es cubierta de inducciÓn guÍa de uso y...

18
ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO A01704701 rev. B (03/15)

Upload: others

Post on 23-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO

A01704701 rev. B (03/15)

Page 2: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

2 Buscar información

©2015 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en China.

ContenidoGracias por elegir Electrolux, la nueva marca en electrodomésticos de calidad. Esta Guía de uso y mantenimiento forma parte de nuestro compromiso de satisfacción del cliente y calidad del producto durante toda la vida en servicio de su nuevo electrodoméstico.Para nosotros, su compra es el comienzo de una relación. Para tener la seguridad de poder seguir ofreciéndole nuestro servicio, utilice esta página para registrar información importante sobre el producto.

Conserve un registro para futuras consultas

Lea y guarde esta guía

¿Alguna pregunta?

Ubicación de la placa de número de serie

Asistencia telefónica mediante llamada gratuita en EE.UU. y Canadá: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)

Asistencia en línea e información sobre producción en Internet en http://www.electroluxappliances.com

Fecha de compra

Número de modelo Electrolux

Número de serie Electrolux

NOTARegistrar su producto en Electrolux nos permite ofrecerle un mejor servicio. Regístrese en línea en www.electroluxappliances.com o enviando la Tarjeta de registro del producto por correo postal.

Buscar información ............................................................ 2Lea y guarde esta guía ......................................................... 2Conserve un registro para futuras consultas ....................... 2Ubicación de la placa de número de serie ........................... 2¿Alguna pregunta? ............................................................... 2

Instrucciones importantes para la seguridad ...............3-4

Características de la cubierta de inducción .................5-6

Puesta en marcha ............................................................7-8Características de la cubierta de inducción .......................... 7Utilice el tipo de recipiente adecuado ................................... 7Seleccionar utensilios de cocción para la cubierta ............... 7Recomendaciones sobre utensilios de cocción.................... 8Utilice un recipiente del tamaño adecuado........................... 8

Controles principales de la cubierta................................. 9Uso de los controles táctiles ................................................. 9Tecla principal de encendido de la cubierta.......................... 9 Tecla Conservación del calor................................................ 9Tecla de bloqueo de los controles ........................................ 9Tecla del temporizador de minutos ....................................... 9

Ajuste de los controles superiores............................10-12Tecla de encendido-apagado de la zona de cocción .............................................................. 10Ajustes del nivel de potencia .............................................. 10Mensaje de superficie caliente ........................................... 10Ajuste de la función “Power boost” ..................................... 10Recomendaciones de precalentamiento ............................ 10Funcionamiento de las zonas de cocción........................... 11Uso compartido de potencia ............................................... 12Ruidos durante el funcionamiento ...................................... 12

Mantenimiento y limpieza generales .........................13-14Limpieza y mantenimiento de la cubierta de vidrio cerámico .............................................................. 13Recomendaciones de limpieza para cubiertas de vidrio cerámico ..........................................13-14

Solución de problemas comunes ..............................15-16No funciona la cubierta en conjunto ................................... 15La cubierta se apaga mientras está en funcionamiento .............................................................. 15La zona de cocción no calienta los alimentos .................... 15La zona de cocción calienta los alimentos demasiado o demasiado poco............................................ 15Malos resultados en la cocción .......................................... 15El control de la zona de la cubierta muestra un código de error ................................................ 16Los LED interiores de las zonas de cocción giran continuamente alrededor de la pantalla digital ................... 16Marcas de metal en el vidrio de la cubierta cerámica ............................................................... 16Arañazos o abrasiones en el vidrio de la cubierta cerámica ......................................... 16Rayas o manchas marrones en la superficiede la cubierta cerámica ...................................................... 16Hay áreas de decoloración con brillo metálicoel vidrio de la cubierta cerámica ......................................... 16

Información sobre la garantía ......................................... 17

Page 3: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

3

• Eta unidad se ha sometido a pruebas y ha demostrado cumplir los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, según la Parte 18 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Esta unidad genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación concreta. Si esta unidad produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando la unidad, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante una o varias de los siguientes procedimientos:

» Reorientar o reubicar las antenas de recepción. » Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor. » Conectar la unidad a una toma de corriente o

circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor.

ATENCIÓNLas personas con marcapasos o un dispositivo médico similar deben prestar una atención especial al utilizar o permanecer junto a una unidad de cocción por inducción mientras esté en funcionamiento. Los campos electromagnéticos de la placa pueden afectar al funcionamiento de dichos aparatos médicos Póngase en contacto con el médico o el fabricante del marcapasos o dispositivo similar para despejar cualquier duda sobre su caso concreto.

Los puntos relativos a la seguridad están etiquetados en este manual con ADVERTENCIA o ATENCIÓN dependiendo del tipo de riesgo, según se describe a continuación:

ADVERTENCIAEste símbolo le alerta de situaciones que pueden provocar daños físicos graves, la muerte o daños en los bienes.

ATENCIÓNEste símbolo le alerta de situaciones que pueden provocar daños físicos graves o daños en las propiedades.

Lea todas las siguientes instrucciones sobre seguridad antes de usar este electrodoméstico:

Reconozca los símbolos, palabras y etiquetas de seguridad.

Instrucciones importantes para la seguridad

• Retire todas las cintas adhesivas y los materiales de empaque antes de usar el electrodoméstico.

Consulte con su distribuidor para que le recomiende un técnico calificado y un centro de servicio autorizado. Aprenda a desconectar la energía eléctrica del electrodoméstico en el disyuntor o en la caja de fusibles en caso de una emergencia.

• Reparaciones realizadas por el usuario. No repare ni cambie ninguna pieza del aparato que no esté específicamente indicada en los manuales. Cualquier otra reparación o cambio solo debe ser realizado por personal técnico homologado. Así reducirá el riesgo de sufrir lesiones personales o causar daños al aparato.

• No modifique ni altere la construcción del aparato; por ejemplo, no retire paneles, cubiertas de cables ni cualquier otra pieza permanente del producto.

