escuela primaria pillsbury...por favor dejan a los estudiantes fuera de la designada zona de bus...

28
Escuela Primaria Pillsbury 2250 Garfield Street N.E. Minneapolis, MN. 55418 2016-2017 MANUAL Y CALENDARIO PARA FAMILIAS Sr. Jonathan Luknic, Director Sra. Angie Pohl Subdirectora Srta. Jessica Skowronek, Administrative TOSA

Upload: others

Post on 14-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Escuela Primaria Pillsbury

2250 Garfield Street N.E. Minneapolis, MN. 55418

2016-2017

MANUAL Y CALENDARIO PARA FAMILIAS

Sr. Jonathan Luknic, Director Sra. Angie Pohl Subdirectora

Srta. Jessica Skowronek, Administrative TOSA

Somos Una comunidad de aprendizaje segura, académicamente rigu-

rosa, acogedora y nos enfocamos en satisfacer las necesida-

des individuales de cada estudiante y su familia

Nos comprometemos a Educar, motivar, y proporcionar oportunidades para que los

estudiantes desarrollen sus habilidades y adquieran conoci-

miento por medio de instrucción de calidad y liderazgo

Para que todos puedan Participar y tener éxito en su educación contínua, seguir aprendiendo

y ser productivos, respetuosos y buenos ciudadanos del mundo.

Pillsbury Values

Perseverance (Perseverancia) Responsibility (Responsabilidad) Individuality (Individualidad) Diversity (Diversidad) Experiencing Joy & Laughter (Describiendo Alegría y

Risa)

Valores de Pillsbury problem Solving & Critical Thinking (Resolver problemas y

Razonamiento analítico)

Integrity & Honesty (Integridad y Honestidad) Learning Kindness (Aprender la Bondad)

Living Positively (Viviendo Positivamente)

Safety (Seguridad) Building Trust (Construyendo Confianza) Understanding (Comprensión) Respect (Respeto) Youthful Curiosity & Creativity (Curiosidad y Creatividad Juvenil)

Estimiadas Familias y Estudiantes,

¡Bienvenidos al regreso a clases del año académico 2016-2017! ¡En Pillsbury estamos muy contentos que usted sea parte de nuestra comunidad escolar y esperamos sinceramente que su experiencia sea muy positiva!

Hemos preparado este manual para compartir detalles e información de la Escuela Primaria Pillsbury. La cooperación entre el hogar, la escuela y la comunidad es muy importante para mantener un programa de aprendizaje académico positivo. Continuare-mos con nuestras altas expectativas en el aprendizaje académico, comportamiento positivo y el crecimiento social para todos los estudiantes. Nuestra prioridad principal es el aprendizaje académico. La expectativa es que todos los estudiantes trabajen duro y que demuestren el comportamiento positivo en toda la escuela.

Apreciamos su apoyo: Haciéndole saber a su niño/a que usted espera que él/ella haga lo mejor posible en la escuela y siga las reglas de la escuela. Leyendo con su estudiante en casa.

Asegurándose de que haga su tarea y la regrese a la escuela.

Asistiendo a conferencias entre padres y maestros.

Participando en acontecimientos de Noches de Familia.

Asistiendo a las excursiones como voluntarios.

Haciéndose miembro activo del ‘Site Council’ (Consejo del Sitio).

Participando en ‘Participación Familiar’.

Participando como voluntario en la escuela .

Además de este manual Ud. recibirá boletines con información importante. Por favor lea este manual con su estudiante y guár-delo para tenerlo de referencia práctica durante el año escolar.

Estamos felices de ser asignados como Director y Subdirectora de la Escuela Primaria Pillsbury y esperamos que este año sea muy emocionante y académicamente riguroso mientras seguimos proporcionando un programa académico de calidad con altas expectativas y rigor para todos nuestros estudiantes. Si tiene preguntas o inquietudes, no dude en llamar al (612)668-1530.

Sinceramente,

Sr. Jonathan Luknic, Director Sra. Angie Pohl, Subdirectora Ms. Jessica Skowronek, Administrative TOSA

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23

24

25

Casa abierta de las 4-6:00 PM

Carne asada BBQ— en la Es-cuela Edison 3-7:30

26

27

28 29 Primer dia de Clases

Grados (1-12)

30 31 Primer dia de Clases

(High-5/K)

Agosto 2016

“Pillsbury Pride”

Colores de la Escuela Pillsbury = Negro y Dorado

Mascota Escolar = Leon

Canto Escolar

We go to Pillsbury School Vamos a la Escuela Pillsbury Where learning is fun, and it's cool Donde aprender es divertido, y genial

Though we study all subjects everyday Aunque estudiamos muchas materias todos los días Math and Science are our forte' La Matemáticas y la Ciencias son nuestros fuertes

We do our best, it is true Trabajamos duro, es verdad We hand in our work when it's due Entregamos la tarea a tiempo

Our teachers never rest Los maestros nunca descansan That's why we are the best, at y por eso somos los mejores en

P-I-L-L-S-B-U-R-Y

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 2 La Bienvenida 8:45 AM

3

4 5 Dia del Trabajo - No Hay Clases

6

7 8 9 10

11 12 13 Alimentos Food +You 2:30-4:30 PM School Spirit and Cli-mate Meeting 5:00—6:30PM

14 15

16 17

18 19 20 Reunion del (PTO) 5:00—6:30 PM

21

22

23 24

25 26 27 Reunion con las Famili-as 5:00—6:30 PM

28

29 Cafe & Conver-sacion 7-8:30 AM

30

Septiembre 2016

Pillsbury School Staff 2016-17 Principal – Mr. Luknic Assistant Principal – Ms. Pohl

Secretary Office Asst. Social Workers Admin TOSA Family Liaisons Psychologist Behavior Specialist Thao, P. Hanson, V. Wersal, - Carrillo S. Skowronek, J. McCastle, A Johnston, K. Kellett, M. Webb, S. Autism High Five Kindergarten 1st Grade 2nd Grade 3rd Grade 132 - Enlund, K. 130 - Bradshaw, S. 110 - Rabe, S./DDL 118 - Baker, J. 216 - Parker, K. 207 - Bove’, M. 131 - Weisinger, J. 111 - Hall, C. 119 - Storlie, M. 218 – Robinson, R. 209 - Lundquist, R. 132 - Wentzel, K. 113 - Pierskalla, C. 120 - Ridge, C. 219 - Rodriguez, Y. K./DDL 213 - Anderson, B.

