especial guía viajeros - travelposting€¦ · pág./seite 1 especial guía viajeros ¡viaje a la...

24
Pág./Seite 1 Especial Guía viajeros ¡Viaje a la vista! Vuela en un globo Actividades América del Sur Balloon fiesta Argentina para disfrutar al máximo ...y su misterio! ...pero ¿a dónde irás? GRATISEXEMPLAR - EJEMPLAR GRATUITO Edición Especial / Sonderausgabe 2018, Nº04

Upload: others

Post on 24-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    EspecialGuía viajeros

    ¡Viaje a la vista!

    Vuela en un globo

    Actividades

    América del Sur

    Balloon fiesta Argentina

    para disfrutar al máximo

    ...y su misterio!

    ...pero ¿a dónde irás?

    GRATISEXEMPLAR - EJEMPLAR GRATUITO

    Ed

    ició

    n E

    spec

    ial /

    So

    nder

    ausg

    abe

    201

    8, N

    º04

  • Pág.

    /Sei

    te 2

    Besuchen Sie unsere mobile Tourismusmesse!

    Mehr Infos unter: arturismos.com

  • Pág.

    /Sei

    te 3

    Mehr Infos unter: arturismos.com

    Editorial Leitartikel Existen muchas diferencias en la respuesta cuando nos preguntamos si realmente vale la pena vivir sin viajar o vivir y viajar, y por lo que sé definitivamente me quedo con la se-gunda opción.

    Hoy y despues de varios años viajando y conociendo diferentes países, diversas culturas y variadas personalidades a lo largo y ancho de este globo terráqueo, he llegado a la conclusión de que todos debemos conocer un poco más allá de nuestras fronteras y aprender que este pequeño planeta azul es una gran obra que alberga mucho más que montañas,ríos, lagunas, praderas, playas y extensas llanuras tanto áridas como llenas de vegetación. Tan diferentes como el indómitoAmazonas o las montañas Virunga, siendo ésta una cadena de volcanes en el África oriental y el hábitat del gorila de mon-taña, el cual se encuentra en grave peligro y está anotado en la lista Roja de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN).

    Hoy tiene en sus manos la cuarta revista creada para que los viajeros puedan exponer sus anécdotas de viaje, e invitar a otros a conocer las maravillas que éste, nuestro pla-neta, nos ofrece. Internacionalice sus ofertas a través de nuestro portal travelposting.com

    travelposting.com/registre-su-empresa

    Nilo EscolarDirector General

    Wenn wir uns fragen ob es wirklich lebenswert ist, zu leben ohne zu reisen oder Reisen und Leben. Ich wähle defini-tiv die zweite Option.

    Heute und nach mehreren Jahren Reisen, nachdem ich verschiedene Länder, Kulturen und Persönlichkeiten auf der Welt kennengelernt habe, bin ich zu dem Schluss gekom-men, dass wir alle ein wenig mehr über die Welt außerhalb unserer Landesgrenzen wissen sollten und feststellen, dass unser kleiner blaue Planet eine wunderbare Schöpfung ist, aufdem viel mehr als Berge, Flüsse, Lagunen, Prairie, Strände und weitläufige Ebenen sowohl trocken als auch voller Vegeta-tion im Falle der Amazonas oder Virunga Berge zu finden ist. Die Virunga Berge sind eine Kette von Vulkanen in Ostafrika und der Lebensraum des Berggorillals, der in ernster Gefahr ist auszusterben und auf der Roten Liste der Internationalen Union für Artenerhaltung (IUCN) steht.

    Heute halten Sie das vierte Magazin für Reisende in der Hand, in welchem auch Sie Ihre Reiseerlebnisse erzählen können und andere animieren können, die Wunder unseres Planeten kennenzulernen. Internationalisieren Sie Ihre Angebo-te über unser Travelposting Portal.

    travelposting.com/registre-su-empresa

    Nilo EscolarGeneraldirektor

    Nilo EscolarGeneraldirektor, DeutschlandRoberto RivasChefredakteur, Korrespondent in ChileJuliana ChaileKorrespondent in ArgentinienJessica GonzálezKorrespondent in KolumbienAna Lucia RosasGrafikdesign, VenezuelaAnne StrebeÜbersetzerin, DeutschlandJosé BriceñoKorrespondent in Venezuela Fotos: freepik.com

    Nilo EscolarDirector General, AlemaniaRoberto RivasEditor Jéfe, Corresponsal en ChileJuliana ChaileCorresponsal en ArgentinaJessica GonzálezCorresponsal en ColombiaAna Lucia RosasDiseñador Gráfico, VenezuelaAnne StrebeTraductora, AlemaniaJosé BriceñoCorresponsal en Venezuela

    Créditos Kredite

  • Pág.

    /Sei

    te 4

    El pernoctar en un ambiente que no es el cotidiano a el cual estas acostumbrado, abre tu mente, mejora tu salud, pero sobre todo te permite explorar otras culturas que dentro de las cuatros paredes donde siempre habitas; no te lo permitiría.

