especificaciones tecnicas

88
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH" 01 OBRAS PROVISIONALES 01.01 CARTEL DE OBRA DE 3.60 X 2.40 m EN GIGANTOGRAFIA DESCRIPCIÓN: Esta partida consiste en el suministro y colocación del cartel de obra, de dimensiones 3.60 m de largo por 2.40 m de alto, de acuerdo al modelo que proponga la Entidad. MATERIALES Se utilizarán madera eucalipto rolliza de D= 4” para los parantes, madera tornillo de 2” x 3”, para los bastidores y clavos para asegurarlos. También se hará uso de hormigón y cemento, con una mezcla de f’c = 140 kg/cm2, para asegurar los parantes que sostendrán al cartel de obra, los cuales deberán ser verificadas y aprobadas por el Supervisor de la obra. FORMA DE EJECUCIÓN El cartel de obra será confeccionado con gigantografia estampada, fijada sobre una estructura conformada por bastidores de madera de 2” x 3” y con parantes de madera rolliza, el cual deberá estar colocado firmemente en el piso, asegurada con un dado de concreto de 0.40 x 0.40 x 0.50 m, de concreto f’c= 140 kg/cm2. El cartel de obra serán ubicado en un lugar visible de la zona de la obra, de modo que, a través de su lectura, ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFICACIONES TECNICAS

Upload: alberto-bart

Post on 31-Jan-2016

21 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

especificaciones

TRANSCRIPT

Page 1: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

01 OBRAS PROVISIONALES

01.01 CARTEL DE OBRA DE 3.60 X 2.40 m EN GIGANTOGRAFIA

DESCRIPCIÓN:

Esta partida consiste en el suministro y colocación del cartel de obra, de dimensiones 3.60

m de largo por 2.40 m de alto, de acuerdo al modelo que proponga la Entidad.

MATERIALES

Se utilizarán madera eucalipto rolliza de D= 4” para los parantes, madera tornillo de 2” x 3”,

para los bastidores y clavos para asegurarlos. También se hará uso de hormigón y cemento,

con una mezcla de f’c = 140 kg/cm2, para asegurar los parantes que sostendrán al cartel de

obra, los cuales deberán ser verificadas y aprobadas por el Supervisor de la obra.

FORMA DE EJECUCIÓN

El cartel de obra será confeccionado con gigantografia estampada, fijada sobre una

estructura conformada por bastidores de madera de 2” x 3” y con parantes de madera

rolliza, el cual deberá estar colocado firmemente en el piso, asegurada con un dado de

concreto de 0.40 x 0.40 x 0.50 m, de concreto f’c= 140 kg/cm2.

El cartel de obra serán ubicado en un lugar visible de la zona de la obra, de modo que, a

través de su lectura, cualquier persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando;

la ubicación será previamente aprobada por el Supervisor.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medida de esta partida será por unidad (u) de Cartel de Obra.

FORMA DE PAGO

El Cartel de Obra será pagado con el precio unitario correspondiente, por unidad,

ejecutado, terminado e instalado de acuerdo con las presentes especificaciones y deberá

contar con la conformidad del Supervisor; este precio y pago constituirá compensación

total por toda mano de obra, equipo, materiales, herramientas, transporte, colocación e

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFICAS

Page 2: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos.

01.02INSTALACION DE ALMACEN

DESCRIPCIÓN

El Contratista está obligado a proveer en obra las casetas destinadas para el

almacenamiento y depósito de materiales, herramientas y equipos.

Las casetas temporales de obra serán de paneles prefabricados de madera, metálicos,

planchas de fibra o combinación de estos materiales, de manera que al final de la obra

pueda ser desinstalado dejando limpio el lugar de su emplazamiento a satisfacción del

Supervisor.

Tendrán puertas con cerradura y ventanas con vidrios y éstas podrán aperturarse

debiendo tener sistema de cierre.

MATERIALES

Se empleara, triplay de 6mm, madera rolliza de 4” de diámetro, madera tornillo de 2”x2”,

clavos y calaminas.

FORMA DE EJECUCION

Se anclaran los parantes de madera rollizo al piso mediante dados de concreto, se

colocaran los listones de tornillo en forma horizontal sobre los parantes para luego colocar

el triplay de 6mm, estas servirán de paredes.

Se colocaran listones y correas de madera tornillo de 2”x2”, longitudinales y transversales

apoyadas sobre los parantes, esta estructura servirá de Se colocaran listones y correas de

madera tornillo de 2”x2”, longitudinales y transversales apoyadas sobre los parantes, esta

base para la cobertura de calamina metálica; incluye herramientas y mano de obra.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medición de estas partidas será en Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

Será pagado con el precio unitario correspondiente, ejecutado, terminado e instalado de

acuerdo con las presentes especificaciones y deberá contar con la conformidad del

Supervisor; este precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra,

equipo, materiales, herramientas, transporte, colocación e imprevistos necesarios para la

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

correcta y completa ejecución de los trabajos.

02 REHABILITACION DE CAPTACION (BARRAJE FIJO, VENTANA DE CAPTACION Y OTROS)

02.01 LIMPIEZA DEL CAUCE DEL RIO

DESCRIPCIÓN:

Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,

elementos sueltos, livianos existentes en toda el área del terreno del cauce del rio, así

como de maleza y arbustos de fácil extracción. No incluye elementos enterrados de

ningún tipo. Será por cuenta del residente dejar limpio y preparado el terreno.

MATERIALES

Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de

materiales.

FORMA DE EJECUCIÓN

Toda obstrucción hasta 0.30 m. mínimo por encima del nivel de la rasante indicada en los

planos, será eliminada fuera de la obra.

Se extraerá las raíces y tierra vegetal, se demolerá tapias, cercos, se romperá o

acondicionará las veredas en la zona correspondiente a los accesos de vehículos.

El Supervisor se reserva el derecho de aprobación.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se realizará en metros cuadrados (m2).

FORMA DE PAGO

El pago se hará sobre cada m2 real de avance de esta actividad, entendiéndose que dicho

precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo,

herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

02.02 EXCAVACIÓN DE MATERIAL CONGLOMERADO

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos de excavación en el terreno por donde actualmente se ubica el

canal, para conformar las secciones de diseño, se realizarán excavaciones a pico y lampa a

lo largo de los trazos del canal y sus respectivas tomas, según las órdenes del Ingeniero

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Residente y serán culminadas sólo después que éste haya verificado que los trabajos de

cortes para la subrasante hayan sido realizados satisfactoriamente.

MATERIALES

Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de

materiales.

FORMA DE EJECUCIÓN

El material excavado deberá ser depositado a cierta distancia del borde de la zanja,

dependiendo esta de la profundidad de la misma, para evitar una sobrecarga del talud

que pueda originar derrumbes de las paredes laterales de la zanja, lo que podría

ocasionar accidentes personales y/o materiales.

Ningún punto de la sección de la zanja para la excavación debe quedar encima de la

sección de diseño, ni debe tener una sobre excavación mayor de 2.0 cm. con respecto a la

sección del diseño.

El ancho de la zanja será de acuerdo a la sección de canal a construir, siendo el indicado

en los planos.

UNIDAD DE MEDICIÓN:

La unidad de medida para el pago de esta partida será por metro cúbico (m3) de

excavación de material ejecutado.

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida se hará por metro cúbico de canal (m3), se pagará de acuerdo al

avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,

herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN

Comprende la ejecución de los trabajos de eliminación del material excedente,

proveniente del corte, de las excavaciones y demoliciones, así como la eliminación de

desperdicios de obra como son residuos de mezclas, ladrillos y basura, etc., producidos

durante la ejecución de la construcción, a una distancia de 2km.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

MATERIALES

Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de

materiales.

FORMA DE EJECUCIÓN

El material a eliminar se transportará hasta los botaderos mediante el empleo de volquetes;

una vez colocado el material en los botaderos, este deberá ser compactado y acomodado

apropiadamente. Los camiones volquetes que hayan de utilizarse para el transporte de

material de excedente deberían cubrirse con lona para impedir la dispersión de polvo o

material durante las operaciones de transporte.

No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos

adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho de los caminos;

asimismo no se permitirá que estos materiales sean arrojados libremente a las laderas de

los cerros.

El Residente se abstendrá de depositar material excedente en arroyos o espacios abiertos

o en predios privados, a menos que el propietario lo autorice por escrito y con autorización

del Supervisor y en ese caso sólo en los lugares y en las condiciones en que el propietario

disponga.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro cúbico (m3) de material eliminado a un botadero

cuya ubicación será definida por el supervisor.

FORMA DE PAGO

El trabajo será pagado con el precio unitario correspondiente para la presente partida,

constituyendo dicho precio compensación total por el carguío, transporte, colocación del

material en los botaderos.

02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN BARRAJE FIJO

DESCRIPCIÓN:

Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener

elementos con el perfil, niveles, alineamientos y dimensiones especificados en los planos.

Los encofrados podrán ser de madera, metal, plástico, u otro material lo suficientemente

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 6: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

rígido y que reúna condiciones análogas de eficiencia.

La ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se realice

fácil y gradualmente; sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a herramientas o

elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura. Deberá poder efectuar

desencofrados parciales.

La inspección deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados.

La revisión y aprobación de los planos de encofrados no libera al contratista de su

responsabilidad de realizar una adecuada construcción y mantenimiento de los mismos,

así como de que funcionen adecuadamente.

MATERIALES.

Los materiales a emplearse serán de acuerdo a lo establecido en las Especificaciones

Técnicas.

FORMA DE EJECUCION

Respecto a la ejecución de esta partida remitirse a todo lo establecido en las

Especificaciones Técnicas.

UNIDAD DE MEDICIÓN:

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de encofrado colocado y en contacto

con el concreto de acuerdo con los planos respectivos.

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cuadrado (m2.) y

deberá ser pagado al precio unitario del presupuesto para la partida encofrado y

desencofrado.

El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y equipos

necesarios para construir los encofrados en el canal.

02.05 CONCRETO CICLOPEO PARA ENRROCADO f'c=140 kg/cm2 +70% PG

DESCRIPCION

El concreto consiste en la mezcla de hormigón, cemento y agua más 70 % de piedra

grande, preparado manualmente; el concreto f’c = 140 kg/cm2 debe cumplir los

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 7: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

requisitos de diseño de mezcla, de acuerdo a las características de sus componentes y lo

especificado respecto a su resistencia, durabilidad y manejabilidad.

En general, las presentes especificaciones están referidas a las construcciones de

concreto incorporadas en las obras de derivación, conducciones, obras de arte y otras que

se indiquen en los planos. Los trabajos incluyen el suministro de equipo, materiales y

mano de obra necesaria para la dosificación, mezclado, armaduras, transporte,

colocación, acabado y curado del concreto.

MATERIALES

Se utilizara cemento portland tipo I, piedra chancada, arena gruesa y agua.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara una mezcladora de 9-11p3, vibrador de concreto 4 HP 2.40

FORMA DE EJECUCION

a) Dosificación: La dosificación del agua, cemento, agregado fino y el agregado grueso se

efectuará por volúmenes según el diseño de mezcla aprobado. Los métodos para medir

los materiales del concreto, serán tales que las proporciones puedan ser controladas en

forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del trabajo.

b) Mezclado: El mezclado de los componentes del concreto se hará - con mezcladora tipo

trompo de 9 – 11 pie3.

