escuela preparatoria de santa maria

28
ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA Manual para Estudiantes y Padres 2013-2014 901 S. Broadway Street Santa Maria, CA 93454 Phone: (805) 925-2567 Fax: (805) 922-0215

Upload: others

Post on 19-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

ESCUELA PREPARATORIA

DE SANTA MARIA

Manual para Estudiantes y Padres

2013-2014 901 S. Broadway Street

Santa Maria, CA 93454

Phone: (805) 925-2567

Fax: (805) 922-0215

Page 2: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

2

Acuerdo Estudiantil Atlético................................................................................................................... 17 Aparatos Electrónicos en Santa María .................................................................................................. 22 Asistente de Maestro vs Oficinista Estudiantil....................................................................................... 10 Ausencias.............................................................................................................................................. 10 Ausencias Prolongadas......................................................................................................................... 11 Calendario de Eventos……………………………………………………………………………………...5 & 6 Cambios y Retiro de Clases .................................................................................................................... 9 Campaña Contra las Tardanzas........................................................................................................... 22 Campo Escolar Parcialmente Cerrado .................................................................................................. 15 Clases de Educación Física .................................................................................................................. 17 Clases Prolongadas Durante el Día Escolar ........................................................................................... 9 Clubes ................................................................................................................................................... 16 Código de Vestuario Escolar................................................................................................................. 23 Dejar el Campo Escolar Durante el Día ................................................................................................ 11 Elegibilidad Atlética ............................................................................................................................... 17 Fotos Escolares..................................................................................................................................... 12 Fotos para Alumnos del Grado 12 para el Libro Anual ......................................................................... 13 Fronteras y Matriculación ........................................................................................................................ 7 Graduación Temprana…………………………………… .......................................................................... 9 Horario Modificado de Sesiones ............................................................................................................. 9 Horarios de Clases.................................................................................................................................. 3 Horas de Trabajo y Puntos de Contacto ............................................................................................... 4 Información Académica ………………………………………………………………………………………....9 Información Deportiva ........................................................................................................................... 17 Libro Anual ............................................................................................................................................ 12 Lista Telefónica …………………………………………………………………………………………. 24 & 25 Mensaje del Director................................................................................................................................ 1 Normas de Excelencia de Orgullo de los Saints ................................................................................... 22 Periodos de Calificaciones y Distribución de Boletas ............................................................................. 8 Póliza de Cachuchas ........................................................................................................................... 22 Póliza de Estacionamiento para Alumnos............................................................................................. 13 Póliza de Readmisión para Ausencias.................................................................................................. 10 Privilegios para los Alumnos del Grado 12………………...................................................................... 14 Proceso para Retirarse de la Escuela................................................................................................... 10 Proceso para Retirarse de una Clase ................................................................................................... 10 Seguro Atlético ...................................................................................................................................... 17 Servicios y Recursos de Apoyo…………………………………………………………………………….18-21 Tardanzas.............................................................................................................................................. 22 Tarjeta ASB ............................................................................................ …………………………………12 Tarjetas de Identificación ..................................................................................................................... 22 Vision & ESLR’s ...................................................................................................................................... 2 Voluntarios ............................................................................................................................................ 21

TABLA DE CONTENIDOS

-i-

Page 3: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

1

MENSAJE DEL DIRECTOR

Estimados Estudiantes, Padres y Guardianes: Con honor les damos la bienvenida a la "Tierra de los Santos" en lo que promete ser un extraordinario año escolar 2013-2014. La Escuela Preparatoria Santa María (SMHS) posee un gran historial y orgullo comunitario que ha permanecido más de 120 años. La Preparatoria Santa María tiene un personal ta-lentoso y una comunidad que siempre brinda su apoyo en proveer a nuestros estudiantes con la mejor oportunidad posible para obtener la mejor experiencia en la "Tierra de los Santos". Nuestra comunidad escolar esta dispuesta y comprometida a ayudar a cada estudiante a tener éxito. Sostenemos la misión del distrito de proporcionar a todos los estudiantes en la escuela preparatoria con una experiencia enriquecedora que se esfuerza por aumentar las habilidades naturales de los estudian-tes, para promover el desarrollo de nuevas habilidades, para favorecer la persecución de toda la vida de sabiduría y armonía como individuos productivos en la comunidad. Al igual, es importante que el cambio fundamental de la escuela sea el conseguir acceso a los talentos de cada estudiante y valorar la contri-bución que cada estudiante trae al ambiente de aprendizaje. La Escuela Preparatoria Santa María tam-bién es reconocida como una Escuela Distinguida de California. La Escuela Preparatoria Santa María recibió fondos monetarios por medio del Acuerdo de Inversión para la Calidad Educativa (QEIA-Quality Education Investment Act) y continuara con su implementación para el año escolar 2013-14. Este acuerdo se enfoca en cinco áreas importantes:

Mejorar el logro académico del estudiante Reducir el tamaño de las clases en Matemáticas, Inglés, Ciencias y Ciencias Sociales Aumentar la asistencia a clases 300 a 1 la proporción de estudiantes asignados a un consejero/a Aumentar el índice de estudiantes que se gradúan de la escuela

Sin embargo, con un gran historial y tradición viene también una tremenda responsabilidad. ¡Actualmente el personal y los estudiantes deben acoger, apreciar y mantener la tradición histórica de los "Santos"! Los años escolares en la preparatoria son una etapa importante y emocionante de la vida, es por eso que sugerimos a todos los estudiantes a participar en una variedad de actividades, clubes, equipos atléticos y acontecimientos sociales disponibles en la Escuela Preparatoria Santa Maria. Este manual está diseñado para ayudarte a ti y a tus padres a que se familiaricen con los requisitos académi-cos, las actividades, las pólizas, reglas y los procedimientos de la Escuela Preparatoria Santa Maria. Hemos proveído números de teléfono importantes y nombres de personas claves para que contesten sus preguntas. Refiérase a este manual a menudo y utilícelo para planear su año escolar. Es nuestra misión el servir a nuestros estudiantes. Con este fin, si hay algo que podemos hacer para apoyarle como estudiante ó padre/guardián, por favor comuníquese con nosotros inmediatamente. ¡Haremos lo necesario para asegurar que nuestros estudiantes tengan éxito! Con usted en la educación, Joseph M. Domingues

Page 4: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

2

VISION Y ESLRs

Visión Declarada

La visión de la Escuela Preparatoria Santa María es preparar a todos los estudiantes a ser aprendi-ces de por vida y alcanzar un potencial para vencer los desafíos del Siglo 21.

Misión Declarada

La comunidad educativa de la Escuela Preparatoria Santa María se compromete a trabajar diligente-mente en: Proveer un ambiente educativo seguro

Desarrollar y apoyar las altas expectativas de los estudiantes

Apoyo personalizado para el aprendizaje del estudiante

Introducir a los estudiantes a niveles más altos de habilidades de pensamiento, tales como tomar de decisiones, resolución de problemas, crítica y análisis

Enseñanza colectiva para mejorar las metas de los estudiantes en lectura, escritura y matemáticas

Proveer oportunidades a los estudiantes para que pasen los exámenes establecidos por el Estado.

Resultados Expectativos Escolares (ESLRs) Lectura

Los estudiantes leerán con entendimiento, harán conexiones, e interpretarán una gran variedad de temas.

Dos indicadores: • Mejorar el vocabulario de los estudiantes utilizando el programa Banco de Palabras

(Word Bank) • Mejorar la comprensión

Escritura

Cada estudiante escribirá correctamente frases con sentido, varios párrafos, y ensayos. Evaluara: las oraciones, los párrafos, y los ensayos.

Tres indicadores: • El uso apropiado del verbo, sujeto, mayúsculas, y frases

• El uso apropiado del vocabulario

• Buenas destrezas de ortografía

Matemática

Cada estudiante solucionará los problemas utilizando su destreza en el cálculo de matemáticas como:

• Las cuatro funciones básicas de números enteros

• Fracciones y decimales

• Porcentajes/proporciones

• Medida (incluyendo área y volumen) • Tablas y gráficas

Medidos por los siguientes dos indicadores:

• Pasar/aprobar la clase de Álgebra I • Pasar/aprobar el Examen de Salida de Matemáticas del Estado de California

Page 5: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

3

HORARIOS DE CLASES

HORARIO

Periodo “A” 7:30-8:20

Traslado 8:20-8:30

Periodo 1 8:30-10:15

Receso 10:15-10:30

Periodo 2 10:30-12:05

ALMUERZO 12:05-12:50

Traslado 12:50-12:55

Periodo 3 12:55-2:30

Traslado 2:30-2:40

Periodo “Z” 2:40-3:30

HORARIO DE HOMECOMING 10/25/13

Periodo “A” 7:30-8:20

Traslado 8:20-8:30

Periodo 1 8:30-9:45

Receso 9:45-10:00

Periodo 2 10:00-12:20

ALMUERZO 12:20-1:10

Periodo 3 1:10-2:30

Traslado 2:30-2:40

Periodo “Z” 2:40-3:30

HORARIO DE DIAS MINIMOS DURANTE LAS FERIAS DE PRIMAVERA E INVIERNO

12/13/13 y 04/17/14

Periodo “A” 7:50-8:20

Traslado 8:20-8:30

Periodo 1 8:30-9:35

Receso 9:35-9:50

Periodo 2 9:50-10:55

ALMUERZO 10:55-11:25

Traslado 11:25-11:35

Periodo 3 11:35-12:40

Traslado 12:40-12:50

Periodo “Z” 12:50-1:20

HORARIO REVISADO DE DIAS MINIMOS

09/13, 10/11, 02/14, 03/14, 06/05

Periodo “A” 7:50-8:20

Traslado 8:20-8:30

Periodo 1 8:30-9:35

Receso 9:35-9:50

Periodo 2 9:50-10:50

Traslado 10:50-11:00

Periodo 3 11:00-12:00

ALMUERZO 12:00-12:40

Periodo “Z” 12:40-1:10

HORARIO DE COLABORACION SALIDA TEMPRANO TODOS LOS LUNES

08/19, 08/26, 09/09, 09/16, 09/23, 9/30,10/07, 10/14,10/21,10/28, 11/04,11/18, 11/25, 12/02,12/09

01/13, 01/27, 02/3, 02/24,03/03, 03/10, 03/17, 03/24, 03/31, 04/07, 04/14, 04/28, 05/05, 05/12, 05/19, 06/02

