es encofrados de presas doka - especificar.cl de... · 8 encofrado de presas d15 k y d15/3 9...

40
Los expertos en encofrados 03/2010 es 999706004 Información para el usuario Encofrados de presas Doka 9706-201-01

Upload: dangnhi

Post on 15-Aug-2018

280 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Los expertos en encofrados

03/2010

es999706004

Información para el usuario

Encofrados de presas Doka

9706-201-01

2 999706004 - 03/2010

Introducción Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Introducción

© by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten

Información para el usuario Encofrados de presas Introducción

3999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Índice4 Introducción4 Indicaciones básicas de seguridad6 Eurocódigos en Doka7 Descripción del producto

8 Encofrado de presas D158 Encofrado de presas D15 K y D15/39 Componentes del sistema

10 Ámbitos de uso11 Encofrado de presas D15 K12 Encofrado de presas D15/3

14 Encofrado de presas D2214 Encofrado de presas D22 K y F15 Componentes del sistema16 Ámbitos de uso17 Encofrado de presas D22 - Desplazable e

inclinable

18 Generalidades18 Comienzo del empleo20 Desencofrado – Desplazamiento - Encofrado22 Encofrado de bloque básico23 Anclaje en la estructura26 Montaje de las plataformas28 Estabilización del encofrado30 Desplazamiento con la grúa32 Sistemas de encofrado posibles34 Dimensionamiento35 Ofertas del servicio de Doka

36 Lista de productos

4 999706004 - 03/2010

Introducción Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

IntroducciónIndicaciones básicas de seguridad

Grupos de usuarios● Estas indicaciones para el usuario (Instrucciones de

montaje y empleo) se dirigen a aquellas personas que trabajan con el sistema/producto Doka descrito y contienen datos para llevar a cabo el montaje y el uso conforme a su destino del sistema descrito.

● Todas las personas que trabajen con los correspon-dientes productos deben estar familiarizados con el contenido de esta documentación y las indicaciones de seguridad que incluye.

● Las personas que no puedan ni leer ni escribir esta documentación o lo hagan con dificultad deben seguir las pautas e indicaciones del cliente.

● El cliente debe asegurarse de que cuenta con la información puesta a disposición por Doka (p. ej. información para el usuario, instrucciones de mon-taje y empleo, instrucciones de funcionamiento, pla-nos, etc.), que se han dado a conocer y que están a disposición del usuario.

● Doka muestra en la documentación técnica del objeto y en los correspondientes planos de uso del encofrado medidas de seguridad laboral para el empleo seguro de los productos Doka en los casos de aplicación que se muestran. En cualquier caso, el usuario está obligado a velar por el cumplimiento de las normativas de prevención laboral de los trabajadores específicas del país en todo el proyecto y, si es necesario, tomar medidas de seguridad laboral adicionales u otras medidas apropiadas.

Valoración de riesgos● El cliente debe ocuparse de elaborar, documentar,

poner en práctica y revisar una valoración de riesgos en cualquier obra. Esta documentación sirve de base para la valoración de riesgos específica de la obra y las instrucciones para que el usuario disponga y utilice el sistema. Pero no la sustituye.

Observaciones sobre esta docu-mentación● Esta información para el usuario también puede ser-

vir como instrucciones de montaje y empleo genera-les, o incluirlas en unas instrucciones de montaje y empleo específicas para una obra.

● Las ilustraciones que se muestran en esta docu-mentación son, en parte, estados de montaje y por eso no siempre están completas en cuanto al aspecto técnico de seguridad.

● ¡El resto de indicaciones de seguridad, especial-mente las advertencias de peligro, se incluyen en cada uno de los capítulos!

Planificación● Prever puestos de trabajo seguros al emplear los

encofrados (p. ej.: para el montaje y desmontaje, para los trabajos de remodelación y en los desplaza-mientos, etc.). ¡A los puestos de trabajo se debe acceder a través de accesos seguros!

● Las variaciones de los datos de esta documenta-ción o las aplicaciones diferentes requieren una prueba estática adicional y unas indicaciones de montaje complementarias.

Respetar en todas las fases de utili-zación● El cliente debe asegurarse que el montaje y des-

montaje, el desplazamiento y el uso conforme des-tino del producto esté dirigido y supervisado por per-sonas especializadas y con capacidad de dirección. La capacidad de actuación de estas personas no debe estar limitada por el alcohol, los medicamentos ni las drogas.

● Los productos Doka son herramientas de trabajo técnicas que solo se deben utilizar para uso especia-lizado conforme a la información para el usuario correspondiente de Doka o cualquier otra documen-tación técnica publicada por Doka.

● ¡En cada fase de la construcción se debe garantizar la estabilidad de todas las piezas y unidades!

● Las instrucciones técnicas del funcionamiento, las indicaciones de seguridad y los datos referentes a las cargas se deben tener en cuenta y respetar con exactitud. La inobservancia de estas indicaciones puede provocar accidentes y graves daños para la salud (peligro de muerte), así como daños materia-les considerables.

● Las fuentes de fuego no están permitidas en la zona del encofrado. Los equipos de calefacción solo están permitidos si se respeta la correspondiente distancia al encofrado.

● Los trabajos se deben adaptar a las condiciones meteorológicas (p. ej. riesgo de resbalamiento). En el caso de condiciones meteorológicas extremas es necesario tomar medidas preventivas para la segu-ridad del aparato y de la zona adyacente, así como para proteger a los trabajadores.

● Regularmente se debe comprobar el estado y el fun-cionamiento de todas las conexiones. Se deben comprobar especialmente las conexiones atornilladas y de cuña, dependiendo de los procesos de las obras y especialmente después de sucesos extraordinarios (p. ej. después de una tormenta), y si es necesario apretarlas de nuevo.

Información para el usuario Encofrados de presas Introducción

5999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Montaje● Se debe verificar el perfecto estado del material

antes de utilizarlo. No se deben emplear piezas defectuosas o deformadas, debilitadas por el des-gaste, la corrosión o podridas.

● El uso de nuestros sistemas de encofrado junto con los de otros fabricantes entraña riesgos que pueden provocar daños físicos y materiales, por lo que será preciso realizar un examen en cada caso particular.

● El montaje deben realizarlo empleados del cliente que cuenten con la correspondiente cualificación.

● Las modificaciones en los productos de Doka no están admitidas y suponen un riesgo para la seguri-dad.

Encofrado● ¡Los productos/sistemas Doka se deben montar de

manera que todas las cargas se distribuyan de manera segura!

Hormigonado● Tener en cuenta las presiones admisibles del hormi-

gón fresco. Una velocidad de hormigonado dema-siado elevada provoca una sobrecarga del enco-frado, ocasiona grandes deformaciones y la posibili-dad del peligro de rotura.

Desencofrado● ¡Desencofrar sólo cuando el hormigón haya alcan-

zado la suficiente resistencia y la persona encar-gada lo haya indicado!

● Durante el desencofrado no despegar el elemento con la grúa. Utilizar herramientas adecuadas como, por ejemplo, cuñas de madera, herramientas idó-neas o dispositivos del sistema, como p. ej. el ángulo de desencofrado interior Framax.

● ¡Durante el desencofrado no se debe poner en peli-gro la estabilidad, de los andamios ni los encofrados!

Transporte, apilado y almacena-miento● Tener en cuenta todas las normativas vigentes para

el transporte de encofrados y andamios. Además se deben utilizar obligatoriamente los medios de suje-ción de Doka.

● ¡Retirar las piezas sueltas o sujetarlas para que no se deslicen ni se caigan!

● ¡Se deben almacenar de forma segura todas las pie-zas, teniendo en cuenta las indicaciones especiales de Doka de los capítulos correspondientes de esta información para el usuario!

Normativas / protección laboral● Para un uso y aplicación seguros de nuestros pro-

ductos se deben tener en cuenta las normativas vigentes en el país y región correspondiente para la prevención laboral y todo tipo de normativas de seguridad vigentes en cada caso.

