Reserva. Hay otro acceso a la Reservapor un camino de ripio, ubicado al oeste de laruta 76 que partiendo desde el Norte deGuandacol pasa por el pueblo de Zapallar yaccede a la Reserva por la Puerta de Leoncito.Este camino, muy poco conocido por los turis-tas, es mantenido y usado por las compañíasmineras que trabajan en el Parque Nacional yReserva de Biosfera San Guillermo, y aprove-chado por cazadores furtivos, dada la falta deun puesto de control.

Según se grafica en el diagrama de la pági-na siguiente, en el entorno de la Reserva exis-ten seis núcleos urbanos/ semirurales: Vinchinay Jagüé en el departamento de Vinchina; VillaCastelli en el departamento de Gral. Lamadrid;y Villa Unión y Zapallar en el departamento deCnel. Felipe Varela.

De las localidades mencionadas hay quedestacar la importancia de Alto Jagüé yZapallar, como puntos clave de control de in-

74

Estrategia de Turismo Sustentable

Este puesto de guardafauna, deberá serrelocalizado ya que se ha finalizado la construc-ción del puente en el extremo sur de Alto Jagüéque desviará el tránsito de la ruta internacionalpasando por la margen oeste del pueblo a unos400 mts. Es decir que el tráfico pasa por allí pro-veniente de Vinchina y otras localidades del sur, por eso se sugiere actualmente a los turistasque entren al pueblo para registrarse hasta quese haya construido el nuevo puesto a la vera dela ruta Internacional a Pircas Negras.

En Vinchina se encuentra un destacamentode Gendarmería Nacional que oficia de contraloren el tráfico internacional hacia la vecina Repú-blica de Chile.

greso a la Reserva ya que son las últimas pobla-ciones previas al acceso a Laguna Brava.

El rol del Estado

En Alto Jagüé se encuentra el puesto del de-partamento de guardafauna dependiente de laSubsecretaría de Medio Ambiente de la Provin-cia, a la vera de la calle principal de Alto Jagüé,cuenta con 8 efectivos y una camioneta, y seencargan de registrar a las personas que ingre-san a la Reserva, informarles sobre las caracte-rísticas de la misma, cobrar la entrada y no per-mitir el paso de cuatriciclos.

Área de Reservade Laguna Brava

PN San Guillermo

PN Talampaya

Jagué

Quebrada de Troya

Vinchina

Villa Castelli

Villa Unión

PagancilloGuandacol

Zapallar

Puerta deLeoncito

RN 76

RN 40

12345123451234512345

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Camino de asfalto

Camino de Ripio

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Huella

Paso Internacional a ChilePircas Negras

1234512345123451234512345

12341234123412341234

1234512345123451234512345

12341234123412341234

1234512345123451234512345

12341234123412341234

1234512345123451234512345

1234512345123451234512345

75

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Las comunidades del entorno

En las comunidades que forman el entorno aLaguna Brava, el tipo cultural con el que nos en-contramos es básicamente de caráctersemirural y no se perciben rasgos aborígenesen la población.

La distribución de la población en la zona,y sus rutas de vinculación, conforman un todoque no es homogéneo. Cada sitio contiene carac-terísticas generales propias de la región y cues-tiones diferenciales que marcan su identidad,aportando al conjunto una complejidad creciente.

La amplia escala de los poblados, de 190 a4.700 habitantes, los diferentes grados de de-sarrollo y equipamiento urbano, la estructurapolítica de las seis localidades que pertenecena tres departamentos distintos, son un ingre-diente mayor a la complejidad señalada, quedesemboca en visiones diferentes de la reali-dad circundante en general, y de la LagunaBrava en particular, creando en el imaginariocolectivo percepciones que no contribuyen a

una integración regional.La localidad más desarrollada y con mayor

población (4.700 habitantes) es Villa Unión, quetiene una urbanización cuadricular, con unacalle principal, y una serie de calles perpendi-culares.

Vinchina cuenta con una urbanización linealy su calle principal atraviesa el pueblo, reco-rriendo casi 7 kilómetros de sur a norte. Tieneaproximadamente 2.300 habitantes.

Tanto Jagüé como Zapallar son las localida-des que están más próximas a la Reserva. Jagüécuenta con alrededor de 600 habitantes, la ma-yoría de los cuales son personas mayores de 40años. El formato urbano es lineal, asentado a loslados de la calle principal, que tiene un recorri-do aproximado de 3 kilómetros. Esta calle setransforma en cauce de río durante la época esti-val. Las casas de adobe, apostadas a la margendel camino, hacen también a la imagen caracte-rística del pueblo. Su estratégica posición, a laspuertas de la Reserva, no es percibida por los po-bladores como un valor. El atractivo de Laguna

12345671234567123456712345671234567

123456123456123456123456123456123456

123456123456123456123456123456

1234512345123451234512345

12341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234

Acceso ActualGuardaparques

Centro de Interpretaciónruta

inte

rnac

iona

l

Traza unión ruta con Jagué 300 mts aprox.

Paso

Alto

Jagu

é 1234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234

76

Estrategia de Turismo Sustentable

Brava no tiene significación y desconocen tan-to su potencialidad como el recurso en sí. Haymuy pocas familias que viven principalmentedel Estado, ya sea trabajando en dependen-cias municipales o con planes sociales.

En cuanto a Zapallar tiene escasos 190 ha-bitantes. Su reducido formato urbano no es li-neal, sino de casas dispersas. Al igual que enJagüé, los jóvenes se van del pueblo en buscade mejores oportunidades laborales, casiinexistentes en el lugar.

Infraestructura

Villa Unión posee una buena infraestructu-ra urbana: escuelas primaria y secundaria, hos-pital, un dique con balneario, plazas, iglesia,comisaría, teléfono, televisión por cable, señalde telefonía celular, internet, cajeros, alumbra-do público y terminal de ómnibus.

En menor escala, Vinchina cuenta con unainfraestructura similar y también con desta-camento policial, municipalidad, delegación deturismo, plazas, iglesias, terminal de ómnibus,hoteles y servicio telefónico. La señal de tele-fonía celular e internet existe solo en la cabe-cera del departamento.

En términos de infraestructura, Alto Jagüécuenta con una cabina de teléfono y televisiónpor cable-satélital. En lo que respecta a aloja-miento, una de las familias ofrece cama y co-mida para 16 personas, con 3 baños, en am-pliaciones realizadas dentro del perímetro dela casa particular.

Zapallar no cuenta con energía eléctrica.El pueblo tiene una escuela primaria con 27alumnos y Sala de Emergencias. No poseedelegación municipal.

Actividades productivas

No hay características claras de una eco-nomía de subsistencia, aunque actualmenteexisten pobladores que crían ganado y con-servan alguna quinta de cultivo. En su mayo-ría, las comunidades locales cuentan con unplan Jefas y Jefes de hogar como principalfuente de ingreso.

Otros proyectos realizados en Laguna Brava

La Secretaría de Agricultura de la Naciónimplementó el Programa Social Agropecuario enla zona de Zapallar. A raíz de ello, el Proyectopudo coordinar tareas en conjunto que permitie-ran desarrollar un proceso de trabajo cuyo obje-tivo principal sea producir un desarrollo turísti-co responsable en la comunidad del Zapallar.

El turismo

La ciudad de Villa Unión se caracteriza porser el mayor centro de abastecimiento no tansolo del Departamento de Cnel. Felipe Varela,sino también de la Región Valle del Bermejo.Esta importante característica la convierte enpunto estratégico y centro neurálgico de la ac-tividad económica de la zona, donde se encuen-tran la mayoría de los servicios turísticos: alo-jamiento (en sus diferentes tipos y categorías),servicio de alimentación (en varios tipos), agen-cias de viajes y operadores de turismo recepti-vo, bancos y cajeros automáticos, casa de jue-gos de azar, auxilio mecánico, estaciones deservicio, hospital y clínica, cabinas telefónicas,ciber, etcétera. Encontramos también en la ciu-dad de Villa Unión una sede de la Universidad

77

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Nacional de La Rioja, en la que se dicta, desde2002, la Licenciatura en Turismo Ecológico.

El Departamento de Gral. Lamadrid nocuenta actualmente con los servicios necesa-rios para el desarrollo del turismo en el lugar.Asimismo, el Departamento Vinchina carece deuna planta turística de relevancia. Es por elloque los visitantes que recorren Laguna Bravautilizan los servicios de Villa Unión. Este se haconvertido, claramente, en el centro de la re-gión, que actúa como base para la realizaciónde excursiones a toda la zona. Desde aquí secomercializa Ischigualasto, Talampaya, Cues-ta de Miranda y Laguna Brava. Los actoresinvolucrados dan una fuerte identidad turísticaa la ciudad.

El hecho de poder acceder al núcleo del ar-mado de la oferta turística de Villa Unión, lepermitió al equipo de investigación compren-der algunas cuestiones que venían apareciendoen el trabajo de campo, efectuado en las otraslocalidades. Lo que más se escuchaba por par-te de las personas entrevistadas era que VillaUnión “se apropia de todos los turistas porqueestá primero”.

En realidad, existe una marcada desigual-dad entre esta ciudad y el resto de la zona, en elmanejo del negocio turístico y en la participa-ción de sus actores. No así desde el punto devista de los atractivos, ya que hay diversidad yvalor paisajístico de interés, suficientes parapoder poner en marcha un proceso de trabajointegrado.

Dentro de los datos estadísticos más rele-vantes aparecen los números de consultas, porparte de los visitantes, en la agencia de turismode Villa Unión. Durante el mes de enero secomputaron 700 consultas, de las cuales el 10%fueron realizadas por extranjeros y en febrero,500 consultas, que en la misma proporción co-

rrespondieron a turistas extranjeros.Por la investigación realizada pudimos com-

probar que el pernocte aumentó, en el transcur-so del año 2007, de dos a cinco noches de pro-medio. Este dato es significativo, si considera-mos que también ha comenzado a aumentar lacantidad de turistas que, en su recorrido por elcircuito grande, agregan la visita a la Reservade Laguna Brava.

Villa Unión tiene tres empresas de excur-sión autorizadas, que comercializanIschigualasto, Talampaya y Laguna Brava. Po-see una capacidad de alojamiento de 500 pla-zas y la oferta esta conformada por hoteles,hospedajes, cabañas, posadas y casas de fami-lia, lo que da una idea de la diversificación.También cuenta con un registro de cinco guíasautorizados, los que acompañan al turista a to-dos los circuitos, compensando la falta de se-ñalización y puesta en valor de los sitios natu-rales. El municipio acompaña esta oferta confolletería local y una página web.

En Vinchina, el principal problema que seplantea, es no poder coordinar a los diferentesactores involucrados en el sector, para que pue-dan poner en marcha un proceso de desarrolloque les dé mayor protagonismo. Este problemapuede ser vislumbrado a partir de la ausenciade objetivos compartidos, que determinen unaplanificación participativa y coordinada entre elmunicipio y los particulares. Además, influye eneste proceso la falta de concientización de lagente. Vinchina dispone de recursos naturalesinteresantes, potenciales prestadores de serviciosturísticos y sobre todo cuenta con un InstitutoProvincial de Formación Turística. Sin embar-go, Vinchina carece actualmente de capacidadde retención de los turistas, que llegan desde VillaUnión y se dirigen por el día a la Reserva deLaguna Brava.

78

Estrategia de Turismo Sustentable

A diferencia de Villa Unión y Vinchina, Jagüéno tiene identidad turística alguna, aunque cuentacon potencial para desarrollarla. Es un pueblo conalgunas particularidades para destacar en térmi-nos históricos, como la iglesia de la Virgen deAndacollo. Asimismo cuenta con sitios arqueoló-gicos y con la Fundición, fundada por primera vezen 1850 y de la cual aún quedan sitios e historiaspara reconstruir.

Jagüé es el último eslabón del corredor quese forma entre Villa Unión, Vinchina y VillaCastelli. La falta de conciencia regional y ladébil integración de un corredor turístico, quepodría fortalecerse junto a estas tres localida-des, retarda el desarrollo de la actividad turísti-ca de Jagüé. En principio la diferencia de ta-maño y desarrollo de cada una de estas locali-dades puede ser el factor de exclusión-inclu-sión en el circuito turístico más importante, quese forma a partir de la presencia del ParqueNacional Talampaya y el Parque ProvincialIschigualasto.

En Zapallar, la oferta de servicios se reduce soloa diez camas y un baño, para alojar pasajeros.

Relevamiento de los atractivos turísticosde la región

Se realizó un primer relevamiento de la Reservay sus alrededores para evaluar su potencial.

Quebrada de Troya

En el camino que une Vinchina con AltoJagüé se encuentra esta magnífica quebradacuyo valor paisajístico es poco conocido aún,dada la dificultad del acceso a la región hastala última década.

Alto Jagüé

Es la última población antes del ingreso a laReserva propiamente dicha. Su principal carac-terística es estar construido alrededor de unacalle de aproximadamente tres kilómetros, cau-ce encajonado de un río cuyas aguas corren porallí durante la época estival. Las casas son to-das de adobe y se encuentran a los costados delcamino a una altura promedio de 2 metros.

La iglesia de la Virgen de Andacollo enJagüé, es la construcción más importante delpueblo. El templo, de líneas sobrias y fachadablanca, se terminó de construir en el año 1934.La imagen de la Virgen de Andacollo había sidotraída desde Chile por Don Juan Miranda de

Alto Jagüé.

Quebrada de Troya.

79

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Alarcón en el año 1929. Su fies-ta patronal es el 26 de diciem-bre, fecha en la que se viste defiesta todo el pueblo y sus alre-dedores.

Laguna Brava

Es la mayor de las lagu-nas altoandinas y la que danombre a la Reserva. Sitio denidificación de colonias deflamencos rosados y además,hábitat natural de piuquenes,gran variedad de patos, teros reales, etc.

Los arrieros y los cazadores de vicuñascreen que el espíritu de la Laguna Brava pre-siente la llegada de extraños y descarga sobreellos truenos y bramidos. Y que desde el cielooscuro, encapotado, se descuelga una espesacortina de granizo.

Cuando los vientos arrecian las aguas seagitan. El agua parece hervir como en un crá-ter a punto de desbordarse.

La leyenda dice que el temporal se aquietade repente y que los flamencos rosados, de pa-tas rojas, vuelan desde la orilla pantanosa. Encambio, en las noches despejadas, sin vientosni aguas revueltas, la laguna se convierte en unespejo manso que refleja miles de estrellas.

Quebrada del Peñón

Una vez que se ingresa en el área de la Re-serva, el camino recorre la Quebrada del Pe-ñón. Las formas geológicas allí presentes y elcolorido de los distintos minerales que lascomponen dan al entorno una singular belle-za. Las vistas cambian a cada momento deldía por los efectos que la luz solar causa en los

minerales de los cerros. En algunos sectoresexisten reservorios de agua denominados ve-gas. Gracias a su humedad crecen allí pasturaspor lo que es común divisar guanacos y otrosanimales de la zona alimentándose y bebiendoagua, preciado tesoro en una zona donde la ari-dez y las aguas salobres predominan.

Refugios de Arrieros : (3.800 mts.s .n.m.)

En la segunda mitad del siglo XIX el tráficode ganado hacia Chile tenía en el paso de PircasNegras uno de los lugares más apropiados. Lasinclemencias del tiempo y lo dificultoso del cru-ce llevaron al Gobierno de Bartolomé Mitre a

Refugio Mulas Muertas .

80

Estrategia de Turismo Sustentable

iniciar la construcción de 13 refugios, ubica-dos a distancia de un día de marcha uno delotro, para que fueran utilizados por los arrie-ros. Se terminaron de construir en 1873 du-rante la presidencia de D.F. Sarmiento.

Los refugios son circulares, de cinco me-tros de diámetro por tres y medio de altura yestán construidos en piedra y argamasa (mez-cla de cal y tierra). Su arquitectura -similaral nido del hornero- tiene su ingreso por unpasillo circular que guarece el interior de losfuertes vientos. El único ambiente termina enuna cúpula con una pequeña abertura en laparte superior que oficia de chimenea.

Si bien, ya no se acostumbra a pasar ga-nado en pie en arreos, los refugios, ademásde su importancia histórica, cumplen su fun-ción protectora, ya que, por diferentes moti-vos algunas veces alguien los usa para pasarla noche. De hecho existe una “ley no escri-ta” que dice que quien use la leña allí alma-cenada, antes de irse deberá reponerla paraque el próximo que busque refugio tenga comocalentarse.

Quebrada de Santo Domingo

Nace esta Quebrada que da un rodeo ha-cia el este (siempre yendo de sur a norte), yllega al norte de Laguna Brava. Por allí seconstruye la nueva ruta internacional, mien-tras que el camino actual continúa por laQuebrada del Peñón.

Portezuelo de la Laguna

El camino trepa en zig-zag con vistas es-pectaculares del fondo del valle hasta alcan-zar el Portezuelo de la Laguna. Este puntopanorámico, a 4.300 m.s.n.m., considerado “la

Salar del Leoncito.

Quebrada de Santo Domingo.

puerta de la Laguna”, es un sitio propiciopara, además de maravillarse con la inmensi-dad y majestuosidad del paisaje, observar al-gunos de los cerros más importantes de lazona entre los que se destacan el volcán

Laguna Veladero.

81

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Veladero, el volcán Pissis y los cerros Bone-tes Chico y Grande que oscilan entre los 6.000y 7.000 m.s.n.m.

Laguna Ve ladero

Es un pequeño espejo de agua de formaovalada y unos 2,5 kms. de diámetro con unaimpactante coloración entre celeste y verdeque contrasta con los colorados y pardos delas montañas vecinas. Una recorrida por lasmárgenes de la laguna nos permite observarsus costas fangosas plagadas de diversos mi-nerales que le dan esa coloración tan pecu-liar.

Salar del Leoncito

Cubre una extensa hondonada. Hasta unaveintena de años atrás se extraía de allí salpara el consumo humano, que era transpor-tada en pequeños bloques hasta las localida-des del Valle del Bermejo, en periplos que re-querían una semana a lomo de mula.

El destapado

A un costado del refugio de Laguna Bra-va una pequeña cruz y un montículo de pie-dras señalan exactamente el sitio donde yaceel «Destapado», un arriero - según algunos-ó un cuatrero -según otros- que fallece defrío en el lugar. La estructura ósea asoma asimple vista y le dicen destapado porque sialguien cubre sus restos o tapa su tumba, aldía siguiente amanece totalmente destapado.Los lugareños que visitan el Refugio de laLaguna Brava suelen orar frente a él y pe-dirle ayuda en su travesía por la cordillerariojana.

La Estrategia del Proyecto

El caso de Laguna Brava planteó un númeroimportante de dificultades ya que desde el puntode vista territorial había dos alternativas de ingre-so a la Reserva en las cuales el proyecto podíaintervenir, una ya funcionando en Alto Jagüé yotra por la localidad de Zapallar, en la que se ca-recía de control alguno.

El cambio de autoridades en la Subsecreta-ría de Medio Ambiente de la Provincia, no ayu-dó demasiado ya que una vez consensuada unaalternativa, la nueva autoridad ambiental se in-clinaba por la otra. Transcurrieron los meses,sin que se adoptaran decisiones en firme ya quea su vez los intendentes de Villa Unión y deVinchina, preferían la localización que estabadentro de su jurisdicción.

A mediados de 2007 se produjeron dos he-chos: un nuevo cambio de autoridades y la con-firmación de que la traza de la ruta Internacio-nal hacia el paso a Chile Pircas Negras, pasaría400 metros por atrás de la localidad de AltoJagüé, lo que obligaba al traslado del Puesto.Con esta base se pudo retomar el ritmo con de-cisiones de común acuerdo basadas en la sen-satez, a la que nos obligó el poco tiempo dispo-nible y la escasez de recursos.

La opción tomada finalmente consistió enque el proyecto contribuyera con la elabora-ción del anteproyecto de obra de Puesto deControl y Centro de Interpretación para AltoJagüé, en su nueva localización sobre la rutaInternacional, para lo que se logró tramitar, conVialidad Nacional, la cesión y mensura del te-rreno en el que se emplazará la obra, quedandosu ejecución y presupuesto en manos deVialidad y el gobierno provincial.