    Viajar es considerado por muchas personas como uno de los lujos más esmocionntes que pueden estar al alcance de cada persona siendo entre los mayores motivos de viaje el ocio, recreo o vacaciones, según lo reporta la empresa alemana statista.com.

    No importa si escojas un lugar de playa, una montaña o alguna ciudad cosmopolita, lo importante es que estés dispuesto a disfrutar de cada momento de tu viaje en especial si vas acompañado por tu familia.

    Übernachtungen in einer neuen Umgebung, öffnet Ihren Geist, verbessert Ihre Gesundheit, aber vor allem erlaubt Ihnen andere Kulturen kennen zu lernen.

    Entsprechend der deutschen Firma statista.com wird Reisen von vielen Menschen als ein für jeden erreichbaren Luxus angesehen. Die wichtigsten Gründe für das Reisen sind Freizeit, Erholung oder Urlaub.

    Es spielt keine Rolle, ob Sie einen Strand, Berge oder eine bekannte Stadt wählen, das Wichtigste ist, dass Sie bereit sind, jeden Moment Ihrer Reise zu genießen, insbesondere wenn Sie von Ihrer Familie begleitet werden.

    HOTEL Übernachtungen

  • Pág.

    /Sei

    te 5

    Las playas son un buen lugar para encontrar tranquilada, conexión con la naturaleza e inclusive paz interna, siempre y cuando no te vallas a las playas 100% turísticas y llenas de visitantes. Pero además de esto, el contacto con la sal marina hace que tu cuerpo absorba los nutrientes tales como el zinc, el potasio, el yodo y es buenísima para ayudar en procesos de cicatrización de heridas ya cerradas, pero ojo no entres a el mar con una herida abierta, puede doler.

    Si bien esta de mas decir que flotar en el agua de mar además de ser un ejercicio muy relajante también es una forma de tomarte un tiempo para ti entregandote en cuerpo a el poder de la naturaleza.

    Aprovecha y disfruta de el mar, una buena forma de conocer mas sobre la vida marina es practicando el buceo, ejercicio que además de ser muy seguro, también es muy relajante y te adentra en un mundo que te aseguro te fascinara.

    Der Strand ist ein hervorragender Ort, um Ruhe, Verbindung mit der Natur und inneren Frieden zu finden, solange man nicht zu den sogenannten Touristenstränden voller Besucher geht.

    Der Kontakt mit Meersalz erlaubt Ihrem Körper Nährstoffe wie Zink, Kalium, Jod aufzunehmen und hilft bei der endgültigen Heilung bereits geschlossener Wunden; man sollte aber nicht mit offenen Wunden ins Meer gehen.

    Schwimmen im Meer und sich treiben lassen ist nicht nur eine entspannenden Übung es ist auch ein Weg, den Körper für einige Zeit der Natur zu überlassen. Genießen Sie das Meer, um mehr über marines Leben kennen zu lernen, um zu Tauchen oder Tauchen zu lernen. Ein sehr entspannender Sport bei dem Sie eine Welt kennen lernen, die Sie faszinieren wird.

    VACACIONESUrlaub

  • Pág.

    /Sei

    te 6

    Descubre Latinoamérica

    Argentina - Bolivia - Brasil - ChileColombia - Costa Rica - Ecuador

    El Salvador - Guatemala - HondurasMéxico - Nicaragua - Panamá

    Paraguay - Perú - Puerto Rico - Venezuela

    Lateinamerika entdecken!

  • Pág.

    /Sei

    te 7

    Otro buen motivo para viajar es la celebración de la luna de miel, hermoso viaje que muchos hemos hecho, y que otr@s están ansiosos por hacer. Te recomendamos hacer tu viaje de luna de miel a un sitio acogedor, sin mucho tráfico ni muchas actividades. Total, la idea de la luna de miel se basa en que es ese y sólo ese el momento que tienen para poder compartir sus primeras horas de pareja felizmente unida en matrimonio.

    Desde ahora ya no serás más el o la solter@ que viajaba con ami-g@s y salían de farra, ahora te de-bes a otra persona y nada mejor que aprovechar esos días donde todo esta fresquito para tomar la fuerza necesaria y comenzar la faena de ca-sados, que sin embargo no es nada malo, todo lo contrario, es el momen-to ideal para hacer planes de creci-miento familiar y de prosperar como una unidad en familia y hasta que la muerte los separe!

    Antes de hacer sus planes, contacten con una agencia de viajes conocida y sean muy específicos en lo que quieren, muchas veces las parejas solo quieren huir a algún sitio pero no deciden con calma a dondequieren ir, ni mucho menos lo que harán. Así que tomen las precauciones necesarias, y si les gusta el tracking, busquen un sitio montañoso donde puedan hacerlo y que esté acordes a sus gustos y presupuesto.

    Ein weiterer guter Grund zu reisen sind die Flitterwochen, eine besonders schöne Reise, die viele von uns bereits getan haben, und andere gerne tun möchten.

