especificaciones tecnicas

97
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Upload: julio-ponce

Post on 25-Jun-2015

3.246 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESPECIFICACIONES TECNICAS

2. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 2: ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.00 OBRAS PRELIMINARES

01.01.00 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO (GLB)

1. DESCRIPCION

El contratista considerará dentro de los alcances de esta partida todos los trabajos necesarios para transportar a obra todos los elementos necesarios (herramientas y equipos) y dentro de los plazos estipulados en su contrato para iniciar todos los procesos constructivos a fin de dar cumplimiento al programa de avance de obra; dentro de esta partida se incluye el retiro de equipos una vez finalizado los trabajos

El contratista está obligado a prever con la debida anticipación todo lo necesario para tener en obra el equipo y herramientas que se requieran para el cumplimiento del programa de avance; para ello deberá preparar la movilización del mismo, a fin de que llegue en la fecha prevista en el Calendario de Utilización del Equipo y en perfectas condiciones de operatividad.

El sistema de movilización y desmovilización debe ser tal que no cause daño a las vías, a propiedades adyacentes y a terceros, bajo responsabilidad y costo del contratista.

Se incluyen las siguientes prestaciones:

o Costos de transporte de todos los equipos y maquinarias requeridos para la obra.oGastos de seguros durante el transporte y durante su permanencia en ella.o Desplazamientos intermedios de los equipos y maquinarias en la ejecución de la

obra

2. MATERIALES Y EQUIPOS

No se aplica

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

No se aplica

4. SISTEMA DE CONTROL

El Supervisor deberá inspeccionar y aprobar el equipo llevado a la obra, pudiendo rechazar el que no encuentre satisfactorio para la función a cumplir, teniendo en cuenta que cumplan con los rendimientos mínimos exigidos en la obra.

Page 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS

5. METODO DE MEDICION

La medición de esta partida se realizará contabilizando los equipos y materiales desplazados a obra, siendo su estimación en forma global (Glb) de los trabajos ejecutados y aprobados por el Supervisor.

6. BASES DE PAGO

El pago se hará hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, y se hará efectivo en forma gradual cuando el total del equipo mínimo se encuentre disponible y operativo en la obra. El 50% restante pagará al concluir la obra cuando los equipos sean retirados de la Obra o al término de los trabajos, con la debida autorización del Supervisor.

01.02.00 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES (GLB)

1. DESCRIPCION

Comprende la construcción del almacén, caseta de guardianía, administración, área de servicios (SS.HH., comedor, vestuarios). Incluye instalación, equipamiento, amoblamiento, mantenimiento y conservación, durante todo el tiempo de ejecución de la obra.

Estas construcciones se levantarán al iniciarse las obras y se construirán en zona aledaña a las obras, ubicación que deberá ser autorizada por la Supervisión.

Al término de las obras se retirarán todas las construcciones provisionales y toda el área será removida y nivelada hasta dejarla en su estado original, sin presentar ningún tipo de desecho de construcción.

Se incluyen las siguientes prestaciones:

o Cercos provisionales, según NTP (Ex-ITINTEC 400.034). Se adjunta detalle en planos.

o Sobre los SS.HH. se deberá habilitar como mínimo un WC, dos lavatorios, una ducha y un urinario.

o Carteles de señalización y otros que fueran necesarios, de las dimensiones y contenido brindado por la entidad.

o Suministro de todo el material necesario de consumo y durante todo el tiempo de construcción, hasta la recepción provisional total.

o Protección durante toda la obra contra aguas superficiales.

o Costos de instalación de los sistemas de abastecimiento de energía eléctrica, agua potable, y eliminación de aguas servidas.

Page 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS

o Sistema de extinguido de fuego y botiquín.

o Permisos y pagos de gravámenes de cualquier tipo que incumben a la realización de este ítem.

o Asimismo el Contratista deberá trasladar y retornar un toldo con sus respectivas sillas, equipos y otros, que se considere necesario, desde los almacenes de la Entidad. Esta operación se realizará cuando menos dos veces durante la ejecución de la obra, a fin de concientizar a la comunidad en cuanto al uso adecuado de la obra.

o El traslado del toldo se hará de acuerdo al horario y día que fijará la Entidad y cualquier deterioro ocurrido al toldo, sillas y otros equipos, será de responsabilidad del Contratista.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

La construcción de estas obras se realizará con material liviano de fácil montaje y desmontaje, el mismo que deberá contar con la aprobación previa de la Supervisión.

Los cercos de protección podrán ser de madera o acero, según lo indicado.

Los carteles de señalización serán de las dimensiones y características que indique la entidad.

Agua potable

Extintor de polvo químico de 12 Kg

Botiquín portátil, equipado según NTE E-120.

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El Contratista deberá presentar los planos de las instalaciones y cercos proyectados y su forma de ejecución a la Supervisión para su aprobación.

El Contratista será responsable de la seguridad de las construcciones provisionales y de cualquier daño que pueda resultar de su falla durante la construcción, mantenimiento u operación.

Lo cercos de protección limitarán las áreas de trabajo previendo no interrumpir el normal tráfico de la zona (peatonal y vial), los mismos que deberán adecuarse según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes. De construirse en la línea de fachada, deberá dejarse libre un espacio mínimo de 0.75m de ancho, para el tránsito peatonal. Los accesos y salidas deberán estar debidamente señalizados.

Page 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Los parantes se empotrarán al terreno cuando menos 0.40m con concreto ciclópeo o simple, según detalle en planos. Cuando no sea posible el hincado, el parante deberá tener una suficiente base de sustentación y anclaje que impida el vuelco. La distancia máxima entre parantes será de 2.50m. El material empleado podrá ser madera de sección transversal mínima de 3”x3”, o tubos de acero, de diámetro no menor a 1 ½”. La pantalla de protección consistirá en un entablado tipo machihembrado o traslapado superpuesto con tablones de espesor no menor a 38mm.

El cerco sólo podrá ser transparente (malla, celosías, etc.) en zonas alejadas de la vía pública, lo cual deberá ser aprobado por la Supervisión.

De ser necesario interrumpir el tránsito en la vía pública el Contratista será responsable por los accidentes causados dentro del área de su construcción o los ocurridos por el traslado de los equipos a obra. Por lo que deberá brindar una señalización adecuada (carteles, tranqueras, balizas, linternas, lámparas de destellos, etc.) y personal capacitado en señales gestuales para dirigir maniobras debiendo utilizar además de su uniforme, chaleco reflectivo.

Se adjunta detalle de tranquera en los planos, para cierre o desviación de tránsito en caso de ser necesario y dependiendo de las obras a ejecutar. De igual manera la Entidad podrá considerar la colocación de carteles de señalización.

Las construcciones provisionales al término de la obra, se retirarán debiendo dejar el terreno en su estado original o mejor.

4. SISTEMA DE CONTROL

Las construcciones provisionales serán aprobadas siempre y cuando cuenten con las condiciones de habitabilidad, seguridad y estabilidad, verificado por la Supervisión.

Los carteles de señalización deberán entregarse a la Entidad al final de la obra, debiendo ser como mínimo uno por cada lado expuesto a tránsito peatonal o vial.

En los cercos de protección se verificará su estabilidad y estado de mantenimiento durante el tiempo de ejecución de la obra.

Las instalaciones de SS.HH. especificadas deberán mantenerse perfectamente limpias y desinfectadas durante todo el tiempo de ejecución de la obra.

La Supervisión deberá verificar el Control de la Seguridad y Mantenimiento del Tráfico durante la ejecución de la obra, comprobando que se empleen los métodos y dispositivos de seguridad que sean necesarios para prevenir accidentes, debiendo coordinar la adecuada disposición de dispositivos donde sea necesario.

La Supervisión deberá cuidar que se programe, de ser necesario, plan de desvío del tránsito en la zona del proyecto, para evitar incomodidades y demoras a los usuarios de las vías. De igual manera se deberá asegurar el tránsito peatonal en la zona. Asimismo hacer que el Contratista vele por la protección y seguridad del área del proyecto.

Page 6: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Los materiales utilizados en la construcción de los cercos y la forma en que están colocados, no deberán implicar riesgo en las personas por su aproximación.

Todos los elementos que conformen el cerco, deberán estar colocados solidamente. No se permitirán cercos provisionales, sin el suficiente aseguramiento contra el vuelco por el impacto de materiales, equipos o fenómenos naturales, así como los construidos con materiales superpuestos y sueltos.

5. METODO DE MEDICION

La medición de esta partida se realizará en forma global estimando el avance de los trabajos ejecutados y aprobados por el Supervisor y se pagará 70 % en la primera valorización y 30% en la última valorización.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará el 70 % al concluir los ambientes descritos anteriormente con la aprobación del Supervisor y el 30 % restante en la última valorización siempre y cuando el Contratista haya desmontado o demolido sus obras provisionales, retirado todo material inservible de la zona trabajada y nivelado el área utilizada. Se entiende que el precio que figura en el presupuesto constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.03.00 PANEL DE OBRA DE 2.50x5.00m UNA CARA (UND)

1. DESCRIPCION

Comprende la confección, materiales, pintado e instalación de un panel informativo de obra, de dimensiones 2.50x5.00m de una cara, con diseño proporcionado por la Entidad.

El marco y los parantes serán de madera, empotrados en bloques de concreto ciclópeo f’c=100 kg/cm2.

La ubicación será designada por el Supervisor al inicio de la obra en coordinación con la Entidad.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Banner impreso de 13 onzas de dimensiones: 2.50x5.00m, con calidad de impresión mínima full color de 600 DPI (puntos por pulgada) y con solventes de garantía mínima de tres (3) años. Los traslapes en la impresión del banner deberán tener un mínimo de treinta centímetros (30cm).

La madera será tornillo, cuyo contenido de humedad garantice que esta mantendrá sus dimensiones y secciones sin deformaciones. Verificar las longitudes de los parantes, porque no se permitirá traslapes.

Page 7: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Cola sintética

Clavos de acero de cabeza estriada (Acero SAE 1008)

Clavos calamineros 2 ½”x9

Asfalto RC-250

Concreto ciclópeo f’c=100 kg/cm2, compuesto por cemento Portland Normal Tipo I ASTM-C150, tamaño máximo de agregado de 2”, arena y grava que cumplan ASTM-C33, agua que cumpla NTP 339.088.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Se construirá un bastidor (marco) de madera tornillo, conformado por listones de 4”x2” con cuatro (4) parantes verticales de 4”x4”, según dimensiones y detalles indicados en los planos.

Los parantes estarán anclados en bloques de concreto de f’c=100 kg/cm2 y la parte empotrada de cada parante estará revestida de RC-250 y tendrá un mínimo de doce (12) clavos de 4” para mejorar el anclaje al concreto según lo indicado en los planos.

En los planos, se adjunta el detalle de los empalmes y uniones, debiendo tener cada una de dos a cuatro clavos de 4” o 6”. Las uniones deberán ser previamente encoladas antes del clavado. Se deberá evitar el riesgo de fisuración de la madera en el momento de clavar.

En el bastidor se colocará el banner, al que previamente se le habrá realizado perforaciones circulares de hasta 3” de diámetro ubicados y distribuidos de forma que no altere la presentación del banner, siendo el objetivo principal permitir el paso del viento.

El contenido del panel será determinado por la Entidad.

Cada banner será fijado al bastidor con clavos calamineros, espaciados como máximo a 70cm uno del otro y en las esquinas.

Se excavará el terreno a la profundidad indicada en los planos para los bloques de concreto.

Terminada la excavación se compactará con pisón manual, debiendo comprobar la Supervisión la base compactada antes de aprobar el vaciado del concreto ciclópeo de f’c=100 kg/cm2, con agregado máximo de 2”.

Los bloques sobresaldrán del terreno un mínimo de 30cm, teniendo una terminación en chaflán los últimos 10cm según lo indicado en los planos, para lo cual debe preverse su encofrado, solaqueo y un curado mínimo de siete (7) días con agua.

El Concreto deberá ser preparado según lo indicado en los procedimientos constructivos de la partida Losa de Concreto Hecho en Obra.

Page 8: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes controles:

o El plazo máximo de colocación del panel de obra a partir de la fecha de entrega del terreno, será de seis (6) días. De no cumplirse, la Entidad procederá a instalarlo a costo del Contratista, siendo deducido en la valorización correspondiente.

o En el banner se verificará la calidad de impresión y de materiales, dimensiones, traslapes, perforaciones, contenido y colores con solventes de garantía mínima de tres (3) años de conservación del color. Para cumplir este requisito el fabricante deberá entregar Certificado de Garantía, en el cual se deberá consignar el nombre del fabricante del panel, Nº de RUC, dirección, la calidad de impresión (mínimo 600x600 DPI), el material (banner de 13 onzas) y garantía sobre el color mínima de 3 años (solventes) para elementos expuestos a condiciones ambientales. Deberá ser firmado por su representante legal. El cumplimiento de este requisito no exonera al Contratista de su responsabilidad sobre la calidad del banner.

o La madera de los parantes deberá ser seca, estar libre de perforaciones, nudos, rajaduras, alabeos o cualquier defecto que disminuya su resistencia o pueda ocasionarle rajaduras o grietas al momento de fabricar el panel.

o Durante la construcción del bastidor con los parantes se verificará que cada unión esté perfectamente estable, y que no existan traslapes en la madera de los parantes.

o El banner deberá quedar tensado y al momento del clavado no presentará desgarros de ningún tipo.

o Se deberá verificar el correcto posicionamiento, estabilidad, verticalidad y mantenimiento del panel de obra, hasta la recepción de obra, siendo responsabilidad del Contratista.

5. METODO DE MEDICION

La medición de esta partida se realizará por unidad (Und) de panel debidamente fabricado e instalado de acuerdo a estas especificaciones y aceptado y aprobado por la Supervisión

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario de acuerdo al análisis de costo unitario. Se entiende que el precio indicado constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.04.00 TRAZO Y REPLANTEO (M2)

Page 9: ESPECIFICACIONES TECNICAS

1. DESCRIPCION

El trazo consiste en llevar al terreno los ejes y estacas de nivelación establecidos en los planos adecuadamente. El replanteo consiste en la ubicación e identificación de todos los elementos que se detallan en los planos durante el proceso de construcción.

En general el contratista no deberá escatimar esfuerzos para obtener la mayor información topográfica y replantearla en campo a fin de evitar conflictos en cuanto se proceda a la medición.

