especificación técnica d184s068u04 rev. 15 coriolismaster ... · 8 cuestionario.....67...
TRANSCRIPT
Especificación Técnica D184S068U04 Rev. 15
CoriolisMaster FCM2000 Caudalímetro másico
Modelo de diseño de 4 conductores Procesador de señales digitales transmisor
Para medir el caudal másico y la densidad. No se requiere ninguna conductividad del fluido Ningún componente mecánico móvil, ningún desgaste, ningún mantenimiento Modelo Ex según ATEX, IECEx / cFMus [USA] Transmisor con tecnología DSP — La técnica de filtración digital más moderna para reconocer
con seguridad también las señales más débiles de los sensores
Al mismo tiempo se mide el caudal másico, el flujo volumétrico, la densidad, la temperatura y la concentración Modelo comprobado según NAMUR Opciones: — Calibración ampliada para mediciones de densidad con
compensación de temperatura — Carcasa antideflagrante — Con certificación EHEDG — Medición de concentraciones
Contenido
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
2
Contenido 1 Sinopsis de los modelos de sensor y transmisor disponibles ......................................................................3
1.1 Cuadro sinóptico de los aparatos homologados según ATEX e IECEx ........................................................4
1.2 Sinopsis de los aparatos FM (PID: 3036514) ................................................................................................5
2 Datos generales...................................................................................................................................................6
2.1 Requisitos de montaje....................................................................................................................................6
3 Modelo FCM2000-MC2 ......................................................................................................................................11
3.1 Datos técnicos..............................................................................................................................................11
3.2 Dimensiones.................................................................................................................................................14
3.3 Información para pedido...............................................................................................................................28
4 Modelo FCM2000-MS2.......................................................................................................................................31
4.1 Datos técnicos..............................................................................................................................................31
4.2 Dimensiones.................................................................................................................................................33
4.3 Información para pedido...............................................................................................................................36
5 Transmisor .........................................................................................................................................................38
5.1 Datos técnicos..............................................................................................................................................38
5.2 Medida de concentraciones – DensiMass ...................................................................................................39
5.3 Entradas / Salidas ........................................................................................................................................39
5.4 Comunicación digital ....................................................................................................................................41
5.5 Conexiones eléctricas ..................................................................................................................................43
5.6 Dimensiones.................................................................................................................................................52
5.7 Información para pedido...............................................................................................................................54
6 Datos técnicos relevantes de la protección Ex de conformidad con ATEX / IECEx ..................................55
6.1 Datos técnicos de seguridad, ATEX / IECEx ...............................................................................................55
7 Datos técnicos relevantes de la protección Ex de conformidad con cFMus..............................................62
7.1 Datos para el funcionamiento del MC2x ......................................................................................................62
7.2 Datos para el funcionamiento del MS2x ......................................................................................................63
7.3 Datos eléctricos............................................................................................................................................64
8 Cuestionario.......................................................................................................................................................67
Especificación Técnica Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
3
1 Sinopsis de los modelos de sensor y transmisor disponibles
MC2 MS2
G00316 G00414 G00315
Estándar Higiene (EHEDG) Estándar Sensor de caudal Número de modelo MC2 MC2_ _ _ 3 MS2 DN PN DN PN DN PN Brida DIN 2501/EN 1092-1 15 ... 150 40 ... 100 − − 10 / 15 40 / 100 Brida ASME B16.5 1/2“ ... 6“ CL 150 ... CL 600 − − 1/2“ CL 150 ... CL 600 Racor roscado DIN 11851 DN 15 ... DN 100 (1/2 ... 4“) DN 20 ... DN 80 (3/4 ... 3“)) DN 10 (3/8“) Tri-Clamp DIN 32676 (ISO 2852)
DN 15 ... DN 100 (1/2 ... 4“) DIN 32676 (ISO 2852)
DN 20 ... DN 80 (3/4 ... 3“) DIN 32676 (ISO 2852)
DN 10 (3/8“) Brida aséptica DIN 11864-2 DN 15 ... DN 100 (1/2 ... 4“) DN 20 ... DN 80 (3/4 ... 3“) Racor roscado G − − 1/4“ Racor roscado NPT − − 1/4“ Precisión del caudal másico 0,1 % / 0,15 % / 0,25 % / 0,4“ 0,1 % / 0,15 % / 0,25 % / 0,4“ 0,15 % / 0,25 % / 0,4“ Precisión de la densidad 0,005 kg/l, 0,001 kg/l 0,005 kg/l, 0,001 kg/l 0,01 kg/l Precisión de la temperatura 1 K 1 K 1 K Materiales en contacto con el fluido
Acero inoxidable Hasteloy C4
Acero inoxidable 1.4435 (316L) Acero inoxidable 1.4435 (316L), Hasteloy C22
Modo de protección según EN 60529
IP 67 IP 67 IP 67
Temperatura del fluido (véase el capítulo 3 / 4 - especificación técnica, capítulo 10 - manual de instrucciones)
-50 ... 200 °C (-55 ... 392 °F)
-50 ... 200 °C (-55 ... 392 °F)
-50 ... 180 °C (-55 ... 356 °F)
Aprobaciones Protección contra explosión ATEX, IECEx (KEM 08 ATEX 0150X / 0151X), (IECEx KEM08 00.0034X)
Zona 0 / 1 / 2 Ex-polvo
Zona 0 / 1 / 2 Ex-polvo
Zona 1 (sólo ATEX)
Protección contra explosión cFMus (PID: 3036514)
Class I Div. 1 Class I Div. 2
Class I Div. 1 Class I Div. 2
−
Otras homologaciones para zonas potencialmente explosivas
Le rogamos que se dirija a nuestra organización de ventas
Le rogamos que se dirija a nuestra organización de ventas
Le rogamos que se dirija a nuestra organización de ventas
Requerimientos higiénicos y de esterilización
FDA FDA, EHEDG FDA
Transmisor Número de modelo ME2_ / MC23, MC27 ME2_ Caja Separado, caja de campo / caja compacta Separado, caja de campo Longitud del cable Hasta 50 m (164 ft.);
300 m (984 ft.) a petición 5, 10, 20 ó 50 m
(16, 32, 65 ó 164 ft.) Alimentación eléctrica 100 ... 230 V AC, 24 V AC/DC Salida de corriente 1 activa: 0/4 ... 20 mA o pasivo: 4 ... 20 mA Salida de corriente 2 pasiva: 4 ... 20 mA Salida de impulsos Activa (no Ex) o pasiva Ext. Desconexión de la salida Sí Ext. Puesta a cero del totalizador Sí Medición de caudales directos/inversos
Sí
Comunicación Protocolo HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus Detección de tubería vacía Sí, gracias a una alarma de densidad preasignada < 0,5 kg/l Autorregulación, diagnóstico Sí Indicación/totalización local Sí Optimización del campo caudal / densidad
Sí
Modo de protección según EN 60529
ME2: IP 65 / 67, NEMA 4X MC _ _ : IP 67, NEMA 4X
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
4
1.1 Cuadro sinóptico de los aparatos homologados según ATEX e IECEx
Estándar / No Ex Zona 2 / 21, 22 Zona 1 / 21
Tipo MC23 A, U MC23 M, N MC27 B, E
1. Diseño compacto − Estándar / No-Ex − Zona Ex 2 / 21, 22 − Zona Ex 1 / 21
Tipo ME21 A, U MC21 A, U ME21 M, N MC21 M, N ME26 B, E MC26 B, E
2. Diseño separado
Transmisor y sensor − Estándar / No-Ex − Zona Ex 1 / 21
Tipo ME21 A, U ME21 M, N MC26 B, E
3. Diseño separado Transmisor − Estándar / No-Ex − Zona Ex 2 / 21, 22 Sensor de caudal − Zona Ex 1 / 21
Tipo ME21 A, U ME21 M, N MC21 M, N
4. Diseño separado (diámetros nominales)
Transmisor − Estándar / No-Ex − Zona Ex 2 / 21, 22 Sensor de caudal − Zona Ex 2 / 21, 22
Tipo ME22 A, U ... MS21 A, U ME27 / 28 B, E MS26 B, E
5. Diseño separado (diámetros nominales)
Transmisor y sensor − Estándar / No-Ex − Zona Ex 2 / 21, 22 − Zona Ex 1 / 21
Tipo ME24 / 25 A, U ... MS26 B, E
6. Diseño separado (diámetros nominales) Transmisor − Estándar / No-Ex − Zona Ex 2 / 21, 22 Sensor de caudal − Zona Ex 1 / 21
G00387
Fig. 1: Sinopsis FCM2000
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
5
1.2 Sinopsis de los aparatos FM (PID: 3036514)
Estándar / No Ex Class I Div. 2 Class I Div. 1
Tipo MC23 T, X MC23 O, V, P, W MC27 C, Y, D, Q
1. Diseño compacto − Estándar / No-Ex − Class I Div. 2 − Class I Div. 1
Caja: XP
Tipo ME21 T, X MC21 T, X ME21 O, V, P, W MC21 O, V, P, W ME26 C, Y, D, Q MC26 C, Y, D, Q
2. Diseño separado
Transmisor y sensor − Estándar / No-Ex − Class I Div. 2 − Class I Div. 1
Tipo ME21 T, X ME21 O, V, P, W MC26 C, Y, D, Q
MC
2x
3. Diseño separado Transmisor − Estándar / No-Ex − Class I Div. 2 Sensor de caudal − Class I Div. 1
Tipo ME22 / 23 T, X... MS21 T, X ME22 / 23 O, V,
P, W MS21 O, V, P, W ME27 / 28 C, Y,
D, Q MS26 C, Y, D, Q
4. Diseño separado (diámetros nominales) Transmisor − Estándar / No-Ex − Class I Div. 1 Sensor de caudal − Class I Div. 2 − Class I Div. 1
ME24 / 25 T, X ... ME24 / 25 O, V, P, W MS26 C, Y, D, Q MS
2x
5. Diseño separado (diámetros nominales) Sensor de caudal − Class I Div. 1
G00899
Fig. 2: Sinopsis FCM2000
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
6
2 Datos generales Wechsel ein-auf zweispaltig
El FCM2000 es el caudalímetro másico más económico y que se maneja con mayor facilidad de ABB que viene equipado con el nuevo transmisor DSP, el cual puede acoplarse directamente al sensor de caudal (diseño compacto) o instalarse como transmisor externo (diseño remoto). El aparato de diseño compacto reduce el gasto de instalación y cableado. Las informaciones sobre el caudal pueden visualizarse directamente in situ y se necesita aún menos espacio para instalarlo en sistemas existentes. El FCM2000 funciona según el principio de Coriolis. La estructura del aparato ofrece las siguientes ventajas:
• Diseño compacto que ocupa poco espacio.
• Rango amplio de medida del caudal; tamaño "S" (DN 1,5 [1/16“]) hasta el tamaño "L" (DN 150 [6“]).
• Conexiones a proceso múltiples.
• Dos salidas de corriente para cambiar, opcionalmente, entre el caudal másico o el flujo volumétrico y de la densidad o temperatura del caudal, así como una salida de impulsos.
• Salida y entrada de contacto.
• Protocolo HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus.
• Homologación Ex: el tipo de protección "i" o "e" de los circuitos de salida puede elegirse libremente y se determina por los circuitos eléctricos conectados. Asimismo, también es posible cambiar el tipo de protección después de la puesta en servicio. El usuario tiene la posibilidad de programar las salidas de contacto de tal forma que puedan utilizarse como contacto NAMUR.
• Temperatura permitida del fluido: 200 °C (392 °F); apta para limpieza CIP
• Display iluminado de dos líneas, programación mediante puntero mágnético.
• Certificado según EHEDG. Transmisor de caudal másico con procesador digital de señal (DSP)
El transmisor del FCM2000 tiene incorporado un procesador digital de señal (DSP) que permite que los valores medidos de la masa y de la densidad del caudal puedan registrarse con la precisión más alta posible. Las señales del sensor de Coriolis se convierten directamente en informaciones digitales, sin pasos analógicos intermedios. La excelente estabilidad a largo plazo, fiabilidad funcional y el rápido procesamiento de señales son el resultado del nuevo transmisor DSP. Las funciones de autodiagnóstico del sensor de caudal y del transmisor y la estabilidad absoluta del punto cero constituyen ventajas imprescindibles de una técnología de medida fiable. El transmisor FCM2000 es apropiado especialmente para:
• la medida ultraprecisa de unidades de masa,
• medir la densidad del fluido,
• adicionar y mezclar los ingredientes de una receta,
• medir en fluidos no conductivos o, p. ej., en líquidos muy viscosos cargados de sustancias sólidas,
• procesos de llenado y envase.
2.1 Requisitos de montaje
2.1.1 Informaciones generales Wechsel ein-auf zweispaltig
Controles
Se recomienda controlar, antes de instalarlo, que el sensor de caudal no tenga daños que resulten de un transporte inadecuado. Todas las reclamaciones de indemnización por daños deberán presentarse inmediatamente ante el transportista competente. Requisitos de montaje / instrucciones de planificación
El FCM2000 es apropiado instalar en el interior y en el exterior. El modelo estándar tiene el modo de protección IP 67. El sensor de caudal permite la medida en ambas direcciones de flujo y puede instalarse en cualquier posición posible. Debe estar garantizado que los tubos de medida se puedan llenar completamente en cualquier momento. Debe estar garantizado que todos los componentes en contacto con el fluido tengan la resistencia de material prevista. Durante la instalación se deben observar los siguientes puntos:
En la dirección de montaje preferida, el caudal fluye por el sensor de caudal en el sentido de la flecha. En este caso se indica un caudal positivo (opcionalmente está disponible un dispositivo de calibración para caudal directo/inverso) Posición de montaje
Der FCM2000 funciona en todas las posiciones de montaje. La mejor posición de montaje es la vertical con sentido de flujo ascendente. Soportes
Para sostener el peso propio del sensor de caudal y garantizar una medición segura en caso de influencias negativas externas (p. ej., burbujas de gas en el fluido), se recomienda instalarlo en una tubería rígida apropiada. En la proximidad inmediata de las conexiones a proceso deben montarse sin tensión, simétricamente, dos soportes o suspensiones apropiados. Dispositivos de cierre
Para ajustar el punto cero del sistema es necesario que en la tubería se instalen dispositivos de cierre:
- en caso de montaje horizontal por el lado de salida,
- en caso de montaje vertical por el lado de entrada.
Los dispositivos de cierre deben instalarse, en lo posible, delante y detrás del tubo de medida. Tramos de entrada
El medidor másico no necesita tramos de entrada. Asegúrese de que las válvulas, compuertas, mirillas etc. instaladas en la proximidad del sensor de caudal no se caviten y no estén expuestas a vibraciones causadas por el tubo de medida.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
7
Instrucciones de planificación
• La formación de burbujas de gas en el tubo de medida puede aumentar el número de errores de medición, especialmente durante la medición de la densidad. Por ello, el sensor de caudal no debe montarse en el punto más alto del sistema. Lo ideal es un lugar de montaje que se encuentre entre el punto más bajo del sistema y tenga una tubería en forma de U.
• Se recomienda no instalar tubos largos de caída detrás del sensor de caudal, para impedir que los tubos de medida puedan vaciarse completamente.
• El aparato debe montarse sin esfuerzos mecánicos (torsión, flexión).
• El sensor de caudal no debe entrar en contacto con otros objetos. No se permite fijarlo en la carcasa.
• Si el diámetro de la tubería de empalme es superior al diámetro del tubo de medida, se pueden utilizar reductores estándar apropiados.
• Las vibraciones intensas que puedan presentarse en la tubería deben amortiguarse en caso dado mediante elementos amortiguadores elásticos. Los elementos amortiguadores deben instalarse fuera del tramo sustentado y fuera del tramo que se encuentra entre los dispositivos de cierre. Se debe evitar que los elementos flexibles se conecten directamente al tubo de medida.
G00361
Fig. 3: Vibraciones
• Hay que observar que los gases disueltos, tal y como están contenidos en muchos líquidos, no se desgasifiquen. La presión mínima de retención en la salida debería ascender a 0,2 bar (2,9 psi), como mínimo.
• En caso de presión negativa en el tubo de medida o en aplicaciones con líquidos con bajo punto de ebullición hay que observar que la presión de vapor no baje por debajo del nivel previsto.
• El sensor de caudal no debe instalarse en las proximidades de campos electromagnéticos intensos, p. ej., motores, bombas, transformadores, etc.
• En caso de que se instalen varios sensores en una sola tubería o en varias tuberías interconectadas, se recomienda disponerlos de tal forma que estén muy alejados entre sí, o bien, desacoplar las tuberías, para evitar errores de diafonía.
• Por favor pregunte por requistos de montaje especiales para el tamaño "L".
Ajuste del punto cero
Para ajustar el punto cero en condiciones de servicio debe haber la posibilidad de poner el caudal a "CERO" mientras el tubo de medida esté completamente lleno. Si no es posible detener el proceso, la instalación de una tubería de derivación será la óptima solución. Para obtener medidas precisas es imprescindible que durante el ajuste del punto cero no se encuentren burbujas de gas en el tubo de medida. Además, el ajuste del punto cero requiere que las condiciones de servicio sean correctas, es decir, la presión y temperatura en el tubo de medida deben corresponder a los valores en régimen de servicio.
