eos utility instruccionesgdlp01.c-wss.com/gds/1/0900000361/01/eu_m_es.pdf · el software de la...

42
1 2 3 4 Portada/Tabla de contenido Introducción Descargar imágenes de la cámara Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D Configurar cámaras de la serie EOS-1D Solución de problemas Índice Disparo remoto Cómo usar este manual (Haga clic aquí) EOS Utility INSTRUCCIONES Aplicaciones de Canon EOS Utility 1.1 Modelos compatibles EOS-1D Mark II N EOS 30D EOS-1Ds Mark II EOS 20D EOS-1D Mark II EOS 10D EOS-1Ds EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL EOS-1D EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL EOS 5D EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL EOS D60 EOS D30 Introducción Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D Configurar cámaras de la serie EOS-1D Disparo remoto Tabla de contenido Solución de problemas Índice Descargar imágenes de la cámara CT1-7139EUMS-000 © CANON INC. 2006

Upload: others

Post on 28-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Cómo usar este manual(Haga clic aquí)

EOS Utility INSTRUCCIONES

Aplicaciones de Canon

EOS Utility 1.1

Modelos compatibles

EOS-1D Mark II N EOS 30DEOS-1Ds Mark II EOS 20DEOS-1D Mark II EOS 10DEOS-1Ds EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITALEOS-1D EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITALEOS 5D EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL

EOS D60EOS D30

Introducción

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Disparo remoto

Tabla de contenido

Solución de problemas

Índice

Descargar imágenes de la cámara

CT1-7139EUMS-000 © CANON INC. 2006

0-1

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Introducción

Este capítulo incluye información sobre las precauciones a leer antes de usar EOS Utility, cómo utilizar este Manual de instrucciones, los requisitos del sistema y los tipos de imagen compatibles. También explica las características y la configuración del software.

● Haga clic en el elemento para mostrar su página.Acerca de este manual...................................................................................................... 0-1Requisitos del sistema...................................................................................................... 0-1Modelos e imágenes compatibles ................................................................................... 0-1Cómo utilizar este manual de instrucciones .................................................................. 0-2Principales características y configuración del software ............................................. 0-3

Acerca de este manualGracias por comprar este producto Canon.Al principio de este manual de instrucciones se describen las precauciones para utilizar de forma segura este producto y los iconos que facilitan los procedimientos, etc. No olvide leer primero esta parte antes de pasar a la información de los demás capítulos.

● Está prohibido reproducir sin permiso, en todo o en parte, el contenido de este Manual de instrucciones.

● Canon puede cambiar sin previo aviso las especificaciones del software y el contenido de este Manual de instrucciones.

● Las pantallas e imágenes del software de este Manual de instrucciones pueden ser ligeramente diferentes a las del software real.

● El contenido de este Manual de instrucciones se ha revisado a fondo. No obstante, si observa algún error u omisión, póngase en contacto con el centro de servicio Canon.

● Tenga en cuenta que, independientemente de lo ya mencionado, Canon no asume ninguna responsabilidad por el resultado del funcionamiento del software.

● Macintosh, Mac OS, PowerBook y Power Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.

● Otros nombres y productos no mencionados anteriormente pueden ser marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivas compañías.

Reconocimientos de marcas comerciales

Requisitos del sistema

● EOS Utility no se compatible con los Macintosh que utilizan procesadores Intel (MAC OS X 10.4.4 a 10.4.6).

Este software admite las siguientes cámaras e imágenes.

SO Mac OS X 10.2 a 10.4

Ordenador Macintosh con uno de los citados sistemas operativos instalados y un puerto USB o FireWire (IEEE1394) incorporado

CPU PowerPC G3 a 400 MHz o superior, G4, G5

RAM Mínimo 256 MB

Interfaz USB 1.1 a 2.0 Hi-Speed, FireWire (IEEE1394)

Pantalla Resolución: 1024 ✕ 768 o másColores: Miles o más

Cámaras admitidas Imágenes admitidas

EOS-1D Mark II N EOS 20D

Imágenes RAW y JPEG captadas con la cámara

de la izquierda

EOS-1Ds Mark II EOS 10D

EOS-1D Mark II EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL

EOS-1Ds EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL

EOS-1D EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL

EOS 5D EOS D60

EOS 30D EOS D30

Modelos e imágenes compatibles

0-2

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Cómo utilizar este manual de instruccionesHaga clic para ir al principio de cada capítulo.