Respecto al ingreso por el camino que sale alnorte de Guandacol, conscientes de la urgencia

82

Estrategia de Turismo Sustentable

de fortalecer la presencia gubernamental en elSitio, se evaluaron varias alternativas de localiza-ción para el emplazamiento de un pequeño pues-to de control, a ser atendido por el destacamentode guardafaunas de Alto Jagüé. Los sitios eva-luados fueron la Puerta de Leoncito, el núcleo ruralde Zapallar y las afueras de Guandacol. Se optópor localizarlo en Zapallar, dado que hay pobla-ción permanente en el lugar, ya que si bien Puertade Leoncito es el lugar óptimo para el objetivo decontrolar el furtivismo, se trata de un lugar extre-madamente desolado como para sostener con éxitola presencia humana.

En Zapallar, entonces, fueron evaluadas va-rias alternativas de localización, según la situa-ción dominial de las tierras. Finalmente, se se-leccionó el terreno y se encuentra en construc-ción el puesto de control con el auxilio técnicoy financiero del proyecto.

Desde el punto de vista de la concientizacióny capacitación de los pobladores locales, seplanteó un caso sumamente diferente al de La-guna Blanca, dada la lejanía del recurso de loscentros habitados, que no genera en la pobla-ción el sentido de pertenencia, valor y curiosi-dad por el recurso.

En este sentido, el equipo de capacitacióntuvo que adoptar diferentes estrategias paralograr dinamizar e interesar a los pobladores,que mostraban indiferencia hacia el tema. Elequipo del proyecto debió ser proactivo einvolucrarse en plantear problemáticas y brin-dar soluciones al alcance de los pobladores,así como interceder entre la población y lasautoridades locales en procura de llevar ade-lante proyectos comunitarios, que se describi-rán en el punto, que más adelante se dedica aeste tema.

Actividades del proyecto

El primer objetivo fue establecer la coordina-ción institucional entre Nación, Provincia y Muni-cipios de la zona, tendientes a la obtención y apro-vechamiento de recursos para la infraestructuraturística. Luego se realizaron las tareas deconcientización e involucramiento de los pobla-dores de las localidades de Vinchina, Jagüé yZapallar; teniendo como ejes, las consecuenciasde la actividad turística y la valoración de la pro-pia cultura y la identidad local.

Capacitaciones

Con respecto a las capacitaciones realizadaspor el Proyecto, se desarrollaron cuatro talleresde concientización, sobre el turismo sustentable,en las pequeñas localidades que integran el en-torno cercano al Sitio Ramsar Laguna Brava: enAlto Jagüé, al que asistieron 20 personas; enVinchina, del que participaron 32 personas; en VillaCastelli, donde asistieron 25 personas y en Zapallarasistieron 12 personas. A su vez, el proyecto or-ganizó una capacitación con 7 artesanos localesen lo relacionado con la comercialización de susproductos.

El medio que facilitó la comunicación fuela radio. Este medio, bien usado, no solo cum-ple un rol informativo sino también formativo.Fue utilizado por el equipo, en Vinchina, almenos en tres oportunidades, para dar a cono-cer el Proyecto y concientizar a la gente res-pecto a la importancia de la Reserva LagunaBrava. El éxito de la experiencia despertó elinterés de las autoridades locales para hacer estetipo de comunicación con mayor frecuencia.

En Vinchina, se realizó un acuerdo con per-sonal de la Oficina de Turismo Municipal yestudiantes de la Tecnicatura en Turismo que se

83

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

dicta en esta comunidad para armar un gabinetelocal de planificación de las decisiones relaciona-das con la actividad turística. Dicho gabinete es-taría dedicado a organizar actividades que se su-men al atractivo principal que representa la La-guna Brava, como medio de generar en los turis-tas la motivación para pernoctar en Vinchina. Elequipo quedó integrado por 4 mujeres de Vinchina,un joven de Jagüé y algunos colaboradores exter-nos que acostumbran a recorrer la zona en activi-dades deportivas como el ciclismo o por el propiointerés en la naturaleza.

Se trabajó en la diagramación de un folleto paraque pudieran aplicar los conocimientos y datos delos relevamientos realizados en la Reserva.Adicionalmente se les entregó material bibliográ-fico sobre técnicas para el armado y conducciónde visitas guiadas.

La intención es conseguir que, en un futuropróximo, esos mismos guías locales sean auto-rizados por la Secretaría de Ambiente Provin-cial para desempeñarse, en coordinación con losguardafaunas, en la Reserva Laguna Brava.

Visita a la Reserva

Dada la necesidad de acciones concretas y alos efectos de potenciar el conocimiento de laLaguna Brava, por parte de los actores del ga-binete de planificación, se desarrolló un día devisita al Sitio. El personal de guardafauna ofi-ció de guía y brindó la información necesaria.La experiencia resultó muy enriquecedora yesclarecedora para los integrantes del gabine-te, ya que muchos de ellos nunca habían ido ala misma.

En el gabinete de Planificación se decidiórealizar un mapeo de la Reserva a fin de deter-minar la señalización existente y definir o re-comendar las necesarias. Esto cumplió con va-

rios objetivos, siendo el de mayor importancia laapropiación del proyecto por parte de los actoresdel lugar.

Asimismo, el proyecto consideró oportunoconocer el tipo de artesanía que se realiza enJagüé, localidad donde se propuso realizar unade las obras y donde es necesario concientizar alos artesanos sobre el valor de sus propiasartesanías. Para ello se visitó a los artesanos conquienes se conversó individualmente, se cono-ció su lugar de trabajo, y se los capacitó sobrenociones básicas para la comercialización de susproductos: tejidos (mantas y ponchos), artículosde cuero, cerámica y dulces regionales.

En otro de los pueblos, como es el caso deZapallar, las personas más proactivas que parti-ciparon de las reuniones ya estaban con inten-ciones de generar una oferta (artesanías, adecua-ción de casa para alojamientos, etc) para brin-darle al turista los servicios correspondientes.

Trabajos con autoridades locales

Se gestionó con el Municipio la dotación deservicio de internet al área de Turismo deVinchina, para facilitar la tarea de comunicar-se con el mercado y satisfacer demandas depotenciales turistas. También se planteó la con-veniencia de pensar a mediano plazo en teneruna página web.

En la localidad de Jagüé los pobladores plan-tearon la necesidad de un lugar para realizaractividades variadas, incluso la creación de una“casa de la cultura”, que sirviera también parala exposición y venta de artesanías y produc-tos. Se sugirió a la Directora de Cultura y Tu-rismo de Vinchina, de la cual depende Jagüé,que allí se dicten talleres para que los jóvenesaprendan las técnicas de los artesanos, ya queante la falta de posibilidades de venta de produc-

84

Estrategia de Turismo Sustentable

Planos del Anteproyecto de Alto Jagüé.

tos se está perdiendo la costumbre de tejer y secorre el riesgo que las técnicas artesanales, engeneral, mueran con los pocos adultos mayoresque aún las conservan.

El intendente de Vinchina se mostró muyinteresado con la propuesta e informó que unapersona le había ofrecido donar una casa gran-de para un emprendimiento de este tipo. Secomprometió a avanzar en la concreción deeste punto.

Las obras planteadas por el proyecto

La puesta en valor de un lugar de las carac-terísticas de Laguna Brava, con objetivos tu-rísticos, implica considerar tanto las caracte-rísticas físicas, como bioclimáticas ysocioculturales. El conjunto de ellas, unido alas posibilidades económicas reales, es lo que

determinan la elección y priorización de los ele-mentos necesarios para el desarrollo de la acti-vidad turística en el lugar.

Tal como se señalara anteriormente, enambas experiencias piloto se consideró ne-cesario que quedaran huellas tangibles delproyecto, que contribuyeran a afianzar el Pro-grama de Turismo Sustentable, generando uncapital de confianza en su continuidad.

En este contexto, y en lo que concierne ala localización y diseño del equipamiento yla infraestructura del lugar, las obras propues-tas fueron:

a. Alto JagüéPropuesta de ejecución del “Centro de Interpretación de Turismo”

Para la determinación de la ubicación delCentro de Interpretación de Turismo, luego de

85

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

haber recorrido, observado y relevado la zona condetenimiento, se han tenido en cuenta los con-ceptos fundamentales que se utilizan al momentode definir una ubicación como, por ejemplo, ac-cesibilidad, planimetría del terreno, orientación,posibilidades de acceso a infraestructura y algu-nos otros elementos característicos, que resaltenel paisaje y le otorgue identidad al lugar. Además,la idea del proyecto es integrar a Jagüé al circui-to, con un rol específico de control de entrada ala Reserva, que sirviera para poner en valor a losproductos realizados por sus habitantes, permi-tiendo el desarrollo de los servicios y artesanías.

El paisaje de la zona de Laguna Brava es de

Planta de Alto Jagüé.

una inmensidad apa-bullante, lo cual impli-ca que la ubicación decualquier tipo de cons-trucción no resulta sen-cilla, ya que este cen-tro de visitantes tieneque ser, a la vez, un hitoque se distinga a la dis-tancia y al mismo tiem-po brindar al turista losservicios de apoyo, in-formación, interpreta-ción, etc.

Por estos motivos,el Centro debería teneruna buena accesibilidady un buen diseño fun-cional, integrado al pai-saje, sin perturbar de nin-guna manera este atrac-

tivo fundamental de inmensidad, sino por el con-trario permitir y fomentar su apreciación.

Dentro del programa de necesidades, seha incluido la idea de la existencia de un mi-rador porque, dadas las características antesmencionadas en relación con la localización,se hace necesario plantear un volumen cons-tructivo identificable desde mediana distan-cia, y que diferencie esta construcción delresto, convirtiéndola en un hito, que consti-tuya una parada obligada en el camino haciaLaguna Brava.

Se considera, a priori, que para satisfacer

86

Estrategia de Turismo Sustentable

este programa de necesidades, se hace ne-cesario un espacio cubierto de aproximada-mente 100 m2 y uno semicubierto de 30 m2

(galerías).

Esquema de zonificación funcionalMemoria descriptiva y técnica

Ubicado contiguo a la ruta internacional, yjunto al camino secundario que une esta rutacon Jagüé, el Centro de Interpretación Turísti-ca se alza, como una construcción simple delíneas rectas, que no interfiere en paisaje ex-cepcional y que invita a ser visitado.

Funcionalmente, se ha proyectado una zonaprivada, para habitación del encargado, y unespacio público, en donde se realizarán las ac-tividades propias del centro.

El mirador de pirca, ubicado en el ángulo yal que se accede desde el espacio público, cons-tituye un motivo de atracción y da al turista laposibilidad de apreciar ese infinito paisaje des-de un ángulo diferente.

Si bien por motivos culturales y económi-cos se hará uso de elementos constructivos dela zona, por ejemplo, la pirca y los techos depaja, también por cuestiones pragmáticas y for-males se deberán usar algunos materiales deconstrucción tradicional, como por ejemplopaneles divisorios móviles, que permitan adap-tar el salón multiuso a las diferentes funcio-nes; como también ladrillos y bloques, segúnsean las facilidades de traslado de los mismosa la zona.

Las galerías, como espacios semicubiertos,juegan un papel de suma importancia, ya querecrean un ambiente protegido y de un uso in-tensivo en la zona.

Con el objeto de crear un espacio limitado queinvite a la realización de reuniones entre los habi-

tantes de la región y los turistas, incentivando elintercambio sociocultural, sin que se pierda lanoción del paisaje circundante, se propone utili-zar algunos muros de pirca calados, que conjun-tamente con las galerías, creen una especie depatio interior permeable con el espacio circun-dante. Dichos muros sirven asimismo como pa-radores de los vientos y contribuyen a la forma-ción de un pequeño conjunto arquitectónico.

El anteproyecto para la construcción del Cen-tro de Interpretación adyacente a la ruta inter-nacional contempla servicios para el turista. Conla Secretaría de Ambiente provincial se iniciaronlas gestiones ante Vialidad Nacional para la ce-sión del terreno necesario. Las negociacionesavanzaron al punto de lograrse que dicha repar-tición se haga cargo, además, de parte de la cons-trucción, quedando el resto por cuenta de la Se-cretaría de Ambiente.

b. Zona de Zapallar. Puesto de control.Estudio de Factibilidad y Gestión parala Ejecución de Obra

Se realizó un estudio de factibilidad delproyecto, llegando a la conclusión que su eje-cución es viable y cumple una función nece-saria: ser el control de un paso directo haciaLaguna Brava.

Al ser un proyecto donde se prioriza la uti-lización y desarrollo de mano de obra y mate-riales del lugar y siguiendo con el objetivo derevalorización de la zona y participación desus habitantes, se propuso la utilización deladobe, techos de barro o torta, cañas, etc.

En base a eso se habló con varios habitantesdel lugar y se seleccionó un grupo, el cual estaríaa cargo de la mano de obra. El proyecto se ase-guró de la realización y buena manufactura delos adobes en el lugar.

87

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Planta General del Proyecto en Zapallar.

Vista del puesto el Zapallar.

88

Estrategia de Turismo Sustentable

Asimismo se estudiaron los diferentes sitiospróximos a la zona para la compra de materiales.Áridos, carpinterías, cañas, varas de álamo parala estructura de techos, etc. Siendo el trasladototalmente viable hacia el lugar donde se ejecu-tará el proyecto.

La Secretaría de Ambiente de la Rioja, fi-nalmente, gestionó con éxito, ante el Ministeriode Educación provincial, el documento que acre-dita la cesión del predio destinado a la construc-

ción del Puesto; cabe recordar que ese predio esuna porción de terreno correspondiente a la es-cuela del pueblo.

Por cuestiones climáticas el envío de los ma-teriales de construcción adquiridos por el pro-yecto tuvo demoras. Por su parte, la Municipa-lidad de Villa Unión ha asignado personal pararealizar la obra, que tiene construido los cimien-tos y se encuentra en marcha.

89

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

El Proyecto, como ya ha sido señalado, pro-cura incentivar el turismo sustentable comocomplemento de un nuevo estilo de desarrolloeconómico, orientado a la calidad de vida de lapoblación y a la educación ambiental. En estesentido, la comunicación y difusión de estosobjetivos es uno de los factores centrales parallevar adelante una estrategia adecuada, queasume también el desafío de contribuir a lamodificación de conductas, costumbres y prác-ticas en los distintos actores socialesinvolucrados en la problemática. Efectuar eltránsito de una actividad concebida, principal-mente, por sus réditos económicos inmediatos,a otra que se articule a través de una sustenta-bilidad ambiental, social y económica, no esun proceso fácil. Hace falta explicar, fundamen-tar y comunicar las ventajas de este cambio.

A partir de los objetivos del Proyecto se habuscado una comunicación eficaz, con un re-lato claro, que transite por canales institucionales,

CAPÍTULO V

La Comunicación:un aspecto centralde la Estrategia deTurismo Sustentable.

promocionales y educativos. Se trata de un siste-ma modulable y de fácil aplicación en otros luga-res, representativo de los Sitios Ramsar y Reser-vas de Biosfera en general, brindando una seriede recursos para resolver problemáticas comu-nes, teniendo en cuenta las características y par-ticularidades de cada caso.

De esta manera, es necesario disponer de unaserie de herramientas directas de comunicación,para asegurar la difusión de la existencia del Pro-grama y de sus proyectos, finalidad, ideario y ac-ciones, con mensajes precisos dirigidos a cada unode los actores involucrados.

Simultáneamente, se busca extender la ac-ción comunicacional para fortalecer la imageninstitucional del Programa de Turismo Susten-table que se lleva a cabo, con el objeto deposicionar el tema en el ámbito del sector pú-blico vinculado a las cuestiones ambientales yde desarrollo sustentable.

Con este objetivo, se procedió a investigar los

90

Estrategia de Turismo Sustentable

antecedentes de otras Reservas de Biosfera ySitios Ramsar, con respecto a la comunicación delos temas relacionados con el turismo responsa-ble, tomando los mejores ejemplos que nos con-dujeran al desarrollo de nuestro propio posiciona-miento e imagen institucional.

Investigación de experiencias decomunicación de Reservas de Biosferay Sitios Ramsar a nivel mundial

Se realizó un relevamiento sobre sitios webde Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar, a par-tir de una matriz elaborada por el Proyecto, quepermitiera captar datos desde una metodologíacualitativa. Para el marco teórico y análisis delos resultados se consultó documentación rele-vante, brindada por la Secretaría de Ambientey Desarrollo Sustentable, UNESCO, OMT,PNUD y Ramsar Organization, con el fin deobtener información que permitiera observar eltratamiento sobre el tema.

Se elaboró una muestra compuesta por 15Sitios Ramsar y 11 Reservas de Biosfera Inter-nacionales, 1 Sitio Ramsar y Reserva deBiosfera Internacional y 2 Parques Nacionalesde la Argentina. Se realizó una matriz derelevamiento de Reservas de Biosfera y SitiosRamsar, que permitiera efectuar una descrip-ción de las dimensiones, variables y categoríasutilizadas en la estrategia de comunicación, víainternet, de Sitios Ramsar o Reservas deBiosfera a nivel mundial.

En los aspectos visuales se tomaron en con-sideración las fotos y mapas elegidos, como asítambién el diseño de página, la información brin-dada, la jerarquización del texto y los coloresutilizados, todos elementos fundamentales paraoptimizar una estrategia comunicacional. Asi-

mismo se evaluó el impacto visual.Para establecer el alcance de una adecuada

estrategia comunicacional es necesario defi-nir quién es el enunciante o emisor, que eneste caso fue categorizado según el tipo de or-ganización responsable de la página: ONG,Gobierno, Agencia de Turismo, Universidad,Fundación. La contrapartida es saber quién esel interlocutor o receptor, especificando el des-tinatario como el lenguaje utilizado, sinpreconceptos ni categorías previas, al mismotiempo que se precisa el contenido de la pági-na según sea el tipo de sitio objeto de la enun-ciación.

El contenido de la información general debecontemplar el o los idiomas en que se brindará,incluir una breve descripción geográfica e his-tórica del sitio en cuestión, como de sus condi-ciones climáticas, culturales, sociales, legalesy ecónomicas.

Observaciones sobre los Sitios relevados

De los 28 Sitios relevados, las páginas deAustralia Ramsar, Australia Biosfera, CostaRica Ramsar, Costa Rica Biosfera, EE.UU.Biosfera y Uruguay Ramsar/Biosfera han sidoevaluadas como las mejores por su calidad ge-neral, ya que no solo resuelven adecuadamentelos aspectos visuales y de contenido, sino quetodos los casos comunican muy bien las tresdimensiones que hacen al Turismo Sustenta-ble. Estas páginas representan, a nuestro crite-rio, los seis Sitios mejor comunicados.

Se destacan en ellos su Accesibilidad, ya quesus páginas fueron encontradas de forma rápiday sencilla. También sobresalen por su CalidadComunicacional, ya que todas transmiten tantoel espíritu, como el atractivo turístico y

91

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

recreacional de los sitios que promocionan, se-duciendo e invitando al interlocutor a visitar ellugar.

Sus Aspectos Visuales tienen un alto gradode resolución. Presentan fotos y mapas de cali-dad, con un buen diseño de página. En especial,cabe destacar el caso de Costa Rica Ramsar,donde la ONG enunciante logra plasmar en lapágina la importancia del Sitio para la conserva-ción de la biodiversidad, utilizando como recursocomunicacional un video que produce un altoimpacto visual.

En cuanto a las dimensiones Contenido yTurismo Sustentable, la página de AustraliaBiosfera brinda información que alerta al turistasobre cómo debe ser su comportamiento dentrodel Sitio, a fin de respetar tanto la biodiversidadcomo la cultura de la comunidad aborigen quevive en el lugar, evitando un impacto negativo desus actos. A su vez, la página relata el modo quese incluyeron en el programa de administracióndel parque los derechos, intereses, habilidades yconocimientos de sus “dueños tradicionales”, lacomunidad local apuntando a la integración y alrespeto de los mismos. Allí expresan:

“Nos gustaría que todas las personas que seinteresen en este lugar aprendan sobre esta tie-rra escuchando a quienes poseen el conocimien-to. Por favor, respete nuestro conocimiento yabran sus almas y corazones a nuestra cultura.Cuando visita el Parque Nacional Uluru - KataTjuta, debe asegurarse de primero haber explo-rado el centro cultural. Los visitantes deben res-petar las señales, al staff del Parque y compor-tarse de forma correcta. Esto ayudará a su se-guridad y a proteger un área única de importan-cia cultural y natural para futuras generaciones.Deje todo como lo encontró - incluyendo arenay rocas. Lleve su basura a sitios apropiados. Dejea los animales tranquilos, solo obsérvelos. Deje

a los animales vivir naturalmente. Por favor noles den comida ya que les causa enfermedadesy dependencia de los humanos. No esta permiti-do la entrada de mascotas. Maneje solo por lossenderos señalados. Por favor, deje los fuegosartificiales y las armas peligrosas fuera del par-que. Respete a los aborígenes, a muchos no lesgusta que los fotografíen.”