Indicación conforme la EN 13374:● Después de la caída de una persona o de un objeto

contra o dentro del sistema de protección lateral y sus accesorios, la pieza de protección lateral solo se puede seguir utilizando si ha sido comprobada por una persona especializada.

Mantenimiento● Sólo se deben emplear piezas de recambio origina-

les de DOKA.

SímbolosEn esta documentación se utilizan los siguientes sím-bolos:

VariosSe reserva el derecho a realizar cambios en el trans-curso del desarrollo técnico.

Indicación importanteLa inobservancia de este tipo de indicación puede provocar fallos en el funcionamiento o daños materiales.

PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA / PELIGROLa inobservancia de esta indicación puede provocar daños materiales y graves daños personales (peligro de muerte).

Instrucción Esta señal indica que el usuario debe reali-zar alguna intervención.

Prueba visualIndica que las intervenciones realizadas se deben controlar visualmente.

ConsejoSeñala consejos de aplicación útiles.

ReferenciaHace referencia a otras documentaciones.

6 999706004 - 03/2010

Introducción Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Eurocódigos en DokaEn Europa, hasta finales de 2007 se ha creado una familia de normas común para la construcción, los lla-mados Eurocódigos (EC). Sirven en toda Europa como base para las especificaciones de los productos, licitaciones y procedimientos de cálculo.Los EC representan en todo el mundo las normas más desarrolladas de la construcción.Los EC se aplicarán a partir de finales de 2008 de forma sistemática en el grupo Doka. Las normas DIN serán sustituidas como norma estándar de Doka para el diseño de los productos.

El ampliamente difundido “concepto σadms.” (compara-ción de las tensiones existentes con las tensiones admisibles) se sustituye en los EC por un nuevo con-cepto de seguridad.Los EC comparan las acciones (cargas) con la resis-tencia (capacidad portante). El factor de seguridad uti-lizado hasta ahora en las tensiones admisibles se divide en varios coeficientes de seguridad parciales. ¡El nivel de seguridad sigue siendo el mismo!

Comparación de los conceptos de seguridad (Ejemplo)

Ed Valor de diseño del efecto de las acciones (E ... efecto; d ... diseño) Fuerzas internas de la acción Fd (VEd, NEd, MEd)

Rd Coeficiente de diseño de la resistencia (R ... resistencia; d ... diseño) Capacidad de carga de la sección (VRd, NRd, MRd)

Fd Valor de diseño de una acciónAcero: Rd =

Rk Madera: Rd = kmod ·Rk

Fd = γF · Fk γM γM

(F ... fuerza)Fk Valor característico de una acción

"carga real", carga de servicio (k ... característica) p. ej. peso propio, carga útil, presión de hormi-gón, viento

Rk Valor característico de una resistencia p. ej. resistencia del momento contra la tensión de fluencia

γF Coeficiente de seguridad parcial de las acciones (en términos de la carga; F ... fuerza) p. ej. para el peso propio, carga útil, presión de hormigón, viento Valores de EN 12812

γM Valor de seguridad parcial de una propiedad del material (en términos del material; M...material) p. ej. para acero o madera Valores de EN 12812

kmod Factor de modificación (solo con madera: para tener en cuenta la humedad y la duración de la acción de la carga) p. ej. para la viga Doka H20 Valores según EN 1995-1-1 y EN 13377

Ed

Rd

Concepto σadms. Concepto EC/DIN

Freal≤ Fadms. Ed≤ Rd

A Grado de carga

60 [kN]

60<70 [kN]

115.5 [kN]

� ~ 1.65

Ffluencia

Fadms.

Freal

9801

3-10

0

A

90 [kN]

115.5 [kN]

90<105 [kN]

Rk

Rd

Ed

�M

= 1.1

�F

= 1.5

9801

3-10

2

A

Los “valores admisibles” indicados en los documentos de Doka (p. ej.: Qadm. = 70 kN) no corresponden a los coeficientes de dise-ño (p. ej.: VRd = 105 kN)!➤ ¡Evitar siempre confundirlos!➤ En nuestros documentos se siguen indi-

cando los valores admisibles.Se han tenido en cuenta los siguientes coefi-cientes de seguridad parciales: γF = 1,5 γM, Madera = 1,3 γM, Acero = 1,1 kmod = 0,9Así se pueden calcular todos los coeficientes de diseño para un cálculo según los EC a partir de los valores admisibles.

Información para el usuario Encofrados de presas Introducción

7999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Descripción del producto

Encofrado de presas Doka,

el sistema de encofrado para cons-trucciones con grandes bloques de hormigónEn las construcciones con grandes bloques de hormi-gón generalmente no es posible realizar un anclaje que atraviese hasta el contraencofrado. Por este motivo, la presión del hormigón fresco se debe desviar hacia el bloque de hormigón inferior. El encofrado de presas se encarga perfectamente de llevar a cabo la transmisión de las fuerzas que se originan.Campos de aplicación:● Diques y presas● Centrales hidroeléctricas● EsclusasEl encofrado y la ménsula para presas se desplazan hacia arriba con una operación de la grúa hasta la siguiente tongada de hormigonado.La ménsula para presas se puede equipar con diferen-tes sistemas de encofrado, p.ej.:● Encofrado de vigas Top50● Encofrados marco● Encofrados metálicos

2 sistemasPara una adaptación óptima a cada proyecto de cons-trucción, Doka ofrece dos sistemas de encofrados de presas en los que el método de trabajo es siempre el mismo:

Encofrado de presas D15

● Encofrado de presas D15 K- para bloques con una altura máxima de 3,0 m- encofrado inclinable

● Encofrado de presas D15/3- optimizado para bloques con una altura de 3,0 m- encofrado inclinable y desplazable gracias a

diversos ajustes

Encofrado de presas D22- para bloques con una altura de 3,0 a 4,0 m

● Encofrado de presas D22 K- encofrado inclinable

● Encofrado de presas D22 F- encofrado desplazable

☞ El encofrado de presas Doka es extraordinaria-mente flexible. Por ello, para cada proyecto se requiere una planificación detallada y una com-probación estática.

para fuerzas de tracción del anclaje de hasta 150 kN

para fuerzas de tracción del anclaje de hasta 220 kN

8 999706004 - 03/2010

Encofrado de presas D15 Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Encofrado de presas D15Encofrado de presas D15 K y D15/3Con el encofrado de presas Doka D15 se encofran bloques con una altura máxima de 3 m. La ménsula para presas D15 puede absorber fuerzas de tracción del anclaje de hasta 150 kN.El encofrado puede inclinarse hacia atrás y de esta manera dejar sitio para preparar los puntos de suspen-sión.El encofrado de presas Doka D15 se puede adaptar fácilmente a muros inclinados y a quiebros en el muro.

2 versiones

Encofrado de presas D15 KEl encofrado inclinado hacia atrás deja el espacio sufi-ciente como para preparar los puntos de suspensión. Con una plataforma con una anchura de 1,7 m, el pun-tal graduable se puede manejar fácilmente.

Encofrado de presas D15/3El encofrado de presas D15/3 es la ménsula para pre-sas óptima para bloques con una altura de 3,0 m.Una anchura de la plataforma de 2,2 m ofrece una gran libertad de movimiento.

Características del producto● fuerza de tracción del anclaje de 150 kN● anclaje sencillo● libre elección de los elementos del encofrado● encofrado inclinable y desplazable gracias a un ree-

quipamiento● ajuste sencillo de la inclinación● ajuste exacto y sencillo de la altura● es posible montar previamente la superficie de la

plataforma● gran superficie de trabajo y anchura de paso● presión rápida y segura del encofrado contra la ton-

gada de hormigonado inferior● pocas piezas sueltas

Encofrado de presas D15 K● bloques con alturas máximas de 3,0 m● anchura de la plataforma de 1,7 m

Encofrado de presas D15/3● optimizado para bloques con alturas de 3,0 m● anchura de la plataforma de 2,2 m

9706-214-01

Con un sencillo reajuste, el encofrado de pre-sas D15/3 puede equiparse con un elemento rodante. De este modo el encofrado también se puede desplazar.