114 - Stoner, C. 220 - Lurvey, J. 204 - Torresani, K.

4th Grade 5th Grade __________________ Specialists 203 - Nestrud, D. 224 - Anderson, K. Art - Tuck, S. (206) Physical Education - Amstrup, P. (105) 202 - Pederson, K. 227 - Fagerlee, T. . Media - Thomasson, C, Physical Education - Spende, M. (105) 221 - Lyrek, R. 231 - Oljace, G. Band - Hadley, B. (205) Vocal Music - Hensley, M. (133) 225 - Singh, M. SpEd Resource ELL PT Due Process Resource Health Office 223 - Goltz, B. 128 - Trumper, M. Olson, C. McDonald, V. Stellmach, E. (Reading) Nurse – Valleroy, E. 129C - Palen, S. 128 - Colleran, M. Goetzen, S. (Reading) LPN – Smith, K. 222 - McDeid, D. 128 - Rudie, C. OT Nutrition Peppey, C. (Reading) 123 - Franz, M. Bleakmore, J. Gagnon, K. Oakes, P. (Math) Specialists 123 - Olivier, E. Sinuka, S. Vaughn, B. Reading - Jernberg, S. 123 - Peterson, E. Teacher Candidates Math—Hanzak, J. Kolar, J. Beuckman, L. Speech/Language DHH DAPE ECSE Dillon, C. Hamilton, J. Torrez, J. Ayala, R.(Fri) Larson, J. Mincke, M. Lehman, J Wallace, S. Educational Assistants/Associate Educators Engineers Community School Collaborative AE/Somali – Jama, A. BPA/Spanish – Daugherty, S. SEA -Frelix, P. Shelton, N. Lewis, A. BPA/Somali—Hassan, A. BPA/Spanish – Volk, M. SEA -Sorenson, P. Davis, M. Morris, J. AE – Rajacich, J. SEA -Turck, T. SEA -Yanish, J. Soder, R. Floyd, S. AE– Mohamud, M. SEA -Blake, B. SEA –Linstad, D. EA / High 5 – Sundberg, C. SEA -LaNou, S SEA –Thames, R.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1

2 3 Chequeo de la vista Phillip’s Eye Institute 8—1:30 PM

4 Chequeo de la vista Phillip’s Eye Institute 8—11:30 AM Reunion de Sitio 5:00—6:30 PM

5 6 7 8

9 10 Dia de Patrimonio Latino

11 Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate Meeting 5:00—6:30PM

12

13 Comienza el Recaudo de Fondos del Club’s Choice

14

15

16 17 18 Conferencia de Pa-dres con Maestros 3:00 PM-7:00 PM

19 Conferencia de Pa-dres con Maestros 8:00 AM-12:00 PM No Hay Clases

20 No Hay Clases

21 No Hay Clases

22

23

24

25

Reunion con las Fa-milias 5:00—6:30 PM

26 Termina el Primer Trimestre Dia de tomar Fotos

27 Café & Conversacion 7-8:30 AM Celebracion del Estu-diante del Mes 1:00 PM

Intercambio Inter-nacional 5:00—6:30PM

28

29

30 31

Octubre 2016

SCHOOL HOURS K - 5

7:30 A.M. to 2:00 P.M.

OFFICE HOURS

6:30 A.M. to 3:00 P.M.

Escuela Primaria Pillsbury

2250 Garfield Street NE

Minneapolis, MN 55418

Teléfono (612) 668-1530 FAX (612) 668-1540

Línea en Somali: 612-668-1634

Línea en español: 612-668-1626

Trabajadoras Sociales de la escuela

Samantha Wersal-Carillo (612) 668-1554 Sheila Webb (612) 668-1536

Oficina de Salud Escolar/ Asistencia (612) 668-1538

Transporte

(612) 668-2300 Oficina Central Pillsbury / Esther Andrade-Vera (612) 668-1533

High-5 Lunes-Viernes

Sesión de la mañana 7:30 a.m. to 10:40 a.m.

Sesión de medio día - 11:00 a.m. - 2:00 p.m.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 Reunion del Sitio 5:00—6:30 PM

2

3

No Hay Clases

4

No Hay Clases

5

6 7

Comienza el Segundo

Trimestre

8

Alimentos Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spir-it and Climate Meeting 5:00—6:30PM

9 10

11 12

13 14 15

Reunion del (PTO) 5:00—6:30 PM

16 17 Dia de participacion de Nativos Americanos Café & Conversacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1PM Noche de la Matemati-ca 6-7:00 PM

18 19

20 21 22

Reunion con las Famili-as 5:00—6:30 PM

23

No Hay Clases

24

Dia de Accion de Gracias

No Hay Clases

25

No Hay Clases

26

27 28 29

Repeticion de Fotos

30

Noviembre 2016

SEGURIDAD/ACCESO POR LA PUERTA PRINCIPAL #1 Durante las horas de oficina la escuela Pillsbury permanecerá “cerrada” con llave con acceso únicamente por la puerta principal #1. El sistema

de entrada de seguridad se activa al oprimir un botón. La oficina principal le permite acceso por medio de control remoto. Éste control se encuen-

tra en el escritorio de la secretaria. Los empleados de la oficina principal pueden comunicarse con los visitantes en la entrada principal.

