especificaciones tecnicas ptar.doc

50
CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”. 8.0 PLANTA DE TRATAMIENTO AGUAS RESIDUALES 8.01 OBRAS PRELIMINARES 8.01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO Descripción El contratista bajo esta sección, deberá realizar el trabajo de suministrar, reunir y transportar todo el equipo y herramientas necesarias para ejecutar la obra, con la debida anticipación a su uso en obra, de tal manera que no genere atraso en su ejecución. La movilización y desmovilización de equipo, deberá incluir el costo del manipuleo. Almacenamiento, mano de obra, etc., para transportar el equipo mecánico al lugar de la obra. El contratista, al calcular su costo, tendrá en cuenta el equipo que puede transportarse por sus propios medios (volquetes, cisternas, etc.) y el equipo que requiere ser transportado en camiones plataforma (tractor, rodillo, cargador frontal, motoniveladora, etc.), la partida incluye, además, la desmovilización del equipo al concluir la obra. El costo de la movilización y desmovilización ha sido calculado considerando que los equipos serán trasladados desde la ciudad de Cajamarca. Relación de equipo mecánico De acuerdo con los términos del contrato, el contratista deberá entregar al supervisor una relación detallada en lo que conste la identificación de la maquina, su numero de serie, fabricante, año de fabricación, capacidad, potencia y estado de conservación, dicha relación deberá ser concordante con la relación de equipo mínimo indicada en el expediente técnico y con la oferta presentada por el postor. Inspección El contratista antes de trasladar el equipo mecánico al lugar de la obra deberá someterlo a la inspección del ingeniero supervisor, quien rechazara el equipo que no se encuentre en buen estado o aquel cuyas características no se encuentren dentro de lo estipulado Método de Medición Para efectos del pago, la medición será en forma Global, de acuerdo al equipo realmente movilizado a la obra y a lo indicado en el análisis de precio unitario respectivo, partida en la que el Contratista indicará el costo de movilización y desmovilización de cada uno de los equipos. ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Upload: javier861

Post on 06-Dec-2014

115 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

8.0 PLANTA DE TRATAMIENTO AGUAS RESIDUALES

8.01 OBRAS PRELIMINARES8.01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPODescripciónEl contratista bajo esta sección, deberá realizar el trabajo de suministrar, reunir y transportar todo el equipo y herramientas necesarias para ejecutar la obra, con la debida anticipación a su uso en obra, de tal manera que no genere atraso en su ejecución.La movilización y desmovilización de equipo, deberá incluir el costo del manipuleo. Almacenamiento, mano de obra, etc., para transportar el equipo mecánico al lugar de la obra. El contratista, al calcular su costo, tendrá en cuenta el equipo que puede transportarse por sus propios medios (volquetes, cisternas, etc.) y el equipo que requiere ser transportado en camiones plataforma (tractor, rodillo, cargador frontal, motoniveladora, etc.), la partida incluye, además, la desmovilización del equipo al concluir la obra. El costo de la movilización y desmovilización ha sido calculado considerando que los equipos serán trasladados desde la ciudad de Cajamarca.Relación de equipo mecánicoDe acuerdo con los términos del contrato, el contratista deberá entregar al supervisor una relación detallada en lo que conste la identificación de la maquina, su numero de serie, fabricante, año de fabricación, capacidad, potencia y estado de conservación, dicha relación deberá ser concordante con la relación de equipo mínimo indicada en el expediente técnico y con la oferta presentada por el postor.InspecciónEl contratista antes de trasladar el equipo mecánico al lugar de la obra deberá someterlo a la inspección del ingeniero supervisor, quien rechazara el equipo que no se encuentre en buen estado o aquel cuyas características no se encuentren dentro de lo estipuladoMétodo de MediciónPara efectos del pago, la medición será en forma Global, de acuerdo al equipo realmente movilizado a la obra y a lo indicado en el análisis de precio unitario respectivo, partida en la que el Contratista indicará el costo de movilización y desmovilización de cada uno de los equipos. Bases de PagoEl trabajo será pagado en función del equipo movilizado a obra, como un porcentaje del precio unitario (Global) del contrato para la partida MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO, hasta un 50%, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipos y herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida, y se haya ejecutado por lo menos el 5% del Monto del contrato, sin incluir el monto de la movilización. El 50% restante será pagado cuando se haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con autorización del supervisor.

LIMPIEZA DEL TERRENO MANUALDescripciónEste trabajo consiste en la limpieza del terreno y el desbroce de la vegetación, es decir eliminar todos los árboles, arbustos, matorrales, otra vegetación, tacones, raíces y cualquier

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 2: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

elemento o instalación que pueda obstaculizar el normal desarrollo de los trabajos, en concordancia con el estudio de impacto ambiental elaborado por el consultor. Las áreas serán previamente delimitadas por el Ingeniero Supervisor. Método de ConstrucciónPrevio al inicio de los Trabajos, el Contratista solicitará por escrito autorización al Supervisor, el mismo que deberá verificar si efectivamente su ejecución resulta imprescindible para permitir el libre desplazamiento en la zona de trabajo.El material procedente de la limpieza y deforestación será colocado dentro de los límites del derecho de vía, cuidando de no interrumpir vías, senderos, accesos a viviendas, canales, zanjas, etc. En caso de excesiva acumulación o cuando el Ingeniero Supervisor lo autorice, los desechos podrán eliminarse colocándose en los botaderos establecidos para tal fi n o en lugares que indique el Supervisor según convenga.Se incluye también la limpieza y deforestación necesarias en las canteras para la explotación del material.Método de MediciónEl área que se medirá será el número de metros cuadrados de terreno contenido en la superficie limpiada, deforestada y con el material de desmonte, debidamente dispuesto, realmente ejecutada en los sectores descritos en “Método de Construcción” y a satisfacción del Ingeniero Supervisor. No se medirán las áreas limpiadas en canteras o en zonas de préstamo.Bases de PagoEl número de hectáreas (Ha) medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del Contrato para LIMPIEZA Y DESFORESTACION, entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa por toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.

8.01.02 CONSTRUCCION CASETA DE GUARDIANIADescripciónLa partida se refiere a las construcciones e instalaciones necesarias para almacenar las herramientas e insumos nece arios para la construcción. Tratándose de una sola obra se ha considerado un solo establecimiento que incluye almacenes de herramientas, materiales y patio de maquinas.El terreno seleccionado es de topografía casi plana, ubicado al costado de la zona de la obra.El área destinada para los almacenes y guardianía deberá tener un buen acceso y zonas para el estacionamiento de vehículos, cuidando que no se viertan los hidrocarburos en el suelo. Una vez retirada la maquinaria de la obra por conclusión de los trabajos, se procederá al reacondicionamiento de las áreas ocupadas por el patio de máquinas; en el que se incluya la remoción y eliminación de los suelos contaminados con residuos de combustibles y lubricantes, así como la correspondiente revegetación con plantas de la zona.Los parques donde se guarden los equipos estarán dotados de dispositivos de seguridad para evitar los derrames de productos hidrocarbonados o cualquier otro material nocivo que pueda causar contaminación en la zona circundante.A los efectos de la eliminación de materiales tóxicos, se cumplirán las normas y reglamentos de la legislación local, en coordinación con los procedimientos indicados por la autoridad local competente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

La incineración de combustibles al aire libre se realizará bajo la supervisión continua del personal competente del contratista. Este se abstendrá de quemar neumáticos, aceite para motores usados, o cualquier material similar que pueda producir humos densos. La prohibición se aplica a la quema realizada con fines de incineración o para aumentar el poder de combustión de otros materiales. El Contratista implementará en forma permanente de un botiquín de primeros auxilios, a fin de atender urgencias de salud del personal de obra.Si durante el período de ejecución de la obra se comprobara que los almacenes y otras construcciones provisionales son inapropiados, inseguros o insuficientes, el Contratista deberá tomar las medidas correctivas del caso a satisfacción del Ingeniero Supervisor.Será obligación y responsabilidad exclusiva del Contratista efectuar por su cuenta y a su costo, la construcción, el mantenimiento de sus almacenes y caseta de guardianía.Método de MediciónLa medición será por metro cuadrado de área construida; y estará sujeta a la conformidad y aprobación del ingeniero supervisor. Bases de pagoEsta partida será pagada hasta el 80% del metro cuadrado (m2) del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida. El 20% restante se cancelará cuando el Contratista haya desmontado el campamento y cumplido con normas de medio ambiente indicadas anteriormente, a satisfacción de la Supervisión.También estarán incluidos en los precios unitarios del contrato todos los costos en que incurra el contratista para poder realizar el mantenimiento, reparaciones y reemplazos de sus almacenes, de sus equipos y de sus instalaciones; la instalación y el mantenimiento de los servicios de agua, sanitarios, el desmonte y retiro de los equipos e instalaciones y todos los gastos generales y de administración del contrato.