G00311
A
B
Fig. 4: Ajuste del punto cero a través de la tubería de derivación
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
8
2.1.2 Instrucciones de instalación FCM2000-MC2
Instalación vertical
La mejor posición de montaje es la vertical con sentido de flujo ascendente (ver Fig. 5). La posición vertical del tubo de medida tiene la ventaja de que los sólidos arrastrados caen a la parte inferior y los gases en el tubo de medida ascienden a la parte superior. Otra ventaja es que los tubos de medida pueden vaciarse completamente sin causar problemas. De este forma se evita la formación de depósitos en el tubo de medida.
G00302
Fig. 5: Instalación vertical, autovaciado (caudal ascendente)
Instalación horizontal
G00303
Fig. 6: Instalación horizontal
Instalación horizontal, autovaciado
G00304
Fig. 7: Instalación horizontal, autovaciado, 2 - 4°
Instalación en un tubo descendente
El ejemplo de instalación representado en Fig. 8 sólo puede realizarse cuando un estrechamiento del tubo o un obturador con un diámetro inferior al diámetro nominal impide durante la medición el vaciado del tubo de medida.
G00305
1
2
3
4
5
Fig. 8: Instalación en un tubo descendente
1 Depósito de reserva 2 Sensor de caudal 3 Obturador/estrechamiento
del tubo 4 Válvula 5 Recipiente de recogida
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
9
Puntos de montaje problemáticos
Las acumulaciones de aire o formaciones de burbujas de gas en el tubo de medida pueden causar errores de medición considerables. En la Fig. 9 se representan puntos de montaje problemáticos.
En el punto más alto de la tubería (figura A) se pueden formar acumulaciones de gas que pueden causar errores de medición considerables.
Otro punto de montaje problemático es el que se encuentra directamente delante de la salida libre de un tubo descendente (figura B).
G00306
A
B
Fig. 9: Puntos de montaje problemáticos
Importante:
Asegúrese de que el sensor y el transmisor sean compatibles. Las placas de características de los aparatos compatibles tienen los mismos números finales, p. ej., X001 y Y001 o X002 y Y002. Pérdidas de presión
Las pérdidas de presión varían en función de las propiedades del fluido y del caudal existente. La pérdida de presión se calcula mediante el software de evaluación CD-CALC.
2.1.3 Instrucciones de instalación FCM2000-MS2
Montaje del sensor de caudal DN 1,5 (1/16“)
Se recomienda la instalación horizontal. Si es necesario recurrir a la instalación vertical, se recomienda la dirección de flujo ascendente que facilite la eliminación de las burbujas de aire. Para expulsar el aire del tubo de medida es necesario que la velocidad de flujo en el interior del sensor de caudal sea de un mínimo de 1 m/s. Si el líquido contiene sustancias sólidas se recomienda, especialmente en caso de caudal insuficiente, instalar el tubo de medida en posición horizontal y colocar la brida de entrada en el punto más alto, para facilitar la expulsión de las partículas. Para evitar con seguridad una descarga parcial del sensor de caudal es necesario que la unidad trabaje con una contrapresión suficiente (mín. 0,1...0,2 bar/(1,45...2,9 psi)). • Para proteger el sensor contra vibraciones y sacudidas se
recomienda el montaje mural o en bastidor de acero.
• Colocar el sensor de caudal en un punto bajo del sistema, para evitar presiones negativas en el sensor que puedan causar desprendimientos de aire o gas en el líquido.
• Asegúrese de que el tubo de medida no esté vacío (en funcionamiento normal), para evitar errores de medición.
Posición horizontal
G00307
Posición vertical
G00308
Fig. 10
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
10
Versión para altas temperaturas
La versión para altas temperaturas dispone de un tubo que separa el conector múltiple de la carcasa del sensor. De esta forma el conector queda accesible aun cuando el sensor está aislado.
G00371
Fig. 11: Instalación DN 1,5 (1/16“) – vertical
¡Importante!
Para evitar flujos bifásicos y desviaciones de medida puede ser necesario aislar el sensor si se comprueban diferencias grandes de temperatura entre el líquido y su entorno. Esto se refiere especialmente a caudales bajos.
El tubo de medida del sensor siempre debe estar lleno de un líquido homogéneo o gas monofásico, ya que, en caso contrario, pueden producirse errores de medición.
Si se utilizan líquidos volátiles que contengan aire o gas se recomienda montar el sensor en posición horizontal.
Debe utilizarse siempre el estribo de fijación suministrado con el aparato. El estribo debe fijarse en una pared o montarse en un bastidor de acero (sin vibraciones y mecánicamente estable).
2 mm (0,08”)
0 mm
G00372
Fig. 12: Instalación DN 1,5 (1/16“) – horizontal
Ángulo de giro – conector múltiple, posición horizontal
Para obtener el resultado óptimo, el conector múltiple debe instalarse como se muestra en la figura. Para posicionarlo correctamente, el conector múltiple puede moverse dentro del ángulo indicado.
G00373
± 5°
± 5°
Fig. 13: Ángulo de giro – conector múltiple – posición horizontal
Ángulo de giro – conector múltiple, posición vertical
Para la instalación vertical no se precribe una orientación específica de la caja de conexión, pero la rotación del sensor no debe sobrepasar el ángulo indicado.
G00374± 90° ± 45°
Fig. 14: Ángulo de giro – conector múltiple – posición vertical
Montaje del sensor de caudal DN DN3 / DN6 (1/10 / 1/4“)
Para caudales bajos se recomienda la instalación en posición horizontal, la cual facilita la eliminación de burbujas de aire. Se recomienda renunciar a una instalación vertical si se utilizan de líquidos volátiles o líquidos cargados de materiales sólidos en suspensión.
Posición horizontal
G00309
+-
Posición vertical
G00310
+-
Fig. 15
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
11
Wechsel ein-auf zweispaltig
3 Modelo FCM2000-MC2
3.1 Datos técnicos Wechsel ein-auf zweispaltig
G00316
Fig. 16: Sensor de caudal FCM2000-MC2
Diámetros nominales "E" (DN 20); "F" (DN 25); "G" (DN 40); "H" (DN 50); "I" (DN 65); "J" (DN 80); "K" (DN 100); "L" (DN 150) Rangos de medida de caudal
Diámetro nominal Rango máx. de medida
[Qmáx] en [kg/min]
"E" DN 20 (3/4“) 0 ... 100
"F" DN 25 (1“) 0 ... 160
"G" DN 40 (1 1/2“)
0 ... 475
"H" DN 50 (2“) 0 ... 920
"I" DN 65 (2 1/2“)
0 ... 1890
"J" DN 80 (3“) 0 ... 2460
"K" DN 100 (4“) 0 ... 4160
"L" DN 150 (6“) 0 ... 11000
Modo de protección: IP 65 / IP 67, NEMA 4X Precisión de la medida de caudal – DN20 (3/4“) hasta DN65 (1,5“)
(tamaño "E" "F", "G", "H", "I")
± 0,4 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx
± 0,25 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx
± 0,15 % del valor medido + 0,01 % de Qmáx
± 0,1 % del valor medido + 0,01 % de Qmáx (no para el tamaño "E")
(desviación del valor medido + desviación del punto cero) Precisión de la medida de caudal – DN80 (3“) y DN100 (4“)
(tamaño "J", "K")
± 0,4 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx
± 0,25 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx
± 0,1 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx
(desviación del valor medido + desviación del punto cero) Precisión de la medida de caudal – DN 150 (6“)
(tamaño "L“)
± 0,4 % del valor medido ± 0,05 % de Qmáx
± 0,25 % del valor medido ± 0,05 % de Qmáx
± 0,15 % del valor medido ± 0,05 % de Qmáx
± 0,1 % del valor medido ± 0,05 % de Qmáx
Influencia de la temperatura de servicio
inferior al ± 0,006 % de Qmáx / 1K
Repetibilidad – caudal – para caudales > 5 % de Qmáx
0,10 % del valor medido, con una desviación nom. del ± 0,1 %
0,15 % del valor medido, con una desviación nom. del ± 0,25 % y 0,4 % Rango de medida de densidad
0,5 ... 3,5 kg/dm3
Precisión de la medida de densidad
Calibración estándar ± 5 g/l
Calibración de densidad ampliada ± 1 g/l
¡En caso de diseño remoto el cable de señal está precalibrado y
no debe ser acortado ni prolongado posteriormente!
El transmisor compatible se calibra exactamente y no
debe ser cambiado por otro. Repetibilidad – Densidad
± 0,1 g/l Precisión de la medida de temperatura
-50 ... 200 °C (-58 ... 392 °F) < 1 °K (1,8 °F)
Las temperaturas exactas de los aparatos con homologación Ex se indican en el capítulo "Datos técnicos relevantes de la protección Ex".
Si la temperatura ambiente es inferior a -20 °C (-4 °F) hay que contar con desviaciones adicionales de los valores caudal, densidad y temperatura.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
12
3.1.1 Condiciones de referencia
Medio de calibración
Agua 25 °C (77 °F) (+ 5 K / - 5 K)
Presión 0,5 ... 6 bar (7,3 ... 87,0 psi) Temperatura ambiente
25 °C (77 °F) (+ 10 K / - 5 K) Alimentación eléctrica
Tensión nominal según la placa de características: UN ± 1 %
Fase de calentamiento
30 mín. Instalación conforme a la especificación
Sin fase gaseosa visible,
Sin trastornos mecánicos o hidráulicos exteriores, especialmente: cavitación Calibración de la salida
Salida de impulsos Influencia de la salida analógica sobre la precisión de medida
Igual que la salida de impulsos, ± 0,1 % del valor medido 3.1.2 Materiales y datos técnicos adicionales
Materiales – Sensor de caudal
Elementos en contacto con el fluido
Acero inoxidable 1.4571 / 1.4308 (316Ti / CF8)
Acero inoxidable 1.4435 / 316L
Hastelloy C4/2.4610
con material del sensor de caudal, 1.4435 certif. según EHEDG
Opción: fabricación según NACE MR0175 (ISO15156)
Carcasa
Acero inoxidable 1.4301 / 1.4308 (304 / CF8) Materiales – Transmisor
Carcasa
Metal ligero fundido, pintado
Parte central: RAL 7012
Tapa: RAL 9002
Espesor de la capa de pintura: 80 ... 120 µm Temperatura del fluido
Estándar: -50 ... 200 °C (-58 ... 392 °F)
Las temperaturas ambiente relevantes para la utilización en zonas potencialmente explosivas se indican en el capítulo correspondiente. Temperatura ambiente
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F); opc. -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
Las temperaturas ambiente relevantes para la utilización en zonas potencialmente explosivas se indican en el capítulo correspondiente.
Conexiones a proceso
Brida conforme a DIN/ASME
Tri-Clamp DIN 32676 (ISO 2852)
- DN 15 ... DN 50 (1/2 ... 2“): Línea 3
- DN 65 ... DN 100 (2 1/2 ... 4“): Línea 1
Racor roscado DIN 11851
La presión de servicio máxima admisible depende de la conexión a proceso utilizada, la temperatura del fluido, los tornillos y del material de las juntas.
Presión nominal
PN 16, PN 40, PN 100 (bis DN 80 [3“])
CI 150, CI 300, CI 600 (hasta DN 80 [3“]) Carcasa como dispositivo de protección (opcional)
máx. 40 bar (580 psi) Directiva sobre equipos a presión 97/23/CE
Evaluación de conformidad según la categoría III, grupo de fluidos 1, gas Asegúrese de que los materiales del tubo de medida sean resistentes a los efectos corrosivos del fluido de medida.
Versiones del aparato aprobadas por el EHEDG
Para el montaje conforme a los requisitos higiénicos es imprescindible que se cumplan las condiciones de instalación correspondientes. Por añadidura, la combinación de brida y juntas utilizada por el usuario tiene una importancia particular. Por lo tanto, para asegurar una instalación conforme a los requisitos higiénicos podrán utilizarse, exclusivamente, elementos que cumplan las exigencias del EHEDG (EHEDG Position Paper: "Hygienic Process connections to use with hygienic components and equipment").