Las líneas de medición, puntos y cotas requeridas, serán fijados por el. Contratista. Los puntos de medición perdidos y que se consideren necesarios, deberán ser reubicados correctamente a costo del Contratista.

Los puntos de medición deberán ser durables y protegidos en forma adecuada durante el transcurso de los trabajos de construcción.

Se incluyen las siguientes prestaciones:

o Contratista marcará los puntos de replanteo, en una forma adecuada que permita el control por parte del Supervisor, quedando establecido que el Contratista es enteramente responsable por la colocación, el mantenimiento y la medición de estos puntos.

o El Contratista encargará los trabajos topográficos, sólo a personas que por su experiencia, tengan la calificación y los conocimientos necesarios para una ejecución apropiada de los trabajos a realizar.

o El Contratista deberá mantener suficiente número de instrumentos para la nivelación y levantamientos topográficos, en, o cerca del terreno durante los trabajos, para, las labores de replanteo, los mismos que, previo al trabajo deberán ser comprobados y verificados su calibración.

o El Contratista deberá asistir al Supervisor en cualquier momento en el control de puntos de los ejes o alineamientos de las estructuras componentes del proyecto.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Equipos de Medición, teodolito o mira calibrados

Madera tornillo para construcción de balizas o estacas

Cal, yeso o tiza.

Cemento Pórtland Tipo I y Fierro corrugado para construcción de puntos monumentados.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Page 10: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El Contratista deberá replantear los ejes del proyecto en el terreno estacando cada 10 m, en los extremos y en todos los puntos que sean necesarios de acuerdo a las obras comprendidas dentro del proyecto.

Los puntos serán debidamente monumentados con el objeto de poder replantear la obra en cualquier momento, debiendo materializarse sobre el terreno en forma segura y permanente, mediante cerchas, estacas o varilla de fierro en base de concreto fijado al terreno.

De igual forma se deberá monumentar el BM arbitrario que servirá para controlar los niveles del proyecto y tendrá la aprobación del Supervisor en caso que sea necesario la intervención del proyectista.

Las demarcaciones deberán ser exactas, precisas, claras y tanto más seguras y estables cuanto más importantes sean los ejes y elementos a replantear.

Terminada la obra el Contratista deberá dejar marcado en la esquina ubicada más al norte de la losa a distancias de 0.10m del borde del sardinel interno de la losa de concreto una varilla de fierro pintada en su parte superior con pintura amarillo tráfico y debiendo sobresalir del terreno una altura no mayor a tres (3) cm. Las coordenadas de ese punto, se deberán indicar en los planos de replanteo elaborados por el Contratista, bajo el Sistema de Coordenadas UTM WGS-84.

4. SISTEMA DE CONTROL

Los puntos de control deberán estar sobre estructuras estables, en forma exacta, precisa y clara debiendo ser adecuadamente monumentados con el objeto de poder replantear la obra en cualquier momento, debiendo materializarse sobre el terreno en forma segura y permanente, mediante cerchas, estacas o varilla de fierro en base de concreto fijado al terreno.

Se verificará la ubicación y dimensiones de los trazos. Las Tolerancias para trabajos de Trazo y Replanteo en el trazado de puntos y niveles ± 10 mm horizontal y vertical.

5. METODO DE MEDICION

El trazo y replanteo, será cuantificado por el área del terreno donde se ejecute la obra; su unidad de medida será el metro cuadrado (m2) El precio unitario de esta partida incluirá todos los materiales, insumos, mano de obra con sus beneficios, personal calificado para la medición con equipos e instrumentos; y demás implementos que se requiera para ejecución de la partida.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.05.00 GASTOS DE OPERACION (GLB)

Page 11: ESPECIFICACIONES TECNICAS

1. DESCRIPCION

En esta partida se está considerando los trabajos que se efectuarán para garantizar el control de calidad de la obra y comprenderá los ensayos indicados en cada una de las especificaciones técnicas, teniendo como mínimo los ensayos de contenido de humedad, granulometría, límite líquido, límite plástico, límite de contracción de los agregados, ensayos de control de compactación de la sub rasante y de la base compactada y rotura a la compresión de concreto, pintura, etc.

La cantidad, ubicación y tipo de ensayo a realizar serán determinados por la Supervisión, en concordancia con el Expediente Técnico, pudiéndose exigir además ensayos o pruebas adicionales que garanticen la calidad de los trabajos que se van a ejecutar.

Al terminar la verificación de los resultados obtenidos, la Supervisión tendrá la potestad, en caso de dudas, de solicitar al Contratista la ejecución de ensayos especiales en un laboratorio independiente.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Los materiales y equipos serán los señalados en cada una de sus especificaciones técnicas o lo que indique su respectiva norma de control vigente.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Los lugares en donde se deben tomar las muestras para ser ensayadas en laboratorio, o donde se debe verificar la calidad en campo se determinarán mediante un proceso aleatorio o a criterio de la Supervisión según las Especificaciones Técnicas del proyecto.

4. SISTEMA DE CONTROL

Se verificará el correcto desarrollo de los ensayos cuidando que se efectúen de acuerdo a lo señalado en estas especificaciones y a sus respectivas normas.

Los equipos a utilizar en el desarrollo de los ensayos deberán tener certificado de calibración con antigüedad máxima de un mes.

Si en la ejecución de una prueba, se verifica por parte del Supervisor, que el material o equipo no está de acuerdo con las estipulaciones, el Contratista será notificado de este hecho por el Cuaderno de Obra y se le ordenará paralizar el envío de tal material y/o removerlo prontamente del sitio, o de la obra y reemplazarlo con material aceptable sin costo para la Entidad.

5. METODO DE MEDICION

Page 12: ESPECIFICACIONES TECNICAS

La medición de esta partida es Global (Glb), y estará constituida por los ensayos descritos anteriormente.

6. BASES DE PAGO

El pago de esta partida se realizará a la ejecución de todos ensayos necesarios para el control de calidad de la obra y al precio que figura en el presupuesto ofertado. Este pago constituirá la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, calibraciones, herramientas y ensayos de laboratorio que sean necesarios.

01.06.00 LIMPIEZA DE TERRENO (M2)

1. DESCRIPCION

Incluye la limpieza y despeje de todas las áreas de construcción, de acuerdo al replanteo general al inicio de la obra. En particular, se deberán efectuar estas operaciones en: áreas para instalaciones provisionales del Contratista, áreas de construcción de todas las obras permanentes a cielo abierto que conforman el Proyecto, de modo que el terreno quede limpio, libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los demás trabajos.

La partida comprende también el apilado de todo el material retirado producto de la limpieza en el lugar indicado por la Supervisión.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

La limpieza consistirá en la remoción y disposición de toda la capa vegetal, y demás materiales orgánicos indeseables, basura y despojos hasta una profundidad de 0.20 m. Se requerirá limpieza en todas las zonas de construcción de las obras civiles permanentes, en las zonas donde se efectuarán excavaciones para los diversos tipos de estructuras y rellenos proyectados y en las áreas para las instalaciones provisionales, definitivas.

En las zonas donde los suelos sean fácilmente erosionables, la limpieza será efectuada en el ancho mínimo compatible con la construcción de las obras, con el fin de mantener en la mayor superficie posible, la cubierta vegetal existente, como medida para evitar la erosión.

En las zonas con suelos sueltos se deberá humedecer previamente la zona, a fin de evitar en lo posible la dispersión del material particulado.

Page 13: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Los materiales de desecho deberán ser apilados para su posterior eliminación indicada en la partida 03.06.00 Eliminación de Material Excedente.

Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener un grado de compactación similar al del terreno adyacente.

4. SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá verificar la remoción adecuada del material de desecho y materiales orgánicos indeseables y su posterior almacenaje para su eliminación de la obra.

5. METODO DE MEDICION

La medición de esta partida se realizará en metros cuadrados (M2), siendo reconocidas únicamente las áreas requeridas para la construcción de las obras civiles permanentes y sólo donde sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la Supervisión.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

Page 14: ESPECIFICACIONES TECNICAS

02.00.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.01.00 CORTE A NIVEL DE SUB RASANTE EN MATERIALCOMUN MANUAL (M3)

1. DESCRIPCION

Esta partida consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar y transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios aprobados, el material común proveniente de los cortes requeridos hasta el nivel de sub rasante indicados en los planos y las secciones transversales del proyecto con la aprobación de la Supervisión.

Comprenden, además la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos objetables, en las áreas destinadas al proyecto.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Una vez colocados los puntos de la nivelación indicados en los planos, se procederá a la excavación de la sub rasante, la misma que deberá ejecutarse con equipo mecánico, de acuerdo con las secciones transversales del proyecto. Toda sobre-excavación que haga el Contratista, correrá por su cuenta y la Supervisión podrá suspenderla si lo estima necesario.

Todos los materiales provenientes del corte del terreno que sean utilizables y según los planos y especificaciones o a juicio de la Supervisión, necesarios para relleno del terraplén se deberán utilizar en ellos, debiéndose colocar temporalmente en las zonas aprobadas por la Supervisión.

El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos del Contrato sin autorización previa de la Supervisión.

Se deberá verificar la existencia de instalaciones subterráneas y en caso de producirse daño a instalaciones de terceros, el contratista deberá reparar y/o resarcir a su costo dichos daños.

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes controles:

Page 15: ESPECIFICACIONES TECNICAS

o El trabajo de corte a nivel de sub rasante en material suelto se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento y perfil de la sección estén de acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y la aprobación de la Supervisión.

o La cota de cualquier punto de la sub rasante conformada y terminada no deberá variar más de diez milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.

o Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo y con la conformidad de la Supervisión.

o En caso que se encuentren terrenos con resistencias o carga admisible o condiciones menores que las especificadas en los planos, el Contratista notificará a la Supervisión para tomar las providencias que el caso requiera.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será el metro cúbico (m3) de material excavado en su posición original por volumen ejecutado, verificado por la Supervisión antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.

El método de cálculo será el de promedio de áreas extremas, en base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas, su promedio y multiplicado por la longitud entre las secciones a los largo del eje de la losa. Las secciones estarán cada diez metros (10m) o en las que se requieran según la configuración del terreno. El volumen así resultante constituye el volumen a pagar cuando sea aprobado por la Supervisión.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

02.02.00 MEJORAMIENTO Y CONFORMACION DE SUBRASANTE H=0.20M CON EQUIPO (M2)

1. DESCRIPCION

Esta partida consiste en el retiro y adición de materiales para fines de mejoramiento, la mezcla, humedecimiento o aireación, compactación y nivelación final de acuerdo con la presente especificación en un espesor de 0.20m, conforme con las dimensiones, alineamientos y niveles señalados en los planos del proyecto y con la aprobación de la Supervisión.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Agua potable que cumpla los requisitos indicados en la NTP 339.088.

Page 16: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Material de base de afirmado que deberá ajustarse a la siguiente franja granulométrica:

GRANULOMETRIA REQUERIDA

Fuente: ASTM-D1241”Materiales para agregar capas a la sub base del suelo, base y superficie”.

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

CARACTERISTICAS DEL MATERIAL

Ensayo NTP ASTM RequerimientosDesgaste Los ÁngelesLímite LíquidoIndice de PlasticidadEquivalente de ArenaCBR (1)

400.019339.129339.129339.146339.145

C131D4318D4318D2419D1883

50% máx.35% máx

4-9% máx.20% mín.40% mín.

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1" ( 2.5 mm )

Plancha compactadora de capacidad y características según lo indicado en el análisis de precios unitarios correspondiente.

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Se deberá retira el material inadecuado y partículas mayores a 3”, removiendo el material existente hasta una profundidad de diez centímetros (10cm), para luego adicional el material de base, adecuadamente humedecido o aireado para proceder al

Tamiz Porcentaje que pasa

50 mm ( 2” ) 100

25 mm ( 1” ) 75 - 95

9.5 mm ( 3/8” ) 40 - 75

4.75 mm ( Nº 4 ) 30 - 60

2.0 mm ( Nº 10 ) 20 - 45

4.25 um (Nº 40 ) 15 - 30

75 um (Nº 200 ) 5 – 15

Page 17: ESPECIFICACIONES TECNICAS

batido, hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme, para luego proceder a su conformación y compactado con rodillo.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo compactador.

Se deberá compactar hasta obtener los niveles de densidad solicitados en la presente especificación.

En caso de lluvia o presunción de su ocurrencia, a criterio de la Supervisión se deberá suspender las actividades y proceder a proteger el material ya dispuesto.

Si después de aceptada la sub rasante, el contratista demora por cualquier motivo la construcción de la capa subsiguiente, deberá reparar a su costo, todos los daños que pudieran ocurrir en la base y reestablecerla en el mismo estado en que fue aceptada por la Supervisión.

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles:

o Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad requeridas, para lo cual previamente el Contratista deberá remitir muestra del material a utilizar para el mejoramiento para proceder a los ensayos indicados. Una vez aprobado el material recién se permitirá su entrega en obra. No se permitirá un material diferente al ya aprobado.

o La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustada a los niveles establecidos en los planos. La Supervisión, además deberá verificar que la cota en cualquier punto de la sub rasante conformada y compactada, deba ser como mínimo el 95% del nivel de la cota proyectada.

o Los valores de densidad de la sub rasante mejorada y compactada deberán ser mayores al 95% de la densidad máxima obtenida en el ensayo próctor con una tolerancia de 2.0%.

o La humedad de trabajo no debe variar en ±2.0% respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el próctor modificado.

o Cualquier irregularidad que exceda las tolerancias establecidas, se corregirá por reducción o adición de material en capas de poco espesor, en cuyo caso para asegurar buena adherencia, será obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectad a costo del Contratista.

o Los lugares para la ejecución de los ensayos serán establecidos al azar o indicados directamente por la Supervisión. Se deberán realizar como mínimo los siguientes ensayos:

Page 18: ESPECIFICACIONES TECNICAS

ENSAYOS Y FRECUENCIAS

Propiedadesy

CaracterísticasNTP ASTM Frecuencia

Lugar de

MuestreoGranulometría 339.128 D422 1 cada 600 m2 Cantera

Limites de Consistencia 339.129 D4318 1 cada 600 m2 Cantera

Equivalente de Arena 339.129 D2419 1 cada 600 m2 Cantera

Abrasión Los Ángeles 400.129 C131 1 cada 600 m2 Cantera

CBR 339.145 D1883 1 cada 600 m2 Cantera

Densidad – Humedad 339.141 D1557 1 cada 600 m2 Sub Rasante

Compactación 339.143 D1556 1 cada 250 m2 Sub Rasante

339.144 D2922 Sub Rasante

o En caso que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada propiedad y/o característica.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), de material adicionado, conformado y compactado, en este precio se incluye el suministro de la mezcla o material, colocación y compactación, aprobado por la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

Page 19: ESPECIFICACIONES TECNICAS

02.03.00 BASE COMPACTADADA DE H=0.15M CON PLANCHA (M2)

1. DESCRIPCION

Esta partida consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de material de base granular de 0.15m de espesor, conforme con las características requeridas y las dimensiones señaladas en los planos del proyecto.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Agua potable que cumpla los requisitos indicados en la NTP 339.088.