El caso de la página de EE.UU. Biosfera,también merece atención por su contenido y lapromoción del Turismo Sustentable. En dichapágina, se reconoce la importancia de la Reser-va para la conservación de la biodiversidad y parael desarrollo sustentable, como así también parala investigación y educación en dichas áreas. Seseñala la importancia de una responsabilidadmedioambiental a través de las actividadesrecreacionales y educativas que se proponenpara los visitantes. Estas actividades promuevenun Turismo Responsable, ya que evidencian unuso de la Reserva orientado a fortalecer el com-promiso de las personas con un área protegida.

Otro caso interesante para observar es el deCosta Rica Biosfera. En su página se explicacómo las comunidades del sector Pacífico traba-jan en conjunto con las autoridades del Parque enla atención de turistas, en el manejo y manteni-miento de senderos, en la celebración del aniver-sario del Parque, en el control de incendios y decacería; y en el apoyo a la investigación. Tam-bién se explica cómo el desarrollo del TurismoSustentable genera a las familias nuevos ingre-sos, convirtiéndose en una herramienta prácticay exitosa. En este sentido, se trasmite cómo halogrado capacitar a los líderes comunales, con elapoyo de diversas ONGs y fundaciones, convir-tiéndolos en actores claves para la protección delhábitat.

“En las pueblos aledaños al Parque, pode-mos encontrar distintas comunidades indígenas,

92

Estrategia de Turismo Sustentable

comunidades campesinas de costarricenses y acomunidades de italianos que colonizaron algunaszonas. La mayoría de las reservas indígenas se lo-calizan en la vertiente pacífica del Parque. Antesestaban distribuidos por todo el Parque, pero en laactualidad se han delimitado sus territorios dandoasí origen a los territorios indígenas. Mediante elapoyo de organizaciones no gubernamentales y decooperación, así como del MINAE y otras institu-ciones del Estado, las comunidades y demás acto-res de La Amistad, tanto del sector Pacífico comodel Caribe, han estado inmersos en procesos decapacitación y comprensión de la herencia queguarda el Parque, de sus beneficios y de la oportu-nidad que representa para su desarrollo, teniendoen cuenta su responsabilidad compartida de con-servarla. Estos procesos tienen una de sus expre-siones en el Plan de Manejo de La Amistad , sec-ción Costa Rica, elaborado con la participación deactores relacionados con el Parque, promovido porTNC y actualmente en revisión.”

A su vez, la página deja implícito el conceptode Turista Responsable al sugerir a cada visitantesacar la basura que haya generado durante supermanencia en el Parque y colocarla en los lu-gares dispuestos para tal fin. Además, a travésde las advertencias brindadas al turista, promue-ve un uso responsable que hace a la conserva-ción de la Reserva.

Recomendaciones

Una e s t rateg ia adecuada paracomunicar tanto un S i t io Ramsar comouna Reserva de Biosfera debe contemplar :

* Un acceso rápido y sencillo a la página web,para garantizar un mayor número de visitan-tes.

* Un diseño claro y ordenado, que permita alvisitante navegar en la página web de un modoque pueda obtener fácilmente toda la informa-ción brindada. Al mismo tiempo, la estética dela página (utilizando recursos como fotos, ma-pas, colores, videos) debe despertar inquietud einterés en el turista.* Un contenido que explique los conceptos deTurismo y Economía Sustentables de formaatractiva y pedagógica, que alcance a desper-tar nuevas expectativas en el usuario, a la vezque lo comprometa a realizar un Turismo res-ponsable. Se debe tener en cuenta que el targetal que se dirija la comunicación probablemen-te no se encuentre interiorizado con dichos con-ceptos, motivo por el cuál se recomienda espe-cificar tanto los objetivos como las ventajas queconlleva este tipo de turismo. En este sentido,describir las actividades recreativas y educati-vas promovidas en el Sitio, podría constituirseen una buena estrategia para atraer al turistae involucrarlo con el respeto hacia la comuni-dad local y la conservación ambiental. Por últi-mo, junto con la descripción de las característi-cas medioambientales del Sitio, resulta extre-madamente útil brindar información sobre lasinstalaciones, los horarios, las formas de accesoy demás información que ayude al turista a pla-nificar su visita.

Tanto desde lo visual como desde el conte-nido, la comunicación en conjunto debe apun-tar a transmitir y resaltar el espíritu del lugar.

Construcción de laImagen Institucional

A partir del relevamiento de comunicación enprogramas similares y las conclusiones a las que

93

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

se arribara, con el aporte de los informes técni-cos, el diseño se trabajó basándose en las tresideas conductoras o “drivers” relacionados conel Turismo Sustentable, en los que se considera-ron los siguientes ejes:

1. Protección ambiental: se refiere a toda acciónpersonal o comunitaria, pública o privada, quetienda a defender, mejorar o potenciar la cali-dad de los recursos naturales. La imagen que sequiere construir proyecta un sistema de ideasque enlazan trilogías conceptuales: ambiental,social y económico… flora, fauna y tiempo…hábitat, cultura y turismo… programa,implementación y acción. Es un sistema de re-presentación complejo que puede enmarcar ladiversidad de ecosistemas, culturas y necesida-des de uso para las diferentes actividades.

2. Ecología: la ecología como punto de partida,una educación ecológica como punto de en-cuentro, la protección como resultado, repre-sentativa en el conjunto de todas las áreas pro-tegidas, en la acción del hombre en cuanto aluso, usufructo y responsabilidad.

3. Sustentabilidad: hace referencia en primerlugar a los seres humanos. El concepto clave esmantener las condiciones planetarias favorablespara el desarrollo de la vida humana a nivelglobal y local. Esto significa que los efectos delas actividades humanas se mantengan dentrode unos límites que eviten la destrucción de ladiversidad, complejidad y funcionamiento de lossistemas ecológicos que soportan la vida.

La imagen gráfica

El equipo de trabajo tuvo así, en claro, va-

rios elementos a priorizar en la comunicación,para lograr que esta fuera más efectiva. Se ela-boró un resumen o “brief” en el que se estipu-laron los aspectos de diseño que debían serpriorizados.

Estética

Colores: diferentes tonalidades de ver-de, azul y celeste para aplicaciones; conmayor predominancia de fondos blancos,alternativas en negro y de colores.

Tipografía: para isologo y títulos, pre-ferentemente de palo seco, bold o normalsi tiene buen cuerpo (por ejemplo: ArialBold) en un color intermedio o tono de grisno muy claro; para textos, preferentemen-te de palo seco normal (por e jemplo:Tahoma).

Diseño: el diseño del isotipo debe ser lomás limpio posible. Es importante que laestructura esté trabajada con guías de ali-neación y que se mantenga una correctaconstrucción y recorrido visual.

Imágenes: las imágenes deben ser dealto impacto, con colores vívidos y buenaresolución y contraste. Es importante la va-riedad, pero también lo es una cuidadosaselección.

Cr i ter ios de se lecc ión y proceso deconst rucc ión de la Imagen In s t i tuc iona l

En una primera presentación de su traba-jo el diseñador jugó con las tres líneas bási-cas de contenido que se le habían propuesto,para presentar alternativas de forma, dise-ño, color, que las incluyeran:

94

Estrategia de Turismo Sustentable

Protección Sustentabilidad, Cultura e Identidad

Ecología y Biodiversidad

En base a las propuestas evaluadas, desta-cando los tres ejes de contenido se acordó resal-tar aspectos vinculados con las personas y susculturas, la preservación del ambiente, agua ybiodiversidad, el concepto de sustentabilidad y laprotección en relación con el turismo.

En esta etapa se seleccionaron dos alternati-vas que cumplían con los requerimientos concep-tuales. A partir de estas propuestas se acordó quela paleta de colores estaba bien elegida, pero quedebía tener un poco más de contraste. Las for-mas redondeadas fueron privilegiadas sobre laslineales. Integrando la imagen de la presenciahumana en la naturaleza con el concepto de pro-tección y divulgación, donde el agua se encuen-tra presente como el núcleo del campo visualinteractuando con la acción del ser humano en lanaturaleza.

95

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Programa de Turismo Sustentable

La Identidad del Programa de Turismo Sus-tentable refleja el respeto al medio ambiente abra-zando la sustentabilidad con la protección, lasReservas de Biosfera y Sitios Ramsar con la di-vulgación del programa, la biodiversidad con suhábitat, contenidos en una idea de pensamientoresponsable en cuanto a la preservación del me-dio ambiente.

La figura humana está integrada en labiodiversidad, en un acto de bienvenida formadopor tres hojas flotando en una gota de agua, re-presentando a los humedales. El punto de encuen-tro que denota la figura humana destaca el pen-samiento y la concientización de las personas, almismo tiempo el color lo vincula con el nombredel Programa que muestra la divulgación de laresponsabilidad social.

El círculo de mayor contraste simboliza elnúcleo del área protegida conformada por unagota que a la vez representa pensamiento, ape-lando a la forma tradicional de contención de lapalabra en la comunicación popular de las his-torietas.

Las hojas que forman los brazos extendidosenvuelven al núcleo y se extienden hacia un áreade llegada, caracterizada por el color más clarodel agua. De esta forma encontramos que elabrazo representa la protección que pueden ejer-cer los seres humanos, enfocando la figura cen-tral que contiene el humedal.

La elección de la tipografía se realizó tenien-do en cuenta las características mencionadas enel brief. Se ha priorizado la simpleza, versatili-dad y funcionalidad, logrando que la divulgacióne implementación del programa en los diferen-tes usos, tanto institucionales como turísticos sedesarrollen en un tono amable, claro y divertido.

La tipografía es Sans Serif, de trazo casual,

La selección

Finalmente se optó por la siguiente figura, quelograba satisfacer todos los requisitos de estrategiacomunicacional adoptadas a lo largo de este estu-dio. A partir del mismo se realizaron variantes quecondujeron a la elección del isologotipo del Progra-ma de Turismo Sustentable.

Características del isologotipo

Un ión

A partir de las tres líneas de trabajo, seenfatizó la idea de medio ambiente representadajunto a la presencia del hombre en el mismo, elterritorio con su cultura permite brindar el con-cepto de protección y sustentabilidad.

96

Estrategia de Turismo Sustentable

turista: descripción de cómo el enunciante trans-mite al turista su responsabilidad en cuidar elmedioambiente del Sitio Ramsar/Reserva deBiosfera.

Comunica la interacción comunidad local-Reserva: descripción de la información brinda-da acerca de cómo se desarrolla el vínculo en-tre la comunidad y el Sitio Ramsar/Reserva deBiosfera.

D e t a l l e d e l a s he r r a m i e n t a s d eco m u n i c a c i ó n pr o m o c i o n a l

A partir de los requerimientos, con la paletade colores ya seleccionada y ciertos criterios es-téticos manifestados por la Coordinación del Pro-yecto, se presentaron propuestas de Comunica-ción Promocional en cuanto a formatos y la pues-ta en página de los contenidos corregidos. Porotra parte, se realizaron un planisferio con la lo-calización del país, un mapa de argentina con lalocalización provincial y un plano de rutas del sec-tor que comprende cada área.

Las fotos y las diferentes imágenes utiliza-das para el sistema de comunicación han sidoretocadas digitalmente igualando la diversidadde tomas y sus distintas resoluciones logrando laaplicación de una gama de colores representativade cada Sitio. A continuación se presentan los di-seños y piezas que corresponden a las experien-cias piloto realizadas en Laguna Brava y LagunaBlanca.

A continuación se presentan los diseños y pie-zas que corresponden a las experiencias pilotorealizadas en Laguna Blanca y Laguna Brava.

En los folletos realizados como un díptico, seproporcionan los principales datos geográficos delos sitios, se explica brevemente lo que significael Programa de Turismo Sustentable, se mencio-

fuerte, condensada y funcional. Por sus varian-tes brinda la posibilidad de una comunicaciónamable, ágil y de fácil lectura en laimplementación de la publicidad, señalética ycomunicación gráfica.

Sistema de Promoción de los Sitios

A continuación se describen los contenidosque deben contener las piezas gráficas.

Cómo llegar: descripción de los medios decomunicación disponibles y referencias para elacceso al Sitio Ramsar/Reserva de Biosfera.

Actividades: descripción de las actividadessugeridas para realizar en el Sitio Ramsar/Re-serva de Biosfera.

Servicios/Instalaciones: descripción de los ser-vicios que ofrece e instalación con las que cuentael Sitio Ramsar/Reserva de Biosfera.

Recomendaciones: descripción de las suge-rencias o precauciones varias que pudiere brin-dar el enunciante del Sitio Ramsar/Reserva deBiosfera hacia el interlocutor.

Contacto: indica la existencia o no de con-tactos disponibles para pedir más informaciónsobre el Sitio Ramsar/Reserva de Biosfera.

Promoción del Turismo Sustentable

Transmite la importancia del Sitio/Reservapara la conservación de la biodiversidad: des-cripción de la información brindada por elenunciante sobre la importancia que posee elSitio Ramsar/Reserva de Biosfera para la pre-servación de la biodiversidad.

Promueve la responsabilidad ambiental al

97

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

operadores de turismo del mundo.Una vez reunida esta información se redactó

el contenido del decálogo, sin pretensiones de ori-ginalidad, pero con la intención de adaptarlo a larealidad de la práctica del turismo en el país. Si

Los dípticos

e laborados .

nan los principales puntos de interés, tantopaisajísticos como culturales. Además del mapa,se explicitan los accesos, se dan una serie de re-comendaciones a los visitantes para que la alte-ración del ambiente sea mínima y se brinda infor-mación sobre los servicios disponibles.

Flyer: Decálogo del Turista Responsable

Esta pieza está destinada a los visitantes decada sitio con el objetivo de concientizar y educaren la preservación de ambientes de valorecológicos, históricos y arqueológicos para gene-rar un turismo responsable y sostenible, en armo-nía con la naturaleza.

Para su elaboración se tomaron en cuenta loscontenidos de los diversos decálogos y códigosde buenas prácticas destinados a los turistas, ela-borados por la OMT, diversas ONGs, y algunos

98

Estrategia de Turismo Sustentable

Pin ident i f i cator io de l Programa.

bien el decálogo en su primera instancia se refe-ría a los dos sitios en los que se realizó la expe-riencia piloto, posteriormente se realizó una ver-sión abreviada que no remitiera a estos sitios enparticular, con el objeto de facilitar su difusióngeneralizada y alentar a los propios actores pro-vinciales y municipales a generar sus propias pie-zas comunicaciones sobre el tema.

Decá logo de l Tur i s ta Responsab le .

99

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Al terminar este documento, queremos com-partir algunas reflexiones sobre el proceso quehemos llevado adelante, sus logros y dificulta-des.

En primer lugar, es necesario resaltar, lasgrandes dificultades económicas y de perso-nal que las provincias y municipios tienenpara llevar adelante el manejo y gestión delas áreas protegidas. Por este motivo es ne-cesario recalcar que la mera designación deun sitio como “Reserva de Biosfera” o “Si-tio Ramsar” no comprende la asignación defondos para su protección, sino todo lo con-trario. Por esto es necesario apelar a la res-ponsabilidad de los funcionarios provincia-les que, en todo su derecho reclaman estasnominaciones, advirtiendo sobre las inver-siones fijas y de gasto corriente que estosnuevos sitios demandarán de los presupues-

tos tanto provinciales como locales.La notoriedad que los sitios cobran por es-

tas designaciones conlleva el peligro del au-mento de visitantes, por lo que es indispen-sable la puesta en valor de estos sitios parasu utilización turística responsable, que re-quiere de la cuidadosa planificación y ges-tión de su uso a través de la capacitación delos pobladores, los prestadores de servicioslocales y la dotación de la cartelería e infra-estructura mínima que su utilización turísti-ca requiere.

Constatamos así, que estas designacionessuelen ser un arma de doble filo, y que paraevitar los perjuicios que pueden acarrear esnecesario el involucramiento de los actoreslocales y provinciales así como Universida-des y ONGs. que quieran investigar y traba-jar sobre estos recursos para el desarrollo

CAPÍTULO VI

Epílogo, a modo de cierre,pero también de apertura.

100

Estrategia de Turismo Sustentable

sustentable del lugar.Por otra parte, somos concientes que es-

tos procesos son largos y necesitan de unacompañamiento y seguimiento en el tiempoque va más allá de la duración de los proyec-tos puntuales, es por esto que la Secretaríade Ambiente continuará asistiendo técnica yfinancieramente a estas experiencias piloto através del concurso de fondos propios o deotras instituciones ante las que se presenta-rán los proyectos respectivos. Al mismo tiem-po se replicará estas experiencias en otrossitios, favoreciendo el intercambio de expe-riencias, entre diferentes regiones.

Sabemos de la existencia en el país y enLatinoamérica de experiencias similares a laaquí expuesta, en su ideario y vocación, sonejemplo de ello entre otras la Red de Turis-mo campesino de Salta que nuclea alrededorde 50 familias ofreciendo alojamiento y ac-tividades rurales en 12 comunidades de losValles Calchaquíes. El Proyecto Rutas de AltoBermejo de la Fundación Pro-Yungas, con elco-financiamiento de la Corporación Andinade Fomento (CAF), la Fundación CODESPA(España) y la coordinación técnica del Pro-grama Andes Tropicales de Venezuela vin-cula entre las provincias de Salta y Jujuy, ala Reserva de Biosfera de las Yungas con laQuebrada de Humahuaca. Entre las dos aso-ciaciones creadas para el Proyecto se distri-buyen 65 familias, más del 30% de ellas hasolicitado micro-créditos para mejorar susinstalaciones o equipamiento

Por último la reciente iniciativa de la Se-cretaría de Turismo de la Nación de crear unaRed Federal de Turismo comunitario queabarca actualmente las provincias de Salta,Jujuy, Misiones, Chaco y Corrientes, suma aestos esfuerzos el compromiso Nacional que

a través del Plan Federal de Turismo ha toma-do las consignas de la Sustentabilidad con cali-dad y competitividad.

Es decir que esta tarea artesanal llevada acabo con las pequeñas poblaciones de voca-ción turística, es compartida, afortunadamen-te, tanto en los países receptores como enlos emisores, por muchas organizaciones pú-blicas y privadas. Esta modalidad de turismoque se aleja de los circuitos comerciales con-vencionales y demanda otras vías de contac-to más informal, busca que se les garanticela “autenticidad” de lo que están experimen-tando, la equidad social en cuanto a los be-neficios y el cuidado del ambiente.

Se alzan voces agoreras, sobre la dificul-tad de obtener la permanencia en el tiempode estas experiencias, sin que sucumban alsistema capitalista: es verdad que la apues-ta a un desarrollo turístico apoyado en lostres pilares de la sustentabilidad suena a utó-pico y voluntarista, habida cuenta de la con-dición humana, sin embargo un retorno a lasfuentes de lo genuino es solicitado cada vezcon mayor fuerza por los mercados emiso-res, solo falta encontrar los espíri tusperceptivos que canalicen estos flujos dedemanda hacia la oferta que buscan. No setrata aquí de resignar ganancias sino deadecuarse a la realidad de un mercado cadavez más conocedor y exigente.

La tarea de difusión de este nuevo mode-lo de desarrollo queda en manos de los ini-ciados y de los organismos oficiales de turis-mo y ambiente que cada uno a su turno vandescubriendo las oportunidades que esta co-rriente acerca para el cuidado y la preserva-ción de los atractivos naturales y culturalesde nuestros países.