Periodo ”A” 7:30-8:20

Traslado 8:20-8:30

Periodo 1 8:30-9:55

Receso 9:55-10:10

Periodo 2 10:10-11:35

ALMUERZO 11:35-12:15

Traslado 12:15-12:25

Periodo 3 12:25-1:50

Traslado 1:50-2:00

Periodo “Z” 2:00-2:30

Collaboracion 2:10-3:00

Page 6: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

4

HORAS DE TRABAJO/PUNTOS DE CONTACTO

7:30 a.m a 4:00 p.m. (805) 925-2567

FAX (805) 922-0215

Director

Asistente Administrativa Joseph Domingues Myrna Flores

Ext. 3701 Ext. 3702

Subdirector de Guías y Consejeria Asistente Administrativa

Rhett Carter Denise Robles

Ext. 3705 Ext. 3706

Subdirector de Currículum e Instrucción Asistente Administrativa

Paul Robinson Melissa Barredo

Ext. 3709 Ext. 3710

Subdirector de Asuntos Estudiantiles Asistente Administrativa

Peter Flores Dina Araizaga

Ext. 3703 Ext. 3704

Administración

A-Diam Cathy Simpson Ext. 3716 Dian-Jimenez Vicky Ramos Ext. 3718 Jimenez (guión ó segundo apellido) - Orte Yolanda Medina Ext. 3723 Orti-Soli Sandra Arreguin Ext. 3711 Solj-Z y estudiantes de educación especial Patty Fraire Ext. 3713

Apellido del Estudiante Guía Técnicas

Archivos Marina Rodriguez-Vargas Ext. 3736 Asistencia Cecilia Loera Ext. 3739

Centro de Aprendizaje Multimedia (Biblioteca) Rebecca Spendlove Ext. 3758 Centro de Carreras Anita Romero-Salomon Ext. 3760 Consejera del Programa Migrante Victoria Burgos-Lopez Ext. 3734 Centro de Aprendizaje Multimedia (Libros de Textos) Diane Juarez Ext. 3759 Consultora de la Comunidad Martha Janzen Ext. 3566 Coordinadora de Educación Especial Secretaria de Educación Especial

Kristie Whitefield-Vanhorn Mary Crowell

Ext. 3727 Ext. 3728

Especialista del Enlace con la Comunidad Connie McGuire Ext. 3202 Oficina de Negocios (ASB) Jeanette McColm/Lilia Drapeau Ext. 3755/3756 Operadora de Información Veronica Morales Ext. 3721 Secretaria del Colegio Cathy Cabrera Ext. 3681 Secretaria de Guianza Sonia Melena Ext. 3751 Técnica de ROP (Programa de Ocupacion Regional) Heather Reese Ext. 3719 Técnica de Salud/Enfermera Vocacional Courtney Houston /Sandra Fray Ext. 3581/3582

Servicios de Apoyo

A - Carlos Sera Determinado Ext. 3249 Meehan-Plaza Santos

Saira Diaz Ext. 3557

Carmona-Flores Villega

Julie Santoyo Ext. 3791 Ploutz - Santiago Donna Trombetta Ext. 3558

Flores (guión) Hrynezuk

Helena Hernandez Ext. 3229 Santiago - Z Sera determinado Ext. 3749

Huante - Medina Sera determinado Ext. 3556 AVID A - Z Nadia Ventura Ext. 3742

Apellido del Estudiante Consejero/a Apellido del Estudiante Consejero/a

Page 7: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

5

CALENDARIO DE EVENTOS 9 y 12 de agosto, 2013 Día informativo –estudiantes recogen los horarios y se retratan para recibir

su identificación de 8:00 am a 12:00 pm y de 1:00 a 3:00 pm en el gimnasio Wilson

12 de agosto, 2013 No hay clases – Taller para los maestros

13 de agosto, 2013 PRIMER DIA DE CLASES

19 de agosto,2013 Día de colaboración (salida temprano)

23 de agosto, 2013 Asamblea de Bienvenida

26 de agosto, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

2 de septiembre, 2013 No hay clases – Día del Trabajo

9 de septiembre, 2013 Día de colaboración (salida temprano)

12 de septiembre, 2013 Noche de Padres y Maestros a las 5:30, gimnasio Wilson

13 de septiembre, 2013 Día Mínimo

23 de septiembre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

30 de septiembre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

7 de octubre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

11 de octubre, 2013 Día Mínimo

14 de octubre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

17 de octubre, 2013 Noche de Premios académicos a las 6:00 p.m. en la Cafetería

21 de octubre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

25 de octubre, 2013 Horario de “Homecoming”

26 de octubre, 2013 Baile de “Homecoming”

28 de octubre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

4 de noviembre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

11 de noviembre, 2013 No hay clases – Día de los Veteranos

18 de noviembre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

25 de noviembre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

27-29 de noviembre, 2013 No hay clases – Receso de Día de Acción de Gracias

2 de diciembre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

9 de diciembre, 2013 Día de Colaboración (salida temprano)

13 de diciembre, 2013 Día Mínimo - Feria de Invierno

16 de dic. - 3 de enero, 2014 No hay clases – Vacaciones de Invierno

6 de enero, 2014 No hay clases – Taller para los maestros

7 de enero, 2014 Regresa el personal de la escuela

8 de enero, 2014 REGRESO A CLASES PARA LOS ESTUDIANTES

13 de enero, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

20 de enero, 2014 No hay clases – Natalicio de Martin Luther King, Jr.

27 de enero, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

3 de febrero, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

10 de febrero, 2014 No hay clases – Natalicio de Lincoln

13 de febrero, 2014 Noche de Padres y Maestros a las 5:30, gimnasio Wilson

14 de febrero, 2014 Día Mínimo

17 de febrero, 2014 No hay clases – Natalicio de Washington

24 de febrero, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

Page 8: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

6

3 de marzo, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

7 de marzo, 2014 No hay clases – Taller para los maestros

10 de marzo, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

13 de marzo, 2014 Noche de Premios Académicos a las 6:00 p.m. en la Cafetería

14 de marzo, 2014 Día Mínimo

17 de marzo, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

24 de marzo, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

31 de marzo, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

7 de abril, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

14 de abril, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

17 de abril, 2014 Día Mínimo-Feria de la Primavera

18 al 25 de abril, 2014 No hay clases – Vacaciones de Primavera

28 de abril, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

5 de mayo, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

12 de mayo, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

19 de mayo, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

26 de mayo, 2014 No hay clases - Dia de Conmemoración

28 de mayo, 2014 Noche de honores para los estudiantes del Grado 12

30 de mayo, 2014 (Tentativamente) Noche de Graduación ( Viaje a Disneylandia)

02 de junio, 2014 Día de Colaboración (salida temprano)

5 de junio, 2014 Día Mínimo – Ultimo día de Clases

6 de junio, 2014 Ceremonia de Graduación en el estadio de Ralph Baldiviez a las 2:00 p.m.

CONTINUACION DE CALENDARIO DE EVENTOS

Page 9: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

7

FRONTERAS / MATRICULACION

PARA ASISTIR A LA PREPARATORIA SANTA MARIA Se requiere que los estudiantes vivan entre las siguientes líneas divisorias de:

● Norte de la calle McCoy ● Norte de la calle Sunrise Dr. ● Sur de la calle Alvin ● Oeste de las calles College y Sur Jones ● Todos los estudiantes que viven en Tanglewood Pueden encontrar un mapa de esta información en la internet a www.smjuhsd.k12.ca.us PARA MATRICULARSE EN LA PREPARATORIA SANTA MARIA HIGH SCHOOL El estudiante debe residir en el área de asistencia para SMHS. Padres deben completar un paquete de inscripción que incluyen estas formas:

• Forma de Inscripción Estudiantil • Página de las Firmas • Atención Médica de Emergencia • Formas de Permiso a Dar Información sobre Cal Grant GPA

Padres deben traer esta información:

Dos verificaciones de dirección/cobro de utilidades, documentos de escrituras, ó contratos de alquiler Tarjeta de vacunas Expediente Académico/Calificaciones de la ultima escuela de asistencia Certificado de nacimiento

Estudiantes regresando de cualquier programa alternativo debe tener con autorización previa del Co-mité AEC. Estudiantes necesitan pagar cuentas en el Distrito (ó hacer arreglos de pagos) antes de cumplir con su matriculación. Estudiantes recibirán su horario e información sobre reglas de la escuela, libros y foto de identifica-ción (ID) de una Guía Técnica PROCEDIMIENTO DE LOTERIA INTRADISTRITAL (Refiera a la información del distrito en la página #20)

Page 10: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

8

PERIODOS DE CALIFICACIONES Y DISTRIBUCION DE BOLETAS

Periodos de Calificaciones para el 2013-14

PERIODO DE CALIFICACION

FECHAS DISTRIBUCION

Termino I 13 de agosto –

11 de octubre

La Boleta de Calificaciones será enviada a casa

Reporte de Progreso

Termino I 6 de septiembre

El Reporte de Progreso será distribuida du-rante la Noche de Padres y Maestros el día

12 de septiembre, 2013

Termino II 14 de octubre - 13 de diciembre

La Boleta de Calificaciones será enviada a casa

Reporte de Progreso

Termino II 8 de noviembre

La Boleta de Calificaciones será distribuida en clase y será llevada a casa por el estu-

diante.

Termino III 8 de enero - 14 de marzo

La Boleta de Calificaciones será enviada a casa

Reporte de Progreso

Termino III 7 de febrero

El Reporte de Progreso será distribuida du-rante la Noche de Padres y Maestros el día

13 de febrero, 2014

Termino IV 17 de marzo –

5 de junio

La Boleta de Calificaciones será enviada a casa

Reporte de Progreso

Termino IV 17 de abril

La Boleta de Calificaciones será distribuida en clase y será llevada a casa por el estu-

diante.

Page 11: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

9

INFORMACION ACADEMICA

Horario Modificado de Sesiones de la Escuela Preparatoria Santa María

En este horario los alumnos deben tomar dos clases de 90 minutos y una de 105 minutos* (sesiones 1*, 2 y 3). También se les recomienda tomar una clase de 50 minutos durante la sesión “A” ó “Z”. Sesión 1 incluye 15 minutos adicionales.

El Horario Modificado en Sesiones ofrece a los alum-nos muchos beneficios, entre ellos:

• Clases con menos alumnos. Ninguna clase tiene más de 30 alumnos, excepto Educación Física.

• Los alumnos pueden tomar clases más difíci-les.

• Mejores y más extensas actividades intramu-rales y de clubes durante el mediodía.