Todo el equipo mecánico de mezclado a utilizarse será sometido a la aprobación del

Ingeniero Residente antes de su empleo y deberá ser tal que garantice una masa de

concreto en donde los ingredientes estén uniformemente distribuidos, entre las

mezcladoras no se aceptarán las de eje inclinado, cuando éste haga un ángulo mayo de

20° con la horizontal.

Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor, antes de introducir la

siguiente tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor

siguiendo el orden que se indica, salvo otras indicaciones del Ingeniero Residente.

90% del volumen de agua.

Cemento y agregado.

El resto del agua.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 8: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Las operaciones indicadas se harán de una manera continuada, las mezcladoras no se

sobrecargarán en relación a su capacidad indicada.

Independientemente del volumen de la mezcla debe observarse, salvo otras instrucciones

del Ingeniero Residente, los tiempos de mezclados siguientes, no siendo mayor de cinco

minutos

CAPACIDAD DE LA MEZCLADORA (pie3)

TIEMPO DE MEZCLADO (MINUTOS)

0.50 o menos 1.25

0.75 – 1.50 1.50

2.00 – 3.00 2.00

Las mezcladoras estarán equipadas con un dispositivo cronométrico aprobado para el

control del tiempo de mezclado. Asimismo, deberá proveerse de los elementos

necesarios para el control estricto de la cantidad de agua de la mezcla.

VACIADO DEL CONCRETO: Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los

desperdicios de los espacios que van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se

humedecerán completamente, o sea se aceitarán y el refuerzo estará completamente

limpio de contaminaciones o revestimientos dañinos.

El concreto deberá ser transportado de modo de no permitir la segregación de las

sustancias componentes. Permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o

buggies con llantas neumáticas, de usarse otros dispositivos será necesaria la aprobación

del Ingeniero Residente.

No se aceptarán para el llenado concretos que tengan más de 10 minutos de preparación,

haciéndose la salvedad de que no haya sido empleado de inmediato deberá mantenerse

en proceso de agitación adecuada hasta su utilización, siempre que éste no sobrepase los

10 minutos citados.

Si en el transcurso del proceso de llenado no pudiera completarse una capa, ésta habrá

de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados en los

planos o por el Ingeniero Residente, empleando para tal fin un encofrado provisional

conveniente, además de la armadura adicional que se colocará en dicha junta. De ser

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 9: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

posible se procurará que las juntas de construcción correspondan con las juntas de

dilatación o construcción indicadas en los planos.

Durante el llenado se tendrá cuidado de evitar que el mortero salpique en los encofrados

y en las armaduras vecinas, que tardarán en ser llenadas. Cuando se produzcan

salpicaduras, las armaduras y los encofrados serán limpiados con escobillas de alambres o

raspadores.

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciado adyacentes y

unidas entre sí por medios de juntas de construcción tendrán una duración mínima de 72

horas.

DISTRIBUCION, ENRASADO Y CONSOLIDACION DEL CONCRETO.

Al depositar el concreto en los encofrados, este deberá ser distribuido, enrasado y

consolidado en forma conveniente. Se usarán para ello aparatos de vibración interna de

frecuencias no menores de 6,000 vibraciones por minuto. El responsable de la obra

dispondrá de un número suficiente de vibradores para compactar cada tanda tan pronto

como sea colocada en las formas, así como para repuesto en el caso en que se interfiera

el funcionamiento de los que están en uso, pues no deben llenarse sin vibrar ni tampoco

detenerse el llenado.

En caso de interrupciones por roturas u otras emergencias se recurrirá al trabajo manual,

con el límite que la inspección considera prudente y sólo mientras duren las reparaciones.

La distribución, enrasado y consolidación, se ejecutarán en forma tal que una vez

realizadas estas operaciones y las de terminación, la superficie del concreto presente la

forma y niveles indicados en los planos y quede libre de zonas localizadas con

depresiones o promontorios.

La máquina o dispositivos para la distribución, enrasado y consolidación por vibración del

concreto, deberá pasar sobre el material colocado, tantas veces como sea necesario para

compactarlo y borrar las imperfecciones, hasta obtener una superficie de textura

uniforme.

CONTROL DE PERFILADO Y ESPESORES.

El residente controlará a medida que adelanten los trabajos, el cumplimiento de los

trabajos, el cumplimiento de los perfiles y espesores del proyecto. No se admitirán en

este control espesores menores que los especificados en los planos, para lo cual el

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 10: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Residente procederá a los ajustes respectivos. Simultáneamente el residente verificará

que no se hayan producido asentimientos en los encofrados y en caso de que ello haya

ocurrido, procederá a la reparación inmediata de esta situación.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro cubico (m3.) de concreto colocado de acuerdo con

los planos respectivos

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida se hará por metros cúbicos (m3), será presupuestado de acuerdo a

su precio unitario, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo

necesario para la buena ejecución de la actividad.

02.06 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2 EN BARRAJE FIJO Y COLCHON DISIPADOR

DESCRIPCION

La dosificación de los componentes de la mezcla se hará por volúmenes según como lo

indicara el diseño de mezcla, para efectuar el ajuste correspondiente en la cantidad de

agua de la mezcla, el Ingeniero Supervisor comprobará en cualquier momento, la buena

calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.

MATERIALES

Cemento.: El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Pórtland tipo I,

deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará al lugar de la obra seco y protegido contra humedad, se

almacenará de tal forma que permita el fácil acceso, el espacio de almacenamiento será

lo suficientemente amplio para permitir una ventilación conveniente, las rumas de bolsas

deberán colocarse sobre un entablado, aún en el caso de que el piso del depósito sea de

concreto, los envíos de cemento se colocarán por separado, indicándose en carteles la

fecha de recepción de cada lote, de modo de prever su fácil identificación, inspección y

empleo de acuerdo al tiempo. Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro

semanas, este deberá ser sometido a los ensayos correspondientes para verificar su

calidad y comprobar su correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorización del

ingeniero supervisor para su utilización.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 11: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Agua: El agua para la mezcla y curado del concreto deberá ser limpia y no contendrá

residuos de aceite, ácido, sal, álcali limo, materias orgánicas y otras sustancias dañinas a

la mezcla o a la durabilidad del concreto, asimismo deberán estar exentos de arcilla y

lodo, el agua deberá estar conforme a la norma AASHO T-26 y la turbidez no excederá a

2,000 partes por millón.

Agregado Fino: El agregado fino consistirá en arena natural constituida por partículas

duras, resistentes, sin exceso de formas planas, exento de polvo y suciedad. Los

porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los valores

siguientes:

Material que pasa la malla # 200 3 %

Lutitas (ASTM C - 123) 1 %

Arcilla (ASTM C - 142) 1%

Otras partículas (álcali, mica, granos recubiertos partículas blandas y Limo) 2%

Suma máxima de sustancias perjudiciales 5 %

El agregado fino será de granulometría uniforme, debiendo satisfacer los siguientes

límites.

MALLA % QUE PASA EN PESO

3/8” 100

# 4 90 – 100

#16 50 – 85

#50 10 – 45

#100 0 – 10

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.5 a 2.9, el módulo de fineza de

todos los agregados será determinado sumando los porcentajes acumulados en peso de

los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard # 4,8,16,30,50 y 100 y

dividiendo por 100. La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y

las pruebas que efectúe el ingeniero residente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 12: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Agregado grueso: El agregado grueso consistirá de piedra partida, grava, cualquier otro

material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstas, deberá

ser duro, con una resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto que se

va a emplear en la obra, químicamente estable, duro, sin materias extrañas y orgánicas

adheridas a su superficie.

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser mayor a un quinto de la

menor dimensión entre caras de encofrados, un tercio del peralte de la losa, tres cuartos

del espacio libre mínimo entre barras individuales de refuerzo.

De preferencia la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de

manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. Los porcentajes

en peso de sustancias dañinas no excederán los valores siguientes:

Material que pasa la malla # 200 0.5 %

Materiales ligeros (ASTM C - 330) 2.0 %

Terrones de arcilla (ASTM C - 124) 0.5 %

Total de otras sustancias dañinas 1.0 %

Suma máxima de sustancias dañinas 3.0 %

El almacenaje de todos los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados

unos de otros, de modo que los bordes no se entremezclen. El manipuleo de los mismos

se hará de modo de evitar su segregación o mezcla con materia extraña.

El Ingeniero Residente, debe proporcionar previamente la dosificación de las mezclas,

facilitando proporciones representativas de los agregados fino y grueso al laboratorio de

la Dirección de Infraestructura Vial o cualquier laboratorio de garantía, para su análisis, de

cuyo resultado dependerá la aprobación para el uso de estos agregados en el diseño de

mezclas.

El Ingeniero Residente podrá solicitar cuantas veces considere necesario, nuevos análisis

de los materiales de uso, así como también el diseño de mezclas para los ensayos

respectivos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 13: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales, mezcladora con una capacidad de 9 – 11pies3 y

vibrador de concreto 4 HP 2.40"

FORMA DE EJECUCION

a) Dosificación: La dosificación del agua, cemento, agregado fino y el agregado grueso se

efectuará por volúmenes según el diseño de mezcla aprobado. Los métodos para medir

los materiales del concreto, serán tales que las proporciones puedan ser controladas en

forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del trabajo.

b) Mezclado: El mezclado de los componentes del concreto se hará - con mezcladora tipo

trompo de 9 – 11 pie3.

Todo el equipo mecánico de mezclado a utilizarse será sometido a la aprobación del

Ingeniero Residente antes de su empleo y deberá ser tal que garantice una masa de

concreto en donde los ingredientes estén uniformemente distribuidos, entre las

mezcladoras no se aceptarán las de eje inclinado, cuando éste haga un ángulo mayo de

20° con la horizontal.

Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor, antes de introducir la

siguiente tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor

siguiendo el orden que se indica, salvo otras indicaciones del Ingeniero Residente.

90% del volumen de agua.

Cemento y agregado.

El resto del agua.

Las operaciones indicadas se harán de una manera continuada, las mezcladoras no se

sobrecargarán en relación a su capacidad indicada.

Independientemente del volumen de la mezcla debe observarse, salvo otras instrucciones

del Ingeniero Residente, los tiempos de mezclados siguientes, no siendo mayor de cinco

minutos.

CAPACIDAD DE LA TIEMPO DE MEZCLADO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 14: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

MEZCLADORA (pie3) (MINUTOS)

0.50 o menos 1.25

0.75 – 1.50 1.50

2.00 – 3.00 2.00

Las mezcladoras estarán equipadas con un dispositivo cronométrico aprobado para el

control del tiempo de mezclado. Asimismo, deberá proveerse de los elementos

necesarios para el control estricto de la cantidad de agua de la mezcla.

VACIADO DEL CONCRETO: Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los

desperdicios de los espacios que van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se

humedecerán completamente, o sea se aceitarán y el refuerzo estará completamente

limpio de contaminaciones o revestimientos dañinos.

El concreto deberá ser transportado de modo de no permitir la segregación de las

sustancias componentes. Permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o

buggies con llantas neumáticas, de usarse otros dispositivos será necesaria la aprobación

del Ingeniero Residente.