Haga clic para ir a la página anterior.

Se utilizan corchetes [ ] para indicar elementos tales como los nombres de menú, los nombres de los botones y los nombres de las ventanas que aparecen en la pantalla del ordenador.

Haga clic para ir a la página siguiente.

Haga clic para volver a la página mostrada previamente.

● El nombre de la cámara se muestra en la pantalla como “EOS XXX”.● En las descripciones de las operaciones de la cámara se asume que el lector está

familiarizado con la información del manual de instrucciones de la cámara.● Para obtener más información sobre las restricciones de EOS Utility, consulte también

las fuentes que se enumeran a continuación.Léame: Haga doble clic en la carpeta [Canon Utilities] carpeta [EOS Utility]

[ReadMe(EOS Utility)].

● En este manual, las pantallas utilizadas en los ejemplos corresponden a Mac OS X 10.3.

● El texto dentro de < > en este documento indica las teclas del teclado y los nombres de botones de la cámara.

● indica en este documento la secuencia de operaciones, como se muestra a la derecha.Ejemplo: Menú [Ver] [Tamaño de

visualización] [Grande]

Los números de las páginas de referencia se indican en azul entre paréntesis ( ) o dentro del texto. Haga clic en el número de página para ir a la página correspondiente.

: Indica información que se recomienda leer antes de usar el producto, para evitar problemas que podrían interferir con el funcionamiento del software y del ordenador.

: Indica información adicional que puede resultarle útil.

0-3

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Principales características y configuración del softwareEl software de la cámara digital Canon, con las características y funciones que se indican a continuación, está almacenado en el disco de soluciones de EOS DIGITAL. Las operaciones se realizan como se muestra en esta página junto con cada aplicación de software, centradas alrededor de EOS Utility.

: Muestra la secuencia de imágenes fotografiadas. : Muestra las ventanas de software y las descripciones de las operaciones que se explican en este manual.: Muestra la información de control de la cámara desde el software. : Muestra las ventanas de Digital Photo Professional e ImageBrowser, y la descripción de cada operación.

Descargar imágen (p.1-6)

EOS Utility (Software para la cámara)

Ajustes de la cámara (p.2-1, p.3-1)

Disparo remoto (p.4-1)

● Comunica con la cámara para descargar a su ordenador imágenes guardadas en la tarjeta de memoria de la cámara, y puede transferir imágenes a Digital Photo Professional o ImageBrowser (p.1-6).

● Puede descargar múltiples imágenes en una sola operación, mostrar imágenes en forma de lista y descargar solamente las imágenes seleccionadas (p.1-6 a p.1-7).

● Puede realizar diversos ajustes para la cámara. (p.2-1, p.3-1).

● Puede tomar fotos controlando la cámara desde el ordenador y descargar imágenes en el ordenador (p.4-1).

Digital Photo Professional (Software de visualización y edición de imágenes RAW) ImageBrowser (Software de visualización y edición de imágenes)

Transferir imágenes descargadas (p.1-6)Transferir imágenes captadas

de forma remota (p.4-1)

● Software recomendado si se capta principalmente imágenes JPEG y se puede realizar un flujo de trabajo (procedimiento) estándar de descarga, visualización, edición e impresión de imágenes.Para obtener instrucciones detalladas sobre ImageBrowser, consulte “ImageBrowser INSTRUCCIONES”.

● Software recomendado si capta sobre todo imágenes RAW. En combinación con la visualización y procesado de alta velocidad de imágenes RAW, puede editar imágenes RAW con diversas funciones de ajuste. (También puede mostrar y editar imágenes JPEG.) Para obtener instrucciones detalladas sobre Digital Photo Professional, consulte “Digital Photo Professional INSTRUCCIONES”.

1

1-1

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Descargar imágenes de la cámara

Este capítulo explica los preparativos necesarios para descargar en el ordenador las imágenes de la cámara, así como los métodos de descarga. También explica cómo descargar imágenes en el ordenador utilizando un lector de tarjetas de otro fabricante.