    Wir empfehlen Ihnen, Ihre Flitterwochen an einem gemütlichen Ort zu verbringen, ohne viel Verkehr oder Aktivitäten. Die Idee der Flitterwochen ist basiert darauf, dass das Paar die ersten Tage der Ehe glücklich verbringt. Von jetzt ab sind Sie nicht mehr ein Single, der der mit Freunden reist und Party macht; von jetzt ab sind Sie mit einem Lebensgefährten zusammen und nichts ist besser als jetzt, wo die Ehe noch frisch ist, sich auf das Leben mit einem Ehepartner einzustellen. Es ist die ideale Zeit, um Pläne für die Familie zu machen sich auf das Eheleben „bis dass der Tod Euch scheide“ vorzubereiten!

    Bevor Sie Ihre Reisepläne machen, wenden Sie sich an eine bekannte Reiseagentur und erklären Sie genau was Sie wünschen. Oft wollen Paare einfach nur irgendwohin reisen, können sich aber nicht richtig entscheiden, wohin und viel weniger was sie tun möchten.Deshalb nehmen Sie sich die notwendige Zeit, wenn sie z. B. Wandern mögen, suchen Sie nach einem Ort, wo Sie dieses nach Ihrem Geschmack und Budget finden.

    VIAJESReisen

  • Pág.

    /Sei

    te 8

    Desde tiempos remotos el hombre ha soñado con volar libre y dirigir su vuelo cual ave que surca los cielos hasta llegar a su destino, pero no es sino hasta el 4 de junio de 1783 cuando los hermanos Montgolfier hacen su primera demostración pública de vuelo en un globo aerostático en los jardines de Versalles, Francia.

    Si eres de esas personas que te gustaría disfrutar del paisaje de una ciudad o de una montaña, con ojos de ave, te recomiendo tomes la odisea de un vuelo en un globo aerostático. La experiencia que vivirás no es nada comparable con la de algún recorrido en avión, avioneta o helicóptero, desde un globo podrás elevarte y ver el mundo con vista de pájaro, en este viaje no hay carreras, no hay presión de tiempo, pero mucha adrenalina.

    Si piensas que volar en globo es peligroso, déjame aclararte que el vuelo en globo, debido a la reglamentación vigente, hace que sea más seguro volar en ellos que andar en auto. Esto debido a que los reglamentos para pilotear un globo son muy estrictos y los pilotos deben someterse periódicamente a exámenes tanto físicos como

    Seit der Antike hat der Mensch davon geträumt, frei zu fliegen und wie ein Vogel zu seinem Ziel zu kommen. Aber erst am 4. Juni 1783, gaben die Brüder Montgolfier ihre erste öffentliche Demonstration eines Heißluftballons in der Stadt Versailles in Frankreich.

    Wenn Sie einer jener Leute sind, die eine Stadt oder Landschaft aus der Vogelperspektive genießen möchten, empfehle ich Ihnen einen Flug in einem Heißluftballon. Eine Erfahrung, die nicht mit dem einer Reise im Flugzeug oder Hubschrauber vergleichbar ist. Mit dem Ballon können Sie aufsteigen und die Welt aus der Vogelperspektive erleben. Eine Reise ohne Eile und Zeitdruck aber voll Adenalin.

    Falls Sie denken, dass Fliegen in einem Heißluftballon gefährlich ist, kann ich Ihnen versicheren, dass dies nicht der Fall ist. Aufgrund der Vorschriften für diesen Sport, ist es sicherer als Autofahren. Diese Vorschriften, sind sehr streng und Piloten müssen sich periodische physischer und ärztlicher Untersuchung unterziehen und zusätzlich müssen ihre Ballons den Sicherheitsnormen der zuständigen Behörden entsprechen, da sie

    DESCUBRIENDO Entdecken

  • Pág.

    /Sei

    te 9

    médicos, además de mantener siempre sus globos a los estándares de seguridad exigidos por las autoridades competentes, ya que de no hacerlo podrían perder su licencia de piloto la cual a su vez le ocasionaría pérdidas económicas.

    Balloon Fiesta Argentina, es un festival de globos aerostáticos que combina un sinfín de entretenimientos: arte, deporte y ecología con muchos globos nacionales e internacionales. Es una jornada colorida, asombrosa e inolvidable que te acerca a vivir un día en naturaleza, rodeado de estos gigantes de aire caliente.

    Ubicado en tierra donde habitan estos gigantes, Ballon Park, se encuentra en Ruta 6 Km 187, Partido de Campana, Provincia de Buenos Aires. Disfrutarás del inflado y del despegue masivo durante el día, una experiencia maravillosa. Luego, te deslumbrarás con el Show Nocturno de los Globos Aerostáticos en la inmensidad de la penunmbra.

    Mediante nuestras actividades, aptas para todo público, buscamos concienciar a los espectadores sobre el cuidado de nuestro planeta con acciones relacionadas al medio ambiente, la educación y las buenas costumbres en familia.