Los visitantes, padres, encargados, familias, y estudiantes que llegan al edificio pidiendo acceso tendrán que:

Oprimir el botón del intercomunicador para avisar a la oficina principal la razón de su visita.

Esperar a que la oficina le permita acceso abriendo la cerradura desde la oficina.

Registrar su entrada en la oficina principal. Presentar y dejar su tarjeta de identificación con la secretaria y obtener una tarjeta de visi-

tante para poder permanecer en la escuela durante el horario escolar (entre las 7:40A.M.-1:50P.M.).

El Conserje principal de Pillsbury abrirá las puertas exteriores. Las puertas de la entrada principal estarán cerradas con llave. Solamente el personal

de Pillsbury tendrá llaves que les permite acceso al edificio antes o después del horario regular.

Llegada/Despido – Dejar y recoger del estudiante La seguridad de los estudiantes es nuestra preocupación principal y es también una res-ponsabilidad compartida con los padres y la comunidad. Lea atentamente y siga las ins-trucciones que aparecen a continuación para ayudarnos a mantener a todos seguros. Hora de llegada para estudiantes es entre las 7:15 y 7:30 AM

Los padres de estudiantes caminando a clase se les pide que firmen en la entrada. Si se quedan o llegar más tarde de las 7:30 AM, los padres deben registrarse en la

oficina frontal. Los estudiantes que lleguen después de las 7:30 AM atrasadas y deben obtener un

pase en la oficina frontal. Dejar y recoger del estudiante

Por favor dejan a los estudiantes fuera de la designada zona de bus (ver mapa) de Garfield Street.

Siempre dejan a los estudiantes en el lado de la calle más cercana a la escuela Esto asegurará que los estudiantes no están caminando entre los autobuses y

coches yendo y viniendo delante de la escuela Recoge a los estudiantes en persona mediante la puerta (puerta Nº 7) del gimnasio en

el lado norte del edificio Por favor asegúrese de llegar antes de las 2:00 PM para recoger su(s) hijo(s) .

Cambios en rutinas de bus

Si un niño que normalmente se monta el bus debe ser recogido al final del día (cambio de rutina), envíe una nota al maestro del niño.

Si no es posible enviar una nota, la oficina debe ser llamado y notificado antes de las 12:00 del mediodía. De nuevo, estos procesos son críticos para asegurar que ca-da niño llega a casa de forma segura.

Si usted tiene preguntas acerca de la llegada y el

despido, por favor póngase en contacto con la oficina

de la escuela al 612-668-1530. Gracias por su apoyo

para mantener a los niños seguros!

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1

Concierto de la

Sinfonia—en la

mañana

2 3

4 5 6

Reunion del Site Council 5:00—6:30 PM

7 8

9 10

11 12 13

Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM

Reunion del School Spirit and Climate Meeting 5:00—6:30 PM

14 15 Café & Conver-sacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM

16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30 31

Diciembre 2016

Vacaciones de Invierno—No Hay Clases

PÓLITICA DE SALUD

Si su estudiante muestra síntomas de enfermedad como fiebre, náusea, estreptococo en la garganta, dolor de garganta, irritación de la piel o dia-

rrea por favor manténgalo en casa hasta que determine que tan serios son los síntomas. Esto nos ayudará a reducir el contagio de infecciones. Si

su estudiante tiene problemas del corazón, convulsiones, diabetes, asma o tiene reacciones alérgicas a abejas o ciertas comidas, por favor co-

muníquese a la oficina de salud de Pillsbury al (612) 668-1538 para que esta información se registre en los archivos de salud de su estudiante y

así estamos conscientes de la situación.

CONDICIONES CONTAGIOSAS Es importante que le informe a la escuela si su estudiante tiene cualquier condición contagiosa, como dolor de garganta, piojos, y sarna que pue-

da tener su estudiante. Cuando se trata de salud pública, su cooperación es esencial. Si tiene cualquier pregunta sobre condiciones contagiosas,

por favor llame a la oficina de salud al 612- 668-1538.

MEDICAMENTO Si su estudiante necesita tomar medicamentos, por favor informe a la oficina de salud por teléfono u nota escrita. Medicamentos, como antibióti-

cos normalmente se pueden tomar antes y después de la escuela. Si su estudiante necesita tomar algún medicamento durante el día esco-

lar él/ella debe tener consentimiento firmado por el médico y el padre/encargado para tenerlo en su expediente en la oficina de salud.

TARJETA DE EMERGENCIA Y DE LA SALUD /PROCEDIMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA En caso de emergencia, la escuela se comunicará con usted. Si no hay respuesta, llamaremos a la persona indicada como contacto de

emergencia. Si no hay respuesta en ninguno de los números, la escuela cuidara a su estudiante, llamará por teléfono al médico y/o

mandara al estudiante a la sala de urgencias del Hospital Hennepin County Medical Center si usted no indico su hospital de preferencia

en la tarjeta de emergencia.

iLa Tarjeta de Emergencia es muy importante! Por favor asegúrese de que la tarjeta de Emergencia de su estudiante está completa y la regre-

só a la escuela. Si durante el año cambia de dirección o número de teléfono, por favor informe a la escuela los cambios. Si tiene un nú-

mero privado por favor indíquelo, estos números se mantendrán confidenciales.