● Haga clic en el elemento para mostrar su página.Preparar la descarga de imágenes .................................................................. 1-2

Configurar una cámara con ajustes de [Comunicación] ................................. 1-2

Conectar la cámara y el ordenador y, a continuación, iniciar EOS Utility ... 1-3

Conectar una cámara que no sea de la serie EOS-1D al ordenador ..................... 1-3

Conectar una cámara de la serie EOS-1D al ordenador ................................ 1-4

Precauciones para la conexión de la cámara y el ordenador ......................... 1-5

Descargar imágenes de la cámara .................................................................. 1-6

Descargar todas las imágenes en una sola operación ................................... 1-6

Descargar imágenes en el ordenador utilizando la cámara............................ 1-6

Descargar imágenes seleccionadas ............................................................... 1-7

Descargar imágenes JPEG con la función PTP ............................................. 1-8

Descargar con cámaras que no son de la serie EOS-1D ............................... 1-8

Descargar con cámaras de la serie EOS-1D.................................................. 1-8

Precauciones relacionadas con la función PTP.............................................. 1-9

Descargar imágenes con un lector de tarjetas............................................... 1-9

Transferir imágenes en una carpeta especificada ....................................... 1-10

1-2

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Preparar la descarga de imágenes

En las cámaras que dispongan de la opción de menú [Comunicación], puede comunicarse con EOS Utility para descargar imágenes en el ordenador seleccionando el ajuste [Comunicación].● Los ajustes de esta página son necesarios para EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D, EOS

10D, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL y EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL.● Para otras cámaras diferentes de las anteriores, no es necesario realizar ajustes en la

cámara. Continúe con el procedimiento en “Conectar la cámara y el ordenador y, a continuación, iniciar EOS Utility” (p.1-3).

1 Compruebe que la cámara no esté conectada al ordenador y sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en <ON>.

2 Ajuste la opción [Comunicación] de la cámara.● Con EOS 30D, establezca

[ Comunicación] en el menú [Imprimir/PC].

● Ajuste la opción [Comunicación] de otras cámaras con el mismo procedimiento que de EOS 30D, utilizando lo siguiente como referencia.

3 Pulse el botón < > para apagar la pantalla del monitor LCD y sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en <OFF>.

Configurar una cámara con ajustes de [Comunicación]

Ventana de funcionamiento en EOS 30D

Ajustes de [Comunicación] para diferentes cámarasModelo de cámara Menú Ajuste

● EOS 5D [ Comunicación] [Conexión PC]

● EOS 30D [ Comunicación] [Imprimir/PC]

● EOS 20D [ Comunicación] [Normal]

● EOS 10D [Comunicación] [Normal]

● EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL [ Comunicación] [Conexión PC]

● EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL [ Comunicación] [Normal]

Acerca del ajuste PTPTambién puede descargar imágenes JPEG que utilicen la función PTP (Picture Transfer Protocol) cambiando el ajuste de la opción [Comunicación] (p.1-8).

● Antes de que establezca la opción [Comunicación], asegúrese siempre de que la cámara no esté conectada al ordenador. Si establece la opción [Comunicación] mientras la cámara está conectada al ordenador provocará errores de funcionamiento en la cámara y en el software.

● Cuando utilice EOS 5D ó EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, no podrá utilizar la función de disparo remoto ni la función de ajuste de la cámara de EOS Utiliy si la opción [Comunicación] de la cámara está ajustada en [Impr./PTP].

● Cuando utilice EOS 30D, la cámara y EOS Utility no podrán comunicarse si la opción [Comunicación] de la cámara está ajustada en [LAN (WFT-E1)].

● Cuando utilice EOS 20D, EOS 10D ó EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, la cámara y EOS Utility no se podrán comunicar si la opción [Comunicación] de la cámara está ajustada en [PTP].

● Con EOS 10D, debe cambiar el firmware a la versión 2.0.0 o posterior. Para ver información detallada sobre el cambio, vea el sitio Web de Canon.

1-3

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Conectar la cámara y el ordenador y, a continuación, iniciar EOS Utility

Procedimiento de conexión para EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 10D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, EOS D60 y EOS D30Antes de descargar imágenes en el ordenador o especificar los ajustes de la cámara, deberá conectar la cámara al ordenador mediante el cable de interfaz suministrado con la cámara. Puede conectar la cámara mientras el ordenador está en funcionamiento.● Para ver instrucciones sobre cómo conectar al ordenador cámaras de la serie EOS-1D,

consulte la página siguiente.