• Los maestros tienen menos alumnos en clase para enseñarles, lo que resulta en mayor atención individual entre ambos. (Al tener menos alumnos, el maestro puede ofrecerles más ayuda).

• Los alumnos pueden aprender las materias con más profundidad. (Ellos sólo necesitan concentrarse en tres cursos a la vez y emple-ar más tiempo diariamente estudiándolos en detalle.)

Cambios y Retiro de Clases

Una clase puede ser cambiada solamente al principio del término si el alumno:

• no tiene el requisito previo • ya ha estado inscrito en esa clase • ó por error administrativo ó de un empleado.

No se permiten cambios de clase porque: • no les gusta la materia • no le gusta el maestro/a • ó porque no están aprobando la clase.

Se puede repetir una clase para mejorar el promedio de calificaciones (GPA), solamente, si hay espacio disponible. Si por alguna razón extraordinaria, (de salud, por ejemplo), un alumno no puede completar una clase, él puede recibir una calificación de “Incompleto”. El estudiante tendrá que completar el trabajo al final de las 9 primeras semanas del si-guiente término ó el “Incompleto” se convertirá en una “F”.

Retiro de una Clase y Créditos Un alumno que da de baja un curso después de los primeros diez días de haber comenzado el semestre, recibirá como calificación una “F” en su registro per-manente, a menos que el director ó el/la subdirector/a lo decida de otra manera debido a circunstancias atenuantes, si fue puesto en un curso equivocado, ó ya tomó esa clase. (AR5121). El alumno, padre y maestro deben reunirse con el/la subdirector/a co-rrespondiente para cambiar de clase por cualquier otra razón. Los Maestros no sacan a los alumnos de clase. La guía técnica iniciara el proceso de retirar a un estudiante de clase y la administra-ción aprobara el retiro.

Graduación Temprana Los alumnos de 12vo grado que deseen graduarse temprano deben de tener todos lo créditos necesa-rios de graduación para el reporte de progreso de cada Termino. Por favor vea a su guía técnica para una aplicación.

Clases Prolongadas durante el Día Escolar Escuela Preparatoria Santa María ofrece cursos académicos como parte del programa de clases pro-longadas durante el día. Estas clases serán cursos que duraran todo el año escolar y se ofrecerán du-rante la sesión “Z” de 2:40 a 3:30 de la tarde todos los días. La sesión “Z” es parte del horario diario. Estas clases aumentan la oportunidad a que los es-tudiantes la oportunidad de completar cursos que necesiten para llenar los requisitos de graduación; también proporcionaran oportunidades adicionales para que los estudiantes reciban apoyo académico por medio de cursos de intervención ofrecidos duran-te las sesiones 1, 2 y 3. Las clases prolongadas durante el día formaran parte del horario regular de clases del estudiante. Los estudiantes de-berán asistir a la clase todos los días. La selec-ción de estudiantes para clases prolongadas durante el día se hará al azar

Sesión “A” = 50-Minutos

Sesión 1 = 105-Minutos

Sesión 2 = 95-Minutos

Sesión 3 = 95-Minutos

Sesión “Z” = 50-Minutos

Page 12: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

10

INFORMACION DE ASISTENCIA

Diferencia entre un Ayudante del Maestro/a (TA) y un Alumno Oficinista

El Ayudante del Maestro/a (TA) recibe crédito ó no crédito, no calificación de letras. El Alumno Oficinista recibe una calificación de letra.

Proceso para Retirase

de una Clase Un estudiante que deja un curso durante los pri-meros diez día de clases del semestre puede hacerlo sin que aparezca en su registro perma-nente. Un estudiante que deja un curso después de diez días escolares recibirán una calificación “F” en su registro permanente, a menos que el director decida otra cosa debido a circunstancias atenuantes. AR 5121 (c).

Proceso para Retirarse de la Escuela

Los estudiantes que se retiran de la escuela por cualquier razón (fuera del área, otra escuela en el distrito o un Programa Alternativo de educa-ción) deben de asegurarse de que los padres notifiquen a la Oficina de Archivos en perso-na. Para que los estudiantes sean retirados de la Escuela Preparatoria Santa María los estudian-tes tendrán que retirarse formalmente utilizando la forma apropiada. El no completar el proceso correcto tendrá como resultado que los archivos del estudiante sean retenidos.

Ausencias Cada ausencia de clase, independientemente del motivo, tiene un efecto negativo sobre el aprendi-zaje del estudiante. Las ausencias que no se-an justificadas por los padres dentro de un período de dos días luego de haber ocurrido, serán consideradas “faltas injustificadas” ó ausencias no autorizadas. El estudiante no podrá reponer la tarea si la(s) “falta(s) no es/son justificada(s)”. Las ausencias por las si-guientes razones NO son faltas, y no se resisten al código educativo (E.C.) E.C. 48200, el/la alum no/a puede ser justificado cuando la falta(s) es/

son por las siguientes razones.

1. Enfermedad. 2. Para asistir a servicios funerales de un

miembro inmediato de la familia, siempre y cuando la ausencia no sea mas de un día si los servicios son en California y no mas de 3 días si los servicios son fuera de Califor-nia.

3. Ausencia por citas médicas, dentales, con el optometrista ó quiropráctico.

4. Enfermedad ó cita medica durante las horas de clases de un/a niño/a del cual el/la alumno/a tenga la custodia legal.

5. Comparecencia en la corte. (Cuando el estudiante es citado, se requiere una verifi-cación escrita)

6. Fiesta religiosa cuando la ausencia del/la alumno/a ha sido pedida por escrito por los padres/tutores y aprobado por un represen-tante designado conformes con los están-dares por la mesa educativa. La asistencia a retiros religiosos no deben exceder 4 horas por semestre.

Póliza de Readmisión para Ausencias: Si los alumnos están ausentes, ellos deberán traer una nota de sus padres ó guardianes a la Oficina de Asistencia dentro de dos días después de que haya ocurrido la falta. La Oficina de Asistencia necesita una nota por escrito de los padres ó guardianes en lugar de la llamada telefónica verificando la ausencia del alumno. Una forma de readmisión debe de ser recogida en la Oficina de Asistencia antes de las 8:20 de la mañana, al regresar de una ausencia. Las ausencias que no sean justificadas dentro de dos días, se convertirán en faltas injustifica-das.

Page 13: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

11

Si el retraso se repitiera, se podría sacar al estudiante de la clase. Asegurar la asistencia del estudiante a clase es una responsabilidad familiar. No obstante, la asistencia estudiantil tiene un impacto económico sobre la calidad educativa que la escuela puede ofrecer. La escuela recibe fondos solamente cuando el estudiante está en clase. Por lo tanto, las ausencias de cualquier clase tienen un efecto financiero negativo sobre los materiales de instrucción, textos, viajes de estudio, y los servicios que se ofrecen al estudiante.

Los estudiantes deben de estar conscientes que asistir a todas las clases es fundamental para una experiencia académica exitosa. Existe una relación directa entre la asistencia regular y las calificaciones altas, el disfrutar estar en la escuela, y finalmente el éxito en el campo laboral. Es igualmente importante adquirir buenos hábitos en la vida, tales co-mo ser dignos de confianza y ser puntuales. Los estudiantes deben comprender que, a esta altura de su vida, la escuela es su prio-ridad número uno. La Escuela Preparatoria Santa María tiene la norma de CERO tolerancia en la cuál las FALTAS INJUSTIFICADAS Y LLEGADAS TARDE NO son aceptadas. Cada falta o lle-gada tarde tendrá una consecuencia que el estudiante deberá de resolver.

¡Un “poquito tarde” es

demasiado tarde!

Dejar el Campo Escolar Durante el Día

Si el estudiante tiene que irse a casa debi-do a enfermedad ó si tiene cita medica, tendrá que ir al Centro Comunitario de Sa-lud (CHC). Los padres necesitan recoger al estudiante en el escritorio de informa-ción dentro del edificio de administración. Si usted tiene cualquier pregunta favor de llamar a la Oficina de Salud al 925-2567, extensión 3581 ó 3582.

Ausencias Prolongadas

La Preparatoria Santa María no otorga faltas extendidas por ninguna razón, an-tes y después de las vacaciones escola-res. Los padres de los estudiantes que planean faltar a la escuela durante un per-íodo prolongado de tiempo debe reunirse con el consejero de antes de salir, de mo-do que comprendan plenamente el impac-to en su educación. Estas ausencias tendrán un efecto en la educación del es-tudiante y puede disminuir su grado actual y puede afectar sus privilegios del grado 12. Los estudiantes perderán los créditos en su clase de educación física debido a la falta de participación. Los estudiantes que salen por largos períodos de tiempo, tam-bién perderán su asiento en el horario cla-ses del siguiente semestre si su ausencias son los primeros tres días de los términos de 1, 2, 3 ó 4 y se pondrá en OCS (suspensión dentro del campo escolar) hasta que regrese a la escuela, momento en el cual se le hará un nuevo horario de clases dependiendo en la disponibilidad de las clases. SMJUHSD tiene un descanso de tres semanas de invierno 16 de diciem-bre, 2013 al 7 de enero de 2014.

INFORMACION DE ASISTENCIA

Page 14: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

12

ACTIVIDADES ESTUDIANTILES

Tarjetas ASB y Libro Anual

La TARJETA ASB cuesta $25.00 y es válida por todo el año escolar. Con esta tarjeta, su hijo/a podrá asistir GRATIS a todos los eventos atléticos en nuestra es-cuela, y recibirá un descuento en los par-tidos de la escuela jugados en otro lugar. Todos los bailes tendrán un descuento (incluyendo el baile Sadie Hawkins y Prom).

Haga el cheque a nombre de:

“Santa Maria High School”

El pago se puede hacer en la “Business Office” (oficina de negocios) de la escue-la ó envíe el pago por correo a: Santa Maria High School ATTN: Business Office 901 S. Broadway St. Santa Maria, CA 93458

Fotos Escolares

Las fotos de identificación se tomaran el viernes 9 de agosto y lunes 12 de agosto del 2013. Los estudiantes podrán com-prar las fotos escolares estos dos días.

LIBRO ANUAL

LA VENTA SERA SOLAMENTE POR LA PAGINA DE INTERNET

www.treering.com

$45 Pero sujeto a cambios

Page 15: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

13

ACTIVIDADES PARA ALUMNOS DEL GRADO 12

POLIZA DE ESTACIONAMIENTO PARA ALUMNOS

Si hay espacio de estacionamiento disponible, los alumnos del grado 11 pueden solicitar un espacio después de las primeras dos semanas del inicio del termino 1 y 3. los mismos requisitos del uso es-tacionamiento aplican a los estudiantes del grado 11. Los espacios de estacionamiento para los alumnos son limitados. Los permisos para estacionarse serán otorgados según el siguiente criterio: 1. Los “Seniors” que no tengan cargos económicos. 2. Los “Seniors” deberán presentar una prueba de tener licencia de manejar válida y seguro automovilístico. 3. La calcomanía debe estar pegada en la ventana del lado en el lado izquierdo del chofer.