EXAMEN DE LA AUDICION, VISIÓN Y REVICION DEL CRECIMIENTO Si tiene preocupaciones sobre la visión u audición de su estudiante por favor mande una nota pidiendo que la oficina de salud revise a su estu-

diante. El Instituto Phillips Eye hará el chequeo de la revisión.

VACUNAS No puede matricular o inscribir a su estudiante o trasladar de escuela en el Distrito de Minneapolis, sin excepción, hasta que compruebe que tie-

ne las vacunas completas o una objeción notariada, o un informe médico indicando que las vacunas son medicamente contraindicadas

NO Vacunas-NO Escuela Solo estudiantes que hayan completado satisfactoriamente los datos de las vacunas estarán permitidos a clases. Los estudiantes con vacunas

incompletas o inexistentes, no serán permitidos a entrar a la escuela hasta que completen sus vacunas.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 2 Año Nuevo No Hay Clases

3

4 5 6 7

8 9

10

Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate Meet-ing 5:00—6:30 PM

11 12 13 14

15 16

Dia de Martin Luther

King Jr.

No Hay Clases

17

Reunion del (PTO) 5:00—6:30 PM

18 19 Termina el Segundo Trimestre

20 21

22 23

24

Reunion con las Famili-as 5:00—6:30 PM

25 26 Café & Conver-sacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM

27

Dia de Registros

No Hay Clases

28

29 30

No Hay Clases

31

Comienza el Tercer

Trimestre

Enero 2017

COMPROMISO POSITIVO DEL ESTUDIANTE Las lecciones del Second Step “Segundo Paso”, Habilidades Para Triunfo Social y Académico, son planes escolares que ofrecen habilidades

apropiadas de cada grado para el triunfo social y académico. Cada nivel se reúne semanalmente y prepara unidades y planes específicos de Se-

gundo Paso. Los estudiantes de Pillsbury reciben ayuda hacia su triunfo social y académico, lo cual integra la misión y los valores de Pillsbury con

“Segundo Paso”. Incorporando todo junto en un ambiente social, “Segundo Paso”, ha creado un vocabulario basado en comportamiento y habili-

dades sociales adecuadas para Pillsbury.

Otras cosas que han tenido un impacto positivo en el ambiente de Pillsbury incluyen (Spirit Week) la semana de espíritu escolar, concurso de de-

letreo, asambleas, mandando informes positivos a casa con los estudiantes acerca de las pruebas MAP, conferencias individuales y establecien-

do metas, premios para estudiantes que consiguen alcanzar sus metas, ski en Minne-Loppet.

Asamblea del Estudiante del Mes La asamblea del estudiante del mes es el último jueves de cada mes a la 8:30 AM o 1:00 P.M.

Los maestros elijen a 2 estudiantes por clase por mes basado en puntos académicos y su responsabilidad cívica.

Los estudiantes seleccionados por lo académico deben haber demostrado excelencia o mejoramiento en diferentes

áreas como completando la tarea, demostrando comprensión de instrucciones, recibiendo buenas notas, etc.

Los estudiantes elegidos por su responsabilidad cívica deben haber demostrado excepcionalmente, por medio de su

conducta en la toda la escuela, que entienden bien las 3 expectativas básicas: Respeto, Responsabilidad, y Segu-

ridad.

Usted recibirá una invitación antes del acontecimiento.

BOLETIN INFORMATIVO DE PILLSBURY

Pillsbury Pride (Manada de Pillsbury) es el boletín informativo de Pillsbury. Comienza con el Rincón del Director, una columna directamente del Di-rector Luknic y la Subdirectora Pohl. Por medio de esta columna usted recibirá información sobre logros y eventos de Pillsbury. Otras secciones in-cluyen información de contacto, asistencia, transporte, números de teléfono, eventos de arte comunitarios y mucho más. El Boletín de la Manada de Pillsbury ofrece ¨Fechas Importantes de eventos como Café y Conversación, Estudiante del Mes, Site Council y mucho más. Cada maestro/a también tendrá artículos específicos con información de sus clases. Hay muchas fotos e información así que busquen el Boletín cada mes.

CONSEJO DEL SITIO (Site Council) — ¡LO NECESITAMOS A USTED!

El Site Council está compuesto de empleados de Pillsbury, padres, miembros de la comunidad, y miembros administrativos que aconsejan al di-

rector de la escuela acerca de decisiones escolares. Las reuniones normalmente son de las 5:00—6:00pm el primero lunes de cada mes en la

biblioteca de la escuela. En algunas ocasiones, hay excepciones así que revise el calendario escolar, llame a la oficina, o visite la página web pa-

ra información actual. Después de cada reunión se podrá ver un resumen de lo discutido. Si quiere añadir un tema a la agenda, por favor comuní-

quese a la escuela un mínimo de 48 horas antes de la reunión.

Por favor, considere formar parte de este comité importante. Si quiere saber más, llame a:

Amanda McCastle Enlace de Familia, al (612)668-1530 o al Director, Jonathan Luknic al (612) 668-1531

iGracias por ser padres activamente involucrados!