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
13
Cargas del material de las conexiones a proceso
Conexión a proceso Diámetro nominal
DN
PSmáx [bar]
TSmáx
[°C] TSmín
[°C]
Racor roscado según DIN 11851
15 ... 40 (1/2 ... 1 1/2“)
50 ... 100 (2 ... 4“)
40
25
140
140
-40
-40
Tri-Clamp conforme a DIN 32676
15 ... 50 (1/2 ... 2“) 65 ... 100
(2 1/2 ... 4“)
16
10
120
120
-40
-40
3.1.3 Curvas de carga del material de los aparatos
bridados
Pre
sión
[bar
]
G00312
PN 16
PN 40
PN 63
PN 100
0
20
40
60
80
100
120
-50 0 50 100 150 [°C]0
290
580
870
1160
1450
1740
-58 32 122 212 302 [°F]
Pre
sión
[psi
]
Temperatura
Fig. 17: Brida DIN n.º mat. 1.4571 hasta DN 150 (6“)
Pre
sión
[bar
]
G00313
0
20
40
60
80
100
120
CI 150
CI 300
CI 600
0
290
580
870
1160
1450
1740
-50 0 50 100 150 [°C]-58 32 122 212 302 [°F]
Pre
sión
[bar
]
Temperatura °C
Fig. 18: Brida ASME n.º mat. 1.4571 hasta DN 150 (6“)
Pre
sión
[mba
r]
G00314
10 000
1 000
1
100
10
0,1 1 10 100 1000 10 000 100 000
LE HF G KI J
Caudal másico [kg/min]
Fig. 19: Curva de pérdida de presión FCM2000-MC2; medida con agua, viscosidad 1 mPa s
Rango de viscosidad
Viscosidad dín. máx.: ≤ 1 Pas (= 1000 mPas = 1000 cP)
Para viscosidades más elevadas, por favor consulte a sus representantes de ABB.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
14
Wechsel ein-auf zweispaltig
3.2 Dimensiones
3.2.1 Modelo MC21
Diseño remoto, tipos de brida "E" a "F", DIN / ASME
G00339
80 (3,15)
L -5B
F
G
80 (3,15)
ØA
2
1
Fig. 20: Medidas en mm (inch)
1 Brida DIN 2635 / ASME / ISO 7005 (medidas de conexión para bridas ASME según ASME B16.5 (ANSI))
2 Dirección de flujo
L -5 G F B Ø A Ta
maño
DN
Conexión a proceso DIN 2635
PN 40
DIN 2636
PN 64
DIN 2637
PN 100
ASME
CL 150
ASME
CL 300
ASME
CL 600
DIN 11864-2 Forma A1)
Peso
kg (lb)
DN 15 (1/2“) 693
(27,28)
705
(27,76)
705
(27,76)
708
(27,87)
718
(28,27)
730
(28,74)
672
(26,46)
15
(33,1)
„E“ (20) DN 20 (3/4“) 598
(23,54) – –
618
(24,33)
628
(24,72)
645
(25,39)
583
(22,95)
358
(14,09)
127
(5,00)
66
(2,60)
89
(3,50)
15
(33,1)
DN 25 (1“) 698
(27,48)
735
(28,94)
735
(28,94)
728
(28,66)
738
(29,06)
753
(29,65)
683
(26,89)
16
(35,3)
DN 20 (3/4“) 758
(29,84) – –
778
(30,63)
788
(31,02)
802
(31,57)
743
(29,25)
16
(35,3)
„F“ (25) DN 25 (1“) 658
(25,91)
693
(27,28)
693
(27,28)
688
(27,09)
698
(27,48)
710
(27,95)
643
(25,31)
358
(14,09)
127
(5,00)
66
(2,60)
89
(3,50)
16
(35,3)
DN 40 (1 1/2“) 808
(31,81)
840
(33,07)
840
(33,07)
838
(32,99)
855
(33,66)
868
(34,17)
786
(30,94)
19
(41,9) Todas las medidas en mm (inch) 1) Brida ranurada antiséptica según DIN 11864-2 Forma A para tubos según DIN 11866
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
15
Diseño remoto, tipos de brida "G" a "L", DIN / ASME
G00340
L -5B
80 (3,15)
G
F
A
80 (3,15)
2
1
Fig. 21: Medidas en mm (inch)
1 Brida DIN 2635 / ASME B16.5 / ISO 7005 (medidas de conexión para bridas ASME según ASME B16.5 (ANSI))
2 Dirección de flujo
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
16
L -5 G F B A Ta-
maño
DN
Conexión a proceso DIN 2633
PN 16
DIN 2635
PN 40
DIN 2636
PN 64
DIN 2637
PN 100
ASME
CL 150
ASME
CL 300
ASME
CL 600
DIN 11864-2 Forma A1)
Peso
kg
(lb)
DN 25 (1“) 879
(34,61)
914
(35,98)
914
(35,98)
910
(35,83)
922
(36,30)
932
(36,69)
864
(34,02)
20
(44,1)
„G“ (40) DN 40 (1 1/2“) 780
(30,71)
813
(32,01)
813
(32,01)
810
(31,89)
825
(32,48)
843
(33,19)
761
(29,96)
374
(14,72)
129
(5,08)
64
(2,52)
90
(3,54)
22
(48,5)
DN 50 (2“) 940
(37,01)
967
(38,07)
979
(38,54)
970
(38,19)
980
(38,58)
1001
(39,41)
918
(36,14)
23
(50,7)
DN 40 (1 1/2“) 1045
(41,14)
1078
(42,44)
1078
(42,44)
1075
(42,32)
1090
(42,91)
1108
(43,62)
1025
(40,35)
32
(70,5)
„H“ (50) DN 50 (2“) 940
(37,01)
967
(38,07)
979
(38,54)
970
(38,19)
980
(38,58)
1001
(39,41)
918
(36,14)
403
(15,87)
148
(5,83)
80
(3,15)
110
(4,33)
34
(75,0)
DN 65 (2 1/2“) 1100
(43,31)
1132
(44,57)
1148
(45,20)
1218
(47,95)
1228
(48,35)
1248
(49,13)
1081
(42,56)
38
(83,8)
DN 50 (2“) 1220
(48,03)
1248
(49,13)
1259
(49,57)
1250
(49,21)
1260
(49,61)
1281
(50,43)
1197
(47,13)
43
(94,8)
DN 65 (2 1/2“) 1100
(43,31)
1132
(44,57)
1148
(45,20)
1218
(47,95)
1228
(48,35)
1249
(49,17)
1081
(42,56)
48
(105,8)„I“ (65)
DN 80 (3“) 1220
(48,03)
1248
(49,13)
1260
(49,61)
1240
(48,82)
1260
(49,61)
1282
(50,47)
1200
(47,24)
429
(16,89)
164
(6,46)
97
(3,82)
130
(5,12)
50
(110,2)
DN 65 (2 1/2“) 1330
(52,36)
1362
(53,62)
1378
(54,25)
1365
(53,74)
1375
(54,13)
1396
(54,96)
1310
(51,57)
56
(123,5)
DN 80 (3“) 1220
(48,03)
1248
(49,13)
1260
(49,61)
1240
(48,82)
1260
(49,61)
1282
(50,47)
1200
(47,24)
58
(127,9)„J“ (80)
DN 100 (4“) 1450
(57,09)
1480
(58,27)
1494
(58,82)
1530
(60,24)
1500
(59,06)
1520
(59,84)
1568
(61,73)
1463
(57,60)
456
(17,95)
186
(7,32)
108
(4,25)
140
(5,51)
69
(152,1)
DN 80 (3“) 1640
(64,57)
1668
(65,67)
1680
(66,14)
1660
(65,35)
1680
(66,14)
1702
(67,01)
1618
(63,70)
500
(19,69)
215
(8,46)
131
(5,16)
170
(6,69)
84
(158,2)
DN 100 (4“) 1450
(57,09)
1480
(58,27)
1494
(58,82)
1530
(60,24)
1500
(59,06)
1520
(59,84)
1568
(61,73)
1463
(57,60)
91
(200,6)„K“ (100)
DN 150 (6“) 1736
(68,35)
1776
(69,92)
1816
(71,50) –
1806
(71,10)
1826
(71,89)– –
120
(264,6)
„L“ (150) DN 150 (6“) 2000
(78,74)
2040
(80,31)
2080
(81,89) –
2070
(81,50)
2090
(82,28)– –
613
(24,13)
285
(11,22)
190
(7,48)
250
(9,84)
240
(529,1)
Todas las medidas en mm (inch)
1) Brida ranurada antiséptica según DIN 11864-2 Forma A para tubos según DIN 11866
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
17
Diseño remoto, racor roscado "E" a "F", DIN 11851
G00341
L -5
R
g
B
80 (3,15)
G
F
A
80 (3,15)
2
1
Fig. 22: Medidas en mm (inch)
1 Racor roscado DIN 11851 (tubuladura roscada)
2 Dirección de flujo
Tamaño
DN
Conexión a proceso L -5 g G F B Ø A R Peso
kg (lb)
DN 15 / 1/2“ Rd 34 x 1/8 672 (26,46) 4 (0,16) 152 (5,98)
"E" (20) DN 20 / 3/4“ Rd 44 x 1/6 583 (22,95) 6 (0,24) 358 (14,09) 127 (5,00) 66 (2,60) 89 (3,50) 102 (4,02) 13 (28,7)
DN 25 / 1“ Rd 52 x 1/6 683 (26,89) 7 (0,28) 152 (5,98)
DN 20 / 3/4“ Rd 44 x 1/6 743 (29,25) 6 (0,24) 162 (6,38)
"F" (25) DN 25 / 1“ Rd 52 x 1/6 643 (25,31) 7 (0,28) 358 (14,09) 127 (5,00) 66 (2,60) 89 (3,50) 112 (4,41) 14 (30,9)
DN 40 / 1/2“ Rd 65 x 1/6 786 (30,94) 7 (0,28) 185 (7,28)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG,
el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
18
Diseño remoto, racor roscado "G" a "K", DIN 11851
G00342
R
L
g
B
80 (3,15)
G
F
L -5A
80 (3,15)
2
1
Fig. 23: Medidas en mm (inch)
1 Racor roscado DIN 11851 (tubuladura roscada)
2 Dirección de flujo
Tamaño
DN
Conexión a proceso L -5 g G F B A R Peso
kg (lb)
DN 25 / (1“) Rd 52 x 1/6 864 (34,02) 7 (0,28) 218 (8,58) 16 (35,3)
„G“ (40) DN 40 / (1 1/2“) Rd 65 x 1/6 761 (29,96) 7 (0,28) 374 (14,72) 129 (5,08) 64 (2,52) 90 (3,54) 164 (6,46) 18 (39,7)
DN 50 / (2“) Rd 78 x 1/6 918 (36,14) 7 (0,28) 241 (9,49) 19 (41,9)
DN 40 / (1 1/2“) Rd 65 x 1/6 1025 (40,35) 7 (0,28) 233 (9,17) 28 (61,7)
„H“ (50) DN 50 / (2“) Rd 78 x 1/6 918 (36,14) 7 (0,28) 403 (15,87) 148 (5,83) 80 (3,15) 110 (4,33) 177 (6,97) 30 (66,1)
DN 65 / (2 1/2“) Rd 95 x 1/6 1081 (42,56) 8 (0,31) 254 (10,00) 34 (75,0)
DN 50 / (2“) Rd 78 x 1/6 1197 (47,13) 7 (0,28) 291 (11,46) 40 (88,2)
„I“ (65) DN 65 / (2 1/2“) Rd 95 x 1/6 1081 (42,56) 8 (0,31) 429 (16,89) 164 (6,46) 97 (3,82) 130 (5,12) 227 (8,94) 44 (97,0)
DN 80 / (3“) Rd 110 x 1/4 1200 (47,24) 8 (0,31) 281 (11,06) 47 (103,6)
DN 65 / (2 1/2“) Rd 95 x 1/6 1310 (51,57) 8 (0,31) 319 (12,56) 54 (119,0)
„J“ (80) DN 80 / (3“) Rd 110 x 1/4 1205 (47,44) 8 (0,31) 456 (17,95) 186 (7,32) 108 (4,25) 140 (5,51) 258 (10,16) 56 (123,5)
DN 100 / (4“) Rd 130 x 1/4 1463 (57,60) 10 (0,39) 381 (15,00) 60 (132,3)
DN 80 / (3“) Rd 110 x 1/4 1618 (63,70) 8 (0,31) 401 (15,79) 82 (180,8)„K“ (100)
DN 100 / (4“) Rd 130 x 1/4 1463 (57,60) 10 (0,39)
500 (19,69)
215 (8,46)
131 (5,16)
170 (6,69) 314 (12,36) 86 (189,6)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG,
el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
19
Diseño remoto, Tri-Clamp "E" a "F", DIN 32676 (ISO 2852)
G00343
L-5
R
G
F
B
80 (3,15)
ØA
80 (3,15)
1
Fig. 24: Medidas en mm (inch)
1 Dirección de flujo
Tamaño
DN
Conexión a proceso L -5 G F B Ø A R Peso
kg (lb)
DN 15 (1/2“) 656 (25,83) 140 (5,51)
„E“ (20) DN 20 (3/4“) DIN 32676 561 (22,09) 358 (14,09) 127 (5,00) 66 (2,60) 89 (3,50) 92 (3,62)
DN 25 (1“) 661 (26,02) 142 (5,59)
12 (26,5)
DN 20 (3/4“) 721 (28,39) 152 (5,98)
„F“ (25) DN 25 (1“) DIN 32676 621 (24,45) 358 (14,09) 127 (5,00) 66 (2,60) 89 (3,50) 102 (4,02)
DN 40 (1 1/2“) 773 (30,43) 180 (7,09)
13 (28,7)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG,
el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
20
Diseño remoto, Tri-Clamp "G" a "K", DIN 32676 (ISO 2852)
G00344
B
R
G
F
L-5
80 (3,15)
A
80 (3,15)
1
Fig. 25: Medidas en mm (inch)
1 Dirección de flujo
Tamaño
DN
Conexión a proceso, Fitting L -5
± 3
G F B A R Peso
kg (lb)
DN 25 (1“) 842 (33,15)
242 (9,53) 17 (37,5)
„G“ (40) DN 40 (1 1/2“) 748 (29,45) 374 (14,72) 129 (5,08) 64 (2,52) 90 (3,54) 195 (7,68) 17 (37,5)
DN 50 (2“) 913 (35,94) 278 (10,94) 18 (39,7)
DN 40 (1 1/2“) 1012 (39,84) 275 (10,83) 27 (59,5)
„H“ (50) DN 50 (2“) 913 (35,94) 403 (15,87) 148 (5,83) 80 (3,15) 110 (4,33) 225 (8,86) 26 (57,3)
DN 65 (2 1/2“) 1073 (42,24) 305 (12,01) 27 (59,5)
DN 50 (2“) 1192 (46,93) 335 (13,19) 36 (79,4)
„I“ (65) DN 65 (2 1/2“) 1073 (42,24) 429 (16,89) 164 (6,46) 97 (3,82) 130 (5,12) 275 (10,83) 37 (81,6)
DN 80 (3“) 1180 (46,46) 328 (12,91) 38 (83,8)
DN 65 (2 1/2“) 1302 (51,26) 378 (14,88) 45 (99,2)
„J“ (80) DN 80 (3“) 1180 (46,46) 456 (17,95) 186 (7,32) 108 (4,25) 140 (5,51) 296 (11,65) 44 (97,0)
DN 100 (4“) 1448 (57,01) 430 (16,93) 46 (101,4)
DN 80 (3“) 1598 (62,91) 440 (17,32) 71 (156,4)„K“ (100)
DN 100 (4“) 1448 (57,01)
500 (19,69) 215 (8,46) 131 (5,16) 170 (6,69)
365 (14,37) 69 (152,1)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG,
el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
21
3.2.2 Modelo MC23 / MC26 / MC27 diseño compacto o diseño remoto Ex
Tipos de brida "E" a "F", DIN / ASME
G00333
F
G
B
80 (3,15)
200 (7,87)
L -5
Ø1
34
ØA
(5,2
7)
1
2
Fig. 26: Medidas en mm (inch)
1 Brida DIN 2635 / ASME B16.5 / ISO 7005 (medidas de conexión para bridas ASME según ASME B16.5 (ANSI))
2 Dirección de flujo
A F B G L -5 Tamaño
DN MC23 MC26/
MC27
Conexión a proceso
DN DIN 2635
PN 40
DIN 2636
PN 64
DIN 2637
PN 100
ASME
CL 150
ASME
CL 300
ASME
CL 600
DIN 11864-2 Forma A1)
Peso
kg (lb)
15 (1/2”)
693 (27,28)
705 (27,76)
705 (27,76)
708 (27,87)
718 (28,27)
730 (28,74)
672 (26,46)
16 (35,3)
20 (3/4”)
598 (23,54)
– – 618 (24,33)
628 (24,72)
645 (25,39)
583 (22,95)
16 (35,3)
20 („E“) 89
(3,50) 127 (5)
66 (2,60)
470 (18,50)
494 (19,45)
25 (1”)
698 (27,48)
735 (28,94)
735 (28,94)
728 (28,66)
738 (29,06)
753 (29,65)
683 (26,89)
17 (37,5)
20 (3/4”)
758 (29,84)
– – 778 (30,63)
788 (31,02)
802 (31,57)
743 (29,25)
17 (37,5)
25 (1”)
658 (25,91)
693 (27,28)
693 (27,28)
688 (27,09)
698 (27,48)
710 (27,95)
643 (25,31)
17 (37,5)
25 („F“) 89
(3,50) 127 (5)
66 (2,60)
470 (18,50)
494 (19,45)
40 (1 1/2”)
808 (31,81)
840 (33,07)
840 (33,07)
838 (32,99)
855 (33,66)
868 (34,17)
786 (30,94)
20 (44,1)
Todas las medidas en mm (inch)
1) Brida ranurada antiséptica según DIN 11864-2 Forma A para tubos según DIN 11866
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
22
Tipos de brida "G" a "L", DIN / ASME
G00334
L-5A
F
G
B
Ø1
34
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
1
2
Fig. 27: Medidas en mm (inch)
1 Brida DIN 2635 / ASME B16.5 / ISO 7005 (medidas de conexión para bridas ASME según ASME B16.5 (ANSI))
2 Dirección de flujo
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
23
A F B G L -5 Tamaño
DN MC23 MC26/
MC27
Conex. a proceso
DN DIN 2633
PN 16
DIN 2635
PN 40
DIN 2636
PN 64
DIN 2637
PN 100
ASME
CL 150
ASME
CL 300
ASME
CL 600
DIN 11864-2 Forma A1)
Peso
kg (lb)
25 (1”)
879 (34,61)
914 (35,98)
914 (35,98)
910 (35,83)
922 (36,30)
932 (36,69)
864 (34,02)
21 (46,3)
40 (1 1/2”)
780 (30,71)
813 (32,01)
813 (32,01)
810 (31,89)
825 (32,48)
843 (33,19)
761 (29,96)
23 (50,7)
40 („G“) 90
(3,54) 129
(5,08) 64
(2,52) 486
(19,13)511
(20,12)
50 (2”)
940 (37,01)
967 (38,07)
979 (38,54)
970 (38,19)
980 (38,58)
1001 (39,41)
918 (36,14)
24 (52,9)
40 (1 1/2”)
1045 (41,14)
1078 (42,44)
1078 (42,44)
1075 (42,32)
1090 (42,91)
1108 (43,62)
1025 (40,35)
33 (72,8)
50 (2”)
940 (37,01)
967 (38,07)
979 (38,54)
970 (38,19)
980 (38,58)
1001 (39,41)
918 (36,14)
35 (77,2)
50 („H“) 110
(4,33) 148
(5,83) 80
(3,15) 515
(20,28)540
(21,26)
65 (2 1/2”)
1100 (43,31)
1132 (44,57)
1148 (45,20)
1218 (47,95)
1228 (48,35)
1248 (49,13)
1081 (42,56)
39 (86,0)
50 (2”)
1220 (48,03)
1248 (49,13)
1259 (49,57)
1250 (49,21)
1260 (49,61)
1281 (50,43)
1197 (47,13)
44 (97,0)
65 (2 1/2”)
1100 (43,31)
1132 (44,57)
1148 (45,20)
1218 (47,95)
1228 (48,35)
1249 (49,17)
1081 (42,56)
49 (108,0)
65 („I“) 130
(5,12) 164
(6,46) 97
(3,82) 541
(21,30)566
(22,28)
80 (3”)
1220 (48,03)