101

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

ANEXOS

Anexo I.Reserva de Biosfera y Sitio Ramsar 102

Anexo II.Criterios de elegibilidad de Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar 106

Anexo III.Declaraciones internacionalessobre Turismo sustentable 109

Carta del Turismo Sostenible de Lanzarote 109

Declaración de Berlín 1997Conferencia Internacional de Ministros del Ambiente sobre Biodiversidad y Turismo 112

Declaración de GalápagosCumbre de autoridades de turismo y de ambiente de Iberoamérica y el Caribe 116

Cumbre 2002 de Desarrollo SostenibleDeclaración de Johannesburgo sobre Desarrollo Sustentable 120

Declaración de Quebec sobre ecoturismo 124

Declaración de Djerba sobre Turismo y Cambio Climático 131

II Cumbre de Ministros y autoridades del turismo y del ambientede Iberoamérica y el Caribe. Iquitos, Río Amazonas 133

Declaración “El turismo al servicio de los objetivos de desarrollo del Milenio” 136

102

Estrategia de Turismo Sustentable

¿Qué es una Reserva de Biosfera?

Las Reservas de Biosfera son Áreas Protegidas dentro de ecosistemas terrestres, costeros o marinos,reconocidas como tales por el Programa «El Hombre y la Biosfera» (MAB) de la UNESCO. Este programaestablece tres objetivos básicos para las Reservas de Biosfera:

* la protección de los recursos genéticos, de las especies, de los ecosistemas y de los paisajes.* el desarrollo económico y humano sostenible.* la promoción de actividades de investigación científica, formación y educación relativas a la conservación

y desarrollo sostenible.Para la designación de Reservas de Biosfera, los países interesados deben proponer zonas de su territorio

en las cuales se comprometen a combinar la conservación y el uso sustentable de la biodiversidad de susecosistemas con el desarrollo económico y el mantenimiento de valores culturales, para beneficio de lascomunidades locales.

Las Reservas de Biosfera integran una Red Mundial, con el objetivo de intercambiar experiencias y desarro-llar actividades de investigación, educación y capacitación relacionadas con la conservación y el desarrollo.De este modo, la Red Mundial de Reservas de Biosfera contribuye a alcanzar los objetivos del Convenio deDiversidad Biológica y el Programa Agenda 21, enunciados en la Conferencia de las Naciones Unidas sobreMedio Ambiente y Desarrollo, en 1992.

Sin embargo, cada Reserva de Biosfera permanece bajo la jurisdicción del país donde está ubicada y suconfiguración depende de situaciones locales. En la mayoría de los casos, las Reservas de Biosfera se hanestablecido aprovechando la existencia de áreas que ya disponen de protección legal. Diversas Reservas deBiosfera encierran simultáneamente áreas protegidas bajo otros sistemas (como parques nacionales o reservasnaturales) o incluidas en otros sitios internacionalmente reconocidos (como Sitios del Patrimonio Mundial olos humedales del Convenio de Ramsar).

¿Cómo se ordenan las actividades dentro de las Reservas de Biosfera?

Para llevar a cabo las actividades complementarias de la conservación y el uso de los recursos naturales, lasReservas de Biosfera se ordenan espacial y funcionalmente mediante su división en tres tipos de zonasinterrelacionadas: zona núcleo, zona de amortiguación y zona de transición.

En la práctica, esta zonificación se aplica de diferentes maneras para adaptarse a las condiciones geográfi-cas y limitaciones locales. Esta flexibilidad puede utilizarse en forma creativa y es uno de los puntos más fuertesdel concepto de Reserva de Biosfera.

Anexo I

Reserva de Biosfera y Sitio Ramsar

103

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Mapa de Reservas de Biosfera en Argentina

104

Estrategia de Turismo Sustentable

Mapa de Sitios Ramsar en Argentina

105

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

¿Qué es un Sitio Ramsar?

Los Sitios Ramsar son Áreas Protegidas constituidas por humedales. La Convención Ramsar sobre Humedaleslos define como “las extensiones de marismas, pantanos y turberas, o superficies cubiertas de agua, sean éstasde régimen natural o artificial, permanentes o temporales, estancadas o corrientes, dulces, salobres o saladas,incluidas en las extensiones de agua marina cuya profundidad en marea baja no exceda 6 metros”. DichaConvención es un tratado intergubernamental aprobado en 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, relativo a laconservación y el uso racional de los humedales.

La República Argentina aprueba la Convención sobre los Humedales en el año 1991 a través de la sanciónde la Ley 23.919, que entró en vigor en septiembre del año 1992 luego de depositado el instrumento de ratifica-ción. Así se inició la participación de nuestro país en la Convención.

En el año 1994 se crea el Comité Nacional Ramsar por Resolución de la ex Secretaría de Recursos Naturalesy Ambiente Humano, actual Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable, para coordinar y asesorar enrelación a la aplicación de la Convención sobre los Humedales en la Argentina.

¿Por qué es importante proteger los humedales?

Los humedales desempeñan funciones claves para la humanidad como: almacenamiento de agua; protec-ción contra tormentas y mitigación de inundaciones; estabilización del litoral y control de la erosión; retencióny exportación de sedimentos y nutrientes; reposición de aguas subterráneas; depuración de las aguas yreservorio de biodiversidad.

Los adelantos tecnológicos pueden dar la impresión de haber suplantado el papel de la naturaleza, pero losdesastres ambientales recientes (inundaciones, deslizamiento de tierras y tormentas y otros) cuya causa últimaestriba en muchos casos en prácticas no sostenibles de uso de la tierra, demuestran lo contrario. La vidahumana depende del mantenimiento de los ecosistemas naturales.

Los humedales proporcionan recursos naturales de gran importancia para la sociedad. A fin de conservar-los, su aprovechamiento debe enmarcarse en el uso racional y el mantenimiento de sus características ecológicas.

106

Estrategia de Turismo Sustentable

Observaciones

Clasificación ordinal

Puntaje total

Puntaje parcial

Integración con otros proyectospúblicos de inversión

Facilidades y servicios deapoyo turístico cercanos

Accesibilidad

Puntaje parcial

Capacidad organizativa local

Existencia de materialde interpretación

Infraestructura y equipamientoturístico en el lugar

Estacionalidad

Potencial actividadesturísticas en el lugar

Singularidad y diversidadde atractivos naturales

y culturales

RESERVAS DE BIOSFERA

Anexo II Criterios de elegibilidad

Sinergía Turismo/otras actividades prod.

Existencia de otrasfuentes de financiamiento

12

107

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Observaciones

Clasificación ordinal

Puntaje total

Puntaje parcial

Integración con otros proyectospúblicos de inversión

Facilidades y servicios deapoyo turístico cercanos

Accesibilidad

Puntaje parcial

Capacidad organizativa local

Existencia de materialde interpretación

Infraestructura y equipamientoturístico en el lugar

Estacionalidad

Potencial actividadesturísticas en el lugar

Singularidad y diversidadde atractivos naturales

y culturales

SITIOS RAMSAR

n

12

6Sinergía Turismo/

otras actividades prod.

Existencia de otrasfuentes de financiamiento

de Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar

108

Estrategia de Turismo Sustentable

Integración con otros proyectospúblicos de inversión

Facilidades y servicios deapoyo turístico cercano

Accesibilidad

Puntaje parcial

Capacidad organizativa local

Existencia de materialde interpretación

Infraestructura y equipamientoturístico en el lugar

Estacionalidad

Potencial actividadesturísticas en el lugar

Singularidad y diversidadde atractivos naturalesy culturales

SITIOS Ramsar

Observaciones

Clasificación ordinal

Puntaje total

Puntaje parcial

Sinergía Turismo/otras actividades prod.

Existencia de otrasfuentes de financiamiento

109

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Carta del Turismo Sostenible 27-28 abril 1995, Lanzarote.

Los participantes en la Conferencia Mundial de Turismo Sostenible, reunidos en Lanzarote, Islas Canarias,España, del 27 al 28 de abril de 1995, conscientes de la realidad del turismo como fenómeno de alcancemundial que implica las más altas y profundas aspiraciones de los pueblos, constituyendo un importanteelemento para el desarrollo social, económico y político en muchos países.

Reconociendo que el turismo es una actividad ambivalente, dado que puede aportar grandes ventajas en elámbito socioeconómico y cultural, mientras que al mismo tiempo contribuye a la degradación medioambientaly a la pérdida de la identidad local, por lo que debe ser abordado desde una perspectiva global.

Conscientes de que los recursos en los que se basa el turismo son frágiles, así como de la creciente deman-da de una mayor calidad medioambiental.

Reconociendo que el turismo, como posibilidad de viajar y conocer otras culturas, puede promover elacercamiento y la paz entre los pueblos, creando una consciencia respetuosa sobre la diversidad de modos devida.

Recordando la Declaración Universal de los Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea General de lasNaciones Unidas, y las diversas declaraciones de Naciones Unidas, así como los convenios regionales, sobreturismo, medio ambiente, conservación del patrimonio cultural y desarrollo sostenible.

Guiados por los principios enunciados en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo,además de las recomendaciones emanadas de la Agenda 21.

Recordando las declaraciones previas en materia de turismo, como la Declaración de Manila sobre elTurismo Mundial, la Declaración de La Haya y la Carta del Turismo y Código del Turista.

Reconociendo la necesidad de desarrollar un turismo que satisfaga las expectativas económicas y las exi-gencias ambientales, que no solo sea respetuoso con la estructura socioeconómica y física de cada destino,sino también con las poblaciones receptoras.

Considerando la prioridad de proteger y reforzar la dignidad humana, tanto de las comunidades localescomo de los turistas.

Conscientes de la necesidad de establecer alianzas eficaces entre los principales actores que participan enla actividad turística, con el fin de forjar la esperanza de un turismo más responsable con nuestro patrimoniocomún.

APELAN a la comunidad internacional, y en particular INSTAN a los gobiernos, a las demás autoridadespúblicas, a los decisores y profesionales en materia turística, a las asociaciones e instituciones públicas yprivadas relacionadas con el turismo y a los propios turistas, a adoptar los siguientes principios y objetivos de

Anexo III

Declaraciones internacionales

sobre Turismo sustentable.

110

Estrategia de Turismo Sustentable

esta declaración:1. El desarrollo turístico deberá fundamentarse sobre criterios de sostenibilidad, es decir, ha de ser soporta-

ble ecológicamente a largo plazo, viable económicamente y equitativo desde una perspectiva ética y social paralas comunidades locales.

El desarrollo sostenible es un proceso orientado que contempla una gestión global de los recursos con elfin de asegurar su durabilidad, permitiendo conservar nuestro capital natural y cultural, incluyendo las áreasprotegidas. Siendo el turismo un potente instrumento de desarrollo, puede y debe participar activamente en laestrategia del desarrollo sostenible. Una buena gestión del turismo exige garantizar la sostenibilidad de losrecursos de los que depende.

2. El turismo tendría que contribuir al desarrollo sostenible, integrándose en el entorno natural, cultural yhumano, debiendo respetar los frágiles equilibrios que caracterizan a muchos destinos turísticos, en particularlas pequeñas islas y áreas ambientalmente sensibles. La actividad turística deberá prever una evolución acep-table respecto a su incidencia sobre los recursos naturales, la biodiversidad y la capacidad de asimilación delos impactos y residuos producidos.

3. La actividad turística ha de considerar los efectos inducidos sobre el patrimonio cultural y los elemen-tos, actividades y dinámicas tradicionales de las comunidades locales. El reconocimiento de estos factoreslocales y el apoyo a su identidad, cultura e intereses, deben ser referentes obligados en la formulación de lasestrategias turísticas, especialmente en los países en vías de desarrollo.

4. La contribución activa del turismo al desarrollo sostenible presupone necesariamente la solidaridad, elrespeto mutuo y la participación de todos los actores implicados en el proceso, tanto públicos como privados.Esta concertación ha de basarse en mecanismos eficaces de cooperación a todos los niveles: local, nacional,regional e internacional.

5. La conservación, la protección y la puesta en valor del patrimonio natural y cultural, representa unámbito privilegiado para la cooperación. Por parte de todos los responsables, esta actitud implica un auténticoreto de innovación cultural, tecnológica y profesional, que además exige realizar un gran esfuerzo por crear ydesarrollar instrumentos de planificación y de gestión integrados.

6. Los criterios de calidad orientados a la preservación del destino turístico y a la capacidad de satisfaccióndel turista, determinados conjuntamente con las comunidades locales y basados en los principios del desarro-llo sostenible, deberían ser objetivos prioritarios en la formulación de las estrategias y proyectos turísticos.

7. Para participar en el desarrollo sostenible, el turismo debe asentarse sobre la diversidad de oportunida-des ofrecidas por la economía local, garantizando su plena integración y contribuyendo positivamente aldesarrollo económico local.

8. Toda opción de desarrollo turístico debe repercutir de forma efectiva en la mejora de la calidad de vidade la población e incidir en el enriquecimiento sociocultural de cada destino.

9. Los gobiernos y autoridades competentes, con la participación de las ONGs y las comunidades locales,deberán acometer acciones orientadas a la planificación integrada del turismo como contribución al desarrollosostenible

10. Reconociendo que la cohesión social y económica entre los pueblos del mundo es un principio funda-mental del desarrollo sostenible, urge impulsar medidas que permitan un reparto más equitativo de los benefi-cios y cargas producidos por el turismo. Ello implica un cambio en los modelos de consumo y la introducción demétodos de fijación de precios que permitan la internalización de los costes medioambientales.

Los gobiernos y las organizaciones multilaterales deberían priorizar y reforzar las ayudas directas o indirec-tas a los proyectos turísticos que contribuyan a la mejora de la calidad medioambiental. En este marco, es

111

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

necesario investigar en profundidad sobre la aplicación de instrumentos económicos, jurídicos y fiscalesinternacionalmente armónicos que aseguren el uso sostenible de los recursos en materia turística.

11. Las zonas vulnerables desde el punto de vista ambiental y cultural, tanto las actuales como las futuras,deberán recibir prioridad especial en materia de ayuda financiera y cooperación técnica al desarrollo turísticosostenible. También han de recibir tratamiento especial las zonas degradadas por los modelos turísticos obsoletosy de alto impacto.

12. La promoción de formas alternativas de turismo coherentes con los principios del desarrollo sostenible,así como el fomento de la diversificación de los productos turísticos, constituyen una garantía de estabilidad amedio y largo plazo. Para perseguir este fin, es necesario asegurar y reforzar de forma activa la cooperaciónregional, particularmente en el caso de las pequeñas islas y áreas de mayor fragilidad ecológica.

13. Los gobiernos, la industria turística, las autoridades y las ONGs responsables del turismo deberánimpulsar y participar en la creación de redes abiertas de investigación, difusión, información y transferencia deconocimientos en materia de turismo y tecnologías turísticas ambientalmente sostenibles.

14. La definición de una política turística de carácter sostenible requiere necesariamente el apoyo y promo-ción de sistemas de gestión turística ambientalmente compatibles, de estudios de viabilidad que permitan latransformación del sector, así como la puesta en marcha de proyectos de demostración y el desarrollo deprogramas en el ámbito de la cooperación internacional.

15. La industria turística, en colaboración con los organismos y ONGs con actividades relacionadas con elturismo, deberá diseñar los marcos específicos de acciones positivas y preventivas que garanticen un desarro-llo turístico sostenible, estableciendo programas que apoyen la ejecución de dichas prácticas. Realizarán elseguimiento de los logros alcanzados, informarán de los resultados e intercambiarán sus experiencias.

16. Habrá de prestarse una atención especial al papel del transporte y sus efectos sobre el medio ambienteen la actividad turística, así como al desarrollo de instrumentos y medidas orientadas a reducir el uso deenergías y recursos no renovables, fomentando además el reciclaje y la minimización de residuos en las insta-laciones turísticas.

17. Con el fin de que el turismo pueda ser una actividad sostenible, es fundamental que se adopten ypongan en práctica códigos de conducta que favorezcan la sostenibilidad por parte de los principales actoresque intervienen en la actividad, en particular por los miembros de la industria turística. Dichos códigos puedenconstituir instrumentos eficaces para el desarrollo de actividades turísticas responsables.

18. Deberán ponerse en práctica todas las medidas necesarias con el fin de sensibilizar e informar al con-junto de las partes implicadas en la industria del turismo, ya sea a nivel local, nacional, regional o internacio-nal, sobre el contenido y los objetivos de la Conferencia de Lanzarote.

RESOLUCIÓN FINALLa Conferencia Mundial de Turismo Sostenible considera imprescindible hacer los siguientes llamamien-

tos públicos:1. La Conferencia recomienda a los gobiernos estatales y regionales formular, con carácter de urgencia,

planes de acción para un desarrollo sostenible aplicados al turismo, en consonancia con los principios enuncia-dos en esta Carta.

2. La Conferencia acuerda elevar al Secretario General de Naciones Unidas la Carta del Turismo Sosteni-ble a fin de que pueda ser asumida por los Organismos y Agencias del sistema de Naciones Unidas, así comopor las Organizaciones Internacionales con acuerdo de cooperación con Naciones Unidas, para ser sometida ala Asamblea General de Naciones Unidas.

112

Estrategia de Turismo Sustentable

Declaración de Berlín 1997Conferencia Internacional de Ministros del Ambiente sobre Biodiversidad y Turismo 6-8 marzo 1997, Berlín

Nosotros, Ministros y Jefes de Delegación, reunidos en Berlín para la Conferencia Internacional sobreBiodiversidad y Turismo del 6 al 8 de marzo de 1997

Conscientes de que el turismo es una fuente importante de riqueza económica y es uno de los sectores demayor crecimiento en la economía mundial;

Considerando que el turismo es un fenómeno mundial que involucra un número creciente de personas queemprenden más viajes de larga distancia;

Reconociendo que un ambiente sano y paisajes hermosos constituyen la base del desarrollo viable a largotérmino de todas las actividades turísticas;

Observando que el turismo está, cada vez más, dirigiéndose hacia áreas donde la naturaleza se encuentra enun estado relativamente no alterado por lo que un número sustancial de las restantes áreas naturales del mundoestán siendo desarrolladas para actividades turísticas;

Preocupados de que aún cuando el turismo puede contribuir de manera importante en el desarrollo socio-económico y al intercambio cultural, este tiene, al mismo tiempo, el potencial de degradar el ambiente natural,las estructuras sociales y la herencia cultural;

Tomando en cuenta que las formas sostenibles de turismo generan ingresos también para las comunidadeslocales, incluyendo a las comunidades indígenas, y que sus intereses y cultura requieren atención particular;

Reconociendo también que el turismo puede generar o aumentar una demanda de animales y plantas silves-tres o de productos para souvenirs hechos de ellos, poniendo así en peligro las especies y afectando las medi-das de protección;

Reconociendo también que hay necesidad de valorizar y proteger la naturaleza y la diversidad biológicacomo base esencial para el desarrollo sostenible;

Convencidos de que la naturaleza tiene un valor intrínseco que demanda la conservación de la diversidadde especies, genética y ecosistemas para asegurar el mantenimiento de sistemas esenciales de apoyo vital;

Convencidos también que las formas sostenibles de turismo tienen el potencial de contribuir a la conserva-ción de la diversidad biológica fuera y dentro de áreas protegidas;

Teniendo en cuenta que las áreas vulnerables, incluyendo las islas pequeñas, costas, montañas, humedales,sabanas y otros ecosistemas y hábitats terrestres y marinos de notable belleza y rica diversidad biológica,merecen medidas especiales de protección;

Convencidos de que el logro de formas sostenibles de turismo es la responsabilidad de todos los participan-tes involucrados, incluyendo el gobierno en todos los niveles, organizaciones internacionales, el sector priva-do, los grupos ambientales y ciudadanos, tanto en los países de destino del turismo como de los países deorigen;

Determinados a trabajar juntos con todos los que estén involucrados en la elaboración de guías o reglasinternacionales que armonicen los intereses de la conservación de la naturaleza y del turismo, que conduzcana un desarrollo sostenible del turismo, contribuyendo así a la implementación de la Convención sobre laDiversidad Biológica y de los objetivos de la Agenda 21;

113

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Acuerdan sobre los siguientes principios:I. Generales

Las actividades turísticas deben ser sostenibles ambiental, económica, social y culturalmente. El desarro-llo y la gestión de las actividades turísticas debe guiarse por los objetivos, principios y compromisos estable-cidos en la Convención sobre la Diversidad Biológica.

Las actividades turísticas que contribuyen, directa o indirectamente, con la conservación de la naturalezay de la diversidad biológica y que benefician a las comunidades locales deben ser promovidas por todos losinvolucrados.