8.01.03 TRAZO Y REPLANTEO EN OBRADescripciónEl Contratista, bajo esta sección, procederá al replanteo general de la obra de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto. El mantenimiento de los Bench Marks (BMs), plantillas de cotas, estacas, y demás puntos importantes del eje será responsabilidad exclusiva del Contratista, quien deberá asegurarse que los datos consignados en los planos sean fielmente trasladados al terreno de modo que la obra cumpla, una vez concluida, con los requerimientos y especificaciones del proyecto.Durante la ejecución de la obra El Contratista deberá llevar un control topográfico permanente, para cuyo efecto contará con los instrumentos de precisión requeridos, así como con el personal técnico calificado y los materiales necesarios. Concluida la obra, El Contratista deberá presentar al Ingeniero Supervisor los planos Post rehabilitación. El ingeniero supervisor estará autorizado a efectuar cualquier modificación al proyecto, sus tentando su determinación en el cuaderno de obra.Proceso ConstructivoSe marcarán los ejes y PI, referenciándose adecuadamente, para facilitar el trazado y estacado del camino, se monumentarán los BM en un lugar seguro y alejado de la vía, para

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

controlar los niveles y cotas. Los trabajos de trazo y replanteo serán verificados constantemente por el Supervisor Método de MediciónPara efectos del pago la medición será por metro cuadrado (m2) de la partida TRAZO Y REPLANTEO EN OBRA, de conformidad con las presentes especificaciones y que cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor.Bases de PagoLa partida TRAZO Y REPLANTEO EN OBRA será pagada al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

8.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS8.02.01 EXCAVACION MASIVA C/MAQ. EN TERRENO SEMIROCOSODescripciónLas especificaciones a continuación descritas, serán aplicadas para la ejecución de todas las excavaciones en superficie de acuerdo a lo previsto en los planos de diseño.Las excavaciones se refieren, al movimiento de todo material y de cualquier naturaleza, que debe ser removido para proceder a la construcción de las cimentaciones y elevaciones de las subestructuras, según los ejes, rasantes, niveles y dimensiones indicados en los planos de diseño, y se llevarán a cabo aplicando medios apropiados elegidos por el Contratista. Cualquier modificación debe ser aprobada por el Consultor.EjecuciónLas excavaciones de fundaciones de harán de acuerdo con las dimensiones y elevaciones indicadas en los planos y/o señaladas por el Supervisor. Todo material inadecuado, que se encuentre al nivel de cimentación, deberá ser retirado.Asimismo, se debe llegar hasta una superficie firme, cuyas características mecánicas sean verificadas por el Contratista y aprobadas por el Supervisor. En cualquier tipo de suelo, al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación, se tendrá la precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural de base. El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de ninguna manera rellenando los puntos bajos.En caso de encontrarse agua en las excavaciones de las cimentaciones, el Contratista mantendrá y operará las unidades de bombeo para deprimir el nivel freático existente y mantenerlo por debajo del fondo de las excavaciones, durante la ejecución de las mismas, manteniendo un bombeo continuo por el tiempo necesario para completar la fundación. Cuando la estabilidad de las paredes de las excavaciones las requieran, deberán constituirse defensas (entibados, tablestacado, etc) necesarias para su ejecución, además el Contratista preverá el drenaje adecuado para evitar inundaciones a la excavación.El material extraído de la excavación antes de ser utilizado, deberá ser depositado en lugares convenientes que no comprometan la estabilidad de la excavación.Todo material extraído que no sea utilizado como relleno y que sea conveniente, con la aprobación de la Supervisión, deberá ser empleado en lo posible en la ampliación de terraplenes, taludes, defensas o nivelaciones de depresiones del terreno, de modo que no afecte la capacidad del cauce, la estética de los accesos y la construcción de la obra.Para la ejecución de las excavaciones, se deberá tomar en cuenta la clasificación por el tipo

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

de material, profundidad o afrontamiento, además de considerar una bonificación para casos de excavación bajo agua.Clasificación del tipo de materialEXCAVACIÓN EN MATERIAL SEMIROCOSOConsiste en la excavación y eliminación de material semirocoso, que puede ser removido sin mayores dificultades por un equipo convencional de excavación, sin la utilización de aditamentos especiales. Dentro de este tipo de materiales están las gravas, arenas, limos, los diferentes tipos de arcillas o piedras pequeñas y terrenos consolidados tales como: hormigón compactado, afirmado o mezcla de ellos.EXCAVACIÓN EN SECOSe considerará como excavación en seco al movimiento de tierras que se ejecute por encima del nivel freático, tal cual sea constatado por la Supervisión en el terreno durante la ejecución de la obra.MediciónEn las excavaciones abiertas se considerará el volumen cuantificado en metros cúbicos (m3) de la excavación. Los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las excavaciones y las obras de defensa necesarias para su ejecución, no serán considerados en los metrados, pero serán incluidos en los análisis de los precios unitarios.PagoEl pago de las excavaciones se hará en base al precio unitario del Contrato por metro cúbico (m3) de excavación necesaria realizada, de acuerdo a lo indicado en el párrafo anterior.El precio unitario incluyen además de los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas, etc. los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de la excavación y las obras de defensa necesarias para su ejecución.

8.02.02 CONFORMACION DE TALUD DIQUES Y FONDO DE TERRENO DescripciónEste trabajo consiste en la conformación de talud del terreno o del afirmado en donde haya de colocarse un Relleno compactado o terraplén nuevo, previa ejecución de las obras de desmonte y limpieza, demolición, drenaje y subdrenaje; y la colocación, el humedecimiento o secamiento, la conformación y compactación de materiales apropiados de acuerdo con la presente especificación, los planos y secciones transversales del proyecto y las instrucciones del Supervisor.En los terraplenes se distinguirán tres partes o zonas constitutivas:BASE, parte del terraplén que está por debajo de la superficie original del terreno, la que ha sido variada por el retiro de material inadecuado.CUERPO, parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.CORONA, formada por la parte superior del terraplén, construida en un espesor de veinte centímetros (20 cm).MaterialesREQUISITOS DE LOS MATERIALESLos materiales que se empleen en la construcción de terraplenes serán compuestos por material tanto de cantera como por material excedente de las excavaciones, en una proporción de 60% y 40%, los cuales deberán estar libres de sustancias deletéreas, de

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 6: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales.Se denomina relleno con material de cantera al proveniente de los cortes ejecutados en canteras seleccionadas para este uso (rellenos).Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de terraplenes con materiales de características expansivas.Si por algún motivo sólo existe en la zona material expansivo, se deberá proceder a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos indicados en la siguiente tabla:

CONDICIÓNPARTES DEL TERRAPLÉN

BASE CUERPO CORONA

Tamaño máximo 150 mm 100 mm 75 mm

% Máximo de Piedra 30% 30% -.-

Índice de Plasticidad < 11% < 11% < 10%

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad: Desgaste de los Ángeles : 60% máx. (MTC E 207) Tipo de Material: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-5 y A-3

En la Tabla Ensayos y Frecuencias se especifican las normas y frecuencias de los ensayos a ejecutar para cada una de las condiciones establecidas.EquipoEl equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la emisión de gases contaminantes y ruidos.Requerimientos de construcciónLos trabajos de construcción de rellenos compactados se deberán efectuar según procedimientos puestos a consideración del Supervisor y aprobados por éste. El procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir pruebas aleatorias, longitudinales, transversales y con profundidad, verificando que se cumplan con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe exceder de trescientos milímetros (300mm).Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaran el tránsito normal en la carretera, el Contratista será responsable de tomar las medidas para mantenerlo adecuadamente.La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones climáticas que imperan en la región del proyecto. Cuando se hace el vaciado de los materiales se desprende una gran cantidad de material en partículas, por lo cual se debe contar con equipos apropiados para la protección del polvo al personal; además se tiene que evitar que gente extraña a las obras, se encuentre cerca en el momento en que se hacen estos trabajos, para lo cual, se requiere un personal exclusivo para