    ¡Únete a esta inolvidable experiencia de cuidar y disfrutar! Único Festival Internacional de Globos Aerostáticos en nuestro país. Visite nuestra pagina para más información.

    www.balloonfiesta.com.ar

    anderenfalls ihre Pilotenlizenz verlieren.

    Ballon Fiesta Argentinien, Heißluftballonfestival. Sie finden dort eine unendliche Menge an Unterhaltungen, Kunst, Sport und Ökologie kombiniert mit vielen nationalen und internationalen Heißluftballon.

    Es ist ein bunter, erstaunlicher und unvergesslicher Tag, der Ihnen erlaubt, einen Tag in der Natur zu erleben, umgeben von diesen RIESENDER HEISSLUFT! All dieses am Heimatort dieser Riesen bewohnen, BALLOON PARK, in Ruta 6 Km 187, Partido de Campana, Provinz Buenos Aires.

    Sie erleben das Aufblasen und den Start während des Tages, eine wunderbare Erfahrung. Später werden Sie von der Ballon-Nacht-Show fasziniert werden.

    Durch unsere Aktivitäten, die für jedes Publikum geeignet sind, versuchen wir, das Bewusstsein der Zuschauer über den Schutz unseres Planeten mit umweltschonendem Verhalten zu erhöhen.

    Entscheiden Sie sich zu diesem unvergesslichen und genießen Sie!!! Das einzige internationale Ballon Festival in unserem Land.

    www.balloonfiesta.com.ar

    DESCUBRIENDOEntdecken

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    0

    Buceo | Submarinismo El buceo es uno de los deportes que quizás más exige de ti, debido a que bajo el agua cuentan algunas reglas que sobre la superficie del mar, de nada servirían. Hay varias formas de definir el buceo ya que el buceo es la palabra general para describir entrar bajo el agua, con o sin la ayuda de equipos especiales de respiración.

    Entre las formas de buceo tenemos: Buceo tradicional, que consiste en sumergirse bajo el agua sin aparatos de respiración y por cortos períodos.

    Apnea, que es parecido al primer estilo de buceo con la diferencia que este deporte se practica, de forma profesional y quienes se sumergen lo hacen a profundidades mucho más extensas que los anteriores y por mucho más tiempo. Este deporte aunque pareciese sobrehumano es una disciplina milenaria que también se conoce como la pesca a pulmón y que aún sigue vigente en varios países, y sigue siendo utilizada por ejemplo por las ama en Japón, por los bajau en Indonesia y Filipinas, y por los wayú en Colombia y Venezuela.

    Realmente quienes han hecho submarinismo alguna vez en su vida, han repetido esta aventura una vez más, sin embargo hay cosas que se deben de tomar en cuenta antes de practicar este ejercicio, una de ellas es tener un buen estado de salud, preferiblemente pasar un test médico que te acredite en condiciones para bucear.

    Es recomendable que antes de practicar este deporte de forma individual, te pongas en contacto con una escuela de buceo que esté debidamente registrada y certificada por La Asociación Profesional de Instructores de Buceo (en inglés: Professional Association of Diving Instructors, PADI)ellos podrán ayudarte a entrar en este maravilloso deporte e igualmente te enseñarán todo lo relacionado al mundo animal acuático.

    Asimismo una vez estés certificado con PADI Scuba Diver podrás hacer submarinismo en cualquier parte del mundo donde exista un sitio autorizado para ello.

    Tauchen | Unterwassersport Tauchen ist eine der Sportarten, die vielleicht mehr von Ihnen verlangt, denn unter dem Wasser gibt es andere Regeln, als auf der Meeresoberfläche.

    Es gibt mehrere Möglichkeiten, Tauchen zu definieren, da das Tauchen das allgemeine Wort für Unterwassersport ist, sei es mit oder ohne spezielle Atemgeräte, unter den verschiedenen Artes von Tauchen haben wir: Traditionelles Tauchen, in dem ohne Atemschutz für kurze Zeit getaucht wird.

    Apnoe, fast ähnlich wie die erste Art des Tauchens mit dem Unterschied, dass es sich hier um einen professionellen Sport handelt und wo die Sportler tiefer und länger tauchen also oben beschrieben.

    Diese Sportart, obwohl sie auf den ersten Blick unmenschlich vorkommt, ist eine uralte Praxis, die seit Jahren praktiziert wird und auch als Freistilfischen bekannt ist, wird z. B. in der Ama in Japan, dem Bajau in Indonesien und den Philippinen und dem Wayu in Kolumbien und Venezuela praktiziert.

    Es ist eine Tatsache, dass die Personen, die einmal in ihrem Leben Unterwassersport betrieben haben, dieses Abenteuer wiederholen. Vor Aufnahme einer Unterwassersportaktivität muss man aber einige Regeln berücksichtigen, dies ist gute Gesundheit; ein ärztliches Attest, dass Ihnen Tauchen erlaubt ist angebracht.