Para conservar la naturaleza y la diversidad biológica como recursos importantes de las actividades turís-ticas, deben tomarse todas las medidas necesarias para asegurar que la integridad de los ecosistemas y hábitatssea siempre respetado. Deben evitarse cargas adicionales provocadas por el desarrollo turístico en áreas don-de la naturaleza ya esté bajo presión por las actividades turísticas. Debe darse preferencia a la modernizacióny renovación de las facilidades turísticas existentes.

Deben tomarse medidas inspiradas por el principio de acción precaucionario para evitar y minimizar eldaño causado por el turismo a la diversidad biológica. Tales medidas deben incluir la vigilancia de las activi-dades existentes y la evaluación de los impactos ambientales de nuevas actividades propuestas, incluyendo lavigilancia de los efectos negativos de la observación de la vida silvestre.

Debe promoverse en toda su extensión las actividades turísticas que usen tecnologías ambientalmenteapropiadas para ahorrar agua y energía, evitar la contaminación, tratar las aguas usadas, evitar la producciónde residuos sólidos y que favorecen el reciclaje.

Las actividades turística que favorecen el uso de transporte pública y no motorizado también deben serfavorecidas, siempre que sea posible.

Todos los involucrados, incluyendo gobiernos, organizaciones internacionales, el sector privado y losgrupos ambientales, deben reconocer sus responsabilidades comunes para alcanzar formas sostenibles deturismo. Deben desarrollarse políticas y cuando sea apropiado, legislación, instrumentos e incentivos econó-micos ambientales para asegurar que las actividades turísticas cumplan con las necesidades de conservaciónde la naturaleza y de la diversidad biológica, incluyendo la movilización de fondos del turismo.

El sector privado debe ser incentivado para que desarrolle y aplique guías y códigos de conducta para elturismo sostenible.

Todos los involucrados deben cooperar local, nacional e internacionalmente para alcanzar un entendi-miento común sobre los requerimientos del turismo sostenible. Debe prestarse particular atención a las áreastransfronterizas y áreas de importancia internacional.

Deben desarrollarse los conceptos y criterios de turismo sostenible e incorporados en los programas edu-cativos y de entrenamiento para profesionales del turismo. El público general debe ser informado y educadoacerca de los beneficios de proteger la naturaleza y conservar la biodiversidad a través de formas sosteniblesde turismo. Los resultados de las investigaciones y los conceptos de turismo sostenible deben diseminarse eimplementarse de forma creciente.

114

Estrategia de Turismo Sustentable

II. Específicos

Deben desarrollarse inventarios de actividades y atracciones turísticas, tomando en cuenta los impactossobre los ecosistemas y la diversidad biológica. Deben realizarse esfuerzos coordinados de los gobiernos, elsector privado y todos los demás involucrados para llegar a un acuerdo sobre los criterios para medir y evaluarlos impactos del turismo sobre la naturaleza y la diversidad biológica. En cuanto a esto, debe establecerse lacooperación técnica y científica a través de un mecanismo coordinador de la Convención sobre la Biodiversidad.

Deben estar sujetas a evaluaciones previas de impacto ambiental las actividades turísticas, incluyendo laplanificación turística, las medidas para proveer la infraestructura turística y las operaciones turísticas, queprobablemente tengan impactos significativos sobre la naturaleza y la diversidad biológica.

Las actividades turísticas deben planificarse en los niveles apropiados con vistas a integrar en todos losniveles las consideraciones socio-económicas, culturales y ambientales. Desarrollo, ambiente y planificaciónturística deben ser procesos integrados. Debe hacerse todos los esfuerzos para asegurar que los planes turísti-cos integrados sean implementados y observados.

El turismo debe basarse en conceptos y modos de transporte benignos al ambiente. Los impactos negativosdel transporte sobre el ambiente deben reducirse, prestando particular atención a los impactos ambientales deltráfico de carretera y aéreo, específicamente en áreas ecológicamente sensibles.

Los deportes y actividades al aire libre, incluyendo la caza y la pesca recreacional, deben manejarse,particularmente en áreas ecológicamente sensibles, de manera que cumplan con los requerimientos de la con-servación de la naturaleza y de la diversidad biológica y que se ajusten a las regulaciones existentes sobre laconservación y el uso sostenible de las especies.

Debe tomarse especial cuidado de que plantas y animales vivos y los productos hechos de ellos parasouvenirs sean ofertados únicamente en base a un uso sostenible y correcto ambientalmente de los recursosnaturales y en conformidad con la legislación nacional y los acuerdos internacionales.

Siempre que sea posible y apropiado, deben usarse instrumentos económicos e incentivos incluyendo elotorgamiento de premios, certificados y eco-etiquetas para el turismo sostenible para alentar al sector privadopara que cumpla con sus responsabilidades en cuanto a lograr el turismo sostenible. La abolición de incentivoseconómicos que alienten a actividades perjudiciales al ambiente deben ser contrarrestadas.

El turismo debe desarrollarse de forma que beneficie a las comunidades locales, fortalezca la economíalocal, emplee fuerza laboral local y, donde quiera que sea ecológicamente sostenible, use materiales locales,productos agrícolas locales y habilidades tradicionales. Deben introducirse mecanismos, incluyendo políticasy legislación, que aseguren el flujo de beneficios hacia las comunidades locales.

Las actividades turísticas deben respetar las características ecológicas y la capacidad del ambiente local enel cual ellas se realizan. Debe hacerse todos los esfuerzos para respetar los estilos tradicionales de vida yculturas.

El turismo debe restringirse, y donde sea necesario evitado, en áreas ecológica y culturalmente sensibles.En estas áreas deben evitarse todas las formas de turismo masivo. Donde las actividades turísticas existentesexceden la capacidad de carga, debe hacerse todos los esfuerzos para reducir los impactos negativos de lasactividades turísticas y tomar medidas para restaurar el ambiente degradado.

El turismo en áreas protegidas debe ser manejado de forma que asegure que se logren los objetivos delsistema de áreas protegidas. En los casos en que las actividades turísticas puedan contribuir a lograr losobjetivos de conservación en las áreas protegidas, ellas deben ser animadas y promovidas, lo mismo que en

115

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

casos en los que se mide, de manera controlada, el impacto del turismo y la biodiversidad. En áreas altamentevulnerables, reservas naturales y todas las otras áreas protegidas que requieran de una protección estricta, lasactividades turísticas deben limitarse al mínimo soportable.

En las áreas costeras, deben tomarse todas las medidas necesarias para asegurar formas sostenibles deturismo, teniendo en cuenta los principios del manejo integrado de áreas costeras. Debe prestarse especialatención a la conservación de zonas vulnerables, tales como islas pequeñas, arrecifes de coral, aguas costeras,manglares, humedales costeros, playas y dunas.

El turismo en las áreas montañosas debe ser manejado de manera ambientalmente apropiada. Debe regularseel turismo en regiones montañosas sensibles para que pueda conservarse la diversidad biológica de estasáreas.

En todas las áreas donde la naturaleza sea particularmente diversa, vulnerable y atractiva, deben hacersetodos los esfuerzos para lograr los requerimientos de protección de la naturaleza y la conservación de ladiversidad biológica. Particular atención habría que prestar a las necesidades de conservación en áreas debosque, sabanas, ecosistemas de agua dulce, áreas de espetacular belleza, ecosistemas ártico y antártico.

Los Ministros reunidos en Berlín del 7 al 8 de marzo de 1997 para la Conferencia Internacional sobreBiodiversidad y Turismo .

Recomiendan que la Conferencia de las Partes a la Convensión sobre Diversidad Biológica redacte, enconsulta con los interesados, los lineamientos o reglas para el desarrollo del turismo sostenible en un nivelglobal en base a la «Declaración de Berlín» para contribuir a la implementación de los objetivos de la Con-vención,

Acuerdan someter la «Declaración de Berlín» a todas las Partes y Estados Signatarios con el objeto de quese discuta en la 4ta. Conferencia de las Partes en Bratislava,

Piden a la Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas a que apoye esta iniciativa bajola Convención de la Biodiversidad y recomiendan a la Sesión Especial de la Asamblea General de las Nacio-nes Unidas que incluya el tema de turismo sostenible en el futuro programa de trabajo de la Comisión sobreDesarrollo Sostenible para llamar más la atención a los objetivos de la Agenda 21 en esta importante área deacción,

Solicitan a las organizaciones bilaterales y multilateras de financiamiento a que tomen en cuenta los prin-cipios y lineamientos de la «Declaración de Berlín» cuando apoyen proyectos relacionados con el turismo.

Acordado en Berlín, el 8 de marzo de 1997.

La «Declaración de Berlín» fue elaborada por los siguientes países e instituciones:Bahamas, Brasil, Bulgaria, Costa Rica, República Dominicana, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Kenia, Maldivas, Méjico, Namibia,Polonia, Portugal, Sudáfrica, España, Túnez;Comisión Europea, Programa de las Naciones Unidas para Medio Ambiente, Global Environment Facility, Secretaría de la Convención sobreDiversidad Biológica, Organización Mundial para el Turismo, Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los RecursosNaturales;Deutscher Fremdenverkehrsverband, Deutscher Naturschutzring, Deutscher Reiseburoverband, Forum Umwelt und Entwicklung.

(Traducción de la versión inglesa por José E. Marcano)

116

Estrategia de Turismo Sustentable

Declaración de GalápagosCumbre de autoridades de turismo y de ambiente de Iberoamérica y el Caribe30-31 mayo 2002, Galápagos.

Las Autoridades de Turismo y de Ambiente, sus Representantes o Jefes de Delegación:Comprometidos con los principios y objetivos contenidos en la Declaración Universal de los Derechos

Humanos, así como los convenios regionales sobre turismo, medio ambiente, conservación del patrimoniocultural, natural y el desarrollo sostenible, guiados por los principios enunciados en la Declaración de Ríosobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, además de las recomendaciones emanadas de la Agenda 21;

Recordando las declaraciones previas en materia de turismo, como la Declaración de Manila sobre elTurismo Mundial, la Declaración de La Haya, la Carta de Turismo Sostenible de Lanzarote, la Declaración deBerlín sobre Biodiversidad Biológica del Turismo, el Código de Ética para el Turismo, la Declaratoria deLima desarrollada en el Marco de la Conferencia Regional Andina de Ecoturismo, la Primera Cumbre deMinistros de Turismo de Iberoamérica de Cuzco y la Declaración de Québec sobre Ecoturismo;

Conscientes de que el turismo como fenómeno social, cultural y económico y de alcance mundial es unade las actividades de mayor crecimiento que contribuye al desarrollo económico y social de los pueblos enespecial en la estrategia mundial de lucha contra la pobreza;

Reconociendo la importancia que tiene el desarrollo sostenible para la conservación de la diversidadbiológica y cultural de los pueblos;

Convencidos de que el turismo debe ser un aliado estratégico en la conservación del patrimonio natural ycultural;

Destacando la importancia de la educación y concientización públicas sobre los beneficios del turismosostenible;

Preocupados por los efectos que pueden ocasionar la actividad turística en el desarrollo de las comunida-des locales y en la conservación de las áreas naturales, cuando ésta no responde a criterios de desarrollo ygestión sostenibles;

Tomando en cuenta la recomendación a los gobiernos nacionales y regionales de formular, con carácterde urgencia, planes de acción para un desarrollo sostenible aplicados al turismo;

Considerando que el turismo sostenible contribuye al desarrollo local y al de las comunidades, a valorarsu cosmovisión y cultura;

Convencidos de que la naturaleza, su rica biodiversidad y las múltiples relaciones sistémicas que en ella segeneran, necesitan de estrategias y mecanismos de protección, conservación, uso sustentable y de que lasáreas de alta diversidad biológica merecen especial atención y cuidado;

Conscientes de que el desarrollo sostenible del turismo debe constituir una responsabilidad compartidaentre todos los sectores sociales, en los que se incluye al gobierno en sus diferentes niveles, a las organizacio-nes no gubernamentales nacionales e internacionales, al sector privado, a la población local, y a las otrasorganizaciones ligadas al turismo, tanto de los países emisores como receptores;

Determinados a trabajar en conjunto para que el turismo se desarrolle de manera sostenible en la región, afin de promover el bienestar de las comunidades locales, la conservación del ambiente natural y la diversidadcultural;

117

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Reiterando nuestro compromiso, como partes del Convenio de Biodiversidad de las Naciones Unidas, conel objeto de sustentar y distribuir, de manera justa y equitativa los beneficios derivados de su utilización;

Conscientes de la importancia de la investigación científica para la conservación del ambiente y el desa-rrollo del ecoturismo;

Acuerdan lo siguiente:

POLÍTICAS, NORMAS Y ESTRATEGIAS1. Fomentar el desarrollo turístico de la región, fundamentado en los criterios del desarrollo sostenible,

tomando en cuenta el patrimonio cultural, social, natural y las actividades tradicionales de las comunidades,con pleno respeto del medio ambiente.

2. Impulsar el desarrollo del turismo sostenible en beneficio de las comunidades locales, como herramien-ta para mejorar las oportunidades de trabajo y la calidad de vida de la población.

3. Promover líneas oportunas de cooperación e inversión nacionales e internacionales que fortalezcan lascapacidades locales y la conservación del ambiente para el desarrollo del turismo sostenible.

4. Desarrollar, a nivel de países de la región, instrumentos de política ambiental que contengan herramien-tas de evaluación del impacto del turismo.

5. Estudiar la conveniencia de armonizar las legislaciones nacionales en materia de Turismo y Ambiente.6. Concertar esfuerzos internacionales y propiciar la transferencia de tecnologías para optimizar el desa-

rrollo sostenible del turismo.7. Fomentar mecanismos de evaluación y monitoreo para el cumplimiento de las normas, regulaciones y

códigos de ética vigentes en el ámbito local, nacional, regional y global en materia de recursos naturales,turismo y ambiente.

8. Fomentar en los países acciones de coordinación entre los organismos oficiales de Turismo y Ambiente.

DE CONSERVACIÓN9. Priorizar la investigación de la biodiversidad en zonas con potencial turístico, así como la elaboración

de planes de desarrollo nacionales y locales que incluyan el componente de protección ambiental y conserva-ción de la biodiversidad como eje transversal del desarrollo turístico.

10. Promover el cumplimiento de los objetivos de conservación y de las normas establecidas, para garan-tizar la integridad territorial y funcional de las Áreas protegidas, como base del desarrollo del turismo sosteni-ble y del ecoturismo.

11. Procurar que en el desarrollo de los proyectos turísticos, se evite la introducción de especies exóticasinvasoras.

12. En concordancia con la Declaración de Cancún, felicitar la iniciativa de México para la conformacióndel Grupo de países Megadiversos, como elemento articulador de estrategias de conservación y uso sustenta-ble de la Biodiversidad.

13. Apoyar la iniciativa de Costa Rica, Panamá, Colombia y Ecuador para conformar el Primer Corredorde Uso Sostenible de Biodiversidad Marina GALÁPAGOS – COCO.

DE DESARROLLO14. Promover el establecimiento y adecuación de la infraestructura y oferta turística de la región hacia

actividades que se desarrollen dentro de patrones de sostenibilidad.

118

Estrategia de Turismo Sustentable

15. Estudiar la conveniencia de armonizar un sistema regional de evaluación de impacto ambiental en lapráctica del turismo, facilitando e intercambiando información y experiencias, así como mecanismos de se-guimiento y retroalimentación.

16. Estimular la inversión local, nacional e internacional en infraestructura ecológicamente amigable yprocurar que su operación, mantenimiento y abandono se realicen con prácticas sostenibles.

17. Promover la adopción de un sistema de certificación de sostenibilidad turística de carácter regional.

DE RESPONSABILIDAD SOCIAL18. Orientar inversiones hacia el desarrollo y la formación del capital humano local, con el objeto de que

éste sea el encargado de la gestión turística generando así, un mayor beneficio y desarrollo económico- socialde la comunidad local.

19. Impulsar el trabajo conjunto de todos los organismos y actores económico - sociales relacionados conla actividad turística y ambiental, en los ámbitos local, nacional e internacional.

20. Procurar que los procesos de generación de futuras políticas de turismo y sus respectivos instrumentosde planificación y gestión sean participativos y tengan en cuenta a los actores locales.

DE INVESTIGACIÓN21. Apoyar el inventario de la biodiversidad y la cooperación científica como elemento enriquecedor del

desarrollo de la actividad turística sostenible.22. Fomentar sistemas de evaluación y monitoreo de la biodiversidad a largo plazo, para utilizarlos como

indicadores de sostenibilidad en los destinos turísticos.23. Promover el intercambio de investigación científica que contribuya a la conservación y uso turístico

sostenible.24. Divulgar los resultados de investigación científica a fin de generar una mayor conciencia ambiental

para el desarrollo del turismo sostenible.

INSTRUMENTACIÓN25. Difundir la presente Declaración en eventos de turismo y/o ambiente a nivel local, nacional, regional y

mundial.26. Comunicar a los gobiernos de la región de las múltiples oportunidades de cooperación y de sinergia

que hemos encontrado en la Cumbre de Autoridades de Turismo y de Ambiente de Iberoamérica y El Caribe.Recomendar que estos encuentros continúen y se amplíen a otros sectores.

27. Recomendar la implementación de herramientas efectivas en la medición de los resultados obtenidosen el logro de los elementos aquí expuestos, dentro de los plazos que se determinen, resaltando la efectividadde programas de sostenibilidad turística.

28. Solicitar a los organismos multilaterales y bilaterales de financiamiento y asistencia técnica que consi-deren en sus Planes de Acción, los acuerdos de la Cumbre de Autoridades de Turismo y de Ambiente deIberoamérica y El Caribe.

29. Comunicar a través de todos los Gobiernos signatarios de esta Declaración, de la Organización Mun-dial de Turismo, OMT, del Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente, PNUMA, del Programa deNaciones Unidas para el Desarrollo, PNUD y a los organizadores de la Cumbre de Johannesburgo.

30. Agradecer el gentil ofrecimiento del Gobierno de la República del Perú, de ser anfitrión de la próximaReunión de Autoridades de Turismo y de Ambiente de Iberoamérica y El Caribe, país que asumirá la coordi-

119

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

nación de recursos para la preparación de la próxima Reunión.31. El país anfitrión de esta reunión asumirá la coordinación Pro-témpore para el seguimiento de los

acuerdos adoptados, hasta la realización de la próxima reunión.Las Autoridades de Turismo y de Ambiente, sus Representantes o Jefes de Delegación, expresan su felici-

tación por la organización de esta Reunión Cumbre y su agradecimiento al doctor Gustavo Noboa Bejarano,Presidente de la República del Ecuador; a la Primera Dama de la Nación, señora Isabel de Noboa, a lasMinistras de Turismo y Ambiente, señoras Rocío Vázquez y Lourdes Luque de Jaramillo, así como al puebloecuatoriano por la cálida hospitalidad recibida en la ciudad de Quito y en las Islas Galápagos.

Las Autoridades de Turismo y de Ambiente, sus Representantes o Jefes de Delegación expresan, igual-mente, su agradecimiento a la Organización Mundial del Turismo (OMT), al Programa de las Naciones Uni-das para el Medio Ambiente (PNUMA), al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD); asícomo a las Empresas Privadas Ecuatorianas que brindaron su apoyo a la realización de esta Cumbre.

Las Autoridades de Turismo y de Ambiente, sus Representantes o Jefes de Delegación, acuerdan que estedocumento sea conocido como la Declaración de Galápagos y lo suscriben en la ciudad de Puerto Ayora a lostreinta y un días del mes de mayo del dos mil dos.

120

Estrategia de Turismo Sustentable

Cumbre 2002 de Desarrollo SostenibleDeclaración de Johannesburgo sobre Desarrollo Sustentable.2-4 septiembre 2002, Johannesburgo, Sudáfrica.

Desde nuestros Orígenes al Futuro1. Nosotros, los representantes de los pueblos del mundo, reunidos en la Cumbre Mundial sobre Desarro-

llo Sustentable en Johannesburgo, Sudáfrica desde el 2 al 4 de septiembre de 2002, reafirmamos nuestrocompromiso con el desarrollo sustentable.

2. Nos comprometemos a construir una sociedad global humana, equitativa y conocedora de la necesidadde la dignidad humana para todos.