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 7: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

la seguridad, principalmente para que los niños, no se interpongan en el empleo de la maquinaria pesada y se evite accidentes con consecuencias graves.PREPARACIÓN DEL TERRENOAntes de iniciar la construcción del relleno compactado, el terreno base de éste deberá estar desbrozado y limpio, y ejecutadas las demoliciones de estructuras que se requieran. El Supervisor determinará los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado, así como el drenaje del área base, necesarios para garantizar la estabilidad del terraplén.En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno inclinado, previamente preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma escalonada, de acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo.Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación total o parcial de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por el Contratista y autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del terraplén terminado.BASE Y CUERPO DEL TERRAPLÉNEl Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén cuando el terreno base esté adecuadamente preparado y consolidado, según se indicó anteriormente.El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, el cual será lo suficientemente reducido para que, con los equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna capa, mientras no se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas.Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí. Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del cuerpo del terraplén.En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la adecuada para obtener la compactación prevista, el Contratista propondrá y ejecutará los procedimientos más convenientes para ello, previa autorización del Supervisor, cuando el exceso de humedad no pueda ser eliminado por el sistema de aireación.Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la capa.Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte, no permitan el empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la compactación, se compactarán con equipos apropiados para el caso, en tal forma que las densidades obtenidas no sean inferiores a las determinadas en esta especificación para la capa del terraplén que se esté compactando.El espesor de las capas de terraplén será definido por el Contratista con base en la metodología de trabajo y equipo, aprobada previamente por el Supervisor, que garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el espesor.Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte, no permitan el empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la compactación, se compactarán con equipos apropiados para el caso, en tal forma que las densidades obtenidas

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 8: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

no sean inferiores a las determinadas en esta especificación para la capa del terraplén masivo que se esté compactando.CORONA DEL TERRAPLÉNLa corona del terraplén deberá tener un espesor compacto mínimo de doscientos milímetros (200 mm) construidos en dos capas de igual espesor, los cuales se conformarán utilizando material de cantera, que cumplan con los requisitos de materiales, se humedecerán o airearán según sea necesario, y se compactarán mecánicamente hasta obtener los niveles señalados en la presente especificación.Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas, incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior del terraplén en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para conformar la corona, efectuando la homogeneización, humedecimiento o secamiento y compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos, en la dimensión suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de la consolidación y obtener la rasante final a la cota proyectada.Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las tolerancias de esta especificación, el Contratista deberá retirar, a sus expensas, el espesor en exceso.ACABADOAl terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas de lluvia sin peligro de erosión.LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓNLa construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura ambiente no sea inferior a dos grados Celsius (2ºC).Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.ESTABILIDADEl Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos con cargo al contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel.Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial, según lo indique el Proyecto o el Supervisor, y verificar el estado de los taludes a fin de que no existan desprendimiento de materiales y/o rocas, que puedan afectar al personal de obra y maquinarias con retrasos de las labores.Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones, planos del proyecto e indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados exclusivamente por lluvias copiosas que excedan cualquier máximo de lluvias de registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos, inundaciones que excedan la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los planos, se reconocerán al Contratista los costos por las medidas correctoras, excavaciones necesarias y la reconstrucción del terraplén, salvo cuando los derrumbes, hundimientos o inundaciones se deban a mala construcción de las obras de

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 9: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

drenaje, falta de retiro oportuno de encofrado u obstrucciones derivadas de operaciones deficientes de construcción imputables al Contratista.Aceptación de los trabajosLos trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:CONTROLESDurante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista. Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos

en las presentes especificaciones. Verificar la compactación de todas las capas del terraplén. Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la

uniformidad de la superficie.CALIDAD DE LOS MATERIALESDe cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de terraplenes y para cualquier volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:

Granulometría. Límites de Consistencia. Abrasión. Clasificación.

Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la presente especificación, según el nivel del terraplén, so pena del rechazo de los materiales defectuosos.Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.Además, efectuará verificaciones periódicas de la calidad del material que se establecen en la Tabla de Frecuencia de Ensayos.

TABLA DE ENSAYOS Y FRECUENCIAS

MATERIAL O

PRODUCTO

PROPIEDADES Y CARACTERÍSTICAS

MÉTODO DE

ENSAYO

NORMA ASTM

NORMA AASHTO

FRECUENCIALUGAR DE MUESTREO

AFIRMADO

Granulometría MTC E 204 D 422 T 27 1 cada 750 m³ Cantera

Límites de Consistencia MTC E 111 D 4318 T 89 1 cada 750 m³ Cantera

Equivalente de Arena MTC E 114 D 2419 T 176 1 cada 2000 m³ Cantera

Abrasión Los Angeles MTC E 207 C 131 T 96 1 cada 2000 m³ Cantera

CBR MTC E 132 D 1883 T 193 1 cada 2000 m³ Cantera

Densidad – Humedad MTC E 115 D 1557 T 180 1 cada 750 m² Pista

CompactaciónMTC E 117MTC E 124

D 1556D 2922

T 191T 238

1 cada 250 m² Pista

CALIDAD DEL PRODUCTO TERMINADO

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 10: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la rasante y pendientes establecidas.Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista.La distancia entre el eje del proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia señalada en los planos o modificada por el Supervisor.La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada.No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las aguas.COMPACTACIÓNLa determinación de la densidad de cada capa compactada se realizará según se establece en la Tabla de Frecuencia de Ensayos y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones de densidad. Los sitios para las Mediciones se elegirán al azar.Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el noventa por ciento (90%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo proctor modificado de referencia (De) para la base y cuerpo del terraplén y el noventa y cinco por ciento (95) con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la compactación de la corona del terraplén.

Di ≥ 0.90 De (base y cuerpo)Di ≥ 0.95 De (corona)

La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el proctor modificado.El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.IRREGULARIDADESTodas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.PROTECCIÓN DE LA CORONA DEL TERRAPLÉNLa corona del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo tanto, se deberá construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la compactación y el acabado final de aquella. Será responsabilidad del Contratista la reparación de cualquier daño a la corona del terraplén, por la demora en la construcción de la capa siguiente.El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación, las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de este.Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera que exista una coincidencia con relación a las Mediciones que se efectúen a nivel de carpeta. Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos, procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la subrasante.De dicho control forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un propósito específico de la medición de deflexiones sobre la subrasante, es la

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 11: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

determinación de problemas puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su análisis y la oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.Los trabajos e investigaciones antes descritos, serán ejecutados por el Contratista.MediciónEl relleno propio transportado de cantera se medirá en metros cúbicos (M3) de material efectivamente conformado y compactado en el terraplén y aceptado por el Supervisor en su posición final. Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes determinados y verificados por el Supervisor antes y después de ser ejecutados los trabajos de relleno compactado. Dichas áreas están limitadas por las siguientes líneas de pago:

Las líneas del terreno (terreno natural, con capa vegetal removida, afirmado existente, cunetas y taludes existentes).

Las líneas del proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes proyectados).No habrá medida ni pago para los terraplenes por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por error o por conveniencia, para la operación de sus equipos.No se medirán los terraplenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y obras auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto.Bases de pagoEl pago se efectuará por metro cúbico (M3) al precio unitario del contrato de la partida, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.El precio unitario deberá cubrir, la colocación, conformación, humedecimiento o secamiento y compactación de los materiales utilizados en la construcción de terraplenes; y, en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los terraplenes, de acuerdo con esta especificación, los planos y las instrucciones del Supervisor.

8.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQUINARIA DM =4 KMEsta partida esta compuesta por dos actividades o sub partidas, las cuales deben cumplir con las siguientes especificaciones Técnicas.TRANSPORTE DE ESCOMBROSDescripciónBajo estas partidas se considera el material en general que requieren ser transportados de un lugar a otro de la obra.Clasificación

El transporte se clasifica según el material transportado, que puede ser: Proveniente de excedentes de corte a depósitos de deshechos. Escombros a ser depositados en los lugares de Depósitos de Deshechos. Proveniente de excedentes de corte transportados para uso en terraplenes y

subbases. Proveniente de derrumbes, excavaciones para estructuras y otros.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 12: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

Proveniente de canteras para terraplenes, subbases, bases, sellos y tratamiento superficiales.