• Almacenamiento sobre el electrodoméstico. No guarde materiales inflamables sobre la superficie de cocción o cerca de ella. Esto incluye artículos de papel, plástico y tela, tales como libros de cocina, objetos de plástico y toallas, así como líquidos inflamables. No guarde explosivos, como latas de productos en aerosol, sobre o cerca del aparato. Los materiales inflamables podrían explotar y causar un incendio o daños a la propiedad.

• No deje a los niños solos y desatendidos. Los niños deben estar siempre acompañados y atendidos por un adulto cuando haya un electrodoméstico en uso. No deje que los niños se sienten ni se pongan de pie sobre ninguna parte del electrodoméstico.

• Vista ropa adecuada. Nunca use prendas de vestir holgadas o sueltas cuando utilice el electrodoméstico. No deje que la ropa ni otros materiales inflamables entren en contacto con las superficies calientes.

ATENCIÓNNo guarde en los armarios situados sobre el horno ningún objeto que pueda atraer la atención de los niños. Podrían subirse en la placa intentando alcanzarlos, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves.

Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico después de desempacar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de empaque.

• Instalación correcta. Asegúrese de que su electrodoméstico sea adecuadamente instalado y conectado a tierra por un técnico cualificado de conformidad con el Código de electricidad nacional ANSI/NFPA Nº 70 - última edición en Estados Unidos, o la norma CSA C22.1, Código eléctrico canadiense, Parte 1, en Canadá, y las correspondientes normativas locales. Instale siguiendo solamente las instrucciones de instalación proporcionadas en la documentación de este electrodoméstico.

Page 4: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

4 Instrucciones importantes para la seguridad

• No trate de sofocar con agua o harina los fuegos causados por grasa ardiendo. Coloque una tapadera sobre el recipiente o utilice un extintor químico a base de levadura o espuma seca.

• No descuide la atención cuando caliente aceite o grasa. Son productos que pueden arder con facilidad cuando se calientan en exceso.

ATENCIÓNNO TOQUE LAS ZONAS DE COCCIÓN NI LAS ÁREAS CERCANAS A ESTAS SUPERFICIES. Las zonas de cocción pueden estar calientes por el calor residual, incluso aunque se vean de color oscuro. Las áreas cercanas a las zonas de cocción pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje paños de cocina o materiales inflamables cerca de cualquier zona que pueda llegar a calentarse. Espere siempre a que se enfríe lo suficiente.

ADVERTENCIANo utilice el aparato para calentar o caldear una habitación.

• Utilice sólo agarradores secos. Los paños o agarradores mojados o húmedos colocados sobre superficies calientes pueden producir quemaduras por efecto del calor. No deje los agarradores sobre las superficies calientes de la unidad. No utilice servilletas o paños de celulosa a modo de agarradores.

• No caliente alimentos enlatados sin abrir. La presión que se forma en el interior de los recipientes podría hacerlos estallar y causar lesiones personales.

• Conozca qué teclas táctiles controlan cada superficie de las zonas de cocción.

• Limpie regularmente el electrodoméstico para mantener sin grasa todas las piezas que puedan encenderse. Mantenga limpias las campanas de ventilación con ventilador y los filtros de grasa. No deje que se acumule grasa en la campana o el filtro. La acumulación de grasa en el ventilador puede provocar fuego. Al flambear alimentos bajo la campana, encienda el ventilador. Consulte las instrucciones de limpieza del fabricante de la campana.

• Utilice recipientes con el tamaño adecuado. Este electrodoméstico viene equipado con una o más zonas de cocción de diferentes tamaños. Utilice recipientes de cocina de base plana y lo bastante grande como para cubrir las zonas de cocción. Los sensores de detección de tamaño no activarán la zona de cocción que no tenga un recipiente sobre ella.

• Los mangos de los recipientes se deben colocar hacia dentro y procurando no cubrir las zonas de cocción adyacentes. De este modo se reducen los riesgos por quemaduras, incendio de materiales inflamables o salpicaduras causadas por contacto no intencionado con los utensilios calientes.

• No deje alimentos cocinados en las zonas de cocción. Los alimentos podrían llegar a quemarse generando humos y salpicaduras de grasa que pueden arder, o estropear seriamente un recipiente cuyo contenido hierve hasta consumirse.

• Láminas de protección. No utilice papel de aluminio en ninguna parte de la placa de cocción. Utilice el papel de aluminio sólo al finalizar el proceso de cocción, y en la forma indicada, si fuera necesario para tapar los alimentos. Cualquier otro uso del papel de aluminio puede ser la causa de choque eléctrico, fuego o cortocircuito.

• Utensilios de cocina de cristal. La placa de cocción admite sólo ciertos tipos de recipientes de vidrio, porcelana, cerámica, barro cocido que pueden utilizarse sin romperse a causa de los cambios bruscos de temperatura. Siga las instrucciones de uso del fabricante.

• Campana extractora. La campana extractora colocada sobre la superficie de cocción deberá limpiarse con frecuencia para que la grasa procedente de los vapores de cocción no se acumule en la campana o el filtro.

• No limpie ni ponga en marcha una placa de cocción rota. Si la placa de cocción llegara a romperse, los productos de limpieza o las salpicaduras podrían llegar a penetrar en su interior y provocar un accidente por choque eléctrico. Póngase en contacto con un técnico de servicio inmediatamente.

• Preste atención al limpiar la placa de cocción. Si para limpiar las salpicaduras de una zona de cocción caliente utiliza una esponja o un paño húmedos, tenga cuidado para no quemarse con el vapor. Algunos limpiadores pueden producir humos nocivos cuando se aplican sobre superficies calientes.

• No coloque utensilios de cocina calientes sobre la placa de cocción fría. La placa vitrocerámica podría llegar a romperse.

• No arrastre los recipientes sobre la placa. Podría arañar la superficie.

• No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse. Podrían llegar a romperse, fundirse o marcar la placa de cocción de forma permanente y hasta el punto de afectar a su funcionamiento. (Este tipo de daños no está cubierto por la garantía).

