es born magazine | noviembre 2014

28
REVISTA CULTURAL. MENSUAL. UNIVERSITARIA. GRATUITA AÑO II · NÚMERO 7 · NOVIEMBRE DE 2014 issuu.com/revistaesborn

Upload: es-born

Post on 06-Apr-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Número siete de 'Es Born' correspondiente al mes de noviembre de 2014.

TRANSCRIPT

Page 1: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Revista cultuRal. Mensual. univeRsitaRia. GRatuita

aÑO ii · núMeRO 7 · nOvieMbRe de 2014

issuu.com/revistaesborn

Page 2: Es Born Magazine | Noviembre 2014

2

Born passeig i gran venturaper tot aquell peu caminanttant pes qui passa passantcom qui passant se retura,es qui ve per ses Tortuguespassant pes carrer del Rei

sia escafit o de pes,poruc, prudent o valent,tant se val si és o no és

bon ciutadà o bon pagèso un pescador que a la mar

entri amb sos hams i ses nanses;que per entrar no hi ha cap llei

pus ses lleones són mansesi haguent bon coneixement

a tot conviden a entrar;as lloro com s’hermosura,

as batle, a s’opositor,al senyor i as personatge,

as sà, as malalt o as doctor,senyores de gran llinatge,o nassos de mal-passar,

que és plural es paisanatge:sa beata, s’ànima obscura,

i as pecador i as rector,(gent roïna, noble o pura).

Ses esfinxs ben sossegadesreparen as visitant

que pes passeig se’ls hi fica;es duet petri ben vigila

sense mourer-se ni micatant es príncep com es criat,i a tot aquell que s’hi enfila

sens haver-los de jutjar,que es Born és fet per tothom,més sa guàrdia, tal com fada,

això si, no perd caladade s’aima que entri per ell:

De cadascú agafa notasense vetar ningú,

i com ho troba oportúfa sa gestió d’informar

a Sant Pere donant novaper si a los cels ha d’entrar.

Passant pes Passeig d’Es Born,passant pes Passeig d’Es Born.

Passeig i goix és Es Bornlleu petjada i bonancera,tal és avui com ahir era:ni costa, ni és davallada,

pes capvespre o de dejornbancs per seure o fer becada.

A Palma fa honor i homenatgeamb sa llum des seus fanals

quan fa nit fosca i serenai se sent es vent bufar

o es renou d’una sirena.Felius, Bróndos, Nicolaus,

Orlàndis i Zagranadas,tots ells deixaren petjades,davall ses llars de ses aus.

No hi ha rates perquè hi ha moixos,i es vespre es rectes van coixos

entre fullaca i pixums,fins que passa sa netejallevant tota cosa lletja

fent dissabte baix es llums.I com passa una famella

s’oratge du un bri de perfumque fa veure a més de un

que sa vida és plena i bella.

Passant pes Passeig d’Es Born,passant pes Passeig d’Es Born.

Memòries d’un jove d’esquerressegut a la dreta d’Es Born;

memòries d’un jove de dretessegut a l’esquerra de torn;

balls, orquestres, mamballetes,gats, pobres, malabaristes, racó d’escriptors i artistes

i inspiració de poetes...¿qui és qui mai ha fet manetes

caminant dins seu entorn?.

Com una cova tupidaper s’ombra de sa verdor

així mateix sa clarorni és ombrívola ni humida;

bona i vella com bon vi,com una vinya que espessa,

tot lo que veu lo sopesa

sens baratar son camí;I son extrem ben apuntal’Almudaina disponguent

sons jardins que són del Rei,rera sa font de la Reina,que li cau as seu Ponent.

Passant pes Passeig d’Es Born,passant pes Passeig d’Es Born.

I es brancams dets arbres noblessón com cors que a sords redobles

regalen música d’àngels:ropits i ocellets varis

que amb llurs becs cantors i savisencisen a nets, onclos i avisamb son càntic que és diví.

Només aquí el afegir,lo que es de bon seny reprendre...

Ni és “El Borne” ni és “El Born”,¡digau-li com s’ha dit sempre!

Sa placa no fa sa plaçani es rètol fa lo passeig;no feu cas a en Bibiloni,

davall sa pell du el dimonii amb son criteri tan lleig

fer i ofèn as ciutadà;que igual ahir que demà,qui barata es cap se grata

i lo bo lo desbarata,¡estava bé i lo malfà!:

digau-li Passeig d’Es Born,que ès meravella del món.

Fa cents d’anys com al present,maldament es savi llosco

(que ahir dictà a s’escrivent)ès patrimoni ben nostro,

universal i excel·lentamb son article evidentsalat com seguirà sent.

Passant pes Passeig d’Es Born

Toni Cantarellas es peri-odista, poeta y editor de la revista TOC·TOC.

Page 3: Es Born Magazine | Noviembre 2014

3

Núm. 7noviembre 2014

sumario

Equipo de Es Born MALLORCADirector: Àlvar Moreno

Jefe Cultura: David Castelo Jefe Cine: Joan Rubí Jefe Videojuegos: Daniel Besalduch Jefe Grafismos: Pere Flaquer

Este número 7 de Es Born no habría sido posible sin los maravillosos escritos de Carol Feijóo, Lluís Hernández, Miguel Mayans, Amador Bauzà, o la fotografía de Xavi Aramburu y Marc Ferrà, o los informativos de Rocío Carretero y Bernat Ramis, o los dibujos de Pau Nieto y de Alba Callejas, o el esgrima de Clara Buades, o el cine de Arturto Ruiz, Toni Bestard, y Marcos Cabotá, o sin la prosa de Ricardo F. Colmenero, Joan Antoni Horrach, o las clases de Pedro Macías, Víctor Navarro, Iván Bort, Arturo Cadenas, Manuel Aguil-era, Jaime Vázquez, Javier Mato, Sebastià Serra y de Arturo González, o las recomendacions de Nadal Suau y de Román Piña... o sin la presencia de Laura Casasnovas, Paty Mota, Margalida Fullana, Elena Fernández, Víctor Álvarez, Laura Venzal, Joan Pons, la paciencia de Miquel Àngel Ariza o sin los consejos de Joan Pujol, Isabel Juan, Laura Moreno, Antonia Juan o de Ángel Moreno. O sin la música de Son and The Holy Ghosts y de Francesc Josep Bonnín, o el humor de Toni Nievas... o sin la oportunidad de Joan Monse. Como ves,

son muchos los que hacen posible que esta publicación siga adelante mes a mes. ¿Faltas tú? ¿Y a qué esperas?

LA RISA | TONI NIEVAS

@toninievas

Orient acoge ‘El destierro’La primera aventura cinematográfica que dirige Arturo Ruiz, acompañado por Toni Bestard y Marcos Cabotá.

Por qué se doblan las películas en EspañaLlamar a las cosas por su propio nom-bre nunca resultó tan polémico.

The WireLa delicada línea que separa el infierno del paraíso nunca fue tan disimulada.

Al Pacino-De Palma, la dupla olvidadaEn el séptimo arte hay que buscarse a una buena pareja de baile.

Ricardo F. Colmenero“Se empieza a hablar de la muerte de las home de los media en favor de un mayor impacto de las redes sociales”

Influencia o plagio, esa es la cuestión“El oyente no distingue a qué genero pertenece un a u otra pieza musical”

17

22

26

8

4

10

y además ...sin reglas (12), lo importante es

amar (13), recomendaciones del mes (14), ocio (15), scorsese (16), linkin

park (21), salón de la fama (24)

revista Es Born@revistaesborn

#revistaesbornissuu.com/[email protected]

Foto portada: Joan Carles Suau, Teo, en El destierro. Por Lluís Hernández

Page 4: Es Born Magazine | Noviembre 2014

ORIENT ACOGE ‘EL DESTIERRO’

Ocho y media de la mañana en Orient, en plena Serra de Tra-muntana. El equipo de rodaje ya monta el set. Les acompaña un reclutamiento de militares desplazados desde el Regimiento de Infantería Ligera Palma nº 47 con un camión que se suele ver

en las películas de guerra, con ruedas de la altura de un huma-no de estatura más bien grande y, cómo no, el furgón de arriba a abajo camuflado del verde característico. Han traído material

para grabar cuatro escenas.

Texto y fotos: Lluís Hernández

4

Page 5: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Una gran tienda de campaña, diversas camas militares y una docena de sacos. Sí, parece raro, pero en el mundo del cine, el rodaje es muy lento y hoy se van a re-alizar cuatro secuencias en todo el día. El camión, una vez colocado el material, lo desplazan fuera de la localización donde se va a grabar. No saldrá. Os preguntaréis por qué y es que la película es sobre la Guerra Civil Española, y como es obvio no había camiones en los años treinta. El destierro. Es el nombre de la película dirigida y escrita por Arturo Ruiz Serrano y coproduci-da por dos personas importantes del mundo audiovisual en la Isla, junto a Esteban Crespo (nomina-do al Óscar por el corto Aquel no era yo). Son Toni Bestard i Mar-cos Cabotá. Dos mallorquines que autofinanciándose producen tanto sus proyectos como en este caso las de otros directores. Un director, Arturo Ruiz, que debu-ta en esta faceta, ya que antes desempeñaba su labor de siempre; guionista. También ha dirigido diversos cortos, en concreto uno estuvo nominado al mejor cortometraje en los Premios Goya en 2008; Paseo. Pero El destierro es hasta ahora su mayor reto.

El destierro está protagonizado por Joan Carles Suau, Eric Francés, Chani Martín y Monika Kowalska. El filme, que no recibe ninguna ayuda del Gobierno y que está autofinanciada, cuenta con la colaboración de IB3.

La película trata sobre Teo, un joven seminarista que es destinado a un fortín de vigilancia, ubicado en un frío e incómodo

paraje. Una vez allí, conocerá a su nuevo compañero, Silverio, con el que deberá con-vivir los seis largos meses que debe cum-plir en aquel destino. El carácter opuesto los dos personajes provocará las primeras

desavenencias. El odio y la intensidad de la relación entre ellos dos acabarán rompién-dose con la aparición de Chloé. A partir de ahí, el conflicto tomará un rumbo mucho más desbastador que la propia guerra, ca-paz de poner en peligro su supervivencia por algo tan humano y primigenio como es el sexo y la amistad.