1 Enchufe el cable dedicado en el ordenador.● Enchufe el cable en el puerto USB.● Consulte el manual del usuario del

ordenador para ver información sobre las áreas de terminales.

2 Enchufe el cable dedicado en la cámara.● Coloque la marca < > del enchufe

orientada hacia la parte delantera de la cámara y conecte el enchufe al terminal < > de la cámara.

3 Sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en la posición <ON>.● Cuando aparezca el cuadro de diálogo

[Bienvenido a iPhoto!], haga clic en el botón [Decidir más tarde]. Si se inicia iPhoto en este momento, salga de iPhoto.

● iPhoto es un producto de software que se incluye con OS X.

Conectar una cámara que no sea de la serie EOS-1D al ordenador 4 Haga clic en el icono [EOS Utility] registrado en el Dock.

➜ Se inicia [EOS Utility] y se muestra la ventana principal; la cámara está lista para comunicarse con el ordenador. Pase directamente a “Descargar imágenes de la cámara” (p.1-6).

● Si sitúa el interruptor de alimentación de la cámara en <ON>, es posible que [EOS Utility] se inicie automáticamente, según el sistema del ordenador.

● La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

1-4

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Procedimiento de conexión para EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II, EOS-1D Mark II, EOS-1Ds y EOS-1DAntes de descargar imágenes en el ordenador o especificar la configuración de la cámara, debe conectar la cámara al ordenador con el cable de interfaz FireWire (IEEE1394) dedicado que se suministra con la cámara. Puede conectar la cámara mientras el ordenador está en funcionamiento.● Para ver instrucciones sobre cómo conectar al ordenador cámaras que no sean de la serie

EOS-1D, consulte la página anterior.

1 Enchufe el cable dedicado en el ordenador.● Enchufe el cable en el puerto FireWire

(IEEE1394). ● Consulte el manual del usuario del

ordenador para ver información sobre las áreas de terminales.

2 Enchufe el cable dedicado en la cámara. ● Para las cámaras provistas de protector

de cable, instale el protector de cable en la cámara y, a continuación, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable dedicado.

● Compruebe que la marca < > del enchufe está orientada hacia la parte superior de la cámara y conecte el enchufe al terminal < > de la cámara.

3 Sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en la posición <ON>.

Conectar una cámara de la serie EOS-1D al ordenador 4 Haga clic en el icono [EOS Utility] registrado en el Dock.

➜ Se inicia [EOS Utility] y se muestra la ventana principal; la cámara está lista para comunicarse con el ordenador. Pase directamente a “Descargar imágenes de la cámara” (p.1-6).

● Si sitúa el interruptor de alimentación de la cámara en <ON>, es posible que [EOS Utility] se inicie automáticamente, según el sistema del ordenador.

● La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS-1D Mark II N está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

1-5

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

● No es posible comunicar con la cámara cuando se están mostrando imágenes en el monitor LCD de la cámara. Conecte siempre la cámara y el ordenador después de apagar la pantalla del monitor LCD.

● Mientras la cámara y el ordenador se comunican, es posible que el panel LCD de la cámara parpadee.

● Utilice sólo el cable dedicado.● Con las cámaras de la serie EOS-1D, si conecta el enchufe del cable dedicado en el

puerto IEEE1394 del ordenador en dirección opuesta, la cámara o el ordenador podrían estropearse. Antes de conectarlos, confirme que la forma del enchufe y la forma del puerto IEEE1394 coinciden.

● Con las cámaras de la serie EOS-1D, no es posible comunicarse con EOS Utility aunque se conecte el cable de interfaz USB que se suministra con la cámara.

● Empuje firmemente el enchufe hasta que encaje en la toma. Las conexiones sueltas pueden provocar errores y averías.

● No conecte la cámara al ordenador mediante un concentrador. Si lo hace, es posible que la cámara no funcione correctamente.

● Si conecta varios dispositivos USB ó IEEE1394 (aparte del ratón y el teclado) al ordenador, es posible que la cámara no funcione correctamente. Desconecte de su ordenador cualquier dispositivo USB o dispositivo de conexión IEEE1394 distinto de la propia cámara.

● La función de apagado automático apagará automáticamente la cámara impediendo la comunicación con el ordenador. Ajuste de antemano la función de apagado automático en [Off]. Para obtener información más detallada, consulte el manual de instrucciones de la cámara que se suministra con la cámara.