Los materiales para la base granular sólo provendrán de las canteras autorizadas por la Supervisión, debiendo además cumplir con un CBR mínimo de 80% y las siguientes características:

GRANULOMETRIA REQUERIDA

Fuente: ASTM-D1241”Materiales para agregar capas a la sub base del suelo, base y superficie”.

CARACTERISTICAS DEL AGREGADO GRUESO

Ensayo NTP ASTM RequerimientosDesgaste Los Ángeles 400.019 C131 40% máx.

Tamiz Porcentaje que pasa

50 mm ( 2” ) 100

25 mm ( 1” ) 75 - 95

9.5 mm ( 3/8” ) 40 - 75

4.75 mm ( Nº 4 ) 30 - 60

2.0 mm ( Nº 10 ) 20 - 45

4.25 um (Nº 40 ) 15 - 30

75 um (Nº 200 ) 5 – 15

Page 20: ESPECIFICACIONES TECNICAS

CARACTERISTICAS DEL AGREGADO FINO

Ensayo NTP ASTM RequerimientosIndice de PlasticidadEquivalente de ArenaSales Solubles Totales

339.129339.146339.152

D4318D2419

USBR E-8

4% máx.35% mín.

0.55% máx.

Plancha compactadora de capacidad y características según lo indicado en el análisis de precios unitarios correspondiente.

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El material para la base se descargará cuando la Supervisión compruebe que la superficie sobre la cual se va apoyar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos.

Para el traslado del material al lugar de la obra, se deberá humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar las emisiones de material particulado, de igual manera los montículos de material almacenados no deberán permanecer más de dos días en obra, debiendo estar cubiertos con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas y protegerlos de la humedad o lluvia. Los últimos quince centímetros (15 cm) de cada acopio que se encuentren en contacto con la superficie natural del terreno no deberán ser utilizados, a menos que se haya colocado sobre éste lonas que prevengan la contaminación del material de acopio.

El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad. Si fuere necesario se humedecerá o aireará el material, para lograr la humedad de compactación; el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la capa subyacente y deje una humedad uniforme en el material. Después de mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme, que permita el espesor y grado de compactación exigidos.

Seguidamente se iniciará con la compactación con plancha compactadora efectuándose longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho de la plancha, hasta alcanzar el grado de compactación solicitado.

En caso de lluvia o presunción de que ocurra se suspenderán las actividades y deberá protegerse el material ya dispuesto.

Si después de aceptada la base granular, el contratista demora por cualquier motivo la construcción de la losa de concreto, deberá reparar a su costo, todos los daños en la base y reestablecerla en el mismo estado en que se aceptó.

Page 21: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles:

o Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad requeridas, para lo cual previamente el Contratista deberá remitir muestra del material a utilizar para el mejoramiento para proceder a los ensayos indicados. Una vez aprobado el material recién se permitirá su entrega en obra. No se permitirá un material diferente al ya aprobado.

o La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustada a los niveles establecidos en los planos o la definida por el Supervisor quien además deberá verificar que la cota en cualquier punto de la base conformada y compactada, debiendo ser como mínimo el 90% de la cota proyectada.

o Los valores de densidad de la base granular compactada deberán ser mayores al 95% de la densidad máxima obtenida en el ensayo próctor con una tolerancia de ±1.5%

o La humedad de trabajo no debe variar en ±2.0% respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el próctor modificado.

o Cualquier irregularidad que exceda las tolerancias establecidas, se corregirá por reducción o adición de material en capas de poco espesor, en cuyo caso para asegurar buena adherencia, será obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectad a costo del Contratista.

o Los lugares para la ejecución de los ensayos serán establecidos al azar o indicados directamente por la Supervisión. Se deberán realizar como mínimo los siguientes ensayos:

ENSAYOS Y FRECUENCIAS

Propiedadesy

CaracterísticasNTP ASTM Frecuencia

Lugar de

MuestreoGranulometría 339.128 D422 1 cada 600 m2 Cantera

Limites de Consistencia 339.129 D4318 1 cada 600 m2 Cantera

Equivalente de Arena 339.129 D2419 1 cada 600 m2 Cantera

Abrasión Los Ángeles 400.129 C131 1 cada 600 m2 Cantera

CBR 339.145 D1883 1 cada 600 m2 Cantera

Sales Solubles Totales 339.152 USBR E8 1 cada 600 m2 Cantera

Densidad – Humedad 339.141 D1557 1 cada 600 m2 Losa

Compactación 339.143 D1556 1 cada 250 m2 Losa

339.144 D2922 Losa

Page 22: ESPECIFICACIONES TECNICAS

o En caso que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada propiedad y/o característica.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye: suministro de la mezcla o material, colocación y compactación aprobado por el Supervisor y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

02.04.00 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARGUIO MANUAL HASTA 15 Km (M3)

1. DESCRIPCION

La presente especificación es aplicable a los trabajos de eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las partidas de excavaciones, nivelación, rellenos de la obra, etc., así como la eliminación de desperdicios de obra producidos durante la ejecución de la construcción, hasta una distancia máxima de quince kilómetros (15Km) en lugar autorizado por la municipalidad y coordinado con la Supervisión.

Incluye acarreo y carguío manual.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Camión volquete con capacidad según lo indicado en el análisis de precios unitarios correspondiente y otros equipos requeridos según sea el caso.

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Todo material procedente de los cortes que sea inapropiado o que resulte en exceso y en general todo material excedente o descartado, deberá ser eliminado fuera de los límites de la obra, sólo en los lugares permitidos por las autoridades y que no obstruyan los caminos de acceso o servicio, bajo total responsabilidad del Contratista,

Page 23: ESPECIFICACIONES TECNICAS

incluyéndose en esta partida los trabajos necesarios para mantener la obra libre de desperdicios y material indeseable.

No se podrá acumular material excedente por más de dos días (2) sin que sea eliminado.

El carguío del material excedente a los vehículos de transporte será en forma manual. El lugar de eliminación será propuesto por el Contratista, y deberá contar con autorización municipal y ser aprobado por la Supervisión.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería tolvas apropiadas, de estructura continua sin roturas ni perforaciones a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, en forma tal que se evite pérdidas del material durante el transporte.

Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos adecuadamente (sea piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos treinta centímetros (30cm) a partir del borde superior del contenedor o tolva.

El Contratista pondrá especial cuidado que terceros no acumulen material de desmonte en el área elegida para su almacenamiento temporal. De ocurrir, será su responsabilidad la eliminación de este material excedente.

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes controles:

o Determinar la ruta para el transporte al sitio de desecho de los materiales, siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

o Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos en la disposición final del material a ser eliminado en lugar autorizado por la Municipalidad.

o Medir las áreas en que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será el metro cúbico (m3) de material cargado, eliminado en su posición original por volumen ejecutado, verificado por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.

El método de cálculo será el de promedio de áreas extremas, en base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas, su promedio y multiplicado por la longitud entre las secciones a los largo del eje del proyecto. Las secciones estarán cada diez metros (10m) o en las que se requieran según la configuración del terreno. El volumen así resultante constituye el volumen a pagar cuando sea aprobado por la Supervisión.

Page 24: ESPECIFICACIONES TECNICAS

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

Page 25: ESPECIFICACIONES TECNICAS

3.0.0 OBRAS DE CONCRETO

03.01.00 LOSA DE CONCRETO HECHO EN OBRA INCLUYE ENCOFRADO E=0.10M (M2)

1. DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el encofrado, la elaboración del concreto, materiales, colocación, consolidación y acabado frotachado semi-pulido con concreto hecho en obra y demás actividades necesarias para la construcción de losa de concreto, de acuerdo con la resistencia del concreto según diseño, espesor y dimensiones indicados en los planos del proyecto.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Para el Concreto:

Cemento Portland Normal Tipo V, según NTP 334.009 ó ASTM-C150, originario de fábrica, el empaque no tendrá perforaciones y se deberá certificar que la antigüedad de fabricación sea menor a un mes. El cemento a utilizar será de acuerdo a lo indicado en el Estudio de Suelos.

Los agregados deberán cumplir con la NTP 400.037 ó ASTM C-33. Los agregados no deberán retener más del 45% de dos tamices consecutivos cualesquiera.

Los agregados deberán ser durables, limpios, duros, no tener más de 5% de arcillas o limos, ni más de 1.5% de materias orgánicas.

El agregado fino estará constituido de arenas naturales y/o manufacturadas. Su gradación deberá cumplir lo siguiente:

Fuente: ASTM-C33

Tamiz Porcentaje que pasa

9.5 mm (3/8”) 100

4.75 mm (Nº4) 85 - 100

23.6 mm (N° 8) 80 -90

1.18 mm (Nº 16) 50 - 75

600 um (N° 30) 30 - 50

300 um (Nº 50) 10 - 20

150 um (Nº 100) 2 - 5

Page 26: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El agregado grueso estará constituido por piedra partida, grava partida, canto rodado partido o cualquier otro material inerte aprobado por la Supervisión. Su tamaño máximo será hasta un tercio (1/3) el espesor de la losa (según ACI-3.3.2).

La norma ASTM C-33 establece los siguientes requisitos, denominando a la piedra por el tamaño máximo del agregado:

TamañoNominal

(mm)

Porcentaje que pasa por Tamices Normalizados

37.5 25 19 12.5 9.5 4.75 2.36 1.1837.5 a 4.75(1 ½” Nº4)

95-100 35-70 10-30 0-5

25.0 a 12.5(1” a 1 ½”)

100 90-100

20-55 0-10 0-5

25.0 a 9.5(1” a 3/8”)

100 90-100

40-85 10-40 0-15 0-5

25.0 a 4.75(1” a Nº4”)

100 95-100

25-60 0-10 0-5

19.0 a 9.5(3/4” a 3/8”)

100 90-100 20-55 0-15 0-5

19.0 a 4.74(3/4” a 3/8”)

100 90-100 20-55 0-10 0-5

12.5 a 4.75(½” a Nº4)

100 90-100

40-70 0-15 0-5

9.50 a 2.36(3/8” a Nº8)

100 85-100 10-30

0-10 0-5

Fuente: ASTM-C33

Agua potable que cumpla los requisitos indicados en la NTP 339.088.

Para el Encofrado:

Madera tornillo cepillada para encofrado ó perfiles metálicos.

Clavos de acero de cabeza estriada (Acero SAE 1008)

Poliestireno expandido de alta densidad (20 kg/m3) de 0.10m de espesor

Para el Concreto:

Mezcladora de Concreto tipo tambor y Vibrador de Concreto de capacidad y potencia según lo indicado en el análisis de precios unitarios correspondiente.

Herramientas Manuales

Page 27: ESPECIFICACIONES TECNICAS

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

ENCOFRADOLos encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico, según los niveles, alineamientos y dimensiones especificados en los planos, debiendo ser lo suficientemente rígidos para resistir sin deformaciones o desplazamientos, dentro de las condiciones de seguridad requeridas, considerando los esfuerzos a los que se verán sometidos tanto durante la ejecución de la obra como posteriormente al momento de retirarlos.

El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se realicen fácil y gradualmente, sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a herramientas o elementos que pudieran perjudicar la superficie de los elementos de concreto.

La Supervisión deberá aprobar el diseño y el proceso constructivo de los encofrados que el contratista propone emplear, sin embargo esto no libera al Contratista de su responsabilidad de realizar una adecuada construcción y mantenimiento de los mismos, así como que funcionen adecuadamente, debiendo considerar en el diseño tomar un coeficiente aumentativo de impacto, igual al 50% del empuje del material que deba ser recibido por el encofrado.

El material del encofrado en contacto con el concreto deberá estar libre de perforaciones, nudos, rajaduras, alabeos o cualquier defecto que atente contra la apariencia de la estructura terminada.

La superficie interna de los encofrados deberá ser limpiada de residuos y cubiertas con un material de lubricación que asegure que no va a producirse adherencia entre el concreto y el encofrado, el material a usarse y su aplicación deberá ser aprobado por la Supervisión. Si se empleara pinturas o lacas como agentes protectores de la superficie interna de los encofrados, se deberá aplicar un producto lubricante cuyo tipo sea compatible con la laca empleada.

Los encofrados de madera, previo al vaciado, deberán ser adecuadamente humedecidos y las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta.

Los encofrados de las caras no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, los de las superficies visibles serán hechos de madera aparejada y cepillada, debiendo obtenerse un acabado caravista.

Los encofrados para aristas serán fileteados, además deberán conservar las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.

Asimismo se deberá distribuir las juntas indicadas en los planos del proyecto, las cuales deberán tener en su cara interior poliestireno expandido de alta densidad de 0.10m de espesor. Se deberá tomar en cuenta que las tablas que servirán para este

Page 28: ESPECIFICACIONES TECNICAS

encofrado deberán ser perfectamente rectas, de modo que el alineamiento del encofrado sea lo mas recto posible.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita de la Supervisión, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados, de adolecer de defectos o no cumplir los requisitos establecidos, se ordenará la interrupción de operaciones hasta corregir las deficiencias observadas.

Una vez que la Supervisión haya aprobado el encofrado y estando colocado las juntas respectivas se iniciará el vaciado en franjas como se indica en los planos.

La Supervisión deberá aprobar el retiro de los encofrados previa inspección.

ALMACENAMIENTOEl almacenamiento de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unos de otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclen. La manipulación de los mismos se hará evitando su segregación o mezcla con materia extraña.