Es un tres de noviembre. Orient no es como Palma. Bajan cinco grados de golpe y el frío se te mete por dentro hasta llegar a los huesos. Si estás parado te congelas pero todo el mundo, desde el dueño del terreno utilizado para grabar hasta Arturo no están ni un minu-to parados. Todo tiene que estar en orden. Hasta los militares, que para ellos es un día atípico, se han animado a ser figurantes. Se les ve contentos con el cambio de rutina.El equipo de El destierro ha elegi-do Mallorca para finalizar el roda-je. Le quedan unas ocho escenas y el largometraje pondrá punto y

final. Sin embargo, llevan más de un año grabando toda la película en diferentes localizaciones de Ávila. Mucho frío dicen, y a la vez mucha calor. Se espera que en ve-rano de 2015 los espectadores puedan ir a verla al cine.

5

‘El Destierro’ es la primera película que dirige Arturo Ruiz.

Gran parte del rodaje

de la pelícu-la tuvo lugar en distintas

partes de Ávila.

Page 6: Es Born Magazine | Noviembre 2014

¿Qué película se esperan los espectado-res que vayan a verla?Bueno, depende de cada uno lo que quiera ver. No es una película complicada, pero el hecho de que sea una película independi-ente o pequeña, muchas veces se asocia a que sean películas muy lentas o muy raras para algunos. Creo que lo que se van a encontrar es un drama, al mismo tiempo también muy claustrofóbico, en el que la naturaleza también tiene mucho protago-nismo. Es una historia de amistad, una his-toria de odio, de muchas cosas. Sobre todo es una película que pretendemos, al mar-gen de las lecturas que pueda tener cada uno, que sea una película entretenida y yo aspiro a conseguir eso al menos.

¿Qué te ha parecido la localización de Orient en Mallorca? ¿Ves que puede ser muy factible para posibles películas que vengan aquí a rodar? ¿Es una buena local-ización Mallorca?Sí sí. Bueno yo ya rodé aquí. Toni Bestard dirigió hace ya cuatro años la película El perfecto desconocido, que se rodó ínte-gramente aquí. Yo era el guionista, por eso vine para acá. Me pareció increíblemente bonita. De hecho, me parece demasiado bonita incluso, parece una postal. En cuan-

to a la Isla en general, bueno, tiene unos rincones maravillosos, tiene mar, tiene montaña y luego sobre todo lo que tiene son unos services que ya quisieran tener en la Península. Están colaborando con nosotros Palma Pictures y tiene un equipo de primera, una gente estupenda. Facili-dades para rodar aquí todas y más. Es un

enorme plató la Isla y bueno cuando sur-gió la posibilidad de rodar aquí, estuvimos buscando casas y encima hemos tenido la suerte de encontrar justo en Orient la casa que más castellana nos parecía y que además se parecía al paisaje que hemos rodado en Ávila.

Dos horas de preparación para tener todo listo y empezar a grabar. Todo el equipo está dispuesto, desde cámaras

hasta los figurantes vestidos con detalle de la época. Antes pero, me acerco con embarazo a Arturo, que justo está mi-rando el monitor para que esté todo en su sitio. Está muy concentrado y yo le

aparto de la abstracción. Le pido si me puede contestar a unas cuantas pregun-tas y él sin ningún problema se ofrece.

Sin ningún reparo.

6

Retrato a lápiz de Arturo Ruiz, director de El destierro. Por Alba Callejas (@HghwayToHell)

Page 7: Es Born Magazine | Noviembre 2014

7

El destierro es una película independiente y que no ha tenido ninguna subvención por parte del Estado. ¿Te parece normal que el Gobierno no subvencione el cine? ¿Cómo ves la situación ahora mismo que no se invierte en toda la parte de cultura en España?Los presupuestos se han reducido muchí-simo en el cine. Paradójicamente este ha sido el año que más taquilla se ha hecho en el cine español desde Ocho apellidos vascos, Torrente, El niño o La isla mínima que el Gobierno va a recibir una de las mayores recaudaciones en IVA, y encima que lo ha subido, para que luego se que-jen. Sin embargo, lo que más me molesta es que no ha revertido ese beneficio en las subvenciones. Los próximos presupuestos no han sido mayores. Entonces creo que, si el cine les ha dado mucho dinero, el Estado debería aumentar los presupues-tos. Nosotros hemos hecho una película autofinanciada pero hemos conseguido una ayuda de Castilla y León “pequeñita” y también una ayuda de la coproducción de IB3.

A todo esto, ¿es difícil en España rodar una película?Hombre, por supuesto, muy difícil y des-de luego si es tu primera película, casi im-posible a veces. Hay otros directores que tienen una carrera de más éxitos y no lo tienen fácil, rodar es muy complicado y conseguir la financiación aún más.

Con expectativas puestas en el futuro, ¿tienes algún proyecto en mente?Por lo menos acabar esto, a ver qué tal funciona. Guiones tengo varios porque me dedico más a escribir. Sí que me gustaría rodar con mejores condiciones laborables pero vamos, que primero es acabar la película, acabarla bien. Y luego conseguir lo más difícil, que no es hacer la película, es conseguir que se vea y entonces allí vi-ene la distribución y la exhibición. Eso es la siguiente batalla que tendremos que librar.

¿Qué aspectos cambian cuando te con-viertes en director y llevas a cabo un largometraje?Cambia poco porque han sido cuatro rodajes de tres semanas diseminados en cinco días, en este caso dos, entonc-es ha sido como hacer cuatro cortos. No ha variado mucho, con el mismo pre-supuesto que un corto. No he notado mucho la diferencia.

Dejamos a Arturo para que em-piece a dirigir. Toda la gente del rodaje está preparada en sus difer-entes funciones a desempeñar.

Nunca había estado en un roda-je. La paciencia y la repetición es-tán constantemente puestas invis-iblemente en el lugar de la escena. Viendo desde una posición alejada de lo que es estar trabajando den-tro del set, me fijo que la labor está muy diseminado y que, aunque sea lento, todas las acciones están estructuradas en una contrarreloj constante. Parece contradictorio.

En uno de los parones, me dicen que acaba de llegar uno de los pro-tagonistas y está en la carpa de ma-quillaje poniéndole a punto para empezar a rodar. Es Joan Carles Suau. Teo en la película. Sale de la carpa y se aprecian los trazos en el rostro. Solo le falta vestirse. En ese momento, intervengo para pedir-le algunas preguntas. Sin ningún problema empezamos la entrevista. Al final se me va a caer el mito de que los actores y directores suelen ser distantes y esquivos en el perío-do de rodaje. Vamos allá...

Protagonizas la película con el perso-naje de Teo, cuéntanos un poco cómo es.Pues Teo es un personaje peculiar, con muchas capas, una persona que a lo mejor de buenas a primeras es un poco repelente, impertinente, muy suyo a su manera, pero todo tiene un porque en la vida. Es un joven que parece una cosa pero realmente es otra. Entonces al vi-vir nuevas experiencias se establece un poco la vida de forma más profunda de lo que ha hecho o lo que ha hecho hasta el momento.

¿Cómo valoras la experiencia vivida como protagonista?Pues muy positivamente. Ha sido un rodaje muy bonito con un equipo pro-fesional y aparte humano. Sí que fueron duras las partes de invierno, con la nieve y el frío pero yo creo que el resultado

salta a la vista de que va a ser una peli muy bonita.

¿Habías hecho alguna vez algún proyec-to como protagonista: cortos, algunas películas anteriormente?Sí, bueno, de protagonista estoy en Bul-lying de Josecho San Mateo, en Amor co-lateral de Jordi Roger y en otras cosas de teatro. También he estado en Pa negre de Agustí Villaronga y en televisión he participado en La República.

¿Estás haciendo algo aparte del rodaje de la película? ¿Algún trabajo dentro de poco?Sí, estoy haciendo teatro en Madrid. La obra se llama Carne viva y ahora me voy un mes a Barcelona a hacer Norway to-day. De cara a febrero del año que viene tengo una peli con Josecho San Mateo y a ver qué tal sale.

Joan Carles se va rápido a vestuario para que le puedan vestir. Sale con la ropa que ha estado llevando más de un año y que dentro de poco, es-casos días, ya no la volverá a llevar. Posteriormente, se dirige hacia Ar-turo y Charlie, este último respons-able de vestuario para inspeccionar que todo está en su sitio y que no le falta detalle alguno.Joan Carles se convierte en Teo y ya se adentra en el set esperando las indicaciones pertinentes. Mientras, charla con algunos figurantes. Todo está preparado para rodar. ¡Acción!- grita Charlie mientras Arturo no pierde detalle en el mon-itor-. La escena termina. A Arturo parece convencerle, todos creen que esta ha sido la buena. Pero después de revisarlo binen, Arturo, ahora él, grita: ¡Repetimos! Y todo vuelve a empezar.

Siga a Lluís Hernández en twitter: @hernandezlluis

Page 8: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Esta práctica surgió en el país prácti-camente al mismo tiempo que apareció el cine sonoro, en los años 1930. Inicial-mente, su objetivo era el de hacer que las películas extranjeras pudieran ser entendi-das por la mayoría del público. En esta épo-ca la inmensa mayoría de las películas eran extranjeras, ya fueran estadounidenses o europeas. Más tarde, durante el franquis-mo, se potenció mucho el doblaje. En 1941 se promulgó la Ley de Defensa del Idioma, que imitaba una práctica que ya había sido llevada a cabo por Mussolini. Tenía dos ob-jetivos: potenciar el nacionalismo a través de la identidad lingüística y, de forma más sutil, controlar a través de la censura las ideas extranjeras que podrían ser ajenas a los intereses nacionales y a los valores mo-rales del franquismo.

El objetivo franquista de controlar el contenido de las películas extranjeras es el que más se conoce en la actualidad, ya que produjo ejemplos de distorsiones bastante grotescos. Por ejemplo, en la mítica pelícu-la Mogambo, en el doblaje español de 1953, el código de censura franquista hizo que cambiasen los diálogos de la película para evitar que se produjera adulterio en el argumento, y convirtió así a los perso-najes de Grace Kelly y Donald Sinden en hermanos, en vez de en matrimonio.Otro ejemplo fue Casablanca, donde se cambió el pasado de Rick (interpretado

por Humphrey Bogart), que cuenta que participó en la guerra civil española con el bando republicano. El doblaje franquis-ta no lo permitió e hizo de las suyas: en la película se dice que luchó con-tra pretensión de Hitler de anexion-ar a Austria al III Reich, lo cual era, sin ninguna duda, más aceptable.Por último, en la Dama de Shang-hái, el personaje que interpreta Or-son Welles cuenta que mató a un franquis-ta en Murcia, pero en el doblaje se dice que mató a un espía en Trípoli. El cambio se debe, otra vez, a razones políticas ob-

vias.Hoy en día, el doblaje sigue preva-

leciendo en España, aunque se ha pro-fesionalizado mucho y ya no se altera el

argumento de las películas con fines propagandísticos. La mayoría de las películas es-tadounidenses se doblan a español, pero en dos ver-siones. Por un lado, la versión en español europeo, basada en la pro-

nunciación y vocabulario de la Península Ibérica. Por otro lado, la misma película se dobla a español americano, utilizándose una versión neutra o estándar. Esta versión neutra se basa en la pronunciación meji-cana y puertorriqueña, y utiliza un vocabu-lario lo más neutro posible para que pueda ser comprendido en toda Latinoamérica. El doblaje en español europeo ha dado como resultado una fuerte industria del doblaje altamente profesional en España. Asimismo, el doblaje al español america-no suele realizarse en los Estados Unidos, donde existe una potente industria que reúne a dobladores de distintos países his-panohablantes.