MaterialesLos materiales a transportarse son:MATERIALES PROVENIENTES DE LA EXCAVACIÓN DE LA EXPLANACIÓNHacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su disposición final.MATERIALES PROVENIENTES DE DERRUMBESHacen parte de este grupo los materiales provenientes del desplazamiento de taludes o del terreno natural.MATERIALES PROVENIENTES DE CANTERASForma parte de este grupo todos los materiales granulares naturales, procesados o mezclados que son destinados a formar terraplenes, capas granulares de estructuras de pavimentos, tratamientos superficiales y sellos de arena-asfalto.Se excluyen los materiales para concretos hidráulicos, rellenos estructurales, solados, filtros para sub drenes y todo aquel que este incluido en los precios de sus respectivas partidas.ESCOMBROSEste material corresponde a los escombros de demolición de edificaciones, de pavimentos, estructuras, elementos de drenaje y cualquier otro que no vayan a ser utilizados en la obra. Estos materiales deben ser trasladados y dispuestos en los Depósitos de Deshecho indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos adecuadamente (sea piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.EquipoLos vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental. Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones y las cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC). Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse. Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por zonas

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 13: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de accidentalidad y de atropellamiento.Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o tierra, arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad en forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta tolva deberá estar constituido por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen estado de mantenimiento.El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro lado, cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse.El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores, el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de llantas.El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y de los cursos de agua.Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para operaciones en reverso en las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador.Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.Requerimientos de trabajoLa actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del trabajo realizado.Aceptación de los trabajosLos trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:CONTROLESVerificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte. Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de pavimento se mantengan limpias. Exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación, a su costo. Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

CONDICIONES ESPECÍFICAS PARA EL RECIBO Y TOLERANCIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 14: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta que se haya definido previamente.MediciónLas unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y derrumbes, serán las siguientes:La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su posición final de colocación, por la distancia real de transporte. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales, diferenciando los volúmenes correspondientes a distancias menores a 1 Km. y distancias mayores a 1 Km.PagoEl pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma indicada anteriormente, se hará al precio unitario pactado en el contrato, por unidad de medida, conforme a lo establecido en esta especificación y a las instrucciones del Supervisor.El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados. El precio unitario no incluirá los costos por concepto de la carga, descarga, tiempos muertos y disposición del material, los cuales se encuentran incluidos en los precios unitarios de los ítems correspondientes.

8.03 ESTRUCTURAS DE CONCRETODescripciónLa ejecución de las siguientes partidas de penderá de las especificaciones técnicas que compones cada uno de sus insumos partida. Cada estructura es básicamente una caja semienterrada de concreto armado con acabado tarrajeado.EXCAVACION DE ESTRUCTURASDescripciónBajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar las alcantarillas, badenes, muros de mampostería de piedra y obras de arte previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Ingeniero Supervisor.Proceso constructivoEl Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier excavación para que puedan verificarse las secciones transversales. El terreno natural adyacente a las obras de arte no deberá alterarse sin permiso del Ingeniero Supervisor.Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte, se harán dé acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos o según el replanteo practicado por El Contratista y verificado por el Ingeniero Supervisor. Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras diseñadas, así como permitir, de ser el caso, su encofrado. Los cantos rodados, troncos y otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser retirados.Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá comunicar este hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 15: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.Cuando la excavación se efectué bajo el nivel del agua, se deberá utilizar motobombas de potencia adecuada, a fin de facilitar, tanto el entibado o tablaestacado, como el vaciado de concreto.Método de MediciónEl volumen de excavación por el cual se pagará será el número de m3 de material aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación, cuando así haya sido necesario cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas tubulares, la medición incluirá los planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección horizontal del diámetro del tubo. Los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no serán considerados en la medición El trabajo deberán contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.Bases de PagoEl volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato, por metro cúbico, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

CONCRETO F’C=210 KG/CM2 EN SECODescripciónEsta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto reforzado, para la construcción de las estructuras del proyecto, de conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones indicados en los planos, y del mortero a ser utilizado en la construcción de las articulaciones.De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:

Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar, colocar, acabar, proteger y curar el concreto.

Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y construcción.

Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto. Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del

Contratista.El concreto se compondrá de cemento Pórtland, agua, agregado fino, agregado grueso y aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados para su verificación y aprobación respectiva.El concreto y el en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en la normas correspondientes y en los planos respectivos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 16: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el concreto.No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los resultados obtenidos.MaterialesCEMENTO a. Tipo El cemento que se empleará en la fabricación de todos los concretos y solados será el Cemento Pórtland tipo I.La calidad del cemento Pórtland deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150. En todo caso el cemento utilizado será aprobado por el Supervisor quien se basará en certificados expedidos de los fabricantes y laboratorios de reconocido prestigio.b. Ensayos requeridosEl Contratista deberá presentar los resultados certificados por la fábrica de cemento, de los ensayos correspondientes al cemento que se vaya a utilizar en la obra. Estos ensayos deberán ser realizados por la fábrica de acuerdo con las normas de la ASTM, y su costo correrá por cuenta del Contratista.En adición a lo anterior, el Supervisor podrá tomar muestras del cemento en la fábrica y/o en el área de las obras, para hacer los ensayos que considere necesarios. No se podrá emplear cemento alguno hasta que el Supervisor esté satisfecho con los resultados de los ensayos correspondientes y los apruebe por escrito.c. Almacenamiento del cementoInmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras si es cemento a granel, deberá almacenarse en depósitos secos, diseñados a prueba de agua, adecuadamente ventilados y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de humedad.Si es cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso de tablas: se indicarán con carteles la fecha de recepción de cada lote, no se apilará en hileras superpuestas de más de 10 sacos de altura para almacenamientos hasta de 2 meses.Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar dispuestas de manera que permitan accesos para la inspección e identificación del cemento. Para evitar que el cemento envejezca o se deteriore indebidamente, después de llegar al área de las obras, el contratista deberá utilizarlo en la misma secuencia cronológica de su llegada.No se utilizará bolsa alguna de cemento que tenga más de dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos demuestren que está en condiciones satisfactorias.El Contratista deberá certificar la antigüedad y la calidad del cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por el Supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá de exceder los tres (03) meses.d. Temperatura del cemento.La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso de mezclado no deberá ser menor de 10ºC, a menos que se apruebe lo contrario. En todo caso, deberá adecuarse a

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 17: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

lo especificado para la preparación del concreto.ADITIVOSLas siguientes especificaciones se refieren a los aditivos que se podrán como:

Aceleradores de fragua Incorporadores de aire Plastificantes Retardadores de fragua Puzolanas Endurecedores

El Contratista propondrá la dosificación de los aditivos e indicará las modalidades para la utilización de ellos, teniendo presente las limitaciones impuestas por las condiciones ambientales (temperatura, etc.) las normas indicadas por el fabricante de los aditivos y/o las pruebas de laboratorio ejecutadas.En caso de aditivos previamente diluidos, el Contratista deberá indicar las concentraciones de dichas soluciones para los efectos de control. Los aditivos que se proporcionan en solución contendrán por lo menos 50% de sólidos y un agente inhibidor de moho. El efecto del aditivo en las propiedades del concreto cumplirá los requerimientos de las normas ASTM C260 y C494.En algunos casos, previa autorización de Supervisor, el Contratistas podrá emplear aditivos en los concretos por convenir a sus sistemas de vaciado. El uso de los aditivos, aunque sea autorizado, no eximirá al Contratista de sus responsabilidades con respecto a las calidades y resistencias exigidas en las especificaciones para concretos y morteros.Los aditivos en polvo serán medidos en peso, los plásticos o líquidos podrán ser medidos en peso o volumen, con un límite de tolerancia de +2% de su peso neto.La consistencia y la calidad de los aditivos deberán ser uniformes. Cada tipo de aditivo deberá tener, anexado a cada suministro, el certificado de prueba del fabricante que confirme los límites de aceptación requeridos.Antes de que los aditivos sean utilizados, el Contratista deberá presentar al Supervisor los resultados de ensayos que confirmen su calidad y eficacia. Al mismo tiempo, éste podrá ejecutar pruebas sobre muestras con aditivos y podrá también extraer muestras y ejecutar pruebas después de que el aditivo haya entregado en el almacén.Cuando en el interior del concreto se coloquen piezas de metal galvanizado o aluminio o cuando se requiera concreto resistente a los álcalis, no será permitido el uso de cloruro de calcio como acelerador de fragua.Los aditivos incorporadores de aire cumplirán lo establecido en la norma ASTM C 260 y la cantidad utilizada en cada mezcla será tal que provoque la incorporación de aire en el concreto fresco a la salida de la mezcladora, dentro de los límites indicados a continuación:

DIÁMETRO MÁXIMODE LOS AGREGADOS

AIRE TOTAL EN % DEL VOLUMEN DE LA MUESTRA TOMADA A LA SALIDA DE LA MEZCLADORA

1 ½” 4 + 1

¾” 5 + 1

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 18: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

AGUAEl agua a emplearse en la mezcla deberá se clara, limpia, exenta de aceites, álcalis o materia orgánica, no deberá ser salubre. No se podrá emplear el agua sin su verificación por medios adecuados, debiendo el Contratistas certificar la calidad del agua con la presentación de los resultados de laboratorio, los que deberán cumplir con las normas MTC E 716, AASHTO T-26.