ANUNCIO IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el gobernador de California publique una lista de las sustancias que, según el Estado, causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor y exige que las empresas adviertan a sus clientes sobre la exposición potencial a tales sustancias.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS

Page 5: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

5Características

Características de la cubierta de inducción1. Zona de cocción trasera izquierda.2. Zona de cocción central.3. Zona de cocción trasera derecha.4. Zona de cocción delantera izquierda.5. Zona de cocción doble delantera derecha.6. Teclas de control de la zona de cocción trasera

izquierda.

1

5

6

6

107

7

11

9

31

5

3

24

4

10

7 8

8

89

11

7. Teclas de control de la zona de cocción delantera izquierda.

8. Controles principales de la cubierta.9. Teclas de control de la zona de cocción central.10. Teclas de control de la zona de cocción delantera

derecha.11. Teclas de control de la zona de cocción trasera

derecha.

Figura 1 - Modelo de 30"

Figura 2 - Modelo de 36"

Page 6: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

6 Características

Características de la cubierta de inducción

12. Ventana de la pantalla del temporizador de minutos (muestra hasta 99 minutos).

13. Ajuste del temporizador de minutos Tecla “ - ”.

14. Ajuste del temporizador de minutos Tecla “ + ”.

15. Luz del indicador de bloqueo de los controles.

16. Tecla de bloqueo de los controles.17. Tecla del ajuste de conservación del calor.18. Luz indicadora de cubierta encendida.19. Tecla de encendido de la cubierta.

20. Pantalla del nivel de potencia del elemento.21. Tecla elemento - lo (bajo).22. Tecla elemento + hi (alto).23. Indicador luminoso de encendido/apagado24. Tecla de encendido/apagado

13 14

1516 17

1819

20 21 22

2324

12

Controles principales de la cubierta

Teclas de los controles de la zona de cocción.

Page 7: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

7Puesta en marcha

Características de la cubierta de inducciónCUBIERTA MENOS CALIENTE - Una característica exclusiva de la cubierta de inducción es que, tanto encendida como apagada, la superficie se mantiene menos caliente que las cubiertas cerámicas normales.

ATENCIÓN Las zonas de cocción pueden parecer frías mientras están encendidas y después de apagarse. La superficie de vidrio puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido desde el utensilio de cocción y puede provocar quemaduras.

DETECTOR MAGNÉTICO - El sensor de la bobina detecta automáticamente si el instrumento de cocción es magnético y elimina encendidos accidentales.DETECCIÓN DEL TAMAÑO DEL UTENSILIO DE COCCIÓN - El sensor de reconocimiento del utensilio de cocción detecta automáticamente su tamaño y adapta las zonas de cocción al utensilio utilizado.EFICIENTE - La cocción por inducción calienta más deprisa y consume menos energía. Los niveles de potencia de inducción son rápidos para la ebullición y delicados para cocinar a fuego lento.

Utilice el tipo de recipiente adecuadoLos sensores magnéticos se encuentran bajo cada zona de cocción y no activan el proceso de calor hasta que no se coloca un recipiente de material ferromagnético sobre una de las zonas de cocción.Al comprar una batería de cocina, busque recipientes que el fabricante haya indicado específicamente como adecuados para placas de cocción por inducción. Utilice un imán para saber si un recipiente determinado es ferromagnético. Si el imán se adhiere a la base del recipiente, el material es del tipo adecuado para placas de inducción.Para obtener los mejores resultados se recomienda utilizar siempre recipientes de acero inoxidable pesado de alta calidad. De este modo reducirá el riesgo de posibles arañazos en la superficie vitrocerámica.Todos los recipientes, incluso los de calidad, pueden arañar la superficie de cocción cuando se arrastran sobre la placa; para evitarlo, levante el recipiente que desea trasladar de una zona de cocción a otra. Arrastrar de forma continuada CUALQUIER tipo de recipiente sobre la placa vitrocerámica hará que, con el tiempo, se altere el aspecto general de la misma. La presencia de arañazos profundos o continuos dificultará la limpieza de la placa y deslucirá su aspecto general.

Fig. 1

Fig. 2

El utensilio de cocción utilizado en la cubierta de inducción deberá tener fondo plano para hacer buen contacto con toda la superficie de la zona de cocción. Verifique que el fondo del utensilio sea plano girando una regla sobre este (Ver Fig. 2). Asegúrese de seguir todas estas recomendaciones sobre utensilios de cocción.

No olvide tampoco:• Utilizar utensilios de cocción fabricados de material

adecuado para inducción.• Utilizar utensilios de cocción de calidad con fondo

pesado para distribuir mejor el calor y obtener resultados más uniformes.

• E l tamaño del utensi l io de cocción deberá corresponderse con la cantidad de alimentos que va a preparar.

• No dejar que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse Podrían llegar a romperse, fundirse o marcar la placa de cocción de forma permanente y hasta el punto de afectar a su funcionamiento. (Este tipo de daños no está cubierto por la garantía).

• No utilizar utensilios de cocción sucios con grasa acumulada. Utilice siempre instrumentos de cocción fáciles de lavar después de cocinar.

ATENCIÓNLas zonas de cocción pueden parecer frías mientras están encendidas y después de apagarse. La superficie de vidrio puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido desde el utensilio de cocción y puede provocar quemaduras.NO ARRASTRE los recipientes sobre la superficie de la cubierta. Esto podría dañar permanentemente la apariencia de la cubierta cerámica.NO TOQUE LA CAZUELA O SARTÉN CALIENTE directamente con las manos. Utilice siempre agarraderas o guantes para hornear para proteger las manos de quemaduras.

Antes de utilizar su cubierta por primera vez, aplique la crema de limpieza recomendada a la superficie cerámica. Abrillántela con un paño o esponja no abrasivos. Esto facilitará la limpieza cuando la superficie de cocción se ensucie al cocinar. La crema especial para limpieza de la cubierta deja una capa protectora en el vidrio que ayuda a prevenir rayas y abrasiones.

Seleccionar utensilios de cocción para la cubierta

Page 8: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

8 Puesta en marcha

Utilice un recipiente del tamaño adecuado

Recomendaciones sobre utensilios de cocciónAsegúrese de seguir estas recomendaciones sobre utensilios de cocción:

INCORRECTO

Utensilio de cocción no centrado en la superficie de la zona de cocción.