Información para el usuario Encofrados de presas Encofrado de presas D15

9999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Componentes del sistema● Ménsula para presas D15 K (A)

La ménsula para presas forma la plataforma de tra-bajo y el andamio de trepado sobre el que se asienta el encofrado. La presión que origina el hormigón fresco se desvía por medio de los puntos de suspen-sión y el apoyo a compresión.

● Ménsula para presas D15/3 (B) Esta ménsula para presas está diseñada de forma estándar para inclinar el encofrado hacia atrás. Equi-pada con el juego de desplazamiento retro D15 (K) , el encofrado también se puede desplazar.

● Perfil vertical D15 3,00 m U120 (C) El perfil vertical sirve para sujetar y ajustar el ele-mento del encofrado, así como para desviar las fuer-zas del hormigón hacia la ménsula.

● Puntal graduable D15 3,00 m (D) Se sujeta con pernos entre la ménsula y el perfil ver-tical y sirve, por un lado, para desviar las fuerzas del hormigón y, por el otro, para colocar y desencofrar los elementos del encofrado.

● Placa de asiento de articulación D15 ó D15 S (E) La placa de asiento de articulación permite realizar una conexión firme del perfil vertical en la ménsula. Gracias a la unión articulada, el perfil vertical se puede inclinar sin problemas hacia delante y hacia atrás.- D15: para el empleo con encofrados de vigas y

encofrados marco- D15 S: para el empleo con encofrados marco y

metálicos● Perfil de andamio suspendido D15/D22 (G)

El perfil de andamio suspendido se atornilla al perfil vertical de las ménsulas para presas.

● Andamio atornillable MF75 (H) El andamio atornillable MF75 es una ménsula de tra-bajo universal.- como plataforma de hormigonado (sujeción en el

perfil vertical)- como plataforma suspendida (sujeción en el perfil

de andamio suspendido)

9706-213-01

A

D

E

G

H

H

B

C

K

10 999706004 - 03/2010

Encofrado de presas D15 Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Ámbitos de usoEl encofrado de presas Doka D15, gracias a su flexibi-lidad, ofrece un amplio campo de aplicación. Se pue-den realizar las combinaciones más diversas de muros continuos.

Muro recto

Muro inclinado hacia delante/hacia atrás

Muro con quiebro

Indicación:El ángulo de inclinación máximo α depende del pro-yecto y en especial de la altura del sistema de enco-frado empleado.

A Dependiendo del proyecto se debe comprobar si es necesario un atirantamiento.

☞ Indicación importante:Se puede utilizar con una inclinación máxima de 45° (con inclinación hacia delante o hacia atrás) sin medidas adicionales en los puntos de suspensión. Las inclinaciones superiores a 45° deben consultarse con el departamento técnico de Doka.

9706-203-01

9706-203-04

A

9706-203-05

9706-203-02

A

9706-203-03

Información para el usuario Encofrados de presas Encofrado de presas D15

11999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Encofrado de presas D15 K

inclinableEl encofrado se puede inclinar hacia atrás dejando espacio suficiente para poder preparar los puntos de suspensión.

9706-216-01

12 999706004 - 03/2010

Encofrado de presas D15 Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Encofrado de presas D15/3El encofrado D15/3 es inclinable de manera estándar. Con un sencillo reequipamiento al encofrado de presas D15/3 se le puede acoplar un elemento rodante. De esta manera el encofrado también es desplazable.

inclinable

Desplazable gracias a un reequipa-miento

a ... p.ej. con el encofrado para vigas Top50: máx. 45 cm

Elemento rodante9706-204-01

Juego de desplazamiento retro D15, consistente en: A ... Perfil de desplazamiento D15 B ... Eje de accionamiento D15 C ... Dispositivo antielevación D15 (2 unidades) - montar en ambos lados de la placa de asiento de articulación

D Elemento accionador MF 3/4" SW50E Placa de asiento de articulación D15

9706-204-02

a

9706-223-01

A

D

BC

9706-222-01B

9706-224-01

E

C

Información para el usuario Encofrados de presas Encofrado de presas D15

13999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Notas

14 999706004 - 03/2010

Encofrado de presas D22 Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Encofrado de presas D22Encofrado de presas D22 K y FCon el encofrado de presas Doka D22 se encofran bloques con una altura de hasta 4 m. Gracias a la elevada resistencia de la ménsula de presas se pue-den absorber fuerzas de tracción del anclaje de hasta 220 kN.

2 versiones

Encofrado de presas D22 K (inclinable)El encofrado inclinado hacia atrás ofrece el espacio suficiente como para poder preparar los puntos de sus-pensión. Con una anchura de plataforma de 1,9 m, el puntal graduable se puede manejar fácilmente. Incluso detrás del puntal graduable queda espacio suficiente como para poder pasar.

Encofrado de presas D22 F (desplazable)El encofrado se puede desplazar hacia atrás. Esto faci-lita la limpieza y el cuidado del forro del encofrado, la colocación de las piezas accesorias y la colocación de las armaduras. La gran amplitud de la plataforma de 2,40 m de ancho ofrece una gran libertad de movi-miento.

Características del producto● Bloques con alturas máximas de 4,0 m● Fuerza de tracción del anclaje de 220 kN● anclaje sencillo● ajuste sencillo de la inclinación● ajuste exacto y sencillo de la altura● es posible montar previamente la superficie de la

plataforma● gran superficie de trabajo y anchura de paso● presión rápida y segura del encofrado contra la ton-

gada de hormigonado inferior● pocas piezas sueltas

Encofrado de presas D22 K● encofrado inclinable ● anchura de plataforma de 1,9 m

Encofrado de presas D22 F● El encofrado desplazable hacia atrás permite

- la limpieza del encofrado con una armadura muy densa

- realizar trabajos de armado protegiendo el enco-frado

- el montaje y encofrado de cajones para huecos● Anchura de la plataforma de 2,4 m

9706-200-01

Información para el usuario Encofrados de presas Encofrado de presas D22

15999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Componentes del sistema● Ménsula para presas D22 K (A) ó F (B)

La ménsula para presas forma la plataforma de tra-bajo y el andamio de trepado sobre el que se asienta el encofrado. La presión que origina el hormigón fresco se desvía por medio de los puntos de suspen-sión y el apoyo a compresión.- D22 K: encofrado inclinable- D22 F: encofrado desplazable

● Perfil de desplazamiento D22 (C) Se coloca junto con la ménsula para presas D22 F. El perfil de desplazamiento se atornilla a la placa de asiento de articulación y junto con el piñón motriz de la ménsula para presas permite llevar a cabo un fácil desplazamiento de toda la unidad del encofrado.

● Perfil vertical D22 3,00 m U160 ó 4,00 m (D) El perfil vertical sirve para sujetar y ajustar el ele-mento del encofrado, así como para desviar las fuer-zas del hormigón hacia la ménsula.

● Puntal graduable D22 3,00 m ó 4,00 m (E) Se sujeta con pernos entre la ménsula y el perfil ver-tical y sirve, por un lado, para desviar las fuerzas del hormigón y, por el otro, para colocar y desencofrar los elementos del encofrado.

● Placa de asiento de articulación D22 ó D22 S (F) La placa de asiento de articulación permite realizar una conexión firme del perfil vertical en la ménsula. Gracias a la unión articulada, el perfil vertical se puede inclinar sin problemas hacia delante y hacia atrás.- D22: para el empleo con encofrados de vigas y

encofrados marco- D22 S: para el empleo con encofrados marco y

metálicos● Perfil de andamio suspendido D15/D22 (G)

El perfil de andamio suspendido se atornilla al perfil vertical de las ménsulas para presas.

● Andamio atornillable MF75 (H) El andamio atornillable MF75 es una ménsula de tra-bajo universal.- como plataforma de hormigonado (sujeción en el

perfil vertical)- como plataforma suspendida (sujeción en el perfil

de andamio suspendido)

9706-212-01

A B

C

D

E

F

G

H

H

16 999706004 - 03/2010

Encofrado de presas D22 Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Ámbitos de usoGracias a su flexibilidad, el encofrado de presas Doka D22 ofrece un amplio campo de aplicación. Se pueden realizar las combinaciones más diversas de muros continuos.