Cuando un extranjero quiere ir al cine en España, suele toparse con una práctica tan generalizada que apenas

cuenta con excepciones: las películas se doblan al castella-no. En los últimos años, el desarrollo de la televisión digi-

tal terrestre ha permitido que se ofrezca la versión original subtitulada además de la versión doblada. Sin embargo, el

doblaje sigue estando muy arraigado en España.

8

Por qué se doblan las películas en España

doblan

Rick (Humphrey Bogart) llegó a nuestras pan-tallas con un pasado distinto al original.

Es discutible consid-erar al doblaje una

ofensa para el traba-jo de los actores

Page 9: Es Born Magazine | Noviembre 2014

En contra del doblajeEl desarrollo de la industria del doblaje tiene efectos indudables en el conocimien-to de idiomas extranjeros por la población. En efecto, España es uno de los países eu-ropeos donde menos se dominan idiomas extranjeros, sea el inglés, el francés u otro. En comparación, se puede observar el caso de Portugal, que no dobla las películas ni la televisión, sino que emite versiones originales subtituladas. A diferencia de los españoles, los portugueses tienen un mayor conocimiento de idiomas extran-jeros. Otro ejemplo notable es el de los países balcánicos, donde tampoco se dobla

el cine ni la televisión y que no sólo cuen-tan con un excelente nivel de inglés, sino que mucha gente habla también español o alemán aprendido de telenovelas o series en versión original. Por lo tanto, eliminar el doblaje sería una medida interesante para desarrollar el conocimiento de idiomas ex-tranjeros en España.Además, de un punto de vista más artísti-co, se puede considerar el doblaje es una falta de respeto al trabajo de los actores. Hay que recordar que una buena actuación no es sólo visual, sino que también existe un trabajo de caracterización y modulación de las voces de los actores. Por ejemplo, vi-

sionar la película El silencio de los corderos en versión original es una experiencia muy distinta a hacerlo en versión doblada. El doblaje cambia la percepción de la pelícu-la, ya que las voces son parte de la banda sonora, y al cambiarlos muchas veces hay que alterar los fondos sonoros.Por último, aunque se deje de doblar películas y series de televisión, la numero-sa industria del doblaje no estaría necesar-iamente condenada a la extinción. Podría reconvertirse a otras actividades como el doblaje de anuncios, videojuegos, vídeos tutoriales o documentales, evitando así la pérdida de puestos de trabajo.

9

A favor del doblajePese a todos estos argumentos en contra, es indudable que también hay razones para mantener el doblaje en España. En primer lugar, pese a que es indudable que no doblar las películas puede contribuir a mejorar el conocimiento en idiomas, es ab-surdo culpar al doblaje del escaso nivel en lenguas extranjeras que tiene la población española. Las razones se encuentran más bien en las deficiencias del sistema educa-tivo, desde metodologías poco apropiadas, profesores poco motivados o un sistema poco realista. Por lo tanto, para mejorar el nivel de idiomas extranjeros habría que mejorar mucho la enseñanza de los idio-mas en España antes de pensar en eliminar el doblaje.En segundo lugar, ya existe una potente industria del doblaje en España, y elim-inar el doblaje supondría su condena a

muerte. En tiempos de crisis económica y de paro, la idea de suprimir una industria que funciona para favorecer el aprendiza-je de idiomas parece poco defendible. Los beneficios en conocimientos de idiomas no se notarían hasta pasado un tiempo, y los puestos de trabajo eliminados consti-tuirían una realidad difícilmente aceptable por la sociedad.Además, el doblaje constituye un medio artístico como cualquier otro, exigiendo una gran preparación y profesionalidad. Es discutible considerar que su trabajo sea una falta de respeto al trabajo de los acto-res, ya que podría ser como considerar que estos faltan al respeto a los espectadores al hacerles creer que son alguien que en realidad no son.Por último, hay que señalar que España no es el único país que dobla sistemática-mente sus películas y series. En Europa,

Alemania, Austria, Francia, Rusia e Italia también recurren masivamente al doblaje. Es notable observar que esta práctica se da en países cuya lengua tiene prestigio y cuenta por un gran número de hablantes: alemán, español, francés, italiano o ruso. Por el contrario, los países con lenguas pequeñas no suelen doblar, como por ejemplo en Escandinavia y Europa del Este.Esta lucha por los grandes idiomas se ve acentuada por el hecho de que la gran may-oría de la producción audiovisual está en inglés, lengua hegemónica en el mundo. En los países que rechazan el doblaje (excep-to en Alemania y Austria), observamos una resistencia cultural a la predominancia del inglés, con el ejemplo extremo de Francia y su “exception culturelle” en defensa de la lengua francesa. Por lo tanto, el doblaje se concibe también como herramienta de promoción y defensa de la lengua propia.

Jodie Foster, que domina a la perfección tanto la lengua francesa como la inglesa, se dobla a sí misma al francés y al inglés.

El canal de cine I-SAT (de Turner) lanzó en 2012 una polémica campaña - “No al doblaje. Sí al idioma original”

- con el objetivo de “acaparar a un público que prefiere ver películas en su versión original, y con subtítulos.”

Page 10: Es Born Magazine | Noviembre 2014

10

¿Existe el paraíso y el infierno en un mismo lugar? La pregunta que parece hilar en un sentido metafórico nos introduce de lleno en el complejo y crudo mundo

que representa The Wire, ese espacio en el tiempo que reafirma la condición más repetida en la humanidad: puedes ser el bueno y el malo. The Wire (Bajo escu-

cha en España) es una serie de televisión estadounidense producida por la HBO y creada por David Simon, ambientada en Baltimore, un agujero en mitad de

América. Curiosamente la ciudad más habitada del estado de Maryland y con mayor índice de pobreza, marginación y delincuencia de EE.UU.

The Wire

avid Simon (escritor y pro-ductor estadounidense de series de televisión) traba-jó en el periódico The Bal-

timore Sun durante veinte años. Escribió libros como Homicide: A Year on the Kill-ing Streets y The Corner: A year in the life of an inner-city neighborhood, éste últi-mo junto a Ed Burns.

Ambos libros fueron los embriones de dos de sus trabajos anteriores que serían el preludio de la obra cumbre que rep-resenta The Wire, concretamente Ho-micide: Life on the Street y The Corner.

También es el creador de Generation Kill y de Treme (otra joya que este año final-izó con su cuarta temporada).A pesar de que la serie parezca girar alre-dedor de una misma historia, hay quienes sostienen que dentro de las cinco tem-poradas encontramos una serie distinta, aún así podemos apreciar la coherencia y suma belleza poética, la credibilidad que nos despierta en cada uno de sus ep-isodios, creando en nosotros un estado de exaltación y absorción máxima.

Increíblemente The Wire paso inad-vertida en gran parte del mundo cuando

fue estrenada, en España concretamente se emitió en el canal de pago de TNT que tuvo unos índices de audiencia marginales, paso completamente des-apercibida para el público.

Fue a raíz de su edición en DVD y a través de las plataformas de consumo online cuando fue corriendo de boca a boca, e in so facto paso a ser uno de los grandes reclamos entre los círculos de la crítica y el gran público, catalogán-dola como obra de culto, recibiendo halagos a posteriori de toda la prensa mundial de especial relevancia.

D

HAY UNA LÍNEA MUY FINA ENTRE EL CIELO Y ESTO

Page 11: Es Born Magazine | Noviembre 2014

11

La serie se reparte en cinco tempo-radas, cada una de ellas en una local-ización distinta pero que mantiene una constante común en torno a la degrad-ación de la sociedad estadounidense y sus instituciones (el gobierno, los me-dios de comunicación, los cuerpos de seguridad y todas las estructuras de

poder). Haciendo de ello un análisis ex-haustivo, turbio, excelso y desgarrador de los códigos que rigen la sociedad es-tadounidense, la corrupción y los pode-

res fácticos.Esa exaltación, esa adicción que

provoca quedan definidos a cada se-gundo que pasa en cada capítulo, sum-ergiéndonos en una atmósfera con los personajes y su entorno. Uno no de-bería pasar por este mundo sin haber gozado y haberse deleitado con la vi-sualización de tal obra, la vida con The Wire tiene más sentido, porque cada uno de los personajes que habitan en ella serían perfectamente identificables con el vivo reflejo de lo que nosotros llevamos adentro, de la transformación del ser en la condición de bueno o malo, y como el contexto y las circun-stancias dirimen esa teórica moralidad pestilente y como la supervivencia es la

única baza para los habitantes de Balti-more, “los negocios son negocios” que diría Stringer Bell.

Es un relato crudo de los bajos fon-dos de la ciudad, del día a día de las fa-milias e individuos que luchan contra la enfermiza devaluación del capitalismo y sus estructuras, contra la realidad de

los jóvenes en las calles, donde apren-den y crecen jugándose la vida a cada segundo.

Lo que mantiene en esa cúspide de

excelencia a la serie es que a medida que avanza te redime a un estado catártico. Siéntase afortunados todos aquellos que ahora mismo están experimentado por primera vez su visualización, porque sin duda es para mí uno de los grandes mo-mentos de mi vida, y aún así sigo volvi-endo a rever la serie cada cierto tiempo, porque siempre hay algo nuevo que de-scubrir en los detalles que rodean el re-lato para quedarse atónito: los diálogos, los personajes y la narración de las his-torias que se desenvuelven en un ritmo vertiginoso y frenético exasperan a un servidor .

Personajes como Jimmy McNulty, Omar, Bubbles, Stringer Bell, Avon Barks-dale, Bunk, Lester Freamon, Marlo Stan-

field y un largo etcétera despiertan en uno una simbiosis de cielo e infierno, de belleza y violencia, de poesía y caos, de complejidad y levitación.