    Es ist ratsam, dass Sie, bevor Sie selbstständig Tauchen lernen, sie sich mit einer Tauchschule in Verbindung setzen, die von dem Berufsverband der Tauchlehrer (PADI) ordnungsgemäß registriert und zertifiziert ist.

    Dort kann Ihnen auch die aquatische Tierwelt erklären. Zusammen mit einem PADI Scuba Diver zertifizierten Lehrer können Sie überall auf der Welt tauchen, wo dieses erlaubt ist.

    BUCEO Tauchen

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    1

    BUCEOTauchen

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    2

    Otra de las cosas que debemos de tomar en cuenta, es que el alojamiento nos quede relativamente cerca del centro o de las zonas que queremos visitar, muchas veces sólo nos fijamos en el precio de la habitación pero no vemos los costos extras que se nos pueden presentar si nos queda retirado del sitio o sitios que deseamos recorrer.

    Otra cosa que debemos mantener presente es que la oferta de hospedajes en internet es inmensa, por lo que se puede convertir en un verdadero dolor de cabeza encontrar algo acorde con el bolsillo y con las expectativas planeadas. Por tal razón lo mejor es contar con una agencia de viaje que nos permita hacer nuestras reservas online, o telefónicamente y que cuando tengas alguna duda, estén ahí para ayudarte y colaborarte en lo que necesitas.

    ¿Pagar con la tarjeta de crédito o en efectivo, o simplemente reservar?

    Esta pregunta puede ser un factor para dejar de ir a algunos hospedajes, por lo que se debe de tomar en cuenta que lo mejor es que si no estás seguro de que vas a viajar o que el hospedaje no te convence del todo, que hagas una reserva solo en hospedajes que te permitan cancelar tu reserva sin

    Eine andere Sache, die wir berücksichtigen müssen, ist, dass die Unterkunft relativ nahe an der Ortsmitte oder den Bereichen, die wir besuchen möchten, liegt. Oft sehen wir nur den Preis der Unterkunft, aber wir sehen nicht die zusätzlichen Kosten, die entstehen können, wenn die Unterkunft von den Orten, die wir besuchen möchten entfernt ist.

    Weiterhin müssen wir daran denken, dass das Angebot an Unterkünften im Internet immens ist, so dass es zu schwierig werden kann, um etwas innerhalb des Budgets und den Erwartungen entsprechendes zu finden. Aus diesem Grunde ist es angebracht, mit einem Reisebüro zusammenzuarbeiten, bei der wir online oder per Telefon reservieren können und wo man unsere eventuellen Fragen beantworten kann. aus diesem Grund ist es am besten, eine Agentur zu haben Reise, die uns erlaubt, unsere Reservierungen online zu machen, oder Telefon und das, wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, sind dort, um Ihnen zu helfen und zusammenzuarbeiten, was Sie brauchen.

    Mit Kreditkarte oder Bargeld bezahlen oder einfach buchen?

    VIAJES Reisen

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    3

    costo alguno si finalmente decides no ir; pero por favor, lee primero las condiciones, en algunos casos las multas a pagar pueden ser realmente altas o en otros casos no te permiten hacer una cancelación de tu reservación, todo esto es necesario tener en cuenta a la hora de hacer tus reservaciones online. Una buena forma de saber si un hospedaje es realmente un buen hospedaje es leyendo los comentarios que otros viajeros dejan con respecto a sus estadías en dichos hospedajes, sin embargo siempre existe la pregunta: ¿Es cierto todo lo que leo en los comentarios o es algo inventado? ¿Pagado? o simplemente por colaboración de amigos. No podemos estar siempre cien por ciento seguros de lo que leamos.

    Dieser Punkt kann ausschlaggebend sein, einige Unterkünfte nicht in Erwähnung zu ziehen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie die Reise antreten oder, wenn sie die Information über die Unterkunft nicht überzeugt, sollten Sie nur in solchen Etablissements buchen, so Sie Ihre Buchung kostenfrei stornieren können. Daher ist es auch sehr wichtig, dass Sie bevor Sie buchen, die Bedingungen zu lesen. In einigen Fällen fällt eine hohe Stornierungsgebühr an und in anderen Fällen ist eine Stornierung nach einer online Buchung unmöglich.

    Ein guter und einfacher Weg herauszufinden, ob ein Hotel wirklich gut ist, ist das Lesen der Kommentare, die andere Reisende hinterlassen haben. Obwohl man sich auch immer fragt, ob alle

    VIAJESReisen

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    4

    Kommentare wahr oder erfunden sind. Es ist möglich dass das Unternehmen für diese gezahlt hat oder sie von Freunden abgegeben wurden.

    Leider können wir nicht immer 100% sicher sein, was wir lesen. Wir wissen, dass es Portale gibt, die wirklich beweisen, dass die Kommentare von Personen gemacht werden, die in dieser Unterkunft übernachtet haben, da die Reservierung über diese Webportale gemacht wurden, aber das Beste ist, wenn einem die Unterkunft von einem

    Sabemos que existen portales que realmente prueban que los comentarios sean hechos por personas que se hospedaron en ese lugar, ya que la reservación se hizo a través de ese portal web, sin embargo lo mejor es cuando te lo recomienda un amigo, alguien que tú conozcas o que por lo menos sepas que siempre viaja y que no te va a decir algo inventado por él.