3. A principios de esta Cumbre, los niños del mundo nos hablaron en una voz simple pero clara que elfuturo les pertenece a ellos, y consiguientemente nos desafiaron a asegurar que mediante nuestras accionesellos heredarán un mundo libre de indignidad e indecencia ocasionado por la pobreza, la degradación ambien-tal y los modelos insustentables de desarrollo.

4. Como parte de nuestra respuesta a estos niños, que representan nuestro futuro colectivo, todos nosotros,viniendo desde cada rincón del mundo, informados por experiencias diferentes de vida, estamos unidos yconmovidos por un hondo sentido de necesidad urgente de crear un mundo nuevo de esperanza.

5. Consiguientemente, asumimos una responsabilidad colectiva para avanzar y fortalecer los pilaresinterdependientes y mutuamente reforzados del desarrollo sustentable –desarrollo económico, desarrollo so-cial y protección ambiental—a nivel local, nacional, regional y global.

6. Desde este Continente, Cuna de la Humanidad declaramos, mediante el Plan de Implementación y estaDeclaración, nuestra responsabilidad hacia cada uno de nosotros, hacia la extensa comunidad de vida y hacianuestros niños.

7. Reconociendo que la humanidad está en una encrucijada, nos hemos unido en una resolución comúnpara hacer un esfuerzo concreto para responder positivamente a la necesidad de producir un plan práctico yvisible que debe generar la erradicación de la pobreza y el desarrollo humano.

DE ESTOCOLMO A RÍO DE JANEIRO A JOHANNESBURGO

8. Hace treinta años, en Estocolmo, acordamos sobre la necesidad urgente de responder al problema deldeterioro ambiental. Hace diez años, en la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo,celebrada en Río de Janeiro, acordamos que la protección del ambiente, y el desarrollo social y económico sonfundamentales para el desarrollo sustentable, basado en los Principios de Río. Para lograr tal desarrollo, adopta-mos el programa global, Agenda 21, y la Declaración de Río, a los cuales reafirmamos nuestro compromiso. LaCumbre de Rio fue un hito importante que estableció una nueva agenda para el desarrollo sustentable.

9. Entre Rio y Johannesburgo las naciones del mundo se reunieron en varias conferencias importantes bajola guía de las Naciones Unidas, incluyendo la Conferencia de Monterrey sobre Financiamiento para el Desa-rrollo, así como también la Conferencia Ministerial de Doha. Estas conferencias definieron para el mundo unavisión extensa para el futuro de la humanidad.

10. En la Cumbre de Johannesburgo logramos mucho reuniendo un crisol de pueblos y visiones en unabúsqueda constructiva de un camino común, hacia un mundo que respeta e implementa la visión del desarrollosustentable. Johannesburgo también confirmó que se ha hecho un progreso importante hacia el logro de un

121

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

consenso global y una asociación entre todos los habitantes de nuestro planeta.

LOS DESAFÍOS QUE ENFRENTAMOS

11. Reconocemos que la erradicación de la pobreza, el cambio de los modelos de producción y consumo, yla protección y administración de la base de recursos naturales para el desarrollo económico y social sonobjetivos transversales de, y requerimientos esenciales para, el desarrollo sustentable.

12. La línea profunda que divide la sociedad humana entre los ricos y pobres y la siempre creciente brechaentre los mundos desarrollados y en desarrollo presenta una amenaza importante a la prosperidad, seguridad yestabilidad global.

13. El ambiente global continúa sufriendo. La pérdida de la diversidad biológica continúa, las reservaspesqueras continúan reduciéndose, la desertificación clama por tierra más y más fértil, los efectos adversos delcambio climático son ya evidentes, los desastres naturales son más frecuentes y más devastadores y los paísesen desarrollo más vulnerables, y el aire, el agua y la contaminación marina continúan privando a millones deuna vida decente.

14. La globalización agregó una nueva dimensión a estos desafíos. La integración rápida de los mercados,la movilidad de capitales y aumentos significativos en los flujos de inversión alrededor el mundo han abiertonuevos desafíos y oportunidades para la búsqueda del desarrollo sustentable. Pero los beneficios y los costosde la globalización están irregularmente distribuidos, con países en desarrollo enfrentados a dificultades espe-ciales para hacer frente a este desafío.

15. Arriesgamos la defensa de estas disparidades globales y a menos que actuemos de una manera quefundamentalmente cambie sus vidas, los pobres del mundo podrían perder la confianza en sus representantesy los sistemas democráticos a los que permanecemos comprometidos, considerando a sus representantes sola-mente como meros objetos decorativos

NUESTRO COMPROMISO CON EL DESARROLLO SUSTENTABLE

16. Estamos comprometidos a asegurar que nuestra rica diversidad, que es nuestra fortaleza colectiva, seusará para la asociación constructiva, para el cambio y para el logro de la meta común del desarrollo susten-table.

17. Reconociendo la importancia de construir la solidaridad humana, instamos a la promoción del diálogoy la cooperación entre las civilizaciones y los pueblos del mundo, sin distinción de raza, incapacidades, reli-gión, idioma, cultura y tradición.

18. Acogemos el foco de la Cumbre de Johannesburgo en la indivisibilidad de la dignidad humana yestamos resueltos mediante decisiones sobre metas, cronogramas y asociaciones a rápidamente aumentar elacceso a requerimientos básicos tales como agua limpia, saneamiento, vivienda adecuada, energía, salud pú-blica, seguridad alimentaria y protección de la biodiversidad. Al mismo tiempo, trabajaremos juntos paraasistirnos unos a otros para tener acceso a recursos financieros, beneficiarnos de la apertura de mercados,asegurar el fortalecimiento de las capacidades, utilizar tecnología moderna para generar el desarrollo, y asegu-rar que haya transferencia de tecnología, desarrollo de recursos humanos, educación y entrenamiento paradesterrar para siempre el subdesarrollo.

19. Reafirmamos nuestros votos para poner un particular énfasis en, y dar atención prioritaria a, la luchacontra las condiciones mundiales que presentan severas amenazas al desarrollo sustentable de nuestra gente.Entre estas condiciones están: el hambre crónico; la desnutrición; la ocupación extranjera; los conflictos ar-mados; los problemas de drogas ilícitas; el crimen organizado; la corrupción; los desastres naturales; el trafico

122

Estrategia de Turismo Sustentable

ilícito de armas; el trafico de personas; el terrorismo; la intolerancia y la incitación al odio racial, étnico, religiosoy de otros tipos; la xenofobia; y las enfermedades endémicas, transmisibles y crónicas, en particular el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis.

20. Estamos comprometidos a asegurar que el fortalecimiento de las mujeres y la emancipación, y la igualdadde género estén integradas en todas las actividades comprendidas dentro de la Agenda 21, las Metas deDesarrollo del Milenio y el Plan de Implementación de Johannesburgo.

21. Reconocemos la realidad que la sociedad global tiene los medios y está dotada de los recursos paraencarar los desafíos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sustentable que enfrenta toda la humani-dad. Juntos tomaremos pasos extras para asegurar que estos recursos disponibles se usen en beneficio de lahumanidad.

22. Al respecto, para contribuir al logro de nuestras metas y plazos de desarrollo, exhortamos a los paísesdesarrollados que no lo han hecho a hacer esfuerzos concretos hacia los niveles internacionalmente acordadosde Asistencia Oficial al Desarrollo.

23. Acogemos y apoyamos el surgimiento de alianzas y agrupaciones regionales más fuertes, tales como laNueva Asociación para el Desarrollo de África (NEPAD), para promover la cooperación regional, mejorar lacooperación internacional e impulsar el desarrollo sustentable.

24. Continuaremos prestando atención especial a las necesidades de desarrollo de los Pequeños EstadosInsulares y los Países Menos Desarrollados.

25. Reafirmamos el papel vital de los pueblos indígenas en el desarrollo sustentable.26. Reconocemos que el desarrollo sustentable requiere una perspectiva a largo plazo y una amplia base de

participación en la formulación de políticas, toma de decisiones e implementación en todos los niveles. Comosocios sociales, continuaremos trabajando a fin de lograr asociaciones estables con todos los grupos principa-les respetando los roles importantes, e independientes de cada uno de estos.

27. Acordamos que en el seguimiento de sus actividades legítimas el sector privado, tanto las grandes comopequeñas compañías, tiene un deber para contribuir a la evolución de las comunidades y sociedades equitati-vas y sustentables.

28. También acordamos proveer asistencia para aumentar las oportunidades de generación de empleo,generador de ingreso, tomando en cuenta la Declaración de Derechos y Principios Fundamentales al Trabajode la Organización Internacional del Trabajo (OIT).

29. Acordamos que hay una necesidad para que las corporaciones del sector privado impongan la respon-sabilidad corporativa. Esto debería tener lugar dentro de un ambiente regulatorio transparente y estable.

30. Nos comprometemos a fortalecer y mejorar la gobernabilidad a todos los niveles, para la efectivaimplementación de la Agenda 21, las Metas de Desarrollo de Milenio y el Plan de Implementación deJohannesburgo.

EL MULTILATERALISMO ES EL FUTURO

31. Para lograr nuestras metas de desarrollo sustentable, necesitamos instituciones multilaterales e interna-cionales más efectivas, democráticas y responsables.

32. Reafirmamos nuestro compromiso con los principios y los propósitos de la Carta de la ONU y la leyinternacional, así como también el fortalecimiento del multilateralismo. Apoyamos el papel de liderazgo de lasNaciones Unidas como la organización más universal y representativa en el mundo, que está mejor posicionadapara promover el desarrollo sustentable.

33. Nos comprometemos a monitorear periódicamente hacia el logro de nuestros objetivos y metas de

123

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

desarrollo sustentable.

HACER QUE SUCEDA!34. Estamos de acuerdo que este debe ser un proceso inclusivo, involucrando a todos los grupos principa-

les y a los gobiernos que participaron en la histórica Cumbre de Johannesburgo.35. Nos comprometemos a actuar juntos, unidos por una determinación común de salvar nuestro planeta,

promover el desarrollo humano y lograr la prosperidad universal y la paz.36. Nos comprometemos con el Plan de Implementación de Johannesburgo y con el rápido logro de las

metas de tiempos, socio-económicas y ambientales contenidas en el mismo.37. Desde el continente Africano, Cuna de la Humanidad, nos comprometemos solemnemente ante los

pueblos del mundo, y las generaciones que con seguridad heredarán esta tierra, que estamos convencidos aasegurar que nuestra esperanza colectiva para el desarrollo sustentable se concrete.

Expresamos nuestra gratitud más profunda a las personas y al Gobierno de Sudáfrica por su generosahospitalidad y preparativos realizados para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable.

124

Estrategia de Turismo Sustentable

Declaración de Quebec sobre ecoturismo19 - 22 mayo 2002, Quebec, Canadá.

En el marco del Año Internacional del Ecoturismo (2002), y bajo el auspicio del Programa de las NacionesUnidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y la Organización Mundial del Turismo (OMT), más de un millarde participantes de 132 países, procedentes de los sectores público, privado y no gubernamental, han asistidoa la Cumbre Mundial del Ecoturismo, celebrada en la Ciudad de Quebec (Canadá) entre el 19 y el 22 de mayode 2002 con el patrocinio de Tourisme Québec y de la Comisión Canadiense de Turismo.

La Cumbre de Quebec representa la culminación de 18 reuniones preparatorias celebradas en 2001 y 2002y en las que participaron más de 3.000 representantes de gobiernos nacionales y locales, incluidas las admi-nistraciones de turismo, medio ambiente y otras esferas, empresas privadas dedicadas al ecoturismo y suscorrespondientes asociaciones profesionales, organizaciones no gubernamentales, instituciones académicasy consultores, organizaciones intergubernamentales y comunidades indígenas y locales.

El presente documento tiene en cuenta el proceso preparatorio, así como los debates celebrados durante laCumbre. Es el resultado de un diálogo multisectorial, aunque no se trata de un documento negociado. Suprincipal objetivo es preparar un programa preliminar y una serie de recomendaciones para el desarrollo deactividades de ecoturismo en el contexto del desarrollo sostenible.

Los asistentes a la Cumbre reconocen la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS) quetendrá lugar en Johannesburgo en agosto y septiembre de 2002 como el evento en que se sentarán las bases deuna política internacional para los próximos diez años y hacen hincapié en que, siendo el turismo uno de lossectores más importantes, su sostenibilidad debe ser un aspecto prioritario en la CMDS, por su contribuciónpotencial al alivio de la pobreza y a la protección del medio ambiente en ecosistemas amenazados.

Los participantes piden, por tanto, a las Naciones Unidas, a sus organizaciones y a los Estados Miembrosrepresentados en esta Cumbre que difundan la siguiente Declaración y los demás resultados de esta CumbreMundial del Ecoturismo en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. Los participantes de la Cum-bre Mundial del Ecoturismo, conscientes de las limitaciones de este proceso consultivo para incorporar lasaportaciones de una gran variedad de agentes interesados en el ecoturismo, especialmente organizaciones nogubernamentales (ONG) y comunidades locales e indígenas,

Reconocen que el ecoturismo abraza los principios del turismo sostenible en relación con los impactoseconómicos, sociales y medioambientales del turismo. Se adhiere asimismo a los principios específicos si-guientes, que lo diferencian del más amplio concepto de turismo sostenible:

· contribuye activamente a la conservación del patrimonio natural y cultural,· incluye a las comunidades locales e indígenas en su planificación, desarrollo y explotación y contribuye

a su bienestar,· interpreta el patrimonio natural y cultural del destino para los visitantes,· se presta mejor a los viajeros independientes, así como a los circuitos organizados para grupos de tamaño

reducido.Reconocen que el turismo tiene implicaciones sociales, económicas y medioambientales significativas y

complejas, que pueden suponer tanto beneficios como costos para el medio ambiente y para las comunidadeslocales,

Consideran el creciente interés de las personas por viajar a zonas naturales, tanto en tierra como en mar,

125

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Reconocen que el ecoturismo ha liderado la introducción de prácticas de sostenibilidad en el sector turístico,Hacen hincapié en que el ecoturismo debería seguir contribuyendo a que el sector turístico en su conjunto

sea más sostenible, incrementando los beneficios económicos y sociales para las comunidades anfitrionas,contribuyendo activamente a la conservación de los recursos naturales y a la integridad cultural de las comu-nidades anfitrionas e incrementando la sensibilización de los viajeros respecto a la conservación del patrimo-nio natural y cultural,

Reconocen la diversidad cultural vinculada con numerosas zonas naturales, especialmente debido a lapresencia histórica de comunidades locales e indígenas, algunas de las cuales han mantenido su saber-hacer,sus costumbres y prácticas tradicionales que, en muchos casos, han demostrado su sostenibilidad a lo largo delos siglos,

Reiteran que está documentada en todo el mundo lo inadecuado de la financiación para la conservación yla gestión de zonas protegidas ricas en biodiversidad y cultura,

Reconocen además que muchas de estas zonas son hogar de poblaciones que a menudo viven en la pobre-za y con frecuencia padecen carencias en materia de asistencia sanitaria, sistemas educativos, comunicacionesy demás infraestructuras necesarias para tener una verdadera oportunidad de desarrollo,

Afirman que las diferentes formas de turismo, especialmente el ecoturismo, si se gestionan de manerasostenible, pueden representar una valiosa oportunidad económica para las poblaciones locales e indígenas ysus culturas, así como para la conservación y la utilización sostenible de la naturaleza para las generacionesfuturas. Asimismo, el ecoturismo puede ser una fuente primordial de ingresos para las zonas protegidas,

Hacen hincapié en que, al mismo tiempo, siempre que el turismo en zonas naturales y rurales no se plani-fica, desarrolla y gestiona debidamente, contribuye al deterioro del paisaje natural, constituye una amenazapara la vida silvestre y la biodiversidad, contribuye a la contaminación marina y costera, al empobrecimientode la calidad del agua, a la pobreza, al desplazamiento de comunidades indígenas y locales y a la erosión de lastradiciones culturales,

Son conscientes de que el desarrollo del ecoturismo debe considerar y respetar los derechos en relacióncon la tierra y de propiedad y donde sea reconocido, el derecho a la autodeterminación y soberanía cultural delas comunidades indígenas y locales, incluidos sus lugares protegidos, sensibles o sagrados, así como susaber-hacer tradicional,

Subrayan que para obtener beneficios sociales, económicos y medioambientales equitativos del ecoturismoy otras formas de turismo en zonas naturales, y para minimizar o evitar su posible impacto negativo, sonnecesarios mecanismos de planificación participativa que permitan a las comunidades locales e indígenas, deforma transparente, definir y regular el uso de sus territorios a escala local, conservando el derecho a mante-nerse al margen del desarrollo turístico,

Entienden que las empresas pequeñas y las microempresas que persiguen objetivos sociales ymedioambientales a menudo actúan en un clima de desarrollo que no ofrece al ecoturismo un apoyo adecuadoen cuestiones de financiación y marketing,

Reconocen que, para alcanzar esta meta, será necesario un conocimiento más profundo del mercado delecoturismo mediante estudios de mercados, instrumentos de crédito especializados para empresas turísticas,subvenciones para costos externos, incentivos para el uso de energías renovables y soluciones técnicasinnovadoras, así como una insistencia en la formación, no solo en el ámbito empresarial, sino también en losgobiernos y entre aquellos que pretenden apoyar soluciones empresariales,

Aceptan la necesidad de evitar la discriminación entre personas, ya sea por motivo de raza, sexo u otracircunstancia personal, respecto a su participación en el ecoturismo como consumidores o proveedores,

126

Estrategia de Turismo Sustentable

Reconocen que los visitantes tienen una responsabilidad con la sostenibilidad del destino y el medioambiente mundial en la elección de sus viajes, en sus comportamientos y en sus actividades y por lo tanto, laimportancia de explicar con precisión a los visitantes las cualidades y aspectos sensibles de los destinos,

A la luz de lo antedicho, los participantes de la Cumbre Mundial del Ecoturismo, reunidos en la Ciudad deQuebec del 19 al 22 de mayo de 2002, formulan una serie de recomendaciones que proponen a los gobiernos,al sector privado, a las organizaciones no gubernamentales, a las asociaciones comunitarias, a las institucio-nes académicas e investigadoras, a las organizaciones intergubernamentales, a las instituciones financierasinternacionales, a los organismos de asistencia para el desarrollo y a las comunidades indígenas y locales, yque se enumeran a continuación:

A. A LOS GOBIERNOS NACIONALES, REGIONALES Y LOCALES

1. que formulen políticas y estrategias de desarrollo nacionales, regionales y locales sobre ecoturismocoherentes con los objetivos globales del desarrollo sostenible y que, para ello, inicien un amplio proceso deconsultas con aquellos que puedan llegar a participar en actividades de ecoturismo o resultar afectados porellas;

2. que garanticen, en colaboración con las comunidades locales e indígenas, el sector privado, las ONG ytodos los agentes interesados en el ecoturismo, la protección de la naturaleza, de las culturas locales e indíge-nas y especialmente del saber-hacer tradicional, los recursos genéticos, los derechos en relación con la tierray la propiedad, y los derechos sobre el agua;

3. que velen por la colaboración, la participación adecuada y la necesaria coordinación a escala nacional,provincial y local de todas las instituciones públicas competentes (incluido el establecimiento de grupos detrabajo interministeriales cuando sea oportuno) en las diferentes etapas del proceso del ecoturismo, abriendoy facilitando a la vez la participación de otros agentes interesados en las decisiones relacionadas con elecoturismo; además, deberán establecerse mecanismos presupuestarios y marcos legislativos adecuados quepermitan el cumplimiento de los objetivos y metas definidos por dichos órganos multisectoriales;

4. que incluyan en el marco anterior los mecanismos de regulación y seguimiento necesarios a escalanacional, regional y local, entre ellos indicadores objetivos de sostenibilidad acordados conjuntamente portodos los agentes interesados y estudios de evaluación del impacto ambiental que sirvan de mecanismo deretroalimentación. Los resultados de este seguimiento deberían darse a conocer entre el público en general;

5. que elaboren mecanismos de regulación para la internalización de los costos medioambientales entodos los aspectos del producto turístico, entre ellos el transporte internacional;

6. que desarrollen la capacidad local y municipal para aplicar herramientas de gestión del crecimiento,tales como la zonificación y la ordenación territorial participativa, no solo en las zonas protegidas, sino en laszonas de amortiguación y en otros lugares donde se desarrolle el ecoturismo;