Sin duda The Wire es una de las co-sas más maravillosas que le ha pasado a la historia del cine y la televisión en las últimas décadas y que podemos catalog-

ar como la mejor o una de las mejores series de la historia junto a Los Soprano, Breaking Bad, Deadwood, Mad Men, Carnivàle, Hermanos de sangre o A dos

metros bajo tierra y que certifica cada vez más el verdadero tesoro que nos brinda la cadena HBO, que están hacien-do el mejor cine sin ninguna duda de la última década (ya les iría bien a nuestros creadores y productores de cadenas na-cionales tomar nota)

De nada serviría explayarse y des-velar todo el contenido con un estudio exhaustivo y fiel de la serie, hay que vi-virla y verla en carne propia, y volverla reverla infinidad de veces para manten-er ese estado extasiado ante tan excelsa obra , hay que sentirla en la carne propia de uno, dejarse inmiscuirse en la trama de uno de los relatos de mayor calidad jamás realizados de la sociedad norteam-ericana y la condición humana.

Lo que mantiene a la serie en esa cúspide de excelencia es que a medida que avanza te redime a un estado catártico

Page 12: Es Born Magazine | Noviembre 2014

12

por Carol Feijóo El pobre protagonista camina cabi-

zbajo hacia su otro amor, su locomo-tora. Ante el sentimiento de impoten-cia se sienta en la barra que une las ruedas de la máquina y, de repente, esta empieza a moverse con su triste dueño como pasajero exterior. En un momento de la marcha, las ruedas de la locomotora hacen que una piedra salte de las vías, perdiéndose en el horizonte.En una ciudad rusa, la gente camina tranqui-lamente por las calles, los tranvías pasan como cada día, en su horario habitual. Un hombre rueda con una cámara en una habitación cuan-do una piedra salida de la nada destroza el ob-jetivo. El hombre, lleno de ira, coge una pistola de un cajón, comprueba que está cargada y sale de la sala.

En Chicago, un afa-mado gánster con una característica cicatriz en la cara, se encuentra en su mansión con su her-mana. Tienen conver-saciones de hermanos, pero al estilo gánster. De repente, el ruso de la cámara irrumpe en la habitación y le asesina a tiros.

En su delirio final, el gánster se ve en un lugar extraño. Es un escenar-io surrealista, con ojos gigantes que observan un salón de baile vacío.

El lugar se transforma, ahora nuestro gánster se encuentra corriendo hacia abajo por una pendiente que parece infinita, allí se encuentra con un hom-bre que parece perdido en ese espacio que a momentos recuerda al Desierto B. El desconcertado personaje se des-pierta en un cúmulo de recuerdos de esa pesadilla hipnótica. Ha visto a la muerte.

La muerte se ríe por haber asustado al pobre americano, pero debe volver al trabajo, pues tiene un juego entre manos, de ajedrez, ni más ni menos.

La partida se está alargando, pero sabe que ganará, un pobre cruzado no puede ser más listo que la muerte en tiempos de la peste, eso no tiene sentido. La muerte sabe que el cru-zado trama algo, pues es muy lista la muerte, mi niño querido, por lo que se excusa para ver cuál será su próx-imo movimiento en esa descabellada trama.

En Roma, la muerte acaba de visitar a tres personas, un padre que acaba de asesinar a sus dos hijos y que después ha optado por suicidarse. Eran amigos

de un periodista de allí, quien se replantea toda su existencia en una ci-udad donde prima el vi-cio, la autodestrucción, lo sórdido y el sexo. De-cide viajar a Mónaco. Al llegar, deja su coche aparcado y se va a un bar para leer su último artículo publicado.Más tarde, un joven de-cide que quiere irse de Mónaco, necesita un coche, y el del periodis-ta parece bonito. Mien-tras se decide a robarlo, una joven le pide que la lleve con él, pero… ¡Corten!Actor: ¡No entiendo nada de lo que estoy haciendo!Actriz: No te preocupes, es siempre así, es que Godard nació sin reglas.Godard: ¡Es el cine el que no las tiene!

SiN reGlaSEn un pueblo americano, un maquinista piensa en cómo la mu-

jer que ama le desprecia al no ser aceptado en el ejército

Carol Feijóo es estudiante de 2º de Comunicación Au-diovisual“Todo lo que se necesita en una película es un arma y una mujer.”

Page 13: Es Born Magazine | Noviembre 2014

13

Pocas veces me sentí tan conster-nado y soliviantado emocionalmente como cuando vi por primera vez Lo importante es amar, película rodada en 1975 por Andrzej Zulawski (prob-ablemente la única película que me gusté de este director, que debió estar tocado por una varita mágica).

Protagonizada por Romy Schneider, uno de los rostros más tristes y bellos de la historia del cine y que reflejaban el calvario en vida que tuvo. Su filmog-rafía irregular y quizás más recordada por interpretar de muy joven aquel tostón en el papel de Sissi Empera-triz (Ernst Marischka, 1956) . Aunque también protagonizó algunas obras espléndidas como son El proceso (Or-son Welles, 1962), Ludwing (Luchino Visconti, 1972) o La muerte en directo (Bertrand Travernier, 1979).

Le acompañan en el reparto Jacques Dutronc (su marido enamorado y so-berbio que vive atormentado por su impotencia sexual e incapaz de com-placer a su mujer que desencadenará en su trágico suicidio final) y el curioso Fabio Testi (quizás más conocido por

la prensa del corazón en este país que por su hacer en el mundo del cine) y que está realmente muy bien en su pa-pel de fotógrafo que queda consterna-do al acudir a una sesión de grabación de películas para adultos donde Romy protagoniza una escena que represen-ta el tormento de su existencia.

Es una de las películas que más trastornado y en estado shock me deja cada vez que la reveo en la his-toria del cine, el triángulo de amor y de autodestrucción que gira en torno a los tres principales protagonistas, las tragedias existenciales e individuales de cada uno, y como se desvelan sus emociones y miedos a través de ges-tos y miradas que no precisan de pal-abras, que tan sólo con una mirada te resquebrajan el estómago.

Los diálogos también son de una ex-traordinaria belleza y perturbadores, como el eje central se basa en lo com-plejo e inquietante que puede ser el amor, la pasión y las barreras que la vida nos impone en nuestra aturdida existencia.

La banda sonora es excelente du-rante toda la trama, acompasando los momentos más tensos y escalofri-

antes de la película. En toda ella se respira un áurea

poética y de sublimidad, no puede uno quitarse de la cabeza los ojos de aquella mujer atormentada y que tuvo un trágico final, el papel le va como anillo al dedo, al releer una entrevis-ta que concedió poco antes de aquel fatídico 29 de mayo de 1982 en donde decía “soy una mujer rota y tan solo tengo 43 años” imagino sus noches ahogadas en alcohol y soledad (aún se desconocen las causas de su muerte al no practicársele autopsia) aunque uno puede intuir que el exceso de alcohol y otras sustancias, la depresión y la sole-dad atormentaban a esta bella mujer y fueron precursores del trágico final.Rodada de manera ejemplar, nos hace partícipes del sufrimiento ajeno de los personajes en las historias de amor y desamor que giran en torno a la trama, uno se siente empujado a empatizar con el dolor, la angustia y la deses-peración. No puedo dejar de sentir un profundo amor por esta película y por Romy Schneider.

David Castelo es poeta.

Lo importante es amarEL ROSTRO MÁS TRISTE Y FASCINANTE DEL CINE

Page 14: Es Born Magazine | Noviembre 2014

14

PEQUEÑOS PERO VALIOSOS: RECOMIENDACIONES NOVIEMBRELa época pre navideña es la favorita de las distribuidoras, y no solo en la indu-stria del videojuego. La cantidad de estrenos comercialmente impor-tantes son inabarcables: Call of Duty: Advance Warfare, Dragons Age: Inquisition, Alien: Isolation, Far Cry 4, Assassin’s Creed: Unity y una larguísima lista de títulos con abundantes signos de puntuación. Sin embargo, ya que son piezas que conocemos todos de sobra, me gustaría rascar más abajo y tratar de recomendar ciertos videojuegos que pasan completamente desapercibidos entre tanto y tanto boom.

The Binding of Isaac: Rebirth (Pc, PS4, PSVITA)

Enmarcado en el género rogue o clásico de mazmorras, presenta una dificultad elevadísima que requiere horas de ensayo y error. El proceso jugable se centra en los ob-jetos que vamos obteniendo. Controles sencillísimos, y cámara isométrica, por pantallas múltiples. El universo es oscuro y pesadillesco, con elementos bíblicos, muy bi-zarro. Promete horas de diversión y desafío a un coste reducido.

Nidhogg (Ps4, PSVITA)

Disponible en Steam desde enero, se estrenó hace poco en PS4 y PSVITA. Desarrollado por Messhof, es un vid-eojuego de esgrima y acción endiabladamente veloz. Con un estilo que reverencia los 8 bits, supone un estallido de dinamismo impresion-ante. Fácil de jugar, difícil de dominar. Muy recomendable con amigos.

Terraria (PS4, Xbox One)

Desarrollado por Re-Logic, definirlo puede parecer sen-cillo: un Minecraft 2D -pero cuidado, las comunidades de ambos juegos llevan tiempo discutiendo cuál está inspirado en cuál...- Videojuego de aventuras y plata-formas, situado en un universo (totalmente aleatorio) que bebe mucho de Lovecraft. La jugabilidad, recolec-tar recursos e ir produciendo nuestros objetos y con-strucciones. La estética homenajea los 16 bits.

Thomas Was Alone (Xbox One, Ps4 y Wii U)

Reestrenado en next gen, lo desarrolló Mike Bithell. Se enmarca en el género de plataformas. La simpleza es-tética (diseño 2D, tipo scroll) y jugable, junto con una narración fabulesca, hacen que sintamos empatía por unas figuras geométricas. Además, nos hará reflexion-ar acerca de la cooperación y los índices de la persona. Qué más se puede pedir.

por Daniel Besalduch

Libros del mesOctavio CortésEditorial Sloper, 88 páginasVOLADURA CONTROLADALa locura en prosa. Cortazari-ana de principio a fin, trata varios aspectos rutinarios que vienen recogidos en 30 capítulos muy breves y que van de lo tímidamente gra-cioso a lo insportable y ridículo. El autor le da vueltas a las letras de Bob Dylan, a los cuentos de Guy de Maupassant, pasando por la belleza enamoradiza de Peggy Lee.

Tony RobbinsSimon & Schuster, 688 páginasMONEY MASTER: THE GAMECómo llegar a comprender la complejidad de la base financiera. Este libro te en-señará cómo puedes invertir tu propio dinero y jubilarte anticipadamente, a la vez que será tu guia para convertirte en millonario a través de la inversión. Aprender de las técnicas de los doce mayores inversores del mundo te convertirá en un crack de las finanzas.