Muro recto

Muro inclinado hacia delante/hacia atrás

Muro con quiebro

A Dependiendo del proyecto se debe comprobar si es necesario un atirantamiento.

9706-205-01

9706-205-04

A

9706-205-05

☞ Indicación importante:Se puede utilizar con una inclinación máxima de 45° (con inclinación hacia delante o hacia atrás) sin medidas adicionales en los puntos de suspensión. Las inclinaciones superiores a 45° deben consultarse con el departamento técnico de Doka.

9706-205-02

A

9706-205-03

Información para el usuario Encofrados de presas Encofrado de presas D22

17999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Encofrado de presas D22 - Desplazable e inclinable

D22 F – DesplazableMucho espacio para trabajar con comodidad.

Manejo sencillo de la unidad de encofrado desplazableCon el elemento accionador MF 3/4" SW50, colocado en el piñón de accionamiento, se puede desplazar toda la unidad del encofrado.

D22 F sin unidad de desplazamiento - InclinableEl encofrado de presas D22 F también se puede emplear sin unidad de desplazamiento. De esta manera se obtiene una plataforma de trabajo más amplia.

D22 K - Inclinable

a ... p.ej. con el encofrado de vigas Top50: máx. 65 cm

A Ménsula para presas D22 FB Perfil de desplazamiento D22C Elemento accionador MF 3/4'' SW50

9706-206-01 9706-206-02

a

C

9706-206-04A

B

9706-206-05

9706-206-03

18 999706004 - 03/2010

Generalidades Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

GeneralidadesComienzo del empleo

Primera tongada de hormigonadoEn la primera tongada de hormigonado ya se pueden emplear las piezas del sistema del encofrado de pre-sas.➤ Emplear el riel bloque básico (A) en lugar de la mén-

sula para presas.La desviación de las cargas tiene lugar p.ej. por medio de anclajes cola de cochino (B) , que se hor-migonan en la losa de cimentación.

Segunda tongada de hormigonado➤ Suspender la unidad del andamio premontada (C) ,

consistente en ménsulas para presas y superficie de la plataforma.

➤ Elevar el encofrado sobre las ménsulas y fijarlo.

En lugar de rieles bloque básicos también se pueden emplear velas soporte Doka.

a

H

bc9706-207-01

BA

a

H

f9706-207-02

d

e

a

C

Información para el usuario Encofrados de presas Generalidades

19999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Tercera tongada de hormigonado➤ Completar la plataforma suspendida (D) .

H ... Altura del bloquea ... Distancia entre el borde del hormigonado y el punto de anclajeb ... Anchura del riel bloque básico y el perfil verticalc ... Espesor del encofradod ... Distancia entre los puntos de suspensión y la cruceta de presióne ... Solape del encofradof ... Anchura de la ménsula

Medidas del sistema [cm]Tipo de ménsula

D15 K D15/3 D22 K D22 FH hasta 300 300 300-400 300-400a 35b 147 147 168 168c dependiendo del sistema de encofrado utilizadod 203 253 253 253e 10f 180 228 202 250

9706-207-03

D

20 999706004 - 03/2010

Generalidades Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Desencofrado – Desplazamiento - EncofradoLos elementos del encofrado, las ménsulas de presas, las plataformas de hormigonado y las plataformas sus-pendidas están entre sí firmemente unidas. Se despla-zan en una operación de la grúa como una unidad com-pleta. Ello reduce el tiempo del desplazamiento y de empleo de la grúa.

Desencofrado➤ Retirar el tornillo de cono B 7cm del punto de posi-

cionado.➤ Aflojar las cuñas de presión.➤ Separar con los puntales graduables los elementos

del encofrado del hormigón e inclinarlos hacia atrás (o desplazarlos hacia atrás).

➤ Apretar las cuñas de presión.➤ Atornillar el tornillo de cono B 7cm en el cono de tre-

pado universal. De este modo ya está listo el siguiente punto de suspensión.

➤ Retirar el cono de trepado universal de la plataforma suspendida.

Desplazamiento

➤ Enganchar el gancho del cable de la grúa en el perno de suspensión del perfil vertical.

➤ Soltar el perno de sujeción de la ménsula para pre-sas.

➤ Desplazar las ménsulas para presas junto con el ele-mento del encofrado y suspenderlo en los puntos de suspensión preparados.

➤ Sujetar la ménsula para presas con el perno de suje-ción para que no se mueva.

➤ Soltar el gancho del cable de la grúa.

9706-208-01

ADVERTENCIA➤ ¡Está prohibido el transporte de personas!➤ Antes de iniciar el desplazamiento retirar las

piezas sueltas de la ménsula y del enco-frado.

9706-208-02

Información para el usuario Encofrados de presas Generalidades

21999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Desplazamiento en superficies en voladizoEl aparato de desplazamiento para voladizos (depen-diente del proyecto) permite realizar un desplaza-miento seguro y suspensión del encofrado de presas en superficies de hormigón en voladizo.Gracias a unos puntos de suspensión variables en el aparato de desplazamiento para voladizos, toda la uni-dad de desplazamiento se traslada con el ángulo de inclinación requerido.

Encofrado➤ Aflojar las cuñas de presión.➤ Estabilizar el elemento de encofrado con los punta-

les graduables y los gatos de ajuste de altura.➤ Apretar las cuñas de presión con el fin de presionar

el elemento del encofrado contra la tongada de hor-migonado inferior.

➤ Sujetar el anclaje saliente en el encofrado.

9706-208-04

9706-208-03

22 999706004 - 03/2010

Generalidades Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Encofrado de bloque básicoEn la primera tongada de hormigonado ya se pueden emplear las piezas del sistema del encofrado de pre-sas. En lugar de la ménsula para presas se emplea el riel de bloque básico (A)

Anclaje a la losa

Indicación:El tensor (G) facilita la estabilización del encofrado.Según el proyecto se debe comprobar si es necesario el tensor por motivos de estática.

● La desviación de las cargas de los anclajes inclina-dos se lleva a cabo por medio de perfiles para anclaje (E) .

● La barra de anclaje 15,0 mm y la superplaca 15,0 (F) sujetan el perfil para anclaje para que no se incline ni se deslice.

● Por cada riel de bloque básico se colocan 2 anclajes a una distancia de 15 cm del eje del riel de bloque básico.Excepción: si es suficiente la capacidad de carga para un anclaje por cada riel de bloque básico, entonces los anclajes se colocan simétricamente por cada unidad.

En lugar de rieles bloque básicos también se pueden emplear velas soporte Doka.

☞ Fundamental: el anclaje del encofrado de blo-que básico se dimensiona siempre depen-diendo del proyecto.

Sistema de encofrado medida X ángulo inclinación anclaje α

p.ej. encofrado de vigas Top50 40,7 cm45°

p.ej. encofrado marco Framax 30,6 cm

9706-207-04X

AB

C

G

A Riel bloque básicoB Anclaje cola de cochinoC Cabeza de anclajeD SuperplacaE Perfil para anclajeF Barra de anclaje 15,0 mm + superplaca 15,0

Para obtener más información sobre el anclaje en la losa de cimentación consulte la informa-ción para el usuario de "Velas soporte Doka".

9706-220-01

E

B D

C

F

A

Información para el usuario Encofrados de presas Generalidades

23999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Anclaje en la estructura

Puntos de posicionado y de suspen-siónPiezas:

Los puntos de posicionado y los puntos de suspensión se realizan con un solo cono, el cono de trepado uni-versal (A) .El tornillo de cono B 7cm (C) también realiza dos fun-ciones:● En el punto de posicionado, para sujetar el cono de

trepado universal.● En el punto de posicionado, para suspender con

seguridad la ménsula para presas.Preferiblemente se emplean anclajes cola de cochino (D) - dependiendo de las condiciones de la obra también anclajes muertos (F) -.