El apilamiento del agregado grueso deberá hacerse por capas para evitar la segregación de tamaños. Los agregados deberán estar cubiertos con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas y protegerlos de la humedad o lluvia. Los últimos quince (15) centímetros de cada acopio que se encuentren en contacto con la superficie natural del terreno no deberán ser utilizados, a menos que se haya colocado sobre éste lonas que prevengan la contaminación del agregado.

El cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso de tablas; se indicarán con carteles la fecha de recepción de cada lote, no se pilará en hileras superpuestas de más de 8 sacos de altura.

DOSIFICACIÓN El Contratista presentará su dosificación de diseño de acuerdo a la Resistencia a la Compresión requerida en los planos y acorde al uso de canteras para la aprobación de la Supervisión.

En el diseño se considerará que relación agua/cemento no excederá a 0,50 y el asentamiento, medido con el Cono de Abrahams (NTP 339-035) deberá ser como máximo cinco pulgadas (5” ó 125 mm). Los agregados, cemento y agua deberán ser preferentemente proporcionados por peso.

En ningún caso el cemento, según la resistencia a la compresión requerida será en menor cantidad al indicado en la tabla siguiente:

Cantidad Mínima de Cemento en un m3 de Concreto

Clase de Concreto

Resistencia Límite a la Compresión a

los 28 días (kg/cm2)

Cantidad Mínima de.

de Cemento (Bol/m3)

f’c 100 100 5.0f’c 140 140 6.5f’c 175 175 7.5

Page 29: ESPECIFICACIONES TECNICAS

f’c 210 210 8.5f’c 245 245 9.0

El Contratista proporcionará a la Supervisión, previamente a la dosificación de las mezclas, los resultados de los análisis de porciones representativas de los agregados fino y grueso, de cuyo resultado dependerá la aprobación para el empleo de estos agregados.

Las proporciones de la mezcla no serán alteradas, salvo que cuenten con el consentimiento escrito de la Supervisión. Los materiales propuestos para la fabricación del concreto serán seleccionados por el Contratista, quien a su vez entregará una muestra de dichos materiales para sus respectivos controles, al Supervisor con diez (10) días de anticipación al tiempo en que se emplearán en la preparación de la mezcla de concreto.

Una vez aprobado el diseño de la mezcla y sus componentes por la Supervisión se procederá al mezclado y vaciado del concreto.

MEZCLAEl cemento será pesado con una precisión de 1% por peso, o por bolsa. Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 2% de peso, haciendo la debida compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados. El agua será mezclada por peso o volumen con una precisión de 1%.

El tiempo mínimo de mezclado del concreto estará en función de la cantidad de mezcla a preparar y se medirá a partir del instante en que todos los ingredientes están en la máquina. Una especificación usual es la de un minuto por 0.7m3 (1 yarda3) de concreto más un cuarto de minuto por cada 0.7m3 adicionales. El tiempo mínimo de mezcla será de un minuto y medio (ACI-5.8.3).

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar a introducir materiales para la tanda siguiente. Preferentemente, la máquina debe ser provista de un dispositivo mecánico que prohíba la adición de materiales después de haber empezado la operación de mezcla. El volumen de una tanda no deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato y no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.

Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, la mezcladora será lavada completamente. Al reiniciar la operación, la primera tanda deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la proporción de mortero en la carga de mezcla.

VACIADO DEL CONCRETOLa mezcladora deberá tener un tobogán de descarga, con bordes redondeados y de metal. La pendiente del tobogán debe ser constante y con una inclinación suficiente, para permitir que el concreto, con el revenimiento requerido, fluya continuamente sin segregación. La parte final de descarga del tobogán, debe permanecer cerca de la superficie del concreto previamente depositado y si es descargado directamente en la base, se deberá desplazar el tobogán a ciertos intervalos, para impedir la acumulación de grandes cantidades de concreto.

Page 30: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El mezclado y el vaciado del concreto deben estar cuidadosamente coordinados con el acabado. El concreto no deberá colocarse con un rendimiento mayor, al de las operaciones de extendido, de consolidación, compactación, y de acabado ya que estas operaciones se deben realizar antes de que el agua de sangrado se forme en la superficie. Considerando los efectos de la temperatura del concreto y las condiciones ambientales, permitirán, obtener superficies de buena calidad y deberá evitarse la formación de juntas frías.

Todo concreto debe ser vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso dentro de treinta (30’) minutos después de su mezclado.

EXTENDIDOEl extendido se debe realizar con palas cortas de bordes cuadrados. Las palas con mangos largos o con bordes redondeados y los rastrillos de jardinería con dientes separados, no se deberán utilizar en el extendido del concreto. En primer término, las palas con mangos largos pierden el efecto de palanca; las palas con bordes redondeados no permiten una correcta nivelación en el concreto y los dientes en los rastrillos pueden ocasionar segregación.

Se deben tomar las precauciones debidas para evitar la segregación causado por el sobrevibrado para extender el concreto, especialmente en las secciones más profundas. La cabeza del vibrador debe introducirse en forma vertical durante el proceso. Por el espesor de la losa, se debe tratar de utilizar vibradores cortos de 125 mm (5”) para permitir la inserción vertical. Cuando la losa sea muy delgada para permitir la inserción vertical, el vibrador deberá ser introducido inclinado u horizontal. La duración del vibrado estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones de concreto.

No se deberá permitir que el vibrador se ponga en contacto con la base, ya que se podría contaminar el concreto con materiales ajenos a él.

ACABADOLa superficie deberá tener un acabado frotachado semi-pulido, debiendo ser uniforme en toda su área, no se aceptará ningún tipo de huella, ni texturas diferentes. Todos los paños deben tener los mismos niveles. Las juntas entre paños deben ser rectas.

La supervisión verificará el cumplimiento estricto de lo indicado, no aceptando correcciones posteriores de ninguna clase, pudiendo exigir la demolición total ejecutándose nuevamente por cuenta del contratista.

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes controles:

o En los encofrados se deberá verificar que su estado corresponda a los requisitos señalados, el alineamiento en su ubicación y estabilidad

o En caso de usar madera en el encofrado se deberá verificar el número de usos, su capacidad de adsorción y condiciones de exposición al medio ambiente. Deberán ser construidos dentro de las siguientes tolerancias: en longitudes de 10 metros ±1.5cm.

Page 31: ESPECIFICACIONES TECNICAS

o Terminada la inspección del encofrado y de no existir defectos, deberá autorizar el inicio del vaciado del concreto.

o Autorizar el retiro de los encofrados.

o En los Agregados, el Supervisor ordenará la ejecución de los ensayos para el control y el análisis de los agregados por lo menos diez días antes del vaciado del concreto:

ENSAYOS REQUERIDOS

Propiedadesy

CaracterísticasNTP ASTM Frecuencia

Granulometría 400.012 C136 1 cada 600 m2

Material que pasa por la malla Nº200

400.018 C117 1 cada 600 m2

Impurezas orgánicas en la arena

400.024 C40 1 cada 600 m2

Abrasión Los Ángeles 400.019 C131 1 cada 600 m2

o El Contratista deberá certificar la antigüedad y la calidad del cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por el Supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá exceder un mes.

o La aprobación de la calidad de cemento y de los agregados, no será razón para que el Contratista se exima de la obligación y responsabilidad de preparar concreto a la resistencia especificada. La Supervisión puede solicitar ensayos de calidad en el momento que a su criterio sea necesario por el bienestar de la calidad de la obra; en cuyo caso el Contratista correrá con el costo que represente estas pruebas.

o El Supervisor deberá verificar el adecuado almacenamiento de todos los suministros a utilizar en la fabricación del concreto de igual manera comprobar la operatividad del equipo mezclador.

o Se tomarán muestras para ensayos a compresión sólo para concretos con resistencia a la compresión mayor a f’c=175 kg/cm2. La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros normalizados de 0.15m de diámetro por 0.30m de altura, elaborados y curados de acuerdo con la norma ASTM C31.

o Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el Contratista, bajo el control del Supervisor. Se tomarán seis muestras por cada llenado para obtener una información amplia de la resistencia del concreto en cada sección de la obra. La “prueba” consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma NTP 339.034 ó ASTM C39. Se llamará resultado de la “prueba” al promedio de los valores.

Page 32: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El resultado de la prueba será considerado satisfactorio si se cumple con la condición general de mantener un valor promedio de pruebas:

f’c (promedio) = f’c + 1.34 P

Es decir que el coeficiente de mayoración de la desviación estándar (P) para obtener el promedio de prueba es 1.34, Siendo f’c = resistencia característica.

Con el objeto de control y para conocimiento de la supervisión el Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que constará su número correlativo, la fecha de su elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al momento de ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la prueba.

En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada del concreto, la Supervisión podrá ordenar, la ejecución de pruebas adicionales al concreto de acuerdo a las indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas, se procederá a la demolición, en estricto acuerdo con la decisión de la Supervisión. El costo de las pruebas adicionales al concreto y el costo de la demolición y reconstrucción si estas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva del Contratista.

o El Supervisor podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de las arriba mencionadas cuando por razones de proceso constructivo, lo considere necesario.

o El Contratista deberá ofrecer una amplia colaboración al Supervisor durante la ejecución de todas las investigaciones y pruebas, suministrando oportunamente personal, equipo necesario, herramientas y transporte.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye: suministro de materiales, elaboración de concreto, vaciado, vibrado, acabado demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

Page 33: ESPECIFICACIONES TECNICAS

03.02.00 SARDINEL DE CONCRETO HECHO EN OBRA (ML)

1. DESCRIPCION

Esta partida comprende las actividades que son necesarias para realizar la excavación, encofrado, vaciado, compactado y acabado frotachado semi-pulido del concreto hecho en obra, con resistencia a la compresión indicada en los planos para la construcción de sardineles de sección trapezoidal, en el borde de la losa de concreto, de acuerdo a lo detallado en los planos respectivos.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Para el Concreto y el Encofrado, ver materiales indicados en la Partida de Losa de Concreto.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Los sardineles de la losa serán vaciados monolíticamente con la losa deportiva. Ver procedimiento constructivos de la Partida 4.01.01 Losa de Concreto Hecho en Obra Incluye Encofrado.

Las juntas de los sardineles deberán realizarse conjuntamente con las juntas de la losa de concreto, debiendo seguir el mismo tipo de junta y alineamiento.

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los controles indicados en el ítem “4. Sistemas de Control” de la Partida 4.01.01 “Losa de Concreto Hecho en Obra Incluye Encofrado”.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro de materiales, encofrado, elaboración del concreto, vaciado, vibrado, acabado y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

Page 34: ESPECIFICACIONES TECNICAS

03.03.00 ANCLAJE DE CONCRETO HECHO EN OBRA PARA POSTES Y ARCOS (M3)

1. DESCRIPCION

La partida comprende los materiales, construcción y acabado de bloques de concreto hecho en obra que servirán como base para las planchas de anclaje de los arcos de fulbito, los postes de voley y los cables de tensado de net.

La resistencia a la compresión del concreto, dimensiones y ubicación de los bloques serán detallados en los planos del proyecto.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Para los materiales y equipo, ver el ítem de materiales de la Partida de Losa de Concreto Hecho en Obra Incluye Encofrado E=0.10m.

Herramientas Manuales.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Se excavará en los niveles indicados en los planos, debiéndose previamente apisonar la base hasta que quede compactada.

Los bloques de concreto serán vaciados monolíticamente con la losa deportiva. Ver procedimientos constructivos indicados en la partida de Losa de Concreto Hecho en Obra Incluye Encofrado E=0.10m.

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los controles indicados en el ítem de Sistemas de Control de la Partida de Losa de Concreto Hecho en Obra Incluye Encofrado E=0.10m.

Los bloques deberán estar nivelados y los anclajes colocados según el detalle indicado en los planos.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro cúbico (m3), de bloque de concreto construido. Este precio se incluye: excavación, apisonado, suministro de materiales, transporte, elaboración del concreto, vaciado, vibrado, acabado demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

Page 35: ESPECIFICACIONES TECNICAS

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

03.04.00 CURADO DE LOSA DE CONCRETO (M2)

1. DESCRIPCION

Esta partida comprende todas las actividades necesarias para realizar el curado de todas las estructuras de concreto del proyecto, el suministro del curador de membrana líquida a utilizar y equipo de aspersión.

2. MATERIALES

Curador de membrana líquida color blanco, deberá cumplir norma ASTM-C309.

Equipo de Aspersión y equipo de protección para el operador (anteojos de seguridad y guantes de goma, mínimo)

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

La aplicación del compuesto de curado deberá cumplir las especificaciones, dosificación y espesor de membrana dadas por el fabricante. Su aplicación se llevará a cabo con equipos que aseguren su aspersión con un rocío fino, de forma continua y uniforme. El equipo aspersor deberá estar en capacidad de mantener el producto en suspensión y tendrá un dispositivo que permita controlar la cantidad aplicada de la membrana.

El curado se deberá aplicar inmediatamente haya concluido las labores de colocación y acabado del concreto y el agua libre de la superficie haya desaparecido completamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales adversas de baja humedad relativa, altas temperaturas, fuertes vientos o lluvias, el producto deberá aplicarse antes de dicho plazo.

En las juntas que se realicen por aserrado y en las caras en contacto con el encofrado una vez que se retiren, se aplicará el producto de curado sobre las paredes de ellas. También se aplicará en las áreas en las que, por cualquier circunstancia, la película se haya estropeado durante el periodo de curado, excepto en las proximidades de las juntas cuando ellas ya hallan sido selladas con un producto bituminoso.

4. SISTEMA DE CONTROL

El Contratista deberá tener en obra todo el equipo y suministro necesario para el curado de la losa, antes de empezar el vaciado del concreto. El producto y el equipo a utilizar deberán ser previamente aprobados por el Supervisor, comprobando que cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la presente especificación.

Page 36: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Se verificará la correcta aplicación del curador de acuerdo a lo especificado por el fabricante.

El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies libres de concreto, incluyendo los bordes, por un periodo no inferior a siete (7) días. Sin embargo el Supervisor, podrá modificar dicho plazo, de acuerdo con los resultados obtenidos sobre las probetas de concreto que deberán recibir las mismas condiciones de curado en obra.