No se aceptarán para el llenado concretos que tengan más de 10 minutos de preparación,

haciéndose la salvedad de que no haya sido empleado de inmediato deberá mantenerse

en proceso de agitación adecuada hasta su utilización, siempre que éste no sobrepase los

10 minutos citados.

Si en el transcurso del proceso de llenado no pudiera completarse una capa, ésta habrá

de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados en los

planos o por el Ingeniero Residente, empleando para tal fin un encofrado provisional

conveniente, además de la armadura adicional que se colocará en dicha junta. De ser

posible se procurará que las juntas de construcción correspondan con las juntas de

dilatación o construcción indicadas en los planos.

Durante el llenado se tendrá cuidado de evitar que el mortero salpique en los encofrados

y en las armaduras vecinas, que tardarán en ser llenadas. Cuando se produzcan

salpicaduras, las armaduras y los encofrados serán limpiados con escobillas de alambres o

raspadores.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 15: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciado adyacentes y

unidas entre sí por medios de juntas de construcción tendrán una duración mínima de 72

horas.

DISTRIBUCIÓN, ENRASADO Y CONSOLIDACIÓN DEL CONCRETO.

Al depositar el concreto en los encofrados, este deberá ser distribuido, enrasado y

consolidado en forma conveniente. Se usarán para ello aparatos de vibración interna de

frecuencias no menores de 6,000 vibraciones por minuto. El responsable de la obra

dispondrá de un número suficiente de vibradores para compactar cada tanda tan pronto

como sea colocada en las formas, así como para repuesto en el caso en que se interfiera

el funcionamiento de los que están en uso, pues no deben llenarse sin vibrar ni tampoco

detenerse el llenado.

En caso de interrupciones por roturas u otras emergencias se recurrirá al trabajo manual,

con el límite que la inspección considera prudente y sólo mientras duren las reparaciones.

La distribución, enrasado y consolidación, se ejecutarán en forma tal que una vez

realizadas estas operaciones y las de terminación, la superficie del concreto presente la

forma y niveles indicados en los planos y quede libre de zonas localizadas con

depresiones o promontorios.

La máquina o dispositivos para la distribución, enrasado y consolidación por vibración del

concreto, deberá pasar sobre el material colocado, tantas veces como sea necesario para

compactarlo y borrar las imperfecciones, hasta obtener una superficie de textura

uniforme.

CONTROL DE PERFILADO Y ESPESORES.

El residente controlará a medida que adelanten los trabajos, el cumplimiento de los

trabajos, el cumplimiento de los perfiles y espesores del proyecto. No se admitirán en

este control espesores menores que los especificados en los planos, para lo cual el

Residente procederá a los ajustes respectivos. Simultáneamente el residente verificará

que no se hayan producido asentimientos en los encofrados y en caso de que ello haya

ocurrido, procederá a la reparación inmediata de esta situación.

UNIDAD DE MEDICIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 16: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Este trabajo será medido por metro cubico (m3.) de concreto colocado de acuerdo con

los planos respectivos.

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida se hará por metros cúbicos (m3), será presupuestado de acuerdo a

su precio unitario, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo

necesario para la buena ejecución de la actividad.

02.07ACERO DE REFUERZO FY=4200 kg/cm2

DESCRIPCION

Las barras de acero empleadas como refuerzo, deberán presentar una resistencia mínima

a la fluencia de 4 200 kg/cm2.

Antes de la colocación del refuerzo, la superficie de las barras se limpiará y deberán estar

libres de óxido, grasa, suciedades y otras materias que pudieran dar lugar a una unión

imperfecta con el concreto, conservándose en este estado hasta que se hayan cubierto

totalmente con el concreto.

Antes del vaciado del concreto, el Ingeniero Residente revisará el tamaño, forma,

longitud, traslape, posición, cantidad de refuerzo metálico y sólo después de su

aprobación se procederá al vaciado de concreto.

El acero de refuerzo se medirá en kilogramos (kg), con aproximación a la unidad. Para tal

efecto se determinará la longitud neta del acero de refuerzo y luego transformada a peso

para cada uno de los diferentes diámetros estipulados.

MATERIALES

El acero a utilizar será de tipo corrugado y deberá cumplir con las siguientes

especificaciones:

DIÁMETRO DE LA BARRA (Pulg.) PESO (Kg)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 17: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

1/4 0.25

3/8 0.56

1/2 0.99

5/8 1.55

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

Las barras del refuerzo se cortarán, doblarán y colocarán de acuerdo a la forma y

dimensiones indicadas en los planos. El refuerzo metálico se colocará en su posición

correcta, indicado en los planos, deberá quedar asegurado en su posición debida

mediante distanciadores, espaciadores y soportes.

El alambre de amarre deberá ser de acero negro Nº 16, de alta resistencia a la rotura.

En ningún caso el recubrimiento con concreto será menor de 2.5 cm.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por kilogramos (Kg).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida se hará por kilogramos (kg), será presupuestado de acuerdo a su

precio unitario, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo

necesario para la buena ejecución de la actividad.

02.08 JUNTAS ASFALTICAS DE 1" x E=4"

DESCRIPCION

Las juntas a construir serán del tipo y dimensiones indicadas en los planos y demás

documentos del proyecto.

Constituye una junta de dilatación o de contracción, todas las juntas que tienen el objeto

de permitir eventuales desplazamientos de estructuras en concreto respecto a otra

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 18: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

contigua debido a las dilataciones, retiro del vaciado y diferencias en el desplazamiento

de fundación.

Las dos superficies opuestas que componen, la junta tendrá que quedar completamente

separada. Se ejecutará el vaciado de la segunda superficie sólo cuando el vaciado de la

primera superficie haya completado su endurecimiento, aplicando sobre la primera

superficie una mano de barniz asfáltico u otro producto similar.

Las juntas terminadas y controladas en la superficie del canal, deben ser rectas no

admitiéndose desviaciones mayores de 3 mm en 3 m de longitud.

El relleno de la ranura en las juntas de control, de dilatación y de aislamiento, se hará con

material bituminoso.

Antes de su sellado, el residente procederá a un repaso general de todas las juntas

rectificando aquellas deficiencias que por su naturaleza impidan un correcto

funcionamiento de las juntas y verificando se hayan ejecutado los bordes en la forma

redondeada que se especifica para todos los tipos de juntas.

MATERIALES

Se utilizara arena gruesa, kerosene, petróleo, asfalto RC250.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

Las juntas de contracción y de dilatación en el canal principal serán de asfalto RC 250, de

4” de espesor ubicadas a una separación cada 3m, de esta manera se asegurará la

impermeabilidad de las juntas, ya que cualquier filtración ocasionaría el deslizamiento del

talud y la falla del tramo revestido.

La mezcla de las juntas será con asfalto RC – 250 – ARENA GRUESA – Kerosene, en

proporción 1:1.5:1, asimismo se agregará arcilla (filer) en una proporción de 3 % cuando

lo requiera la mezcla.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medida de esta trabajo es por metro líneal (m.)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 19: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Metro Lineal (m.) al precio unitario contratado para las partidas

del Presupuesto y sólo se colocaran después que la construcción de las estructuras haya

sido completada.

02.09 RESANE CON MORTERO E IMPERMEABILIZANTES 1:2

DESCRIPCIÓN

Consiste en la corrección de superficies o caras de los muros de las estructuras. La mano

de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución

de los tarrajeos de acuerdo al proyecto arquitectónico.

Se impermeabilizará las superficies internas con un compuesto de impermeabilización

(mortero 1:2 y 10% SIKA, 8 mm; pulido con cemento y SIKA 1:2, 2 mm.), protegiendo la

superficie impermeabilizada de los rayos del sol para evitar el secado rápido, y el curado

con agua se hará durante 4 días seguidos. Los vértices internos serán rematados a media

caña para facilitar los trabajos de limpieza y desinfección de la estructura.

MATERIALES

Se utilizara cemento portland tipo 1, arena fina, agua y sika.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los revoques solo se aplicarán después de seis semanas como mínimo. El revoque que se

aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de concreto

haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza para obtener una buena

unión.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien, previamente, las superficies donde se vaya a

aplicar inmediatamente el revoque.

El trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena- cemento), corridas

verticalmente a lo largo del muro, para conseguir superficies debidamente planas.

Estarán bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque. Las cintas deberán estar

espaciadas cada metro o metro y medio, partiendo en cada parámetro lo más cerca de la

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 20: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

esquina.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas, empleando la plomada de

albañil.

Espesor mínimo del enfoscado (tarrajeo primario).

c.1 sobre elementos de concreto espesor mín. = 0.01 m.

El enfoscado deberá cubrir completamente la base a que se aplica. Si se quiere rayar en

superficies, se hará esta operación antes de que el mortero fragüe. Para ello, se peinará

con fuerza y en sentido transversal al paso de la regla, con una paleta metálica provista de

dientes de sierra o con otra herramienta adecuada.

Se someterá continuamente a un curado de agua rociada, un mínimo de dos días, no

siendo recomendable la práctica de poner, sobre ésta superficie, otra capa sin que haya

transcurrido el periodo de curación señalado; seguido por el intervalo de secamiento.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para pago de todos los tartajeos con mortero 1:2, es el Metro

cuadrado (m2), colocado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas, que

comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e implementos

necesarios para completar la partida.

02.10 REJILLA METALICA DE 0.40x0.80 DE F°G° 1/2"x0.05m

DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de rejillas metálicas de fierro galvanizad, de acuerdo

al diseño, dimensiones y sectores singularizados en los planos, formulario de

presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisar.

MATERIALES

Fierro Galvanizado de ½” X 0.05m.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizaran herramientas manuales

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 21: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

FORMA DE EJECUCIÓN

La rejilla será elaborada de acuerdo a las especificaciones de los planos.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medida de este trabajo es por unidad.

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del

contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,

mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03 LINEA DE CONDUCCION

03.01 OBRAS PRELIMINARES

03.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE

DESCRIPCION

Comprende la eliminación y retiro de toda maleza, árboles, desperdicios y otros

materiales que se encuentre en el área de trabajo y que deban ejecutarse manualmente,

con fines de disponer del área de construcción, libre de todo elemento que pueda

interferir en la ejecución normal de la obra a realizar. El trabajo incluye la limpieza total

del terreno y su desalojo, en las áreas en las que se determinen. La aprobación de estos

trabajos debe estar a cargo de la supervisión. La supervisión podrá observar el trabajo

previa justificación técnica.

El ejecutor seleccionará el área y el material que van hacer retirados del terreno, para los

que se delimitaran la porción del terreno a limpiar, ya sea con descripción de plano o por

indicación de la supervisión. El terreno debe mantenerse limpio, libre de escombros y

maleza.

Para evitar una acumulación de material retirado, se efectuará un acarreo simultáneo

hasta el lugar designado por la supervisión para el desalojo.

MATERIALES

Ninguno

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizaran herramientas manuales

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 22: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

FORMA DE EJECUCION

Se extraerá y se eliminara la vegetación existente en el área de trabajo así también como

las raíces, desmontes, arboles, desperdicios y otros El terreno debe quedar totalmente

limpio y en condiciones para proseguir con la siguiente etapa de construcción.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida se hará por metro cuadrado (m2), se pagará de acuerdo al avance

en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,

herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

03.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

DESCRIPCION

En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, el

Residente procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se

efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El

Residente será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por

el Supervisor.