Los permisos estudiantiles para estacionarse se darán según el siguiente procedimiento: 1. Los alumnos entregarán una aplicación en la oficina de negocios para un permiso del estacionamiento estu-

diantil. 2. Las solicitudes serán priorizadas según se vayan recibiendo. Aquellos alumnos que llenen todos los requi-

sitos, se les dará un permiso para estacionarse según el orden en que sus solicitudes hayan sido recibidas. Estacionarse Ilegalmente: 1. 1ra Ofensa – multa de $25 dólares/se avisará a los padres 2. 2da Ofensa – multa de $50 dólares/se avisará a los padres 3. 3ra Ofensa – multa de $100 dólares/se avisará a los padres. El automóvil podrá ser remolcado con costo

del dueño; el privilegio de estacionarse en el campo escolar será revocado y se avisará a los padres.

FOTOS PARA ALUMNOS DEL GRADO 12 PARA EL LIBRO ANUAL

La Mesa Directiva del Distrito Unificado de las Escuelas Preparatorias de Santa María aprobó el siguiente código de vestimenta en las fotos de los “Seniors” que aparecerán en el Libro Anual:

Entre otras cosas no pueden publicarse fotos: • Donde el “Senior” esté con otras personas como niños, esposas, amigos ó familiares. • Con ropa que no esté limpia y que perturbe. • Con sombreros, accesorios u otras cosas cubriéndoles la cabeza. • Con ropa que no cubra el pecho y torso superior. • Con cualquier ropa desgarrada ó agujerada. • Con tatuajes visibles. • Con armas de cualquier clase. • Con cualquier cosa que promueva, proclame, implique ó sugiera el uso de drogas, alcohol ó

tabaco. • Obscenas ó lascivas. • Con cualquier cosa que sea provocativa en relación a la raza, religión u origen. • Con cualquier cosa que identifique, promueva ó se relacione con pandillas ó afiliación a pan-

dillas.

Los “Seniors” y/con sus padres pueden elegir tomarse fotos como ellos quieran; sin embargo, las especificaciones anteriores deben aplicarse con la foto que aparecerá en el Libro Anual. Por favor repase esta lista y mantenga esta guía en mente cuando usted haga cita para tomarse las fotos de los “Seniors”. Se pide su cooperación.

Page 16: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

14

PRIVILEGIOS PARA LOS ALUMNOS DEL GRADO 12

Es un privilegio para los estudiantes participar en sus “Actividades del grado 12” co-mo el Baile de “Prom”, Noche en Disneylandia (Gradnite), y Discursos de Gradua-ción. Esta es una póliza diseñada para los alumnos del grado 12. El alumno “del grado 12” y su invitado de baile serán responsables de su conducta, asistencia y desempeño escolar. Para participar en el Baile (Prom), Noche en Disneylandia (Gradnite) y dar un Discur-so de Graduación: El alumno del grado 12

• deberá haber obtenido al menos 190 créditos (de 220) al fin del Término 3 • no tener deudas con el ASB, con la biblioteca por algún libro ó texto • no haber cometido un acto disciplinario grave que haya tenido como conse-

cuencia una suspensión y/ó expulsión durante el año escolar en la Escuela Preparatoria Santa María ó en alguna otra escuela alternativa.

• no pueden tener ausencias de más de 9 períodos durante el año escolar • llevarán invitados, quienes deberán de comprobar su edad (que tienen 20

años ó menos); si están inscritos en educación alternativa, deberán mostrar su expediente académico (transcript).

Proceso de Anulación para Alumnos no Elegibles. Los estudiantes que por las razones mencionadas arriba, han sido considerados ele-gibles deberán presentar un formulario de apelación / renuncia antes del 12 de mar-zo de 2014 al subdirector encargado de Asuntos Estudiantiles para restablecer su privilegio para los del grado 12 para poder participar en Prom, Noche de Graduación y / ó recitar un Discurso de Graduación. Un comité de apelaciones se reunirá para revisar la solicitud del estudiante de restablecer su privilegios. Invitados al Baile (Prom): Deben tener los créditos correspondientes a su grado

• 165 créditos para el 11º grado • 105 créditos para el 10º grado • 45 créditos para el 9º grado • No deben tener deudas sobresalientes con el ASB, la biblioteca ó por algún

libros de texto de la escuela a la que van ó hayan ido • No pueden haber cometido un acto disciplinario grave que haya tenido como

consecuencia una suspensión y/ó expulsión durante el año escolar en SMHS ó en alguna otra escuela alternativa

• No pueden haber estado ausentes por más de 9 períodos durante el año es-colar

• Los invitados deben mostrar prueba de su edad (deben de ser menores de 20 años); invitados matriculados en educación alternativa deben de mostrar un reporte académico (transcipt)

Page 17: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

15

PRIVILEGIOS PARA LOS ALUMNOS DEL GRADO 12 PARA DEJAR EL CAMPO ESCOLAR

Efectivo desde el año escolar 2007-2008, la Mesa Directiva votó a favor de cerrar el campo escolar de la escuela Preparatoria Santa María. En respuesta a la petición del personal de la Preparatoria Santa María, la Mesa Directiva acordó tomar en con-sideración y permitir a algunos alumnos salir de la escuela durante el día. La Mesa Directiva pidió al personal de la Preparatoria Santa María que les diera una proposi-ción sobre cuales alumnos se les permitiría salir de la escuela. Enseguida esta la re-comendación. A los siguientes alumnos se les permitirá salir de la escuela:

a. Alumnos del grado 12 con un acumulativo de calificación de 2.0 (GPA) b. Alumnos del grado 12 que tengan 160 unidades aprobadas al principio del

Término I y 190 unidades aprobadas al principio del Término III de su últi-mo año de preparatoria.

c. Alumnos del grado 12 que no deban libros de texto, libros a la biblioteca ó deban dinero a cualquier actividad escolar o laboratorios de clase.

Los alumnos del grado 12 inmediatamente perderán el privilegio de salir de la escue-la si alguno de lo siguientes llegase a suceder:

a. Suspensión fuera de la escuela durante su último año de preparatoria. b. Tienen diez ó más faltas injustificadas (cuts). c. Si deben dinero a la escuela al principio de los Términos III ó IV. d. Si su promedio acumulado (GPA) baja de 2.0 al principio de los Términos

III ó IV. e. Si hacen mal uso de su identificación, por ejemplo: permitir que alguien

más use su identificación, esconder a alguien en el carro si van a salir de la escuela, si hacen una copia de la identificación para alguien más, etc.

Los alumnos que llenen los requisitos ya mencionados para “privilegios de los alum-nos del grado 12 ” serán identificados al principio de los Términos I y III. Los alumnos del grado 12 que no llenen estos requisitos en enero, perderán su privilegio por el resto del año escolar.

Page 18: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

16

CLUBES Club/Organización Dirigentes Oficiales de los Clubes

Alpine Club Amy Hennings

American Red Cross Club (Club de Cruz Roja Americana) Tina Bennett

AP Promoters (Promotores de Clases Avanzadas) Jeff Cooper

ASB (Cuerpo Estudiantil Asociado) Adrian Salazar

ASB (Club de despues de horario) Adrian Salazar

Asian Pacific Club (Club Asiático Pacifico Shelly Klein

Automobile Club (Club Automovilístico) Lorin Cuthbert

Ballet Folklórico Maria Baro

Band (Banda de los Saints) Ulises Valdivia

Breeze (Periódico La Brisa) Mike Smith

CE’ENI Ricardo Valencia

Cheerleaders (Porristas) Justine Tell

Class of 2013 (Clase del 2013 Amy Calvert

Class of 2014 (Clase del 2014) Erin Pearson

Class of 2015 (Clase del 2015) Rebecca Miles

Class of 2016 (Clase del 2016) Garry Korpela

Close UP Washington (Club Cerca a Washington) Amy Hennings / Richard Guiremand

CSF (California Scholastic Fed.) Heather Penk / Lorene Yoshihara

Drama Club (Club de Drama) Amy Calver t

Environmental Club (GREEN Club) (Club Ambientalista ó Verde) Sheila Devine

FBLA (Futuros Lideres Empresariales de América) Cindy Quaid

FCA (Fellowship of Christian Athletes) (Fraternidad de Atletas Cristianos) Doug Silva

FFA (Future Farmers of America) (Futuros Granjeros de América) Clemente Ayon/Marc Debernardi/Luis Guerra/Melissa Flory/

Christine Linne Flore

French Club (Club Frances) Marianne Angel

FTC (Future Teacher’s Club) (Club de Futuros Maestros) Sharmin Mostoufi

GLO Club Adolfo Lopez

GSA (Gay Straight Alliance) (Alianza de Homo y Heterosexuales) Robin Schneider

Hands and Feet Club (Club de Pies y Manos) Tina Allen

The Happy Club (El Club Feliz) Marissa Gutierrez/Jennifer Goodchild/Anne Garrett

H.O.S.A. (Medical Careers Club) (Club de Carreras Medicas) Rebecca Miles

Key Club Natasha Lombardi-Hyder

Las Comadres Magda Williams/Martha Janzen

Marine Science Club (Club de Ciencias Marinas) Patty Wagner

Mock Trial (Club de Juicio Mock) Gary Korpela

Nutrition Club (Club de Nutricion) Ginny Barnett / Liz Castillejo

Saint’s Café Kristin Hammond

Saints Sidekicks Anita Fabre/Entrenador Gabriel Espinoza

SVC (Saints Varsity Club) Byron Jones

Sammy’s Store (Tienda de Sammy) Cindy Quaid

Science Club (Club de Ciencias) Sheila Devine/Tina Bennett

SHARe the Word (Club Comparte la Palabra) Patty Wagner

SOMOS Club Yazmin Aguilera / Sonia Sanchez-Morales

Spanish Honor Society (Sociedad de Honor en Español) Mireya Luna

Teen Success (Éxito de Adolescentes) Jennifer Thomas

Yearbook (Libro Anual) Mike Smith

Yes Club (Club Si) Joe Kirby [email protected]/ Tyler Norris tsnyes-

[email protected]

Page 19: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

17

INFORMACION DEPORTIVA Y EDUCACION FISICA

Información Deportiva Si usted está interesado en participar en uno ó más de los siguientes deportes, comuníquese con el Direc-tor de Atletismo, Joseph Graack al teléfono 925-2567, Ext. 3540. Todos los deportes requieren un examen físico y pueden obtenerse en el Centro Comunitario de Salud (CHC) ó con su doctor personal. Deportes de otoño Campo Traviesa, Futbol America-no, Polo Acuático para hombres, Tenis, Voleibol y Golf para mujeres. Deportes de invierno Baloncesto para hombres y mujeres, Fútbol “Soccer” para hombres y mujeres, Polo Acuático para mujeres y Lucha Libre. Deportes de primavera Béisbol, “Softball”, Voleibol y Natación para hombres, Tenis para hombres, Pista y Campo y Golf.