5. METODO DE MEDICION

Se cuantificará por las áreas aprobadas por la Supervisión de superficie de concreto en donde se ejecute el curado aprobado por el Supervisor. Su unidad de medida será el metro cuadrado (m2). El precio unitario de esta partida incluirá todos los materiales, insumos, equipo y mano de obra con sus beneficios; y demás implemento que se requiera para ejecución de la partida.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

03.05.00 PISO DE LAJA GRANITICA (M2)

1. DESCRIPCION

Esta partida comprende colocación de una vereda de laja granítica con mortero cemento-arena 1:5 entre sus juntas, asentada en mortero de cemento-arena 1:8 colocado sobre una base de afirmado compactada, según dimensiones indicadas en los planos.

La partida incluye el suministro de materiales, compactación y curado de la laja granítica.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Madera tornillo para encofrado.

Cemento Portland Normal Tipo V, según NTP 334.009 ó ASTM-C150

Arena FinaSe considera arena fina al material que luego de zarandearlo queda comprendido entre las mallas No 4 y No 200 (granos no mayores de 0,4 mm ni menores de 0,08 mm). No debe contener más de 2% de arcilla. Será limpia, lavada y bien graduada. Estará constituida por partículas de material duro, resistente y durable, no recubiertas por ninguna sustancia oleaginosa, libre de

Page 37: ESPECIFICACIONES TECNICAS

impurezas, salitre y material orgánico, o en caso de contener sales deberá lavarse previamente con agua.

Agua potable que cumpla los requisitos indicados en la NTP 339.088.

Laja granítica, que deberán ser de forma prismática, con dimensiones aproximadas de 0.20x0.20x0.02, debiendo quedar la mejor cara en la superficie. Las lajas que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies tienen cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán rechazadas si tienen grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son removidas. No se deberán utilizar lajas redondeadas o cantos rodados sin fragmentar, lajas intemperizadas, frágiles o con grietas.

Herramientas Manuales.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Se utilizarán dos tipos de mortero, los cuales, salvo indicación contraria de la Supervisión, deberán hacerse a mano, mezclando la arena y el cemento en un recipiente limpio e impermeable hasta que la mezcla adquiera un color uniforme, a continuación se agregará la cantidad de agua necesaria para formar una pasta trabajable. Si fuera necesario preparar el mortero con mezcladora, ésta deberá ser de la capacidad adecuada y será previamente aprobada por el Supervisor. El mezclado se hará durante un minuto y medio (1½) como mínimo. No se empleará morteros de cemento después de treinta (30) minutos de haberse incorporado el agua; asimismo está prohibido el retemplado del mortero con el fin de mejorarle la trabajabilidad.

Las lajas se colocarán sobre la base compactada ya ejecutada, debiéndose colocar las lajas de manera de obtener el mejor amarre posible, sobre una cama de mortero 1:8 de cinco (5) centímetros de espesor, acomodándolas a manera de llenar lo mejor posible. Antes de asentar la laja, ésta deberá humedecerse, lo mismo que la superficie de apoyo o plantilla. Las lajas deberán colocarse de manera que la mejor cara (plana) sea colocada en el lado visible. Las lajas se asentarán teniendo cuidado de no aflojar las ya colocadas.

Las juntas entre lajas (llagas) se llenarán completamente con mortero 1:5 y no deberán exceder los tres (3) centímetros de espesor.

Antes del endurecimiento del mortero, se deberá enrasar la superficie del emboquillado a la superficie de la losa de concreto, debiendo quedar al mismo nivel.

En caso de que una laja se afloje o quede mal asentada o se abra una de las juntas, dicha laja será retirada, así como el mortero del lecho y las juntas, volviendo a asentar con mortero nuevo, humedeciendo el sitio del asiento.

Para el desarrollo de los trabajos de se colocará un encofrado en todo el borde. Una vez concluido el emboquillado, la superficie deberá mantenerse húmeda durante tres (3) días como mínimo.

Durante el asentado de las lajas se deberá prever la construcción de juntas de asfalto (ver partida), las que deberán seguir el mismo alineamiento de las juntas de la losa y del sardinel de concreto.

Page 38: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4. SISTEMA DE CONTROL

Se verificará las características de las lajas, pudiendo ser rechazadas de no cumplirlas, inclusive una vez colocadas.

Para dar por terminado la construcción del piso de laja, la Supervisión deberá verificar el alineamiento, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos, dentro de las tolerancias que se indican a continuación:

o Coronamiento al nivel de enrase ± 5 mm

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye: suministro de materiales, encofrado, elaboración del mortero, asentado de lajas, curado, acabado demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

03.06.00 SARDINEL DE BORDE DE CONCRETO HECHO EN OBRA (ML)

1. DESCRIPCION

Esta partida comprende las actividades que son necesarias para realizar la excavación, encofrado, vaciado, compactado y acabado frotachado semi-pulido del concreto hecho en obra, con resistencia a la compresión indicada en los planos para la construcción de sardineles de 0.15x0.30 colocados al borde del piso de laja granítica de acuerdo a lo detallado en los planos respectivos.

Page 39: ESPECIFICACIONES TECNICAS

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Para el Concreto y el Encofrado, ver materiales indicados en la Partida de Losa de Concreto hecho en obra.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Los sardineles de borde se realizarán conjuntamente con la partida de Piso de Laja Granítica. Para la preparación del concreto ver procedimientos constructivos de la Partida de Losa de Concreto Hecho en Obra Incluye Encofrado, según la resistencia de concreto indicada en los planos. Las juntas de los sardineles serán de tipo asfáltico y deberán realizarse conjuntamente con las juntas del piso de laja granítica, debiendo seguir el mismo tipo de junta y alineamiento.

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los controles indicados en el ítem de Sistemas de Control de la Partida de Losa de Concreto Hecho en Obra Incluye Encofrado.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro de materiales, encofrado, elaboración del concreto, vaciado, vibrado, acabado y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

03.07.00 JUNTAS

03.07.01 JUNTAS TIPO J1 (ML)

1. DESCRIPCION

Comprende el suministro de mano de obra, materiales, herramientas y equipo para la realización de las juntas tipo J1, según dimensiones y detalles indicados en los planos. Incluye corte del concreto, limpieza y sellado de las juntas.

Page 40: ESPECIFICACIONES TECNICAS

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Agua potable

Sellante elastomérico a base de poliuretano bicomponente autonivelante, deberá cumplir con la norma ASTM C-920, tipo M, grado P, Clase 25 y con las siguientes características mínimas:Rango de servicio : -40 a 75ºCIndice de Curado (ASTM C-679)Tiempo de secado al tacto : 6-8 horasCurado Final : 3 díasMáximo período de aplicación : TT-S-00227E 4 horasResistencia a la ruptura : ASTM-D624 17.9 kg/cm2Dureza Shore A : ASTM-D2240 40±5Propiedades de tensión (ASTM D-412)Resistencia a la tensión al romperse: 175 psiAlargamiento por tensión : 650%Módulo 100% : 100 psiAdhesión al Pelado (TT-S-00227E)En Concreto a 30 libras, 0% de pérdida de adhesión

Cortadora de Concreto con disco de corte de 3-4mm de espesor

Herramientas Manuales.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

La partida requiere una cuadrilla experimentada para llevar a cabo correctamente las tareas asociadas.

El corte de la juntas, deberá comenzar apenas el concreto ha endurecido lo suficiente como para permitir el corte sin que se produzcan descascaramientos, astillamientos o roturas y soportar el peso del equipo de corte y el personal involucrado en la tarea, por lo que el Contratista deberá estar preparado para el corte tan pronto como el concreto esté listo para ello, sin importar la hora o si es de día o de noche. De retrasarse el aserrado, puede aparecer agrietamiento aleatorio.

Antes de cortar cada junta, se examinará de cerca al concreto en busca de fisuras. No se cortarán las juntas proyectadas si ha aparecido una fisura cerca de la junta planificada

Si al momento de realizar el corte del concreto, se produjeran astillamientos a lo largo del corte, o si la cortadora arranca el agregado de la superficie en lugar de cortarlo, es señal de que el concreto no ha endurecido lo suficiente, debiendo esperar indicaciones de la Supervisión para proseguir con el trabajo.

Para el corte de las juntas, se realizará un proceso de dos pasos. En el primer paso, se hace el corte inicial (corte temprano) para liberar las tensiones por contracción del concreto y permitir que el agrietamiento ocurra en los lugares planificados. Luego de setenta y dos (72) horas como mínimo, se iniciará el segundo corte para conformar el reservorio para el material de sellado, el mismo que deberá ser aplicado a los quince (15) días del vaciado del concreto.

Page 41: ESPECIFICACIONES TECNICAS

En el primer corte (corte temprano) se hace con una hoja angosta (aproximadamente 3 ó 4mm). Los cortes tempranos realizados durante el aumento de las temperaturas del concreto deben llevarse a cabo en una sola pasada y en toda la profundidad del corte de diseño.

Se interrumpirá el corte de cualquier junta en la que aparezca una fisura delante de la sierra.

Las juntas transversales se aserrarán consecutivamente en el mismo orden en el que se vació el concreto y se cortan casi inmediatamente con las juntas longitudinales

El aserrado por vía húmeda deja una lechada sobre la superficie de concreto y la cara de la junta, por lo que en el primer corte, se deberá limpiar la lechada con un chorro de agua a baja presión seguido de un soplado con aire a baja presión. Una vez quitada la lechada, aplicará el compuesto de curado indicado en la partida 4.02.00 en las paredes cortadas a lo largo de la junta. Para el corte del reservorio del sellante se seguirá el mismo procedimiento, excepto que las presiones del aire y del agua pueden aumentarse dado que el concreto ya ha endurecido.

El sellante se deberá aplicar cuando la junta esté a mitad de su movimiento previsto, observando un mínimo de quince (15) días de vaciado el concreto, debiendo la Supervisión aprobar el inicio de las operaciones de sellado de junta.

La limpieza de la junta previa a su sellado asegura un servicio a largo plazo del sellador. Para la limpieza se deberá utilizar un cepillo de alambre y usar el soplado con aire como paso final de la limpieza. Al realizar el soplado, deberá mantenerse la boquilla a no más de cinco (5) centímetros de la superficie de lo losa para soplar los residuos que se encuentran delante de ésta.

Una vez completada la limpieza con chorro de aire, se puede proceder a la aplicación del sellador. Se debe repetir la limpieza con chorro de aire en aquellas juntas que han quedado abiertas durante la noche o períodos prolongados.

La aplicación del compuesto de sellado deberá cumplir las especificaciones, dosificación, mezclado e instrucciones dadas por el fabricante.

El sellador se deberá colocar en una sola dirección, con pistola aplicadora, desde la parte inferior de la junta, rellenando toda la junta. Se aplicará el sellante en flujo continuo y uniforme, delante de la boquilla para evitar burbujas de aire. Se deberá evitar también el traslape del sellante ya que también atrapa aire. No deberán dejarse espacios intermedios sin rellenar.

4. SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá controlar lo siguiente:

o Para el corte de las juntas, el contratista deberá prever equipos de respaldo, con disco de corte en buen estado.

o Los cortes deberán ser en línea recta, por personal calificado.

Page 42: ESPECIFICACIONES TECNICAS

o La Supervisión, deberá además controlar el ancho y la profundidad del corte inicial y del corte para el reservorio del sellante.

o Verificar la eliminación y limpieza de los residuos del corte de las juntas y el estado de humedad antes del sellado.

o Verificar especificaciones y procedimiento de aplicación del sellante y su tiempo de curado.

o Verificar que las juntas estén completamente llenas y uniformes en todo su recorrido.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro de materiales, corte del concreto, limpieza de la junta, sellado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

03.07.02 JUNTAS TIPO J2 (ML)

1. DESCRIPCION

Comprende el suministro de mano de obra, materiales, herramientas y equipo para la realización de las juntas tipo J2, según dimensiones y detalles indicados en los planos.

Incluye la limpieza y sellado de las juntas.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Sellante elastomérico a base de poliuretano bicomponente autonivelante, deberá cumplir con la norma ASTM C-920, tipo M, grado P, Clase 25 y con las siguientes características mínimas:Rango de servicio : -40 a 75ºCIndice de Curado (ASTM C-679)Tiempo de secado al tacto : 6-8 horasCurado Final : 3 díasMáximo período de aplicación : TT-S-00227E 4 horasResistencia a la ruptura : ASTM-D624 17.9 kg/cm2

Page 43: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Dureza Shore A : ASTM-D2240 40±5Propiedades de tensión (ASTM D-412)Resistencia a la tensión al romperse: 175 psiAlargamiento por tensión : 650%Módulo 100% : 100 psiAdhesión al Pelado (TT-S-00227E)En Concreto a 30 libras, 0% de pérdida de adhesión

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

La partida requiere una cuadrilla experimentada para llevar a cabo correctamente las tareas asociadas.

El sellante se deberá aplicar observando un mínimo de quince (15) días de vaciado el concreto, debiendo la Supervisión aprobar el inicio de las operaciones de sellado de junta.

La limpieza de la junta previa a su sellado asegura un servicio a largo plazo del sellador. Para la limpieza se deberá utilizar un cepillo de alambre y usar el soplado con aire como paso final de la limpieza. Al realizar el soplado, deberá mantenerse la boquilla a no más de cinco (5) centímetros de la superficie de lo losa para soplar los residuos que se encuentran delante de ésta.

Una vez completada la limpieza con chorro de aire, se puede proceder a la aplicación del sellador. Se debe repetir la limpieza con chorro de aire en aquellas juntas que han quedado abiertas durante la noche o períodos prolongados.

La aplicación del compuesto de sellado deberá cumplir las especificaciones, dosificación, mezclado e instrucciones dadas por el fabricante.

El sellador se deberá colocar en una sola dirección, con pistola aplicadora, desde la parte inferior de la junta, rellenando toda la junta. Se aplicará el sellante en flujo continuo y uniforme, delante de la boquilla para evitar burbujas de aire. Se deberá evitar también el traslape del sellante ya que también atrapa aire. No deberán dejarse espacios intermedios sin rellenar.

4. SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá controlar lo siguiente:

o Verificar la eliminación y limpieza de los residuos del las juntas y el estado de humedad antes iniciar el sellado.

o Verificar especificaciones y procedimiento de aplicación del sellante y su tiempo de curado.

o Verificar que las juntas estén completamente llenas y uniformes en todo su recorrido.