Dimensionamiento de los puntos de suspensión

Preparación de los puntos de posi-cionado y de los puntos de suspen-sión

Herramientas necesarias:● Carraca reversible 3/4"● Llave para cono universal 15,0/20,0 (para cono de

trepado universal)● Vaso 50 3/4"(para tornillo de cono B 7cm)

A Cono de trepado universalB Manguito para juntas K (Pieza de anclaje perdida)C Tornillo de cono B 7 cmD anclaje cola de cochino (Pieza de anclaje perdida)E MarcaF Anclaje muerto(Pieza de anclaje perdida)

La resistencia cúbica necesaria del hormigón en el momento de la carga (al menos B10 o fck,cube,current≥10 N/mm2) depende de los siguientes factores● fuerza de tracción que se genera realmente● longitud del anclaje muerto o del anclaje cola de

cochino● Distancia al bordeAdemás se debe comprobar por separado la capaci-dad de carga del acero de las piezas de anclaje.En los proyectos de presas con hormigones adapta-dos especialmente al proyecto, la longitud necesaria del anclaje cola de cochino se determina en ensayos a pie de obra (resistencia del hormigón, tipo de hormi-gón, etc.).

9751-237-01

A

B

C

E

D

F

E

☞ Indicación importante:¡Emplear exclusivamente el sistema de anclaje 20,0 ó 26,5!¡Debido a la elevada carga de los puntos de suspensión con los encofrados de presas, el sistema de anclaje 15,0 no es adecuado!

☞ Con un uso estándar del encofrado para pre-sas, las fuerzas cortantes que se transmiten a los puntos de suspensión son muy reducidas y por eso no es necesario tenerlas en cuenta.

ADVERTENCIALongitud de enroscado demasiado pequeña del anclaje cola de cochino y anclaje muerto en el cono de trepado universal.En un empleo posterior puede originar una reducida capacidad de carga y un fallo de los puntos de suspensión, teniendo como conse-cuencia daños en personas u objetos.➤ Las piezas siempre se deben enroscar

hasta el tope (marca).

PRECAUCIÓN➤ ¡Emplear exclusivamente tornillos de cono B

7cm para los puntos de posicionado y los puntos de suspensión (cabeza marcada en rojo como señal de la elevada capacidad de carga)!

➤ Los ejes de la ménsula y los ejes del cono de trepado universal tienen que estar alineados – máxima desviación del ángulo 2°-.

➤ En cada uso del cono de trepado universal se deben emplear manguitos para juntas nuevos.

ADVERTENCIA¡Acero del anclaje sensible!➤ No soldar ni calentar las barras de anclaje.➤ Retirar las barras de anclaje dañadas o debi-

litadas por la corrosión o el desgaste.➤ Utilizar únicamente barras de anclaje autori-

zadas.

24 999706004 - 03/2010

Generalidades Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Punto de posicionadoperforando el forro del encofrado➤ Fijar la placa adicional (G) (p.ej. Dokaplex 15 mm)

en el forro del encofrado (posición según el plano del proyecto).

➤ Perforar un orificio de ø=30 mm en la superficie del encofrado (posición según el plano del proyecto).

➤ Introducir el tornillo de cono B 7cm (C) a través del forro del encofrado, atornillarlo en el cono de trepado universal (A) y sujetarlo firmemente.

➤ Atornillar el anclaje cola de cochino (D) en el cono de trepado universal (A) hasta el tope (marca (E) ).

a ... 35 - 45 mm

Indicación:Los conos de trepado universal se suministran con manguitos para juntas K (B) ¡Para cualquier uso pos-terior se deben emplear manguitos para juntas nue-vos!

Protección de la superficie del encofradoLa protección de forro para cono 15,0 protege el forro del encofrado de los daños que se puedan producir en el punto de posicionamiento. Esto es especialmente ventajoso para los encofrados que se utilizan con mucha frecuencia.Posibles espesores de la superficie del encofrado: de 18 - 27 mmPara el montaje en la superficie del encofrado se nece-sita un taladro de Ø 46 mm

Si es necesario, la protección de forro para cono 15,0 se puede cerrar con el tapón laminado d38 (incluido en el volumen de suministro).

● El eje del cono de trepado universal debe situarse en ángulo recto con la superficie de hormigón –desviación máxima del ángu-lo de 2°.

● La marca del anclaje cola de cochino y la del anclaje muerto tienen que estar junto al cono de trepado universal = longitud de enroscado completa.

● El anclaje cola de cochino tiene que estar mirando hacia abajo.

☞ Indicación importante:La sujeción del cono perforando el forro del encofrado se ajusta de la mejor manera a las condiciones de trabajo de la obra de una presa.Si debido al tamaño del orificio el punto de posi-cionado con tornillo de cono B 7cm no se ajusta al objetivo (p.ej. un desplazamiento repetido del punto de suspensión), se debe colocar el cilindro posicionador M30 (orificio ø=9 mm).¡Sólo en una situación excepcional se puede realizar la sujeción del cono con el disco posi-cionador M30! No obstante, en este caso se deben tomar medidas adicionales para garantizar una colocación exacta durante el hormigonado!

a

9706-209-01

D AEG

C

B

A Protección de forro para cono 15,0 (ancho de llave 70 mm))B Cono de trepado universalC Tornillo de cono B 7 cm

B

C

A

9706-230-01

Tr768-202-01

Información para el usuario Encofrados de presas Generalidades

25999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Antes del hormigonado➤ Controlar de nuevo el punto de posicionado y el

punto de suspensión.

Punto de suspensiónLos conos de trepado universal se suministran con manguitos para juntas K (B) ¡Para cualquier uso pos-terior se deben emplear manguitos para juntas nue-vos!

Punto de suspensión➤ Enroscar hasta el tope y apretar el tornillo de cono

B 7cm en el cono de trepado universal. Es suficiente un momento de apriete de 100 Nm (20 kg con unos 50 cm de longitud).

Suspensión y sujeción de la ménsu-la para presas➤ Suspender la ménsula para presas (H) en el tornillo

de cono B 7cm (C) del punto de suspensión.➤ Introducir el perno de sujeción (I) hasta el tope en la

ménsula para presas con un ángulo de 90° con res-pecto a la superficie de la plataforma.

➤ Abatir el perno de sujeción (I) sobre la superficie de la plataforma.De esta manera la ménsula para presas está sujeta para que no se mueva.

¡Tener en cuenta la medida de control b = 30 mm!

9706-209-03

b

C

A

¡El perno de sujeción tiene que estar en posi-ción horizontal!

9706-209-05H

C

I

26 999706004 - 03/2010

Generalidades Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Montaje de las plataformasTambién con las plataformas el principio de construc-ción modular ofrece numerosas posibilidades de com-binación y de aplicación. La plataforma de hormigo-nado y la plataforma suspendida se forman con el mismo andamio atornillable.

Plataforma de hormigonadoPara trabajos de armado y hormigonado.El andamio atornillable MF75 se sujeta directamente en el perfil vertical.Anchura de la plataforma = 75 cm.

Sujeción del andamio atornillable MF75 al perfil vertical

Plataforma de trabajoPara manejar los elementos del encofrado.

9706-200-02

9706

-227

-01

9706-200-03

Información para el usuario Encofrados de presas Generalidades

27999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Plataforma suspendidaPara desmontar el tornillo de cono B 7cm, para cerrar los orificios de los conos y para realizar trabajos poste-riores en el hormigón.Al igual que en la plataforma de hormigonado, en este caso también se utiliza el andamio atornillable MF75.Anchura de la plataforma = 75 cm.

Sujeción del andamio atornillable MF75 al perfil de andamio suspendido D15/D22

Adaptación a la inclinación / Amplia-ción de la plataformaCon la placa ajustable MF se puede adaptar la incli-nación de las plataformas en la retícula y se puede ampliar la plataforma de trabajo.

p.ej. con las plataformas de trabajo:

Trampilla de acceso de plataforma B 70/60cmLa trampilla de acceso permite acceder a los diferentes niveles de la plataforma, como las plataformas de hor-migonado, de trabajo o las plataformas suspendidas.