    Si viajas con niños es indispensable que tomes aún más precauciones de lo normal: mantén

    VIAJES Reisen

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    5

    siempre a la mano un botiquín de primeros auxilios, números de teléfonos de emergencia, la tarjeta de seguro médico, pero sobre todo ármate de mucha paciencia ya que los viajes con menores suelen ser más dinámicos que si viajas solo o únicamente con adultos.

    Al viajar con tu familia, le estás dando la oportunidad a tus hijos de que aprendan otra cultura, bien sea un viaje nacional o internacional podrán conocer otras ciudades, oír otras lenguas y hasta degustar otras delicateses gastronómicas que usualmente no prueban en casa o que solo

    Freund oder Bekannten empfohlen wurde, jemand, den Sie kennen oder zumindest wissen, dass diese Person viel reist und nicht etwas erfindet.

    Wenn Sie mit Kindern reisen, ist es wichtig, dass Sie noch mehr Vorsichtsmaßnahmen als üblich in Betracht ziehen. Sie sollten immer einen Erste- Hilfe-Kasten, Notrufnummern, die Krankenversicherungskarte dabei haben. Des weiteren sollten Sie auch sehr geduldig sein. Es ist ein Unterschied wenn Sie mit Minderjährigen, anderen Erwachsenen oder alleine reisen.

    VIAJESReisen

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    6

    habrán visto en algún programa televisivo.

    Las playas suelen ser el destino preferido por las familias, ya que permite que los niños tengan contacto con el mar. Aparte de que se respira aire fresco, también nos permite caminar, nadar y mantenernos unidos en familia.

    Otro destino que también es recomendable para ir con la familia son las montañas, aunque en este caso sería mejor si los niños ya no son tan

    Wenn Sie mit Ihrer Familie reisen, geben Sie Ihren Kindern die Möglichkeit, eine andere Kultur als Zuhause kennen zu lernen. Sowohl bei Reisen innerhalb des eigenen Landes oder bei internationalen Reisen, können Sie andere Städte kennenlernen, andere Sprachen hören und sogar andere Delikatessen ausprobieren, die sie zuhause nicht zubereiten und von denen Sie bisher nur im Fernsehen gelernt haben.

    Der Strand ist oft ein beliebtes Ziel für

    VIAJES Reisen

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    7

    chicos, ya que para algunos el hecho de tener que caminar durante horas no les agrada en lo absoluto. Sin embargo existen lugares tipo granjas, que están situados en pequeñas colinas que se prestan para unas vacaciones de una a dos semanas, debido a que su montañas no son altas, en realidad son más bien colinas, pero para los pequeños de la casa, estas colinas son casi tan grandes como el Monte Everest.

    Otra cosa que en ocasiones suele suceder es que planeamos un viaje, pero solo planeamos la ida. Sería mejor indagar un poco más antes del viaje y crear junto a la familia un plan de actividades que harían en conjunto: estas actividades se pueden crear tomando en cuenta la cantidad de personas que viajan, las distancias de los sitios a visitar y sobre todo los horarios de apertura en caso de que asistan a museos, parques o algún otro lugar que pueda tener restricción de horario. Obtén tu búsqueda personalizada.

    travelposting.com/busqueda-personalizada

    Familien, weil die Kindern Kontakt zum Meer zu haben, gesunde, frische Luft herrscht, man Spazieren gehen, schwimmen und als Familie Spaß haben kann.

    Ein anderes Ziel für Familien sind die Berge, allerdings sollten dann keine Kleinkinder dabei sein, da es schwierig ist, mit Kleinkindern längere Strecken zu wandern. Allerdings gibt es auch Unterkünfte in kleinen Orten in einer weniger bergigen Umgebung. Diese sind ideal für einen zweiwöchigen Urlaub mit kleinen Kindern. Diese „Hügel“ zu erklimmen ist für die Kleinen praktisch wie den Mount Everest zu besteigen.

    Oft passiert es, dass wir eine Reise planen, aber uns eigentlich nur um Hin- und Rückfahrt bzw. Flug kümmern, aber keine Pläne schmieden, welche Aktivitäten wir vor Ort zur Verfügung haben. Wir sollten immer Aktivitäten einplanen und berücksichtigen, wie viele Teilnehmer unsere Familie oder Gruppe hat, welche Entfernung die Orte, die wir besuchen möchten, von unserer Unterkunft hat und insbesondere Öffnungszeiten von Museen und anderen Orten in Betracht ziehen. Ein gut überlegter Zeitplan macht Ihren Urlaub zu einem Erlebnis!

    VIAJESReisen

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    8

    ¿Cuál es tu nombre? Karla Alejandra Guerra Méndez. ¿Cuántos países conoces? 9 en total. ¿Cuál ha sido tu mayor aventura turística?