14

Page 15: Es Born Magazine | Noviembre 2014

15

Exposició fotogràfica. Durant el mes de novembre s’han exposat una sèrie de fotografies de natura al Bar Siset (c/ Concepció, 5. Palma). Els fotògrafs Xavi Ar-amburu, Marc Ferrà (en imatge), Miguel Ángel Mairata, Macià Puiggròs i Francis D. Andrés han exposat les seves millors fotografies d’espais naturals de les Balears d’arreu del món.

El ocho de La Seu. Cada 11 de noviembre (San Martín de Tours) y cada 2 de febrero, festividad de la Mare de Déu de la Candelar-ia, a las 8:00 se proyecta un ‘8’ en La Seu de Palma. Este fenómeno se debe a que los rayos solares se posan sobre la Rosassa de Llevant - la más grande de Europa -, estos se refle-jan sobre el Portal Major i se alinean justo debajo a la Rosassa de Ponent. Ambas fechas se encuentran a la misma distancia del día del solsticio de invierno (que tiene lugar entre los días 20 y 23 de diciembre).

Presentador de informativos a los 25. Bernat Ra-mis, licenciado en Periodismo hace cuatro años, presentó el pasado 14 de noviembre por primera vez los informa-tivos de CANAL 4 Televisió. El rookie agradeció a través de las redes sociales la confianza que Biel Ramis, jefe de informativos, y Joan Monse, director de la cadena deposi-taron en él. A partir de ahora, cada viernes será el encar-gado de presentar las noticias de las ocho.

Torneo de Invierno del Club Balear de Esgrima. El viernes 12 de diciembre tendrá lugar, a partir de las 17:30, una exhibición que reunirá a las mejores espadas de Baleares para batirse en duelo hasta que solo quede un ganador en el Polideportivo Ger-mans Escala (c/ de la Mare de Déu de Monserrat, 62. Palma).

Maratón lúdica. La mañana del sábado 20 de diciembre el cine y los videojuegos se encontrarán en CineCiutat (c/ Emperadriu Eugenia, 6. Palma), en una gran fiesta dirigida a todos los públicos que transitan entre el Séptimo y el Décimo Arte. 

Por primera vez, niños, jóvenes y adultos podrán disfrutar en pantalla grande, en formato de cine, de aquellos juegos que normalmente solo se pueden ver en pantallas más pequeñas, las de la consola, el ordenador, el televisor, la tableta o el teléfono.

Doce horas ininterrumpidas (entre las 12:00 y las 0:00) de cine, juegos, charlas y diversión para el cada vez más amplio y exigente público del videojuego. Una larga jornada en la que se podrá participar en partidas, torneos y campeonatos en pantalla grande al igual de disfrutar de varias películas.

15

Page 16: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Martin Scorsese, ganador de un Ós-car, tres Globos de Oro y dos BAFTA,

entre otros muchos premios,

cumplió el pasado 17 de noviembre

72 años.

Retrato realizado por Pau Nieto (17 años), estudiante de Bachillerato Artístico

Instagram: @paunart

Page 17: Es Born Magazine | Noviembre 2014

17

A lo largo de la historia del séptimo arte, he-mos disfrutado de una infinidad de parejas cin-

ematográficas (actor/actriz-director) que nos han conmovido frente al sillón de casa o la bu-

taca del cine. Algunos ejemplos de los dúos míti-cos más emblemáticos y renombrados del celu-loide son Clint Eastwood-Sergio Leone, Robert

De Niro-Martin Scorsese, Jack Lemmon-Bil-ly Wilder, Grace Kelly-Alfred Hitchcock, John

Wayne-John Ford, etcétera. Tal es la repetición de dicha costumbre laboral o comercial que si nos animáramos a hacer un recuento de todas las “parejas de baile” que han coexistido en la

historia del cine nos sorprenderíamos de su magnitud a escala global...

por Joan Rubí

Al Pacino-De Palma: la dupla olvidada

Page 18: Es Born Magazine | Noviembre 2014

ajo el punto de vista del público más poco cultivado (por así decirlo), que únicamente “consume” cine contem-poráneo, la lista anterior es completa-mente ignorada. Me estoy refiriendo a la cultura cinéfila mainstream que opta por venerar a los vínculos de moda de la industria hollywoodiense del momento, tales como Leonar-do DiCaprio-Martin Scorsese, Chris-tian Bale-Chritopher Nolan o Johnny Depp-Tim Burton. Aclaro... no estoy desprestigiando ni quitando mérito a estas prodigiosas parejas que han hipnotizado a las sociedades “palo-miteras”. Hoy en día, resulta extraño no encontrar un cineasta que no dis-ponga de un actor o actriz fetiche bajo la manga. Por otra parte también podemos observar otro tipo de lazos entre di-rector y actor que, pese a su consol-idada acreditación en el horizonte cinematográfico, no han conseguido entablar un recorrido arraigado. El mágico dúo Al Pacino-Brian De Palma representa un reflejo de esa relación circular que se ha ido diluyendo en el tiempo hasta caer en el olvido. Lam-entablemente, estas dos grandes ce-lebridades solo nos han dejado un par de filmes para el recuerdo. Scarface (El precio del poder, 1983) y Carlito’s Way (Atrapado por su pasado, 1993) son las únicas cintas que llevan el sello “Brian-Al”, por desgracia de los fans más acérrimos de ese género gángsteril con filtro ochentero (en el que me incluyo el primero). A pesar del convenio fugaz entre ambos, di-chas películas serán recordadas como auténticas obras de culto que des-pertaron la cinefilia de los amantes del thriller criminal contemporáneo. Con todos los puntos sobre las íes, me dispongo a refrescar la memoria de aquellos que se habían olvidado de

estas pequeñas joyas cinematográfi-cas o, por otro lado, descubrir a los cinéfilos más “novatos” lo que para ellos es un mundo completamente ajeno. Para ser sinceros, hace poco más de un año yo tampoco conocía a este tal Brian…

Pero antes de enrollarme con la interesante y esperada reflexión me gustaría abrir un paréntesis. Y es que no es posible revisitar estas sobre-salientes obras sin presentar la figu-ra de su cabeza pensante, que no es otro que el magistral Brian De Palma. Cierto es que su cine no ha llegado a asentarse con una solidez perpetua, siendo eclipsado por otros directores italoamericanos de su misma gener-ación tales como Martin Scorsese o Francis Ford Coppola, quienes dem-ostraron realizar un cine más fructífero que el de su compatriota y compañero de profesión. Independientemente de una carrera irregular impregnada de luces y sombras, el estilo “hitchcock-iano” de Brian siempre permanecerá en la retina de los defensores del sus-

pense. Si hay que recalcar un punto que resuma su filmografía sería el de la labor con el movimiento de cámara, obsesionándose por los detalles más insospechados. Esa perspectiva mi-nuciosa ya se confirmó en la década de los 70, con filmes tan aplaudidos como Fascinación o Carrie.

¿Y qué añadir del gran Al Pacino que no se haya dicho todavía? Bajo mi punto de vista, únicamente caben elogios para este actor tan polifacéti-co y carismático que tocó el cielo con su papel de Michael Corleone en El Padrino en 1972, año en que se cat-apultó su carrera artística y se ganó el respecto de la industria estadoun-idense. De Palma fue el artífice que se encargó de continuar la faceta mafi-osa de Al (como así es conocido por sus amigos más cercanos), que cris-talizó originalmente Coppola a las mil maravillas en su legendaria trilogía. Aunque cabe señalar que el gángster que encarna Al Pacino en los filmes de Brian es mucho más salvaje y pertur-bado.

18

B

Brian de Palma dirigió a un joven Robert De Niro en su primer largometraje, Greetings (1968).

Page 19: Es Born Magazine | Noviembre 2014

19

El precio del poder, como fue traduci-da al español, narra el turbulento as-censo y ocaso de un peligroso mafioso cubano conocido como Tony Mon-tana, interpretado por un fantástico Al Pacino, que lidera un imperio basa-do en el negocio del narcotráfico en la ciudad de Miami. La película es en realidad un remake del clásico filma-do por el maestro Howard Hawks; Scarface, el terror del Hampa (1932). En este caso, el director italoamerica-no decidió trasladar la ambientación del Chicago de la ley seca por una Mi-

ami corrompida por el consumo de la cocaína. El propio cineasta aporta, en palabras metafóricas, su visión sub-jetiva del filme: “Scarface podría ser como una metáfora moderna de `El tesoro de Sierra Madre’, sustituyendo el oro por la droga”. Tony Montana es sencillamente el crudo retrato de un cocainómano sin escrúpulos que, por culpa de su obsesión por llegar a la cima y su enfermiza codicia, termina autodestruyéndose.

Por su parte, Al borda su papel de gángster descerebrado hasta unos parámetros aparatosamente exce-sivos, ya que la idea del director era

la de “explotar” al personaje de Mon-tana como si de una bomba de relo-jería se tratara. No hay prácticamente ningún ingrediente en Scarface que no resulte exagerado: desde la vi-olencia gratuita y desmesurada en muchas escenas del metraje, hasta la sobreactuación de un transformado Al Pacino. Incluso Oliver Stone, que se encargó del guion del filme, admitió no estar del todo seguro del arriesga-do proyecto que quería llevar a cabo De Palma. Dejando de lado la colosal interpretación de Pacino, también es

necesario evocar al resto de integrantes del repar-to principal. De entre el-los sobresale un excelente Steven Bauer que ejerce el papel de Man-ny Ribera, el c o m p a ñ e r o de fechorías de Montana. ¿Quién se i m a g i n a r í a que décadas más tarde el mismo Bauer

iba a participar en una serie tan vali-osa como Breaking Bad, encarnando al capo del cartel conocido como Don Eladio?

Pese a todo, la cinta de De Palma fue acribillada sin piedad por la crítica y la MPAA (Motion Picture Association of America) se quedó al límite de con-denarla comercialmente debido a su elevada cota de violencia. El propio Al Pacino hizo unas declaraciones hará poco más de tres años en las que reconoció que “Scarface no gustó a la crítica pero tuvo mucho éxito”. Así es, el polémico filme se terminó afianzan-do como una auténtica obra de culto

y una de las mejores del cine crimi-nal. Se dice que muchas de sus esce-nas inspiraron a una película tan en-riquecedora como Goodfellas (Martin Scorsese, 1990). Precisamente, ese derroche de furia abigarrado y único fue el culpable de que Scarface se cor-onara sin precedentes a nivel mundi-al. Tras cumplirse un decenio del es-treno de Scarface y dejarnos otro po-tente filme como Los intocables de Eliot Ness, Brian De Palma lanzó su segunda obra en colaboración con Al Pacino. Me refiero a la admirable Car-lito´s Way (Atrapado por su pasado,

1993), que relata la redención utópica de un arrepentido criminal de origen puertorriqueño llamado Carlito Brig-ante, quien años atrás se dedicaba al comercio de heroína. Después de pas-ar un tiempo entre rejas, Carlito está convencido de que quiere abandonar el tráfico de drogas para dedicarse a la venta de coches de segunda mano. Sin embargo, su anhelo por olvidarse de su oscuro pasado se verá obstac-ulizado, contradictoriamente, por su condición como leyenda viva del bar-rio. Las circunstancias del momento conducirán al famoso gángster a un callejón sin salida, del que será im-posible escapar sin su revolver.