Elegibilidad Atlética

Los atletas deben mantener un promedio mínimo de calificaciones de 2.0 GPA en cada término, para ser elegibles. Las Boletas de Calificaciones no deter-minan elegibilidad.

Seguro Atlético Bajo la ley estatal, los distritos escolares deben ase-gurarse que todos los miembros de los equipos atléti-cos de la escuela tengan seguro para accidentes el cual cobra los gastos médicos y del hospital. Este re-quisito lo puede cumplir el distrito escolar ofreciendo seguro u otros beneficios de salud que cubran los gastos médicos y del hospital. Algunos alumnas quizás pueden calificar para programas de seguro de salud sin costo ó a bajo costo patrocinados por el go-bierno local, estatal ó federal. Puede obtener mas in-formación acerca de estos programas comunicándose a los siguientes teléfonos: Programa de Familias Saludables (888) 747-1222

Programa de Medi-Ca (800) 880-5305

Programa de seguro suplementario de SISC Comuníquese con: Carol Ray (800) 972-1727

Acuerdo Estudiantil Atlético 1. Las normas y reglamentos están descritos en el

Acuerdo Atlético del Estudiante el cual debe ser firmado por el atleta y su padre/guardián para po-der participar en cualquier deporte.

Clases de Educación Física Se requieren veinte (20) unidades de educación física para cumplir con los requisitos de la gradua-ción. Se les registrara a todos los estudiantes del noveno grado y ellos/as serán obligados a hacer una prueba mandado por el estado para asesorar su condición física. Estudiantes quienes no están matriculados en educación física durante el periodo de un año tendían que documentar sus actividades físi-cas en una libreta. Las libretas de actividades físicas se encuentran en la agenda estudiantil. Se revisaran las libretas mensualmente.

Uniformes de Educación Física Se requiere que todos los estudiantes matricula-dos en Educación Física tengan uniforme. Cada estudiante debe de tener una camiseta y/ó suda-dera y un par de pantalones cortos y/ó pantalón sudadero. (Cualquier calcetín blanco y zapato atlético es aceptable). Los uniformes pueden ser comprados en la tienda estudiantil Sammy, locali-zada al lado oeste de la biblioteca. Camisa * $ 9.00 Sudadera * $15.00 Pantalones Cortos * $13.00 Pantalones * $16.00 * Precios validos hasta el otoño del 2013, sujeto a cambios a partir de la primavera 2014.

Armarios A todos los estudiantes inscritos en clase de Edu-cación Física se les dará un armario. Estos arma-rios son para guardar solamente los uniformes. Se requiere que los estudiantes tengan su propio candado para su armario.

Page 20: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

18

SERVICIOS DE APOYO / RECURSOS

Programa AVID Vía de Determinación Individual (AVID), es un programa nacionalmente reconocido y designado para preparar a los alumnos para que reúnan los requisitos de admisión a colegios y universidades de cuatro años. Los alumnos toman un riguroso programa prepara-torio para la universidad y se les ofrece instrucción académica, tutoría y servicios de apoyo, tales como viajes a colegios, preparación para la prueba SAT, destrezas para desenvolverse, información sobre carreras, solicitudes para entrar a la universidad y para recibir ayuda financiera. Los alumnos seleccionados participan en AVID durante los cuatro años de la escuela Preparatoria.

SERVICIOS DE COMIDA Servimos el Programa de Comida Escolar Nacional “Combinación de Almuerzo y Desayuno”. Los alumnos pueden comprar cual-quiera de los dos con el boleto de comida (*ver por favor la nota al final de la sección) ó pueden comprar el desayuno por $2.00 y el almuerzo por $3.00 por día. Si desean pueden comprar una semana de boletos de desayuno por $8.00; ó pueden comprar boletos de almuerzo para cuatro días por $8.00 y se les da el quinto día gratis.

Horario y Lugar para el Desayunar Los desayunos se sirven en las ventanillas delanteras de la cafetería cada mañana de 7:00 a 8:25.

Horario y lugar Para el Descanso Durante el descanso de las 10:15 a las 10:30 a.m. se venden alimentos individuales y bocadillos en las ventanillas. Para la conve-niencia de los estudiantes también se encuentran caretillas de alimentos en otras cuatro localidades a través del campo escolar.

Horario y Lugares para el Almuerzo El almuerzo se sirve de 12:05-12:45 del medio día. Las “combinación” se sirven en las ventanillas delanteras y traseras de la cafeter-ía al igual que en los puestos ambulantes de “combinación” localizados en la esquina entre las ventanillas de la cafetería y en diferen-tes lugares del campo escolar. Menús: En el mes de agosto se les manda a casa el circular informativo con el menú junto con la solicitud para el programa Nacional Escolar de Comidas. Los menús que ofrece el distrito también se pueden obtener en el Internet en www.smjuhsd.k12.ca.us. Usted puede sugerir algo en el menú: Traiga sus sugerencias, quejas ó comentarios al Comité Consejero de Nutrición que se reúne cada mes y los padres son bienvenidos. Muchos estudiantes califican para recibir comidas gratis ó a bajo costo: Las solicitudes para reci-bir comidas gratis ó a bajo costo se encuentran disponibles en la oficina de la cafetería, en el escritorio de información y por medio de la Enlace de la Comunidad. Las solicitudes también son enviadas a cada hogar al principio del año escolar. Por favor llame al 925-2567, ext. 3202 si tiene más preguntas ó si necesita ayuda para completar la solicitud. *Nota. Se deberá de llenar cada año una solicitud al programa Nacional Escolar de Comidas para determinar si califican para recibir gratis los boletos para las comi-das. Nuestro sistema de verificar los boletos no hace distinciones entre los alumnos que pagan ó no pagan sus comidas, ya que los dos usan el mismo tipo de boletos.

CENTRO DE CARRERAS – Centro de Aprendizaje Multimedia

Todos los alumnos en la Escuela Preparatoria Santa María son afortunados de tener una excelente fuente de recursos para vislum-brar la realidad de su futuro. Esta fuente es el Centro de Carreras dirigido por la Técnica en Carreras. Los alumnos tienen la oportu-nidad de descubrir sus talentos e investigar las profesiones que pueden escoger, las oportunidades que tienen después de la Prepa-ratoria, así como becas y ayuda financiera. Asegúrese de visitar el Centro de Carreras ubicado en el Centro de Aprendizaje Multi-media. O llame a la Técnica de Carreras al teléfono 925-2567, ext. 3635.

CENTRO UNIVERSITARIO El Centro Universitario es una ubicación central para estudiantes que gusten recibir información sobre colegios, ayuda financiera y planificación académica. Además de una consejera colegial, también hay personal disponible de instituciones como la Universidad Cal Poly de San Luis Obispo y la universidad UC de Santa Bárbara mantienen un horario regular para reunirse con los estudiantes y hacer presentaciones de clase. Durante los períodos más ocupados, el Centro Universitario extiende su horario para acomodar los horarios de los estudiantes y padres. Además, el personal del Central Universitario proporciona talleres para padres a través del año para aumentar la participación de los padres y el acceso a la información. El Centro Universitario es un lugar con un ambiente cáli-do, seguro y profesional que ayuda a crear una actitud positiva entre los alumnos, personal, y padres que utilizan el centro.

ENLACE CON LA COMUNIDAD La Mediadora con la Comunidad trabaja con todos los alumnos y personal escolar, actuando como enlace entre la administración, los alumnos, padres y la comunidad. La Mediadora hace visitas a las casas de los alumnos con respecto a las normas escolares, asis-tencia y el progreso académico del alumno. La Mediadora también trabaja estrechamente con las agencias comunitarias para ofrecer asistencia médica y financiera a los alumnos y sus familias que la necesiten. La oficina de la Mediadora con la Comunidad está ubi-cada dentro del Centro de Aprendizaje Multi-Media.

Page 21: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

19

SERVICIOS DE APOYO / RECURSOS

CENTRO COMUNITARIO DE SALUD (en el campo de SMHS) El Centro Comunitario de Salud en la Preparatoria Santa María esta disponible para todos los alumnos. El Centro Comu-nitario de Salud está abierto lunes, miércoles y viernes de las 7:30 de la mañana a 3:30 de la tarde. Los siguientes progra-mas se ofrecen a cualquier alumno que lo necesite. Para más información llame al teléfono 925-2567, Ext. 3588 ó llame al 614-9275.