7. que utilicen directrices aprobadas y revisadas internacionalmente para elaborar sistemas de certifica-ción, ecoetiquetas y otras iniciativas voluntarias orientadas a la sostenibilidad del ecoturismo, alentando alsector privado a incorporar esos sistemas y promoviendo su reconocimiento entre los consumidores; no obs-tante, los sistemas de certificación deberían reflejar los criterios regionales y locales. Que capaciten y brindenapoyo financiero para que estos sistemas sean accesibles a las pequeñas y medianas empresas (pymes). Ade-más, para que dichos sistemas se pongan en práctica de manera efectiva es necesario que se efectúe unseguimiento y que exista un marco regulador;

8. que garanticen la prestación de apoyo en cuestiones técnicas, financieras y de desarrollo de recursos

127

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

humanos a las microempresas y pequeñas y medianas empresas, que son la médula espinal del ecoturismo, conmiras a que puedan poner en marcha, hacer crecer y desarrollar sus empresas de una forma sostenible;

9. que definan políticas, planes de gestión y programas de interpretación apropiados para los visitantes, yque asignen fuentes adecuadas de financiación para las zonas protegidas a efectos de gestionar el volumen devisitantes, proteger los ecosistemas vulnerables y garantizar la utilización sostenible de hábitats sensibles.Esos planes deberían incluir normas claras, estrategias de gestión directa e indirecta y reglamentos, junto conlos fondos necesarios para garantizar el seguimiento del impacto social y ambiental para todas las empresasde ecoturismo que trabajan en la zona, así como para los turistas que desean visitarla;

10. que incluyan a las empresas medianas y pequeñas y las microempresas dedicadas al ecoturismo, asícomo las actividades de ecoturismo que parten de las propias comunidades o de ONG, en las estrategias yprogramas globales de promoción que lleve a cabo la administración nacional de turismo, tanto en el mercadointernacional como en el nacional;

11. que alienten y apoyen la creación de redes y actividades de cooperación regionales para la promocióny el marketing de productos de ecoturismo a escala internacional y nacional;

12. que ofrezcan incentivos (tales como ventajas en materia de marketing y promoción) a los operadoresturísticos y demás proveedores de servicios que hagan suyos los principios del ecoturismo y actúen conmayor responsabilidad ante las preocupaciones ambientales, sociales y culturales;

13. que se cercioren de que se determinen y cumplan unas normas básicas sobre salud y medio ambienteen todo proyecto de desarrollo del ecoturismo, aun en las zonas más rurales (incluidos aspectos tales como laselección de los emplazamientos, la planificación, el diseño, el tratamiento de residuos sólidos y aguasresiduales, la protección de las cuencas hidrográficas, etc.) y se cercioren también de que no se adoptenestrategias de desarrollo del ecoturismo sin invertir en infraestructuras sostenibles y en la capacitación localy municipal para regular y supervisar esos aspectos;

14. que inicien estudios y encuestas preliminares que registren datos sobre vida vegetal y animal, conespecial atención a las especies amenazadas, como parte del estudio del impacto ambiental (EIA) realizadopara cualquier proyecto de desarrollo ecoturístico y que inviertan, o apoyen a instituciones que inviertan enprogramas de investigación sobre ecoturismo y desarrollo sostenible; 15. que apoyen la creciente aplicaciónde los principios, directrices y códigos éticos internacionales sobre turismo sostenible (ej. los propuestos porel PNUMA, la OMT, la Convención sobre la Diversidad Biológica, la Comisión de las Naciones Unidas sobreel Desarrollo Sostenible y la Organización Internacional del Trabajo) para la promoción de marcos legislati-vos, políticas y planes directores internacionales y nacionales con el fin de aplicar al turismo el concepto dedesarrollo sostenible;

16. que consideren como opción la reasignación de la tenencia y la gestión de terrenos públicos desdeactividades extractivas o de producción intensiva a actividades turísticas vinculadas con la conservación, allídonde esta fórmula pueda mejorar los beneficios netos sociales, económicos y medioambientales de la comu-nidad en cuestión;

17. que promuevan y desarrollen programas educativos dirigidos a niños y jóvenes para promover lasensibilización respecto a la conservación de la naturaleza y su utilización sostenible, las culturas locales eindígenas y su relación con el ecoturismo;

18. que promuevan la colaboración entre los tour operadores emisores y los operadores receptores y otrosproveedores de servicios y las ONG del destino para mejorar la educación ambiental de los turistas e influir ensu comportamiento en los destinos, especialmente en los de países en desarrollo;

19. que incorporen los principios del transporte sostenible en la planificación y la concepción de los

128

Estrategia de Turismo Sustentable

sistemas de acceso y transporte y alienten a los tour operadores y a los viajeros a elegir los medios detransporte de menor impacto.

B. PARA EL SECTOR PRIVADO

20. que tenga presente que, para que las empresas dedicadas al ecoturismo sean sostenibles, tienen que serrentables para todos los agentes interesados, entre ellos los propietarios, los inversores, los gestores y losempleados de un proyecto, así como las comunidades y las organizaciones conservacionistas de las zonasnaturales donde operan;

21. que conciba, desarrolle y lleve a cabo sus actividades reduciendo al mínimo su impacto negativo, eincluso contribuyendo de manera efectiva a la conservación de ecosistemas sensibles y del medio ambienteen general, beneficiando directamente a las comunidades locales e indígenas;

22. que se cerciore de que la concepción, la planificación, el desarrollo y la explotación de instalacionesde ecoturismo incorporen los principios de la sostenibilidad, entre ellos el diseño sensible de los enclaves y elsentido del lugar que tiene la comunidad, así como el ahorro de agua, energía y materiales y la accesibilidadpara todas las categorías de población sin discriminación;

23. que adopte una certificación fiable u otro sistema de regulación voluntario, como las ecoetiquetas,para demostrar a sus posibles clientes su adhesión a los principios de la sostenibilidad y el respeto hacia elmedio ambiente de los productos y servicios que ofrece;

24. que coopere con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a cargo de zonas naturalesprotegidas y de la conservación de la biodiversidad, velando por que las actividades de ecoturismo se desarro-llen de acuerdo con los planes de gestión y demás reglamentos vigentes en esas zonas, con objeto de minimi-zar el impacto negativo sobre las mismas potenciando a la vez la calidad de la experiencia turística, y contri-buya financieramente a la conservación de los recursos naturales;

25. que utilice crecientemente materiales y productos, así como recursos logísticos y humanos propios dellugar en sus operaciones, con el fin de mantener la autenticidad global del producto de ecoturismo y aumentarel porcentaje de beneficios económicos y de otro tipo que reviertan al destino. Para lograrlo, los operadoresprivados deberían invertir en la formación de la mano de obra local;

26. que vele por que la cadena de suministro utilizada en crear una operación de ecoturismo sea sostenibleen todos sus eslabones y coherente con el grado de sostenibilidad que se aspira alcanzar en el producto oservicio final que se ofrecerá al consumidor;

27. que trabaje activamente con los dirigentes indígenas y las comunidades locales para garantizar que lasculturas y comunidades indígenas sean objeto de descripciones precisas y respetuosas y que su personal y sushuéspedes tengan información adecuada y exacta sobre los lugares, las costumbres y la historia de los indíge-nas y las comunidades locales;

28. que promueva entre sus clientes un comportamiento ético y respetuoso con el medio ambiente enrelación con los destinos de ecoturismo visitados mediante, entre otras cosas, la educación ambiental o lapromoción de contribuciones voluntarias en apoyo de la comunidad local o de iniciativas de conservación;

29. que genere conciencia entre sus directivos y empleados, sobre temas medioambientales y culturales denivel local, nacional y mundial, a través de educación medioambiental continua, y que apoye la contribuciónque ellos y sus familias puedan realizar en la conservación, desarrollo económico de la comunidad y alivio dela pobreza.

30. que diversifique su oferta desarrollando una amplia gama de actividades turísticas en un determinadodestino y extendiendo sus actividades a diferentes puntos para difundir los posibles beneficios del ecoturismo

129

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

y evitar la sobrecarga de determinados lugares donde se practica, así como la consiguiente amenaza para susostenibilidad a largo plazo; a este respecto, se apremia a los operadores privados a respetar y apoyar lossistemas establecidos de gestión del impacto de los visitantes de los destinos ecoturísticos;

31. que cree y desarrolle mecanismos de financiación para sufragar la actividad de asociaciones o coope-rativas empresariales que puedan brindar asistencia en los campos de la formación, el marketing, el desarrollode productos, la investigación y la financiación en la esfera del ecoturismo;

32. que garantice una distribución equitativa de los beneficios económicos entre los tour operadores inter-nacionales, emisores y receptores, los proveedores locales de servicios y las comunidades locales medianteinstrumentos apropiados y alianzas estratégicas;

33. que formule y ponga en práctica, en relación con los puntos anteriores, políticas empresariales en favorde la sostenibilidad con miras a aplicarlas en cada uno de los aspectos de su actividad.

C. A LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES, LAS ASOCIACIONES COMUNITARIAS Y LAS INSTITUCIONES ACADÉMI-CAS E INVESTIGADORAS;

34. que brinden apoyo técnico, financiero, educativo, de capacitación y de otra índole a los destinos deecoturismo, organizaciones de la comunidad anfitriona, pequeñas empresas y autoridades locales competentespara cerciorarse de que se apliquen políticas, directrices de desarrollo y gestión y mecanismos de seguimientoadecuados que promuevan la sostenibilidad;

35. que efectúen un seguimiento e investiguen el impacto real de las actividades ecoturísticas en losecosistemas, la biodiversidad, las culturas locales e indígenas y el tejido socioeconómico de los destinos deecoturismo;

36. que cooperen con las organizaciones públicas y privadas para garantizar que los datos y la informaciónque se generan mediante la investigación se canalicen para apoyar los procesos de toma de decisiones en eldesarrollo y la gestión del ecoturismo;

37. que cooperen con las instituciones investigadoras para desarrollar las soluciones más adecuadas yprácticas a los problemas del desarrollo del ecoturismo.

D. A LAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES, LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS INTERNACIONALES Y LOS OR-GANISMOS DE ASISTENCIA PARA EL DESARROLLO;

38. que elaboren y ayuden a aplicar directrices nacionales y locales de política y planificación, así comomarcos de evaluación en materia de ecoturismo y sus relaciones con la conservación de la biodiversidad, eldesarrollo socioeconómico, el respeto de los derechos humanos, el alivio de la pobreza, la conservación de lanaturaleza y otros objetivos del desarrollo sostenible e intensifiquen la transferencia de esos conocimientos atodos los países. Debería prestarse especial atención a los países en desarrollo y a los menos adelantados, a lospequeños estados insulares en desarrollo y a los países con zonas montañosas, habida cuenta de que 2002 hasido designado también por las Naciones Unidas como Año Internacional de las Montañas;

39. que capaciten a las organizaciones regionales, nacionales y locales para la formulación y aplicación depolíticas y planes de ecoturismo a partir de directrices internacionales;

40. que desarrollen o adopten, según corresponda, normas internacionales y mecanismos financieros paralos sistemas de certificación en la esfera del ecoturismo que tengan en cuenta las necesidades de las pequeñasy medianas empresas y faciliten su acceso a estos procedimientos;

41. que incorporen procesos de diálogo multisectoriales en las políticas, directrices y proyectos a escalamundial, regional y nacional para el intercambio de experiencias entre los diversos países y sectores que

130

Estrategia de Turismo Sustentable

participan en el ecoturismo;42. que intensifiquen sus esfuerzos por detectar los factores que determinan el éxito o el fracaso de las

iniciativas de ecoturismo en el mundo para transferir esas experiencias y prácticas idóneas a otras naciones através de publicaciones, misiones sobre el terreno, seminarios de formación y proyectos de asistencia técnica;el PNUMA, la OMT y otras organizaciones internacionales deberían continuar y ampliar el diálogo internacio-nal sobre turismo sostenible y ecoturismo después de la Cumbre efectuando, por ejemplo, revisiones periódi-cas del desarrollo del ecoturismo mediante foros internacionales y regionales;

43. que adapten según proceda sus instrumentos financieros y condiciones y procedimientos de créditopara responder a las necesidades de las empresas de ecoturismo pequeñas y medianas y de las microempresas,que constituyen la médula espinal de este sector, como condición para garantizar su sostenibilidad económicaa largo plazo;

44. que desarrollen su capacidad interna en cuanto a recursos humanos para apoyar el turismo sostenible yel ecoturismo como un segmento de desarrollo por sí mismo y que velen por que existan los conocimientos, lainvestigación y la documentación internas necesarias para supervisar la utilización del ecoturismo como he-rramienta al servicio del desarrollo sostenible;

45. que desarrollen mecanismos financieros para formación y capacitación, que tengan en cuenta el tiem-po y los recursos necesarios para permitir verdaderamente que las comunidades locales y los pueblos indíge-nas participen de manera equitativa en el desarrollo del ecoturismo.

E. A LAS COMUNIDADES LOCALES E INDÍGENAS

Además de todas las referencias a las comunidades indígenas que figuran en los párrafos precedentes deesta Declaración, los participantes dirigieron a las propias comunidades indígenas las siguientes recomenda-ciones;

46. que definan y pongan en práctica, como parte de la visión de desarrollo de una comunidad, que puedeincluir el ecoturismo, una estrategia para mejorar los beneficios colectivos de la comunidad derivados deldesarrollo del ecoturismo y entre los que se cuentan el desarrollo del capital humano, físico, económico ysocial y el mejor acceso a la información técnica;

47. que fortalezcan, alimenten y promuevan la capacidad de la comunidad para mantener y utilizar lastécnicas tradicionales, especialmente la artesanía de fabricación casera, la producción agrícola, la construc-ción tradicional y la configuración del paisaje, en las que los recursos naturales se utilizan de forma sosteni-ble. F. A la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS);

48. que reconozca la necesidad de aplicar los principios del desarrollo sostenible al turismo y el papelejemplar del ecoturismo en la generación de beneficios económicos, sociales y medioambientales;

49. que integre el papel del turismo, inclusive el ecoturismo, en los resultados previstos en la CMDS.

Ciudad de Quebec (Canadá), 22 de mayo de 2002

131

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

Declaración de Djerba sobre Turismo y Cambio Climático9-11 abril, Djerba, Túnez.

Los participantes reunidos en la I Conferencia Internacional sobre Cambio Climático y Turismo, celebradaen Djerba (Túnez) del 9 al 11 de abril de 2003, convocada por la Organización Mundial del Turismo, porinvitación del Gobierno de Túnez,

Habiendo escuchado las comunicaciones de los representantes de: el Gobierno de Túnez, la ComisiónOceanográfica Intergubernamental (COI) – UNESCO, el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cam-bios Climáticos (IPCC), la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (UNCCD),el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Convención Marco de las Nacio-nes Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), la Organización Meteorológica Mundial (OMM), laOrganización Mundial del Turismo (OMT) y de representantes de los sectores público y privado, así como lospuntos de vista de diversos gobiernos nacionales, empresas de turismo, instituciones académicas, ONG yexpertos,

Consciente de que los objetivos de esta Conferencia están en plena consonancia con las preocupaciones,intereses y actividades del sistema de las Naciones Unidas en el campo del cambio climático y más en general,en el del desarrollo sostenible,

Reconociendo el papel fundamental del Protocolo de Kyoto como primer paso en el control de las emisio-nes de gases de efecto invernadero,

Teniendo en cuenta que, al convocar la Conferencia, la OMT no pretendía mantener un debate puramentecientífico, ni abarcar en su totalidad las ampliamente conocidas implicaciones sociales y medioambientalesque el cambio climático puede tener para nuestras sociedades, sino antes bien hacer hincapié en las relacionesentre el cambio climático y el turismo, dada la importancia económica que está teniendo este sector de activi-dad en numerosos países, y especialmente en islas pequeñas y en estados en desarrollo, con miras a despertaruna mayor conciencia de estas relaciones y reforzar la cooperación entre los diferentes agentes involucrados,

Habiendo analizado detenidamente las complejas relaciones entre el turismo y el cambio climático, y enparticular los efectos que este último está teniendo en distintos tipos de destino turístico, sin pasar por alto quealgunos medios de transporte utilizados para desplazamientos de turismo y otros componentes del sectorturístico contribuyen a su vez a ese cambio climático,

Conscientes de la importancia de los recursos hídricos para el sector turístico y de su vinculación con elcambio climático,

Reconociendo la incidencia actual, y posiblemente peor en el futuro, del cambio climático, unido a otrosfactores de origen humano, sobre el desarrollo turístico en ecosistemas sensibles como las tierras áridas, lasregiones costeras y montañosas y las islas, y

Teniendo presente que el derecho a viajar y el derecho al ocio están reconocidos por la comunidad inter-nacional, que el turismo está actualmente completamente integrado en los patrones de consumo de numerosospaíses, y que las previsiones de la OMT indican que continuará creciendo en un futuro previsible,

Acuerdan lo siguiente:1. Apremiar a todos los gobiernos interesados en la contribución del turismo al desarrollo sostenible a que

suscriban todos los acuerdos intergubernamentales y multilaterales afines, especialmente el Protocolo de

132

Estrategia de Turismo Sustentable

Kyoto, y otros convenios y declaraciones similares sobre cambio climático y las resoluciones asociadas queprevienen que la incidencia de este fenómeno se expanda aún más o se acelere,

2. Alentar a las organizaciones internacionales a que estudien e investiguen en mayor medida lasimplicaciones recíprocas del turismo y el cambio climático, incluyendo los casos de lugares de interés culturalo yacimientos arqueológicos, en cooperación con las autoridades públicas, las instituciones académicas, lasONG y la población local; en particular, alentar al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre CambiosClimáticos a que preste especial atención al turismo, en cooperación con la OMT, y a que incluya específicamenteel turismo en su Cuarto Informe de Evaluación,

3. Instar a los organismos de las Naciones Unidas, internacionales, financieros y bilaterales a que apoyena los gobiernos de los países en desarrollo, y en particular a los de los países menos adelantados, para quienesel turismo representa un sector económico clave, en sus esfuerzos por afrontar la situación y adaptarse a losefectos adversos del cambio climático y a que formulen planes de acción adecuados,

4. Solicitar a las organizaciones internacionales, los gobiernos, las ONG y las instituciones académicasque apoyen a los gobiernos locales y a las organizaciones de gestión de destinos en la aplicación de medidasde adaptación y mitigación que respondan a los efectos específicos del cambio climático en los destinoslocales,

5. Alentar al sector turístico, incluyendo a las empresas de transporte, los hoteleros, los tour operadores,las agencias de viajes y los guías turísticos, a que adapten sus actividades utilizando tecnologías y logísticasmás limpias y que entrañen un consumo de energía más racional para minimizar en la medida de lo posible sucontribución al cambio climático,

6. Instar a los gobiernos y a las instituciones bilaterales y multiculturales a que conciban y apliquenpolíticas de gestión sostenible para los recursos hídricos y para la conservación de los humedales y otrosecosistemas de agua dulce,

7. Instar a los gobiernos a que promuevan el uso de fuentes de energía renovables en las empresas yactividades de turismo y transporte, facilitando asistencia técnica y utilizando incentivos fiscales y de otrotipo,

8. Alentar a las asociaciones de consumidores, a las empresas de turismo y a los medios de comunicacióna que contribuyan a la sensibilización de los consumidores en los destinos y en los mercados emisores con elfin de modificar los hábitos de consumo y optar por formas de turismo menos dañinas para el clima,

9. Invitar a los grupos interesados públicos, privados y no gubernamentales y a otras instituciones a queinformen a la OMT sobre los resultados de cualquier investigación relevante sobre el cambio climático y elturismo para que la OMT actúe como centro de intercambio de información, cree una base de datos sobre eltema y difunda esos conocimientos a escala internacional, y

10. Considerar que esta Declaración constituye un marco para los organismos internacionales, regionalesy gubernamentales para el seguimiento de sus actividades y de los planes de acción antes mencionados en estecampo.

Los partic ipantes expresaron su agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Túnez por su calurosa hospital idad y los excelentes servicios

prestados para acoger esta Conferencia en la isla de Djerba.