1248 (49,13)
1260 (49,61)
1240 (48,82)
1260 (49,61)
1282 (50,47)
1200 (47,24)
51 (112,4)
65 (2 1/2”)
1330 (52,36)
1362 (53,62)
1378 (54,25)
1365 (53,74)
1375 (54,13)
1396 (54,96)
1310 (51,57)
57 (125,7)
80 (3”)
1220 (48,03)
1248 (49,13)
1260 (49,61)
1240 (48,82)
1260 (49,61)
1282 (50,47)
1200 (47,24)
59 (130,1)
80 („J“) 140
(5,51) 186
(7,32) 108
(4,25) 568
(22,36)593
(23,35)
100 (4”)
1450 (57,09)
1480 (58,27)
1494 (58,82)
1530 (60,24)
1500 (59,06)
1520 (59,84)
1568 (61,73)
1463 (57,60)
70 (154,3)
80 (3”)
1640 (64,57)
1668 (65,67)
1680 (66,14)
1660 (65,35)
1680 (66,14)
1702 (67,01)
1618 (63,70)
85 (187,4)
100 (4”)
1450 (57,09)
1480 (58,27)
1494 (58,82)
1530 (60,24)
1500 (59,06)
1520 (59,84)
1568 (61,73)
1463 (57,60)
92 (202,8)
100 („K“) 170
(6,69) 215
(8,46) 131
(5,16) 612
(24,09)637
(25,08)
150 (6“)
1736 (68,35)
1776 (69,92)
1816 (71,50)
– 1806 (71,10)
1826 (71,89)
– – 120 (264,6)
150 („L“) 250
(9,84) 285
(11,22) 190
(7,48) 725
(28,54)750
(29,53) 150 (6”)
2000 (78,74)
2040 (80,31)
2080 (81,89)
– 2070 (81,50)
2090 (82,28)
– – 240 (529,1)
Todas las medidas en mm (inch) 1) Brida ranurada antiséptica según DIN 11864-2 Forma A para tubos según DIN 11866
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
24
Racor roscado "E" a "F", DIN 11851
G00336
F
G
B L -5
ØA
Ø134
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
1
2
Fig. 28: Medidas en mm (inch)
1 Racor roscado DIN 11851 (tubuladura roscada)
2 Dirección de flujo
A F B G L -5 Tamaño
DN (MC23) (MC26)
(MC27)
Conexión a proceso
DN DIN 11851 Peso
~ kg (lb)
15 (1/2“) 672 (26,46)
20 (3/4“) 583 (22,95) 20 („E“) 89 (3,50) 127 (5,00) 66 (2,60) 470 (18,50) 494 (19,45)
25 (1“) 683 (26,89)
14 (30,9)
20 (3/4“) 743 (29,25)
25 (1“) 643 (25,31) 25 („F“) 89 (3,50) 127 (5,00) 66 (2,60) 470 (18,50) 494 (19,45)
40 (1 1/2“) 786 (30,94)
15 (33,1)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG,
el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
25
Racor roscado "G" a "K", DIN 11851
G00335
F
G R
B L -5L
g
Ø134
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
2
1
Fig. 29: Medidas en mm (inch)
1 Racor roscado DIN 11851 (tubuladura roscada)
2 Dirección de flujo
A F B G L -5 g M R Tamaño
DN MC23 MC26/
MC27
Conexión a proceso
DN
Peso
~ kg (lb)
25 (1”) 864 (34,02) 7 (0,28) Rd 52 x 1/6 218 (8,58) 21 (46,3)
40 (1 1/2”) 761 (29,96) 7 (0,28) Rd 65 x 1/6 164 (6,46) 23 (50,7) 40 („G“) 90
(3,54) 129
(5,08) 64
(2,52) 486
(19,13) 511
(20,12) 50 (2”) 918 (36,14) 7 (0,28) Rd 78 x 1/6 241 (9,49) 24 (52,9)
40 (1 1/2”) 1025 (40,35) 7 (0,28) Rd 65 x 1/6 233 (9,17) 33 (72,8)
50 (2”) 918 (36,14) 7 (0,28) Rd 78 x 1/6 177 (6,97) 35 (77,2) 50 („H“) 110
(4,33) 148
(5,83) 80
(3,15) 515
(20,28) 540
(21,26) 65 (2 1/2”) 1081 (42,56) 8 (0,31) Rd 95 x 1/6 254 (10,00) 39 (86,0)
50 (2”) 1197 (47,13) 7 (0,28) Rd 78 x 1/6 291 (11,46) 44 (97,0)
65 (2 1/2”) 1081 (42,56) 8 (0,31) Rd 95 x 1/6 227 (8,94) 48 (105,8) 65 („I“) 130
(5,12) 164
(6,46) 97
(3,82) 541
(21,30) 566
(22,28) 80 (3”) 1200 (47,24) 8 (0,31) Rd 110 x 1/4 281 (11,06) 51 (112,4)
65 (2 1/2”) 1310 (51,57) 8 (0,31) Rd 95 x 1/6 319 (12,56) 57 (125,7)
80 (3”) 1200 (47,24) 8 (0,31) Rd 110 x 1/4 258 (10,16) 59 (130,1) 80 („J“) 140
(5,51) 186
(7,32) 108
(4,25) 568
(22,36) 593
(23,35) 100 (4”) 1463 (57,60) 10 (0,39) Rd 130 x 1/4 381 (15,00) 70 (154,3)
80 (3”) 1618 (63,70) 8 (0,31) Rd 110 x 1/4 401 (15,79) 85 (187,4) 100 („K“)
170 (6,69)
215 (8,46)
131 (5,16)
612 (24,09)
637 (25,08) 100 (4”) 1463 (57,60) 10 (0,39) Rd 130 x 1/4 314 (12,36) 92 (202,8)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG,
el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
26
Tri-Clamp "E" a "F", DIN 32676 (ISO 2852)
G00338
L-5
G
F
B
R
ØA
Ø1
34
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
1
Fig. 30: Medidas en mm (inch)
1 Dirección de flujo
A F B G L -5 R Tamaño
DN MC23 MC26/
MC27
Conexión a proceso
DN
Peso
~ kg (lb)
15 (1/2“) 656 (25,83) 140 (5,51)
20 (3/4“) 561 (22,09) 92 (3,62) 20 („E“) 89 (3,50) 127 (5,00) 66 (2,60) 470 (18,50) 494 (19,45)
25 (1“) 661 (26,02) 142 (5,59)
14 (30,9)
20 (3/4“) 721 (28,39) 152 (5,98)
25 (1“) 621 (24,45) 102 (4,02) 25 („F“) 89 (3,50) 127 (5,00) 66 (2,60) 470 (18,50) 494 (19,45)
40 (1 1/2“) 773 (30,43) 180 (7,09)
15 (33,1)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG,
el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
27
Tri-Clamp "G" a "K", DIN 32676 (ISO 2852)
G00337
L -5
G
F
B
R
Ø134
ØA
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
1
Fig. 31: Medidas en mm (inch)
1 Dirección de flujo
A F B G L -5 R Tamaño
DN MC23 MC26/
MC27
Conexión a proceso
DN
Peso
~ kg (lb)
25 (1”) 842 (33,15) 242 (9,53) 17 (37,5)
40 (1 1/2”) 748 (29,45) 195 (7,68) 17 (37,5) 40 („G“) 90 (3,54) 129 (5,08) 64 (2,52) 486 (19,13) 511 (20,12)
50 (2”) 913 (35,94) 278 (10,94) 18 (39,7)
40 (1 1/2”) 1012 (39,84) 275 (10,83) 27 (59,5)
50 (2”) 913 (35,94) 225 (8,86) 26 (57,3) 50 („H“) 110 (4,33) 148 (5,83) 80 (3,15) 515 (20,28) 540 (21,26)
65 (2 1/2”) 1073 (42,24) 305 (12,01) 27 (59,5)
50 (2”) 1192 (46,93) 335 (13,19) 36 (79,4)
65 (2 1/2”) 1073 (42,24) 275 (10,83) 37 (81,6) 65 („I“) 130 (5,12) 164 (6,46) 97 (3,82) 541 (21,30) 566 (22,28)
80 (3”) 1180 (46,46) 328 (12,91) 38 (83,8)
65 (2 1/2”) 1302 (51,26) 378 (14,88) 45 (99,2)
80 (3”) 1180 (46,46) 296 (11,65) 44 (97,0) 80 („J“) 140 (5,51) 186 (7,32) 108 (4,25) 568 (22,36) 593 (23,35)
100 (4”) 1448 (57,01) 430 (16,93) 46 (101,4)
80 (3”) 1598 (62,91) 440 (17,32) 71 (156,5) 100 („K“) 170 (6,69) 215 (8,46) 131 (5,16) 612 (24,09) 637 (25,08)
100 (4”) 1448 (57,01) 365 (14,37) 69 (152,1)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG,
el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
28
3.3 Información para pedido
Sensores separados y versión compacta, DN 15 ... DN 150 (1/2 ... 6“)
Número de pedido principal
Nº. adic. de pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MC2 X X X X X X X X X X X X X X X X X XX
Diseño Separado, ATEX, IECEx Zona 2, FM Div. 2 1 Compacto, ATEX, IECEx Zona 2, FM Div. 2 3 Separado, ATEX, IECEx Zona 1, FM Div. 1 6 Separado, ATEX, IECEx Zona 1, FM Div. 1 7 Protección contra explosión / Racor atornillado /
Sin / Unión roscada M20 x 1,5 / Estándar A Sin / Racor roscado NPT 1/2 in. / Estándar T Sin / Racor roscado M20 x 1,5 / Ampliado -40 ... 60 °C
(-40 ... 140 °F) 1) U
Sin / Racor roscado NPT 1/2 in. / Ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 1) X
ATEX, IECEx Zona 1 / Racor roscado M20 x 1,5 / Estándar 2) B
ATEX, IECEx Zona 2 / Racor roscado M20 x 1,5 / Estándar 3) M
ATEX, IECEx Zona 1 / M20 x 1,5 / Ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 4) E
ATEX, IECEx Zona 2 / M20 x 1,5 / Ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 2) N
FMus Class I, Div. 1, Zona 1 / Racor roscado NPT 1/2 in. / Estándar 4) C
FMus Class I, Div. 2, Zona 2 / Racor roscado NPT 1/2 in. / Estándar 3) O
FMus Class I, Div. 1, Zona 1 / NPT 1/2 in. / Ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 4) Y
FMus Class I, Div. 2, Zona 2 / NPT 1/2 in. / Ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 1) V
cFM Class I, Div. 1, Zona 1 / NPT 1/2 in. / Estándar 2) D cFM Class I, Div. 2, Zona 2 / NPT 1/2 in. / Estándar 3) P cFM Class I, Div. 1, Zona 1 / NPT 1/2 in. / Ampliado
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 4) Q
cFM Class I, Div. 2, Zona 2 / NPT 1/2 in. / Ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 1) W
Certificados Estándar 1 Certificado de material 3.1 según EN 10204 2 Certificado de material según EN 10204 y ensayo de presión
según AD-2000 3
Ensayo de presión según AD-2000 4 Certificado de material NACE 5 Certificado NACE + Ensayo de presión 6 Material del tubo de medida
Acero inoxidable 1 1.4435 (AISI 316L SST) modelo EHEDG 5) 3 Hastelloy C-4 (2.4610) 6) 4 Rango de medida / Rango máx. de medida / Tamaño / DN nominal
0 ... 75 kg/min (0 ... 165 lbs/min) / ''E'' / DN 20 (3/4 in.) E 0 ... 125 kg/min (0 ... 275 lbs/min) / ''F'' / DN 25 (1 in.) F 0 ... 365 kg/min (0 ... 803 lbs/min) / ''G'' / DN 40 (1-1/2 in.) G 0 ... 710 kg/mín (0 ... 1562 lbs/mín) / ''H'' / DN 50 (2 in.) H 0 ... 1450 kg/min (0 ... 3190 lbs/mín) / ''I'' / DN 65 (2-1/2 in.) I 0 ... 1890 kg/min (0 ... 4158 lbs/mín) / ''J'' / DN 80 (3 in.) J 0 ... 3200 kg/min (0 ... 7040 lbs/mín) / ''K'' / DN 100 (4 in.) K 0 ... 8500 kg/min (0 ... 18700 lbs/mín) / ''L'' / DN 150 (6 in.) L Continúa en la página siguiente
1) Sólo para MC23. 2) Sólo para MC26 / MC27. 3) Sólo para MC21 / MC23. 4) Sólo para MC2.
5) Sólo con conexión de proceso DIN 11851 o Tri-Clamp y tamaño E ... J.
6) Sólo DIN PN 40 / ASME CL 150 y tamaño E ... K.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
29
Número de pedido principal
Nº. adic. de
pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MC2 X X X X X X X X X X X X X X X X X XX
Diámetro nominal de la conexión de proceso DN 15 (1/2 in.) 7) 1 5 DN 20 (3/4 in.) 7) 2 0 DN 25 (1 in.) 7) 2 5 DN 40 (1 -1/2 in.) 7) 4 0 DN 50 (2 in.) 7) 5 0 DN 65 (2 -1/2 in.) 7) 6 5 DN 80 (3 in.) 7) 8 0 DN 100 (4 in.) 7) 1 H DN 150 (6 in.) 7) 1 F Tipo de conexión de proceso
Brida DIN PN 16 D Brida DIN PN 40 F Brida DIN PN 64 G Brida DIN PN 100 8) H Brida ASME 150 P Brida ASME 300 Q Brida ASME 600 8) R Brida aséptica DIN 11864-2 forma A para tubos según DIN 11866 N Tri-Clamp DIN 32676 9) U Racor roscado DIN 11851 9) V Caja (sensor)
Estándar 1 Caja como dispositivo de protección 40 bar (565 psi) 9) 2 Calefacción / Refrigeración
Ninguna 1 Calibración
Flujo directo +/- 0,40 % del valor medio / Densidad (+/- 5 g/l) A Flujo directo +/- 0,25 % del valor medio / Densidad (+/- 5 g/l) B Flujo directo +/- 0,15 % del valor medio / Densidad (+/- 5 g/l) C Flujo directo +/- 0,1 % del valor medio / Densidad (+/- 5 g/l) 10) M Flujo directo +/- 0,40 % del valor medio / Densidad (+/- 1 g/l) 9) D Flujo directo +/- 0,25 % del valor medio / Densidad (+/- 1 g/l) 9) E Flujo directo +/- 0,15 % del valor medio / Densidad (+/- 1 g/l) 9) F Flujo directo +/- 0,1 % del valor medio / Densidad (+/- 1 g/l) 11) N Flujo directo / inverso +/- 0,40 % del valor medio / Densidad (+/- 5 g/l) G Flujo directo / inverso +/- 0,25 % del valor medio / Densidad (+/- 5 g/l) H Flujo directo / inverso +/- 0,15 % del valor medio / Densidad (+/- 5 g/l) I Flujo directo / inverso +/- 0,1 % del valor medio / Densidad (+/- 5 g/l) 10) O Flujo directo / inverso +/- 0,40 % del valor medio / Densidad (+/- 1 g/l) 9) J Flujo directo / inverso +/- 0,25 % del valor medio / Densidad (+/- 1 g/l) 9) K Flujo directo / inverso +/- 0,15 % del valor medio / Densidad (+/- 1 g/l) 9) L Flujo directo / inverso +/- 0,1 % del valor medio / Densidad (+/- 1 g/l) 11) P Placa de características
Alemán 12) G Inglés E Estado de construcción
(Se especificará por ABB) X Modo de operación / Variante del software
No elegido (sólo para sensores separados) X Software estándar (medida de la masa y la densidad) A Software estándar más cálculo de concentraciones (DensiMass) C
Continúa en la página siguiente
7) Combinación posible del rango de medida y el diámetro nominal de conexión de proceso: Véase la especificación técnica 8) No para los tamaños "K" y "L". 9) No para el tamaño "L" (DN 150 [6 in.]). 10) No para el tamaño "E" (DN 20 [3/4 in.]) 11) No para el tamaño "L" (DN 150 [6 in.]) o "E" (DN 20 [3/4 in.]). 12) Sólo para los aparatos no homologados Ex.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
30
Número de pedido principal
Nº. adic. de
pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MC2 X X X X X X X X X X X X X X X X X XX
Salidas Salida de corriente I (activa), salida de corriente II (pasiva),
salida de impulsos (activa) [no es posible con Ex] 13) A
Salida de corriente I (activa), salida de corriente II (pasiva), salida de impulsos (pasiva) B
Salida de corriente I (pasiva, "ia"), salida de corriente II (pasiva "ia"), salida de impulsos (pasiva, "ia") 14) D
No elegido / Fieldbus (sólo para sensores separados) X
Comunicación No elegido (sólo para sensores separados) Ninguna 0 Protocolo HART 1 PROFIBUS PA 3 FOUNDATION Fieldbus 5 PROFIBUS PA con conector M12 15) 7 Alimentación de corriente
No elegido (sólo para sensores separados) 100 ... 230 V AC G 24 V AC/DC K Longitud del cable de señal Sin, sólo para la versión compacta 16) C0 5 m (16 ft.) con ME21 16) C1 10 m (33 ft.) con ME21 16) C2 20 m (66 ft.) con ME21 16) C3 25 m (82 ft.) con ME21 16) C4 50 m (164 ft.) con ME21 16) C5 10 m (33 ft.) con ME26 17) C6 Idioma de la documentación Alemán M1 Inglés M5 Paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia (idiomas: DE, EN, DA, ES, FR, IT, NL, PT, FI, SV) MW Paquete de idiomas Europa occidental (idiomas: DE, EL, CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, RO, BG) ME Otros MZ
FCM2000-MC2 cable de señal, precio por metro D173D146U01
13) Sólo para MC27.
14) Sólo para ATEx, IECEx Zona1 o FM Div. 1 y con salidas "ia".
15) No con MC26 / MC27.
16) Sólo con ME21.