Fondo o laterales del utensilio de cocción

curvados o deformados.

Tamaño mín.

El utensilio de cocción no alcanza el tamaño mínimo

requerido para la zona de cocción utilizada.

El fondo del utensilio de cocción se apoya sobre el borde de la cubierta o no se apoya completamente sobre la superficie de la

cubierta.

La manija pesada hace inclinarse el utensilio de

cocción.

CORRECTO

Utensilio de cocción centrado correctamente

en la superficie de la zona de cocción.

Utensilio de cocción con fondo plano y lados rectos.

Tamaño mín.

El tamaño del utensilio de cocción supera el mínimo

recomendado para la zona de cocción.

El utensilio de cocción se apoya por completo en la superficie de la

cubierta.

Utensilio de cocción adecuadamente

equilibrado.

Fig. 1

NOTACUALQUIERA de las condiciones incorrectas indicadas arriba en la Fig. 1 puede ser detectada por los sensores situados bajo la superficie de la cubierta cerámica. Si el utensilio de cocción no cumple alguna de estas condiciones, una o varias zonas de cocción no calentarán, lo que se indicará mediante el nivel de potencia parpadeante en la pantalla digital de la zona afectada. Corrija los problemas antes de tratar de reactivar la cubierta.

Las zonas de cocción disponibles en la cubierta de inducción precisan recipientes de un tamaño MÍNIMO para utilizar en cada punto. La cruz (+) de cada zona de cocción es su orientación sobre el tamaño correcto MÍNIMO del recipiente. Para conseguir una cocción adecuada es necesario que el fondo del recipiente cubra TOTALMENTE esta cruz.Los puntos exteriores de cada zona de cocción son útiles para determinar el tamaño MÁXIMO del recipiente. Después de centrar el recipiente en la cubierta, asegúrese de que no sobresalga más de 1/2" de los puntos de la zona de cocción. El recipiente debe estar TOTALMENTE EN CONTACTO con la superficie de la vitrocerámica y su base no debe tocar los bordes metálicos de la placa

Fig. 2

MÍNMAX

Zona de cocción normal

Fig. 3

MAX

MÍN

Zona de cocción delantera derecha

La zona de cocción delantera derecha tiene un tamaño de sartén MÍNIMO mucho más pequeño que las restantes zonas de cocción para admitir numerosos tamaños de utensilios de cocción.

NOTASi un recipiente fabricado con un material adecuado está correctamente centrado en cualquiera de las zonas de cocción pero es DEMASIADO PEQUEÑO, el nivel de potencia de la pantalla digital comenzará a parpadear para la pantalla de la zona de cocción afectada y el recipiente no se calentará.

Page 9: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

9Controles principales de la cubierta

Uso de los controles táctiles Tecla de bloqueo de los controles

Tecla del temporizador de minutos

Tecla principal de encendido de la cubiertaLa tecla POWER de la cubierta activa toda la cubierta.Para activar la cubierta, t o q u e y m a n t e n g a pulsada la tecla POWER durante 1/2 segundo. Sonará un pitido y se encenderá el LED Power

La encimera de inducción puede bloquearse para evitar que se encienda accidentalmente.Para activar la función de bloqueo de controles, asegúrese de que la unidad esté apagada (ver Fig. 1 arriba) y de que Fig. 1

Fig. 6 Fig. 7

Fig. 2 Fig. 3La función de temporizador de minutos puede ser útil en la cocina si necesita controlar el tiempo para una receta. Esta función controla el tiempo entre 1 y 99 minutos. La pantalla del temporizador comienza la cuenta atrás de los minutos al activarse.

La forma recomendada de utilizar las teclas de la cubierta es con el dedo colocado en el centro de la tecla. Si no coloca el dedo en el centro de una tecla, es posible que la cubierta no responda a la selección realizada.Haga contacto ligero en la tecla con la yema del dedo. No utilice solo la punta del dedo.

(Ver Fig. 3). La cubierta estará en modo de preparada durante 10 segundos. Si no se toca ninguna otra tecla, la alimentación principal de la cubierta se apagará automáticamente.Para apagar el interruptor principal, toque la tecla POWER principal. Sonará un pitido y se apagará la luz del indicador de potencia (Ver Fig. 2).

el temporizador no esté activo. Mantenga pulsada la tecla LOCK durante 3 segundos. Sonará un pitido y se encenderá el indicador de bloqueo (Fig. 7). Una vez bloqueado, no se encenderá ninguna otra pantalla ni se activarán las zonas de cocción ni el temporizador.Para apagar el bloqueo de controles, toque y mantenga pulsada la tecla LOCK durante 3 segundos. Sonará un pitido, se apagará el indicador de bloqueo (Fig. 6) y la cubierta podrá utilizarse normalmente. Recuerde encender la cubierta si va a utilizarla inmediatamente.

Para ajustar la función de temporizador de minutos, toque la tecla sobre la palabra “timer”. Al tocar y soltar las teclas o se aumenta o disminuye el valor del temporizador en 1 minuto con cada pulsación (hasta 99 minutos). También puede mantener pulsada la tecla o para avanzar rápidamente hasta el tiempo deseado.Cuando el LED del temporizador muestre el tiempo deseado, suelte las teclas de flecha o (Fig. 8). El temporizador de minutos comenzará la cuenta atrás con los minutos restantes. Cuando el temporizador de minutos llegue a 1 minuto, el temporizador comenzará la cuenta abajo de los segundos hasta llegar a 00 . Cuando el temporizador de minutos llegue a 00 se escuchará un pitido largo que indica que terminó el tiempo y la pantalla del temporizador indicará 00.

Para cancelar o apagar el temporizador de minutos, Pulse las teclas y a la vez o bien toque y mantenga pulsada la tecla o y avance hasta 00. El tiempo programado desaparecerá de la pantalla, indicando que el temporizador ya no está activo.