Michelle Pfeiffer, Al Pacino y Steven Bauer en la excéntrica Scarface.Tony Montana (Al Pacino) será recordado como uno de

los mafiosos más trastornados que nos ha dejado el 7º arte.

Page 20: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Carlito’s Way se podría in-sertar fácilmente en ese grupo selecto de filmes noventeros que dejaron una huella indeleble en las nuevas generaciones cinéfilas. El perfeccionis-mo dramático, el vibrante suspense y la altisonancia visual son elementos que permanecen intactos en la joya de De Palma. Pasan-do por la presentación de unos personajes “scorse-sianos” y una historia de amor entre Carlito y una sensual bailarina llamada Gail (brillante Penelope Ann Miller), hasta llegar a un clímax inolvidable en el que el director con-sigue dilatar una atmós-fera de intriga y exuberan-cia técnica con un simple tiroteo en una estación de tren. Incluso, una gran parte de la crítica no duda en asegurar que Atrapado por su pasado es un filme mucho más completo y maduro que El precio del

poder, aunque esta opinión ya

corresponde a un terreno más sub-jetivo. Por otro lado, su compleja trama nos evoca automáticamente al western crepuscular, ese partic-ular género “fordiano” que narra la liberación de un pistolero condena-do por su vida pasada. Indiscutiblemente, el papel de Carlito Brigante solo podía caer en manos de un sujeto; Al Pacino, cuyo talento estaba por las nubes al ser premiado con un Óscar un año an-tes gracias a su interpretación en Esencia de mujer (Martin Brest). El look hortera que luce Al, vistien-do una gabardina de cuero negra y unas gafas de sol con un toque cha-bacano, marcó verdadera tendencia callejera. ¿Y qué decir de la soberbia caracterización del hasta entonces subestimado Sean Penn? Dicho ac-tor, que ya había trabajado anterior-mente con De Palma en Corazones de Hierro (1989), da forma al mejor amigo de Carlito, un abogado adic-to a la cocaína que no tiene repa-ro a la hora de asesinar a alguien. Nadie se hubiera imaginado, ni el propio Sean, que su sorprendente e increíble interpretación estaría a la altura de su compañero de reparto.

Al Pacino vuelve a dar lecciones de inter-pretación, en su enésima caracterización de un criminal

Al Pacino y Sean Pean en uno de los filmes más comple-tos de De Palma como es Carlito’s Way.

Joan Rubí es estudiante de 3º de Comunicación Audiovisual

“Saluda a mi amiga.” Pere Flaquer (@pere_93)

20

Page 21: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Aunque parezca mentira, tanto Scarface como Carlito’s Way no se comieron ni un rosco por lo que se refiere a estatuillas doradas, sin contar el fracaso materi-alizado en escasos galardones que recibieron en otras ceremonias. A mi pesar, ambas películas permanecen ancladas en esa exclusiva lista negra de pequeñas maravillas cinematográficas que han sido infravaloradas e incomprendidas por un abundante público. Por ello, solamente deberían caber palabras de agradec-imiento hacia esa dupla olvidada en el tiempo que componen Al Pacino y Brian De Palma, y que nos ha fascinado con su estilo poético e irrepetible.

Linkin Park és un grup de... de què? Aqueix grup és una mescla de rap, rock, metal, electrònica, etcètera. LP és una banda californiana que sorgeix l’any 96 amb el nom de Xero, però no serà fins l’any 99 (any en què entra Chester Bennington, el vocalista principal, al grup) que passaran a dir-se Linkin Park. No obstant, tenien un altre nom pen-sat: Hybrid Theory, que no s’arribarien a posar per temes de copyright d’una altra banda, però que acabaria sent el nom del seu primer disc. Per què Hy-brid Theory? Perquè ells són una ‘’teo-ria híbrida’’. Són un híbrid d’estils difer-ents que conformen el que és el grup.

Una anècdota més: per què nomen Linkin Park? Com hem vist, no varen posar-se Hybrid Theory per tema de copyright d’una altra banda. Havien de pensar un altre nom. Per anar a l’estudi de gravació, Chester Bennington havia de passar per davant d’un parc que

nom Lincoln Park. En Chester va propo-sar el nom al grup i la idea va agradar, però el domini a Internet ja estava aga-fat. Llavors, varen decidir fer una modi-ficació al nom i van a passar a dir-se tal com els coneixem avui en dia.

La banda té sis àlbums d’estudi principals, quatre àlbums de remixos, els Underground (uns àlbums que in-clouen directes, cançons que no var-en arribar a estar als discs principals, demos, instrumentals...), dos àlbums gravats a concerts en directe i cançons soltes. A més, han posat música a pel·lícules com les tres primeres de la saga Transformers, música per a video-jocs com el Medal of Honor o el Fifa i han fet el seu propi videojoc, Recharge, per promoure la seva música i la cuidar del medi ambient. El videojoc inclou un àlbum de remixos de cançons seves en versió vuit bits.

Els californians es mouen per xarx-

es socials com Facebook o YouTube per compartir la seva feina. Actualment tenen més de 66.000.000 de ‘’M’agra-da’’ a Facebook i el seu vídeo amb més reproduccions a YouTube en té més de 195.000.000. El grup té un canal de YouTube en el que pugen videoclips i vídeos en els que podem veure les bromes, els assajos... que fan els mem-bres darrera els escenaris. També han creat una ONG, Music for Relief, que ajuda víctimes de catàstrofes naturals. A més, s’acaba d’estrenar la pel·lícu-la Mall, dirigida per Joe Han, el dj del grup, amb música d’alguns membres del grup.

Finalment, et recoman que cerquis Linkin Park a internet i entris en un univers sonor i visual que ja ha captivat milions de persones.

LINKIN PARK per Amador Bauzà

Amador Bauzà és estudiant de 2n de Comunicació Audiovisual

Page 22: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Foto: Germán G. Lama

Entrevista aRicard F. Colmenero

Nacido en Ourense en 1977, se licenció

en Periodismo por la Universidad de Na-

varra. Con una vida profesional estrecha-

mente ligada a EL MUNDO, empezó

trabajando para la delegación de Galicia,

cuando obtuvo una beca que le permitió

irse a EEUU para trabajar en el Miami Herald, desde donde

siguió colaborando como corresponsal.

Entonces John Muller le ofreció dar el salto

a la edición nacional, hasta que Eduardo

Inda le fichó para que emprendiera con él su aventura en Baleares, tras su nombramien-

to como director de la delegación insu-lar. Actualmente se

encarga de la corre-sponsalía de la isla de

Ibiza. Sus artículos de opinión de cada sábado cuentan ya

con una legión de se-guidores. Desde hace

meses todos acaban con el reivindicativo

#EivissaDiuNo

¿Quién tiene el mérito: usted o Podemos?Fue una sorpresa que tuviera tanta repercusión sin haber salido previamente a nivel na-cional. Escribo un artículo de opinión cada sábado y no es que nunca haya tenida tan-ta repercusión, es que jamás había publicado uno que es-tuviera tanto tiempo entre las informaciones más leídas de España. Ya anda por más de 160.000 veces compartido en Facebook, una burrada. No hay precedentes. No creo que haya ocurrido ni tampoco que vuel-va a suceder.

¿A qué se debe, entonces?El tocar las teclas misteriosas de las redes sociales, que ha-cen que algo explote y tenga mucha repercusión. Los exper-tos están empezando a hablar

de la muerte de las home de los medios en favor de un may-or impacto de las redes socia-les, aunque en estos temas ya se sabe que la cosa cambia cada pocos meses.

Le llovieron las críticas...Mucha gente se puso en con-tacto conmigo a raíz de la publicación del artículo, ya fuera para aplaudirlo o para insultarme, directamente. Las críticas que me llegaron se debieron en su mayoría a que no entendieron la ironía del mensaje. Es verdad que, como vosotros, ahora me hacen en-trevistas para que hable de Podemos, pero yo tampoco sé mucho del tema. El artículo tan sólo intenta abrir el debate so-bre si la visión apocalíptica que nos venden sobre un posible gobierno de Podemos es tan

terrible como la realidad.

¿Le han subido el sueldo, a raíz del éxito cosechado?Ojalá, pero tanto si me leen 100.000, o no me lee nadie, voy a cobrar lo mismo. Es parte del oficio del periodista, para bien y para mal. Aquí lo que in-teresa es lo que vas a publicar mañana, no el éxito o fracaso de lo de hoy.

¿De qué va Podemos?No es el primer movimiento ilusionante de este estilo que se produce en Europa. Recu-erda un poco al caso de Italia. Habrá que verlo. El pueblo será quien decida si le da la opor-tunidad de intentar aplicar lo que dicen. También es verdad que han ido moderando su mensaje a medida que aumen-tan sus oportunidades. Des-radicalizar el mensaje les hace crecer entre los sectores mod-

Su artículo ‘Si Podemos ganara...’ se ha compartido más de 150.000 veces en Facebook.

Podemos no es el primer movimiento ilusionante que se produce en Europa por Àlvar Moreno

sigue en la página siguiente ->22

Page 23: Es Born Magazine | Noviembre 2014

23

erados, pero también pueden producir cierto desencanto. Lo de la renta mínima o su visión sobre el pago de la deuda son dos buenos ejemplos.

¿Cuánto vale el periodismo de calidad?Los formatos están cambiando. Curio-samente, los periodistas somos mucho más leídos ahora que antes de la irrup-ción de la era digital, pero mucho menos rentables. Ahora cualquier información que saques sabes que la pueden leer en cualquier parte del mundo, cuando hasta hace poco se limitaba hasta dónde llega-ba el reparto de la furgoneta. El reto está en hacer entender a la gente que eso que

les gusta tanto y que consumen con asi-duidad tiene un precio. El periodismo de calidad no es gratis. Lo gratuito, tratán-dose de algo tan sensible como la infor-mación, es siempre muy sospechoso.