MTC E 716

Ensayos Tolerancias

Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.

Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.

Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.

Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.

pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto. La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85 “Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete”.

CONTENIDO MÁXIMO DE IÓN CLORURO

Tipo de ElementoContenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en

peso del cemento

Concreto prensado 0,06

Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros

0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garages, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

HORMIGONSe considera como tal, a la mezcla de agregado fino y grueso obtenida de la cantera en estado natural, de la cual cada fracción, arena y piedra, debe cumplir con las especificaciones técnicas correspondientes. Este hormigón ha sido considerado en el diseño de mezcla de los concretos utilizados en el proyecto.El hormigón será un material de río compuesto de partículas fuertes, duras y limpias.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 19: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, ácidos, materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales.Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2” como máximo.AGREGADO CICLÓPEOEl agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1).El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del Supervisor y con las limitaciones establecidas en la presente especificación referente a Operaciones para el vaciado de la mezcla, ítem: Colocación del concreto. EquipoEQUIPO PARA LA PRODUCCIÓN DE AGREGADOSPara el proceso de producción de los agregados pétreos se requieren equipos para su explotación, carguío, transporte y producción. La unidad de proceso consistirá en una unidad clasificadora y, de ser necesario, una planta de trituración provista de trituradoras primaria, secundaria y terciaria siempre que esta última se requiera, así como un equipo de lavado. La planta deberá estar provista de los filtros necesarios para controlar la contaminación ambiental de acuerdo con la reglamentación vigente.EQUIPO PARA LA ELABORACIÓN DEL CONCRETOLa planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e íntima de los componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y consistencia uniforme, dentro de las tolerancias establecidas. La mezcla se podrá elaborar en plantas centrales o en camiones mezcladores. En el caso de plantas centrales, los dispositivos para la dosificación por peso de los diferentes ingredientes deberán ser automáticos, con presión superior al (1%) para el cemento y al dos por ciento (2%) para los agregados. Los camiones mezcladores, que se pueden emplear tanto para la mezcla como para el agitado, podrá ser de tipo cerrado con tambor giratorio; o de tipo abierto provisto de paletas. En cual quiera de los dos casos deberán proporcionar mezcla uniforme y descargar su contenido sin que se produzcan segregaciones; además, estarán equipados con cuentarrevoluciones.Los vehículos mezcladores de concretos y otros elementos que contengan alto contenido de humedad deben tener dispositivo de seguridad necesario para evitar el derrame del material de mezcla durante durante el proceso de transporte. En caso hubiera derrame de material llevados por los camiones, este deberá ser recogido inmediatamente por el transportador, para lo cual deberá contar con el equipo necesario. Se permite, además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra. La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3).ELEMENTOS PARA LA COLOCACIÓN DEL CONCRETO

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 20: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.VIBRADORESLos vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.EQUIPOS VARIOSEl Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para la ejecución de juntas, palas y planchas, bandejas, frotachos, para hacer correcciones localizadas; cepillos para dar textura superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.EjecuciónLa correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones siguientes:DISEÑO DE MEZCLASEl Contratista previamente a la fabricación del Concreto, deberá efectuar el diseñó de mezclas para cada uno de los tipos de concreto a utilizarse en la obra, estos diseños, serán certificados por un Laboratorio de Ensayo de Materiales de prestigio y deberán garantizar una buena resistencia, durabilidad y economía. Si a juicio del Supervisor los materiales o el diseño de la mezcla resultan objetables, el contratista deberá efectuar las modificaciones necesarias para corregir las deficienciasEL Supervisor aprobará los resultados, cuando la resistencia promedio de las pruebas sea superior en 15% de la resistencia especificada.El requerimiento de la resistencia mayor a la especificada no modificará los costos de esta partida.Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos si se presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que intervienen en ella. El contratista definirá una formula de trabajo, la cual someterá a consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación media a que da lugar dicha mezcla.Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen.Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un número entero de bolsas.La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los siguientes límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 21: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

TIPO DE CONSTRUCCIÓNASENTAMIENTO

MÁXIMO MÍNIMO

Zapata y Muro de cimentación armada 3 1

Cimentaciones simples, cajones, y sub-estructuras de muros

3 1

Viga y Muro Armado 4 1

Columna de edificios 4 1

Concreto Ciclópeo 2 1

La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los siguientes factores:

El tipo, clase o categoría del cemento o su marca. El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso. El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2). La naturaleza o proporción de los aditivos. El método de puesta en obra del concreto.

El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y documentos del Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura.Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704. Se deberá establecer una curva que muestre la variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a compresión a veintiocho (28) días. La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5), que representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto deberá representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados a veintiocho (28) días.La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia promedio requerida que exceda la resistencia de diseño del elemento, según lo indica la siguiente Tabla.

MEZCLADOEl mezclado de los componentes del concreto se hará exclusivamente a máquinaEl equipo de mezclado a utilizarse deberá contar con la aprobación del Supervisor antes de su empleo.Todo el concreto de la tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

RESISTENCIA PROMEDIO REQUERIDA

Resistencia Especificada a laCompresión

Resistencia Promedio Requerida a laCompresión

20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 Kg/cm2) f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm2)

> 34,3 MPa (350 Kg/cm2) f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm2)

Page 22: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor siguiendo el orden que se indica, si no hubiera otra indicación del Supervisor

10% del volumen de agua Grava, Cemento y Arena El resto del agua

El tiempo de mezclado no será menor de un minuto ni mayor de 5 minutos. Las mezcladoras estarán equipadas con un dispositivo cronométrico aprobado, para el control de este tiempo, así como deberá disponerse del personal necesario para el control estricto de la cantidad de agua de la mezcla y los demás componentes.Antes del transporte y colocado del Concreto, el Contratista deberá asegurarse que el asentamiento, apariencia de la mezcla y tiempo de su preparación sea el adecuado, debiendo obtenerse la aprobación del Supervisor. En caso de no cumplir con los requisitos el Supervisor deberá rechazar esta mezcla.Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento. Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Contratista, con la aprobación del Supervisor, solo para resistencias f’c menores a 210Kg/cm2, podrá transformar las cantidades correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El Supervisor verificará que existan los elementos de dosificación precisos para obtener las medidas especificadas de la mezcla.Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para resistencias menores a f `c = 210Kg/cm2), esta se realizará sobre una superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter.Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que adquiera un aspecto y color uniformes. El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser posible, de las áreas verdes en conformidad con las medidas de Protección Ambiental de este documento.TRANSPORTEPara el transporte, el Contratista deberá proponer sus métodos adecuados y convenientes, teniendo en cuenta que en ningún caso tenga más de 30 minutos entre su preparación y colocación, evitando la segregación pérdida de materiales y características de la mezcla.A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado.El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el Contratista, a su costo, por un concreto satisfactorio.El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el contratista, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.COLOCACIÓNPor lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra, el Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste verifique y

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 23: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

apruebe los sitios de colocación. Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes de ejecutar el colocado del concreto.La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que han de quedar contra el concreto.El concreto deberá ser colocado evitando la segregación de sus componentes, permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o buggies con llantas neumáticas, los cucharones o baldes de pluma y el uso de bombas especiales.No se aceptarán para el llenado, concreto que tengan más de 30 minutos de preparados, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de inmediato deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada hasta su utilización , siempre que este tiempo no sobrepase los 30 minutos citados.Al depositar el concreto en los encofrados, inmediatamente después deberá ser convenientemente compactado, para lo cual se usarán aparatos a vibración interna de frecuencias no menores de 6000 vibraciones por minuto. El Contratista dispondrá de un número suficiente de vibradores. En llenado de elevaciones, la altura no deberá exceder de 3.00 mEn todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando le estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.Si en caso de emergencias es necesario suspender la colocación del concreto antes de completar una sección será necesaria la colocación de llaves de unión adecuadas, previa aprobación del Supervisor y la junta de construcción deberá ser tratada como se describe mas adelante.Preferentemente el colocado del concreto deberá efectuarse en el día, salvo que el Contratista dote de suficiente iluminación al área de trabajo que garantice la buena ejecución de los trabajos, para lo cual debe obtener la aprobación del Supervisor.En todos los vaciados se deberán tomar todas las provisiones del caso a fin de eliminar el agua circundante en el área de trabajo.JUNTA DE CONSTRUCCIÓNLas juntas de construcción estarán localizadas donde se indique en los planos respectivos o en de su defecto donde lo apruebe el SupervisorLas juntas deberán ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general estarán ubicadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.En las juntas de construcción horizontales, se colocaran listones de 2 cm de espesor dentro