Page 44: ESPECIFICACIONES TECNICAS

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro de materiales, limpieza de la junta, sellado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

03.07.03 JUNTAS ASFALTICAS (ML)

1. DESCRIPCION

Comprende el suministro de mano de obra, materiales, herramientas y equipo para la realización de las juntas asfálticas ubicadas en el emboquillado de piedra, según dimensiones y detalles indicados en los planos.

Incluye la limpieza y sellado de las juntas.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Poliestireno expandido de alta densidad de 20 kg/m3 de 1” de espesor

Asfalto de curado rápido RC-250, según requisitos AASHTO M-81

Arena Gruesa

Herramientas Manuales.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Durante la colocación del piso de laja granítica (ver partida), se deberá dejar colocado el poliestireno expandido en los lugares indicados en los planos, siguiendo el mismo alineamiento de las juntas de la losa de concreto.

A los siete (7) días de iniciado el curado se procederá a limpiar la junta antes de su sellado con material asfáltico.

El material de sellado estará compuesto por una mezcla de asfalto líquido RC-250 con arena gruesa en una proporción 1:3. Para su preparación se calentará el asfalto antes de proceder al mezclado con la arena, debiendo mezclarse hasta obtener una pasta homogénea, siendo aplicada inmediatamente, con cuidado de no producir

Page 45: ESPECIFICACIONES TECNICAS

salpicaduras en el emboquillado o en la losa de concreto. De ocurrir deberá limpiarse inmediatamente, no debiendo quedar ningún residuo sobre las superficies.

La colocación del sello asfáltico se realizará manualmente compactando la mezcla y empleando tacos de madera.

4. SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá controlar lo siguiente:

o Verificar la eliminación, limpieza de los residuos y material de curado dentro de las juntas y el estado de humedad antes del sellado.

o Verificar la correcta aplicación del material de sellado, evitando que la mezcla salpique sobre la losa de concreto o la piedra emboquillada.

o Las juntas deberán quedar completamente llenas y uniformes en todo su recorrido.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro de materiales, limpieza de la junta, sellado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

Page 46: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4.00.00 VARIOS

04.01.00 SUMINISTRO E INSTALACION DE ANCLAJE PARA POSTE DE VOLEY (UND)

1. DESCRIPCION

El anclaje estará constituido por un tubo metálico de acero galvanizado embebido dentro de un bloque de concreto para alojar al poste de voley. El tubo llevará una tapa con bisagra para que permanezca cerrado cuando no se utilicen los postes de voley. Las dimensiones y detalles serán los indicados en los planos del proyecto.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Tubo de acero LAC SAE 1009, galvanizado con un recubrimiento mínimo de 490 gr/m2.

Perfiles de acero estructural A36

Soldadura E6011

Soldadora eléctrica

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El trabajo del Contratista consistirá en la colocación del tubo con la tapa soldada en placa según dimensiones y detalles indicados en los planos.

El tubo deberá ser colocado antes del inicio de la partida correspondiente a los anclajes de concreto para postes, en donde se indica la construcción de los bloques de concreto. Seguidamente se deberá dejar adosado la tapa con bisagra que serán soldados a la placa, según detalle en planos.

4. SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá verificar la instalación del tubo durante la construcción del bloque de concreto y la calidad de la soldadura para la instalación de la tapa.

La bisagra deberá funcionar libremente y la tapa deberá quedar al nivel indicado en los planos.

Page 47: ESPECIFICACIONES TECNICAS

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por unidad (Und), de anclaje de poste de voley instalado. Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura, instalación y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.02.00 SUMINISTRO E INSTALACION DE ANCLAJE PARA ARCO (UND)

1. DESCRIPCION

La partida comprende el suministro e instalación de placa de acero, adosada al bloque de concreto destinado al anclaje del arco de fulbito, según las dimensiones y detalles serán los indicados en los planos del proyecto.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Plancha de acero negro LAC

Fierro corrugado fy = 4200 kg/cm2

Soldadura E6011

Soldadora Eléctrica.

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El trabajo del Contratista consistirá en la colocación de la plancha de acero que a su vez tendrá soldado en base cuatro (4) fierros corrugados de ½” que estarán empotrados en los anclajes de concreto para arco (ver partida), los que servirán de apoyo para la estructura metálica de los arcos, según detalle indicado en los planos.

4. SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá verificar que la plancha de acero la misma en la que se deberá verificar la soldadura de los fierros que estarán anclados al bloque de concreto.

Page 48: ESPECIFICACIONES TECNICAS

No deberán existir espacios vacíos entre la plancha y la superficie del bloque de concreto.

La plancha deberá estar nivelada con la superficie de la losa de concreto.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por unidad (Und), de plancha de acero anclada al bloque de concreto. Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura, instalación y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.03.00 SUMINISTRO E INSTALACION DE ARCO CON TABLERO DE BASQUET (UND)

1. DESCRIPCION

La partida estará constituida por el suministro, fabricación e instalación de arco con tablero de básquet, según las dimensiones y detalles indicados en los planos del proyecto.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Arco metálico constituido de tubo de acero LAC SAE 1009, galvanizado con un recubrimiento mínimo de 490 gr/m2. Espesor de tubo mínimo de 3mm.

Tablero de básquet fabricado con madera prensada de 18mm de espesor y platinas y perfiles de acero galvanizado y pernos autoroscantes galvanizados.

Se incluye aro de básquet y soportes de fierro liso de 5/8”, según detalle en planos.

Soldadura E6011: Deberá tener una resistencia a la tracción mínima de .4570 A 5270 kg./cm² y Alargamiento en 50mm del 28 al 34%

Soldadora Eléctrica

Equipo de protección personal para soldador

Herramientas Manuales

Page 49: ESPECIFICACIONES TECNICAS

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

La estructura metálica será fabricada en taller, por lo que se deberá coordinar con la Supervisión para su inspección en el momento de la fabricación.

El operario del equipo de soldadura, antes de iniciar el trabajo, deberá contar con equipo de protección personal, debiendo usar como mínimo: o Máscara de soldar que proteja los ojos, la cara y el cuello, provista de filtros

inactínicos de acuerdo al proceso e intensidades de corriente empleadaso Guantes de cuero tipo mosquetero con costura internao Delantal de cuero y mangas de cueroo Zapatos de Seguridad que cubran los tobillos

El equipo para soldar y sus conexiones eléctricas deberá estar en perfectas condiciones, limpios y secos. Deberá tener una línea a tierra.

Para el proceso de soldadura, deberá tenerse en cuenta lo siguiente:

Los electrodos deberán estar secos y bien conservados. Los electrodos se podrán consumirse hasta dejar un cabo de 2” como máximo, para luego ser almacenados en recipientes metálicos.Utilizar el amperaje correcto, si es demasiado bajo no encenderá el arco, si es demasiado alto podría perforar el tubo.Las juntas deberán estar limpias, libres de óxidos, aceites o grasas.

El diámetro de la soldadura nunca deberá ser mayor que el espesor de los elementos a soldar.

El cordón de la soldadura deberá ser liso, uniforme y bien formado. Los cordones serán realizados a una velocidad uniforme, sin dejar hoyos o abultamientos, manteniendo el electrodo en posición perpendicular con un ángulo acorde con la posición de soldeo en dirección de avance.

Una vez terminado el proceso de armado de la estructura se deberá trasladar a obra para seguir con su instalación soldada a las placas de acero adosadas a bloques de concreto que servirán de base a la estructura.

El pintado del tablero y de las estructuras metálicas deberá hacerse en obra, según lo indicado en las partidas correspondientes.

4. SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá verificar en taller los materiales y soldadura de la estructura metálica una vez aprobado y terminado el proceso, se trasladará a obra para su anclaje.

Durante el proceso de soldadura, la Supervisión deberá verificar lo siguiente:o Adecuado equipo de protección personal para el operario de la máquina de soldaro Preparación de los bordes de las juntas

Page 50: ESPECIFICACIONES TECNICAS

o Tipo de electrodo usadoo Diámetro del electrodoo Amperaje de la corrienteo Velocidad de avance del electrodo

En la inspección a las Juntas Soldadas, se deberá verificar en el cordón de soldadura:o Ausencia de socavacioneso Ausencia de grietaso Cordón sin sobremontaso Sin poros superficiales e inclusiones de escoriao Apropiado espesor del cordóno La estructura metálica, deberá quedar firmemente soldada a sus respectivas

placas de anclaje.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por unidad (Und), de arco con tablero de básquet debidamente soldado a plancha de anclaje. Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura, instalación y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión, en conformidad con estas especificaciones y con las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.04.00 SUMINISTRO E INSTALACION DE POSTES DE VOLEY (UND)

1. DESCRIPCION

Comprende el suministro, preparación e instalación de postes de voley de tubo de acero galvanizado, según las dimensiones y detalles serán los indicados en los planos del proyecto.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Tubo de acero LAC SAE 1009, galvanizado con un recubrimiento mínimo de 490 gr/m2.

Fierro de acero liso de ½”

Page 51: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Soldadura E6011: Deberá tener una resistencia a la tracción mínima de .4570 A 5270 kg./cm² y Alargamiento en 50mm del 28 al 34%

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El trabajo del Contratista consistirá en el suministro de postes de voley fabricados con tubos de acero galvanizado. En la parte superior y según detalle deberán tener argollas para la colocación de la net, fabricadas de fierro de acero liso soldados al tubo galvanizado según detalle.

4. SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá verificar en taller los materiales y el corte de los postes para luego soldar las argollas para la net. Posteriormente se trasladará a obra, debiendo quedar en custodia del Contratista hasta su pintado indicado en la partida correspondiente.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por unidad (Und), de poste de voley con argollas para net debidamente soldadas. Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura, instalación y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.05.00 PINTURA EN ESTRUCTURAS METALICAS (ML)

1. DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en el suministro de materiales, acondicionado y pintado de las estructuras metálicas, tales como los arcos y los parantes de vóley, indicados en los planos.

En la estructura del arco de fulbito, se deberá utilizar el color blanco para los parantes inferiores y en los superiores color amarillo. El Aro de Básquet y sus soportes metálicos serán color naranja.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Page 52: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Acondicionador de Superficies metálicas para acero galvanizado. (No usar detergente industrial, porque puede reaccionar con el wash primer)

Agua potable

Wash Primer (Imprimante a base de resinas vinílicas)Acabado : Mate Sólidos Volumen : 10.0 - 14.0 % Espesor de Película Seca : 0.5 mils (12 micras)Curado : Evaporación de solventes y reacción química

TIEMPOS DE SECADO A 25ºC (ASTM D1640) al tacto : 5-10 minutos al tacto duro : 15-45 minutosRepintado máximo : 8 horas Repintado mínimo : 30 – 60 minutos

Diluyente para Wash Primer

Catalizador para Wash Primer

Esmalte SintéticoA base de resinas alquídicas. Acabado : Brillante Color : blanco, amarillo, naranjaSólidos volumen : 30 - 34 %(según color) Peso específico : 0.89 - 1.19 Método de aplicación : Soplete, brocha, rodillo. Diluyente : Thinner STD Secado tacto : 4 - 6 horas Secado duro : 24 horas. Repintado : 12 horas mínimo Espesor película seca : 1.0 - 1.5 mils Rendimiento teórico: 12.60 m2/l  a  1.0 mils seco

Thinner STD, a base de solventes aromáticos, alifáticos, ésteres y cetonas (rater evaporation 2’)

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El acondicionador de superficie metálica deberá estar diluido en agua en una proporción 1:2, luego rociar sobre la superficie de acero galvanizado, dejar humectado durante 10 - 15 minutos, luego frotar con paño húmedo con el mismo producto hasta que la superficie quede completamente limpia.

Secar totalmente e inmediatamente aplicar el imprimante para acero galvanizado.

Durante la aplicación del acondicionador se deberá utilizar guantes de neoprene y gafas de protección. Bajo ningún motivo la Supervisión permitirá el uso de

Page 53: ESPECIFICACIONES TECNICAS

detergentes industriales en sustitución del acondicionador de superficie, debido a que podría reaccionar con el wash primer.

El wash primer se preparará según procedimiento e indicaciones brindadas por el fabricante. La proporción de mezcla será de 4:1:2 (4 wash primer, 1 catalizador, 2 disolvente. Deberá ser aplicado con soplete en una sola capa de 0.5mil de espesor.

Concluido el proceso se deberá esperar como mínimo una hora para aplicar el esmalte.

El esmalte sintético deberá ser diluido en thinner STD. Si es aplicado brocha hasta un máximo de 5% y para pintado a soplete hasta un 15% máximo. Deberá aplicarse un espesor de película de1.5mil por capa. Luego de veinticuatro (24) horas como mínimo se deberá aplicar la segunda capa.

4. SISTEMA DE CONTROL

Se deberán entregar certificados de calidad del fabricante de los productos a utilizar garantizando los requisitos indicados.

La Supervisión deberá verificar la aplicación del acondicionador de superficie, el tiempo de humectado y su retiro total mediante paño húmedo.

La Supervisión deberá comprobar que la estructura de acero esté totalmente seca para autorizar la inmediata aplicación del imprimante para acero galvanizado en la dosificación indicada. Terminado el proceso, la Supervisión deberá verificar el espesor de la película aplicada para su aprobación.

Terminado el curado del wash primer, la Supervisión deberá autorizar la aplicación de cada capa de esmalte según lo indicado, debiendo cumplir los tiempos de curado mínimo entre una capa y otra, debiéndose además controlar el espesor de cada capa aplicada.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro lineal (ml), de pintura en estructura metálica aplicada. Este precio incluye el suministro de materiales, acondicionado de superficie, pintado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

Page 54: ESPECIFICACIONES TECNICAS

04.06.0 DEMARCACION DE LOSA DEPORTIVA CON PINTURA DE TRAFICO (ML)

1. DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en el suministro de materiales y pintado de la demarcación de la losa deportiva para su posterior uso como cancha de Fulbito, Básquet y Voley. La demarcación y los colores a emplear se ejecutará de acuerdo a lo indicado en el plano de detalles, en concordancia con los diseños y colores establecidos por la Entidad.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Pintura de Tráfico tipo TT-P-115F, que cumplan las siguientes características: Pigmentos (%) : 57 mínimoVehículos no volátiles del total del vehículo : 41 mínimoHumedad % : 1.0 máximoArenilla y piel : 1.0 máximoViscosidad (Ku) a 25ºC : 70-80Sangrado : 0.90 mínimoLa pintura no podrá tener una antigüedad mayor a seis (6) meses desde su fecha de fabricación.