    Convivir con comunidades indígenas. ¿Qué recomendación, le darías a las perso-nas que deciden emprender un viaje?

    Que cuando lleguen a ese bello lugar, no se limiten a retratar sus visitas, que vivan a plenitud la experiencia. La foto es el recuerdo, pero lo vivido es lo que realmente importa. En ocasiones la tecnología se roba el protagonismo.

    ¿Cuál sería tu consejo para las personas que viajan a países con una cultura diferente a la suya?

    Que compartan con las personas en su cotidianidad, saber cómo piensan, probar sus comidas y sobre todo que respeten cada espacio que les permiten acceder. Esto nos invita a discernir sobre la diversidad y con ello obtener grandes aprendizajes e increíbles experiencias de vida. ¿Qué palabras de aliento le darías a esas personas que desean viajar pero que no se atreven?

    Que no existe destino inalcanzable, si esta en tu mente y te lo propones… Lo disfrutaras!, La clave está entre cosas: planificación, cultura de ahorro y entusiasmo.

    A BORDO An Bord

  • Pág.

    /Sei

    te 1

    9

    Wie heißen Sie, wie viele Länder kennen Sie und was war Ihr größtes Touristik Abenteuer?

    Andy Gsinn. 13 Länder, Amerika speziell Florida-ich bin aus Neugierde nach Florida geflogen, ohne große Reservierung ohne genaues Ziel und blieb it kleinen Unterbrechungen dann 3 ½ Jahre dort.

    Was wurden Sie Leuten empfehlen zu tun, bevor die eine Reise machen?

    Nicht zu lange überlegen wo es hin gehen soll und einfach der Neugierde folgen und sich schnell dazu entschließen!

    Was wäre Ihr Rat an Leute, die in Länder mit einer anderen Kultur reisen?

    All das vergessen und loslassen was und

    wie sie bis jetzt gelebt haben! Neugierig auf alles zu sein was kommt und vor allem all das unbekannte zu genießen.

    Welche Ermutigung wurden Sie Leuten ge-ben, die reisen wollen, aber nicht wagen, eine Ents-cheidung zu treffen?

    Klein an zu fangen, als öfters ein paar kurz Urlaube zu tätigen. Vielleicht dazu auch Sonderangebote nutzen.

    Sich wieder mehr an die Kindheit zu erinnern, was alles mal für sie wichtig war und was Ihre Träume waren.

    Sich immer wieder bewußt zu machen das sie nur gewinnen können und so an Erfahrungen reicher werden.

    A BORDOAn Bord

  • Pág.

    /Sei

    te 2

    0

    Celebramos que La Fundación Paradigma „Arte para Soñar“, cumpla dieciséis años en los que hasta la fecha se ha constituido como una de las priimeras organizaciones culturales de la región cafetera, gracias a su infatigable labor en proyectos sociales y escénicos, que han dado como resultado dieciséis obras teatrales (invitadas a diferentes festivales nacionales e internacionales) en las que se destacan....“El sueño de un Poeta“, „Vamos a contar mentiras“, „El diablo enamorado“ „Crónicas urbanas“, „Petición de mano“, „Érase una vez“, „Risaralda tierra encantada“´ „El mágico deseo „, entre otras.

    Pero más allá de su producción teatral se recalca por fundamentar el desarrollo de la ciudad en sus campañas de cultura ciudadana, de reintegración juvenil, proyectos sociales en todos los ámbitos que han logrado sistematicidad y que son imprescindibles para la calidad de vida de una sociedad como la nuestra. Por ejemplo, en „Del arte al Corazón“ intervinieron niños y niñas que pese a su difícil situación de abandono encontraron por medio del teatro un escape a la cruda realidad y volvieron a soñar. En el programa social „Un Reencuentro con la vida“ proceso en el que participaron habitantes de calle, las personas lograron recuperar esperanzas pérdidas y se les brindo una alternativa de vida a través del arte. Ha servido de apoyo para los programas de derechos humanos, Psicosociales, campañas pedagógicas de prevención y todo tipo de estrategias artísticas que invitan a un cambio positivo en la vida de las personas.

    Además hoy en día cuenta con una Escuela para la formación artística en Pereira, Risaralda Colombia donde niños y jóvenes reinventan y representan sus fantasías.

    Por lo tanto, no es para menos que nos sintamos orgullosos da la eficaz intervención cultural que por dieciséis años ha venido desplegando la Fundación Paradigma, con su abanico de actividades que cada año parece no tener abasto. A partir de su trabajo y experiencia ha consolidado como una organización autosostenible que dignifica la vida del artista, pues llevan su arte a escenarios no convencionales y desde allí ponen a soñar al público con sus creativas propuestas.