‘Podemos debatirá en catalán aunque no entiendan lo que hablan’. ¿Por qué ese título?Un día, en una asamblea de Podemos en Ibiza, había una mayoría castellanopar-lante, e intervino una persona en catalán - que está en su derecho -, pero otros pensaron que en ese momento era más importante que se le entendieran que el defender su derecho. Era una cuestión de

educación, no había conflicto lingüístico por ningún lado. Lo lógico sería que a la hora de discutir propuesta, acordaran un idioma en el que se entendieran todos. El que el partido decidiera finalmente pro-teger a los que hablan catalán es una me-dida legítima. Ahora, a la larga el proceso de entendimiento que proponían, usan-do traductores, podría hacer la cosa un poco larga. No sé cómo terminará todo esto.

Siga al director de Es Born en twitter: @AlvarMoreno

EL MUNDO. SÁBADO 8 DE NOVIEMBRE DE 2014

21

i OPINIÓN

PUDE OBSERVAR la manifestación del 11 de Septiembre en Barcelona. La Diada. Guerra de cifras como siempre. Unas 500.000 personas según la Delegación de Gobierno y un millón ochocientas mil, según la Guardia Urbana.

Pero las cosas no son como parecen ser. Llevamos de-masiados años así. Se ha engañado a mucha gente du-rante demasiado tiempo. ¿Cómo ha sido posible? Espero que unos pocos ejemplos basten para darse cuenta del engaño sistemático llevado a cabo por la doctrina catala-nista, sus líderes, sus cómplices, y sus rebaños.

Empecemos por el padre de la patria catalana, el Muy Honorable Jordi Pujol. Ha estado engañando, estafando y haciéndose multimillonario a costa del dinero de los de-más. Era intocable a pesar de sus fechorías porque estaba envuelto en la sagrada bandera de Cataluña. Este enorme paraguas protegía, también, a su familia y amigos.

¿Cómo ha sido posible tanta mentira? Ha sido posible por la conjunción de dos aspec-tos; el primero, la cobardía y la irresponsabilidad políticas de los dos grandes partidos nacio-nales, PP y PSOE, que han mi-rado hacia otro lado para no molestar a los catalanistas, ya que los necesitaban como ‘bisa-gra’; y el segundo, la propia di-námica interna del nacionalis-mo identitario catalán.

Sólo dos ejemplos para mos-trar el primer aspecto. En la primavera de 1984 Jordi Pujol logró su primera mayoría ab-soluta. Por aquellas fechas el Fiscal General del Estado, Luis Burón Barba, interpone una querella contra los ex conseje-ros de Banca Catalana. Uno de ellos era el Muy Honora-ble Jordi Pujol.

La querella llega a manos del Fiscal Jefe del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña, Carlos Jiménez Villare-jo. El Presidente Felipe González, desde la Moncloa, pa-raliza la investigación. En palabras del propio Villarejo: «Los fiscales generales del Estado que nombró el PSOE me prohibieron investigar a Pujol».

Envalentonado el Muy Honorable, se sube al balcón de la Plaza de San Jaume, el 31 de Mayo del mismo año, y en tono airado habla a las masas catalanistas de la ‘indigna ju-gada’ del Gobierno Central. En este contexto, Jordi Pujol dice: «Hemos de ser capaces de hacer entender... que con Cataluña no se juega y que no vale el juego sucio. Sí, somos una nación, somos un pueblo, y con un pueblo no se juega. En adelante, de ética y moral hablaremos nosotros»’.

Ahora el Partido Popular. A. Vidal Quadras, tenía un dis-curso coherente, valiente y bien hilvanado, que no suponía arrodillarse y pedir perdón a los catalanistas por el hecho de no ser como ellos. En las autonómicas de 1995, obtuvo 421.000 votos y 17 escaños. O sea, un serio peligro para la

‘construcción nacional’ planificada por el Muy Honorable. Había que cargarse a Vidal Quadras. Y así se hizo. Esto ocurría en 1996. Fue defenestrado por Aznar como condi-ción imprescindible para firmar con Jordi Pujol el Pacto del Majestic, que permitió al PP gobernar en Madrid tras no al-canzar la mayoría absoluta en las elecciones legislativas de ese año y necesitar el apoyo de CiU para formar Gobierno. Este pacto tuvo como contrapartida el apoyo del PP a CiU en el Parlamento de Cataluña, en el que Pujol había perdi-do la mayoría absoluta.

Por aquel entonces, Vidal Quadras criticaba duramente el control clientelar, la coacción psicológica sobre la socie-dad catalana, y la política lingüística catalanista. Lo que re-sultaba intolerable para Pujol.

Con estos dos ejemplos espero que se entienda la situa-ción. Los catalanistas habían comprobado que los dos grandes partidos –supuestamente nacionales– no iban a crearle problemas al catalanismo que dirigía Jordi Pujol. Otra muestra de la mediocridad e irresponsabilidad de PP/PSOE ha sido su incapacidad para modificar la ley electoral que beneficia, injusta y antidemocráticamente, a los partidos separatistas, como CIU o PNV.

Vayamos al segundo aspecto. Hablé antes de ‘la propia dinámica interna del nacionalismo identitario catalán’. Es-ta perversa dinámica no hubiera sido posible sin la irres-ponsabilidad PP/PSOE antes mencionada, y las transferen-cias a Cataluña de las competencias educativas.

El PP/PSOE nunca utilizaron la Alta Inspección del Es-tado –prevista constitucionalmente– para comprobar si las competencias educativas transferidas se utilizaban confor-me a las Constitución y a las leyes vigentes. Encima, min-tieron con desfachatez cubriendo los abusos discriminato-rios de la Generalidad y de los profesores catalanistas en el ámbito de la enseñanza.

Esta situación fue aprovechada por el nacionalismo identitario para conformar las mentes de generaciones de catalanes, entre cuyas obsesiones está el odio a España y la manipulación de la Historia de Cataluña. Por tanto, no es que haya un gen catalán independentista sino que se trata de un lavado de cerebro durante más de 30 años a través de la radio, prensa, televisión y el sistema de ense-ñanza/adoctrinamiento.

El siguiente paso fue la creación de ‘buenos y malos’ ca-talanes, según apoyen la independencia, o no. Además, les

han hecho creer que es democrático votar, aún en contra de las reglas democráticas vigentes. Les han hecho creer que si avanzan ilegalmente en el proceso de carácter sobe-ranista y proclaman la independencia de Cataluña, no ten-drán que salir de la UE. Les han hecho creer que Madrit ens roba, a pesar de que, entre otros, el reciente estudio (Julio de 2014) del especialista Ángel De la Fuent -–inves-tigador del CSIC y Director de la Fundación Fedea– atribu-ye a Madrid (16.723 millones), Cataluña (8.455 millones), Comunidad Valenciana (2.018 millones) y Baleares (1.483 millones) los únicos saldos negativos en la diferencia entre los ingresos que se generan en esas comunidades y los gas-tos del Estado asignados a sus ciudadanos.

¿Despertarán de este sueño identitario? PD. Una chapuza constitucional, o fiscal, o las dos cosas,

del PP/PSOE para tratar de contentar, una vez más, a los insaciables y desleales separatistas a costa del resto de los españoles, resultaría intolerable. Como la repugnante co-rrupción. Cuidado.

Sebastián Urbina es profesor de Filosofía del Derecho.

SI PODEMOS GANARA las elecciones, sostiene el doctor por la Universidad de Navarra, Miguel Carvajal, dejarían España con un 25% de paro. La corrupción estaría tan instalada en su estructura que hasta su tesorero pagaría sobres en B a los Monedero, Errejón y Pablo Iglesias, por no hablar de las obras de reforma de su sede. Sostiene Carvajal que si Podemos ganara las elecciones sus ministros acabarían trabajando para las multinacionales a las que habrían beneficiado mediante concursos fraudulentos. Se meterían a banqueros que timarían a jubilados, analfabetos y ciegos. Y crearían tarjetas de crédito con dinero negro para comprar putas y lencería.

Si Podemos ganara las elecciones se gastarían millones en levantar edificios inútiles, redes de tren, carreteras y aeropuertos con presupuestos inflados. A los presidentes autonómicos les tocaría la lotería. Muchas veces. Vivirían en Palacetes, navegarían con narcotraficantes, abrirían cuentas en Suiza y tendrían testaferros que guardarían el dinero en latas de Cola-Cao enterradas en el jardín. Sostiene Carvajal que si Podemos ganara las elecciones habría más de 2.000 políticos imputados, su presidente hablaría en televisor de plasma, se reuniría con dictadores acusados de crímenes contra la humanidad, y vendería armamento a países acusados de violar los derechos humanos.

Si Podemos ganara las elecciones no

tendríamos ni una universidad entre las cien mejores del mundo, más de la mitad de los jóvenes no tendría trabajo y saldría del país. Su gestión económica sería tan nefasta que la deuda seguiría creciendo hasta superar la totalidad del PIB, para seguir financiando instituciones inútiles como las diputaciones, los consejos consultivos o el Senado. Los impuestos ahogarían tanto a los empresarios que seríamos líderes en economía sumergida, y la evasión fiscal rondaría el billón de euros.

Si Podemos ganas las elecciones los jueces serían elegidos por los partidos políticos, que tendrían tribunales especiales, jubilaciones especiales, dietas de alojamiento aunque tuvieran casa, nunca pagarían un avión, ni un móvil, ni un taxi, pero podrían compatibilizar varios sueldos públicos con actividades privadas, y nadie controlaría su absentismo. Si Podemos ganara las elecciones 2,5 millones de niños no comerían adecuadamente en hogares con ingresos bajo el umbral de la pobreza. Miles de personas serían desahuciadas de sus casas y se quitarían la vida antes que vivir en las calles del país europeo con más viviendas vacías. Hay que ver qué cosas terribles ocurrirían si ganaran los de Podemos. #Eivissadiuno

Si Podemos ganara...

«Se reunirían con dictadores y venderían armamento a países acusados de violar los derechos humanos»

NAUFRAGIOS

RICARDO F. COLMENERO

Preparativos para el 9N en Cataluña. JOAN MANUEL BALIELLAS

El autor pone de relieve en este artículo la irresponsabilidad política de los dos grandes partidos, PP y PSOE, que han permitido, por omisión, la implantación de las tesis independentistas.

Vivir de la mentira SEBASTIÁN URBINA

SOBERANISMOTRIBUNA i

Impreso por Rafael Caballero Montes. Prohibida su reproducción.

El Mundo · El Día de Baleares, sábado 8 de noviembre de 2014.