El Residente instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno de ellos

sus coordenadas geográficas.

MATERIALES Para el trazo y replanteo Se utilizaran estacas, yeso, cordeles, plomada de

albañil, reglas, clavos cementos, etc.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales, una teodolito, nivel de ingeniero, prisma, miras

jalones y wincha.

FORMA DE EJECUCION

Para los trabajos a realizar dentro de esta sección. El Residente deberá proporcionar

personal calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo

estacado, referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control de

las obras.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 23: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

UNIDAD DE MEDICIÓN

La topografía y georeferenciación se medirán por metros lineales.

FORMA DE PAGO

Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio del presupuesto y por metro

lineal de replanteo.

03.02 DESARENADOR (01 UND)

03.02.01 LIMPIEZA Y DESBROCE(IDEM 03.01.01)

03.02.02 EXCAVACION DE MATERIAL CONGLOMERADO

(IDEM 02.02)

03.02.03 ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE

(IDEM 02.03)

03.02.04 SOLADOS CONCRETO f'c=100 kg/cm2 h=2"

DESCRIPCION

Son concretos simples generalmente de baja resistencia utilizados en las bases de toda

cimentación con la finalidad de nivelar, uniformizar un área determinado para lograr una

cimentación adecuada.

MATERIALES A UTILIZAR

Se utilizara cemento, hormigón y agua.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales.

FORMA DE EJECUCION

La proporción utilizada en los solados para las cimentaciones de las estructuras será de

f'c=100 kg/cm2, el cual tendrá una un espesor igual a 2”.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:

La medición de pago se hará, por área de concreto vaciada in situ de acuerdo al espesor

requerido en los planos (m2).

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 24: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

03.02.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

IDEM (02.04)

03.02.06 ACERO DE REFUERZO FY=4200 kg/cm2

IDEM (02.07)

03.02.07 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2

IDEM (02.06)

03.02.08 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MEZCLA 1:2

DESCRIPCION

Consiste en el acabado y corrección de superficies o caras de los muros de las estructuras.

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena

ejecución de los tarrajeos de acuerdo al proyecto arquitectónico.

Se impermeabilizará las superficies internas con un compuesto de impermeabilización

(mortero 1:2 y 10% SIKA, 8 mm; pulido con cemento y SIKA 1:2, 2 mm.), protegiendo la

superficie impermeabilizada de los rayos del sol para evitar el secado rápido, y el curado

con agua se hará durante 4 días seguidos. Los vértices internos serán rematados a media

caña para facilitar los trabajos de limpieza y desinfección de la estructura.

MATERIALES A UTILIZAR

Se utilizara cemento portland tipo 1, arena fina, agua y sika.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

METODO DE EJECUCION

Los revoques solo se aplicarán después de seis semanas como mínimo. El revoque que se

aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de concreto

haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza para obtener una buena

unión.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien, previamente, las superficies donde se vaya a

aplicar inmediatamente el revoque.

El trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena- cemento), corridas

Verticalmente a lo largo del muro, para conseguir superficies debidamente planas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 25: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Estarán bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque. Las cintas deberán estar

espaciadas cada metro o metro y medio, partiendo en cada parámetro lo más cerca dela

esquina.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas, empleando la plomada de

albañil.

Espesor mínimo del enfoscado (tarrajeo primario).

c.1 sobre elementos de concreto espesor mín. = 0.01 m.

El enfoscado deberá cubrir completamente la base a que se aplica. Si se quiere rayar en

superficies, se hará esta operación antes de que el mortero fragüe. Para ello, se peinará

con fuerza y en sentido transversal al paso de la regla, con una paleta metálica provista de

dientes de sierra o con otra herramienta adecuada.

Se someterá continuamente a un curado de agua rociada, un mínimo de dos días, no

siendo recomendable la práctica de poner, sobre ésta superficie, otra capa sin que haya

transcurrido el periodo de curación señalado; seguido por el intervalo de secamiento.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para pago de todos los tartajeos con mortero 1:2, es el Metro

cuadrado (m2), colocado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas, que

comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e implementos

necesarios para completar la partida.

03.02.09 JUNTA WATER STOP 4"

DESCRIPCION

Es una junta de estanqueidad de base de PVC (Policloruro de Vinilio), lo que otorga

excelentes propiedades mecánicas a la tracción compresión y corte. Además tiene

excelente resistencia al medio ambiente, la oxidación álcalis y ácidos diluidos.

MATERIALES

Junta en concreto (JUNTA WATER STOP 4”, E=5mm)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 26: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales.

FORMA DE EJECUCION

Para esta partida se realizara el uso en embebidas en el concreto, a través y a lo largo de

la junta, la banda forma un diafragma continuo a prueba de agua que previene el paso de

fluidos a través de la junta.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medida será en metros lineales (m).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Metro Lineal (m) al precio unitario contratado para las partidas

del Presupuesto y sólo se colocaran después que la construcción de las estructuras haya

sido completada.

03.02.10 COMPUERTA METALICA DE IZAJE MANUAL DE 0.50x1.40 m

DESCRIPCIÓN

Consiste en el suministro y colocación de la compuerta metálica de izaje manual para el

desarenador y los accesorios que este lleva.

MATERIALES

Los materiales a emplearse en las compuertas metálicas de izaje manual son planchas

estriadas y ángulos de 90 grados construidas de acuerdo a las dimensiones estipuladas en

los planos y soldadas

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez llegado a la resistencia optima el concreto de f´c=210 kg/cm2 podrán ser

colocadas las compuertas las cuales serán soldadas.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá en unidades.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 27: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para pago de todos los suministros y accesorios en las estructuras

será de unidad (Und.), colocado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas, que

comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e implementos

necesarios para completar la partida.

03.03 CAJA DE INSPECCION (08 UND)

03.03.01 LIMPIEZA Y DESBROCE

(IDEM 03.01.01)

03.03.02 EXCAVACION DE MATERIAL CONGLOMERADO

(IDEM 02.02)

03.03.03 ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE

(IDEM 02.03)

03.03.04 SOLADO CONCRETO f'c=100 Kg/cm2, H=2"

(IDEM 03.02.04)

03.03.05 ACERO DE REFUERZO FY=4200 kg/cm2

IDEM (02.07)

03.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

IDEM (02.04)03.03.07 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2

IDEM (02.06)

03.03.08 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTES, 1:2

IDEM (03.02.08)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 28: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

03.03.09 INSTALACION DE ACCESORIOS EN CAJA DE INSPECCIÓN

DESCRIPCIÓN

Consiste en suministro y colocación de los accesorios en la de inspección. La colocación

se realizara de acuerdo a lo indicado en los planos teniendo en consideración que todos

los accesorios deberán ser revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de

descubrir defectos tales como roturas, rajaduras, porosidades, etc. Asimismo se verificara

que queden libres de cuerpos extraños.

MATERIALES

Accesorios como: codos, tees, yees, reducciones, niples, transiciones, válvulas u otros y

pegamentos.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCIÓN

Limpiar cuidadosamente antes de unir.

Como en la instalación de cualquier accesorio, la limpieza es de primordial importancia.

Asegúrese que los accesorios estén perfectamente unidos a las tuberías. Esto es

importantísimo.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medida de este trabajo es por unidad de accesorio.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO

La unidad de medida para pago será para cada unidad de accesorio colocado de acuerdo

a los planos, que comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e

implementos necesarios para completar la partida.

03.03.10 TAPA METALICA DE 0.70 x 0.70 x 1/8"

DESCRIPCION

Las tapas sanitarias de inspección serán del tipo pesado, Las bisagras serán con pasador

removible de acero, y con retenedores para evitar que los pasadores se salgan con el uso.

Deberán ser auto lubricado, serán con rodamientos y bolillas. No se permite colocar

menos de 4 bisagras por puerta debiendo ir la inferior y superior a 10” del borde, y las del

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 29: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

centro serán equidistantes de las dos anteriores. En las puertas de los cubículos de baños

se colocarán 3 bisagras por hoja.

Las bisagras para puertas metálicas serán de fierro de 4”. No se colocará menos de

cuatro bisagras por puerta.

MATERIALES

Por las características dela partida no se utiliza ningún material

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

La tapa sanitaria metálica de 0.70 x 0.70 x 1/8” deberá coincidir con precisión y ser

colocadas firmemente y ajustadas con cuidado.

La instalación de las cerraduras en puertas metálicas (huecos) se deberá efectuar

utilizando las unidades de refuerzo que suministrará el fabricante.

Con excepción de las bisagras, no se colocará ninguna cerrajería hasta que las puertas

estén acabadas de acuerdo a lo que se menciona en la especificación de pinturas.

Se tomarán las precauciones necesarias para evitar dañar la cerrajería o dañar el trabajo

adyacente, protegiendo todas las perillas y otros visibles de cerrajería, tales como

escudos, rosetas y otros, con tiras de tela debidamente colocada o papel especial que no

afecte su acabado. Antes de entregar la obra se removerán las protecciones y se hará

una revisión general del funcionamiento de toda la cerrajería.

Antes de completarse el trabajo, el Contratista deberá examinar toda la cerrajería, ajustar

la misma según sea necesaria y presentarla en perfecto estado de funcionamiento, libre

de daños.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá en unidades (UND).

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para pago de todos los suministro y accesorios en las estructuras

será de unidad (Unid), colocado de acuerdo a los planos, que comprenderá toda la mano

de obra, materiales, equipos, herramientas e implementos necesarios para completar la

partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 30: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

03.03.11 REJILLA DE FIERRO 3/8" 0.25x0.25

IDEM (02.10)

03.04 CAJA DE INSPECCION CON TOMA LATERAL (12 UND)

03.04.01 LIMPIEZA Y DESBROCE

(IDEM 03.01.01)

03.04.02 EXCAVACION DE MATERIAL CONGLOMERADO

(IDEM 02.02)

03.04.03 ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE

(IDEM 02.03)

03.04.04 SOLADO CONCRETO f'c=100 Kg/cm2, H=2"

(IDEM 03.02.04)

03.04.05 ACERO DE REFUERZO FY=4200 kg/cm2

IDEM (02.07)

03.04.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

IDEM (02.04)03.04.07 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2

IDEM (02.06)

03.04.08 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MEZCLA 1:2

IDEM (03.02.08)

03.04.09 INSTALACION DE ACCESORIOS EN CAJA DE INSPECCION C/TOMA LATERAL

IDEM (03.03.09)

03.04.10 TAPA METALICA DE 0.70 x 0.70 x 1/8"IDEM (03.03.10)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 31: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

03.04.11 COMPUERTA METALICA DE IZAJE MANUAL DE 0.30x0.65 m

IDEM (03.02.10)

03.04.12 REJILLA DE FIERRO 3/8" 0.25x0.25

IDEM (03.03.11)

03.05 PASARELA PARA EVACUAR AGUA DE QUEBRADA (11 UND)

03.05.01 DEMOLICION DE PASARELAS

DESCRIPCION

Se considera dentro de este rubro el correspondiente a los trabajos de demolición las

pasarelas existentes el cual se encuentra en mal es estado y mal ubicados. Los trabajos

comprenden la demolición total del canal lo que representa la demolición de estructuras

de concreto, etc.