17) Sólo con ME26.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
31
4 Modelo FCM2000-MS2
4.1 Datos técnicos Wechsel ein-auf zweispaltig
G00315
Fig. 32: Sensor de caudal FCM2000-MS2
Diámetros nominales "S" (DN 1,5); "T" (DN 3); "U" (DN 6) Rangos de medida de caudal
Diámetro nominal Rango máx. de medida
[Qmáx] en [kg/min]
"S" DN 1,5 (1/16“) 0 ... 100
"T" DN 3 (1/10“) 0 ... 160
"U" DN 6 (1/4“) 0 ... 475
Modo de protección: IP 65
Precisión de la medida de caudal
± 0,4 % del valor medido ± 0,02 % de Qmáx
± 0,25 % del valor medido ± 0,02 % de Qmáx
± 0,15 % del valor medido ± 0,01 % de Qmáx
(desviación del valor medido + desviación del punto cero) Repetibilidad – Caudal
0,1 % del valor medido, con una desviación nom. del ± 0,15 %
0,15 % del valor medido, con una desviación nom. del ± 0,25 % y 0,4 % Rango de medida de densidad
0,5 ... 3,5 kg/dm3 Precisión de la medida de densidad
Calibración estándar ± 10 g/l
Rango de temperatura 0 ... 100 °C (32 ... 212 °F)
Calibración de densidad ampliada bajo demanda. Precisión de la medida de temperatura
-50 ... 180 °C (-58 ... 356 °F) < 1 °K (1,8 °F)
Condiciones de referencia
Medio de calibración
Agua 25 °C (77 °F) (+ 5 K / - 5 K)
Presión 0,5 ... 6 bar (7,3 ... 87,0 psi) Temperatura ambiente
25 °C (77 °F) (+ 10 K / - 5 K)
Alimentación eléctrica
Tensión nominal según la placa de características: UN ± 1 %
Fase de calentamiento
30 mín. Instalación conforme a la especificación
Sin fase gaseosa visible
Sin trastornos mecánicos o hidráulicos exteriores, especialmente: cavitación Calibración de la salida
Salida de impulsos Influencia de la salida analógica sobre la precisión de medida
Igual que la salida de impulsos, ± 0,1 % del valor medido
Materiales y datos técnicos adicionales
Materiales del sensor
Elementos en contacto con el fluido
1.4435 / 316L
Carcasa 1.4404 Temperatura del fluido
Estándar:
-50 ... 180 °C (-58 ... 356 °F): DN 3 (1/10“), DN 6 (1/4“)
-50 ... 125 °C (-58 ... 257 °F): DN 1,5 (1/16“)
-50 ... 180 °C (-58 ... 356 °F): DN1,5 (1/16“) (opcional)
Los datos del modelo para zonas potencialmente explosivas se indican en el capítulo correspondiente. Temperatura ambiente
-20 ... 50 °C (-4 ... 122 °F)
Los datos del modelo para zonas potencialmente explosivas se indican en el capítulo correspondiente. Conexiones a proceso
G1/4“ ISO 228-1
1/4“ NPT ASME B1.201
Brida DIN/ASME para DN 6 (1/4“)
Racor roscado DIN 11851 para DN 6 (1/4“)
Tri-Clamp DIN 32676 (ISO 2852) para DN 6 (1/4“)
La presión de servicio máxima admisible depende de la conexión a proceso utilizada, la temperatura del fluido, los tornillos y del material de las juntas. Presión nominal
Brida PN 40, PN 100, Cl 150, Cl 600
Rosca G 1/4“, 1/4“ NPT, PN 100 ... PN 410 (según opción) Instalación
Deberán seguirse exactamente las indicaciones de instalación del manual de instrucciones.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
32
Curvas de pérdida de presión
Viscosidad [cSt]
∆P
[bar
]
G00317
0,1
0,1
1,0
10
100
0,011 10 70 [kg/h]
1000500
200
100
50
20
10
5
1
Fig. 33: Pérdidas de presión MS21, DN 1,5 (1/16“)
Viscosidad [cSt]
∆P
[bar
]
G00318
3
0,1
1,0
10
10 100 300 [kg/h]
1000500
200 100
50 20
105
21
Fig. 34: Pérdidas de presión MS21, DN 3 (1/10“)
Viscosidad [cSt]
∆P
[bar
]
100,1
1,0
10
100 1000 [kg/h]
1000500
200100
5020
1
G00318
Fig. 35: Pérdidas de presión MS21, DN 6 (1/4“)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
33
Wechsel ein-auf zweispaltig
4.2 Dimensiones
4.2.1 Modelo MS21
Diseño remoto, DN 3 ... DN 6 (1/10 ... 1/4“)
G00345
B
L
L
L
L
L
L
D
17,5 (0,68)
D
D
D H
D
1
1
1
1
1
2
3
5
4
1
2 1
3
77
(3,0
3)
88 (3,46)
Tamaño "T" DN 3 (1/10“) Tamaño "U" DN 6 (1/4“)
Fig. 36: Medidas en mm (inch)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
34
Conexiones Diámetro
nominal (DN)
Tipo Presión nominal
(PN) Tamaño
L1 L2 L3 H1 B1 D1 D2 D3 D4 D5
Peso aprox. kg
(lb)
Racor roscado ISO 228/1-G 1/4
100 1/4“ 400
(15,75)280
(11,02)75,0
(2,44)60
(2,36)0
21,3(0,84)
104 (4,09)
– – – 3
(1/10“) Racor roscado ANSI/ ASME B 1.20.1-1/4“ NPT 100 1/4“
400 (15,75)
280 (11,02)
75,0(2,44)
60 (2,36)
0 21,3
(0,84)104
(4,09)
4 (8,8)
Brida DIN 2635 40 DN 10
560 (22,05)
390 (11,02)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
90,0 (3,54)
60,0 (2,36)
14,0(0,55)
Brida DIN 2637 100 (64) DN 10
580 (22,83)
390 (11,02)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida DIN 2635 40 DN 15
638 (25,12)
390 (11,02)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida DIN 2637 100 (64) DN 15
654 (25,75)
390 (11,02)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida ANSI / ASME B 16.5 Class 150 1/2“
624 (24,57)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
88,9 (3,50)
60,5 (2,38)
15,7(0,62)
Brida ANSI / ASME B 16.5 Class 600 1/2“
646 (25,43)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida ANSI / ASME B 16.5 Class 150 3/4“
670 (26,38)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida ANSI / ASME B 16.5 Class 600 3/4“
693 (27,28)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Racor roscado DIN 11851 40 DN 10
532 (20,94)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
– – –
Racor roscado DIN 11851 40 DN 15
570 (22,44)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Tri-Clamp, DIN 32676 (ISO 2852)
16 25 mm570
(22,44)390
(15,35)62,0
(2,44)40
(1,57)12
(0,47)17,0
(0,67)104
(4,09)
Clamp, ISO 2853 16 25 mm
573 (22,56)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Racor roscado ISO 228/1-G 1/4
100 1/4“ 562
(22,13)390
(15,35)62,0
(2,44)40
(1,57)12
(0,47)17,0
(0,67)104
(4,09) – – –
Racor roscado ANSI/ ASME B 1.20.1-1/4" NPT 100 1/4“
562 (22,13)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
– – –
Racor roscado ISO 228/1-G 1/4
EN1.4435 PN 265 EN2.4602 PN 410
1/4“ 562
(22,13)390
(15,35)62,0
(2,44)40
(1,57)12
(0,47)17,0
(0,67)104
(4,09)
6
(1/4“)
Racor roscado ANSI/ ASME B 1.20.1-1/4" NPT
EN1.4435 PN 265 EN2.4602 PN 410
1/4“ 562
(22,13)390
(15,35)62,0
(2,44)40
(1,57)12
(0,47)17,0
(0,67)104
(4,09)
8 (17,6)
Medidas en mm (inch)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
35
Diseño remoto, DN 1,5 (1/16“)
G00346
120 (4,72)
86 (3,38)
NV21NV21
(0,35)G 1/4
100 (3,93)
G 1/4”ISO 228/1
1/4” NPTANSI/ASMEB 1.20.1-1983
1/4” NPT
152 (5,98)
4
Ø1
29
(5,0
7)
Ø57 (2,24)
Ø24 (0,94)
Ø18,8 (0,74) Ø18,8 (0,74)
Ø24 (0,94)
Ø9
25 (0,98)
78
(3,0
7)
64
,5(2
,53
)
(0,16) 10
(0,3
9)
12
(0,4
7)
15
(0,5
9)
15
(0,5
9)
12
(0,4
7)
20
(0,7
8)
46
(0,4
7)
20
(1,8
1)
Fig. 37: Medidas en mm (inch)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
36
4.3 Información para pedido
Sensor separado, DN 1,5 ... DN 6 (1/10 ... 1/4“)
Número de pedido principal
Nº. adic. de
pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MS2 X X X X X X X X X X X X X Diseño Sensor separado, no Ex o FM Div. 2 1 Sensor separado, ATEX Zona 1, FM Div. 1 6 Aplicación
Estándar / Conector 1) A ATEX Zona 1 / Conector 2) B FMus Class I, Div. 1, Zona 1 / Conector 2) C FMus Class I, Div. 2, Zona 2 / Conector 1) O cFM Class I, Div. 1, Zona 1 / NPT 1/2 in. 2) D cFM Class I, Div. 2, Zona 2 / NPT 1/2 in. 1) P Certificados Estándar 1 Certificado de material 3.1 según EN 10204 2 Certificado de material según EN 10204 y ensayo de presión
según AD-2000 3
Material del tubo de medida
Acero inoxidable AISI 316L (1.4435) 3 Hastelloy C-22 (2.4602) 4 Rango de medida / Tamaño / DN nominal 0 ... 65 kg/h (0 ... 140 lbs/h) / "S" / DN 1,5 (1/17 in.) S 0 ... 250 kg/h (0 ... 550 lbs/h) / "T" / DN 3 (1/10 in.) T 0 ... 1000 kg/h (0 ... 2200 lbs/h) / "U" / DN 6 (1/4 in.) U Versión de temperatura Máx. 125 °C (257 °F) (sólo DN 1,5 [1/17 in.]) 1 Máx. 180 °C (356 °F) (sólo DN 3 [1/10 in.] y DN 6 [1/4 in.]) 3) 2 Tipo de conexión de proceso G 1/4 in. ISO 228-1 / PN 100 A 1/4 in. NPT, ANSI / ASME B 1.20.1 / PN 100 B Brida EN 1092-1 DN 10 / PN 40 (sólo DN 6 [1/4 in.]) C Brida EN 1092-1 DN 15 / PN 40 P Brida EN 1092-1 DN 10 / PN 100 Q Brida EN 1092-1 DN 15 / PN 100 R Brida 1/2 in. / ASME Class 150 (sólo DN 6 [1/4 in.]) I Brida 3/4 in. / ASME Class 150 U Brida 1/2 in. / ASME Class 600 4) V Brida 3/4 in. / ASME Class 600 W DN 10 según DIN 11851 / PN 40 (sólo DN 6 [1/4 in.]) M DN 15 según DIN 11851 / PN 40 (sólo DN 6 [1/4 in.]) N Tri-Clamp 25 mm, ISO 2852 / PN 16 J Versión de caja Estándar 5) 1 PN 230 (316L) 6) 2 PN 350 (HC22) 7) 3 PN 365 (HC22) 8) 4 PN 265 9) 5 PN 410 9) 6 Calefacción / Refrigeración Ninguna 0 Brida conexión de caldeo DN 15 10) 1 Brida conexión de caldeo 1/2 in. ASME 10) 2
Continúa en la página siguiente
1) Sólo para MS21 2) Sólo para MS26 3) Para el tamaño "S" bajo demanda 4) Con conector en el sensor 5) Véase los detalles en el tipo de conexión de proceso
6) Sólo con los tamaños "S", "T" 7) Sólo con el tamaño "T" 8) Sólo con el tamaño "S" 9) Sólo con el tamaño "U" 10) Sólo con los tamaños "T", "U"
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
37
Número de pedido principal
Nº. adic. de
pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MS2 X X X X X X X X X X X X XX Calibración 0,40 % / 10 g/l directo A 0,25 % / 10 g/l directo B 0,15 % / 10 g/l directo C 0,40 % / 10 g/l directo / inverso G 0,25 % / 10 g/l directo / inverso H 0,15 % / 10 g/l directo / inverso I Placa de características Alemán 11) G Inglés E Nivel de diseño (Se especificará por ABB) X Longitud del cable de señal 5 m (16 ft.) 4) 1 10 m (33 ft.) 4) 2 25 m (82 ft.) 4) 3 50 m (164 ft.) 4) 4 10 m (33 ft.) (sólo con ME27 / ME28) 4) 5
Idioma de la documentación Alemán M1 Inglés M5 Paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia (idiomas: DE, EN, DA, ES, FR, IT, NL, PT, FI, SV) MW Paquete de idiomas Europa occidental (idiomas: DE, EL, CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, RO, BG) ME Otros MZ
4) Con conector en el sensor 11) Sólo para versiones no-Ex
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
38
5 Transmisor
5.1 Datos técnicos Wechsel ein-auf zweispaltig
G00320
Fig. 38: Transmisor FCM2000-ME2, caja de campo
Rango de medida
Se puede ajustar libremente 0,01 Qmax y 1 Qmax
Modo de protección
IP 65 / IP 67, NEMA 4X
Conexiones eléctricas
Racor atornillado para cables M20 x 1,5 o 1/2“ NPT
Longitud máx. del cable de señal para diseños separados 50 m (longitudes grandes bajo demanda)
Alimentación eléctrica
Voltaje de alimentación
100 ... 230 V AC (tolerancia 15 % y +10 %), 47 ... 63 Hz
20,4 ... 26,4 V AC, 47 ... 63 Hz
20,4 ... 31,2 V DC
Ondulación armónica: ≤ 5 %
Consumo de potencia
S ≤ 25 VA
Tiempo de reacción
Como función escalonada 0 ... 99 % (corresp. a 5 ) ≥ 1 s
Temperatura ambiente
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F), opcional -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
En aquellos funcionamientos bajo -20 °C (-4 °F), ya no se podrá leer el display y el sistema electrónico deberá utilizarse con la menor cantidad posible de vibraciones. Se garantiza una seguridad total de funcionamiento en temperaturas de más de -20 °C (-4 °F).
Diseño
Caja de campo y diseño compacto del transmisor de metal ligero
fundido, barnizado
Parte intermedia: RAL 7012, gris oscuro
Tapa: RAL 9002, gris claro
Capa de pintura: 80 ... de 120 µm de espesor
Medición de caudales directos/inversos
La señalización se realiza en el display mediante flechas indicadoras y el optoacoplador, (para la señalización ext.) .
Display
El display gráfico se usa con 2 líneas y dispone de un LED retroiluminado. Las dos líneas se pueden configurar libremente para visualizar el caudal de masa, el caudal volumétrico, la densidad o la temperatura. Totalización de caudal, 7 dígitos con contador de desbordamiento y unidad física para la masa o el volumen.
Después de haber aflojado los cuatro tornillos de fijación se puede volver a montar el display en 4 posiciones. Con ello se puede garantizar que se pueda leer de manera óptima.
G00322
1
Fig. 39: Manejo por puntero magnético
1 Puntero magnético (con el puntero magnético la parametrización puede realizarse cuando la tapa de la caja en el aparato compacto o la caja Fieldbus está cerrada.)
Ajuste de parámetros
La entrada de datos puede realizarse también en varios idiomas mediante los tres botones del transmisor.
La caja del transmisor puede girarse en unos 180° en cada dirección. El display se puede montar en 4 posiciones de modo que se garantice que se pueda leer de manera óptima. En el modo de operación Multiplex las indicaciones de caudal en %, las unidades físicas o el gráfico de barras, el estado del contador, el contador directo / indirecto, el núm. TAG se pueden representar en displays de 1 ó 2 líneas. Seguridad de datos
Todos los datos están almacenados en una FRAM durante un período de 10 años, sin necesidad de alimentación eléctrica, durante una parada o fallo de red. Se obtiene una seguridad adicional mediante otra FRAM instalada en el transmisor, la cual posibilita el intercambio y almacenamiento de datos y de la información de proceso.
Reconocimiento de hardware y software de conformidad con la recomendación NAMUR NE53.
¡Importante!
El aparato cumple las recomendaciones NAMUR NE21. y NE43. Compatibilidad electromagnética de los equipos de la técnica de proceso y la técnica de mando de operaciones en laboratorio y la directiva CEM 2004/108/CE (EN 61326) así como la directiva de baja tensión 2006/95/CE (EN 61010-1).
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
39
5.2 Medida de concentraciones – DensiMass
Debido a las matrices de concentración densidad-temperatura predefinidas, el software calcula a base de la densidad y temperatura la concentración actual correspondiente. Esta versión dispone de las siguientes matrices predefinidas: • Concentración de hidróxido de sodio en agua
• Concentración de alcohol en agua
• Concentración de azúcares en agua (BRIX)
• Concentración de almidón de maíz en agua
• Concentración de almidón de trigo en agua
Además, el usuario tiene la posibilidad de introducir hasta 2 matrices variables con hasta 100 valores para el cálculo de concentraciones. Cálculo de precisiones
La precisión del cálculo de concentraciones depende ante todo de la calidad de los datos introducidos en la matriz. Sin embargo, como el cálculo se basa en los valores de las magnitudes iniciales Densidad y Temperatura, la precisión se determina, a fin de cuentas, por la exactitud de medición de estas magnitudes de medida.