Herramientas manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

EL Supervisor deberá comprobar que la pintura cumpla los requisitos mínimos solicitados para la aprobación del material.

No se permitirá que los materiales lleguen a obra con envases rotos o tapas abiertas.

La pintura y todos los otros materiales a utilizar deberán ser envasados en forma adecuada, según usos del fabricante. Cada envase deberá llevar una etiqueta con la siguiente información:

o Nombre y Dirección del Fabricante o Punto de Embarque o Despacho o Marca y Tipo de Pintura o Fórmula de Fabricación o Capacidad (número de litros del envase) o Fecha de fabricación y número de lote del despacho.

El pintado o demarcación de la losa deberá iniciarse cuando la superficie de concreto se encuentre completamente seca y haya concluido la reacción del concreto, por ningún motivo antes de los 30 días.

Se deberá remover el polvo, partículas sueltas, suciedad, restos de curador e imperfecciones de la superficie con lija de óxido de hierro Nº100, escobilla metálica u

Page 55: ESPECIFICACIONES TECNICAS

otros métodos aceptados por el Supervisor, siempre que no afecten la superficie de la losa.

No se permitirá la aplicación de la pintura en instantes de lluvia, ni cuando haya agua o humedad sobre la superficie del pavimento. De ocurrir en medio de la operación se deberá proteger lo pintado inmediatamente.

Se aplicará dos capas de pintura con un intervalo mínimo entre ellas de dos (2) horas.

Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme y bien terminada. Las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche, tienen que ser corregidas por el Contratista de modo aceptable para el Supervisor y sin costo para la Entidad.

Las áreas pintadas se tienen que proteger del tránsito peatonal o vial hasta que la pintura esté lo suficientemente seca como para prevenir que se adhiera o que marque huellas.

La demarcación de la losa solo se aceptará si su aplicación está de acuerdo con las indicaciones de los planos, documentos del proyecto y de la presente especificación.

4. SISTEMA DE CONTROL

Se deberán entregar certificados de calidad del fabricante de los productos a utilizar garantizando los requisitos indicados.

Las pinturas de tráfico dentro de sus envases no deberán mostrar asentamientos excesivos, encontrándose en un estado suave y homogéneo en color.

La película de pintura aplicada por pulverización deberá mostrar un acabado suave y uniforme con los contornos adecuadamente delineados, libres de arrugas, ampollas, variaciones en ancho y otras imperfecciones superficiales.

La pintura después de cuarentiocho (48) horas de aplicada no deberá mostrar síntomas de peladuras o descascaramiento.

La Supervisión no deberá autorizar el inicio del pintado de la demarcación de la losa por lo menos hasta treinta (30) días después del vaciado del concreto.

La superficie de pintado deberá estar libre de impurezas, polvo y residuos del curado y seca antes del inicio de la demarcación.

Se controlara el espesor de cada capa de pintura aplicada debiendo ser la especificada por el fabricante.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro lineal (ml) a lo largo del eje de la marca de pintura aplicada. Este precio incluye el suministro de materiales, acondicionado de superficie, pintado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente

Page 56: ESPECIFICACIONES TECNICAS

partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.07.00 PINTADO DE AREAS CERRADAS COLOR VERDE TENNIS (M2)

1. DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en el suministro de materiales, acondicionado de superficie y pintado de la losa deportiva en las áreas señaladas en el proyecto, de acuerdo a lo indicado en el plano de detalles, en concordancia con los diseños y colores establecidos por la Entidad.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Pintura de Tráfico tipo TT-P-115F, que cumpla las siguientes características:

Pigmentos (%) : 57 mínimoVehículos no volátiles del total del vehículo : 41 mínimoHumedad % : 1.0 máximoArenilla y piel : 1.0 máximoViscosidad (Ku) a 25ºC : 70-80Sangrado : 0.90 mínimoLa pintura no podrá tener una antigüedad mayor a seis (6) meses desde su fecha de fabricación.

Herramientas manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

EL Supervisor deberá comprobar que la pintura cumpla los requisitos mínimos solicitados para la aprobación del material.

No se permitirá que los materiales lleguen a obra con envases rotos o tapas abiertas.

La pintura y todos los otros materiales a utilizar deberán ser envasados en forma adecuada, según usos del fabricante. Cada envase deberá llevar una etiqueta con la siguiente información:

o Nombre y Dirección del Fabricante o Punto de Embarque o Despacho o Marca y Tipo de Pintura

Page 57: ESPECIFICACIONES TECNICAS

o Fórmula de Fabricación o Capacidad (número de litros del envase) o Fecha de fabricación y número de lote del despacho.

El pintado de la losa deberá iniciarse cuando la superficie de concreto se encuentre completamente seca y haya concluido la reacción del concreto, por ningún motivo antes de los 30 días.

Se deberá remover el polvo, partículas sueltas, suciedad, restos de curador e imperfecciones de la superficie con lija de óxido de hierro Nº100, escobilla metálica u otros métodos aceptados por el Supervisor, siempre que no afecten la superficie de la losa.

No se permitirá la aplicación de la pintura en instantes de lluvia ni cuando haya agua o humedad sobre la superficie de la losa. De ocurrir se deberá proteger inmediatamente lo ya pintado.

Se dará aplicará dos capas de pintura dos manos con un intervalo mínimo entre ellas de dos (2) horas.

Las superficies pintadas deberán presentar una apariencia clara, uniforme y bien terminada. La pintura que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche, tendrán que ser corregidas por el Contratista, de modo aceptable para el Supervisor y sin costo para la Entidad.

Las áreas pintadas se tienen que proteger del tránsito peatonal o vial hasta que la pintura esté lo suficientemente seca como para prevenir que se adhiera o que marque huellas.

La pintura en las áreas indicadas solo se aceptarán si su aplicación está de acuerdo con las indicaciones de los planos, documentos del proyecto y de la presente especificación.

4. SISTEMA DE CONTROL

Se deberán entregar certificados de calidad del fabricante de los productos a utilizar garantizando los requisitos indicados.

Las pinturas de tráfico dentro de sus envases no deberán mostrar asentamientos excesivos, debiendo mantener un estado suave y homogéneo en color.

La película de pintura aplicada por pulverización deberá mostrar un acabado suave y uniforme con los contornos adecuadamente delineados, libres de arrugas, ampollas, variaciones en ancho y otras imperfecciones superficiales.

La pintura después de cuarentiocho (48) horas de aplicada no deberá mostrar síntomas de peladuras o descascaramiento.

La Supervisión no deberá autorizar el inicio del pintado de la losa por lo menos hasta treinta (30) días después del vaciado del concreto.

Page 58: ESPECIFICACIONES TECNICAS

La superficie de pintado deberá estar libre de impurezas, polvo y residuos del curado y seca antes del inicio de la demarcación.

Se controlara el espesor de cada capa de pintura aplicada debiendo ser la especificada por el fabricante.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2) de las áreas de pintura aplicada. Este precio incluye el suministro de materiales, acondicionado de superficie, pintado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.08.00 PINTADO DE SERIGRAFIA EN TABLERO DE BASQUET (UND)

1. DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en el suministro de materiales para el pintado del tablero de básquet en ambas caras y costados, incluyendo la realización de serigrafía y textos en tablero de básquet con diseño entregado por la Entidad.

La superficie posterior del tablero será pintada con pintura de tráfico amarillo y la parte delantera de color blanco con pintura de tráfico. Para la realización de la serigrafía y textos se empleará pintura de esmalte

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Esmalte SintéticoA base de resinas alquídicas. Acabado : Brillante Color : según lo indicado en el plano de detalleSólidos volumen : 30 - 34 %(según color) Peso específico : 0.89 - 1.19 Método de aplicación : Soplete, brocha, rodillo. Diluyente : Thinner STD Secado tacto : 4 - 6 horas Secado duro : 24 horas. Repintado : 12 horas mínimo Espesor película seca : 1.0 - 1.5 mils Rendimiento teórico: 12.60 m2/l  a  1.0 mils seco

Page 59: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Pintura de Tráfico Tipo TT-P-115F, que cumpla las siguientes características:Pigmentos (%) : 57 mínimoVehículos no volátiles del total del vehículo : 41 mínimoHumedad % : 1.0 máximoArenilla y piel : 1.0 máximoViscosidad (Ku) a 25ºC : 70-80Sangrado : 0.90 mínimoLa pintura no podrá tener una antigüedad mayor a seis (6) meses desde su fecha de fabricación.

Herramientas manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El tablero de básquet deberá estar libre de polvo y grasas y totalmente seco.

Se deberá pintar todo el tablero con pintura de tráfico blanco o amarillo en dos capas según lo indicado. El pintado de cada capa se realizará en el intervalo de una hora como mínimo.

La serigrafía y los textos se realizarán con esmalte sintético, debiendo quedar bien delineados y libres de salpicaduras.

Los bordes laterales del tablero serán pintados con esmalte color azul ultramar.

4. SISTEMA DE CONTROL

Se deberán entregar certificados de calidad del fabricante de los productos a utilizar garantizando los requisitos indicados. La supervisión deberá aprobar los materiales para el inicio del pintado y serigrafía según los requisitos incados.

La Supervisión deberá autorizar el inicio del pintado de la serigrafía según diseño una vez terminado el curado de la pintura de tráfico utilizada como base.

Se deberá verificar la precisión en los bordes de la serigrafía, textos y tamaños indicados para los elementos del diseño.

La pintura y serigrafía del tablero solo será aceptado si su aplicación está de acuerdo con las indicaciones de los planos, documentos del proyecto y de la presente especificación.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por unidad (Und) pintado de tablero y serigrafía de aplicada. Este precio incluye el suministro de materiales, pintura, serigrafía y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

Page 60: ESPECIFICACIONES TECNICAS

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.09.00 GRABADO DE FRASE EN LOSA (UND)

1. DESCRIPCION

Esta partida considera el labrado de frase en la losa deportiva, con diseño entregado por la Entidad, así como su ubiación.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Los materiales serán las herramientas manuales que se consideren necesarios para realizar este trabajo y los necesarios para realizar cualquier reparación a la losa que pudiera ocurrir.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El grabado de la frase se realizará después de vaciado el concreto, antes de su fragua final. Se realizará empleando herramientas adecuadas, sin dañar el resto de la superficie, debiendo hacer un trazo uniforme y continuo sin descascaramientos ni astilladuras, procurando no dañar la losa al momento de realizar este trabajo, de suceder el Contratista deberá garantizar su reparación inmediata.

4. SISTEMA DE CONTROL

Se verificara las características de este trabajo, así como el tamaño uniforme de los símbolos y letras que se empleen en esta frase.

El labrado deberá ser continuo, trazo firme y la profundidad de estas letras será uniforme y menor de 0.5 cm.

5. METODO DE MEDICION

Esta partida será medida en unidades (Und) por frase grabada y aprobado por el Supervisor, según las características y diseño entregado.

6. BASES DE PAGO

Page 61: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.10.00 PODIO DE SEÑALIZACION DOBLE CARA (UND)

1. DESCRIPCION

La partida consiste en la construcción e instalación de un podio de señalización, construido con concreto f’c=210kg/cm2 y cimentación de concreto f’c=140kg/cm2 cuyas dimensiones se indican en los planos respectivos.

Ambas caras deberán ser estampadas en bajo relieve, con moldes flexibles, aditivo colorante a base de cemento, sílice, cuarzo y tierra alcalina fina y pigmentos inorgánicos de color amarillo tráfico, aditivo desmoldante con óxido concentrado de hierro y aditivo sellador impermeabilizante a base de siliconas acrílicas.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Para el concreto ver materiales indicados en la partida de Losa de Concreto incluye encofrado y desencofrado

Acero fy=4200 kg/cm2

Laja granítica, que deberán ser de forma prismática, con dimensiones aproximadas de 0.20x0.10x0.025, debiendo quedar la mejor cara en la superficie. Las lajas que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies tienen cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán rechazadas si tienen grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son removidas. No se deberán utilizar lajas redondeadas o cantos rodados sin fragmentar, lajas intemperizadas, frágiles o con grietas.

Para el mortero:Cemento Portland Normal Tipo V, según NTP 334.009 ó ASTM-C150

Arena FinaSe considera arena fina al material que luego de zarandearlo queda comprendido entre las mallas No 4 y No 200 (granos no mayores de 0,4 mm ni menores de 0,08 mm). No debe contener más de 2% de arcilla. Será limpia, lavada y bien graduada. Estará constituida por partículas de material duro, resistente y durable, no recubiertas por ninguna sustancia oleaginosa, libre de impurezas, salitre y material orgánico, o en caso de contener sales deberá lavarse previamente con agua.

Agua potable que cumpla los requisitos indicados en la NTP 339.088.

Esmalte Sintético a base de resinas alquídicas. Acabado : Brillante Color : azul ultramar

Page 62: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Sólidos volumen : 30 - 34 %(según color) Peso específico : 0.89 - 1.19 Método de aplicación : Soplete, brocha, rodillo. Diluyente : Thinner STD Secado tacto : 4 - 6 horas Secado duro : 24 horas. Repintado : 12 horas mínimo Espesor película seca : 1.0 - 1.5 mils Rendimiento teórico: 12.60 m2/l  a  1.0 mils seco

Herramientas Manuales.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Se realizará la excavación conforme las dimensiones señaladas en los planos, debiendo apisonarse el fondo para que quede debidamente compactado. La Supervisión deberá aprobar el inicio del vaciado del concreto para la cimentación, debiendo quedar previamente anclado la parrilla de acero fy=4200kg/cm2 según dimensiones indicada en los planos.

El concreto utilizado para la cimentación deberá tener una resistencia a la compresión mínima a los veintiocho días f’c=140 kg/cm2 y para la pantalla de f’c=210 kg/cm2 y un un slump máximo de 4”. El concreto se deberá fabricar conforme lo dispuesto en la partida de Losa de Concreto.

En la base se deberá prever el colocado de lajas graníticas colocadas de canto semi-empotradas a la base del concreto distanciadas de 0.04 a 0.07m unas de otras.

El encofrado se deberá hacer conforme las especificaciones de dimensiones y forma, según lo indicado en los planos. Verificar la construcción de bruña de 0.01x0.01 m a todo alrededor de la pantalla del podio.