Fig. 8Tecla Conservación del calorUtilice la tecla WARM para activar la función de Conservación del calor para cualquiera de las zonas de cocción. Primero, active la zona pulsando la tecla ON.OFF y, a continuación, pulse la tecla WARM del área de controles principales de la cubierta. LH (calor bajo) deberá aparecer en la pantalla de la correspondiente zona de cocción (Fig. 5).

Fig. 4 Fig. 5

Page 10: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

10 Ajuste de los controles de superficie

Tecla zona de cocción ON.OFF

Mensaje de superficie caliente

Ajustes del nivel de potencia

Cuando se apaga una zona de cocción que se ha estado uti l izando y la temperatura de cualquiera de las otras zonas sigue siendo demasiado alta, aparece el indicador HOT, HE (Fig. 6) en la pantalla de la zona de cocción afectada. HE seguirá siendo visible mientras la temperatura siga siendo demasiado alta

Cada zona de cocción tiene pantallas independientes del nivel de potencia. Una vez activa, la zona ofrece 15 niveles de potencia para elegir. Son (Fig. 3), 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6, 6.5 (Fig. 4), 7, 8, 9 (Fig. 5). Al tocar cada tecla (o mantener pulsada la tecla de nivel de potencia) se desplazará rápidamente por todos los niveles de potencia disponibles para cualquier zona de cocción.

Cada una de las zonas de cocción t iene teclas ON.OFF independientes. Después de tocar la tecla de encendido principal para activar la cubierta, toque la tecla ON.OFF de la zona correspondiente para activar la zona de cocción precisada. “0” aparecerá en la pantalla y se iluminará el indicador luminoso ON.OFF (Fig. 2). S no se toca la tecla hi+ o lo- asociada en 10 segundos, la solicitud de encender la zona de cocción se cancelará y la cubierta volverá al modo de preparado. Para apagar una zona de cocción toque la tecla ON.OFF una vez. El indicador luminoso de zona se apagará (Fig. 1).

Fig. 1 Fig. 2ON OFF ON OFF

Ajuste de la función “Power boost”Su cubierta de inducción está equipada con función Power Boost en todas las zonas de cocción. La función Power Boost se utiliza para llevar grandes cantidades de agua o alimentos a temperatura de cocción lo más rápidamente posible. La función Power Boost le proporciona

Recomendaciones de precalentamientoPreste siempre atención al precalentar una sartén en la cubierta. Al utilizar la cubierta, el usuario deberá prestar atención siempre a lo que esté cocinando y mantenerse atento hasta que finalice la cocción.Recuerde que la inducción puede disminuir el tiempo necesario para precalentar el utensilio de cocción deseado.

Fig. 6

Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

Fig. 7

hasta un 139% de potencia durante un máximo de 10 minutos.

Para activar la función Power Boost:- Encienda la zona de cocción para la que desea activar Power Boost y pulse la tecla “+”, y aparecerá el mensaje “Pb” en la pantalla (Fig. 7).

ATENCIÓNLas zonas de cocción pueden parecer frías mientras están encendidas y después de apagarse. La superficie de vidrio puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido desde el utensilio de cocción y puede provocar quemaduras.

Page 11: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

11Ajuste de los controles de superficie

Funcionamiento de las zonas de cocciónLa cubierta de inducción tiene cuatro o cinco zonas de cocción diseñadas para utensilios de cocción de distintos tamaños. Asegúrese de colocar un instrumento de cocción que cumpla los requisitos de tamaño mínimo y máximo para la zona de cocción deseada y adecuado para la cantidad de alimentos que vaya a cocinar. Coloque el utensilio de cocción con los alimentos preparados en la zona de cocción ANTES de ajustar los controles de la cubierta.Para activar una o varias zonas de cocción:1. Coloque el utensilio de cocción del tamaño adecuado

sobre la zona de cocción deseada. Asegúrese de centrar el utensilio de cocción en la zona de cocción cubriendo por completo el área mínima marcada sobre la superficie de la zona.

TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Si no se cumplen los requisitos de tamaño de la zona de cocción, los sensores detectarán un problema y el nivel de encendido parpadeará en la pantalla. Deberá corregir los posibles problemas antes de continuar.2. Mantenga pulsada la tecla POWER durante 1/2 segundo

(o hasta que suene un pitido). Se encenderá el LED de encendido situado sobre la tecla POWER. NOTA: Si no se toca ninguna tecla antes de 10 segundos, se cancelará la solicitud de encendido de la cubierta.

3. Para activar una o varias zonas de cocción toque ligeramente la tecla ON.OFF para las zonas de cocción precisadas. Se emitirá un pitido y parpadeará el indicador situado sobre la tecla ON.OFF. NOTA: Si no se toca ninguna tecla antes de 10 segundos, se cancelará la solicitud de encendido de la cubierta.

4. Ajuste el nivel de potencia deseado para la zona de cocción utilizando las teclas o . Si se necesita el nivel de potencia máximo “Power Boost”, una vez activada la zona de cocción, toque la tecla y “Pb” aparecerá en la pantalla de la zona de cocción.

NOTA: Una vez ajustado el nivel de potencia de la zona de cocción, los alimentos comenzarán a calentarse a este nivel hasta que se cambie el nivel de potencia manualmente, excepto para Power Boost, que se reducirá a HI (alto) después de 10 minutos.

ATENCIÓNNO TOQUE LA CAZUELA O SARTÉN CALIENTE directamente con las manos. Utilice siempre agarraderas o guantes para hornear para proteger las manos de quemaduras.

Para apagar las zonas de cocción:1. Una vez finalizada la cocción, toque la tecla ON.OFF

para apagar la zona de cocción.2. Sonará un pitido y se apagará la pantalla del nivel de

potencia de la zona de cocción elegida. Si no hay otras zonas de cocción activas y no se tocan otras teclas, se apagará automáticamente toda la cubierta 10 segundos más tarde.

3. Cuando una zona de cocción está apagada, la correspondiente pantalla de la zona de cocción podrá indicar HE (elemento caliente) si la temperatura de la zona de cocción es demasiado elevada. La pantalla de la zona de cocción seguirá indicando HE incluso al apagar la cubierta. Los controles de la zona de cocción seguirán indicando HE mientras la cubierta siga caliente.