Ejemplo:
Densidad 0 % alcohol en agua (20 °C [68 °F]) 998,23 g/l
Densidad 100 % alcohol en agua (20 °C [68 °F]) 789,30 g/l
100 % = 208,93 g/l
0,48 % = 1 g/l
2,40 % = 5 g/l
Por consiguiente, la clase de precisión de la medida de densidad determina directamente la precisión de la medida de concentración.
Se deberán seguir también las indicaciones del manual de instrucciones D184B111Uxx, disponible en www.abb.com/flow.
5.3 Entradas / Salidas
Salida de corriente activa (0/4 ... 20 mA) Salida de corriente 1 0/4 ... 20 mA, conmutable Carga: 0 ≤ RB ≤ 560 Terminales: 31 / 32 Inseguridad de medición < 0,1 % del valor nominal Para la visualización del caudal másico, flujo volumétrico, densidad y temperatura. Configurable libremente mediante el software.
Salida de corriente pasiva (4 ... 20 mA) Salida de corriente 1 ó 2 Corriente de salida 4 ... 20 mA Carga: 0 ≤ RB ≤ 600 Tensión de fuente: 12 V ≤ Uq ≤ 30 V Terminales: 33 / 34 Inseguridad de medición < 0,1 % del valor nominal Para la visualización del caudal másico, flujo volumétrico, densidad y temperatura.
Car
ga
G00323
0
0
100
200
300
400
500
600
5 10 15 20 25 30 35
1
Tensión de fuente
Fig. 40: Tensión de fuente permitida en función de la resistencia de la carga a Imáx = 22 mA
1 Rango permitido
G00324
maxImaxI
minI
-100 % 100 %0 % -100 % 100 %0 %
(0 ... 20 mA) (4 ... 20 mA)
Y Y
X X
Fig. 41
¡Importante!
Información de fallo según la recomendación NAMUR NE43
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
40
Salida de impulsos normalizada
Salida de impulsos normalizada (máx. 5 kHz) con valor de impulso ajustable entre 0,001 ... 1000 impulsos por unidad seleccionada. El ancho de impulso es ajustable entre 0,1 ... 2000 ms. La salida está separada gálvánicamente de las salidas de corriente 1 y 2.
Versión Pasiva Activa
Terminales 51, 52 51, 52
Tensión de servicio
Corriente de servicio
16 V ≤ UCEH ≤ 30 V DC
0 V ≤ UCEL ≤ 2 V
0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA
2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
16 V ≤ U ≤ 30 V DC
Carga ≥ 150 ohmios
fmáx = 5 kHz
En caso de que se utilice un totalizador mecánico recomendamos un ancho de impulso de ≥ 30 ms y fmáx ≤ 3 Hz.
fmáx 5 kHz 5 kHz
Ancho de impulso
0,1 ms ... 2000 ms 0,1 ms ... 2000 ms
Salida de contacto
Mediante el software se pueden ajustar las siguientes funciones:
Control del sistema: contacto de cierre o de reposo
Caudal directo/inverso: cerrado en caso de caudal directo
Alarma Máx-Mín: contacto de cierre o de reposo
Terminales: 41, 42
"cerrado" 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V
2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
"abierto" 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V
0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA Entrada de contacto
Mediante el software se pueden ajustar las siguientes funciones:
Desconexión de salida externa; si el tubo de medida se vacía, se pueden desactivar todas las señales de salida.
Puesta a cero externa de los totalizadores; los totalizadores internos pueden ponerse a cero a través de un contacto externo.
Terminales: 81 / 82
"On" 16 V ≤ UKL ≤ 30 V
"Off" 0 V ≤ UKL ≤ 2 V
Resistencia interna: Ri = 2 k
Todas las entradas/salidas están separadas galvánicamente unas de las otras.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
41
Wechsel ein-auf zweispaltig
5.4 Comunicación digital Wechsel ein-auf zweispaltig
Para la comunicación digital, el transmisor ofrece las siguientes posibilidades: 5.4.1 Protocolo HART
El aparato está registrado en la HART Communication Foundation.
G00325
4 ... 20 mA
Rbmin = 250 Ohm
Bell 202Modem Box
HART
Fig. 42: Comunicación mediante el Protocolo HART
Protocolo HART
Configuración directamente en el aparato
Software DSV401 (+ HART-DTM)
Transmisión Modulación FSK sobre la salida de corriente
4 ... 20 mA según estándar Bell 202
Amplitud máx. de la señal
1,2 mAss
Carga
Salida de corriente
mín. 250 Ω, máx. = 560 Ω
(Ex: máx. 300 )
Cable
Cable AWG 24 retorcido
Longitud máx. del cable
1500 m (4921 ft.)
Velocidad en baudios
1200 baud
Indicación Log. 1: 1200 HZ
Log. 0: 2200 Hz
Para más información, véase la descripción de la interfaz correspondiente. Integración en el sistema En combinación con el software disponible para el aparato (revisión de software a partir de B.10) DTM (Device Type Manager), la comunicación (configuración, parametrización) puede realizarse mediante las aplicaciones de tramas correspondientes según FDT 0.98 o 1.2 (DSV401 R2). Si se desean otras formas de integración en el sistema/integración de herramientas (p. ej., AMS-/Siemens S7): bajo demanda. Herramienta de comunicación DSV401 para HART, versión gratuita de prueba durante 90 días: bajo demanda. Los módulos DTM están incluidos en la DSV401.
5.4.2 Protocolo PROFIBUS PA
La interfaz es conforme al Perfil 3.0 (PROFIBUS estándar, EN 50170, DIN 19245 [PRO91]).
Núm. de ident. del PROFIBUS PA:
0849 hex.
alternativamente, nº. de ident. estándar
9700 o 9742 hex.
Configuración directamente en el aparato
Software DSV401
(+ PROFIBUS PA-DTM)
Señal de transmisión según IEC 61158-2
Cable blindado, torcido (según IEC 61158-2 deben preferirse los tipos A o B).
1 F
100
G00111
A
PROFIBUS DP PROFIBUS PA
H2-Bus
PA+ PA- PA+ PA- PA+ PA-
A = acoplador de segmentos (incl. alimentación de bus y terminador)
Fig. 43: Ejemplo de conexión PROFIBUS PA
Topología de bus
• Árbol y / o estructura de líneas
• Terminador de bus: pasivo en ambos extremos del cable de bus principal (miembro RC R = 100 Ω, C = 1 µF)
Consumo de tensión / corriente
• Consumo de corriente medio: 14 mA.
• En caso de fallo, la función FDE (= Fault Disconnection Electronic) (integrada en el aparato) garantiza que el consumo de corriente pueda subir a 26 mA (como máximo).
• El límite superior de la corriente está limitado electrónicamente.
• La tensión aplicada al cable de bus debe estar dentro del rango de 9 ... 32 V DC.
Para más información, véase la descripción de la interfaz correspondiente.
¡Importante!
En caso de instalaciones PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Fieldbus, FISCO / FNICO es necesario limitar la cantidad máxima de los aparatos conectables.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
42
5.4.3 FOUNDATION Fieldbus (FF)
Interfaz FF Conforme al estándar FF 890/ 891 y FF-902
Interoperability Test campain no.
IT 027200
Manufacturer ID 0x000320
Device ID 0x0018
Configuración • Directamente en el aparato
• Mediante servicios integrados en el sistema
• National Configurator
Señal de transmisión según IEC 61158-2
B
Ethernet FOUNDATION Fieldbus H1
HSE-Bus
FF+ FF- FF+ FF- FF+ FF-
1 F
100
G00112 B = Linking Device (incl. alimentación de bus y terminador)
Fig. 44: Ejemplo de conexión FOUNDATION Fieldbus
Topología de bus
• Árbol y / o estructura de líneas
• Terminador de bus: pasivo en ambos extremos del cable de bus principal (miembro RC R = 100 Ω, C = 1 µF)
Consumo de tensión / corriente
• Consumo de corriente medio: 14 mA.
• En caso de fallo, la función FDE (= Fault Disconnection Electronic) (integrada en el aparato) garantiza que el consumo de corriente pueda subir a 26 mA (como máximo).
• Límite superior de la corriente: limitado electrónicamente.
• La tensión aplicada al cable de bus debe estar dentro del rango de 9 ... 32 V DC.
Dirección de bus
La dirección de bus se asigna automáticamente o puede ajustarse manualmente en el sistema.
El reconocimiento de la dirección se realiza por medio de una combinación inconfundible de números determinados (ID del fabricante, ID del aparato y número de serie del aparato).
Integración en el sistema
Componentes necesarios:
• Fichero DD (Device Description), que contiene la descripción del aparato.
• Fichero CFF (Common File Format), que se necesita para el ingineering del segmento. El ingineering puede realizarse en línea o fuera de línea.
Ambos ficheros, así como la descripción de la interfaz, se encuentran en el CD que forma parte del volumen de suministro (núm. de pieza D184B093U35). Éste puede solicitarse gratuitamente a ABB, si es necesario.
Por añadidura, los ficheros necesarios para el uso del aparato pueden descargarse de la página www.abb.com/flow --> Coriolis Mass --> fieldbus.org.
¡Importante!
En caso de instalaciones PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus, FISCO / FNICO es necesario limitar la cantidad máxima de los aparatos conectables.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
43
Wechsel ein-auf zweispaltig
5.5 Conexiones eléctricas
5.5.1 Ejemplos de conexión con periféricos
Salidas de corriente continua (incl. HART)
Activa Pasiva
G00326
+31
-32
0/4 ... 20 mA
I E
G00327
+33
-34
4 ... 20 mA
12 ... 30 V+I E -
I = interna E = externa
Fig. 45: Salida de corriente continua activa/pasiva
Salida de contacto
RB*
42
+U
G00244
41
RB* UCE
ICE
I E
0 V
24 V DC
Fig. 46: Salida de contacto para el control del sistema, alarmas máx./mín. tubería vacía o señalización de directo/inverso
Entrada de contacto
G00245
+ 16 ... 30 V DC
0 V82
81Ri
I E
Fig. 47: Entrada de contacto para la puesta a cero externa del totalizador y desconexión externa de la salida
Salida de impulsos
activa pasiva, optoacoplador
G00246
24 V+
-
51
I E
52
RB*
52
G00247
51
RB* UCE
ICE
+ 16 ... 30 V DC
-
I E
Fig. 48: Salida de impulsos activa y salida de impulsos pasiva, optoacoplador
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
44
PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus
G002482
FF-
FF+R
C
1
97
PA-
R
CPA+
98
97
98
I EI E
La resistencia R y el condensador C forman el terminador de bus. Se deben instalar si el aparato está conectado al terminal de todo
el cable de bus.
R = 100 Ω; C = 1 µF
1PROFIBUS PA
2FOUNDATION Fieldbus
I = Interna
E = Externa
Fig. 49: Ejemplos de conexión con periféricos para PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus
Conexión mediante conector M12 (sólo para PROFIBUS PA)
Opcionalmente, la terminación de bus también puede realizarse mediante un conector M12 (en lugar del racor atornillado para cables; ver datos para pedido del aparato). En este caso, el aparato se entregará completamente precableado. Las hembrillas correspondientes (tipo EPG300) y los accesorios adicionales se encuentran en la especificación técnica 10/63-6.44.
G00328
1 2
34
Disposición de las patillas
(vista frontal - inserto de clavija y patillas)
PIN 1 = PA+
PIN 2 = nc
PIN 3 = PA-
PIN 4 = blindaje
Fig. 50: Ejemplo de conexión mediante conector M12
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
45
5.5.2 Conexiones eléctricas – transmisor y sensor de caudal
Conexión del transmisor ME21 al sensor de caudal MC21
G00350
92
92
91
91
85
94
86
93
87
96
88
95
89
90
90
89
93
88
94
87
95
86
96
85SE
313
13
2
2
1
1
6
6
7
7
8
8
9
9
10 11 12
1011 12
5
5
4
4
13
13MC21
3
ME21
MC26
13
13
929185868788899093949596SE
2 19 8 7 4 36 5101112
Fig. 51
91 / 92 Driver
93 / 94 / 95 / 96 Temperatura
85 / 86 Sensor 1
87 / 88 Sensor 2
1 Rojo / azul 2 Gris / rosa3 Blanco 4 Marrón 5 Verde 6 Amarillo 7 Gris 8 Rosa 9 Negro 10 Violeta 11 Azul 12 Rojo 13 Conexión equipotencial "PA" La posición exacta de los
terminales de tierra puede variar según el tipo de aparato. Sin embargo, está marcada de forma adecuada. Al conectar el transmisor ME21 al sensor de caudal MC26 es necesario conectar el transmisor ME21 también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
46
Conexión del transmisor ME26 al sensor de caudal MC26
G00388-01
929185868788899093949596
3 2 16789101112 5 4
ME26
MC26
13
13
13
Fig. 52
91 / 92 Driver
93 / 94 / 95 / 96 Temperatura
85 / 86 Sensor 1
87 / 88 Sensor 2
1 Rosa 2 Gris3 Blanco 4 Marrón 5 Verde 6 Amarillo 7 8 9 Negro 10 Violeta 11 Azul 12 Rojo 13 Conexión equipotencial "PA"
¡Importante!
Por motivos de compatibilidad electromagnética (CEM) deben colocarse cables de pares.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
47
Conexión del transmisor ME2 al sensor de caudal MS2
G00389
92 91 85 86 87 88 89 90 93 94 95 96
3
11
11
11
11 21 6 7 8 9 1054
ME27
Me28
M 22, 23, 24, 25E
MS21
Ms26
11
Fig. 53
91 / 92 Driver
93 / 94 / 95 / 96 Temperatura
85 / 86 Sensor 1
87 / 88 Sensor 2
1 Rojo 2 Marrón3 Verde 4 Azul 5 Gris 6 Violeta 7 Blanco 8 Negro 9 Naranja 10 Amarillo 11 Conexión equipotencial "PA". Al conectar el transmisor al
sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
48
5.5.3 Conexiones eléctricas – transmisor y periféricos
Señales de entrada y salida, alimentación eléctrica ME2 / MC2
G00814
31 32 33 34 51 52 41 42 81 82N
2-
L
1+
6
7
7
7
54321
51 52 81 82 41 42 31 32 33 34
3
7
7
7
2654
N
2-
L
1+
1
MC23
MC27
ME21
MC21
ME26
MC26
7
7
Fig. 54
1 Alimentación eléctrica Tensión de alimentación: UAC 100 ... 230 V AC,
frecuencia: 50 / 60 Hz, terminales L, N, Tensión baja: UAC 24 V; frecuencia 50 / 60 Hz, terminales 1+, 2- Tensión baja: UDC 24 V 2 Salida de corriente 1: ajustable mediante software 2a: Función: Activa Terminales: 31, 32; 0 / 4 … 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 560 Ω,
MC27 / ME26: 0 Ω <= RB <= 300 Ω) 2b: Función alternativa: Pasiva (opción D, no FM) Terminales: 31, 32; 4 ... 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 600 Ω) Tensión de fuente 12 ≤ Uq ≤ 30 V 3 Salida de corriente 2: ajustable mediante software Función: Pasiva Terminales: 33, 34; 4 … 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 600 Ω) Tensión de fuente 12 ≤ Uq ≤ 30 V
4a Salida de impulsos pasiva, terminales: 51, 52 fmáx = 5 kHz, ancho de impulso 0,1 … 2000 ms Rango de ajuste: 0,001 … 1000 imp./unid. "cerrado": 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 2 mA ≤ ICEL ≤ 65 mA "abierto": 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V, 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA 4b Salida de impulsos activa U = 16 ... 30 V, carga ≥ 150 Ω, fmáx = 5 kHz, 5 Salida de contacto, pasiva Terminales: 41, 42 "cerrado": 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 2 mA ≤ ICEL ≤ 65 mA "abierto": 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V, 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA 6 Entrada de contacto, pasiva Terminales: 81, 82 "On": 16 V ≤ UKL ≤ 30 V "Off": 0 V ≤ UKL ≤ 2 V 7 Conexión equipotencial "PA" (al conectar el transmisor ME2 al
sensor de caudal MC26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la conexión equipotencial "PA").
¡Importante!