MATERIALES

Por las características de la partida no se utiliza ningún material.

FORMA DE EJECUCION

Se procede a remojar la estructura a demoler, luego se procederá a realizar la demolición

de la estructura empleando herramientas manuales

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizaran herramientas manuales.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por METRO CUBICO (m3.) de concreto demolido.

FORMA DE PAGO

La forma de pago será por metros cúbicos (m3) de concreto demolida, además incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

03.05.02 LIMPIEZA Y DESBROCE

(IDEM 03.01.01)

03.05.03 EXCAVACION DE MATERIAL CONGLOMERADO

(IDEM 02.02)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 32: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

03.05.04 ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE

(IDEM 02.03)

03.05.05 SOLADOS CONCRETO f'c=100 kg/cm2 h=2"

(IDEM 03.02.04)

03.05.06 ACERO DE REFUERZO FY=4200 kg/cm2

IDEM (02.07)

03.05.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

IDEM (02.04)

03.05.08 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2

IDEM (02.06)

03.05.09 JUNTAS ASFALTICAS DE 1" x E=4"

DESCRIPCION

Las juntas a construir serán del tipo y dimensiones indicadas en los planos y demás

documentos del proyecto.

Constituye una junta de dilatación o de contracción, todas las juntas que tienen el objeto

de permitir eventuales desplazamientos de estructuras en concreto respecto a otra

contigua debido a las dilataciones, retiro del vaciado y diferencias en el desplazamiento

de fundación.

Las dos superficies opuestas que componen, la junta tendrá que quedar completamente

separada. Se ejecutará el vaciado de la segunda superficie sólo cuando el vaciado de la

primera superficie haya completado su endurecimiento, aplicando sobre la primera

superficie una mano de barniz asfáltico u otro producto similar.

Las juntas terminadas y controladas en la superficie del canal, deben ser rectas no

admitiéndose desviaciones mayores de 3 mm en 3 m de longitud.

El relleno de la ranura en las juntas de control, de dilatación y de aislamiento, se hará con

material bituminoso.

Antes de su sellado, el residente procederá a un repaso general de todas las juntas

rectificando aquellas deficiencias que por su naturaleza impidan un correcto

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 33: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

funcionamiento de las juntas y verificando se hayan ejecutado los bordes en la forma

redondeada que se especifica para todos los tipos de juntas.

MATERIALES

Se utilizara arena gruesa, kerosene, petróleo, asfalto RC250.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

Las juntas de contracción y de dilatación en el canal principal serán de asfalto RC 250, de

4” de espesor ubicadas a una separación cada 3m, de esta manera se asegurará la

impermeabilidad de las juntas, ya que cualquier filtración ocasionaría el deslizamiento del

talud y la falla del tramo revestido.

La mezcla de las juntas será con asfalto RC – 250 – ARENA GRUESA – Kerosene, en

proporción 1:1.5:1, asimismo se agregará arcilla (filer) en una proporción de 3 % cuando

lo requiera la mezcla.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medida de este trabajo es por metro lineal (m)

FORMA DE MEDICION Y DE PAGO

El pago se efectuará por metro Lineal (m) al precio unitario contratado para las partidas

del Presupuesto y sólo se colocaran después que la construcción de las estructuras haya

sido completada.

03.06 TRANSVASE DE 35 M (02 UNID)

03.06.01 LIMPIEZA Y DESBROCE

(IDEM 03.01.01)

03.06.02 EXCAVACION DE MATERIAL CONGLOMERADO

(IDEM 02.02)

03.06.03 ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE

(IDEM 02.03)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 34: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

03.06.04 SOLADOS CONCRETO f'c=100 kg/cm2 h=2"

(IDEM 03.02.04)

03.06.05 ACERO DE REFUERZO FY=4200 kg/cm2

IDEM (02.07)

03.06.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

IDEM (02.04)03.06.07 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2

IDEM (02.06)

03.06.08 TARRAJEO EXTERIOR CON MORTERO 1:5 X 1.5 cm (INCLUYE COLUMNAS EMPOTRADAS)

DESCRIPCION

Consiste en el acabado y corrección de superficies o caras de los muros de las estructuras.

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena

ejecución de los tarrajeos de acuerdo al proyecto arquitectónico. Durante el proceso

constructivo deberá tomarse las precauciones necesarias para no causar daño a los

tarrajeos terminados. Las superficies a obtener serán planas, sin resquebrajaduras o

defectos.

MATERIALES

Se utilizara cemento portland tipo 1, arena fina y agua.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

Los revoques solo se aplicarán después de seis semanas como mínimo. El revoque que se

aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de concreto

haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza para obtener una buena

unión.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien, previamente, las superficies donde se vaya a

aplicar inmediatamente el revoque.

El trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena- cemento), corridas.

Verticalmente a lo largo del muro, para conseguir superficies debidamente planas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 35: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Estarán bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque. Las cintas deberán estar

espaciadas cada metro o metro y medio, partiendo en cada parámetro lo más cerca dela

esquina.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas, empleando la plomada de

albañil.

Espesor mínimo del enfoscado (tarrajeo primario).

c.1 sobre muros de ladrillo espesor mín. = 0,01 m

c.2 sobre elementos de concreto espesor mín. = 0.01 m.

El enfoscado deberá cubrir completamente la base a que se aplica. Si se quiere rayar en

superficies, se hará esta operación antes de que el mortero fragüe. Para ello, se peinará

con fuerza y en sentido transversal al paso de la regla, con una paleta metálica provista de

dientes de sierra o con otra herramienta adecuada. Se someterá continuamente a un

curado de agua rociada, un mínimo de dos días, no siendo recomendable la práctica de

poner, sobre ésta superficie, otra capa sin que haya transcurrido el periodo de curación

señalado; seguido por el intervalo de secamiento.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá en metros cuadrados las caras ya tarrajeadas de la estructuras de captación y

del reservorio

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para pago de todos los tartajeos con mortero 1:3, es el metro

cuadrado (m2), colocado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas, que

comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e implementos

necesarios para completar la partida.

03.06.09 MONTAJE DE CABLE DE ACERO TIPO BOA DE 1/2"

DESCRIPCIÓN

El cable de acero es un producto fabricado con alambres de acero que se colocan

ordenadamente para desarrollar un trabajo en específico.

La construcción del cable de acero se debe a un diseño de las partes que lo componen:

alambrones, torones y alma.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 36: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

MATERIALES

Cable de acero tipo boa

FORMA DE EJECUCIÓN

El montaje del cable se hará primeramente asegurando éstos en las respectivas Cámaras

de Anclaje, luego se realizará el montaje con la ayuda del tilfor”.

Terminando el montaje de los cables, se instala un falso Puente Colgante que permitirá

realizar el montaje directamente en el lugar donde estarán ubicadas definitivamente los

otros elementos, además que no necesitará el uso de equipos pesados; el Izaje se realiza

usando tilfors, cables, etc.

Previamente en un taller carpintería metálica se construirá los componentes según

especificaciones de los planos y ya en obra con el apoyo del falso puente se procederá a

armar la viga reticular, la misma que tomará forma mediante el ensamblaje de cada

parte, las que serán correctamente ajustadas y se pintará con pintura anticorrosiva y

luego con pintura esmalte especial que soporte las inclemencias del tiempo.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se procederá a efectuar la medición de acuerdo a las unidades de cables de acero tipo

boa

FORMA DE PAGO

El pago se efectuara de acuerdo con las unidades de cables la cuales han sido montadas.

03.06.10 SUMINISTRO Y COLOCADO DE ACCESORIOS DE ANCLAJE

DESCRIPCIÓN

Los trabajos comprendidos en esta sección comprenden el suministro y colocado de los

accesorios para el anclaje de la estructura de tranvase.

MATERIALES

Accesorios para anclaje de acuerdo a los planos

FORMA DE EJECUCIÓN

El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición se realizara por unidad de cada accesorio.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 37: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

FORMA DE PAGO

El pago se realizara por unidad de accesorio colocada para anclaje.

03.06.11 SUMINISTRO Y COLOCADO DE ACCESORIOS EN SUSPENSION

(IDEM 03.06.10)

03.07 CANAL ENTUBADO PVC – U NTP ISO 21138 SN4 DN = 250mm U/F

03.07.01 EXCAVACION DE MATERIAL CONGLOMERADO

(IDEM 02.02)

03.07.02 DEMOLICION DE CANAL EXISTENTE

(IDEM 03.05.10)

03.07.03 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA

DESCRIPCION

Esta partida consiste en la nivelación y refine del fondo y paredes de la zanja excavada

para la las estructuras y en las zanjas para tubería. Las zanjas para tuberías deberán ser

rectas sin hendiduras significativas, el refine consiste en el perfilamiento tanto de las

paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias

rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo.

MATERIALES

Ninguno

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

Para proceder a instalar las tuberías, las zanjas excavadas deberán estar refinadas y

niveladas, El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo,

teniendo especial cuidado que no quede protuberancias rocosas que hagan contacto con

el cuerpo del tubo, La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama

de apoyo, aprobado por el ingeniero supervisor.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro lineal (m.) de zanja.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 38: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

FORMA DE PAGO

Se efectuará al precio unitario de la partida por metro lineal (ml), entendiéndose que

dichos precios y pagos constituirá compensación total por toda la mano de obra,

herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos.

03.07.04 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA

DESCRIPCIÓN

Es una capa de agregado que soporta el tendido de la tubería en toda la red.

Esta capa irá asentada sobre el terreno de fundación, el cual deberá quedar

previamente perfilado y nivelado.

No deberá colocarse la capa de rasante del terreno de fundación lodoso lo que será

necesario que el Ing. Supervisor verifique y apruebe la rasante.

La rasante o cama de apoyo, deberá quedar completamente compactada, debiéndose

regar uniformemente antes y después de la compactación para alcanzar la humedad

correspondiente.

De acuerdo al tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo

que deberán colocarse en el fondo de la zanja será:

• En Terreno Normal y Semi-Rocoso

Será de material selecto (arena o gravilla) o seleccionado fino (propio o de préstamo

zarandeado fino), sin piedras, ni material orgánico o material de relleno.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente compactada o acomodada (en

caso de gravilla), medido desde la parte baja del cuerpo del tubo.

Solo en caso de zanja en que haya encontrado material arenoso, no se exigirá cama.

• En Terreno Rocoso

Será del mismo material y condición que en el inciso (a), pero con un espesor no

menor de 0.15 m.

• En Terreno Inestable

En terrenos inestables, con arcillas expansivas limos, etc. la cama se ejecutará de

acuerdo a las recomendaciones del proyectista.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 39: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

MATERIALES

El material a utilizar es la Arena gruesa.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Herramientas manuales son las que se utilizarán en esta tarea.

FORMA DE EJECUCIÓN

La cama de arena a utilizar será material propio seleccionado, o procederá de la cantera

más cercana a la obra y la calidad del material será previamente aprobado por la

Supervisión, luego de aprobada la calidad del material este será debidamente colocado,

nivelado y será compactada de tal manera que no exista presencia de vacíos.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición se hará por metro lineal (ml).