ATENCIÓNLas zonas de cocción pueden parecer frías mientras están encendidas y después de apagarse. La superficie de vidrio puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido desde el utensilio de cocción y puede provocar quemaduras.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE FUNCIONAMIENTO:• Los fluidos derramados u objetos en el área de los

controles de la cubierta pueden hacer que la cubierta muestre un código de error y se apague durante la cocción. Limpie los líquidos derramados y retire los objetos de la cubierta.

• Asegúrese de que las aberturas de ventilación de la cubierta NO estén bloqueadas. Si las aberturas de ventilación están bloqueadas, el sensor interno de la cubierta puede apagar la cubierta para no sobrecalentar el aparato.

• Si la cazuela o sartén se mueven del centro de cualquier zona de cocción activa por cualquier motivo, un sensor detectará la situación y el utensilio de cocción dejará de calentarse. La pantalla de la zona de cocción afectada parpadeará indicando que no se ha detectado un utensilio de cocción. La zona de cocción recordará el ajuste de potencia durante un máximo de 3 minutos antes de apagarse automáticamente.

Page 12: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

12 Ajuste de los controles de superficie

Ruidos durante el funcionamientoLos componentes electrónicos que generan los campos de inducción son básicamente silenciosos, pero producen un elevado nivel de calor. Un ventilador de bajo nivel sonoro se activa al utilizarse la unidad con múltiples zonas de cocción a la vez, o cuando una zona de cocción se ajusta a un nivel de potencia muy elevado.El zumbido de la cubierta no proviene de los componentes electrónicos sino de los utensilios de cocción que está utilizando. Algunas posibles causas de este ruido:• La mayoría de los utensilios de cocción para inducción

están fabricados con distintas capas de materiales. Suele utilizarse una capa de acero encapsulada para hacer uso del campo de inducción y transformarlo en calor, que se transfiere al resto de los materiales mediante energía radiante. El campo de inducción hace que la capa de acero vibre contra los otros materiales en los que va encapsulada. Este es el motivo más frecuente de ruido en el proceso de inducción. El zumbido solo se produce a niveles de potencia más elevados. Los fabricantes de utensilios de cocción de calidad sueldan esta capa de acero, lo que reduce o elimina el ruido.

• Los utensilios de cocción de menor peso también pueden vibrar. Recomendamos el uso de utensilios de cocción pesados y de calidad.

• Los utensilios de cocción con fondo deformado pueden vibrar en la superficie de vidrio cerámico a elevados niveles de potencia.

• ATENCIÓN La potencia de salida de su cubierta de inducción puede deformar una sartén vacía. No use nunca niveles de potencia elevados con una sartén vacía. Incluso los utensilios de cocción de más calidad son vulnerables a la deformación.

• Las manijas con remache también pueden provocar zumbidos debido a las vibraciones.

• Los utensilios de cocción de hierro fundido y esmaltados no deberían producir ningún ruido. Los utensilios de cocción de calidad superior fabricados en distintas capas también deberían ser relativamente silenciosos.

Page 13: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

13Mantenimiento y limpieza

Limpieza y mantenimiento de la cubierta de vidrio cerámico

Recomendaciones de limpieza para la cubierta de vidrio cerámico

ATENCIÓNAntes de limpiar la cubierta, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico esté FRÍO.

ADVERTENCIANO use un limpiador en la cubierta si está caliente. Los vapores que se desprenden pueden ser peligrosos para la salud y pueden dañar químicamente la superficie de vidrio cerámico.

Para las manchas leves a moderadas:Aplique algunas gotas de crema de limpieza para cubiertas directamente sobre la cubierta. Utilice un paño de papel para limpiar toda la superficie de la cubierta. Asegúrese de que la cubierta esté completamente limpia y sin residuos. No use el paño que utilice para limpiar la cubierta para ningún otro propósito.Para la suciedad grande y quemada:Primero, limpie la superficie según se ha indicado anteriormente. A continuación, si queda suciedad, protéjase la mano con un tomaollas y ráspela cuidadosamente con un raspador con hoja de afeitar metálica; sostenga el raspador a un ángulo de 30 grados en relación con la superficie. Quite la suciedad suelta con crema limpiadora y abrillante la superficie.

Antes de utilizar la cubierta por primera vez, aplique una crema de limpieza para cubiertas cerámicas (disponible en la mayoría de los establecimientos de ferretería, alimentación y grandes almacenes) a la superficie de cerámica. Limpie y abrillante con un paño de papel limpio. Esto facilitará la limpieza cuando la superficie de cocción se ensucie al cocinar. Las cremas especiales para limpieza de la cubierta dejan una capa protectora en el vidrio que ayuda a prevenir rayas y abrasiones.

Es esencial una limpieza adecuada y uniforme para el mantenimiento de la cubierta de vidrio cerámico.

Los utensilios (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos ásperos o sucios pueden marcar o rayar la cubierta superior. No deslice ningún objeto de metal o vidrio sobre la cubierta. No use la cubierta como tabla para cortar o como mesa de trabajo en la cocina. No cocine los alimentos directamente sobre la superficie de la cubierta sin un utensilio. No deje caer objetos pesados o duros sobre la cubierta de vidrio, ya que la pueden quebrar.

Figura 1

Figura 2

Page 14: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

14

Recomendaciones de limpieza para la cubierta de vidrio cerámico

Mantenimiento y limpieza

NOTA IMPORTANTE: Si utiliza un estropajo abrasivo, se pueden producir daños en la cubierta de vidrio cerámico. Use solo productos de limpieza que hayan sido diseñados específicamente para cubiertas de vidrio cerámico.

Plástico o alimentos con alto contenido de azúcar:Estos tipos de manchas deben retirarse de inmediato si ocurre un derrame o se derriten sobre la cubierta superior de vidrio cerámico. Pueden producirse daños permanentes (como picadura de la cubierta superior) si esos derrames no se limpian inmediatamente. Después de apagar los elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal con guantes y raspe la suciedad de la superficie caliente (como se muestra). Permita que la superficie de cocción se enfríe y use el mismo método de limpieza que para las manchas fuertes o quemadas.