    Visitanos en: facebook.com/FundacionParadigma

    Wir feiern, dass die Paradigma-Stiftung „Kunst zum Träumen“, seit sechzehn Jahren besteht. Bis heute ist es eine der führenden Kulturorganisationen der Kaffeeregion. Dank der unermüdlichen Arbeit ihrer Mitglieder in sozialen und Bühnenarbeit hat es bisher sechzehn Theaterstücke und Einladungen zu verschiedenen nationalen und internationalen Festivals gegeben. Insbesondere „Der Traum eines Dichters“, „Lass uns Lügen erzählen“, „Der verliebte Teufel„ „Urbane Chroniken“, „Der Heiratsantrag“,“ Ein war einmal“,“Risaralda das verzauberte Land„, “Das magische Verlangen„, unter andere zu nennen sind.

    Aber abgesehen von seiner Theaterproduktion ist die Stiftung auch bekannt für ihre Kampagnen zur Bürgerkultur, der Wiedereingliederung der Jugend, der sozialen Projekte in allen Bereichen, und Erhöhung der Lebensqualität in unserer Gesellschaft. Zum Beispiel, in dem Stück „Von der Kunst zum Herzen“ haben ausgesetzte Kinder mitgespielt, die trotz ihrer schwierigen Situation durch das Theater ihre traurige Realität vergaßen und wieder träumen konnten. Im Sozialprogramm „Un Reencuentro con la vida“ (Das Leben Wiederfinden), haben Leute, die auf der Straße lebten, teilgenommen. Diese Menschen fanden wieder Hoffnung und ihnen wurde eine Alternative durch die Kunst geboten.Das Programm ist eine Unterstützung der Programme für Menschenrechte, psychosoziale Programme, pädagogische Präventionskampagnen und alle Arten von künstlerischen Strategien, die eine positive Veränderung im Leben der Menschen unterstützten.

    Darüber hinaus gibt es heute eine Schule für künstlerische Ausbildung in Pereira, Risaralda Kolumbien, wo Kinder und Jugendliche ihren Phantasien Ausdruck geben können. Wir sind sehr stolz auf den kulturellen Einfluss, den die Paradigma-Stiftung seit sechzehn Jahren mit ihren verschiedenen Aktivitäten, deren Ende noch nicht absehbar ist, entfaltet hat. Durch ihre Arbeit und Erfahrung ist die Stiftung eine selbsttragende Organisation geworden, die das Leben des Künstlers würdig macht.

    Sie bringen ihre Kunst an unkonventionelle Orte und mit ihren unkonventionellen Stücken bringen sie das Publikum zum Träumen.

    FUNDACIÓNPARADIGMA

    ParadigmaStiftung

  • Pág.

    /Sei

    te 2

    1

    FUNDACIÓNPARADIGMA

    ParadigmaStiftung

  • Pág.

    /Sei

    te 2

    2

    Disfrute su tiempo libre mientras nosotros nos ocupamos de su impresión!¿No tiene tiempo para diseñar sus artículos impresos?No hay problema el equipo de Xposting-Service, en cooperación con PrintPosting.de le ayuda desde el principio al final, pasando por la concepción, diseño e impresión.Contáctenos y con gusto le ayudaremos.

    Genießen Sie Ihre freie Zeit, während wir uns um Ihren Druck kümmern! Falls Sie kei-ne Zeit für den Entwurf Ihrer Arbeit haben, kann das Xposting-Service Team in Zusam-menarbeit mit PrintPosting.de Ihnen von An-fang bis Ende, mit Design und Druck helfen. Kontaktieren Sie uns, wir helfen Ihnen gerne weiter.

    Druckprodukte - TextilprodukteFotoprodukte - Büroartikel -

    Gastroprodukte - Werbetechnik - Verpackungen - Werbeprodukte

    Wahlwerbung

    Productos de imprenta - Textiles - Foto Productos - Productos gourmet

    Tecnología publicitaria - Productos publicitarios -

    Material de oficina

    PrintPosting / Xposting-ServiceIvo-Hauptmann-Ring 5 • 22159 Hamburg

    [email protected] / printposting.de

    PRINTPosting

  • Pág.

    /Sei

    te 2

    3

    Numeros de emergencia • NotrufnummernPolicia | Polizei: 110Bomberos | Feuerwehr Rettungsdienst:112Agentur für Arbeit Hamburg|Agencia de trabajo Hamburgo: 0800 4555530Copyright © 2017 - travelposting.comQueda prohibida la reproducción total o parcialde los contenidos de esta revista sin autorizaciónescrita de Xposting-Service Agentur.Copyright © 2017 - travelposting.comDie vollständige oder teilweise Vervielfältigung desInhalts dieser Zeitschrift ohne schriftliche Genehmigungder Xposting-Service Agentur ist untersagt.

  • Pág.

    /Sei

    te 2

    4 Descarga ésta edición de la revista en PDF

    GRATISEXEMPLAR - EJEMPLAR GRATUITO Enero/Febrero - Januar/Februar 2018, Nº03Xposting-Service · www.xposting-service.com · [email protected]

    +49 (0) 40 18 20 33 70 /+49 (0) 176 20 20 95 78Ivo-Hauptmann-Ring 5, 22159 • Hamburg - Germany