● No conecte más de una cámara al mismo ordenador. Es posible que las conexiones no funcionen correctamente.

● La cámara no puede comunicarse correctamente con múltiples programas de software. Utilice un solo programa de software para comunicarse con la cámara.

● Cuando desenchufe el cable dedicado, sujete el enchufe por los lados para tirar de él.* Si utiliza EOS D60 o EOS D30, tire del enchufe mientras pulsa el botón <PUSH>.

● Si no realiza ninguna operación mientras están conectados la cámara y el ordenador, en la pantalla del ordenador de algunos sistemas informáticos aparecerá un mensaje que pregunta si se desea continuar comunicando con la cámara. Si no realiza ninguna operación después de que aparezca este mensaje, la comunicación con la cámara terminará. Para establecer de nuevo la comunicación, pulse el disparador hasta la mitad o sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en <OFF> y a continuación de nuevo en <ON>.

● No hiberne el ordenador mientras está conectado a la cámara.Si el ordenador pasa al modo de hibernación, no desconecte nunca el cable dedicado mientras el ordenador continúa en ese modo. Siempre mantenga activado el ordenador mientras está conectado a la cámara. En algunos tipos de ordenadores, la desconexión del cable dedicado mientras el ordenador se encuentra en estado de hibernación puede impedir que el ordenador despierte correctamente. Consulte el manual del usuario del ordenador para obtener más información sobre el modo de hibernación.

Precauciones para la conexión de la cámara y el ordenador ● Cuando conecte la cámara y el ordenador, es recomendable que utilice el kit adaptador de CA (opcional) con los modelos EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 10D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL y EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, el acoplador de CC suministrado con la cámara en EOS D60 y EOS D30, y el kit acoplador de CC suministrado con la cámara en las cámaras de la serie EOS-1D.

● Cuando utilice el cable dedicado que se suministra con EOS-1Ds ó EOS-1D, puede conectar cualquiera de los enchufes (de tipo de 6 patillas) al ordenador o a la cámara.

● Cuando conecte el cable dedicado a EOS D60 ó EOS D30, insértelo con marca < > del enchufe alineado con la marca < > del terminal < >.

1-6

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Descargar imágenes de la cámara

Puede descargar en el ordenador todas las imágenes guardadas en una tarjeta de memoria de la cámara, en una sola operación. Puede seguir este mismo procedimiento cuando descargue imágenes mediante un lector de tarjetas de otro fabricante (p.1-9).

Haga clic en el botón [Inicia la descarga de las imágenes].➜ Las imágenes se descargan en el

ordenador.➜ Las imágenes descargadas se ordenan en

carpetas por fecha de toma, y se guardan en la carpeta [Imágenes] del ordenador.

● Una vez descargadas todas las imágenes, se iniciará ImageBrowser y se mostrarán las imágenes descargadas. Para ver más instrucciones, consulte ImageBrowser INSTRUCCIONES.

● Para salir de EOS Utility, haga clic en el botón [Salir].

● Cuando desconecte el cable de interfaz de la cámara y del ordenador, no olvide salir de EOS Utility y situar el interruptor de alimentación de la cámara en <OFF> antes de desconectar el cable.

En las preferencias, sólo se descargan y se guardan en la carpeta [Imágenes] del usuario que ha iniciado la sesión las imágenes descargadas por primera vez (no es posible descargar imágenes previamente descargadas). Puede cambiar el tipo de descarga de imagen o el destino de almacenamiento en el cuadro de diálogo (p.4-4) que aparece al hacer clic en el botón [Preferencias].

Puede cambiar el software que se inicia al descargar imágenes, de ImageBrowser a Digital Photo Professional (p.4-5). No obstante, si ha descargado imágenes como se describe en “Descargar imágenes con un lector de tarjetas” (p.1-9), el único software que se puede iniciar es ImageBrowser.

Descargar todas las imágenes en una sola operación

La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

Con las cámaras que disponen de la función de transferencia directa de imágenes, puede descargar en el ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria de la cámara utilizando la cámara. Para ver instrucciones detallada sobre la función de transferencia directa de imágenes, consulte el manual de instrucciones de la cámara que se suministra con la cámara.● Esta función es compatible con EOS 30D y EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL.