FORMA DE PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total y está dada por metro lineal

(ml), aprobado por la Supervisión, multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

03.07.05 RELLENO Y COMPACTADO MANUAL CON MATERIAL PROPIO ZARANDEADO

DESCRIPCION

Comprende suministro de la mano de obra y/o equipo; y la ejecución de las operaciones

necesarias para cubrir las tuberías, luego de la capa de material seleccionado.

El material empleado en la conformación del relleno, será material propio zarandeado

proveniente de la excavación.

El material será colocado una vez realizada la compactación de superficie de la fundación,

y las capas serán ejecutadas con espesores uniformes de aproximadamente 0.15 m. como

máximo, extendiéndolo y distribuyéndolo, de acuerdo a los alineamientos y cotas

establecidas. La superficie de la capa deberá ser horizontal y uniforme.

MATERIALES

Se utilizara material propio sin seleccionar proveniente de la excavación

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 40: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

La superficie en las cuales vaya a colocarse material de relleno, deberán estar libres de

bloques, cavidades, fragmentos sueltos, agua estancada o corriente y, en caso de material

suelto, debe estar adecuadamente humedecidas, escarificadas y compactadas.

El Ejecutor será responsable de la precisión en la colocación del relleno, de acuerdo con

las líneas y niveles indicados en los planos.

Los rellenos de material granular deberán ser construidos en capas horizontales a todo lo

ancho de la sección y en longitudes que factible los métodos de acarreo, mezcla, riego o

secado y compactación usados. Las capas cuyo espesor sea mayor a treinta centímetros

(30 cm) no serán usadas sin autorización expresa de la Supervisión y/o Inspección.

Cada capa de relleno o terraplén será humedecida o secada a un contenido de humedad

necesario para asegurar la compactación máxima. Donde sea necesario asegurar un

material uniforme, el Ejecutor mezclará el material usando, disco de arado, rastra u otro

método similar aprobado por el Supervisor y/o Inspector.

Si la superficie de una capa cualquiera de relleno, que haya sido compactada, queda

demasiada lisa e impermeable como para no adherirse adecuadamente a las capas

siguientes, dicha superficie deberá aflojarse, escarificándola o empleando cualquier otro

método aprobado, antes de colocar sobre ella las capas siguientes.

Cualquier material de relleno que resulte o inadecuado después de colocado el relleno,

deberá ser removido y reemplazado por el Ejecutor, sin que tenga derecho a pago

adicional por ello.

En todo momento, el Ejecutor deberá proteger y mantener los rellenos en condiciones

satisfactorias, hasta el inicio de la construcción de la capa siguiente.

UNIDAD DE MEDICIÓN

El relleno y apisonado con material propio seleccionado será medido en metros cúbicos (M3) rellenados y compactados según las zanjas.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO

La cantidad de metros cúbicos (m3) medidos, será pagada al precio unitario y constituirá compensación completa de toda la mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida especificada.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 41: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

03.07.06 RELLENO Y COMPACTADO MANUAL CON MATERIAL DE PRESTAMO

DESCRIPCION

Comprende suministro de la mano de obra y/o equipo; y la ejecución de las operaciones

necesarias para cubrir las tuberías, luego de la capa de material seleccionado.

El material empleado en la conformación del relleno, será material de préstamo

seleccionado de canteras debidamente estudiadas y cercanas a la obra.

El material será colocado una vez realizada la compactación de superficie de la fundación,

y las capas serán ejecutadas con espesores uniformes de aproximadamente 0.15 m. como

máximo, extendiéndolo y distribuyéndolo, de acuerdo a los alineamientos y cotas

establecidas. La superficie de la capa deberá ser horizontal y uniforme.

MATERIALES A UTILIZAR

Se utilizara material de préstamo seleccionado proveniente de debidamente estudiadas.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

METODO DE EJECUCION

La superficie en las cuales vaya a colocarse material de relleno, deberán estar libres de

bloques, cavidades, fragmentos sueltos, agua estancada o corriente y, en caso de material

suelto, debe estar adecuadamente humedecidas, escarificadas y compactadas.

El Ejecutor será responsable de la precisión en la colocación del relleno, de acuerdo con

las líneas y niveles indicados en los planos.

Los rellenos de material granular deberán ser construidos en capas horizontales a todo lo

ancho de la sección y en longitudes que factible los métodos de acarreo, mezcla, riego o

secado y compactación usados. Las capas cuyo espesor sea mayor a treinta centímetros

(30 cm) no serán usadas sin autorización expresa de la Supervisión y/o Inspección.

Cada capa de relleno o terraplén será humedecida o secada a un contenido de humedad

necesario para asegurar la compactación máxima. Donde sea necesario asegurar un

material uniforme, el Ejecutor mezclará el material usando, disco de arado, rastra u otro

método similar aprobado por el Supervisor y/o Inspector.

Si la superficie de una capa cualquiera de relleno, que haya sido compactada, queda

demasiada lisa e impermeable como para no adherirse adecuadamente a las capas

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 42: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

siguientes, dicha superficie deberá aflojarse, escarificándola o empleando cualquier otro

método aprobado, antes de colocar sobre ella las capas siguientes.

Cualquier material de relleno que resulte o inadecuado después de colocado el relleno,

deberá ser removido y reemplazado por el Ejecutor, sin que tenga derecho a pago

adicional por ello.

En todo momento, el Ejecutor deberá proteger y mantener los rellenos en condiciones

satisfactorias, hasta el inicio de la construcción de la capa siguiente

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO

El relleno y apisonado con material propio seleccionado será medido para pagarse en

metros cúbicos (M3) rellenados y compactados según las zanjas.La cantidad de metros

cúbicos (m3) medidos, será pagada al precio unitario y constituirá compensación

completa de toda la mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para

completar la partida especificada.

03.07.07 ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE

(IDEM 02.03)

03.07.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC - U NTP ISO 21138 SN4 D=250mm U/F

DESCRIPCION

Consiste en la instalación de tubería de diámetro de 10” de PVC de unión flexible a

presión, hay que evitar en lo posible las contra pendientes, porque en dichos puntos es

donde se generan bolsones de aire, lo que obstaculiza el paso del fluido y provoca el

fenómeno denominado “golpe de ariete”, que con frecuencia compromete la seguridad

de toda la instalación hidráulica.

MATERIALES

Se utilizara tubería de tipo PVC de Unión Flexible

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

La tubería de distribución Tubería PVC debe ser colocada en lo posible en línea recta de

acuerdo a la rasante, La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo,

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 43: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

debiendo ser siempre la unión flexible al sentido de circulación del flujo. Debe cuidarse

que la tubería y sus respectivas uniones se encuentren completamente limpias. El interior

de las tuberías será cuidadosamente limpiado de toda suciedad a medida que progrese el

trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido inspeccionado y aprobado, serán

protegidos convenientemente con tapones de madera de modo que impidan el ingreso

de tierra y otras materias extrañas. Después de cada jornada de trabajo de entubado, de

acuerdo al clima es necesario proteger la tubería de los rayos del sol y golpes o

desmoronamiento de taludes de la zanja, debiendo cuidar esto con una sobrecama de

arena gruesa o material seleccionado, dejando libres solo las uniones de la tubería.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro lineal (m.) de tubería.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO

Se valorizara y pagará el metrado realmente ejecutado luego de haber superado las

respectivas pruebas hidráulicas, de acuerdo a la partida del presupuesto.

03.07.09 PRUEBA HIDRAULICA

DESCRIPCION

La tubería a probar no deberá exceder a 250m., los extremos deberán cerrarse con

tapones especiales, colocando en la parte exterior bloques de anclaje a fin de asegurar la

estabilidad del tramo a probar cuyas dimensiones y calidad deberán ser ejecutados de

acuerdo a un diseño que garantice la hermeticidad del tapón. El equipo necesario para

probar un tramo de tubería consiste, ordinariamente, en una bomba a presión, un

manómetro, con graduaciones no mayores de 0.75 kg/cm2 y una válvula de retención.

El llenado de la tubería deberá realizarse con una anticipación de 36 horas, para permitir

que se produzca la normal absorción de agua por parte de la tubería. El Ingeniero

Supervisor deberá acondicionar válvulas que permitan la eliminación del aire contenido

en las tuberías, a fin de no inducir posteriores efectos que invaliden la prueba en sí.

La tubería deberá ser sometida a presiones similares a las especificaciones en los planos,

aun cuando no se prevean las mismas durante el funcionamiento de la red, estimándose

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 44: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

que la fuga probable en el tramo a prueba no deberá exceder a la cantidad especificada

en la siguiente expresión:

F = N D VP / 410 * 25

Dónde:

F = Pérdida máxima tolerada en 1 hora, en lps.

D = Diámetro de la tubería, en milímetros.

P = Presión de prueba, en metros de agua.

N = Número de empalmes.

La prueba deberá realizarse durante un intervalo de tiempo adecuado y dependerá de la

variación de presiones que se presenten con un mínimo de tres horas. Una vez hechas las

reparaciones que indiquen las pruebas, éstas deben repetirse hasta comprobar el

funcionamiento adecuado de las tuberías; procediéndose al relleno total de las zanjas.

MATERIALES

Ninguno

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en

conjunto o a un grupo de conjuntos.

Para líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos de

conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la

prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera

podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes

conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los

circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la Empresa.

Considerando el diámetro de la línea y su correspondiente presión de prueba, se elegirá,

con aprobación de la Empresa, el tipo de bomba de prueba que puede ser accionada

manualmente o mediante fuerza motriz.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 45: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

La bomba de prueba deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna

manera en las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente

instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de las

mismas.

La bomba de prueba de prueba y los elementos de purga de aire de conectarán a la

tubería mediante:

Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en

donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.

Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y

aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados,

preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La Empresa previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de

los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se

encuentren calibrados.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro lineal (m.)

FORMA DE PAGO

Se medirá en metros lineales (ml) para pagar de los materiales utilizados en la prueba

hidráulica del canal.

03.08 MURO DE CONTENCION C/CONCRETO CICLOPEO (L=25M)

03.08.01 MURO DE CONTENCION CONCRETO CICLOPEO 140 KG/CM2 + 70% PG (L=25M, PARTES CRITICAS)

(IDEM 02.05)

04 RESERVORIO DE V= 276m3 (03 UNID)

04.01 OBRAS PRELIMINARES

04.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 46: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

(IDEM 03.01.01)04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.02.01 EXCAVACION DE MATERIAL CONGLOMERADO

(IDEM 02.02)

04.02.02 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO NORMAL

(IDEM 03.07.03)

04.02.03 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ZARANDEADO

IDEM (03.07.05)

04.02.04 ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE

(IDEM 02.03)

04.03 CONCRETO SIMPLE

04.03.01 SOLADO DE CONCRETO f'c=140 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN:

Esta Partida consiste en la construcción del solado con concreto fc’=140 Kg/cm2 y de un

espesor de 0.10 m. La obra que se ejecutara consiste en la construcción de los solados

con cemento Pórtland, material inerte y agua, construidas sobre la sub-base previamente

preparada y aceptada, de acuerdo a las indicaciones de los planos y especificaciones del

proyecto.

La dosificación de los componentes de la mezcla se hará únicamente en volumen,

determinando previamente el contenido de humedad de los agregados, para efectuar el

ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla, el Ingeniero Supervisor

comprobará en cualquier momento, la buena calidad de la mezcla rechazando todo

material defectuoso.