Para el acabado en la pantalla y las zonas laterales y superior, se deberá aplicar el aditivo de color en forma pareja a la superficie fresca del concreto, usando el método de espolvoreo en seco, en dos aplicaciones, debido a cada una deberá pasarse la llana para su correcta distribución, para luego aplicar el aditivo desmoldante por espolvoreo en seco.

Mientras el concreto está aún en estado plástico, deberán aplicarse en su superficie el molde del diseño y se apisonará bien sobre la superficie para lograr la textura deseada.

A las veinticuatro (24) horas de haber sido estampado la superficie, se lavará con una solución de agua y ácido muriático en una solución 10:1 para luego ser totalmente retirado y enjuagado con paño húmedo, no debiendo quedar ningún residuo. Una vez verificado por la Supervisión se procederá al sellado debiendo se aplicado con rodillo o brocha por toda la superficie en una sola capa. Se deberán seguir las instrucciones indicadas por los fabricantes para el uso de los aditivos y el curado final.

Se verificará el diseño del texto, debiendo quedar los bordes lisos y sin imperfecciones. Una vez terminado el curado de la pantalla, se pintará la zona correspondiente al brochazo con esmalte color azul ultramar, según diseño.

Page 63: ESPECIFICACIONES TECNICAS

La base del podio deberá ir revestida de laja granítica, según lo indicado en el plano de detalle con mortero de cemento : arena fina en una proporción 1:4.

4. SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuara los siguientes controles:

o En los encofrados se deberá verificar que su estado corresponda a los requisitos señalados, el alineamiento en su ubicación y estabilidad

o Terminada la inspección del encofrado y de no existir defectos, deberá autorizar el inicio del vaciado del concreto.

o El Contratista solicitara a la Supervisión la autorización para el desencofrado respectivo.

o La Supervisión deberá verificar el color de la pantalla y el tipo de acabado debiendo quedar el texto según lo especificado con los bordes uniformes, lisos y sin fracturas visibles.

o El Contratista deberá proporcionar una muestra del tipo de acabado y color.o Se controlará el tipo de lajas granítica, que deberá cumplir los requisitos

solicitados. Las lajas colocadas de canto deberán estar enterradas como mínimo hasta la mitad, debiendo quedar perfectamente empotrada al terreno, según lo indicado. Si la laja quedara floja deberá retirase y volver a colocar nuevamente.

5. METODO DE MEDICION

La unidad de medida será por unidad (Und), de podio de señalización instalado. Este precio se incluye: excavación, apisonado, suministro de materiales, transporte, elaboración del concreto, vaciado, acabado, curado y demás actividades que sean necesarias para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.11.00 CERCO METALICO H = 3.00M (ML)

1. DESCRIPCION

La partida comprende el suministro de materiales, mano de obra y equipos necesarios para la construcción de cerco metálico de acero galvanizado. Incluye además la cimentación en bloques de concreto, la pintura del cerco y su base y demás actividades necesarias para el cumplimento de esta partida.

Page 64: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El cerco estará compuesto por módulos de dos paños de 3m cada uno. Cada paño estará conformado por malla de acero tejida, soldada a marco compuesto de ángulos de acero a todo alrededor. Adicionalmente tendrá templador horizontal y vertical de perfil “T”. Los marcos estarán soldados a tubos de acero que servirán de columnas.

Las columnas estarán ancladas a bloques de concreto mediante placas soldadas a las columnas, según detalles, especificaciones y resistencias indicados en los planos.

2. MATERIALES

Tubos de acero LAC SAE 1009, galvanizado con un recubrimiento mínimo de 490 gr/m2. Espesor de tubo mínimo de 3mm.

Malla galvanizada de alambre calibre BWG Nº10 (3.4mm) con recubrimiento mínimo de zinc de 30 gr/m2 y de y cocada de 2”x2”

Soldadura E6011: Deberá tener una resistencia a la tracción mínima de .4570 A 5270 kg./cm² y Alargamiento en 50mm del 28 al 34%

Perfiles de acero galvanizado.

Madera para encofrado

Acero corrugado fý=4200 kg/cm2 para anclajes a la cimentación

Concreto ciclópeo f’c=100 kg/cm2, compuesto por cemento Portland Normal Tipo I ASTM-C150, tamaño máximo de agregado de 2”, arena y grava que cumplan ASTM-C33, agua que cumpla NTP 339.088.

Mezcladora de Concreto tipo tambor y Vibrador de Concreto de capacidad y potencia según lo indicado en el análisis de precios unitarios correspondiente.

Soldadora Eléctrica

Equipo de protección personal para soldador

Para pintura del cerco:

Acondicionador de Superficies metálicas para acero galvanizado. (No usar detergente industrial, porque puede reaccionar con el wash primer)

Agua potable

Wash Primer (Imprimante a base de resinas vinílicas)Acabado : Mate Sólidos Volumen : 10.0 - 14.0 % Espesor de Película Seca : 0.5 mils (12 micras)Curado : Evaporación de solventes y reacción química

TIEMPOS DE SECADO A 25ºC (ASTM D1640) al tacto : 5-10 minutos

Page 65: ESPECIFICACIONES TECNICAS

al tacto duro : 15-45 minutosRepintado máximo : 8 horas Repintado mínimo : 30 – 60 minutos

Diluyente para Wash Primer

Catalizador para Wash Primer

Esmalte SintéticoA base de resinas alquídicas. Acabado : Brillante Color : blanco, amarillo, naranjaSólidos volumen : 30 - 34 %(según color) Peso específico : 0.89 - 1.19 Método de aplicación : Soplete, brocha, rodillo. Diluyente : Thinner STD Secado tacto : 4 - 6 horas Secado duro : 24 horas. Repintado : 12 horas mínimo Espesor película seca : 1.0 - 1.5 mils Rendimiento teórico: 12.60 m2/l  a  1.0 mils seco

Thinner STD, a base de solventes aromáticos, alifáticos, ésteres y cetonas (rater evaporation 2’)

Para pintado de base de cerco:

Pintura de Tráfico tipo TT-P-115F, que cumpla las siguientes características:

Pigmentos (%) : 57 mínimoVehículos no volátiles del total del vehículo : 41 mínimoHumedad % : 1.0 máximoArenilla y piel : 1.0 máximoViscosidad (Ku) a 25ºC : 70-80Sangrado : 0.90 mínimoLa pintura no podrá tener una antigüedad mayor a seis (6) meses desde su fecha de fabricación.

Herramientas Manuales

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Los paños deberán ser armados en taller, por lo que se deberá coordinar con la Supervisión para su inspección en el momento de la fabricación.

El operario del equipo de soldadura, antes de iniciar el trabajo, deberá contar con equipo de protección personal, debiendo usar como mínimo: o Máscara de soldar que proteja los ojos, la cara y el cuello, provista de filtros

inactínicos de acuerdo al proceso e intensidades de corriente empleadaso Guantes de cuero tipo mosquetero con costura internao Delantal de cuero y mangas de cueroo Zapatos de Seguridad que cubran los tobillos

Page 66: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El equipo para soldar y sus conexiones eléctricas deberá estar en perfectas condiciones, limpios y secos. Deberá tener una línea a tierra.

Para el proceso de soldadura, deberá tenerse en cuenta lo siguiente:

Los electrodos deberán estar secos y bien conservados. Los electrodos se podrán consumirse hasta dejar un cabo de 2” como máximo, para luego ser almacenados en recipientes metálicos.Utilizar el amperaje correcto, si es demasiado bajo no encenderá el arco, si es demasiado alto podría perforar el tubo.Las juntas deberán estar limpias, libres de óxidos, aceites o grasas.

El diámetro de la soldadura nunca deberá ser mayor que el espesor de los elementos a soldar.

El cordón de la soldadura deberá ser liso, uniforme y bien formado. Los cordones serán realizados a una velocidad uniforme, sin dejar hoyos o abultamientos, manteniendo el electrodo en posición perpendicular con un ángulo acorde con la posición de soldeo en dirección de avance.

Para el armado de los paños se deberá cortar la malla galvanizada según las medidas indicadas en los planos. Seguidamente se deberá soldar al marco compuesto de ángulos y a los templadores horizontales y verticales de perfil “T” indicados en los planos. La soldadura de la malla al ángulo o a la “T”, deberá realizarse punto por punto.

Una vez terminado los paños, se deberán trasladar a obra para seguir con su instalación, debiendo ser soldados a los tubos de acero que servirán de columnas. La soldadura a los tubos deberá tener un cordón continuo, debiendo de hacerse por retroceso en pequeños tramos para reducir la contracción de los elementos a soldar.

Los tubos que sirven de columnas deberán tener una tapa soldada en forma continua en la parte superior, según especificaciones indicadas en los planos.

Para la cimentación se deberá excavar el terreno a la profundidad y e las medidas indicada en los planos. El fondo se compactará con pisón manual, debiendo comprobar la Supervisión la base compactada antes de aprobar el vaciado del concreto ciclópeo de f’c=100 kg/cm2, con agregado máximo de 2”.

Los bloques sobresaldrán del terreno un mínimo de diez (10) centímetros, teniendo una terminación en chaflán los últimos dos (2) centímetros según lo indicado en los planos, para lo cual debe preverse su encofrado, solaqueo y un curado mínimo de siete (7) días

El Concreto deberá ser preparado según lo indicado en la partida 04.01.01.

En los bloques de concreto irán adosados placas de acero con anclajes formados de varillas de fierro corrugado. A las placas se soldarán los tubos con soldadura de filete a todo alrededor, debiendo quedar completamente estables y fijos al terreno.

En los paños intermedios deberá colocarse un tubo de arriostre, soldado también a placa anclada a bloque de terreno según detalle indicado en los planos. De igual

Page 67: ESPECIFICACIONES TECNICAS

manera al terminar un módulo compuesto de dos paños. Se deberá unir los módulos mediante plaquetas de acero, según dimensiones y ubicación indicado en los planos.

Toda la superficie del cerco metálico, deberá ser pintada de color indicado por la Entidad. Ver procedimiento constructivo en partida 05.05.01 Pintura en estructuras metálicas.

La base del podio, será pintada con pintura de tráfico, de color indicado por la Entidad. Ver procedimiento constructivo en partida 05.07.00 de Demarcación de losa deportiva con pintura de tráfico.

4. SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá verificar en taller los materiales y soldadura de la estructura metálica una vez aprobado y terminado el proceso, se trasladará a obra para su soldado a columnas y anclaje al terreno.

Durante el proceso de soldadura, la Supervisión deberá verificar lo siguiente:o Adecuado equipo de protección personal para el operario de la máquina de soldaro Preparación de los bordes de las juntaso Tipo de electrodo usadoo Diámetro del electrodoo Amperaje de la corrienteo Velocidad de avance del electrodo

En la inspección a las Juntas Soldadas, se deberá verificar en el cordón de soldadura:o Ausencia de socavacioneso Ausencia de grietaso Cordón sin sobremontaso Sin poros superficiales e inclusiones de escoriao Apropiado espesor del cordóno La estructura metálica, deberá quedar firmemente soldada a sus respectivas

placas de anclaje.

Para la pintura del cerco metálico:

o El Contratista deberá entregar a la Supervisión, certificados de calidad del fabricante de los productos a utilizar garantizando los requisitos indicados, siendo requisito indispensable para el inicio del pintado.

o La Supervisión deberá verificar la aplicación del acondicionador de superficie, el tiempo de humectado y su retiro total mediante paño húmedo.

o La Supervisión deberá comprobar que la estructura de acero esté totalmente seca para autorizar la inmediata aplicación del imprimante para acero galvanizado en la dosificación indicada. Terminado el proceso, la Supervisión deberá verificar el espesor de la película aplicada para su aprobación.

o Terminado el curado del wash primer, la Supervisión deberá autorizar la aplicación de dos capas de esmalte según lo indicado, debiendo cumplir los

Page 68: ESPECIFICACIONES TECNICAS

tiempos de curado mínimo entre una capa y otra, debiéndose además controlar el espesor de cada capa aplicada.

Para la cimentación:

o Se empleará pintura de tráfico dentro de sus envases no deberán mostrar asentamientos excesivos, s un estado suave y homogéneo en color.

o La pintura solo podrá ser almacenada hasta por períodos de seis (6) meses desde la fecha de su fabricación

o La película de pintura aplicada por pulverización deberá mostrar un acabado suave y uniforme con los contornos adecuadamente delineados, libres de arrugas, ampollas, variaciones en ancho y otras imperfecciones superficiales.

o La superficie de pintado deberá estar libre de impurezas, polvo y residuos del curado y seca antes del inicio de la demarcación, se deberá aplicar dos capas con un intervalo de dos horas. No será pintado antes de quince (15) días de vaciado del concreto.

5. METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá por metro lineal (ml) de cerco instalado y pintado según lo señalado en los planos y debidamente aprobado por la Supervisión. Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura, instalación, anclajes, pintado y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión, en conformidad con estas especificaciones y con las dimensiones indicadas en los planos.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro lineal (ml), colocado y aprobado por el ingeniero Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, pinturas, control de calidad, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos.

04.12.00 SUMINISTRO DE PELOTAS DE FULBITO, BASQUET Y VOLEY, NET Y REDES (GLB)

1. DESCRIPCION

Este partida comprende el suministro de pelotas de fulbito, básquet y vóley, asimismo se entregara también las redes de los arcos de fulbito, las canastillas de los aros de básquet y la net de vóley con sus respectivos tensores.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

Page 69: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Pelota de Futbol N° 5, de PVC, en color blanco y negroPelota de Básquet N° 7 de jebePelota de Vóley N° 5 Cuero de 18 Paños TricolorNet de Vóley con cable de nylon Nº72, AlquitranadoRed De Fulbito Alquitranado nylon N° 72 Red para aro de Básquet Nylon Trenzado

Todas las pelotas serán de peso y medidas reglamentarias.

3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

No se aplica.

4. SISTEMA DE CONTROL

Se solicitara el certificado del fabricante en cuanto a calidad y dimensiones de acuerdo al reglamento de juego, debiendo ser aprobado por la Supervisión.

La red de fulbito deberá cubrir totalmente la estructura correspondiente al arco.

El Contratista será responsable de la custodia de los elementos que componen la partida hasta la entrega de la obra.

5. METODO DE MEDICION

La partida será medida en forma global (Glb). Este precio incluye el suministro, transporte y custodia de todos los elementos indicados en la presente partida.

6. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.