1 Conecte la cámara y el ordenador e inicie EOS Utility (p.1-3).

2 Realice la transferencia directa de imágenes en la cámara.➜ Las imágenes de la cámara se guardan en el ordenador.● Una vez descargadas todas las imágenes, se iniciará ImageBrowser y se mostrarán

las imágenes descargadas. Para ver más instrucciones, consulte ImageBrowser INSTRUCCIONES.

Puede cambiar el software que se inicia al descargar imágenes, de ImageBrowser a Digital Photo Professional (p.4-5).

Descargar imágenes en el ordenador utilizando la cámara

1-7

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Puede mostrar las imágenes guardadas en una tarjeta de memoria de la cámara, seleccionar las imágenes que desee y descargarlas en el ordenador. Puede seguir este mismo procedimiento cuando descargue imágenes mediante un lector de tarjetas de otro fabricante (p.1-9).

1 Haga clic en el botón [Permite seleccionar y descargar imágenes].➜ Aparece la ventana de descarga de

imágenes y se muestran las imágenes de la tarjeta de memoria.

2 Seleccione las imágenes a descargar.● Haga clic en la imagen que desee.● Para seleccionar múltiples imágenes, mantenga pulsada la tecla <mayús> o < > y

haga clic en las imágenes.● Para seleccionar imágenes consecutivas, haga clic en la primera imagen, mantenga

pulsada la tecla <opción> + <mayús> y haga clic en la última imagen.

Descargar imágenes seleccionadas

La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

3 Haga clic en el botón [Descargar imagen].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Descargar imagen].

4 Especifique el destino de almacenamiento y haga clic en el botón [OK].➜ Las imágenes se guardarán en la carpeta especificada.● Una vez descargadas todas las imágenes, se iniciará ImageBrowser y se mostrarán

las imágenes descargadas. Para ver más instrucciones, consulte ImageBrowser INSTRUCCIONES.

● Cuando cambie a la ventana principal, seleccione el menú [Ventana] [Ventana Principal].● Para salir de EOS Utility, haga clic en el menú [EOS Utility] [Salir de EOS Utility].● Cuando desconecte el cable de interfaz de la cámara y del ordenador, no olvide salir

de EOS Utility y situar el interruptor de alimentación de la cámara en <OFF> antes de desconectar el cable.

● [ ] se muestra en las imágenes previamente descargadas en el ordenador.● [ ] se muestra en las imágenes captadas con AEB.● Con las cámaras de la serie EOS-1D, se muestra [ ] en las imágenes con sonido grabado.● Puede cambiar el software que se inicia al descargar imágenes, de ImageBrowser a

Digital Photo Professional (p.4-5). No obstante, si ha descargado imágenes como se describe en “Descargar imágenes con un lector de tarjetas” (p.1-9), el único software que se puede iniciar es ImageBrowser.

Descarga las imágenes en el ordenador.

Puede seleccionar imágenes por condiciones.

Puede seleccionar el tamaño de la imagen mostrada.Puede mostrar/ocultar el marco de la imagen.

Puede mostrar/ocultar el área de presentación de información de la imagen.

Inicia ImageBrowser.Elimina la imagen.

Muestra información detallada de la toma.

Muestra la información básica de la toma.

Muestra el histograma (distribución de brillo). [Brillo.] es la presentaciónde brillo y [RGB] la presentación RGB.

Puede seleccionar la carpeta de la imagen que se muestra en la ventana.

Se muestra en las imágenes RAW.

Se muestra en las imágenes RAW+JPEG.Se muestra en las imágenes protegidas.

La pantalla cambia a la ventana de configuración de la cámara (p.2-2, p.3-2).

Área de presentación de información de la imagen

1-8

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Descargar imágenes JPEG con la función PTP

Método de descarga para EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 10D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL y EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITALCuando ajuste la opción [Comunicación] de la cámara y utilice la función PTP, podrá descargar en el ordenador las imágenes JPEG guardadas en la tarjeta de memoria de la cámara sin necesidad de utilizar EOS Utility.● Esta función es compatible con EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 10D, EOS DIGITAL

REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL y EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL.

1 Compruebe que la cámara y el ordenador no estén conectados y sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en <ON>.● Con EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, los pasos 1 a 3 no son necesarios.

Prosiga con el paso 4.