El contratista deberá presentar el diseño de mezcla del hormigón a utilizarse para cada

cantera utilizada.

MATERIALES:

Arena gruesa, piedra chancada ¾ pulg, cemento portland tipo I (42.5 Kg).

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 47: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Vibrador de concreto 4 HP, Mezcladora de concreto de 9-11 pies3.

FORMA DE EJECUCION

La proporción utilizada en los solados para las cimentaciones de las estructuras será de

f'c=140 kg/cm2, el cual tendrá una un espesor igual a 0.1m.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La forma de medición se realizará por metro cúbico (m3),

FORMA DE PAGO

La forma de pago se realizará por metro cúbico (m3), ejecutada por el Contratista y

verificado por el Supervisor de la obra.

El pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,

herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la Partida indicada.

04.04 CONCRETO ARMADO

04.04.01 ACERO DE REFUERZO FY=4200 kg/cm2

IDEM (02.07)

04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

IDEM (02.04)

04.04.03 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2

IDEM (02.06)

04.05 JUNTAS

04.05.01 JUNTA WATER STOP 6"

DESCRIPCION

Es una junta de estanqueidad de base de PVC (Policloruro de Vinilio), lo que otorga

excelentes propiedades mecánicas a la tracción compresión y corte. Además tiene

excelente resistencia al medio ambiente, la oxidación álcalis y ácidos diluidos.

MATERIALES

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 48: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Junta en concreto (JUNTA WATER STOP 6”, E=5mm)

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales.

FORMA DE EJECUCION

Para esta partida se realizara el uso en embebidas en el concreto, a través y a lo largo de

la junta, la banda forma un diafragma continuo a prueba de agua que previene el paso de

fluidos a través de la junta.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medida será en metros lineales (m).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Metro Lineal (m) al precio unitario contratado para las partidas

del Presupuesto y sólo se colocaran después que la construcción de las estructuras haya

sido completada.

04.05.02 SELLADO DE JUNTA ASFALTICA 1"x3"

IDEM (02.08)

04.06 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

04.06.01 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MEZCLA 1:2

IDEM (03.02.08)04.06.02 TARRAJEO EN EXTERIORES

DESCRIPCION

Consiste en el acabado y corrección de superficies o caras de los muros de las estructuras.

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena

ejecución de los tarrajeos de acuerdo al proyecto arquitectónico. Durante el proceso

constructivo deberá tomarse las precauciones necesarias para no causar daño a los

tarrajeos terminados. Las superficies a obtener serán planas, sin resquebrajaduras o

defectos.

MATERIALES

Se utilizara cemento portland tipo 1, arena fina y agua.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 49: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Se utilizara herramientas manuales.

FORMA DE EJECUCIÓN

Los revoques solo se aplicarán después de seis semanas como mínimo. El revoque que se

aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de concreto

haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza para obtener una buena

unión.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien, previamente, las superficies donde se vaya a

aplicar inmediatamente el revoque.

El trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena- cemento), corridas.

Verticalmente a lo largo del muro, para conseguir superficies debidamente planas.

Estarán bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque. Las cintas deberán estar

espaciadas cada metro o metro y medio, partiendo en cada parámetro lo más cerca dela

esquina.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas, empleando la plomada de

albañil.

Espesor mínimo del enfoscado (tarrajeo primario).

c.1 sobre muros de ladrillo espesor mín. = 0,01 m

c.2 sobre elementos de concreto espesor mín. = 0.01 m.

El enfoscado deberá cubrir completamente la base a que se aplica. Si se quiere rayar en

superficies, se hará esta operación antes de que el mortero fragüe. Para ello, se peinará

con fuerza y en sentido transversal al paso de la regla, con una paleta metálica provista de

dientes de sierra o con otra herramienta adecuada.Se someterá continuamente a un

curado de agua rociada, un mínimo de dos días, no siendo recomendable la práctica de

poner, sobre ésta superficie, otra capa sin que haya transcurrido el periodo de curación

señalado; seguido por el intervalo de secamiento.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá en metros cuadrados las caras ya tarrajeadas de la estructuras de captación y

del reservorio

FORMA DE PAGO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 50: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

La unidad de medida para pago de todos los tartajeos con mortero 1:3, es el Metro

cuadrado (m2), colocado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas, que

comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e implementos

necesarios para completar la partida.

04.07 CARPINTERIA METALICA

04.07.01 ESCALERA METALICA TIPO GATO

DESCRIPCIÓN

Los detalles de fabricación de puertas y ventanas metálicas, están en los respectivos de

detalles.

Las ventanas metálicas serán de perfiles de fierro indicado, y tendrán además una

malla de protección con agujeros de 1” como máximo.

Las puertas metálicas son de 0.90 m de ancho y 2.10 m de alto, de acuerdo a los

planos.

MATERIALES

Fierro galvanizado y pintura.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales.

FORMA DE EJECUCIÓN

Sobre la superficie de los perfiles debidamente lijados hasta eliminar todo rastro de

óxido, de rezagos de soldadura, se dará una mano de pintura anticorrosiva. Esta

pintura se aplicará en taller y así llegará a la obra. Después de la colocación de los

elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura, en los lugares

requeridos.

El Contratista tomará la providencia a fin de que la carpintería de fierro no sufra

deterioros durante el transporte a la obra y durante el tiempo que dure la

construcción y entrega.

Cualquier cambio deberá ser autorizado por la Supervisión, previa justificación

técnica.

UNIDAD DE MEDICIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 51: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

La medición se efectuará en unidades (Unid) de Escalera Tipo Gato De F° G° colocadas.

FORMA DE PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la supervisión,

multiplicando por el precio unitario del presupuesto.

04.08 CASETA DE VALVULAS (02 UND)

04.08.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

IDEM (02.04)

04.08.02 ACERO DE REFUERZO FY=4200 kg/cm2

IDEM (02.07)

04.08.03 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2

IDEM (02.06)

04.08.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC - U NTP ISO 21138 SN4 D=10OMM U/F

IDEM (03.07.07)04.08.05 TAPA METALICA DE 0.60 X 0.80 m

DESCRIPCION

Las tapas sanitarias de inspección serán del tipo pesado, Las bisagras serán con pasador

removible de acero, y con retenedores para evitar que los pasadores se salgan con el uso.

Deberán ser auto lubricado, serán con rodamientos y bolillas. No se permite colocar

menos de 4 bisagras por puerta debiendo ir la inferior y superior a 10” del borde, y las del

centro serán equidistantes de las dos anteriores. En las puertas de los cubículos de baños

se colocarán 3 bisagras por hoja.

Las bisagras para puertas metálicas serán de fierro de 4”. No se colocará menos de

cuatro bisagras por puerta.

MATERIALES

Por las características dela partida no se utiliza ningún material

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 52: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

FORMA DE EJECUCION

La tapa sanitaria metálica de 0.60 x 0.80 x 1/8” deberá coincidir con precisión y ser

colocadas firmemente y ajustadas con cuidado.

La instalación de las cerraduras en puertas metálicas (huecos) se deberá efectuar

utilizando las unidades de refuerzo que suministrará el fabricante.

Con excepción de las bisagras, no se colocará ninguna cerrajería hasta que las puertas

estén acabadas de acuerdo a lo que se menciona en la especificación de pinturas.

Se tomarán las precauciones necesarias para evitar dañar la cerrajería o dañar el trabajo

adyacente, protegiendo todas las perillas y otros visibles de cerrajería, tales como

escudos, rosetas y otros, con tiras de tela debidamente colocada o papel especial que no

afecte su acabado. Antes de entregar la obra se removerán las protecciones y se hará

una revisión general del funcionamiento de toda la cerrajería.

Antes de completarse el trabajo, el Contratista deberá examinar toda la cerrajería, ajustar

la misma según sea necesaria y presentarla en perfecto estado de funcionamiento, libre

de daños.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá en unidades (UND).

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para pago de todos los suministro y accesorios en las estructuras

será de unidad (Unid), colocado de acuerdo a los planos, que comprenderá toda la mano

de obra, materiales, equipos, herramientas e implementos necesarios para completar la

partida.

04.08.06 ACCESORIOS EN CASETA DE D=4"

DESCRIPCIÓN

Consiste en la compra, llevada a obra y colocación de accesorios como: codos, tees, yees,

reducciones, niples, transiciones, válvulas u otros.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 53: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

Se considera también la colocación de la válvula de control, accesorios incluido la tubería

de salida y su respectiva canastilla.

MATERIALES

Accesorios como: codos, tees, yees, reducciones, niples, transiciones, válvulas u otros.

FORMA DE EJECUCIÓN

El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Su medición se realizará en forma global.

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará en forma global, cuyos precios unitarios se encuentran

definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute

permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

04.09 SISTEMA DE REBOSE

04.09.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

IDEM (02.04)

04.09.02 CONCRETO f 'c=175 kg/cm2

DESCRIPCION

La dosificación de los componentes de la mezcla se hará por volúmenes según como lo

indicara el diseño de mezcla, para efectuar el ajuste correspondiente en la cantidad de

agua de la mezcla, el Ingeniero Supervisor comprobará en cualquier momento, la buena

calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.

MATERIALES

Cemento.: El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Pórtland tipo I,

deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará al lugar de la obra seco y protegido contra humedad, se

almacenará de tal forma que permita el fácil acceso, el espacio de almacenamiento será

lo suficientemente amplio para permitir una ventilación conveniente, las rumas de bolsas

deberán colocarse sobre un entablado, aún en el caso de que el piso del depósito sea de

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 54: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

concreto, los envíos de cemento se colocarán por separado, indicándose en carteles la

fecha de recepción de cada lote, de modo de prever su fácil identificación, inspección y

empleo de acuerdo al tiempo. Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro

semanas, este deberá ser sometido a los ensayos correspondientes para verificar su

calidad y comprobar su correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorización del

ingeniero supervisor para su utilización.

Agua: El agua para la mezcla y curado del concreto deberá ser limpia y no contendrá

residuos de aceite, ácido, sal, álcali limo, materias orgánicas y otras sustancias dañinas a

la mezcla o a la durabilidad del concreto, asimismo deberán estar exentos de arcilla y

lodo, el agua deberá estar conforme a la norma AASHO T-26 y la turbidez no excederá a

2,000 partes por millón.

Agregado Fino: El agregado fino consistirá en arena natural constituida por partículas

duras, resistentes, sin exceso de formas planas, exento de polvo y suciedad. Los

porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los valores

siguientes:

Material que pasa la malla # 200 3 %

Lutitas (ASTM C - 123) 1 %

Arcilla (ASTM C - 142) 1%

Otras partículas (álcali, mica, granos recubiertos partículas blandas y Limo) 2%

Suma máxima de sustancias perjudiciales 5 %

El agregado fino será de granulometría uniforme, debiendo satisfacer los siguientes

límites.

MALLA % QUE PASA EN PESO

3/8” 100

# 4 90 – 100

#16 50 – 85

#50 10 – 45

#100 0 – 10

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 55: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.5 a 2.9, el módulo de fineza de

todos los agregados será determinado sumando los porcentajes acumulados en peso de

los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard # 4,8,16,30,50 y 100 y

dividiendo por 100. La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y

las pruebas que efectúe el ingeniero residente.