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 2

Noche de Lectura

5—6:30 PM

Feria de Libros

3 4

5 6

7

Reunion del Site Council 5:00—6:30 PM

8 9

10

11

12 13

Dia Nacional de

Participacion de

Padres afroamerica-

nos

14

Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate 5:00—6:30 PM

15 16

Conferencia de

Padres y Maestros

3-7:00 PM

17

Conferencia de

Padres y Maestros

8AM-12:00 PM

No Hay Clases

18

19 20

Dia de Los

Presidentes

No Hay Clases

21

Reunion del (PTO) 5:00—6:30 PM

22 23

Café & Conver-sacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM Concierto de Banda 6:00 PM

24 25

26 27 28 Reunion con las Familias 5:00—6:30 PM

Febrero 2017 “Mes de Me Encanta Leer”

Seguridad y Transporte

PATRULLA DE SEGURIDAD ESCOLAR DE PILLSBURY Los estudiantes del 5to grado están invitados a ser parte de la patrulla de seguridad escolar. Los miembros van a las esquinas de la escuela antes y después de las clases. Estudiantes pueden ser recomendados por sus maestros, otros estudiantes, y los asistentes del salón. Deben tener permi-so de padres/encargados y sus maestros antes de participar y recibir un entrenamiento. Los patrocinadores incluyen El Departamento de Policía de Minneapolis. El AAA de Minneapolis proporciona insignias, chaquetas, tarjetas, banderas y mucho más. Varias veces al año estos estudiantes son invitados al Target Center y a Nickelodeon Universe por parte de AAA de Minneapolis el equipo Timberwolves provee boletos a descuento. Como celebración al fin del año escolar Nickelodeon junto con el Departamento de Policía de Minneapolis patrocinan un paseo. También, queremos dar-le las gracias a la Organización de Padres/Maestros (PTO) por todo su apoyo.

Promesa de la Patrulla: Prometo poner mi mejor esfuerzo en entregar la tarea a tiempo, hacer todo honestamente, ayudar a evitar accidentes, siempre siendo un buen ejemplo, escuchar a los maestros y oficiales de patrulla, reportar incidentes peligrosos de los estudiantes, y buscar el res-peto de mis compañeros.

MAL TIEMPO Y CERRADAS ESCOLARES DE EMERGENCIA Si las escuelas de Minneapolis tienen que cerrar por el clima u otras emergencias, habrán anuncios en el radio 830 WCCO AM o en el KBEM FM

radio 88.5. Si usted no escucha un anuncio que la escuela está cerrada, habrá clases y los autobuses funcionaran normalmente.

Las Escuelas Públicas de Minneapolis urgen a los padres a establecer un plan de emergencia con sus estudiantes por si las clases se acaban

temprano. Su estudiante debe saber a dónde ir en caso de que se les deje salir temprano.

Usted recibirá un mensaje por teléfono de las Escuelas Públicas de Minneapolis en caso salgan temprano.

SISTEMA DE TRANSPORTE DE LAS ESCUELAS PUBLICAS DE MINNEAPOLIS (MPS)

Direccion: 1001 2nd Avenue North, Minneapolis, MN

Teléfono 612.668.2300

Email: [email protected]

Padres y Estudiantes Si usted tiene preguntas sobre operaciones de los autobuses de Minneapolis Public Schools, seguridad u horarios, marque el

612-668-2300. Si es posible llame entre las 10 a.m. y la 1:30 p.m. para el mejor servicio. La oficina está abierta de lunes a viernes durante

las horas en las que están corriendo los autobuses.

¿Mudándose? ¿Cambiando servicio niñero? ¿Pidiendo una parada nueva? Llame al 612-668-1530 y pregunte por la coordinadora de transporte,

Sra. Hanson.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 2 3 4

5 6 7

Reunion del Site Council 5:00—6:30 PM

8 9

10 11

12 13 14

Alimentos Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate 5:00—6:30PM

15

Festival de Banda

de la Comunidad NE

16 17 18

19 20 21

Reunion del PTO 5:00—6:30 PM

22 23

24 25

26 27 28

Reunion con las Familias 5:00—6:30 PM

29 30

Café & Conversacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM Termina el Tercer Trimestre

31

Dia de Registros

No Hay Clases

Marzo 2017 Fechas de Pruebas: Marzo Minnesota Comprehensive Assessment III Matematicas Marzo. 7—Mayo6 Minnesota Comprehensive Assessment IlI (MCAIII) Lectura Marzo. 7—Mayo 6 (MCAIII) Ciencia Marzo. 7—Mayo 13

Infracción de Clase 1. Pautas de Comportamiento:

1. Escupir

2. Ruido exceso

3. Jugarretas excesivas

4. Comer, beber, tirar basura en el bus

5. Dejar su asiento sin el permiso del conductor

6. Uso de contenedores de líquidos en cualquier forma

7. Groserias, abuso verbal, acoso, gestos obscenos o posesión de

material inaceptable

8. Desobedientes al conductor

9. Montar el autobús sin asignación o utilizar una parada sin asig-

nación

10. Abrir la ventana bajo la línea de seguridad

12. Otras ofensas informadas por el conductor o el director

REGLAS DEL AUTOBUS Y CONSEQUENCIAS Los Padres/Encargados comparten la responsabilidad de la conducta de su estudiante mientras está en el autobús escolar. Su-biendo y bajando y de los autobuses: Lo estudiantes que sean parte de incidentes serios o repetidos se les suspenderá el derecho al autobús. La suspensión del autobús no significa suspensión de la escuela. Eso significa que los estudiantes aún se les espera que asistan a clases y consigan su propio transporte.