No utilice los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerámico (Ver Fig. 2):• No use limpiadores ni esponjas limpiadoras abrasivas,

como las metálicas y algunas de nylon. Pueden rayar la cubierta y dificultar su limpieza.

• No use limpiadores abrasivos tales como el blanqueador con cloro, el amoniaco o los limpiadores para hornos, ya que pueden rayar o decolorar la cubierta.

• No use esponjas, paños o toallas de papel sucios, ya que pueden dejar suciedad o pelusas sobre la cubierta que se pueden quemar y causar decoloración.

Fig. 2

Page 15: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

15Solución de problemas comunes

Antes de solicitar servicio técnico, repase la lista siguiente. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye problemas habituales que no son resultado de deficiencias en mano de obra o materiales de este electrodoméstico.

Preguntas o solicitudes de asistencia: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)

Antes de solicitar servicio técnico

Problema Solución

No funciona la cubierta en conjunto

• Los controles de la cubierta están bloqueados. Ajuste los controles para desbloquear la cubierta (más instrucciones en p. 9).

• Asegúrese de que el disyuntor doméstico esté en posición de encendido y de que llegue corriente correctamente a la cubierta.

• Cableado de servicio incompleto. Contacte con el instalador o distribuidor.• Corte de alimentación. Para estar seguro, revise las luces de la vivienda. Llame

a la compañía eléctrica local.

La cubierta se apaga mientras está en funcionamiento

• El sensor de calor interno de la cubierta ha detectado elevadas temperaturas en el interior del electrodoméstico. Asegúrese de que las aberturas de ventilación NO estén bloqueadas. (Consulte las instrucciones de instalación suministradas con la cubierta para obtener información más detallada sobre la instalación).

• Hay líquidos vertidos u objetos sobre el área de controles de la cubierta. Limpie los vertidos o retire los objetos. Vuelva a activar la cubierta.

• La zona de cocción se ha utilizada con un utensilio seco a muy elevada potencia. Espere a que se enfríe la zona de cocción.

La zona de cocción no calienta los alimentos

• No se ha colocado un utensilio de cocción sobre la zona de cocción, o bien el tipo de material del utensilio no es adecuado para inducción.

• El fondo del utensilio de cocción no es lo suficientemente grande para la zona de cocción.

• El utensilio está deformado o en mal estado.• El utensilio no está centrado sobre la zona de cocción.• El fondo del utensilio de cocción se apoya sobre el borde de la cubierta o no se

apoya completamente sobre la superficie de la cubierta.• No llega corriente al aparato. Compruebe los pasos indicados en “No funciona la

cubierta en conjunto” en esta lista de comprobación.• Teclas de control de la zona de cocción central. Asegúrese de que esté encendido

el control correcto para la zona de cocción que va a utilizar. Asegúrese de que la cubierta no está bloqueada.

La zona de cocción calienta los alimentos demasiado o demasiado poco.

• Se usaron utensilios livianos o deformados. Asegúrese de utilizar utensilios de cocción de buena calidad.

• Use solo utensilios con fondo plano, equilibrados, de peso mediano o pesado. Los utensilios de peso mediano y pesado calientan uniformemente. Los utensilios ligeros calientan de forma desigual, por lo que es más fácil que se quemen los alimentos (Más información en las páginas 7-8).

• Ajuste el nivel de potencia de la zona de cocción hasta obtener el nivel de calor deseado.

Malos resultados en la cocción

• Muchos factores pueden afectar los resultados al cocinar. Ajuste los niveles de potencia o tiempos de cocción recomendados en la receta.

• El utensilio de cocción es demasiado liviano o está deformado. Utilice utensilios de cocción pesados y de calidad para que los alimentos se cocinen de forma más uniforme.

Page 16: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

16

Antes de solicitar servicio técnico, repase la lista siguiente. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye problemas habituales que no son resultado de deficiencias en mano de obra o materiales de este electrodoméstico.

Solución de problemas comunes

Preguntas o solicitudes de asistencia: 1-877-4ELECTR OLUX (1-877-435-3287)

Antes de solicitar servicio técnico

Problema Solución

El control de la zona de la cubierta muestra un código de error

• Si se produce un error que afecta a una zona, esta zona mostrará un mensaje de error y se apagará. Si el error afecta a más de una zona pero a un solo calefactor de inducción, las zonas afectadas por dicho calefactor mostrarán un error y se apagarán. Sin embargo, si se produce un error que afecta a toda la cubierta, el error se mostrará en todas las zonas y toda la cubierta se apagará. Si se produce algún error, prueba a apagar la corriente y volver a aplicarla. Si el error persiste, llame a Electrolux al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).

Los LED interiores de las zonas de cocción giran continuamente alrededor de la pantalla digital

• Los sensores de detección de utensilios de cocción de la cubierta de inducción no detectan el utensilio correcto. Pruebe con un imán para comprobar si el utensilio está fabricado de un material compatible con la inducción.

• El utensilio se ha retirado de la zona de cocción son apagar esta zona de cocción. Coloque el utensilio de nuevo en la zona de cocción o, si ha terminado la cocción, apague la zona de cocción afectada.

• El utensilio no está bien centrado sobre la zona de cocción. Consulte la página 7-8 para comprobar la colocación correcta de los utensilios de cocción.

Marcas de metal en el vidrio de la cubierta cerámica

• Los utensilios de metal se deslizan o se rayan sobre la cubierta superior y pueden provocar marcas metálicas. NO deslice los utensilios de cocción por la superficie de la cubierta. Utilice la crema limpiadora de cubiertas de vidrio cerámico recomendada para eliminar las marcas. Consulte “Limpieza y mantenimiento de la cubierta” en la sección sobre Mantenimiento y limpieza.

Hay rayas o abrasiones sobre el vidrio de la cubierta.