Los datos de conexión relevantes para la protección Ex pueden verse en el capítulo "Datos técnicos relevantes de la protección Ex".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
49
Señales de entrada y salida, alimentación eléctrica ME2 / MS2
G00813
31 32 33 34 51 52 41 42 81 82N
2-
L
1+
6
7
54321
51 52 81 82 41 42 31 32 33 34
3
77
2654
N
2-
L
1+
1
ME22
ME23
ME24
ME25
7
7
MS21
ME27
ME28
MS26
7
Fig. 55
1 Alimentación eléctrica Tensión de alimentación: UAC 100 ... 230 V AC,
frecuencia: 50 / 60 Hz, terminales L, N, Tensión baja: UAC 24 V; frecuencia 50 / 60 Hz, terminales 1+, 2- Tensión baja: UDC 24 V 2 Salida de corriente 1: ajustable mediante software 2a: Función: Activa Terminales: 31, 32; 0 / 4 … 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 560 Ω,
ME27 / 28: 0 Ω <= RB <= 300 Ω) 2b: Función alternativa: Pasiva (opción D) Terminales: 31, 32; 4 ... 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 600 Ω) Tensión de fuente 12 ≤ Uq ≤ 30 V 3 Salida de corriente 2: ajustable mediante software Función: Pasiva Terminales: 33, 34; 4 … 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 600 Ω) Tensión de fuente 12 ≤ Uq ≤ 30 V
4a Salida de impulsos pasiva, terminales: 51, 52 fmáx = 5 kHz, ancho de impulso 0,1 … 2000 ms Rango de ajuste: 0,001 … 1000 imp./unid. "cerrado": 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 2 mA ≤ ICEL ≤ 65 mA "abierto": 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V, 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA 4b Salida de impulsos activa U = 16 ... 30 V, carga ≥ 150 Ω, fmáx = 5 kHz, 5 Salida de contacto, pasiva Terminales: 41, 42 "cerrado": 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 2 mA ≤ ICEL ≤ 65 mA "abierto": 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V, 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA 6 Entrada de contacto, pasiva Terminales: 81, 82 "On": 16 V ≤ UKL ≤ 30 V "Off": 0 V ≤ UKL ≤ 2 V 7 Conexión equipotencial PA. Al conectar el transmisor ME2 al
sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
50
PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus, alimentación eléctrica del ME2 / MC2
G00816
97 98N
2-
L
1+
2
3
1
97 98
2
3
N
2-
L
1+
1
3
3
3
3
MC23
MC27
ME21
MC21
ME26
MC26
3
3
Fig. 56
1 Alimentación eléctrica Tensión de alimentación: UAC 100 ... 230 V AC,
frecuencia: 50 / 60 Hz, terminales L, N, Tensión baja: UAC 24; frecuencia 50/60 Hz, terminales 1+, 2- Tensión baja: UDC 24 V 2a Tipo PROFIBUS PA según IEC 61158-2 (Perfil 3.0) U = 9 … 32 V I = 14 mA (funcionamiento normal) I = 26 mA (en caso de error / FDE) Terminales: 97 / 98 Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 50
2b Tipo FOUNDATION Fieldbus según IEC 61158-2 U = 9 … 32 V I = 14 mA (funcionamiento normal) I = 26 mA (en caso de error / FDE) Terminales: 97 98 Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 50 3 La posición exacta de los terminales de tierra puede variar
según el tipo de aparato. Sin embargo, está marcada de forma adecuada. Al conectar el transmisor ME2 al sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
51
Profibus PA, FOUNDATION Fieldbus, alimentación eléctrica del ME2 / MS2
G00821
97 98N
2-
L
1+
2
3
1
97 98
2
3
3N
2-
L
1+
1
3
ME22
ME23
ME24
ME25
3
3
MS21
ME27
ME28
MS26
Fig. 57:
1 Alimentación eléctrica Tensión de alimentación: UAC 100 ... 230 V AC,
frecuencia: 50 / 60 Hz, terminales L, N, Tensión baja: UAC 24; frecuencia 50/60 Hz, terminales 1+, 2- Tensión baja: UDC 24 V 2a Tipo PROFIBUS PA según IEC 61158-2 (Perfil 3.0) U = 9 … 32 V I = 14 mA (funcionamiento normal) I = 26 mA (en caso de error / FDE) Terminales: 97 / 98 Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 50
2b Tipo FOUNDATION Fieldbus según IEC 61158-2 U = 9 … 32 V I = 14 mA (funcionamiento normal) I = 26 mA (en caso de error / FDE) Terminales: 97 98 Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 50 3 La posición exacta de los terminales de tierra puede variar
según el tipo de aparato. Sin embargo, está marcada de forma adecuada. Al conectar el transmisor ME2 al sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
52
Wechsel ein-auf zweispaltig
5.6 Dimensiones
5.6.1 Carcasa del transmisor y tipos de montaje
G00073
24
9(9
.80
)
167 (6.57)
Ø7(0
.27)
38 (1.49)
83,5 (3.28)
139,7 (5.50)
66 (2.59)
26
5(1
0.4
3)
14
,5(0
.57
)
M20 x 1,5
198 (7.79)10 (0.39)
132 (5.19)
1
2
3
4
min. 62 (2.44) (6.8
8)
min
.17
5
Fig. 58: Medidas en mm (inch)
1 Caja de campo con ventana 2 Racor atornillado para cables M20 x 1,5 3 Agujeros de fijación para el kit de montaje para tubos de 2"; kit de montaje bajo demanda (nº de ref. 612B091U07) 4 Modo de protección IP 67
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
53
G00843
28
0,5
0(1
1.0
4)
241,30 (9.50)
160 (6.30)
1:5
Fig. 59: Dimensiones de la carcasa del transmisor ME26/27/28
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
54
5.7 Información para pedido
Transmisor externo, tecnología DSP, para sensores separados MC2, MS2
Número de pedido principal
Nº. adic. de
pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 ME2 X X X X X X X X XX Diseño Diseño separado con sensor MC21 o MC26 1 Diseño separado con sensor MS21 tamaño "S" 2 Diseño separado con sensor MS21 tamaño "T", "U" 3 Diseño separado con sensor MS26 tamaño "S" 4 Diseño separado con sensor MS26 tamaño "T", "U" 5 Diseño separado ATEX, IECEx con sensor MC26 6 Diseño separado ATEX con sensor MS26 tamaño "S" 7 Diseño separado ATEX con sensor MS26 tamaño "T", "U" 8 Protección contra explosión / Racor atornillado / Temperatura ambiente Sin / Unión roscada M20 x 1,5 / Estándar A Sin / Racor roscado NPT 1/2 in. / Estándar T FMus Class I, Div. 2, Zona 2 / Racor roscado NPT 1/2 in. / Estándar O ATEX, IECEx Zona 1 / M20 x 1,5 / Estándar 1) B FMus Class I, Div. 1, Zona 1 / NPT 1/2 in. / Estándar C cFM Class I, Div. 1, Zona 1 / NPT 1/2 in. / Estándar D cFM Class I, Div. 2, Zona 2 / NPT 1/2 in. / Estándar P Caja Caja de campo, rectangular 2) 3 Caja de campo redonda, con soporte mural, Ex, incl. cable de 10 m 3) 8 Modo de operación / Variante del software Software estándar (medida de la masa y la densidad) A Software estándar más cálculo de concentraciones (DensiMass) C Salidas Salida de corriente I (activa), salida de corriente II (pasiva), salida de impulsos (activa) [no es
posible con Ex]
2) A
Salida de corriente I (activa), salida de corriente II (pasiva), salida de impulsos (pasiva) B Salida de corriente I (pasiva, "ia"), salida de corriente II (pasiva "ia"), salida de impulsos (pasiva, "ia") 4) D No elegido / Fieldbus X Comunicación Ninguna 0 Protocolo HART 1 PROFIBUS PA 3 FOUNDATION Fieldbus 5 PROFIBUS PA con conector M12 7 Alimentación de corriente 100 ... 230 V AC G 24 V AC/DC K Placa de características Alemán 5) G Inglés E Idioma de la documentación Alemán M1 Inglés M5 Paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia (idiomas: DE, EN, DA, ES, FR, IT, NL, PT, FI, SV) MW Paquete de idiomas Europa occidental (idiomas: DE, EL, CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, RO, BG) ME Otros MZ
1) Sólo con ME26 / ME27 / ME28. IECEx sólo con ME26 2) No con ME26 / ME27 / ME28. 3) Sólo con ME26 / ME27 / ME28 4) Sólo para ATEx, IECEx Zona1 o FM Div. 1 y con salidas "ia" 5) No con ATEX, IECEx o FM
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
55
6 Datos técnicos relevantes de la protección Ex de conformidad con ATEX / IECEx
6.1 Datos técnicos de seguridad, ATEX / IECEx
Sinopsis de las diferentes opciones de salida
ATEX / IECEx Zona 2 ATEX / IECEx Zona 1
I
Opción de salida A / B
en el número de pedido
- Salida de corriente 1: activa
- Salida de corriente 2: pasiva
- Salida de impulsos: activa / pasiva
conmutable
- Entrada y salida de contacto: pasiva
- Salida de corriente 1: activa
- Salida de corriente 2: pasiva
- Salida de impulsos: activa / pasiva
conmutable
- Entrada y salida de contacto: pasiva
II
Opción de salida D
en el número de pedido
- Salida de corriente 1: pasiva
- Salida de corriente 2: pasiva
- Salida de impulsos: activa / pasiva
conmutable
- Entrada y salida de contacto: pasiva
III
Opción de salida X
y opción de comunicación
3, 5 ó 7
en el número de pedido
- Comunicación Fieldbus
(PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus)
- Comunicación Fieldbus
(PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus)
Versión I: Salidas de corriente – activa / pasiva
Tipos: ME21 / ME22 / ME23 / ME24 / ME25 y MC23
Tipo de protección "nA" (Zona 2) Valores generales de funcionamiento
U
(V)
I
(mA)
Ub
(V)
Ib
(mA)
Salida de corriente 1:
activa
Terminales 31 / 32
30 30 30 30
Salida de corriente 2:
pasiva
Terminales 33 / 34
30 30 30 30
Salida de impulsos
activa o pasiva
Terminales 51 / 52
30 65 30 65
Salida de contacto
pasiva
Terminales 41 / 42
30 65 30 65
Entrada de contacto
pasiva
Terminales 81 / 82
30 10 30 10
Todas las entradas y salidas de señal están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
56
Tipos: ME26 / ME27 / ME28 y MC27
Tipo de protección “nA” (Zona 2)
Valores generales
de funcionamiento
Tipo de protección "e" (Zona 1)
Tipo de protección "ib"
(Zona 1)
Ui
(V)
Ii
(mA)
Ub
(V)
Ib
(mA)
U
(V)
I
(A) Uo
(V)
Io
(mA)
Po
(mW)
Co
(nF)
Co pa
(nF)
Lo
(mH)
20 100 500 217 0 3,8
30
30
30
30
60
35 Ui
(V)
Ii
(mA)
Pi
(mW)
Ci
(nF)
Ci pa
(nF)
Li
(mH)
Salida de corriente 1:
activa
Terminales 31 / 32
El terminal 32 está conectado al "PA".
60 100 500 2,4 2,4 0,17
Salida de corriente 2:
pasiva
Terminales 33 / 34
El terminal 34 está conectado al "PA".
30 30 30 30 60 35 30 100 760 2,4 2,4 0,17
Salida de impulsos
pasiva
Terminales 51 / 52
30 65 30 65 60 35 15 30 115 2,4 2,4 0,17
Salida de contacto
pasiva
Terminales 41 / 42
30 65 30 65 60 35 15 30 115 2,4 2,4 0,17
Entrada de contacto
pasiva
Terminales 81 / 82
30 10 30 10 60 35 30 60 500 2,4 2,4 0,17
Todas las entradas y salidas de señal están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Sólo las salidas de corriente 1 y 2 no están separadas galvánicamente una de la otra.
Versión II: Salidas de corriente – pasiva / activa
Tipos: ME26 / ME27 / ME28 y MC27
Tipo de protección “nA”
(Zona 2)
Valores generales
de funcionamiento
Tipo de protección "e"
(Zona 1)
Tipo de protección "ia"
(Zona 1)
Ui
(V)
Ii
(mA)
Ub
(V)
Ib
(mA)
U
(V)
I
(A) Ui
(V)
Ii
(mA)
Pi
(mW)
Ci
(nF)
Ci pa
(nF)
Li
(mH)
Salida de corriente 1:
pasiva
Terminales 31 / 32
30 30 30 30 60 35 60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Salida de corriente 2:
pasiva
Terminales 33 / 34
30 30 30 30 60 35 60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Salida de impulsos
pasiva
Terminales 51 / 52
30 65 30 65 60 35 60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Salida de contacto
pasiva
Terminales 41 / 42
30 65 30 65 60 35 60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Entrada de contacto
pasiva
Terminales 81 / 82
30 10 30 10 60 35 60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Todas las entradas y salidas de señal están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
57
Versión III: Comunicación Fieldbus
Tipos ME21 / ME22 / ME23 / ME24 / ME25 / ME26 / ME27 / ME28 y MC23 / MC27
Tipo de protección "nL"
(Zona 2)
Valores generales
de funcionamiento
Tipo de protección "n"
FNICO (Zona 2)
U
(V)
I
(mA) Ub
(V)
Ib
(mA)
Ui
(V)
Ii
(mA)
Pi
(mW)
Ci
(nF)
Ci pa
(nF)
Li
(mH)
Fieldbus
pasiva
Terminales 97 / 98
60 500 32 10 60 500 7000 0 0 0,17
La salida y la alimentación eléctrica están separadas galvánicamente entre sí.
Tipos ME26 / ME27 / ME28 y MC27
Tipo de protección 'e'
“e” (Zona 1)
Valores generales de
funcionamiento
Tipo de protección
"ia" FISCO (Zona 1)
Tipo de protección
"ia" (Zona 1)
U
(V)
I
(A)
Ub
(V)
Ib
(mA)
Ui
(V)
Ii
(mA)
Pi
(mW)
Ci
(nF)
Ci pa
(nF)
Li
(mH)
Ui
(V)
Ii
(mA)
Pi
(mW)
Ci
(nF)
Ci pa
(nF)
Li
(mH)
Fieldbus
pasiva
Terminales 97 / 98
60 35 32 10 60 380 5320 0 0 0,17 60 380 5320 0 0 0,17
La salida y la alimentación eléctrica están separadas galvánicamente entre sí.
Wechsel ein-auf zweispaltig
Condiciones especiales
Los circuitos eléctricos de salida están diseñados de tal forma que pueden conectarse a circuitos con o sin seguridad intrínseca. No se permite combinar circuitos eléctricos con y sin seguridad intrínseca. A lo largo de la sección de la línea de los circuitos intrínsicamente seguros deberá establecerse una conexión equipotencial. La tensión de cálculo de los circuitos sin seguridad intrínseca es UM = 60 V.
Para conectar un amplificador NAMUR, la salida de contacto y la salida de impulsos (terminales 41 / 42, 51 / 52) pueden conectarse internamente de tal forma que funcionen como contacto NAMUR .
En el estado de entrega, los racores atornillados para cables están diseñados en color negro. En caso de que las salidas de señal se conecten a circuitos intrínsicamente seguros, se recomienda que para las entradas de cable correspondientes se utilicen las tapas de color azul claro suministradas.
Wechsel ein-auf zweispaltig
¡Importante!
Si el conductor protector (PE) se conecta en el espacio de conexión del caudalímetro, debe asegurarse de que en la zona potencialmente explosiva no pueda producirse una diferencia de potencial peligrosa entre el conductor protector (PE) y la conexión equipotencial (PA).
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
58
6.1.1 Homologación Ex ATEX / IECEx
Certificado CE de homologación de modelos de construcción según ATEX e IECEx
KEMA ATEX 08ATEX0150 X o KEMA 08 ATEX 0151X o IECEx KEM 08.0034X
6.1.1.1 Sensor de caudal MC2 según ATEX e IECEx
Modelo MC26 y MC27
Zona 1 Temperatura ambiente <=40 °C (104 °F) <=50 °C (122 °F) <=60 °C (140 °F) Clase de temperatura
T1 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) T2 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) T3 185 °C (365 °F) 180 °C (356 °F) 180 °C (356 °F) T4 125 °C (257 °F) 120 °C (248 °F) 120 °C(248 °F) T5 85 °C(185 °F) 85 °C(185 °F) 75 °C (167 °F) T6 65 °C (149 °F) 65 °C (149 °F) 60 °C (140 °F)
Modelo MC21 y MC23
Zona 2 Temperatura ambiente <=40 °C (104 °F) <=50 °C (122 °F) <=60 °C (140 °F) Clase de temperatura
T1 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 180 °C (356 °F) T2 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 180 °C (356 °F) T3 180 °C (356 °F) 180 °C (356 °F) 180 °C (356 °F) T4 115 °C (239 °F) 115 °C (239 °F) 115 °C (239 °F) T5 80 °C(176 °F) 80 °C(176 °F) 75 °C (167 °F) T6 60 °C (140 °F) 60 °C (140 °F) 60 °C (140 °F)
Condiciones ambientales y de proceso:
Tamb -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Tamb, opcional -40 ... 60 °C (-40 ... 104 °F) (sólo para aparatos de diseño compacto)
Tmedium -50 ... 200 °C (-58 ... 392 °F)
Clase protección IP 65, IP 67 y NEMA 4X / Type 4X
Según la versión del sensor de caudal (para diseño compacto o remoto) se aplicará una codificación específica según ATEX o IECEx (véase la sinopsis en la página 4).