● Las trampillas de acceso se colocan en la superficie de la plataforma.

● Paso de hombre de la trampilla: 700x600 mm● Desplazar lateralmente las escaleras.

9706-200-04

9706

-228

-01 ☞ Dependiendo de las normas vigentes se debe montar una red protectora en la zona de las escaleras y de la trampilla de acceso.

A Trampilla de acceso

9706-219-01

30°20°

10°0°

10°20°

30°

9706-218-02

9706-217-01

A

28 999706004 - 03/2010

Generalidades Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Estabilización del encofrado

Ajuste del encofradoPara ajustar con exactitud los elementos de encofrado entre sí y con la estrutura, éstos se pueden ajustar en sentido vertical y horizontal.

Herramientas necesarias:● Martillo● Carraca reversible 1/2"● Vaso 24 1/2" y● Llave horquilla 22/24 (para la conexión atornillable

de los gatos de ajuste de altura)

Preparar la operación de ajuste➤ Soltar la cuña de presión (A) .

➤ Separar el encofrado del hormigón.➤ Soltar con el martillo el soporte de perfil vertical

D22 (B) .

Ajuste longitudinal➤ Desplazar lateralmente el encofrado.

☞ Con el fin de equilibrar las deformaciones que se originan durante el hormigonado se debe tener en cuenta una inclinación hacia delante del encofrado durante el ajuste.La medida de la inclinación hacia delante (ver plan del proyecto) depende de los siguientes factores:● Altura del bloque● Presión del hormigón fresco● Anchura de influencia por cada pórtico

9706-200-05

A

9706-210-01

B

9706-215-01

Información para el usuario Encofrados de presas Generalidades

29999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Ajuste de la altura y la inclinaciónLos gatos de ajuste de altura (C) permiten realizar un recorrido de ajuste de aprox. 150 mm. Además, los gatos de ajuste de altura se pueden desplazar en la retícula de taladros del perfil vertical (D) .

Ajuste de la altura➤ Accionar los dos gatos de ajuste de altura.

Ajuste lateral de la inclinación➤ Accionar sólo un gato de ajuste de altura.

Terminar la operación de ajuste➤ Volver a sujetar el soporte de perfil vertical D22.

Presionar el encofrado contra el hor-migónAlgo muy importante para obtener superficies de hor-migón y juntas exactas es el ajuste firme del elemento de encofrado en la tongada de hormigonado prece-dente.Esto se realiza de forma rápida y sencilla con la cuña de presión de la placa de asiento de articulación.➤ Después de ajustar los elementos del encofrado

apretar las cuñas de presión (A) .De este modo se presiona el elemento de encofrado en la tongada de hormigonado inferior.

C

D

9706-210-02

9706-215-03

9706-215-02

PRECAUCIÓNRiesgo de vuelco del encofrado debido a ele-vadas velocidades del viento.➤ Con elevadas velocidades del viento o al tér-

mino del trabajo o para interrupciones del trabajo más prolongadas sujetar el enco-frado adicionalmente.

Medidas apropiadas: desplazar el encofrado hacia el hormigón y sujetarlo con cuñas contra el hormigón.

Encontrará más información (carga debida al viento, etc.) en el capítulo "Cargas verticales y horizontales" en la guía de cálculo - Doka.

9706-200-05

A

30 999706004 - 03/2010

Generalidades Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Desplazamiento con la grúa

β ... máx. 30°

☞ Indicación importante:● Tener en cuenta las normas vigentes para el

uso de la grúa con una velocidad del viento elevada.

● Sujetar el gancho del cable de la grúa sólo en el perno de suspensión (A) del perfil vertical.Los ganchos de elevación para la grúa existentes en el elemento del encofrado no se deben utilizar para desplazar toda la uni-dad.

● Ángulo de inclinación β: máx. 30°● Rigidizar suficientemente el perfil vertical

contra la fuerza oblicua (B) .Momento de apriete de los empalmes (C) : 50 Nm

● Colocar la unidad de desplazamiento en la posición de máxima estabilidad posible y sujetar la placa de asiento de articulación con los pernos de articulación.

● Para muros inclinados, en el perfil vertical se sujeta un aparato de desplazamiento de voladizos.Con un encofrado inclinado hacia delante se debe comprobar si es necesario un atiranta-miento.

● Con el desplazamiento de un conjunto de ménsulas de presa se crean un hueco en el conjunto de plataformas. Éstas se tienen que proteger colocando una protección lateral (p.ej. barandilla de seguridad para pasamanos S).

ADVERTENCIA➤ ¡Está prohibido el transporte de personas!➤ Antes de iniciar el desplazamiento retirar las

piezas sueltas de la ménsula y del enco-frado.

Longitud de la cadena = como mínimo la dis-tancia entre los puntos de engancheDe este modo se forma el ángulo de inclinación β necesario.

A Pernos de suspensiónB Rigidación para la fuerza oblicua (p.ej. tubo de andamio)C Empalme atornillable

9706-221-01

A

B

C

Información para el usuario Encofrados de presas Generalidades

31999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Notas

32 999706004 - 03/2010

Generalidades Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Sistemas de encofrado posibles

Encofrados de vigasp.ej. encofrado de vigas Top50En los encofrados de vigas se debe emplear la placa de asiento de articulación D15 ó D22 (D) .

Sujeción del encofrado:➤ Sujetar el elemento del encofrado (A) con el soporte

de perfil vertical D22 (B) en el perfil vertical (C) .

Encofrados marcopor ejemplo encofrado marco Framax XlifeCon los encofrados marco se debe comprobar la elec-ción de la placa de asiento de articulación (D) depen-diendo del proyecto.

Sujeción del encofrado:➤ Sujetar el riel de acero WS10 Top50 (G) con perno

de unión Framax 36cm (E) y superplaca 15,0 (F) en el encofrado marco.

➤ Sujetar el elemento del encofrado (A) con el soporte de perfil vertical D22 (B) en el perfil vertical (C) .

Para más información consulte la información para el usuario "Encofrado de vigas Doka Top50".

9706-211-01

D

A

C

9706

-211

-04 B

Puede obtener más información en la informa-ción para el usuario "Encofrado marco Doka Framax Xlife".

9706-211-02

D

A

9706

-211

-05

E

FG

C

9706

-211

-07

B

Información para el usuario Encofrados de presas Generalidades

33999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Encofrados metálicosLos encofrados metálicos siempre se tienen que plani-ficar y dimensionar dependiendo del proyecto:● Posibilidades de sujeción para el soporte de perfil

vertical● Posibilidad de apoyo para el gato de ajuste de alturaEn los encofrados metálicos se debe comprobar la elección de la placa de asiento de articulación (D) dependiendo del proyecto.

Sujeción del encofrado:➤ Sujetar el elemento del encofrado (A) con el soporte

de perfil vertical D22 (B) en el perfil vertical (C) .

9706-211-03

D

A

C

9706

-211

-06 B

34 999706004 - 03/2010

Generalidades Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

DimensionamientoLas distancias entre las ménsulas se calculan depen-diendo de diversos factores de influencia:● Presión del hormigón fresco● Altura del bloque● Ángulo de inclinación del encofrado● Carga del viento

Cálculo de las distancias entre mén-sulas en un encofrado vertical** Encofrado y ménsula para presas rectos en un mismo plano (sin quiebro en el muro)

Encofrado de presas D15

Encofrado de presas D15/3

Encofrado de presas D22

☞ Los encofrados de presas se tienen que dimen-sionar siempre dependiendo del proyecto.