Infracción de Clase 1. Consecuencias:

1er Ofensa: advertencia o 1-5 días de suspensión, contacto

con padre/encargado

2da Ofensa: Suspensión de 1 a 5 días, contacto con pa-

dre/encargado

3ra Ofensa: Suspensión de 5-10 días, contacto con pa-

dre/encargado

4ta ofensa: suspensión de 10 días, la posible pérdida de pri-

vilegios, reunión con los padres y el director (opcional)

Infracción de clase 2. Pautas de comportamiento:

1. Colgando fuera de la ventana

2. Tirar, disparos de objetos

3. Agresión física o intimidación contra cualquier persona

4. Groserías, amenazas dirigidas hacia el conductor, o el ayudante

5. Posesión o el uso de tabaco o de cualquier sustancia controlada

6. Vandalismo en el bus, tendrá que pagar por los danos.

7. Colgándose o tratando de aferrarse a cualquier parte del exterior

del bus

8. Encender fósforos, encendedores o cualquier objeto inflamable o

sustancia

9. Entrar o salir de los autobuses sin autorización a través de la

puerta de emergencia, alterar el equipo del autobús

10. Posesión, uso o amenaza con armas, explosivos o líquidos inflama-

bles

11. Posesión o uso de puntero láser

12. Otras ofensas informadas por el conductor o el director

Consecuencias de Infracciones de clase 2: 1er ofensa: suspensión del bus por 5 días. Contacto con el padre/encargado

2daofensa - suspensión del bus de 5 a 10 días. Contacto con el pa-

dre/encargado

3ra ofensa - Suspensión del bus por 10 días. Posible pérdida de todos

los privilegios del bus. Contacto con el padre/encargado.

4ta ofensa - pérdida completa del bus

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1

2 3

4 5 6 7

8

9 10

Comienza el Cuarto Semestre

11

Alimentos Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate Meeting 5:00—6:30PM

12 13

14

15

16 14 18

Reunion del PTO 5:00—6:30 PM

19

Fotos de Primavera

20 21

Carnaval

5:00—7:00 PM

22

23 24 25

Reunion con las Familias 5:00—6:30 PM

26 27

Café & Conver-sacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM

28

Matriculacion del

Kinder

29

30

Abril 2017 Fechas de Pruebas: Marzo Minnesota Comprehensive Assessment III Matematicas Marzo. 7—Mayo6 Minnesota Comprehensive Assessment IlI (MCAIII) Lectura Marzo 7—Mayo 6 (MCAIII) Ciencia Marzo 7—Mayo 13

Vacaciones de Primavera—No Hay Clases

El Programa de Frutas y Verduras Frescas: Pillsbury esta emocionado de ser una de las escuelas de MPS que ha ganado el premio del programa Frutas y Ver-duras Frescas del Departamento de la Agricultura de los Estados Unidos. La beca la administra el Departamento de Educación de Minnesota y coordina por Los

Servicios Culinarios y Nutritivos. Empezando a finales de Agosto, una fruta o verdura fresca será proporcionada cada día escolar para todos los estudiantes. Las

meriendas se comerán en la clase todos los días y se les motivará a los estudiantes a comerse la fruta o verdura. Los estudiantes tienen la opción de no participar

si no quieren o no pueden comerse la fruta o verdura. Si tiene cualquier pregunta, por favor contacte al Principal o al supervisora de la cafetería.

Desayuno y Almuerzo: La cafetería escolar proporciona alimentos nutritivos para el desayuno y el almuerzo. Este año, Pillsbury puede ofrecer el desayuno y el almuerzo gratis a todos los estudiantes pero es necesario que usted complete un formulario de alimentos. Los maestros discuten con sus estudiantes el procedi-

miento en la cafetería y es reforzado por los asistentes de la cafetería. Cada clase tiene asignada un asistente durante el almuerzo. El asistente se encarga de

los estudiantes mientras comen el almuerzo y durante el recreo. El procedimiento es necesario para tener una comida amable y ordenada.

Comida en el Salón de Clases: En el salón de clases no se servirá ningún tipo de alimento como recompensa, motivaciones o celebraciones persona-

les, ni preparada por el maestro ni por los estudiantes o sus familias. Esto significa que no se permite traer comida para cumpleaños, días festivos o cele-

braciones personales. Los maestros pueden ofrecer comida a los estudiantes como parte del plan de estudio o celebraciones de la clase. Los maestros fomen-tan decisiones sanas (frutas, vegetales, yogurt, etc.) y el control de porciones, y avisarán a las familias cuando ellos proveerán comida para la clase.

Reciclaje

Las escuelas públicas de Minneapolis y la Escuela Primaria Pillsbury son “VERDE” y el reciclaje de la materia orgánica es nuestra emocionante nueva frontera! Estamos comprometidos a quitar todos los materiales reciclables de la basura y de la materia orgánica lo cual es fundamental para ayudarnos a cumplir con ese objetivo.

¿Qué es reciclar la materia orgánica? El reciclaje Orgánico es el reciclaje de residuos orgánicos en “compost”, una tierra rica de nutrientes. Residuos orgáni-cos incluyen restos de comida y otros materiales que pueden ser desglosadas por el proceso natural de putrefacción. Todo lo que una vez estaba vivo es orgánico

y puede ser compostado. Residuos orgánicos serán empaquetados en bolsas especiales, recogido por un camión al igual que la basura y llevados a instalaciones

de compostaje comerciale

Materia orgánica verde Frutas y hortalizas Carne, pescado y huesos Pan, pastas y productos

horneados Cáscaras de huevo Productos lácteos Granos de café Servilletas y toallas de pa-pel

vasos y platos de papel

Cartones vacíos de leche y jugo (no hoja alineada)

Cajas de pizza Cartones del huevo (no de espu-ma de poliestireno) Cajas de alimentos congelados y

refrigerados Filtros de café y bolsitas de té Plantas y flores

Palillos de madera (corn dog, popsicle, revolver

Rojo - basura Envolturas de dulces y cho-colate Celofán Bolsas de cereales o galleta (trazador de líneas dentro de la

caja) Bolsas de viruta Paquetes de condimento Hilo dental Pajas de beber

las tapas de yogurt y jugo Foil lined containers

Recipientes de papel forrado chicle Bolígrafos Bolsas plásticas Plástico sin un cuello (envase de

yogurt, envase de alimento moldeado, juguetes, etc.)