Djerba (Túnez), 11 de abril de 2003

133

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

II Cumbre de Ministros y autoridades del turismo y del ambientede Iberoamérica y el Caribe 2- 3 septiembre 2004, Iquitos, Río Amazonas,

Declaración del Río Amazonas

Los Ministros y Autoridades de Turismo y del Ambiente de Iberoamérica y el Caribe, sus Representanteso Jefes de Delegación reunidos en el Río Amazonas, compartido por varios países de la región y cuya vastaCuenca alimenta una extensa zona de bosque de importancia estratégica para la humanidad, desean dar énfasisen esta Declaración a los aspectos relativos al Turimo en zonas acuáticas:

Comprometidos con los principios y objetivos contenidos en la Declaración Universal de los DerechosHumanos, así como con los convenios regionales sobre turismo, medio ambiente, conservación del patrimo-nio cultural, natural y el desarrollo sostenible, guiados por los principios enunciados en la Declaración de Ríosobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, en el Programa de Acción de Barbados para los pequeños Estadosinsulares en desarrollo, el Programa 21 para el mundo de los viajes y el turismo, en la Declaración del Mileniode las Naciones Unidas, la Iniciativa Latinoamericana y del Caribe para el desarrollo sostenible, el Plan deAcción acordado en la Cumbre Mundial del Desarrollo Sostenible y el Acuerdo de Durban del V CongresoMundial de Parques .

Consecuentes con las declaraciones previas en materia de turismo, especialmente la Declaración de Manilasobre el Turismo Mundial, el Documento de Acapulco, la Carta del Turismo y el Código del Turista, la Decla-ración de La Haya sobre Turismo, la Carta de Turismo sostenible de Lanzarote, la Declaración de Berlín sobreBiodiversidad y Turismo, la Declaración de Amman sobre la Paz mediante el Turismo, el Código Ético Mun-dial para el Turismo, la Declaratoria de Lima desarrollada en el Marco de la Conferencia Regional Andina deEcoturismo, el Compromiso del Cusco, la Declaración de Bávaro, la Declaración de Québec sobreel Ecoturismo,el Decálogo para el Desarrollo Turístico Iberoamericano, la Declaración de Galápagos y la Declaración deDjerba sobre Turismo y Cambio Climático.

Convencidos de que los ríos, cuencas hidrográficas, lagos y humedales proporcionan y aseguran serviciosambientales para las generaciones actuales y futuras, y merecen, por lo tanto, especial atención y cuidado.

Conscientes de que el turismo como hecho social, cultural y económico de alcance mundial es una de lasactividades de mayor crecimiento que contribuye al desarrollo económico y social de las naciones comoinstrumento fundamental en la lucha para la superación de la pobreza, cuando se realiza de forma sostenible yequilibrada

Reconociendo la importancia que tiene el enfoque ecosistémico para la conservación de la diversidadbiológica y cultural de las naciones en el desarrollo sostenible.

Convencidos de que la actividad turística sostenible mejora la calidad de vida de las personas y fomenta elentendimiento entre los pueblos.

Relevando la importancia de la educación y concienciación pública sobre los beneficios del turismo soste-nible.

Preocupados por el efecto que podría generar la actividad turística en la degradación del ambiente natural,en la estructura social y en el patrimonio cultural, cuando no responde a criterios de desarrollo y de gestiónsostenibles.

134

Estrategia de Turismo Sustentable

Convencidos de que las formas sostenibles de turismo contribuyen a la conservación y disfrute de ladiversidad biológica.

Reiterando nuestro compromiso, como partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica, de promoverla distribución justa y equitativa de los beneficios que se deriven de la biodiversidad de nuestros territorios.

Considerando que el turismo sostenible contribuye al desarrollo local y de las comunidades, y a valorar sucosmovisión y cultura.

Determinados a adoptar un enfoque integral de trabajo con otros sectores.

Acuerdan:1. Propiciar el reconocimiento de la potencialidad del turismo en el desarrollo sostenible, integrando las

políticas dentro de las estrategias nacionales y regionales de desarrollo, y priorizando la gestión sostenible delturismo.

2. Fomentar que la conservación y protección de las aguas marinas y continentales, incluyendo las aguassubterráneas, constituyan una permanente prioridad en las políticas gubernamentales, adoptando medidasque promuevan el uso eficiente de los recursos hídricos y que prevengan su contaminación.

3. Adoptar las medidas necesarias, incluidas la cooperación internacional y la transferencia de tecnologías,para controlar los procesos de contaminación resultantes de actividades productivas.

4. Promover el establecimiento y cumplimiento de estándares de calidad para las aguas continentales ymarinas.

5. Fomentar en los países la aplicación de planes de manejo forestal sostenible y el pago de serviciosambientales para evitar la deforestación y permitir la utilización sostenible de selvas o bosques para la activi-dad turística.

6. Propiciar la protección y el ordenamiento ambiental de los ecosistemas estratégicos para la conservacióny producción de agua, un recurso esencial para garantizar la sostenibilidad de la actividad turística.

7. Desarrollar instrumentos de política para proteger mares, lagos y ríos incluyendo las zonas costeras yribereñas que se encuentran en áreas de interés turístico, de los impactos negativos que ocasiona el altotránsito en el medio acuático, especialmente de sustancias peligrosas.

8. Concienciar a toda la sociedad de que el turismo sostenible es uno de los ejes principales del desarrolloequitativo tanto económico como social.

9. Incorporar, en el desarrollo y la gestión de la actividad turística, criterios ambientales, económicos ysociales que tengan en cuenta las condiciones y valores de las culturas locales.

10. Propiciar, entre los organismos oficiales de Turismo y de Ambiente, el establecimiento de indicadores desostenibilidad del turismo que sirvan de instrumento de monitoreo a los gestores y planificadores del turismo,sobre la base del trabajo realizado por la OMT, pudiendo coordinar con el PNUMA y otros actores vinculados.

11. Incorporar medidas que favorezcan la reducción de la pobreza en las estrategias generales de desarrollosostenible del turismo, utilizando herramientas tales como la iniciativa de la OMT Sostenibilidad Turística-Eliminación de la Pobreza (STEP), como instrumento de contribución al desarrollo rural.

12. Promover la creación de nuevas áreas naturales protegidas y corredores de uso turístico sostenible,como una forma de conservación de biodiversidad.

13. Fortalecer las capacidades de gestión de riesgo yprevención de desastres en toda región con potencialturístico.

14. Fortalecer la capacitación de los recursos humanos que intervienen en la prestación de los serviciosturísticos, propiciando el intercambio y acciones de coordinación entre las instituciones académicas y afines

135

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

del sector turismo.15. Alentar la cooperación y coordinación entre los países de la región involucrados en actividades de

turismo sostenible.16. Promover programas de certificación de sostenibilidad de las actividades turísticas, por medio de fuen-

tes de financiación e incentivos innovadores, por parte de los gobiernos.17. Apoyar la realización de inventarios de recursos naturales y culturales, sobre bases científicas, para

asegurar un desarrollo turístico sostenible.18. Propiciar la realización y evaluación de estudios de impacto ambiental en obras de infraestructura y

proyectos que afecten el desarrollo sostenible del turismo.19. Instar a los países pertenecientes a la Cuenca Hidrográfica del Amazonas y a otras importantes cuencas

del continente, a resaltar el papel crucial de éstas en el ciclo del agua y la conservación de la biodiversidad anivel regional y global.

20. Exhortar a los países miembros de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica a plantear ensu programa de trabajo iniciativas y proyectos para el desarrollo sostenible de la potencialidad turística de laregión.

21. Solicitar a los organismos multilaterales y bilaterales de financiamiento y asistencia técnica que conside-ren en sus Planes de Acción los acuerdos de la II Cumbre de Ministros y Autoridades de Turismo y Ambientede Iberoamérica y el Caribe, que ha contado con la participación de la Organización Mundial del Turismo - OMTy el Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente - PNUMA.

22. Apoyar la iniciativa del gobierno de Brasil, entidades brasileñas e internacionales en asociación con laOMT, UNESCO y PNUD para la realización del Primer ‘Foro Mundial de Turismo para la Paz y el DesarrolloSostenible”, que se realizará en Salvador de Bahía, Brasil, del 1 al 3 de diciembre de 2004.

23. Solicitar a la Secretaria Pro témpore de la presente Cumbre, la conformación de un Grupo Ad hocintegrado por representantes de los sectores de turismo y del ambiente, encargado de proponer un plan deacción para la implementación de las propuestas contenidas en la presente Declaración, a efectos que, en elplazo de diez meses se reúnan para intercambiar los avances en este campo y que permitan llegar a la III Cumbrecon avances sustanciales.

24. Difundir la presente Declaración conocida como Declaración del Río Amazonas en eventos de turismo y/o del ambiente a nivel local, nacional, regional y mundial.

25. Agradecer el gentil ofrecimiento del Gobierno de Aruba, de ser anfitrión de la II Cumbre de Ministros yAutoridades de Turismo y del Ambiente de Iberoamérica y El Caribe, a realizarse en el año 2006.

Los Min i s t ros y Autor idades de Tur i smo y de l Ambiente de Iberoamér ica y e l Car ibe , sus Representantes o Je fes de Delegac ión ,expresan su fe l i c i tac ión por la organizac ión de esta I I Cumbre y su agradecimiento al Doctor Al f redo Ferrero Diez Canseco,Min i s t ro de Comerc io Exter ior y Tur i smo, a l Ingeniero Car los Loret de Mola de Laval le , Pres idente del Conse jo Nacional de lAmbiente , a l Arq. Ramiro Salas Bravo, V icemini s t ro de Tur i smo, a l Sr . Robinson Rivadeneyra Reátegui , Pres idente de la RegiónLoreto, a l Sr . Juan Car los del Águi la Cárdenas , Alcalde Provinc ial de Maynas , Sr . Joaquín Planas Morel l i , Prefecto de Loreto, de laRepública del Perú, as í como al Pueblo Peruano y en especial al Loretano por la cál ida hospital idad recibida en la c iudad deIquitos y en e l Río Amazonas .Los Min i s t ros y Autor idades de Tur i smo y de l Ambiente de Iberoamér ica y e l Car ibe , sus Representantes o Je fes de Delegac ión ,expresan, igualmente, su agradecimiento a la Organizac ión Mundial del Tur i smo (OMT), a l Programa de las Naciones Unidas parael Medio Ambiente (PNUMA), as í como a los Gremios y Empresas Pr ivadas del Sector Tur i smo Peruano y en espec ia l a l Loretanoque brindaron su apoyo para la real ización de esta I I Cumbre.Los Min i s t ros y Autor idades de Tur i smo y de l Ambiente de Iberoamér ica y e l Car ibe , sus Representantes o Je fes de Delegac ión ,acuerdan que este documento sea conocido como la Declarac ión del R ío Amazonas y lo suscr iben surcando e l R ío Amazonas a lost res d ías de l mes de sept iembre del 2004.

136

Estrategia de Turismo Sustentable

Declaración “El turismo al servicio de los objetivos de desarrollo del Milenio”13 septiembre 2005, Nueva York, EE.UU

Por invitación de la Organización Mundial del Turismo en su calidad de organismo especializado de lasNaciones Unidas, un grupo representativo de dirigentes gubernamentales, del sector turístico, de otros orga-nismos de las Naciones Unidas y de la sociedad civil se reunió en Nueva York, la víspera de la reuniónespecial de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el 13 de septiembre de 2005, y adoptó la siguientedeclaración:

Observando: la creciente importancia socioeconómica del turismo en todo el mundo, y especialmente enmuchos países en desarrollo, La efectiva contribución del turismo al logro de varios de los Objetivos deDesarrollo del Milenio, como en su día lo reconocieron la Cumbre de Johannesburgo y el Programa de Acciónde Bruselas, en particular los relativos a la reducción de la pobreza, a la conservación ambiental y a la creaciónde oportunidades de empleo para las mujeres, las comunidades indígenas y los jóvenes. El papel que desem-peña el turismo en la mayoría de los países en desarrollo, de los países menos adelantados (PMA) y de lospequeños Estados insulares en desarrollo (PEID), donde es el principal –y a veces el único– medio de desarro-llo económico y social de carácter sostenible, y mantiene relaciones importantes con otros sectores producti-vos, como la agricultura y la artesanía, y La imperiosa necesidad de aumentar la movilidad para lograr elobjetivo de crear más empleos y eliminar la pobreza por medio del turismo, aunque la movilidad se haya vistolimitada en los últimos años por factores como la falta de seguridad y la subida del precio del combustible, queafecta el transporte aéreo.

Observando asimismo que: el turismo no goza aún de reconocimiento suficiente por parte de muchosgobiernos y organismos internacionales de asistencia al desarrollo, habida cuenta en particular de su enormepotencial para reportar beneficios económicos, ambientales y sociales.

Convencidos de que: el sector del turismo puede aportar, por lo tanto, una contribución sustancialmentemayor a la reducción de la pobreza, al crecimiento económico, al desarrollo sostenible, a la protección delmedio ambiente, al entendimiento intercultural y a la paz entre las naciones.

INSTAMOS A LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS YEXHORTAMOS A LOS GOBIERNOS, A LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES Y BILATERALES DE ASISTENCIA AL DESARRO-

LLO, A LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS, A LAS EMPRESAS PRIVADAS, A LAS ONG Y A LAS DEMÁS PARTES INTERESADAS A:1. Reconocer sin reservas la importancia del turismo, siempre que se desarrolle y se gestione de forma

sostenible, como instrumento eficaz para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y especialmente elde la reducción de la pobreza,

2. Integrar el turismo en los programas de desarrollo y en las estrategias nacionales de reducción de lapobreza para contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio,

3. Fomentar la buena gobernanza, velando por que se consulte debidamente a todos los agentes interesa-dos, especialmente en el plano local, y se definan claramente las responsabilidades,

4. Movilizar nuevos recursos nacionales en cooperación con las instituciones financieras, las entidades demicrocrédito y los proveedores de servicios empresariales, y fomentar un mayor desarrollo del sector privadolocal para facilitar la organización de programas de turismo gestionados por las comunidades y de programasde pequeñas y medianas empresas turísticas,

137

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

5. Alentar a las grandes empresas nacionales y multinacionales que operan en los países en desarrollo y enlos países menos adelantados a que actúen con un criterio de máxima sostenibilidad en el contexto del sectorturístico, adoptando fuertes medidas de responsabilidad social respecto de las comunidades locales, y toman-do medidas específicas para aumentar el nivel de empleo de los pobres y el suministro por ellos de bienes yservicios,

6. Prestar más atención a las dimensiones social y cultural del turismo, llevar adelante la aplicación delCódigo Ético Mundial para el Turismo, y seguir combatiendo la explotación de los niños en el sector del turismo,

7. Fomentar la cooperación entre los sectores público y privado con el fin de que se establezca la infraestruc-tura necesaria para facilitar el desarrollo del turismo, y para garantizar que las condiciones necesarias deestabilidad política, paz y buen gobierno de los asuntos públicos faciliten el desarrollo del turismo, y

8. Conceder una prioridad más alta al turismo en los programas de asistencia al desarrollo, incluidos los dela ayuda oficial al desarrollo, y especialmente los Nueva York, 13 de septiembre de 2005 centrados en laplanificación, el desarrollo de infraestructura, la capacitación, la transferencia de tecnología y el acceso a losmercados, así como en la seguridad y la facilitación de los viajes,

INVITAMOS ASIMISMO A TODOS LOS AGENTES INTERESADOS A QUE ESTUDIEN LA POSIBILIDAD DE:9. Seguir la recomendación del Secretario General de las Naciones Unidas apoyando las actividades que

emprende la Organización Mundial del Turismo en favor de los países en desarrollo y de los países menosadelantados y su programa ST-EP (Turismo Sostenible para la Eliminación de la Pobreza), y financiando laFundación ST-EP así como, en su caso, el Fondo Fiduciario ST-EP, con el fin de crear un gran número de PYMEen ámbitos como el ecoturismo, el turismo comunitario, el turismo rural y las formas de turismo relacionadas conel deporte,

10. Señalar a la atención de los gobiernos y otras partes interesadas:a) el papel crucial que puede desempeñar el turismo en los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras

economías en desarrollo dependientes del turismo, a través de los vínculos que puede establecer con otrasactividades económicas,

b) la frecuente limitación de esos vínculos por las fugas que causan las importaciones de insumos y larepatriación de beneficios. A ese respecto, recomendamos a los gobiernos que:

• evalúen esos vínculos económicos y esas fugas estableciendo cuentas satélite de turismo de conformidadcon la metodología adoptada por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas en 2000 por iniciativa de laOrganización Mundial del Turismo, y

• establezcan programas encaminados a reducir las fugas y a crear vínculos positivos con otras actividadeseconómicas de sus países (como la agricultura, la construcción, la industria o la producción de artesanía),

11. Destacar la relación mutua que existe entre el turismo y el transporte aéreo –particularmente en los paísesmás pobres– e insistir en la necesidad de ofrecer apoyo para el desarrollo de infraestructura, capacitación ytecnología, que aumente la seguridad y la facilitación del transporte aéreo, y garantizar así que todos losEstados puedan cumplir plenamente las normas de seguridad, las prácticas y los mecanismos de supervisiónrecomendados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI),

12. Hacer suyas en principio las iniciativas del Secretario General de las Naciones Unidas que se encaminena crear mecanismos innovadores de apoyo financiero al desarrollo, además del Consenso de Monterrey sobrela ayuda pública al desarrollo, si bien recomiendan que se asegure que cualquier propuesta, como la de una tasavoluntaria de solidaridad para los pasajeros de los aviones, no afecte negativamente los movimientos turísticos

138

Estrategia de Turismo Sustentable

a los países en desarrollo y menos adelantados,13. Integrar el turismo en las acciones actuales y futuras relativas al cambio climático, habida cuenta espe-

cialmente de la próxima conferencia convocada por la Organización Meteorológica Mundial y teniendo presentela Declaración de Djerba de 2003 sobre Turismo y Cambio Climático,

14. Aprovechar el potencial de recursos humanos de los pobres en la prestación de servicios de calidad através de la cadena de valor del turismo. Hay una necesidad apremiante de capacitación en el plano de losdestinos locales, que requiere

a) la mejora de las políticas de empleo;b) un incremento de las oportunidades de educación y formación en los niveles de la enseñanza general y de

la formación profesional, yc) la difusión de los conocimientos técnicos y de las buenas prácticas por medio de la mejora de los sistemas

de gestión del conocimiento,15. Facilitar el acceso a la financiación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) para los

proyectos de desarrollo del turismo, incluido el ecoturismo, que contribuyan a la conservación de la diversidadbiológica, a la protección de las zonas litorales, de los océanos y de los mares, y a otros objetivos ambientalesafines,

16. Incorporar el turismo en los actuales debates sobre los recursos hídricos, ya que, en muchos casos, lasnecesidades del desarrollo turístico compiten con las de las comunidades anfitrionas y en otros muchos, es elturismo el que permite financiar grandes proyectos de infraestructura de suministro o tratamiento del agua, y

17. Facilitar el acceso de los países menos adelantados al comercio de servicios turísticos, conforme a lasrecomendaciones de la Conferencia celebrada por la UNCTAD en Sao Paulo en 2004, especialmente en lasnegociaciones posteriores a la Ronda de Doha y en preparación de las próximas negociaciones y debates sobreel comercio de servicios que tendrán lugar en la Cumbre de la Organización Mundial del Comercio en HongKong.

En conclusión, alentamos a la Organización Mundial del Turismo a participar activamente en la asociaciónmundial para el desarrollo, que apoyará el logro de los objetivos de la Declaración del Milenio, del Programa deAcción de Bruselas y del Consenso de Monterrey. Reiteramos firmemente nuestra determinación a contribuir allogro puntual y completo de los objetivos y de las metas de desarrollo señalados por las grandes Conferenciasy Cumbres de las Naciones Unidas, especialmente al de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que hanconcitado unos esfuerzos sin precedentes para ayudar a los seres humanos más pobres del planeta a salir de supobreza.

139

en Reservas de Biosfera y Sitios Ramsar de Argentina

139 blanca

140

Estrategia de Turismo Sustentable

Esta edición de 2000 ejemplares seterminó de imprimir en los talleres

gráficos deA.B.R.N. Producciones Gráficas S.R.L,

Wenceslao Villafañe 468,Ciudad Autónoma de Buenos Aires,

Argentina,en el mes de diciembre de 2008.