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 24: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

de los encofrados y a lo largo de todas las caras descubiertas para dar líneas rectas a las juntas.Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción deberán ser enteramente picadas con una herramienta adecuada aprobada por el Supervisor para eliminar rebabas y materiales sueltos e indeseables, además deberán ser lavadas y raspadas con escobilla de alambre y empapadas en agua hasta su saturación, conservándose saturadas hasta colocar el nuevo concreto.El concreto de la sub-estructura será colocado de tal manera que todas las juntas de construcción verticales sean horizontales y si es posible, que no queden visibles en la estructura terminada. Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo deberán ser extendidas a través de la junta, de tal manera que la estructura resulte monolítica; además de haber dejado en tales casos llaves de corte formados por endentadas en las superficies.CURADO Y PROTECCIÓNLa superficie de concreto será conservada permanentemente húmeda, durante 7 días por lo menos después de la colocación del concreto si se ha usado Cemento Pórtland Tipo I. Alternativamente el Contratista podrá utilizar otros métodos de curado, mediante aditivos químicos previa autorización de SupervisorEl curado se iniciará tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto, y siempre que no sirva de lavado de la lechada de cementoTodas las demás superficies, que no hayan sido protegidas por encofrados, serán conservadas completamente húmedas, ya sea rociándoles agua o por medio de yute mojado, esteras de algodón u otros tejidos adecuados hasta el final del período de curado.ACABADOSToda superficie de concreto será convenientemente acabada ya que no se aplicará tarrajeo a ninguna superficie. Una superficie acabada no deberá variar más de 3mm de una regla de 3 m colocada sobre dicha superficie.Para superficies visibles el terminado consistirá en un pulido efectuado con herramientas alisadoras de chorro de arena o máquina de pulido por abrasión. Será el Supervisor quien apruebe el tipo de terminado a dar.LIMPIEZA FINALAl terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable.LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓNLa temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C).Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 25: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

(32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.MUESTRASLa muestra estará compuesta por nueve (9) especimenes según el método MTC E 701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días y catorce (14) días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la comprobación de la resistencia del concreto. El promedio de resistencia de los tres (3) especimenes tomados simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual presenta una resistencia inferior en más de treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia especificada y, simultáneamente, el promedio de tres (3) especimenes consecutivos de resistencia iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá que el Contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de acuerdo a la norma MTC E 707.Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se probarán a continuación.Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista podrá solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión. En caso contrario, el Contratista deberá adoptar las medidas correctivas que solicite el Supervisor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total de la estructura, si fuere necesario, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno para el CONTRATANTE.Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva, debiendo cumplirse con los requerimientos de la norma, se deberán efectuar ensayos especializados, previa aprobación de la SupervisiónCIMENTACIONESLas cimentaciones se refieren a la construcción de las zapatas de la subestructura.La cota de cimentación indicada en los planos, ha sido definida de acuerdo a los Estudios

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 26: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

Básicos, debiendo este ser verificada y confirmada en obra por el Supervisor.Las cimentaciones se construirán estrictamente de acuerdo a los planos después de verificada y aprobada la cota de cimentación Todas las cimentaciones serán encofradas para su llenado, no pudiendo verterse concreto contra las paredes de las excavaciones. En roca se permitirá no usar encofrado.La ejecución de las cimentaciones deberá ceñirse a las especificaciones anteriormente descritas.La altura de los cuerpos parciales en que se efectuarán la llenada no deberá exceder de 3 m, debiendo asegurarse el compactado del concreto especialmente en las partes inferiores de las formas.Previamente a la ejecución de las cimentaciones, se deberá nivelar la superficie de cimentación con un Solado de Concreto Simple.LOSA DEL TABLEROLa losa del Tablero, se construirá estrictamente de acuerdo a los planos, debiendo efectuarse el llenado por tramos y por dos (2) frentes en forma simétrica.Antes de ser colocado el concreto deberán ser inspeccionados los encofrados y la armadura de refuerzo para cerciorarse que estén en su ubicación correspondiente y para que la losa de concreto resultante sea de las dimensiones estipuladas en los planos con las consideraciones de bombeo y contra fecha.Medición Se considerará como volumen de concreto (m3) aproximado al décimo de metro cúbico, medido in situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros dispositivos empotrados en el concretoBases de pagoEl pago de concreto se hará en base al precio unitario por metro cúbico (m3) de concreto. El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas por el Contratista; suministro, instalación y operación de los equipos, la preparación de la superficie de las excavaciones, el suministro de materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción; el diseño y elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra, colocación, vibrado, curado del concreto terminado, ejecución de juntas, acabado, reparación de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificadosEn caso que el llenado de concreto se realice bajo agua se bonificará el precio correspondiente.

RELLENO CON MATERIAL PROPIODescripciónSe refieren al movimiento de tierras ejecutado para completar los espacios excavados y no ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las subestructuras.Bajo esta partida el Contratista deberá ejecutar todos los trabajos relacionados con el suministro, colocación y compactación de materiales adecuados, provenientes de las excavaciones de las mismas estructuras, para rellenos de estribos, fundaciones, muros y

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 27: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

otras estructuras, según las indicaciones de los planos y las presentes especificaciones, a satisfacción del supervisor.EjecuciónTodo material usado en el relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del Supervisor y no contendrá material orgánico ni elementos inestables o de fácil alteración.El relleno se ejecutará hasta los niveles de la Subrasante o Superficie del terreno circundante, teniendo en cuenta los asentamientos que pudieran producirse en su seno, deberá ser enteramente compactado por medios apropiados y aprobados por el Supervisor, de modo que sus características mecánicas sean similares a las del terreno primitivo.En las excavaciones en roca, los rellenos se ejecutarán únicamente con concreto. El relleno del terraplén detrás de los estribos y muros del ala del puente serán depositados y compactados convenientemente en capas horizontales de 0.15m de espesor debiendo alcanzar porcentajes de compactación del 95% del Proctor Modificado.Cuando se deba ejecutar rellenos delante de dichas estructuras, éstos deberán realizarse con anterioridad para prever posibles deflexiones. Previo a la ejecución de los rellenos se tomará precauciones para prevenir acciones de cuña sobre la estructura, adecuando los taludes de las excavaciones de modo que estos queden escalonados o rugosos.No se colocará rellenos en los estribos y muros de ala o de contención sin orden escrita del Supervisor y de preferencia no antes de los 14 días de vaciada la estructura o cuando las pruebas del concreto arrojen cuando menos el 80% de su resistencia.El contratista será responsable de la precisión en la colocación del relleno de acuerdo con las líneas y niveles indicados en los planos. La distribución y gradación de los materiales de relleno deberán ser tales que las diversas partes del relleno estén libres de lentes, cavidades, vetas o capas de materiales que difieran sustancialmente en textura y gradación de los materiales circundantes.En todo momento el contratista deberá proteger y mantener los rellenos en condiciones satisfactorias hasta la completa terminación y aceptación de la obra.MediciónSe considerará como volumen de relleno expresado en metros cúbicos a la diferencia entre el volumen de excavación, medido de acuerdo a las especificaciones, y el de la estructura a colocarse en el espacio excavado, adicionando el volumen adyacente y necesario hasta completar el nivel de subrasante, deduciendo los volúmenes de relleno filtrante y concreto de ser el caso.Los mayores volúmenes necesarios por esponjamiento y para mantener la estabilidad de la excavación, no serán considerados en los metrados pero el contratista deberá considerarlo en su precio unitario.Pago El pago se hará en base al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3) de relleno de estructuras con material de préstamo, de acuerdo al párrafo anterior.El precio unitario incluye el costo de equipo, mano de obra, herramientas, mayores volúmenes por esponjamiento y estabilidad de taludes de excavación, etc y demás imprevistos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 28: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