Bandejas y macetas plásticas Plástico Sarán

Vasos y bandejas de poli esti-reno (styrofoam)

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 2

Reunion del Site Council 5:00—6:30 PM

3 4

Matriculacion del

Kinder

5 6

7 8 9

Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate 5:00—6:30PM

10 11

12 13

14 15 16

Reunion del PTO 5:00—

6:30

17

18

19

20

21 22 23

Reunion con las Familias 5:00—6:30 PM

24

Concierto de Banda

25

Café & 7-8:30 AM Estudiante del Mes - 1:00 PM

26 27

28 29

Dia Conmemorativo

No Hay Clases

30 31

Mayo 2017 Fechas de Pruebas: Marzo Minnesota Comprehensive Assessment III Matematicas 7—Mayo 6 Minnesota Comprehensive Assessment IlI (MCAIII) Lectura Marzo 7—Mayo 6 (MCAIII) Ciencia Marzo. 7—Mayo13

PILLSBURY PRIDE (MANADA DE PILLSBURY)

Estamos muy contentos de compartir información escolar que les ayudará a estar en contacto o co-nocer mejor la Escuela Primaria Pillsbury. Una de las mejores maneras de mantenerse informado sobre Pillsbury es participando en eventos, reuniones y actividades. Este calendario contiene infor-mación general y oportunidades en relación con las actividades y eventos de Pillsbury pero no in-cluye todo lo que puede estar pasando en la escuela.

Por favor, lean el boletín mensual, comunicaciones de la clase, y la página del internet de Pillsbury para más información sobre eventos, cancelaciones, adiciones, o cambios. El sitio web de Pillsbury es: http://pillsbury.mpls.k12.mn.us En nuestra página de internet puede encontrar más información sobre eventos escolares.

MPS requiere que todos los voluntarios asistan a una sesión de entrenamiento Todas las personas que desean ser voluntarios en cualquier posición en la escuela tienen que pasar un proceso de selección. Este proceso está basado en la posición específica, los riesgos posibles que van con la posición y el contacto supervisado y no supervisado con los estudiantes. El proceso de selección de voluntarios muestra todos los detalles en cada descripción de posi-ción de voluntario, el tipo y la frecuencia del proceso. El proceso debe ser completado antes de que comience a ser voluntario en la escuela. Se le pide haber completado una sesión de entrenamiento, verificación de referencias y tener actualizada la in-formación de voluntario en el archivo de Pillsbury. Una verificación de antecedentes criminales también es requerida para todos los voluntarios que deseen trabajar con grupos pequeños de estudiantes tal como amigos de lectura y ser acompañante de excursiones. Tardara como 3 semanas para que sea procesada su verificación antes de poder trabajar con un grupo pequeño o acompañar un grupo en una excursion. Para más información o para comenzar el proceso de voluntario, comuníquese con Kathy O´Neill 612.668.1535; o Janine F. al 612-668-3880. También puede apuntarse como voluntario en:

http://commed.mpls.k12.mn.us/apply_to_become_a_volunteer.html

Los voluntarios de Pillsbury deben indicar “Pillsbury” donde dice “la Fecha de entrenamiento”y ponerse en contacto con Kathy O’Neill ([email protected]) para completar el entrenamiento y la colocación . Esto incluye a los padres/Encargados que deseen acompañar a sus hijos en las excursions.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1

Dia de Pistas y

Carreras

2

En caso de lluvia

(Dia alternativo de

Pistas y Carreras)

3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14

Ultimo Dia

de Clases

15

Dia de Registros

Posible dia para re-

cuperar las perdidas

de clases debido a

la nieve

16

Posible dia para

recuperar las per-

didas de clases

debido a la nieve

17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30

Junio 2017

ASISTENCIA La asistencia diaria a la escuela es un factor critico para obtener logros académicos y habilidades necesarias para pasar al siguiente grado. Si su es-

tudiante festa enfermo y falta a clase o por cualquier otra emergencia, por favor notifique a la escuela lo más pronto posible. Cuando su estudiante

regrese a la escuela mande una nota con lo siguiente: El nombre de su estudiante, el número de su clase o el nombre de su maestra/o, la ra-

zón por su ausencia y la firma del padre o encargado.

La ley rde MN equiere que todos los estudiantes entre las edades de 7 a 18 asistían a la escuela. Minn. Statute 120.06. Si su estudiante no asisten a

la escuela con regularidad, las escuelas tienen que reportar cualquier estudiante que falte a la escuela al Hennepin County Community Services, Divi-

sión de Protección de Niños o a la corte juvenil y puede resultar en la toma de acción legal encontra de los padres o encargados.

Si usted no notifica la ausencia a la escuela esta contara como falta sin justificación. 15 faltas sin justificación en un año escolar resultaran siendo un

problema en sus datos de asistencia. Su cooperación en notificar las faltas es apreciada.

AUSENCIAS JUSTIFICADAS En ciertas ocasiones los padres/encargados pueden pedir que los estudiantes sean justificados por faltar. Las únicas razones que pueden permitir esta excusa son enfermedades, enfermedades serias, funeral, cita con el doctor, cita al dentista, días festivos o creencias religiosas, u oca-sión especial autorizada por el Superintendente. No podemos justificar la ausencia de un estudiante porque debe cuidar a otro miembro de la fami-lia. Si necesita retirar a su estudiante antes de que terminen las clases envié una nota al maestro indicando a qué hora lo/la retirara de la. Pedir tiem-po para vacaciones educacionales o de familia deben ser procesadas por el Director. En caso de emergencia familiar, comuníquese a la oficina al 612-668-1530 Por favor proporcione una lista de todas las personas adultas que pueden recoger a su estudiante. Antes de que salga su hijo/a de la escuela, debe-rá registrar su salida así que usted tiene que entrar para retirarlo.