Altu

ra d

e ho

rmig

onad

o [m

]

Anchura de influencia por ménsula [m]

Altu

ra d

e ho

rmig

onad

o [m

]

Anchura de influencia por ménsula [m]

Altu

ra d

e ho

rmig

onad

o [m

]

Anchura de influencia por ménsula [m]

9706-1003.0

2.9

2.8

2.7

2.6

2.5

2.4

2.3

2.2

2.1

2.00.5 1.0 1.5 2.0 2.5

30 kN/m²

25 kN/m²

35 kN/m²

40 kN/m²

45 kN/m²

50 kN/m²

9706-1013.5

3.4

3.3

3.2

3.1

3.0

2.9

2.8

2.7

2.6

2.50.5 1.0 1.5 2.0 2.5

30 kN/m²

25 kN/m²

35 kN/m²

40 kN/m²

45 kN/m²

50 kN/m²

9706-1024.0

3.9

3.8

3.7

3.6

3.5

3.4

3.3

3.2

3.1

3.00.5 1.0 1.5 2.0 2.5

30 kN/m²

25 kN/m²

35 kN/m²

40 kN/m²

45 kN/m²

50 kN/m²

En el cálculo se tiene que tener en cuenta lo siguiente:

El encofrado empleado se tiene que dimensionar dependiendo de la distancia entre las ménsulas (p.ej. elección correcta de los rieles de acero).

Carga útil máxima de la plataforma de trabajo: 1,5 kN/m2 (incluidas las cargas que se originan con el proceso de hormigonado)

En el cálculo de la presión del hormigón fresco se debe tener en cuenta lo siguiente:● Cargas adicionales debido a los dispositivos de

distribución de hormigón (p.ej. la oruga para distri-buir el hormigón).

● fraguado lento del hormigón (cenizas volantes)● baja temperatura del hormigón (hormigón

enfriado)● bajo porcentaje de cemento en el hormigón

Información para el usuario Encofrados de presas Generalidades

35999706004 - 03/2010

Los expertos en encofrados

Ofertas del servicio de Doka

Servicio de montaje de Doka

Encofrados listos para su empleo incluso para fines especialesPara cualquier estructura que usted quiera realizar con hormigón, el servicio de montaje de Doka le propor-ciona la solución adecuada: rápido y con la calidad garantizada de Doka.Los especialistas del servicio de montaje de Doka pla-nifican y construyen encofrados estándar listos para su empleo y encofrados especiales exactamente según sus necesidades.El suministro puntual en el lugar de empleo ahorra espacio en su obra y además reduce su trabajo de planificación y de montaje.

Reducido tiempo de montaje gracias a las superficies premontadas de las plataformasLas superficies premontadas de las plataformas apor-tan numerosas ventajas:● El premontaje en la fábrica o en el recinto de la obra

ayuda a ahorrar costes.● Montaje racional gracias a la preparación del tra-

bajo.● Gran exactitud gracias al suelo de montaje recto.● Sin problemas de espacio.● Sin improvisaciones en la obra.● Se reduce el tiempo de montaje en la obra.● La ménsulas para presas se pueden colocar rápida-

mente.● Reducido volumen de transporte.

Formación para clientes de Doka

Le interesa invertir en cursos de formaciónLos trabajos de encofrado originan la mayor parte de los costes salariales de la obra de hormigón. Disponer de equipos modernos de encofrado ayuda a racionali-zar los gastos. Pero también la mejora eficaz del desa-rrollo completo de la obra consigue optimizar los resul-tados haciéndolos visibles.Para ello, no sólo se requieren buenos equipos, sino también conocer mejor su manejo. Con su programa de formación, Doka ayuda a que todos puedan contri-buir desde su puesto a aumentar el rendimiento y bajar los costes de la obra.En los curso de formación de Doka también se hace hincapié en el equipamiento técnico y manejo seguro de los encofrados, lo que aumenta la seguridad del tra-bajo en la obra.El programa de formación de Doka le interesa.La delegación de Doka más cercana le informará con detalle sobre la oferta de cursos de formación de Doka.

Núm. art.[kg] Núm. art.[kg]

36 999706004 - 03/2010

Lista de productos Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Lista de productosSistema de trepa DokaEncofrado de presas

Ménsula para presas D15 K 136,4 580630000Sperrenkonsole D15 K

Ménsula para presas D15/3 170,0 580631000Sperrenkonsole D15/3

Ménsula para presas D22 K 190,0 580610000Sperrenkonsole D22 K

Ménsula para presas D22 F 203,0 580611000Sperrenkonsole D22 F

Perfil vertical D15 3,00m U120 87,6 580632000Perfil vertical D15 3,50m U140 119,7 580638000Perfil vertical D22 3,00m U160 115,5 580613000Perfil vertical D22 4,00m U160 154,5 580615000Sperrenriegel D

Puntal graduable D15 3,00m 38,0 580633000Spindelstrebe D15 3,00m

Puntal graduable D22 3,00m 52,6 580616000Spindelstrebe D22 3,00m

Puntal graduable D22 4,00m 55,4 580617000Spindelstrebe D22 4,00m

Placa de asiento de articulación D15 20,8 580634000Gelenkaufsatz D15

Placa de asiento de articulación D15 S 18,5 580635000Gelenkaufsatz D15 S

barnizado en azulAncho: 166 cmEstado de la entrega: barandilla ad-junta

barnizado en azulAncho: 215 cmEstado de la entrega: barandilla ad-junta

barnizado en azulAncho: 189 cmEstado de la entrega: barandilla ad-junta

barnizado en azulAncho: 237 cmEstado de la entrega: barandilla ad-junta

barnizado en azul

barnizado en azulLargo: 211 - 252 cm

barnizado en azulLargo: 215 - 258 cm

barnizado en azulLargo: 258 - 301 cm

barnizado en azulLargo: 43,5 cmAlto: 22,8 cm

barnizado en azulLargo: 36,8 cmAlto: 22,4 cm

Núm. art.[kg] Núm. art.[kg]

37999706004 - 03/2010

Información para el usuario Encofrados de presas Lista de productos

Los expertos en encofrados

Placa de asiento de articulación D22 30,0 580618000Gelenkaufsatz D22

Placa de asiento de articulación D22 S 26,0 580624000Gelenkaufsatz D22 S

Perfil de andamio suspendido D15/D22 28,6 580621000Hängeprofil D15/D22

Andamio atornillable MF75 19,0 580669000Anschraubbühne MF75

Placa ajustable MF 4,5 580672000Schwenkplatte MF

Trampilla de acceso de plataforma B 70/60cm 22,0 581530000Bühnendurchstieg B 70/60cm

Riel bloque básico D15 48,2 580636000Grundblockriegel D15

Riel bloque básico D22 80,0 580622000Grundblockriegel D22

Perfil para anclaje 1,95m 76,3 580545000Perfil para anclaje 2,95m 110,0 580546000Ankerriegel

Perfil de desplazamiento D22 20,0 580619000Fahrprofil D22

Juego de desplazamiento retro D15 21,0 580637000Rückfahrset D15

Soporte de perfil 9-24cm 2,9 580639000Riegelhalter 9-24cm

Soporte de perfil vertical D22 2,7 580623000Keilriegelhalter D22

Barandilla de seguridad para pasamanos S 11,5 580470000Schutzgeländerzwinge S

Tubo de andamio 48,3mm 1,00m 3,6 682014000Tubo de andamio 48,3mm 1,50m 5,4 682015000Tubo de andamio 48,3mm 2,00m 7,2 682016000Tubo de andamio 48,3mm 2,50m 9,0 682017000Tubo de andamio 48,3mm 3,00m 10,8 682018000Tubo de andamio 48,3mm 3,50m 14,0 682019000Tubo de andamio 48,3mm 4,00m 14,4 682021000Tubo de andamio 48,3mm 4,50m 18,0 682022000Tubo de andamio 48,3mm 5,00m 18,0 682023000Tubo de andamio 48,3mm 5,50m 19,8 682024000Tubo de andamio 48,3mm 6,00m 21,6 682025000Tubo de andamio 48,3mm .....m 3,6 682001000Gerüstrohr 48,3mm

barnizado en azulLargo: 52 cmAlto: 27 cm

barnizado en azulLargo: 45 cmAlto: 27 cm

galvanizadoAlto: 260 cm

galvanizadoLargo: 113 cmAlto: 152 cm

galvanizadoLargo: 29 cmAlto: 20 cm

piezas de acero galvanizadaspiezas de madera barnizadas en amarilloLargo: 81 cmAncho: 71 cm

barnizado en azulLargo: 145 cm

barnizado en azulLargo: 147 cm

barnizado en azul

galvanizadoLargo: 114 cm

galvanizadoLargo: 114 cm

galvanizado

galvanizadoLargo: 31 cmAlto: 31 cm

galvanizadoAlto: 123 - 171 cm

galvanizado

Núm. art.[kg] Núm. art.[kg]