• Exámenes médicos, dentales, y de visión. • Ferias de Salud, Servicio Médico (con permiso de los padres) • Exámenes Físicos para los Deportes (con permiso de los padres) • Vacunas (con permiso de los padres) • Consejera de nutrición (Club de Nutrición)

ENFERMERIA (dentro del Centro Comunitario de Salud)

La Enfermería esta localizada dentro de las oficinas del Centro Comunitario de Salud, se abre desde las 7:30 de la mañana hasta las 12:00 del mediodía y de las 12:30 del mediodía hasta las 3:30 de la tarde. La Técnica de Salud ayuda a los alumnos que se enferman ó lastiman durante el día escolar. También la técnica coordina a los alumnos que tienen que salir a citas médicas y ayuda a los alumnos que toman medicinas recetadas. Es importante que dejen todas las medici-nas con ó sin receta médica con la Técnica de Salud. Los estudiantes tienen que ir a la Enfermería para tomar su dosis. El doctor y el padre/guardián tienen que llenar un formulario del Distrito antes de que se pueda tomar la medicina. Estos formularios pueden obtenerse en la Enfermería y deben ponerse al día una vez al año. Todas las medici-nas deberán llevarse de vuelta a casa al final del año escolar. Por favor dirija cualquier pregunta a la Enfermera Escolar al teléfono 925-2567, Ext. 3312 ó a la Técnica de Salud al teléfono 925-2567, Ext. 3581. Cuando un estudiante se enferma y necesita regresar a casa durante el día escolar: Los estudiantes deben presentarse a la Enfermería cuando necesiten ir a su casa porque están enfermos. Se hará contac-to con el padre ó guardián. Cuando se obtenga el permiso del padre ó guardián para que el estudiante pueda dejar la es-cuela, se le dará al estudiante un pase para que abandone la escuela. La puerta de la calle Morrison ahora se mantiene cerrada durante las horas de escuela. Usted puede recoger a su estudiante en la Mesa de Información en el Edificio de Administración. El estudiante podrá abandonar la escuela SOLAMENTE con el permiso de las personas apuntadas en la Tarjeta de Emergencia del estudiante. Es imperativo que se apunte a un familiar ó amigo de confianza, en caso de que no nos podamos poner en contacto con usted si se presenta alguna emergencia médica. Es su res-ponsabilidad el mantener al corriente la tarjeta de emergencia. Si un estudiante tiene una cita médica y debe abandonar la escuela: Cuando sea necesario que un estudiante tenga que salir de la escuela debido a alguna cita médica ó dental, primero tiene que pasar por la Enfermería. Los padres ó el guardián/tutor pueden llamar a la Enfermería de antemano para citas médicas ó dentales. Los estudiantes pueden traer una nota de los padres ó del guardián/tutor. Los estudiantes que falten a una ó más sesiones de clase se les otorgara una forma de readmisión para el día siguiente, esto solamente si ellos abandonan la escuela por medio de la enfermería debido a razones médicas. Cuando un estudiante se queda en la Enfermería por más de un período: Si un estudiante debe permanecer en la Enfermería por cualquier período de tiempo, se le pondrá en una “lista de ausen-cias justificadas” indicando el número de períodos que estuvo allí. El pase original se le devuelve al maestro. Aviso im-portante: Al final de cada día escolar, una lista de los estudiantes que hayan estado en la Enfermería, que dejaron la es-cuela porque tenían una cita, ó que se fueron a casa por estar enfermos, será entregada a la Oficina de Asistencia. Los padres no necesitan llamar a la Oficina para justificar estas ausencias. Servicios de consejería disponible: Consejería Individual y Familiar por medio de Magda Williams, LCSW.

Page 22: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

20

SERVICIOS DE APOYO / RECURSOS

CENTRO DE IDIOMAS El Centro de Idiomas asesora el nivel de lenguaje de inglés del estudiante de acuerdo con los reglamentos del estado. El Centro provee ayuda en inscripciones y tutoría. Para obtener más información, favor de llamar al 925-2567 Ext. 3750.

CENTRO DE APRENDIZAJE MULTIMEDIA (Biblioteca) El Centro de Aprendizaje se abre diariamente de 7:30 de la mañana a 3:30 de la tarde. Si desea comunicarse con la técnica de la biblioteca ó la asistente puede llamar al teléfono 925-2567, Ext. 3758 ó Ext. 3759. El Centro de Aprendi-zaje proporciona muchos servicios a los estudiantes.

EDUCACIÓN MIGRANTE

El Programa de Educación Migrante, es un programa mantenido con fondos federales y creado para complementar programas del Distrito para los estudiantes migrantes. Un estudiante es elegible para el programa de Educación Mi-grante cuando sus padres están empleados en trabajos de temporada, tales como agricultura, cortador de árboles ó pesca. Los servicios que reciben los estudiantes migrantes incluyen asistencia instrucción en la clase, materiales re-conocidos por el Distrito para estudios independientes para estudiantes migrantes ó que necesiten créditos, asesora-miento académico del Profesor Migrante y de la Guía Técnica, un programa de Estudio/Trabajo, servicios de salud, juntas mensuales con los padres, becas y excursiones a instituciones académicas. Teléfono 925-2567, Ext. 3734.

PROGRAMA DE EDUCACIÓN OCUPACIONAL REGIONAL (ROP) La oficina de la Técnica de ROP se encuentra en el edificio de la Administración. El Programa de Educación Ocupa-cional Regional del Condado de Santa Bárbara es un programa de preparación de la escuela a la carrera diseñado para los estudiantes de los grados 11 y 12. Los estudiantes obtienen créditos de Preparatoria mientras aprenden algún oficio a nivel de principiantes. Los estudiantes que completen el programa reciben un certificado detallando la técnica ocupacional aprendida durante cada clase. Los cursos ofrecidos para los estudiantes de la preparatoria Santa María incluyen: Contabilidad y Finanzas; Mecánica Agrícola Avanzada I y II; Tecnología de Comunicación; Tecnología de Oficina; Mercancía de Por Menor y Redacción Computarizado (CAD).

CONSULTORA DE LA COMUNIDAD SB65

La Consultora SB65 trabaja con los estudiantes y sus familias para mantener a los alumnos en la escuela. La consul-tora coordina el Equipo de Éxito Estudiantil (SST). El equipo utiliza un acercamiento para resolver problemas que ayu-dan a los estudiantes, familias y maestros a buscar soluciones positivas para un éxito estudiantil. Llamar al 925-2567, Ext. 3566.

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN ESPECIAL Los servicios de Educación Especial son ofrecidos a los estudiantes cuyas necesidades no son reunidas por medio de la educación regular. Un estudiante que esté mostrando tener problemas de aprendizaje debe ser primero enviado, por orden de norma escolar, al Equipo de Éxito para Estudiantes (SST). Si el aprendizaje de un estudiante no es satis-factorio luego de haberse intentado modificaciones básicas en su programa de educación regular, el SST puede enviar al estudiante al Departamento de Educación Especial para un asesoramiento y una posible colocación. Si usted tiene alguna pregunta, por favor llame a la Oficina de Educación Especial, 925-2567, ext. 3728.

TIENDA ESTUDIANTIL “SAMMY’S CORNER” El Rincón de Sammy (Sammy’s Corner) es la tienda estudiantil localizada en el campo escolar a un lado del Centro de Aprendizaje Multimedia. Los estudiantes de Futuros Lideres Empresariales de América operan la tienda y todos los estudiantes pueden comprar materiales escolares, ropa con el logotipo escolar, uniformes para la clase de Educación Física, y refrescos. El Rincón de Sammy está abierto antes de clases, durante el descanso, durante la segunda sesión de clases y durante el almuerzo.

TÍTULO I El programa Título I, es sostenido económicamente por fondos federales los cuales están diseñados para proveer ser-vicios de apoyo a los estudiantes que corren el riesgo de no llenar los estándares del estado. La Escuela Preparatoria Santa María recibe fondos del programa Título I. Los ejemplos de servicios incluyen tutoría antes y después de la es-cuela con acceso a computadoras. Además, el Centro Universitario y sus consejeras/os ayudan a los alumnos a matri-cularse en clases académicas para el colegio, a llenar solicitudes para becas, y también provee viajes a planteles uni-versitarios. La mediadora de la comunidad, trabaja con agencias comunitarias para ofrecer asistencia medica y finan-ciera a los alumnos y sus familias que la necesiten. Todos los acontecimientos escolares y boletines son proporciona-dos a los padres en inglés y español.

Page 23: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

21

COMITÉ CONSEJERO DE APRENDICES INGLÉS (ELAC) El Comité Consejero de Aprendices Inglés (ELAC) lo componen los padres de los alumnos Limitados en el Conocimiento del Inglés (LEP). Cualquier padre es bienvenido a ser miembro del comité ELAC. Este comité se ocupa de los asuntos de Educación Bilingüe y evaluación de necesidades para los alumnos LEP. Para las fechas de las reuniones comuníquese con el Sr. Pete Flores al 925-2567 extensión 3703.

CENTRO DE PADRES La Preparatoria Santa Maria tiene un Centro de Padres localizado en la entrada de la escuela. El cen-tro para padres es para juntas de padres, conferencias de estudiantes/padre, área de espera y tiene una variedad de folletos, información escolar y recuerdos escolares.

CONCILIO ESCOLAR LOCAL (SSC)/PROGRAMA DE MEJORAMIENTO ESCOLAR El Concilio Escolar Local (SSC) supervisa un programa financiado por el Estado que provee a la escue-la la oportunidad de realizar el éxito de todos los estudiantes. El propósito del SSC es evaluar y ofrecer un mejoramiento en los programas académicos. Todas las escuelas que reciben fondos para el Mejo-ramiento Estudiantil están obligadas a formar un Concilio Escolar Local. Dicho Concilio está compuesto por padres, estudiantes, miembros de la comunidad y personal escolar. Los miembros sirven por un período de dos años, y son electos por sus compañeros. Las elecciones para nuevos miembros son cada año. Las juntas del Concilio son mensuales y están abiertas al público. Para las fechas vea el calendario escolar. Para más información, por favor llame a la Asistente Administrativa al 925-2567, Ext. 3702.

Un Cafecito (español) / Coffee with the Principal (ingles) Esta es una junta de cada dos meses para reunirse con los padres SMHS para discutir y abordar póli-zas, actividad y campañas escolares, dirigir y abordar las preocupaciones y problemas de los padres, difundir información sobre la escuela, pedir opiniones de la comunidad, etc. Se notificara a los padres de estas juntas por medio de un boletín escolar ó por llamadas a los padres. Para mas información lla-me a la Srita. Helena Hernandez al 925-2567 Ext. 329 ó a Srita. Saira Diaz Ext. 3557.

VOLUNTARIOS SON BIENVENIDOS Padres voluntarios siempre son necesitados y bienvenidos. Sin embargo, antes de que un voluntario pueda proveer servicios a nuestra escuela, un padre voluntario de llenar un forma y aprobada por el director. Las formas se pueden recoger en la oficina del director.

SERVICIOS DE APOYO / RECURSOS

ORGANIZACIONES Y CLUBES DE PADRES

TUTORIA Tutoría es disponible antes y después de escuela dentro de la biblioteca. Están disponibles tutores que hablen ingles y español. Las horas de la tutoría son de 2:30 a 5:30 pm. y se ofrece de lunes a jueves.

Page 24: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

22

OTRA INFORMACION

NORMAS DE EXCELENCIA DE ORGULLO DE LOS SAINTS

A medida que avanzamos hacia hacer la escuela Prepara-toria Santa María una escuela distinguida, creemos firme-mente que es necesario establecer una cultura escolar que reconoce que cuando un estudiante está en la escuela Preparatoria Santa María su enfoque debe ser aprender y lograr. Por lo tanto creemos que tenemos que comunicar a nuestros padres y estudiantes que estamos comprometi-dos a establecer las Normas de Excelencia de Orgullo de los Santos como nuestra forma de enviar un mensaje claro y resonante de nuestro compromiso a su éxito académico.