Modelo MC21 Zona 2 Marcación ATEX II 3 G Ex nA II T6 ... T2
II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tmedium
IECEx Ex nA II T6 ... T2 Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tmedium
Modelo MC23 Zona 2 Marcación ATEX II 3 G Ex nA nR II T6 ... T2
II 3 G Ex nA nR [nL] IIC T6 ... T2 II 2 D Ex tD A21 IP6X T115°C ... Tmedium FNICO field device
Sin Fieldbus, sin conector M12 Fieldbus FNICO, sin conector M12 Fieldbus FNICO, sin conector M12
IECEx Ex nA nR II T6 ... T2 Ex nA nR [nL] IIC T6 ... T2 Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tmedium FNICO field device
Sin Fieldbus, sin conector M12 Fieldbus FNICO, sin conector M12 Sin conector M12 Fieldbus FNICO
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
59
Modelo MC26
Zona 1 Marcación
ATEX II 2 G Ex e mb [ia] IIC T6 ... T2
II 1/2 G Ex e mb [ia] IIC T6 ... T2
II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tmedium
≤ DN 40 (1 1/2“)
≥ DN 50 (2“)
IECEx Ex e mb [ia] IIC T6 ... T2
Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tmedium
Modelo MC27
Zona 1 Marcación
ATEX
Versión II / III II 2 G Ex d e [ia] [ib] IIC T6 ... T2 ≤ DN 40 (1 1/2“)
2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I II 2 G Ex d e [ib] IIC T6 ... T2 ≤ DN 40 (1 1/2“)
Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión II / III II 1/2 G Ex d e [ia] [ib] IIC T6 ... T2 ≥ DN 50 (2“)
2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I II 1/2 G Ex d e [ib] IIC T6 ... T2 ≥ DN 50 (2“)
Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión I / II / III II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tmedium Salidas "e"
Versión II / III II 2 D Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C ... Tmedium 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I II 2 D Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C ... Tmedium Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión III FISCO field device (aparato de campo) Fieldbus FISCO
IECEx
Versión II / III Ex d e [ia] [ib] IIC T6 ... T2 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I Ex d e [ib] IIC T6 ... T2 Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión I / II / III Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tmedium Salidas "e"
Versión II / III Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C ... Tmedium 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C ... Tmedium Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión III FISCO field device (aparato de campo) Fieldbus FISCO
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
60
6.1.1.2 Sensor de caudal MS2 según ATEX
Modelo MS2
Zona 1
Temperatura ambiente -20 ... 50 °C (-4 ... 122 °F)
Clase de temperatura
T1 180 °C (356 °F)
T2 180 °C (356 °F)
T3 180 °C (356 °F)
T4 125 °C (257 °F)
T5 80 °C (176 °F)
T6 −
Condiciones ambientales y de proceso:
Tamb -20 ... 50 °C (-4 ... 122 °F)
Tmedium -50 ... 180 °C (-58 ... 356 °F)
Clase protección IP 65, IP 67 y NEMA 4X / Type 4X
Según la versión del sensor de caudal (para diseño compacto o remoto) se aplicará una codificación específica según ATEX o IECEx (véase la sinopsis en la página 4).
Modelo MS26
Zona 1 Marcación
ATEX II 2 G Ex ib IIC T5 ... T3
6.1.1.3 Transmisor de diseño remoto ME2 según ATEX e IECEx Condiciones ambientales y de proceso:
Tamb -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Clase protección IP 65, IP 67 y NEMA 4X / Type 4X
Según la versión del sensor de caudal (para diseño compacto o remoto) se aplicará una codificación específica según ATEX o IECEx (véase la sinopsis en la página 4).
Modelo ME21 / ME24 / ME25 M, N
Marcación
ATEX II 3 G Ex nR II T6
II 3 G Ex nR [nL] IIC T6
II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C
FNICO field device
Sin Fieldbus, sin conector M12
Fieldbus FNICO, sin conector M12
Sin conector M12
Fieldbus FNICO
IECEx Ex nR II T6
Ex nR [nL] IIC T6
Ex tD A21 IP6X T115 °C
FNICO field device
Sin Fieldbus, sin conector M12
Fieldbus FNICO, sin conector M12
Sin conector M12
Fieldbus FNICO
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
61
Modelo ME26 para el sensor de caudal MC2
Zona 1 Marcación
ATEX
Versión II / III II 2 G Ex d e [ia] [ib] IIC T6 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I II 2 G Ex d e [ib] IIC T6 Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión I / II / III II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C Salidas "e"
Versión II / III II 2 D Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I II 2 D Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión III FISCO field device Fieldbus FISCO
IECEx
Versión II / III Ex d e [ia] [ib] IIC T6 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I Ex d e [ib] IIC T6 Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión I / II / III Ex tD A21 IP6X T115 °C Salidas "e"
Versión II / III Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión III FISCO field device Fieldbus FISCO
Modelo ME27 / ME28 para el sensor de caudal MS2
Zona 1 Marcación
ATEX
Versión II, III
II 2 G Ex d e [ia] [ib] IIC T6 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I II 2 G Ex d e [ib] IIC T6 Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión II, III II 2 D Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Fieldbus FISCO
Versión I II 2 D Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
FISCO field device Fieldbus FISCO
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
62
7 Datos técnicos relevantes de la protección Ex de conformidad con cFMus
7.1 Datos para el funcionamiento del MC2x
7.1.1 Datos generales
Modo de protección 'e'
Marcación Ex
Explosion Proof XP-IS/I, II, III/1/BCD/T* TA=*; tipo NEMA 4x
Dust Ignition Proof DIP/II, III/1 EFG/T* TA=*; tipo NEMA 4x
Intrinsically Safe IS/I, II, III/I/BCDEFG/T* TA = *; tipo NEMA 4x
Non-incendive NI/I, II, III/2/ABCDFG/T* TA = *; tipo NEMA 4x
(T* = véase las clases de temperatura FM)
En la versión con diseño separado, la longitud del cable de señal entre el sensor y el transmisor deberá ser de 5 m (16,4 ft) como mínimo.
Condiciones ambientales y de proceso
Tamb -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Tamb, opcional -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
(sólo en aparatos con diseño compacto)
TMedium -50 ... 200 °C (-58 ... 392 °F)
Clase protección
IP 65, IP 67 y NEMA 4x / tipo 4x
Según el diseño del sensor (diseño compacto o separado) es válida una codificación específica de conformidad con FM. Podrá encontrar información detallada en el capítulo 1.2 "Sinopsis de los aparatos FM (PID: 3036514)".
7.1.2 Datos de temperatura
Tipos: MC26, MC27 in Class I Div. 1
Temperatura ambiente
≤40 °C (≤104 °F) ≤50 °C (≤122 °F) ≤60 °C (≤140 °F)
Clase de temperatura Temperatura máxima admisible de la temperatura del fluido
T1 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F)
T2 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F)
T3 185 °C (365 °F) 180 °C (356 °F) 180 °C (356 °F)
T4 125 °C (257 °F) 120 °C (248 °F) 120 °C (248 °F)
T5 85 °C (185 °F) 85 °C (185 °F) 75 °C (167 °F)
T6 65 °C (149 °F) 65 °C (149 °F) 60 °C (140 °F)
Tipos: MC21, MC23 in Class I Div. 2
Temperatura ambiente
≤40 °C (≤104 °F) ≤50 °C (≤122 °F) ≤60 °C (≤140 °F)
Clase de temperatura Temperatura máxima admisible de la temperatura del fluido
T1 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 180 °C (356 °F)
T2 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 180 °C (356 °F)
T3 180 °C (356 °F) 180 °C (356 °F) 180 °C (356 °F)
T4 115 °C (239 °F) 115 °C (239 °F) 115 °C (239 °F)
T5 80 °C (176 °F) 80 °C (176 °F) 75 °C (167 °F)
T6 60 °C (140 °F) 60 °C (140 °F) 60 °C (140 °F)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
63
7.2 Datos para el funcionamiento del MS2x
7.2.1 Datos generales
Modo de protección 'e'
Marcación Ex
Explosion Proof XP-IS/I, II, III/1/BCD/T* TA=*; tipo NEMA 4x
Dust Ignition Proof DIP/II, III/1 EFG/T* TA=*; tipo NEMA 4x
Intrinsically Safe IS/I, II, III/I/BCDEFG/T* TA = *; tipo NEMA 4x
Non-incendive NI/I, II, III/2/ABCDFG/T* TA = *; tipo NEMA 4x
(T* = véase las clases de temperatura FM)
En la versión con diseño separado, la longitud del cable de señal entre el sensor y el transmisor deberá ser de 5 m (16,4 ft) como mínimo.
Condiciones ambientales y de proceso
Tamb -20 ... 50 °C (-4 ... 122 °F)
TMedium -50 ... 180 °C (-58 ... 356 °F)
Clase protección
IP 65, IP 67 y NEMA 4x / tipo 4x
Según el diseño del sensor (diseño compacto o separado) es válida una codificación específica de conformidad con FM. Podrá encontrar información detallada en el capítulo 1.2 "Sinopsis de los aparatos FM (PID: 3036514)".
7.2.2 Datos de temperatura
Tipo: MS2 in Class I Div. 1 o Class I Div. 2
Temperatura ambiente
-20 ... 50 °C (-4 ... 122 °F)
Clase de temperatura Temperatura máxima admisible de la temperatura del fluido
T1 180 °C (356 °F)
T2 180 °C (356 °F)
T3 180 °C (356 °F)
T4 125 °C (257 °F)
T5 80 °C (176 °F)
T6 -
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
64
7.3 Datos eléctricos
Sinopsis de las diferentes opciones de salida
Class I Div. 2 Class I Div. 1
I
Opción de salida A / B en el número de pedido
- Salida de corriente 1: activa
- Salida de corriente 2: pasiva
- Salida de impulsos: activa / pasiva
conmutable
- Entrada y salida de contacto: pasiva
- Salida de corriente 1: activa
- Salida de corriente 2: pasiva
- Salida de impulsos: activa / pasiva
conmutable
- Entrada y salida de contacto: pasiva
II
Opción de salida D en el número de pedido
- Salida de corriente 1: pasiva
- Salida de corriente 2: pasiva
- Salida de impulsos: activa / pasiva
conmutable
- Entrada y salida de contacto: pasiva
III
Opción de salida X y opción de
comunicación 3, 5 ó 7
en el número de pedido
- Comunicación Fieldbus
(PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus)
- Comunicación Fieldbus
(PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus)
7.3.1 Datos eléctricos para la div. 1
Versión I: Salidas de corriente activa / pasiva Tipos: ME26 / 27 / 28, MC27 Fieldbus: HART activo
Clase de protección IS
Entradas y salidas Vmaxo [V]
Imaxo [mA]
Po [mW]
Co [nF]
Co PA [nF]
L0 [mH]
20 100 500 217 0 3,8
VMax [V]
IMax [mA]
Pi [mW]
Ci [nF]
Ci PA [nF]
Li [mH]
Salida de corriente 1 activa
Terminal 31 / 32
60 100 500 2,4 2,4 0,17
Salida de corriente 2
pasiva
Terminal 33 / 34
30 100 760 2,4 2,4 0,17
Salida digital
Terminal 41 / 42 15 30 115 2,4 2,4 0,17
Entrada digital
Terminal 81 / 82 30 60 500 2,4 2,4 0,17
Salida de impulsos
Terminal 51 / 52 15 30 115 2,4 2,4 0,17
Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la energía auxiliar. Sólo las salidas de corriente 1 y 2 no están separadas galvánicamente entre sí.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
65
Versión II: Salidas de corriente pasiva/ pasiva Tipos: ME26 / 27 / 28, MC27 Fieldbus: HART pasiva
Clase de protección IS
Entradas y salidas Vmax [V]
Imax [mA]
Pi [mW]
Ci [nF]
Ci PA [nF]
Li [mH]
Salida de corriente 1 pasiva
Terminal 31 / 32 60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Salida de corriente 2
pasiva
Terminal 33 / 34
60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Salida digital
Terminal 41 / 42 60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Entrada digital
Terminal 81 / 82 60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Salida de impulsos
Terminal 51 / 52 60 300 2000 0,47 0,47 0,17
Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la energía auxiliar.
Versión III: Comunicación Fieldbus Tipos: ME26 / 27 / 28, MC27 Fieldbus: PA / FF
Clase de protección IS FISCO Clase de protección IS
Entradas y salidas
VMax [V]
IMax [mA]
Pi [mW]
Ci [nF]
Ci PA [nF]
Li [mH]
VMax [V]
IMax [mA]
Pi [mW]
Ci [nF]
Ci PA [nF]
Li [mH]
Fieldbus pasivo
Terminal 97 / 98 60 380 5320 0 0 0,17 60 380 5320 0 0 0,17
La salida y la energía auxiliar están separadas galvánicamente.
Condiciones especiales de conexión:
Los circuitos eléctricos de salida están diseñados de tal forma que pueden conectarse a circuitos con o sin seguridad intrínseca. No se permite combinar circuitos eléctricos con y sin seguridad intrínseca. A lo largo de la sección de la línea de los circuitos intrínsecamente seguros deberá establecerse una conexión equipotencial.
La tensión de cálculo de los circuitos sin seguridad intrínseca es UM = 60 V.
Si no se supera la tensión de cálculo UM = 60 V en la conexión de circuitos de corriente externos sin seguridad intrínseca, se mantendrá la seguridad intrínseca.
¡Importante!
La caja del transmisor y del sensor de caudal debe conectarse al conductor de conexión equipotencial PA. El propietario deberá asegurar que cuando se conecte el conductor protector PE, no se produzcan diferencias de potencial entre el conductor protector PE y la conexión equipotencial PA.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
66
7.3.2 Datos eléctricos para la div. 2
Versión I: Salidas de corriente activas / pasivas Tipos: ME21 / 24 / 25, MC23 Fieldbus: HART
Clase de protección NI
Entradas y salidas Vmaxo [V]
Imaxo [mA]
Salida de corriente 1
Terminal 31 / 32 30 30
Salida de corriente 2
pasiva
Terminal 33 / 34
30 30
Salida digital
Terminal 41 / 42 30 65
Entrada digital
Terminal 81 / 82 30 10
Salida de impulsos
Terminal 51 / 52 30 65
Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la energía auxiliar.
Versión III: Comunicación Fieldbus Tipos: ME21 / 24 / 25, MC23 Fieldbus: PA / FF
Clase de protección NI FNICO Clase de protección NI
Entradas y salidas
Vmax [V]
Imax [mA]
Pi [mW]
Ci [nF]
Ci PA [nF]
Li [mH]
Vmax[V]
Imax [mA]
Pi [mW]
Ci [nF]
Ci PA [nF]
Li [mH]
Fieldbus pasivo
Terminal 97 / 98 60 500 7000 0 0 0,17 60 500 7000 0 0 0,17
La salida y la energía auxiliar están separadas galvánicamente.
¡Importante!
La caja del transmisor y del sensor de caudal debe conectarse al conductor de conexión equipotencial PA. El propietario deberá asegurar que cuando se conecte el conductor protector PE, no se produzcan diferencias de potencial entre el conductor protector PE y la conexión equipotencial PA.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
67
Wechsel ein-auf zweispaltig
8 Cuestionario
Cliente:
Fecha:
Sra./Sr.:
Sección
Teléfono:
Fax:
Fluido:
Componente líquido: Componente gaseoso:
Caudal:
(operación mín., máx.)
kg/h
Densidad:
(operación mín., máx.)
kg/m³
Viscosidad dinámica:
(operación mín., máx.)
mPas/cP
Temperatura del fluido:
(operación mín., máx.)
°C
Temperatura ambiente:
°C
Presión:
(operación mín., máx.)
bar
Caudal suministrado: Constante Pulsante
Envasado: Sí No
Calculo de de concentraciones: Sí No
Diseño del transmisor: Compacto Remoto
Protección Ex: Sí No
Alimentación eléctrica: 100 … 230 V, 50/60 Hz 24 V AC/DC, 50/60 Hz
Comunicación:
Salida de corriente I: 0/4 … 20 mA
Salida de corriente II: 0/4 … 20 mA
Salida de impulsos, activa HART
Salidas eléctricas:
Salida de impulsos, pasiva
Datos adicionales:
Diámetro de la tubería:
Conexión a proceso:
…………….. mm
……………..
Contacto
D18
4S06
8U04
Rev
.15
10.2
011Nota
Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento. Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del contenido total o parcial está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB. Copyright© 2011 ABB Todos los derechos reservados
ASEA BROWN BOVERI, S.A. Process Automation División Instrumentación C/San Romualdo 13 28037 Madrid Spain Tel: +34 91 581 93 93 Fax: +34 91 581 99 43 ABB S.A. Process Automation Av. Don Diego Cisneros Edif. ABB, Los Ruices Caracas Venezuela Tel: +58 (0)212 2031676 Fax: +58 (0)212 2031827 ABB Automation Products GmbH Process Automation Dransfelder Str. 2 37079 Goettingen Germany Tel: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 www.abb.com