38 999706004 - 03/2010

Lista de productos Información para el usuario Encofrados de presas

Los expertos en encofrados

Empalme atornillable 48mm 50 0,84 682002000Empalme atornillable 48mm 95 0,71 586013000Anschraubkupplung

Abrazadera giratoria 48mm 1,5 582560000Drehkupplung 48mm

Fix-De-Fix sistema remoto desenganche 3150kg 27,0 586014000Abhängeautomat Fix-De-Fix 3150kg

Señal de proh. "Prohibido el paso" 300x300mm 0,70 581575000Verbotsschild "Zutritt Verboten" 300x300mm

Elemento accionador MF 3/4" SW50 3,8 580648000Antriebsknarre MF 3/4" SW50

Caja de herramientas GF 6,5 580390000GF-WerkzeugboxEl volumen de suministro contiene:(A) Carraca reversible 1/2" 0,73 580580000

galvanizadoLargo: 30 cm

(B) Llave horquilla 13/17 0,08 580577000(C) Llave horquilla 22/24 0,22 580587000(D) Llave horquilla 30/32 0,80 580897000(E) Llave tubular 17/19 0,27 580590000(F) Prolongación 11cm 1/2" 0,20 580581000(G) Prolongación 22cm 1/2" 0,31 580582000(H) Articulación cardán 0,16 580583000(I) Vaso tubular 19 1/2" L 0,16 580598000(J) Vaso 13 1/2" 0,06 580576000(K) Vaso 24 1/2" 0,12 580584000(L) Vaso 30 1/2" 0,20 580575000

Herramientas adicionales MF 4,1 580682000Zusatzwerkzeuge MFcompuesto por:(A) Carraca reversible 3/4" 1,5 580894000

galvanizadoLargo: 50 cm

(B) Vaso 17 1/2" 0,07 580685000(C) Vaso 50 3/4" 0,81 581449000(D) Prolongación 20cm 3/4" 0,68 580683000(E) Llave de transición A 1/2"x3/4" 0,18 580684000(F) Llave para cono universal 15,0/20,0 0,90 581448000

galvanizadoLargo: 9 cmancho de llave: 50 mm

Sistema de anclaje 20,0

Cono de trepado universal 20,0 1,2 581442000Universal-Kletterkonus 20,0

Manguito para juntas K 20,0 0,03 581443000Dichtungshülse K 20,0

Tornillo de cono B 7cm 0,86 581444000Konusschraube B 7cm

galvanizadoancho de llave: 22 mm

galvanizadoancho de llave: 22 mm

Observe las instrucciones de servi-cio.

galvanizado

galvanizadoLargo: 13 cmDiámetro: 5 cmHerramienta: Llave para cono uni-versal 15,0/20,0

verdeLargo: 12 cmDiámetro: 6 cm

rojoLargo: 10 cmDiámetro: 7 cmancho de llave: 50 mm

Núm. art.[kg] Núm. art.[kg]

39999706004 - 03/2010

Información para el usuario Encofrados de presas Lista de productos

Los expertos en encofrados

Anclaje cola de cochino 20,0 2,0 581450000Wellenanker 20,0

Anclaje muerto 20,0 22cm 1,6 581452000Sperranker 20,0 22cm

Anclaje muerto 20,0 45cm 2,1 581453000Sperranker 20,0 45cm

Cilindro posicionador M30 0,19 581833000Vorlaufklemme M30

Disco posicionador M30 0,25 581975000Vorlaufscheibe M30

Sistema de anclaje 26,5

Cono de trepado universal 26,5 1,1 581987000Universal-Kletterkonus 26,5

Manguito para juntas K 26,5 0,03 581998000Dichtungshülse K 26,5

Anclaje cola de cochino 26,5 3,6 581900000Wellenanker 26,5

no tratadoLargo: 76 cm

no tratado

no tratado

galvanizadoDiámetro: 4 cm

galvanizadoDiámetro: 9 cm

galvanizadoLargo: 12,6 cmDiámetro: 5 cmHerramienta: Llave para cono uni-versal 15,0/20,0

violetaLargo: 12 cmDiámetro: 6 cm

no tratadoLargo: 80 cm

999706004 - 03/2010Los expertos en encofrados

Los encofrados de presas Doka son una solución perfecta para todas las construcciones con grandes bloques de hormigón

El encofrado de presas Doka se caracteriza por una elevada resistencia y una máxima seguridad en el trabajo. Con los dos sistemas D15 y D22 usted se beneficia al máximo de la larga experiencia con la que cuenta Doka a la hora

de realizar construcciones con grandes bloques de hormigón.Los encofrados de presas se pueden alquilar o comprar.

En cualquier delegación de Doka cerca de usted.¡Basta con una simple llamada!

Planta central en Amstetten del grupo Doka.

Delegación Sur:Avda. de Jerez, 1 1°EEdif. Palmera Plaza41013 SevillaTel.: +34 95 453 85 39Fax: +34 95 453 82 39E-Mail: [email protected]

Central Madrid yDelegación Centro:Doka España Encofrados, S.A.Polígono Industrial AimayrAcero 4 y 1328330 San Martín de la Vega (Madrid)Tel.: +34 91 685 75 00Fax: +34 91 685 75 61E-Mail: [email protected]

Doka internacional

Panamá:

Otras sucursales y representaciones generales:

Doka GmbHJosef Umdasch Platz 1

A 3300 Amstetten/ÁustriaTel.: +43 (0)7472 605-0Fax: +43 (0)7472 64430

[email protected]

España:JapónJordaniaKazajistánKuwaitLetoniaLíbanoLituaniaLuxemburgoMarruecosNoruegaNueva ZelandaOmánPaíses BajosPoloniaQuatarRepública ChecaRumaniaRusiaSenegalSerbiaSingapurSudáfricaSueciaSuizaTailandiaTaiwánTúnezTurquíaUcraniaVietnam

AlemaniaArabia SaudíArgeliaBahréinBélgicaBielorrusiaBrasilBulgariaCanadáChinaCoreaCroaciaDinamarcaEEUUEgiptoEmiratos Árabes UnidosEslovaquiaEsloveniaEstoniaFinlandiaFranciaGran BretañaGreciaHungríaIndiaIránIrlandaIslandiaIsraelItalia

Doka Panama S.A.Building 1011Avenida Dulcidio GonzálezPanama City, CurundúTel.: +507 232 9150Fax: +507 232 7810E-Mail: [email protected]

Doka Chile Encofrados LimitadaCamino Interior 1360Loteo Santa Isabel, LampaSantiago de ChileTel.: +56 2 413-1600Fax: +56 2 413-1602E-Mail: [email protected]/cl

Chile:

ISO 9001Certificado

Doka México Expertos de Encofrados, S. de R.L. de C.V.KM. 14.5 carr. México Huixquilucan no. 123Col. San Bartolomé Coatepec52770 HuixquilucanEstado de MéxicoTel.: +52 16677553E-Mail: [email protected]

México:

Delegación Cataluña-Aragón:Avda. Maresme, 124 1° pl. Oficina 108918 Badalona (Barcelona)Tel.: +34 93 579 11 70Fax: +34 93 579 03 08E-Mail: [email protected]

Delegación Norte:C/ Vicente Aleixandre, 2609200 Miranda de Ebro (Burgos)Tel.: +34 947 347 680Fax: +34 947 325 635E-Mail: [email protected]

Delegación Levante:Autovía del Saler, 10 E.1 P.1Local 2, 1ª pl., Torre 346013 ValenciaTel.: +34 96 362 05 33Fax: +34 96 360 05 62E-Mail: [email protected]