LLEGAR TARDE Especificamente le pedimos que llame a la escuela si su hijo/a va a llegar tarde para informar a la escuela la razón por la tardanza. Los estudiantes

que llegan habitualmente tarde serán considerados ausentes sin permiso. Cualquier estudiante que llegue tarde a la escuela debe reportarse a la ofi-

cina principal antes de ir a su clase primero..

LLAMADAS TELEFONICAS Si necesita comunicarsecon su estudiante y/o la maestra durante el horario escolar, los empleados de la oficina le ayudarán a comunicarse con su estudiante o darle el mensaje lo más pronto posible. Si tiene preguntas acerca de su hijo/a el/la maestra/o le regresara la llamada

¡Dejelo En Casa!

Los siguientes artículos no deben ser traídos a la escuela y deben quedarse en casa porque pueden perderse o ser robados,

además de causar distracciones durante la clase.

Si su hijo trae juguetes o artículos a la escuela sin permiso

del director o el/la maestra/o, serán confiscados por el

maestro hasta el final del día. Si se repiten estos inciden-

tes, el maestro los guardara hasta dárselos a los pa-

dres/encargados. También necesita permiso del maestro/a

o del director antes de traer equipo de deporte.

Juguetes

Teléfonos Celulares

Juegos electrónicos

Punteros láser

Cartas de intercambio

Dinero (a no ser que haya un evento especial)

Chicle, dulces, semillas de girasol

Cosas de valor

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1

2 3 4

Dia de la

Independencia

5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30 31

Julio 2017

Proposito de la Tarea Desarrollar su sentido

de la responsabi-lidad, y la capacidad de organización

Ampliar el aprendizaje y/o proporcionar experiencia práctica

Proporcionar oportuni-dades para el trabajo independiente y/o estudio

Fomentar el amor a la lectura y el aprendi-zaje

Responsabilidades del Estudiante

Aparte tiempo para hacer la tarea cada día Sea consciente de la tarea y pida ayuda si la necesita Organize su tiempo para hacer la tarea Entregue la tarea a tiempo

Haga su trabajo de la mejor manera posible

ESCUELA PRIMARIA PILLSBURY

Politica de la Tarea

ASIGNACION DE TIEMPO

Grado Lectura Papel-lapiz

Kindergarten Cuandomenos 10 minutos Unos 10 minutos

1st Grado Cuandomenos 15 minutos Unos 10 minutos

2nd

Grado Cuandomenos 20 minutos Unos 10 minutos

3rd

Grado Cuandomenos 20 minutos Unos 20 minutos

4th Grado Cuandomenos 30 minutos Unos 20 minutos

5th Grado Cuandomenos 30 minutos Unos 20 minutos

Responsabilidad de los Padres de Familia Proporcione una área de estudio que es tranquila, cómoda, y libre de distrac-ciones Fije la hora regular para hacer la tarea cada día Anime a su estudiante a completar la tarea solo y solamente asista si el/ella lo necesita

Responsabilidades de Los Maestros

La tarea debe reforzar el aprendizaje en el salón de clases

Los maestros proporcio-nan claramente las instrucciones y las expectativas

Los maestros se co-

municarán con los padres

sobre las tareas faltantes

o incompletas

MISSIÓN DE LAS ESCUELAS PUBLICAS DE MINNEAPOLIS Existimos para asegurar que todos los estudiantes aprendan.

Apoyamos su crecimiento de conocimiento, habilidades, para convertirse en ciudadanos confidentes ca-

paces de ser exitosos en su trabajo, vida personal, y familia hacia el siglo 21.

Visión Cada estudiante listo para la universidad

Valores Derecho a una educación de calidad

Importancia de la familia

Equidad

Diversidad

Respeto hacia los empleados

Asociación de juventud

Transparencia y responsabilidad

Sostenible

Nuestra promesa: Las Escuelas Públicas de Minneapolis prometen una educación inspirada en un medioambiente seguro y acogedor para que todos los estudiantes adquieran recursos y habilidades importantes de una comunidad global.

WELCOME Bienvenidos a la escuela primaria Pillsbury en el sitio donde estaba ubicada la escuela primaria John S. Pillsbury. La Escuela Pillsbury se convirtió en un Programa de la

matemática, la ciencia y la tecnología a través del proceso de Comisión de futuros en 1990-1991. La construcción de nuestra escuela comenzó en el otoño de 1990.

Pillsbury, una escuela primaria (K-5) Ubicada en el NE de Minneapolis la cual por ahora es una escuela de la comunidad. Compartir nuestra comunidad diversa y crianza es educación especial

ampliada de infancia temprana (ECSE), aprendizaje para académicos y éxito (clase Social) y nuestras aulas de alta 5 de medio día.

Pillsbury es hogar para más de 600 estudiantes, los cuales se identifican más del 52 por ciento como aprendices del idioma inglés. Un programa integral de ELL, un programa de alfa-

betización de idioma nativo para estudiantes de habla hispana y un programa de dotados y talentosos. Ofrecemos educación física, los medios de comunicación, música, arte y banda. También

ofrecemos un programa extracurricular que incluye gemas (las niñas en Ciencias e ingeniería), GISE (chicos en Ciencia e ingeniería), ajedrez, tiro con arco y clases de apoyo académico que se

reúnen dos días cada semana.