1. CAMPAÑA CONTRA LAS TARDANZAS- Un esfuer-zo escolar concentrada para eliminar la tardanza del estudiante. Los estudiantes deben estar en clase antes que suene la campana final. Esto hará llegar a clase una prioridad del estudiante, así como eliminar las in-terrupciones de clases. Las consecuencias serán las siguientes: • El estudiante que llegue tarde a clase será colocado

en OCS durante el tiempo de la clase • Los padres serán notificados a través del sistema

automatizado • Detención durante el almuerzo • Escuela de los Sábados • Conferencias de Padres • Conferencia con el Administrador • Posible cambio de horario ó cambio de escuela

2. POLIZA DE CACHUCHAS – Solamente cachuchas de

la escuela Preparatoria Santa María están autorizados en el campo escolar y en actividades después de cla-ses. Este es un esfuerzo escolar concentrado para eliminar cualquier influencia negativa ó afiliación, au-mentar la seguridad de la escuela, y promover el orgu-llo de la escuela. Esta póliza permite consistencia en la forma disciplinaria. Cachuchas de SMHS se pueden comprar en la tienda de la escuela. Las consecuencias serán las siguientes:

• Primera ofensa - Advertencia de poner la cachucha

fuera de la vista. • Confiscar la gorra de béisbol y notificar a los padres

para que la recojan. • Detención/suspensión • Reunión con los padres y el Administrador

Nota: Ningún tipo de sombreo ó cachucha debe ser usa-do dentro del salón de clases. Esta póliza existe para ambos mujeres y hombres; esto incluye pero no es limi-tado a gorros, sudaderas con gorro, bufandas, do-rags, ó pañuelos para la cabeza.

3. TRJETAS DE IDENTIFICACION - La identificación correcta promueve la seguridad de la escuela, y re-fleja el orgullo de los “Saints”. Esta Póliza también es compatible con las normas del distrito y escolar si-guiendo la regla de las tarjetas de identificación ac-tual que establece que "los estudiantes deben pose-er una identificación vigente en cada momento." Los estudiantes tendrán que llevar su tarjeta de identifi-cación en una cuerda de seguridad y debe ser visible en todo momento. Los estudiantes que no tienen sus tarjetas de identificación deben usar una tarjeta de identificación temporal. Los estudiantes serán reque-ridos a reemplazar la tarjeta de identificación tempo-ral en un plazo de dos días escolares. Los estudian-tes que pierden su tarjeta de identificación pueden reemplazar su identificación por $2.00 en la oficina de negocios antes de la escuela, durante el almuer-zo ó después de la escuela. Luego, los estudiantes presentarán su recibo en la biblioteca durante el al-muerzo ó después de clases para tomarse una foto. Infracciones repetidas en el incumplimiento puede resultar en detención ó suspensión dentro ó fuera del campo escolar

APARATOS ELECTRÓNICOS EN SMHS

La escuela Preparatoria Santa María no es responsable de la pérdida ó robo de aparatos electrónicos de cual-quier tipo. Radios de dos vías no están permitidos. Telé-fonos celulares, localizadores, y/ó cualquier tipo de apa-rato electrónico diseñado para la comunicación ó apara-tos de reproducción de música no están autorizados a ser utilizados en el aula y/ó no pueden interferir con el proceso educativo. Punteros y las cámaras no están per-mitidos. Estos artículos serán tomadas del el estudiante y el padre/tutor que esta apuntado como punto de con-tacto del estudiante será responsable de recoger estos artículos. Además, el estudiante puede enfrentar una acción disciplinaria basada en la póliza de disciplina ma-yor. Los teléfonos celulares deberán permanecer apaga-dos todo el tiempo durante la clase. Los teléfonos celula-res y aparatos electrónicos (como los auriculares) dentro de la clase es bajo la discreción del/la maestro/a, sin embargo, no deben estar fuera durante la clase ó al transitar de un lugar a otro durante las horas de clase. Los teléfonos celulares/aparatos electrónicos serán en-tregados a la Oficina de Seguridad y sólo estarán dispo-nibles para ser recogidos durante las horas de 3:30 y 4:00 p.m. Después de la segunda infracción en que sean confiscados aparatos electrónicos se detendrán EN LA OFICINA DE SEGURIDAD POR UN MINIMO DE 72 HORAS.

Page 25: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

23

En el caso de una emergencia, los estudiantes deben pedir permiso para usar su propio teléfono celular ó un teléfono de la escuela. Los padres no deben ponerse en contacto con los estudiantes en sus teléfonos celulares, ya que viola la póliza de aparatos electrónicos. En el caso de una emergencia, los padres ó familiares pueden comunicarse con la oficina de la escuela para ponerse en contacto con sus alumnos.

CÓDIGO DE VESTUARIO ESCOLAR

El código de vestuario cumple con las pólizas del distrito y estatales. Estas pólizas requieren que la ropa del estudiante sea ordenada, limpia, y sin distracciones. La interpretación de esta póliza recae en el profesor en el aula individual, los administradores del la escuela ó de cualquier miem-bro del personal mientras los estudiantes están dentro del campo escolar. Estos requisitos se aplican a todos los estudiantes, según lo dispone el Código de Educación y/ó la Póliza del Distrito de la siguiente manera: 1. Se les pide a los estudiantes que elijan ropa que sea

apropiada para el entorno escolar. La ley estatal requie-re que calzado sea usado a todo momento.

2. Los estudiantes deben usar ropa limpia sin distraccio-nes. No deben usar prendas de vestir que representan armas, tabaco/drogas/alcohol ó relacionados con sexo ó gestos obscenos no deben ser usados ó mostrados en la escuela ó en actividades relacionadas con la escuela.

3. Los tatuajes deben estar cubiertos, en particular los que promueven la afiliación a pandillas no deben ser visibles.

4. Los estudiantes deben usar una camisa apropiada en todo momento. Ropa considerada reveladora y por su naturaleza potencialmente una distracción para el proce-so educativo no está permitida. Dichas prendas no inclu-ye, pero no limitado a: pantalones cortos ó faldas cortas, mallas transparentes, camisetas sin mangas (hombres ó mujeres), diafragmas descubiertos, blusas transparen-tes, y sin espalda, transparentes, blusas de tubo, traje de baño ó camisetas sin mangas. Todas las blusas de-berán tener tirantes sobre los hombros.

5. Los pantalones deben ser usados a la cintura/cadera y debe mantenerse sin el cinturón. No se permiten panta-lones demasiado apretados, ó demasiado flojos/caídos ó pantalones demasiado grandes ó pantalones con basti-llas extra grandes.

6. La ropa interior no debe mostrarse. Cinturones Web ó hebillas con insignias no se pueden usar. Calcetines no deben unirse con los pantalones cortos (shorts).

7. Se debe usar ropa interior y no puede mostrarse ó usar-se como ropa exterior.

8. No se permite ropa relacionada con pandillas, ó prendas de vestir relacionadas con un grupo ó pandilla (incluyendo pero no limitado a guantes, pañuelos, cami-

sas rotas, calcetines largos blancos, cintas de zapatos, pulseras, cinturones excesivamente largos, las joyas, camisetas blancas largas, letras asociadas con las pan-dillas en la ropa, "En memoria de ..." lemas ó ropa u otros artículos que representan los colores del equipo ó equipos que están asociados con las pandillas que pue-den provocar a otros a actos de violencia no deben ser usados en el campo escolar ó en cualquier actividad escolar.

9. No se permiten cachuchas, gorros, sombreros bombín, etc, en el campos escolar. Solamente cachu-chas vendidas por la tienda estudiantil, ASB, PTSC, ó equipo de deportes de la escuela se podrán traer/usar al campos escolar. Cachuchas no se pueden usar dentro del aula. Esta póliza existe para los hombres y mujeres, lo que incluye pero no se limita a los sombre-ros, cachuchas, pañuelos, "do-rags", y gorro. Vea la Póliza de Cachuchas para guiarse.

10. Ropa/materiales de cualquier tipo que pudieran poner en peligro a cualquier estudiante no están permitidos. Esto incluye el uso de cadenas, collares de pinchos, pulseras y ciertos zapatos. No se permite ropa de dor-mir, tales como pijamas, pantuflas ó zapatillas, etc, para ser usados como ropa normal de escuela ó even-tos escolares. Días especiales de espíritu escolar es-tarán exentos.

11. Cualquier prenda de vestir que se considere perjudi-cial ó abuso de la administración no serán aceptables en el campus

12. Violación del código de vestuario resultara en requerir que el estudiante cambie el atuendo inapropiado antes de continuar el día escolar. Se les pedirá a los padres que lleven un cambio de ropa a la escuela antes de que el estudiante sea permitido regresar a clase. Vio-laciones continuas resultaran en acciones disciplina-rias adicionales.

VISITANTES

No se permite que los padres entren al campo escolar ó al salón de clases para entregar artículos a su estudiante. Si un padre o tutor desea entrar al campo escolar como visi-tante, la Ley Estatal requiere que primeramente se reporte a la oficina de administración para que le expidan un pase de visitante solamente si su visita ha sido pre aprobada por un maestro ó por un administrador.

A los maestros de SMHS les agrada hablar con los padres sobre visitas a las clases, pero se deben hacer arreglos antes de la fecha de la visita.

No se permite que los estudiantes traigan a otros estudian-tes como invitados. Esta póliza es esforzada y asegura la seguridad de su estudiante y de todos los demás.