• Las partículas ásperas tales como la sal o arena que queden entre la cubierta y los utensilios pueden causar rayas. Asegúrese de que la cubierta superior y el fondo de los utensilios estén limpios antes de colocarlos en la cubierta. Las rayas pequeñas no afectan la cocción y se harán menos visibles con el tiempo.

• Se usaron materiales de limpieza no recomendados para cubierta superior de vidrio cerámico. Consulte “Limpieza y mantenimiento de la cubierta” en la sección sobre Mantenimiento y limpieza.

• Se usaron utensilios con fondo áspero. Use SOLAMENTE utensilios de fondo liso y plano.

Rayas o manchas marrones en la superficie de la cubierta de cerámica.

• Quedan marcas de los utensilios en la superficie de la cubierta. Use un raspador con hoja de afeitar para remover la suciedad. Consulte “Limpieza y mantenimiento de la cubierta” en la sección sobre Mantenimiento y limpieza.

Área de decoloración con brillo metálico en el vidrio de la cubierta de cerámica.

• Los depósitos minerales de agua y/o alimentos pueden provocar decoloración con brillo metálico. Elimínelos con crema limpiadora de cubiertas de vidrio cerámico. Recuerde utilizar utensilios de cocina con fondo limpio y seco. Para obtener más información, consulte “Limpieza y mantenimiento de la cubierta” en la sección sobre Mantenimiento y limpieza.

Page 17: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

17Información sobre la garantía para grandes electrodomésticos

Su electrodoméstico está cubierto por un año de garantía limitada. Durante un año a partir de la fecha de compra original, Electrolux reparará o sustituirá las piezas de este electrodoméstico que demuestren defectos en materiales o mano de obra si dicho electrodoméstico es instalado, usado y mantenido de conformidad con las instrucciones suministradas. Asimismo, la cubierta de vidrio o el elemento superior radiante de su electrodoméstico (excluyendo estufas integradas e independientes) tiene garantía limitada de dos a cinco años. Desde el segundo hasta el quinto año a partir de la fecha de compra original, Electrolux le proporcionará una cubierta de vidrio o elemento superior radiante de sustitución si su dispositivo presenta defectos en materiales o mano de obra si dicho electrodoméstico ha sido instalado, usado y mantenido de conformidad con las instrucciones suministradas.

Exclusiones

Esta garantía no cubre lo siguiente:1. Productos con número de serie original eliminado, modificado o que no pueda determinarse con facilidad.2. Productos que hayan sido transferidos de su propietario original a otra persona o se hayan sacado de Estados Unidos

o Canadá.3. Óxido en el interior o exterior de la unidad.4. Los productos adquiridos “tal cual” no están cubiertos por esta garantía. 5. Productos utilizados en un entorno comercial. 6. Llamadas de servicio que no sean relacionadas con fallos o defectos en materiales o mano de obra, o para

electrodomésticos no utilizados en entornos domésticos ordinarios o utilizados de forma diferente a las instrucciones indicadas.

7. Llamadas de servicio para corregir la instalación de su electrodoméstico o indicarle cómo utilizar su electrodoméstico.8. Gastos realizados para facilitar el acceso al electrodoméstico para tareas de servicio, como la retirada de adornos,

armarios, estanterías, que no formen parte del electrodoméstico servido de fábrica. 9. Llamadas de servicio para reparar o sustituir bombillas, filtros de aire, filtros de agua y otros consumibles del

electrodoméstico o manijas, mangos u otras piezas cosméticas.10. Costes de mano de obra o servicio a domicilio durante periodos de garantía limitada adicional después del primer año

de la fecha original de compra.11. Costes de recogida y entrega; su electrodoméstico está diseñado para ser reparado a domicilio.12. Sobrecargos como, entre otros posibles, llamadas fuera de horario comercial o en festivos, peajes, cargos de transporte

o kilometraje por llamadas de servicio a áreas remotas, incluido el estado de Alaska.13. Daños al acabado de del electrodoméstico o el hogar ocurridos durante la instalación incluidos, entre otros posibles,

suelos, armarios, paredes, etc.14. Daños provocados por: servicios realizados por empresas de servicio no autorizadas, uso de piezas distintas de

recambios originales Electrolux obtenidas de personas distintas de las empresas de servicio autorizadas o causas externas como el abuso, mal uso, uso de una fuente de alimentación inadecuada, accidentes, fuegos o fuerzas mayores.

RENUNCIA DE RESPONSABILIDADES DE GARANTÍAS IMPL´LICITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES

LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN LO INDICADO EN EL PRESENTE DOCUMENTO. LAS RECLAMACIONES BASADAS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITAN A UN AÑO O AL PERIODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SE RESPONSABILIZA DE DAÑOS CONSIGUIENTES O INCIDENTALES COMO DAÑOS A PROPIEDADES Y DAÑOS INCIDENTALES RESULTANTES DE LAS INFRACCIONES A ESTA GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN EN LOS DISTINTOS ESTADOS.

Si necesita asistencia

Conserve su recibo, nota de entrega u otro registro del pago para establecer el periodo de garantía si fuera necesario realizar alguna tarea de servicio. En caso de realización de tareas servicio, le conviene pedir y conservar todos los recibos. Para obtener servicio dentro de esta garantía, póngase en contacto con Electrolux en las direcciones o números de teléfono que se indican a continuación.

Esta garantía solo se refiere a EE.UU., Puerto Rico y Canadá. En EE.UU. y Puerto Rico, su electrodoméstico tiene garantía de Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su producto tiene garantía de Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o añadir obligaciones dentro de esta garantía. Las obligaciones de servicio y recambios bajo esta garantía deberán ser realizadas por Electrolux o una empresa de servicio autorizada. Las características o especificaciones del producto descritas o ilustradas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Canadá1-800-265-8352Electrolux Canada Corp.5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canadá L5V 3E4

EE.UU.1.800.944.9044Electrolux Home Products, Inc.,10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262

Page 18: ES CUBIERTA DE INDUCCIÓN GUÍA DE USO Y ...manuals.electroluxusa.com/prodinfo_pdf/Lassomption/A...de cocción no se acumule en la campana o el filtro. • No limpie ni ponga en marcha

www.electrolux-store.com