TARRAJEODescripciónConsiste en la aplicación de morteros o pastas, en una ó más capas sobre la superficie exterior o interior de muros y tabiques, columnas, vigas o estructuras en bruto, con el fin de dar un acabado y formar una superficie de protección, impermeabilizar ó para obtener un mejor aspecto en los mismos. Pueden presentar capas lisas o ásperas.También comprende la ejecución y vestidura de molduras incluyendo el acabado de molduras de ladrillo.TARRAJEO RAYADO Ó PRIMARIOcomprende todos aquellos revoques constituidos por una primera capa de mortero que presenta una superficie plana y rayada, lista para recibir una nueva capa de revoque, es decir un enlucido sea de mortero, pasta o un revoque especial (por ejemplo cuarzo, enchapes y revestimientos). TARRAJEO EN INTERIOREScomprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos etapas. En la primera armada "pañeteo" se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada.TARRAJEOS EN EXTERIORESsimilares características al de interiores, con la diferencia que generalmente se requiere de andamios apropiados.TARRAJEOS DE COLUMNAS Y VIGAStambién de características similares, pero que se considera necesarios independizarlos por las dificultades en su ejecución. Para el caso de columnas y vigas, el tarrajeo considera también la vestidura de aristas.TARRAJEO IMPERMEABILIZANTEcomprende la vestidura de superficie de concreto, con mortero al cual se ha agregado un aditivo que proporciona al tarrajeo características impermeabilizantes. Generalmente se emplean en los revestimientos interiores de cisterna y reservorios (cuba).Unidad de medida y forma de pagoLa unidad de medida utilizada para esta partida será el metro cuadrado (m2), para tartajeos Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes.El metro lineal (m), para vestiduras de derrames.Se medirá la longitud efectivamente ejecutada e igualmente se incluye todas las aristas o esquinas que deben ser ejecutadas.Nota: Existen partidas especiales que implican un tratamiento independiente como son los resanes con aditivos pega-concreto, rellenos expansivos, selladores, picados y limpiezas, etc. los mismos que deberán estar mostrados en los planos del proyecto y presupuesto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 29: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

8.04 TUBERIAS8.04.01 TUB. DESAGUE PVC UF DN 200 mm.8.04.02 TUB. DESAGUE PVC UF DN 250 mm.DescripciónConsiste en el suministro, colocación e instalación de las redes de conexión compuestas por tuberías de PVC SAP para desagüe de diversos diámetros. Estas partidas han sido consideradas como partidas combinadas compuestas por los siguientes insumos partida.

EXCAVACIONES Y CORTE C/EQUIPO P/TUB. TERRENO SEMIROCOSODescripciónLa presente partida comprende la ejecución de la excavación con equipo de las zanjas para la instalación de la tubería.Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo de colocación de la tubería.A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta, por ejemplo:

Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde. Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea. Se evita la rotura del talud de la zanja. Reducir en lo posible necesidad de entibar los taludes de la zanja. Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.

Método de EjecuciónEs importante tener en cuenta que la dirección de la instalación de un sistema de agua potable debe ser precisa y estar de acuerdo con los planos del proyecto, teniendo en cuenta la rigurosidad necesaria que se debe tener en el alineamiento y la nivelación.La profundidad mínima de excavación para la colocación de las tuberías será tal que tenga un enterramiento de 1.00 m. sobre los collares de las uniones.Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales, entibando convenientemente siempre que sea necesario, si la calidad del terreno no lo permite se les dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo. En general, el Residente de Obra no podrá realizar apuntalamiento o entibaciones si no lo autoriza expresamente el Ingeniero Supervisor, pero la circunstancia de habérsele otorgado la autorización, no lo eximirá de responsabilidad si ocasionara perjuicios, los cuales serian siempre de su cargo.Los entibados, apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la excavación, deberán ser previstos, erguidos y mantenidos para impedir cualquier movimiento que pudiera de alguna manera averiar el trabajo o poner en peligro la seguridad del personal, así como las estructuras o propiedades adyacentes o cuando lo ordene el Ingeniero Supervisor.Los excesos de excavación en profundidades hechos por negligencia del Residente de Obra, serán corregidos por su cuenta, debiendo emplear material granular, apisonado por capas no mayores de 0.20 m. de espesor, de modo que la resistencia conseguida sea igual a la del terreno adyacente.En la apertura de las zanjas, se tendrá buen cuidado de no dañar y mantener en funcionamiento las instalaciones de servicios públicos, tales como cables subterráneos de líneas telefónicas, de alimentación de fuerza eléctrica, etc. El Residente de Obra deberá

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 30: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

reparar por su cuenta los desperfectos que se produzcan en los servicios mencionados, salvo que se constate que aquellos no son imputables por la mala ubicación e instalación.El resto del material será removido con herramientas manuales hasta dar a la zanja la forma indicada en las especificaciones.El material proveniente de las excavaciones, deberá ser retirado a una distancia no menor de 1.50 m. de los bordes de la zanja para seguridad de la misma, facilidad y limpieza del trabajo. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material proveniente de las excavaciones u otro material de trabajo.Se entenderá por excavación en roca al material que se encuentra dentro de los límites de excavación que no pueda ser removido por los métodos ordinarios en uso, tales como picos y palas o máquinas excavadoras; si no que para removerlos se haga indispensable a juicio del Supervisor y/o Inspector, el uso de explosivos, compresora y martillos mecánicos, cuña y combo u otros análogos.Si la roca se encuentra en pedazos, solo se considerarán como tal aquellos fragmentos cuyo volumen sea mayor de 250 cm3.Cuando haya que extraer de la zanja fragmentos de roca o mamposterías, que en sitio forman parte de macizos que no tengan que ser extraídos totalmente para erigir las estructuras, los pedazos que se excaven dentro de los límites permitidos serán considerados como rocas, aunque su volumen sea menor de 250 cm3.Cuando el fondo de la zanja sea de roca, se excavará hasta 0.15 m. por debajo del asiento del tubo y se rellenará luego con arena u hormigón fino.En caso de que la excavación sobrepase los límites indicados, las sobre excavación que resulte será rellenado con material adecuado aprobado por el Supervisor y/o Inspector; éste relleno se hará a expensas del Residente, si la sobre-excavación se debió a su negligencia u otra causa imputable.El Residente deberá tomar todas las precauciones necesarias, a fin de proteger todas las estructuras y el estado físico de las personas.No deberá ser abierto un tramo de zanja mientras no se cuente en obra, con la tubería necesaria.Todo el material excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la tubería.Esta recomendación también es valedera para la excavación donde se ubiquen las conexiones domiciliarias.DRENAJE DE LA ZANJAEn la operación del drenaje se empleará el método normal de depresión de la napa mediante bombeo para todos los colectores que así lo exijan, o bien en los casos que lo requiera se usará la depresión indirecta.Se tendrá especial cuidado de contar con el número y capacidad suficiente de unidades de bombeo para que en el momento de la instalación y prueba de los tubos, éstos se encuentren completamente libres respecto a la napa de agua deprimida. Igualmente se cuidará de efectuar bombeos continuados diurnos y nocturnos para evitar la inundación continuada de las zanjas, que lavaría el solado y destruiría la consistencia del terreno del fondo y paredes de la zanja.El Residente será responsable del cuidado, mantenimiento y operación del equipo y deberá responder de los perjuicios ocasionados por apartarse de las instrucciones mencionadas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 31: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

Utilizará los servicios del personal competente para el funcionamiento de este equipo especial.El Residente tomará las medidas necesarias para asegurar que el agua proveniente del bombeo no produzca aniegos ni inundaciones en vías públicas ni en las propiedades vecinas.DIMENSIONES DE LAS ZANJASEl ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en trabajo y del diámetro de la tubería por instalar, pero en ningún caso será menor de los estrictamente indispensables para el fácil manipuleo de la tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja.

ANCHOS DE ZANJA

DIAMETRO NOMINAL ANCHO DE ZANJAmm pulg. Mínimo (cm) Máximo (cm)

150 6 45 75

200 8 50 80

250 8 50 80

Todo el material excavado, deberá acumularse de manera tal que no ofrezca peligro a la obra, evitando obstruir el tráfico. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material proveniente de la excavación u otro material de trabajo.Para proteger a las personas y evitar peligros a la propiedad y vehículos, se deberán colocar barreras, señales, linternas rojas y guardianes, que deberán mantenerse durante el proceso de la obra hasta que la calle esté segura para el tráfico y no ofrezca ningún peligro. Donde sea necesario cruzar zanjas abiertas, el Residente colocará puentes apropiados para peatones o vehículos según el caso.DISPOSICION DEL MATERIALEl material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras podrá ser amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado por la Empresa. El constructor acomodará adecuadamente el material, evitando que de desparrame o extienda en la parte de la calzada, que debe seguir siendo usada para transito vehicular y peatonal. El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, serán eliminados por el constructor, efectuando el transporte y deposito en lugares donde cuente con el permiso respectivo.Unidad de medida y forma de pagoEsta partida será medida en unidades de metros lineales (M) de los trabajos realmente ejecutados. Unidad de medida y forma de pagoLa medición de esta partida se realizará por unidad de metro lineal (M) del trabajo realmente ejecutado.El pago de estos trabajos se hará por metro lineal (M). Cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.

REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA EN TERRENO SEMIROCOSO P/TUBERÍASDescripciónEsta partida consiste en el refine, nivelación de zanja y conformación de fondos, antes de

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 32: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

proceder a instalar la tubería. Se efectuará después de concluida la excavación. Método de EjecuciónEl refine y nivelación de zanja consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado, teniendo especial cuidado que no quedan protuberancias que hagan contacto con la estructura a ejecutar o instalar. El fondo de la zanja deberá quedar seco y firme, con una conformación adecuada antes de recibir la tubería.El fondo de la zanja se nivelara cuidadosamente, conformándose exactamente la rasante con el tipo de cama aprobado por el Supervisor.Unidad de medida y forma de pagoSu medición de esta partida se realizara por unidad de metro lineal (M) del trabajo realmente ejecutado. Refine y nivelación, el cómputo se hará midiendo la longitud de la zanja, descontando las cámaras, cajas o buzones, agrupadas por rango de diámetro de tuberías.

RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ZANJAS P/TUB. EN TERRENO SEMIROCOSODescripciónEsta partida consiste en realizar el relleno y compactación de la zanja después de la instalación de la tubería.ProcedimientoSe completará el relleno de la zanja con el material extraído, por capas de 0.15 m. de espesor máximo, regadas a las humedades óptimas, apisonadas y bien compactadas.Se empleará máquinas compactadoras, de acuerdo con el material a compactar y condiciones que se disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces como sea necesario para obtener una densidad del relleno no menor del 95% de la Máxima Densidad, obtenida mediante el ensayo del Próctor Modificado.No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materia orgánica en cantidades deletéreas, ni raíces, arcillas o limos uniformes; no debe emplearse material cuyo peso seco sea menor de 1,600 kg/cm3. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la Obra. No debe tirarse a la zanja piedras grandes por lo menos hasta que el relleno haya alcanzado una altura de 1.00 m. sobre la clave del tubo.Relleno y compactación de zanjas, el cómputo se hará midiendo la longitud de la zanja, descontando las cámaras o buzones. Se agruparán por rango de diámetros de tuberías y profundidad. Considera la cama o lecho de tubería, material selecto y seleccionado propio y/o de préstamo para el relleno parcial ó total de la zanja.Cama de Apoyo Para TuberíasLa tubería debe ser encamada sobre material seleccionado colocado sobre el fondo de la zanja. La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm. En la parte interior de la tubería y debe de extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia a los costados de la tubería. El resto del relleno lateral hasta un mínimo de 15 cm. Por encima de la tubería debe ser compactado a mano.El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros y cortantes, considerando la pendiente prevista en el proyecto, excepto las protuberancias o cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado a nivel del suelo natural.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 33: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

Cuando el fondo de la zanja está formado de arcilla saturada o lodo, es saludable tender una camilla de grava ¼”-1 ½” de 10 cm. de espesor compactada adecuadamente.Más aún, si el tubo estuviese por debajo del nivel freático o donde la zanja puede estar sujeta a inundación, se deberá colocar material granular de ¼” a 1 ½” triturado (Tipo I) hasta la clave del tubo.Si el fondo es de material suave o fino sin piedra y se puede nivelar fácilmente, no es necesario usar rellenos de base especial.En cambio si el fondo está conformado por material rocoso o pedregoso es recomendable colocar una cama de material fino, seleccionado, exento de piedras; con un espesor de 10 a 15 cm. Este relleno previo debe ser apisonado antes de la instalación de los tubos.Es importante excavar un poco más a la altura de las campanas, de tal manera que el cuerpo del tubo se apoye uniformemente en la cama de apoyo y las campanas queden libres en los llamados “nichos”.Unidad de medida y forma de pagoLa medición de esta partida se realizará por unidad de metro lineal (M.).El pago de estos trabajos se hará por metro lineal (M). Cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC P/DESAGUEDescripciónEsta partida consiste en el suministro e instalación de la tubería de PVC P en la zanja previamente preparada.ProcedimientoTRANSPORTE Y MANIPULEO DE LA TUBERÍADurante el transporte y acarreo de la tubería deberá tenerse el mayor cuidado evitando los golpes y trepidaciones.Cada tubo será revisado al recibirse de la fábrica para constatar que no tengan defectos visibles ni presenten rajaduras. Todos los tubos recibidos de fábrica por el residente se considerarán en buenas condiciones, siendo desde ese momento de responsabilidad de éste en su manipuleo y conservación.Durante la descarga y colocación dentro de la zanja, los tubos dañados aunque estuvieran instalados, deberán retirarse de la obra si el Supervisor lo determina.COLOCACIÓN DE TUBERÍASColocando los tubos en las zanjas, se empalmarán convenientemente debiendo mirar las campanas hacia aguas arriba; se les alineará perfectamente de tal manera que los anillos de jebe aseguren uniones herméticas.La alineación de las tuberías se hará utilizando dos cordeles uno en la parte superior de la tubería y otro a un lado de ella, para conseguir en esa forma el alineamiento vertical y horizontal respectivamente. Debe cuidarse que la tubería y sus respectivas uniones se encuentren completamente limpias.En caso de usarse anillos de jebe, las juntas deberán estar limpias y lubricadas para colocar la empaquetadura.El interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad a medida que progresa el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido inspeccionado y aprobado,

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 34: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

serán protegidos convenientemente con tapones de madera de modo que impidan el ingreso de tierra y otras materias.JUNTAS DE ANILLOS DE JEBE:Las empaquetaduras de jebe serán del tipo anillo o sección transversal equivalente aprobada por el Supervisor, no será estirada mas del 20% cuando sea colocada en la espiga de la tubería. La empaquetadura será el único elemento del que dependa para hacer la Junta estanca.En la ejecución de las juntas, para el embone de los tubos se debe aplicar previamente el lubricante aprobado para empaquetaduras de jebe, esta será estirada sobre la espiga y colocada exactamente en posición. La junta será inspeccionada para determinar sí la empaquetadura esta fuera de lugar; de ser así, la tubería será extraída, se examinará la empaquetadura de cortes o quebradas. Si ha sido dañada será reemplazada por una nueva.Las empaquetaduras serán almacenadas en un lugar frío y protegidas de los rayos del sol, calor, aceite o grasa hasta que sea instalada. Se rechazarán todas las empaquetaduras que muestren signos de agrietamiento, intemperización u otros deteriorados.ANCLAJE DEL PRIMER TUBO:En las instalaciones donde se coloque tubería con unión flexible, el primer tubo que sale la caja, será anclado con concreto en el extremo opuesto a la caja.MediciónLa medición se realizará por unidad de metro lineal (M). de la partida realmente ejecutado.Forma de pago:El pago de estos trabajos se hará por metro lineal (M). Cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.NOTA: Suministro e instalación de tuberías, el cómputo será midiendo la longitud efectiva en las tuberías a instalarse agrupándose en partidas independientes según su diámetro, tipo y clase. 8.05 OBRAS COMPLEMENTARIAS8.05.01 CERCO PERIMETRICO H=2.70 m. MADERA ROLLIZOS Y ALAMBRE DE PUASDescripciónConsiste en la construcción de un cerco perimétrico conformado por postes de madera rolliza según la altura y espaciamiento indicado en los planos. Los paños del cerco serán de alambre de púas.El cerco se construirá a lo largo del límite de propiedad perteneciente a la Laguna de oxidación, tal como lo indican los planos y el objetivo principal es el de evitar el ingreso de animales como vacas, ovejas, carneros, etc. a las lagunas. MediciónLa unidad de medida para el cerco perimétrico será el metro lineal (M) de la partida realmente ejecutada.Forma de pago:El pago de estos trabajos se hará por Metro lineal (M). Cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.

8.05.02 PORTON DE ACERO 4.00 x 2.00 m.Descripción

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009

Page 35: ESPECIFICACIONES TECNICAS PTAR.doc

CONSORCIO HUAMBOS “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LOCALIDAD DE HUAMBOS – DISTRITO DE HUAMBOS”.

Consiste en la construcción de un PORTON DE ACERO de acuerdo alo indicado en los planos, el cual se reirá como ingreso peatonal y vehicular hacia las instalaciones de la Laguna de oxidación.

MediciónLa unidad de medida para el PORTON DE ACERO será la Unidad (UND) de la partida realmente ejecutada.Forma de pago:El pago de estos trabajos se hará por Unidad (UND). Cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS MAYO 2009