OTRA INFORMACION

Page 26: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

24

GUÍA TELEFÓNICA STAFF EXT # STAFF EXT # STAFF EXT #

Acosta, Charlotte 3335 Domingues, Joseph / 3701 Guiremand, Tanya 3645

Aguilar, Laurie 3524 Dominguez, Crystal 3462 Gunn, Jim 3612

Aguilera, Yazmin 3351 Dowell, Dana 3247 Gutierrez, Eddie 3488

Alderete, David 3431/3547 Drapeau, Lilia 3756 Gutierrez, Marissa 3334

Allen, Tina 3632 Draper, Karen 3233 Gutierrez, Patricia 3626

Anaya, Christine 3420 Drew, Teresa 3414 Guzman, Jessica 3460

Anaya, Joshua 3216/3334 Duley, Jill 3340 Hammond, Kristen 3215

Anderson, Chris 3441 Ekberg, Alicia 3631 Hennings, Amy 3640

Andree, Matt 3420 Ekberg, Matt 3643 Hernandez, Helena 3229

Andrews, Kim 3413 Elenes, Jose 3748 Houston, Courtney 3581

Angel, Marianne 3336 Elias, Maricela 3460 Iniguez, Zenia 3528

Appel, Jeff 3357 Enns, Nick 3245 Janzen, Martha 3566

Araizaga, Dina 3704 Espinoza, Gabriel 3214 Jimenez, John 3706

Arjona, Michelle 3525 Fabre, Anita 3214 Johnston, Barbara 3242

Arreguin, Sandra 3711 Fairfield, Cheryl 352-1023 Jones, Byron 3354

Arroyo, Griselda 3340 Farnsworth, Eric 3222 Juarez, Diane 3759

Ayon, Clemente 3331 Fast, Thomas 3340 Kitto, Lindsey 3726

Bahena Macrina 3460 Felix, Trey 3356 Klein, Shelley 3358

Baker, Donna 3460 Fenton, Susan 3524 Knuckles, Gary 3216

Balcazar, Heydi 3764 Fernandez, Jade 3312 Kohler, Chris 3630

Baldwin, Auni 3234 Fiechtner, Cindi 3644 Korpela, Garry 3633

Barnett, Ginny 3535 Figueroa, Ignacio 3731 Ladd, Laurie 3415

Baro, Maria 3610/3619 Flores, Myrna 3702 Lamberth, Kelli 3522

Barredo, Melissa 3710 Flores, Pete 3703 LaForce, Patricia 3750

Bennett, Tina 3244 Foley, Mary 3210/3211 Loera, Cecilia 3739

Bowen, Brad 3412 Fraire, Patty 3713 Loera, Julian 3739

Boyer, Marsha 3442 Fry, Sandra 3582 Lombardi-Hyder, Natasha 3355

Boyle, Catherine 3634 Fulton, Alejandra 3231 Lopez, Adolfo 3618

Bradley, Johannah 3444 Galeria, Erin 3526 Luna, Mireya 3527

Buck, Jevie 3131 Garcia, Erika 3214 Magni, Teri 3636

Burgos-Lopez, Victoria 3734 Garcia, Myra 3213 Maldonado, Lorena 3334

Cabrera, Cathy 3681 Garrett, Anne /Michael Kon 3340 Malm, Stacia 3755

Calvert, Amy 3621 Gauna, Joe 3340 Mann, David 3360

Cameron, Courtney 3537 George, Kayla 3170 Marilla, Roger 3638

Carter, Rhett 3705 Goldin, Glenn 3626 Markstone, Matthew 3639

Chavez, Rosa 3460 Gonzales, Miguel 3635 Martin-Villaruz, Arlene 3414

Cheney, Jay 3523 Gonzales, Cynthia 3460 Masuda, Rebecca 3623

Cooper, Jeff 3641 Gonzalez, Omar 3531 Mayorga, Nancy 3480

Cornwell, Kenneth 3232 Goodchild, Jennifer 3335 McGuire, Connie 3202

Costanza, Corey 3542 Goodman, Scott 3418 McNeil, Antonio 3214

Crowell, Mary 3728 Graack, Joseph 3540 Medeiros, Melissa 3792

Cuthbert, Lorin 3512/3514 Grimaldo, Cecilia 3729 Medina, Octavio 3249

DeBernardi, Marc 3330 Grimes, Rebecca 3413 Medina, Yolanda 3723

DeMatteo, Nicole 3637 Groppetti, Ken 3125 Melena, Sonia 3751

Devine, Sheila 3361 Gros, Mona 3480 Miles, Rebecca 3620

Diaz, Melissa 3212 Guerra, Luis 3511 Miller, Chantel 3790

Diaz, Saira 3557 Guiremand, Richard 3642 Miller, Ellen /Jessica Davis 3338

Page 27: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

25

STAFF EXT # STAFF EXT # MMLC - Conference Rm 3765 Santos, Aldalberto 352-1023

Morales, Sonia 3359 Santoyo, Julie 3791

Moran, Nicole 3753 Savins, Sue 3311

Mostoufi, Sharmin 3241 Savoy, James 3460

Murray, Cathy 3731 Sawzak, Ted 3629

Mutter, Tina 3410 Schneider, Robin 3243

Nelson, Jody 3616 Shaffer, Garold 3431

Nunez, Daniel 3340 Sherry, Carolyn 3430

Ogden, David 3625 Silva, Doug 3352

Ojeda, Rosie 3339 Siverly, Mark 3617

Ojeda, Sylvia 3721 Simpson, Cathy 3716

Orlando, Maria 3334 Smith, Mike 3421

Osborne, Joyce 3761 Spendlove, Rebecca 3758

Parker, Diane 3706 Springer, Shelly 3320

Parker, Joe 3335 Striegel, Cynthia 3460

Patterson, Jackie 3529 Tanner, Jamie 3638

Paulus, Chris 3353 Tanore, Kathy 3460

Pearson, Erin 3213 Testing Room 3257/3258

Penk, Heather 3350 Thomas, Jennifer 1830

Powell, Mark 3440 Tomlinson, Tod 720-6741

Quaid, Cindy 3230 Trombetta, Donna 3558

Ramos, Vicky 3718 Trott, Rebecca 3706

Ray, Caren 3530 Valdivia, Ulises 3321

Rebaldo, Christine 3335 Valencia, Ricardo 3615

Reese, Heather 3719 Van Horn, Kristie 3727

Reyes, Rebecca 3626 Ventura, Nadia 3742

Riley, Lesley 3235 Wagner, Patty 3362

Robinson, Paul 3709 Walker, Chuck 3768

Robles, Denise 3706 Wieman, Ben 3240

Rodgers, Gerald 3443 Williams, Magda 3098

Rodriguez, Amanda 3332 Willis, Donald 3541

Rodriguez-Vargas, Marina 3736 Wise, Raoul 3622

Romero Salomon, Anita 3760 Wolfe, Pam 3525

Ronquillo, Rose 3460 Wynn, Janelle 3521

Rosa, Karla 3460 Yoshihara, Lorene 3536

Sachtleben, Regina 3624 Zubia-Perales, Emma 3216

Salazar, Adrian 3310

GUÍA TELEFÓNICA

Page 28: ESCUELA PREPARATORIA DE SANTA MARIA

SMHS STUDENT/PARENT HANDBOOK

2013 - 2014

26

LISTA TELEFONICA SMHS: 925-2567

FAX Number: (805) 922-0215 Santa Maria Joint Union High School District Office 922-4573

ROP (Programa de Ocupación Regional).......................... 3719 Salón de pesas hombres . 3541 Salón de pesas mujeres .. 3536 Sammy’s Corner (Tienda) 3231 SAPID ....... 937-6356 ext. 1830 Taller de Soldadura.......... 3510 Terapista de Lenguaje ..... 3412 Transportación …………….922-4573 ext. 4711 AGENCIAS CET Centro de Entrenamiento Para Trabajo............. 928-1737 Colegio de Allan Hancock .......... 922-6966 Condado Norte......... 349-0443 CTE Condado de SB ........ 928-2263 Delta ......................... 937-6356 Distrito del Condado de Santa Barbara ..... 964-4711 Distrito Escolar de las Preparatorias de SM...922-4573 Departamento de Alguacil ó Cheriff.................... 934-6150 Distrito Escolar de Santa Maria Bonita .. 928-1783 Fitzgerald ................. 922-9455 Policía ...................... 928-3781 Probación ................. 739-8500 PVHS ..................... 922-1305 RHS.......................... 937-2051 Servicios de Protección para Menores……800-367-0166 Sicóloga 3726/3311

ADMINISTRACION: Director Joseph Domingues................... 3701 Subdirectores: Rhett Carter .............................. 3705 Paul Robinson.......................... 3709 Pete Flores ............................... 3703 Actividades ............................... 3310 Agricultura ................................ 3330 Agricultura (Laboratorio) .......... 3330 Archivos ………………………...3736 ASB (Oficina de pagos) ............ 3755 Atletismo ..............................3540 Asistencia ................................. 3739 Automotriz (Taller) ...................... 3512 AVID (Programa) ...................... 3742 Banda ....................................3321 Breeze (Periódico) .................... 3421 Cafetería................................... 3460 Centro de Carreras .................. 3760 Centro de Aprendizaje del Distrito…….937-6356 ext. 1602 Centro de Aprendizaje Multimedia Biblioteca....................................3758 Libros de Texto..................... 3759 Coro.......................................... ..3411 Centro Colegial ................ .3681/3742 Centro de Salud ó Clínica Centro Comunitario de Salud... ..3588 Enfermera del Distrito ................3312 Enfermera Vocacional, Sandy Fry...................................3582 Técnica de Salud, Courtney Houston ......................3581 Educación Especial del Distrito........……...922-4573 ext. 4311 Educación Especial de la Escuela (SMHS)………………...3728 Educación Física Hombres...3541/3546 Educación Física Mujeres ..........3536 Especialista de Enlace con la Comunidad……...3202 Estudios Independientes……….3706 CONSEJEROS POR APELLIDO DEL ESTUDIANTE: A - Carlos Sera Determinado .................... 3249

Carmona - Flores Villega Julie Santoyo ........................... 3791 Flores (Guión) - Hrynezuk Helena Hernandez ................... 3229 Huante - Medina Sera Determinado.................... 3556 Meehan - Plaza Santos Saira Diaz ................................ 3557 Ploutz - Santiago Donna Trombetta ..................... 3558 Santillán - Z Sera Determinado.................... 3749 AVID Nadia Ventura .......................... 3742 GUIAS TECNICAS POR APELLIDO DEL ESTUDIANTE: A - Diam, Cathy Simpson ........................3716 Dian - Jiménez, Vicky Ramos .............................. 3718 Jiménez (guión ó segundo apellido) - Orte, Yolanda Medina ......................... 3723 Orti - Soli, Sandra Arreguin ......................... 3711 Solj - Z y alumnos de Educación Especial, Patty Fraire................................. 3713 Información ................................ 3721 Laboratorio de Matemáticas ...... 3248 Laboratorio de MAC................... 3235 Libro Anual....................... ……...3421 Mantenimiento Ken Groppetti ............................. 3125 Secretaria De Mantenimiento..... 3131 Migrante/Bilingüe 922-4573 ext.4803 Consultante Migrante ................ 3734 OCS ........................................... 3340 Oficial de Recursos de la Escuela (SRO) ............... ……..3714