Les reproducimos a continu-ación el final del artículo de

Ricardo F. Colmenero titulado ‘Si Podemos ganara...’:

viene de la página anterior

Page 24: Es Born Magazine | Noviembre 2014

24

Es Born, mediático

... en twitter ...

El viernes 7 de noviembre tuvo lugar la presentación de esta revista en Literanta | Llibres i Cafè ante la presencia de unas cuarenta personas, y el miércoles día 12, en La Biblioteca de Babel.

Page 25: Es Born Magazine | Noviembre 2014

25

Carol Feijóo criticó la actual situación de los músicos que no pueden tocar en la calle.

David Castelo atizó hacia aquellos que “in-tentan callar” a los que crean cultura.

Miguel Mayans viajó hasta San Sebastián para cubrir el festival de cine de la ciudad.

El desarrollador móvil Joan Pujol comentó su artículo sobre aprovechar tiempo y recursos.

Xisco Bonnín interpretó el poema de Toni Cantarellas.

Joan Pujol, Miguel Mayans, Carol Feijóo y Àlvar Moreno señalaron la importancia de mantener Es Born.

Música en acústico. El grupo musical Son and The Holy Ghosts ambientó el acto con varias de sus canciones interpretadas en versión

acústica e hicieron de la librería Literanta un lugar acogedor.

El grupo mallorquín musicó un acto en el que la cultura fue la prota.

David Castelo, jefe de Cultura, y Miguel Mayans, de Cine, miran de frente al futuro de Es Born.

Foto de familia. Al terminar el acto todos los protag-onistas posaron juntos para el flash final.

Tres protagoni-stas. Compro-

metidos desde un principio con el

proyecto, lo dotan de solidez.

Reportaje fotográfico: José Manuel.

Literanta fue el nido de la cultura por una noche

Page 26: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Influencia o plagio, esa es la cuestión

La música de cine, más bien conocida como las bandas sonoras cinematográficas, siempre han despertado un sentimiento de rebeldía frente a aquellos que defienden (hasta la muerte si es necesario) a los compositores y a la música clásica en general.

por Miguel MayansSeguramente habréis escuchado, infini-dad de veces, el debate que se establece entre las diferencias artísticas e incluso culturales de la música clásica frente a la música moderna, entendiendo esta dentro del mundo del jazz, el blues, el rock, entre otros. Siempre nos encontra-mos con una pequeña parte, los puris-tas clásicos, llamémosles así, que lanzan continuas críticas negativas (de un nivel exacerbado, normalmente) consideran-do que la música moderna no es músi-ca, afirmando que sus composiciones armónicas y melódicas no son compara-bles a las clásicas, idealizando esta como la música absoluta. Por otra parte tene-mos a los “modernos” que dan lecciones

y comparan su música como si fuera ig-ual o mejor que la de algunos composi-tores clásicos. Lennon lo tenía claro, ya que decía que la música de The Beatles era igual de buena que la de Beethoven. Se establece una relación de inestabili-dad de géneros musicales, aunque dicho conflicto ayuda a la abolición de la dom-inación de lo que es culto y a la diversifi-cación de la música en su totalidad.

Entonces podemos afirmar que existe una relación complicada entre las bandas sonoras y la música clásica, al igual que el enfrentamiento antes expuesto, pero no de una manera tan cruel y encarniza-da. Esto mismo se debe a que existe una concepción social de igualar la música de cine y la música clásica. Ejemplificándolo

podríamos decir que un laico relaciona estos dos géneros musicales porque para ellos la música orquestal es la música de orquesta, ya sea compuesta por Wil-liams o por Schumann. Además, sen-timiento muy arraigado en el siglo XX, los propios compositores cinematográficos se sentían los herederos de sus antepas-ados renacentistas, barrocos, románticos y, por qué no, contemporáneos. Entonc-es se nos plantea otra gran pregunta referente a esta dualidad musical y es si la banda sonora, conocida como tal, se la puede considerar música clásica. Una pregunta que daría mucho de qué hablar y que es el foco de atención y de debate actual para muchos musicólogos, com-positores y músicos.

Bernard Hermann (1911-1975), compositor especializado en el género cinematográfico, ponía la música en las películas de Or-son Welles y Alfred Hitchcock, entre otros.

26

Page 27: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Pero sin irnos del tema planteado al principio, la confrontación, que lleva más de un siglo desarrollándose es la utilización de las piezas clásicas como base compositiva de los compositores de la música de cine. El hecho de que un compositor de cine acuda a las com-posiciones de los clásicos para inspirarse, adaptar las piezas, reformulándolas a su gusto, es una de las cuestiones más crit-icadas por los defensores del panorama clásico de la cual el mundo de la música cinematográfica se defiende mediante la inspiración y la influencia de muchos de sus compositores como base para crear sus obras.

Desde un primer momento, para que a posteriori podamos sacar nuestras pro-pias conclusiones respecto a si un com-

positor de cine plagia a los compositores de las obras musicales clásicas, debemos entender las funcionalidades de cada composición. Espero que ninguno de los lectores opine que la música clásica y la música de cine beben de la misma fun-cionalidad por y para el público porque si es así se están equivocando, además de que por lógica es entendible. Por una parte la libertad creativa del compositor clásico era total. Considerados como pro-digios, que es lo que fueron muchos de ellos, no había por parte de nadie ningún tipo de atadura intelectual hacia el com-positor clásico, hecho que suponía que sus piezas fueran ligadas a la libertad tanto en la estructura, en la velocidad del tempo, el compás, entre otros. Dicha libertad compositiva es negada debido a uno de los factores externos en la pro-

ducción de música de cine, la imagen. La imagen predomina por encima de todo en el mundo cinematográfico siendo la música un acompañamiento de la mis-ma. Por lo tanto el factor intelectual del compositor es anulado en cierta medi-da, ya que debe adaptar la velocidad del tempo, el compás, la estructura, etc., de sus composiciones siguiendo lo que mar-ca el argumento, el guion y las distintas escenas. Eso sí, establece ataduras y re-stricciones pero no tan drásticas como para no desarrollar su capacidad com-positiva que lo haga único.

Entonces podemos pensar que cuan-do un compositor de bandas sonoras acude a la revisión y/o al análisis de cier-tas piezas y obras clásicas el ejercicio que está realizando es negativo. Esto se

debe a que intenta coger un elemento con unas características de impacto en el público totalmente diferentes a las que le están exigiendo en la industria cine-matográfica debido a los distintos ele-mentos restrictivos que se le aparecen al compositor. ¿Sería un plagio rotundo, estaríamos hablando de adaptaciones con un toque personal del compositor? Sacad vuestras conclusiones.

Además, no hace falta ser un gran experto para saber que la mayoría de compositores, sobre todo los del siglo XX (Bernard Herrmann, Max Steiner, Henry Mancini, Jerry Goldsmith, por ejemplo), actuales de la talla de John Williams, Hans Zimmer, Harry Gregson-Williams, James Newton Howard, han estudiado, den-tro de su formación profesional, música

clásica. Sería imposible que durante sus estudios, tanto en la composición, direc-ción de orquesta y música, no fueran in-fluenciados por muchos de los composi-tores clásicos. Es por este motivo que la música de cine, al ser conducida y com-puesta por una gran mayoría de compos-itores estudiosos del clasicismo musical, no beba, en cierta medida, de la música clásica como fuente de inspiración de muchos de ellos. Nuevamente, ¿hablam-os del plagio rotundo o de la influencia?

Que John Williams bebe mucho del compositor clásico Stravinsky, lo po-demos ver en la película Star Wars, o de Serguéi Prokófiev en la aclamada pieza y leitmotiv, The Imperial March, conocidí-sima por todos los músicos y no músicos, cinéfilos y no cinéfilos, es cierto. Que

Hans Zimmer se basó en las óperas de Rich-

ard Wagner, principalmente en Tristán e Isolda, para componer las piezas de la película Gladiator, es cierto. Que James Horner, el más criticado y vapuleado por la crítica clásica con diferencia, utilizó elementos de la Sinfonía nº3 Renana de Robert Schumann en la película de Willow, es un cierto rotundo pero cabe entender que no todas han sido calcadas directamente sino que el compositor ha manipulado ciertos aspectos para adap-tarlo al mundo cinematográfico. ¿Aun-que el compositor manipule la pieza para adaptarla a las exigencias del guion, las escenas o añada un elemento más per-sonal para dotar de la pieza un nuevo valor emotivo, le seguimos considerando plagio rotundo o, simplemente, influen-cia?

Entre las B.S.O. más conocidas de John Williams se encuentran Tiburón, E.T., la saga de Star Wars, Indiana Jones, Harry Potter, etcétera.

27

Page 28: Es Born Magazine | Noviembre 2014

Cabe destacar que otro de los prob-lemas actuales frente a la división entre la banda sonora y la música clásica es el propio espectador. Un espectador medio que no conoce de la cultura de la música

clásica debido, principalmente, a la situ-ación de la sociedad y, sobre todo, de la cultura actual. Una cultura en donde la música es consumida de manera masti-cada y fácil y en donde la música clásica se queda reducida a un pequeño espacio de oyentes. Por este motivo no es de ex-trañar que la mayoría de gente entienda la música clásica como si de una banda sonora se tratase. No sería la primera vez que me dicen que una banda sonora de una película es buena cuando dicha pieza musical es obra, íntegra, de Mozart, con-cretamente el Concierto para clarinete

en A Mayor que aparece en la película Memorias de África. El propio oyente o espectador no sabe distinguir cuando una pieza musical, comprendida entre la banda sonora y la música clásica, forma

parte de un género o de otro. Si muchos de ellos afirman que la música de cine es música clásicam, cómo podemos llegar a hacerles entender que se establece un conflicto entre estos dos géneros: en si uno plagia o se influencia de otro.

Por lo tanto la propia industria del cine y de la música, además de un público en-tendido y culto, son los únicos conoce-dores de dicho problema. Un problema en total debate, ya que muchos consid-eran que los actuales compositores de cine plagian a los clásicos al beber direct-amente de sus obras para readaptarlas

o configurarlas, con toques personales o no, para la película en cuestión. Son muchos los que piensan contrariamente al categorizar la influencia como algo beneficioso tanto para las dos partes;

se da a conocer el mundo de la música clásica gracias a las composiciones de las bandas sonoras, y supone una op-ción que impulsa la ruptura de las barre-ras culturales y musicales en favor de la música y sin desprestigiar, en ningún mo-mento, la música clásica. Ahora ya solo toca reflexionar y sacar nuestras propias conclusiones respecto a dicho tema.

Siga a Miguel Mayans en twitter: @Mig_Mayans

www.cineciutat.org [email protected] C/ Emperadriu Eugènia, 6. Palma

FES TEU EL CINEMA