Agregado grueso: El agregado grueso consistirá de piedra partida, grava, cualquier otro

material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstas, deberá

ser duro, con una resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto que se

va a emplear en la obra, químicamente estable, duro, sin materias extrañas y orgánicas

adheridas a su superficie.

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser mayor a un quinto de la

menor dimensión entre caras de encofrados, un tercio del peralte de la losa, tres cuartos

del espacio libre mínimo entre barras individuales de refuerzo.

De preferencia la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de

manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. Los porcentajes

en peso de sustancias dañinas no excederán los valores siguientes:

Material que pasa la malla # 200 0.5 %

Materiales ligeros (ASTM C - 330) 2.0 %

Terrones de arcilla (ASTM C - 124) 0.5 %

Total de otras sustancias dañinas 1.0 %

Suma máxima de sustancias dañinas 3.0 %

El almacenaje de todos los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados

unos de otros, de modo que los bordes no se entremezclen. El manipuleo de los mismos

se hará de modo de evitar su segregación o mezcla con materia extraña.

El Ingeniero Residente, debe proporcionar previamente la dosificación de las mezclas,

facilitando proporciones representativas de los agregados fino y grueso al laboratorio de

la Dirección de Infraestructura Vial o cualquier laboratorio de garantía, para su análisis, de

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 56: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

cuyo resultado dependerá la aprobación para el uso de estos agregados en el diseño de

mezclas.

El Ingeniero Residente podrá solicitar cuantas veces considere necesario, nuevos análisis

de los materiales de uso, así como también el diseño de mezclas para los ensayos

respectivos.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales, mezcladora con una capacidad de 9 – 11pies3 y

vibrador de concreto 4 HP 2.40"

FORMA DE EJECUCION

a) Dosificación: La dosificación del agua, cemento, agregado fino y el agregado grueso se

efectuará por volúmenes según el diseño de mezcla aprobado. Los métodos para medir

los materiales del concreto, serán tales que las proporciones puedan ser controladas en

forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del trabajo.

b) Mezclado: El mezclado de los componentes del concreto se hará - con mezcladora tipo

trompo de 9 – 11 pie3.

Todo el equipo mecánico de mezclado a utilizarse será sometido a la aprobación del

Ingeniero Residente antes de su empleo y deberá ser tal que garantice una masa de

concreto en donde los ingredientes estén uniformemente distribuidos, entre las

mezcladoras no se aceptarán las de eje inclinado, cuando éste haga un ángulo mayo de

20° con la horizontal.

Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor, antes de introducir la

siguiente tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor

siguiendo el orden que se indica, salvo otras indicaciones del Ingeniero Residente.

90% del volumen de agua.

Cemento y agregado.

El resto del agua.

Las operaciones indicadas se harán de una manera continuada, las mezcladoras no se

sobrecargarán en relación a su capacidad indicada

Independientemente del volumen de la mezcla debe observarse, salvo otras instrucciones

del Ingeniero Residente, los tiempos de mezclados siguientes, no siendo mayor de cinco

minutos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 57: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

CAPACIDAD DE LA MEZCLADORA (pie3)

TIEMPO DE MEZCLADO (MINUTOS)

0.50 o menos 1.25

0.75 – 1.50 1.50

2.00 – 3.00 2.00

Las mezcladoras estarán equipadas con un dispositivo cronométrico aprobado para el

control del tiempo de mezclado. Asimismo, deberá proveerse de los elementos

necesarios para el control estricto de la cantidad de agua de la mezcla.

VACIADO DEL CONCRETO: Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los

desperdicios de los espacios que van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se

humedecerán completamente, o sea se aceitarán y el refuerzo estará completamente

limpio de contaminaciones o revestimientos dañinos.

El concreto deberá ser transportado de modo de no permitir la segregación de las

sustancias componentes. Permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o

buggies con llantas neumáticas, de usarse otros dispositivos será necesaria la aprobación

del Ingeniero Residente.

No se aceptarán para el llenado concretos que tengan más de 10 minutos de preparación,

haciéndose la salvedad de que no haya sido empleado de inmediato deberá mantenerse

en proceso de agitación adecuada hasta su utilización, siempre que éste no sobrepase los

10 minutos citados.

Si en el transcurso del proceso de llenado no pudiera completarse una capa, ésta habrá

de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados en los

planos o por el Ingeniero Residente, empleando para tal fin un encofrado provisional

conveniente, además de la armadura adicional que se colocará en dicha junta. De ser

posible se procurará que las juntas de construcción correspondan con las juntas de

dilatación o construcción indicadas en los planos.

Durante el llenado se tendrá cuidado de evitar que el mortero salpique en los encofrados

y en las armaduras vecinas, que tardarán en ser llenadas. Cuando se produzcan

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 58: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

salpicaduras, las armaduras y los encofrados serán limpiados con escobillas de alambres o

raspadores.

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciado adyacentes y

unidas entre sí por medios de juntas de construcción tendrán una duración mínima de 72

horas.

DISTRIBUCION, ENRASADO Y CONSOLIDACION DEL CONCRETO.

Al depositar el concreto en los encofrados, este deberá ser distribuido, enrasado y

consolidado en forma conveniente. Se usarán para ello aparatos de vibración interna de

frecuencias no menores de 6,000 vibraciones por minuto. El responsable de la obra

dispondrá de un número suficiente de vibradores para compactar cada tanda tan pronto

como sea colocada en las formas, así como para repuesto en el caso en que se interfiera

el funcionamiento de los que están en uso, pues no deben llenarse sin vibrar ni tampoco

detenerse el llenado.

En caso de interrupciones por roturas u otras emergencias se recurrirá al trabajo manual,

con el límite que la inspección considera prudente y sólo mientras duren las reparaciones.

La distribución, enrasado y consolidación, se ejecutarán en forma tal que una vez

realizadas estas operaciones y las de terminación, la superficie del concreto presente la

forma y niveles indicados en los planos y quede libre de zonas localizadas con

depresiones o promontorios.

La máquina o dispositivos para la distribución, enrasado y consolidación por vibración del

concreto, deberá pasar sobre el material colocado, tantas veces como sea necesario para

compactarlo y borrar las imperfecciones, hasta obtener una superficie de textura

uniforme.

CONTROL DE PERFILADO Y ESPESORES.

El residente controlará a medida que adelanten los trabajos, el cumplimiento de los

trabajos, el cumplimiento de los perfiles y espesores del proyecto. No se admitirán en

este control espesores menores que los especificados en los planos, para lo cual el

Residente procederá a los ajustes respectivos. Simultáneamente el residente verificará

que no se hayan producido asentimientos en los encofrados y en caso de que ello haya

ocurrido, procederá a la reparación inmediata de esta situación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 59: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro cubico (m3.) de concreto.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago de esta partida se hará por metros cúbicos (m3), será presupuestado de acuerdo a

su precio unitario, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo

necesario para la buena ejecución de la actividad.

04.10 SISTEMA DE LIMPIA

04.10.01 ACCESORIOS EN SISTEMAS DE LIMPIA PARA D=4"

IDEM (04.08.06)04.11 CERCO PERIMETRICO

04.11.01 CERCO DE MADERA Y PUAS

DESCRIPCION

Comprenden la protección de todo el perímetro de las captaciones

MATERIALES

Se utilizara madera de la zona, púas, alambre n°16, clavos de madera de 3”.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizara herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION

Se colocará la protección que consiste en postes de madera (bolillos) de 4” de diámetro y

3 metros de longitud, que serán colocados cada 3 metros. Se enterrarán a un metro de

profundidad y para esto, los bolillos deberán ser cubiertos con alquitrán para su

impermeabilización; cuando los postes estén colocados y alineados, se procederá con la

colocación de las cinco hiladas de alambre de púas; las tres primeras hiladas irán

separadas a 30 cm de distancia y las dos últimas a 50 cm.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido en metros lineales (m).

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 60: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

FORMA DE PAGO

La unidad de medida será utilizada para pagos las cuales comprenden toda la mano de

obra, materiales, equipos, herramientas e implementos necesarios para completar la

partida

05 MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL

05.01 MITIGACION AMBIENTAL

DESCRIPCION

Son las medidas que se adoptan para contrarrestar la posible contaminación de los

diferentes recursos naturales que se tiene en la zona o posibles perturbaciones que se

hacen a la flora y/o fauna.

MATERIALES

Por las características de la partida no se utiliza ningún material.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

No se utiliza ningún equipo y/o herramienta.

FORMA DE EJECUCION

Se plantean posibles soluciones a la contaminación de cada recurso ya sea el agua, el suelo, la atmosfera, etc, según las posibilidades que se tengan dentro del área y que todos los trabajadores deben de obedecer.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición de esta partida es global

FORMA DE PAGO

La forma de pago de esta partida es en forma global.

06 CAPACITACION

06.01 CAPACITACION A LOS AGRICULTORES

DESCRIPCION

Son las capacitaciones que se hacen a los agricultores de la zona en cuanto al manejo de

semillas, fertilizantes e insecticidas y en técnicas de manejo de riego en parcelas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 61: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

MATERIALES

Por las características de la partida no se utiliza ningún material.

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Por las características de la partida no se utiliza ningún material.

FORMA DE EJECUCION

Las capacitaciones se realizaran de acuerdo al calendario establecido y será dictadas por la persona a cargo.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición de esta partida es global

FORMA DE PAGO

La forma de pago de esta partida es en forma global.

07 FLETE

07.01 FLETE TERRESTRE

DESCRIPCION

Comprende el costo del traslado de materiales desde la ciudad de Huaraz hasta el caserío

de San Pedro utilizando la carretera (Recuay- Huaraz).

MATERIALES

Ninguno

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Ninguno

FORMA DE EJECUCION

Esta partida se destina para trasladar los materiales de ferretería, madera, etc. Desde la

ciudad de Huaraz hasta el caserío de San Pedro, el traslado se hará por sus ruta de acceso

(carretera Recuay - Huaraz), el costo de traslado del cemento, hormigón piedra y arena

ya están incluidos en sus precios unitarios, por ello estos recursos no entran en el cálculo

del flete terrestre.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición de este trabajo será global (glb)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 62: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

FORMA DE PAGO

El pago se considera como unidad de medida global de material transportado, que

considera la totalidad de los materiales requeridos según reporte final del presupuesto.

07.02 FLETE RURAL

DESCRIPCION

Comprende el costo del traslado de materiales desde el caserío de San Pedro hasta el

almacén de la obra.

MATERIALES

Ninguno

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Ninguno

FORMA DE EJECUCION

Se considera el transporte de materiales tales como hormigón, tuberías, etc. por el

hombre y/o con acémilas desde el caserío de San pedro hasta el almacén de la obra.

UNIDAD DE MEDICION

Se medirá en global (glb).

FORMA DE PAGO

EL pago constituirá la completa compensación para la mano de obra y/o transporte con

acémilas de materiales, herramientas, y otros de la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 63: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DE LOS SECTORES MASHUAN, COLLCAPAMPA, SAN PEDRO Y ANQUICASHA DEL DISTRITO DE HUARAZ,

PROVINCIA DE HUARAZ - ANCASH"

ESPECIFICACIONES TECNICAS