2 Ajuste la opción [Comunicación] de la cámara.● Ajuste la opción [Comunicación] para las cámaras según el mismo procedimiento de

“Configurar una cámara con ajustes de [Comunicación]” (p.1-2), utilizando lo siguiente como referencia.

3 Pulse el botón < > para apagar la pantalla del monitor LCD y sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en <OFF>.

4 Conecte la cámara al ordenador y sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en <ON> (p.1-3).➜ Se iniciará Image Capture o iPhoto.● Inicie Image Capture o iPhoto manualmente si no se inician automáticamente.● Puede especificar qué software se inicia en Image Capture.

5 Descargue las imágenes como se indica.

Para averiguar las restricciones de la función PTP, consulte las “Precauciones relacionadas con la función PTP” (p.1-9).

Descargar con cámaras que no son de la serie EOS-1D

Ajustes de [Comunicación] para diferentes cámarasModelo de cámara Menú Ajuste

● EOS 5D [ Comunicación] [Impr./PTP]

● EOS 30D [ Comunicación] [Imprimir/PC]

● EOS 20D [ Comunicación] [PTP]

● EOS 10D [Comunicación] [PTP]

● EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL [ Comunicación] [Impr./PTP]

● EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL [ Comunicación] [PTP]

Método de descarga para EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II y EOS-1D Mark IIPuede utilizar la función PTP (Picture Transfer Protocol) conectando el cable de interfaz USB que se suministra al terminal de impresión directa de la cámara. Utilizando la función PTP, podrá descargar en el ordenador las imágenes JPEG guardadas en la tarjeta de memoria de la cámara sin necesidad de utilizar EOS Utility.● Esta función sólo es compatible con EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II y EOS-1D

Mark II.

1 Enchufe el cable dedicado en el ordenador.● Enchufe el cable en el puerto USB.● Consulte el manual del usuario del

ordenador para ver información sobre las áreas de terminales.

2 Enchufe el cable dedicado en la cámara.● Coloque la marca < > del enchufe

orientada hacia la parte inferior de la cámara y a continuación conecte el enchufe al terminal de impresión directa de la cámara.

3 Sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en la posición <ON>.➜ Se iniciará Image Capture o iPhoto.● Inicie Image Capture o iPhoto manualmente si no se inician automáticamente.● Puede especificar qué software se inicia en Image Capture.

4 Descargue las imágenes como se indica.

Para averiguar las restricciones de la función PTP, consulte las “Precauciones relacionadas con la función PTP” (p.1-9).

Descargar con cámaras de la serie EOS-1D

1-9

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

● Es posible que experimente las siguientes restricciones con la función PTP. Es recomendable descargar las imágenes captadas con EOS Utility (p.1-6).• No se pueden descargar imágenes RAW.

(Aunque las imágenes RAW se muestren, no se pueden descargar.)• Cuando una tarjeta de memoria de la cámara contenga tanto imágenes RAW como

imágenes JPEG, es posible que no pueda descargar las imágenes JPEG.• La información de toma de las imágenes descargadas puede alterarse o eliminarse.• No es posible descargar imágenes si hay una gran cantidad de ellas en la cámara

(aproximadamente 1.000 imágenes).• La función PTP puede tardar varios minutos en ser operativa, después de conectar

la cámara y el ordenador.• Las imágenes tomadas en vertical se convierten en horizontales una vez

descargadas, o no giran aunque se utilice el comando para girar.Además de las restricciones anteriores, quizá no pueda descargar correctamente las imágenes en función de la versión del SO y del entorno del ordenador.

● Con EOS 10D, es necesario cambiar el firmware a la versión 2.0.0 o superior. Para más información sobre este cambio, consulte el sitio Web de Canon.

● Para usar la función PTP con cámaras de la serie EOS-1D, establezca la conexión con el cable de interfaz USB suministrado con la cámara.

Image Capture e iPhoto son productos de software que se incluyen con OS X. Para obtener información detallada sobre el uso de estas aplicaciones, consulte la ayuda que se proporciona en la aplicación correspondiente.

Precauciones relacionadas con la función PTP

Descargar imágenes con un lector de tarjetasTambién puede descargar imágenes en el ordenador mediante un lector de tarjetas de otro fabricante.

1 Cargue la tarjeta en el lector de tarjetas.➜ Se inicia CameraWindow MC (software de

descarga de imágenes para lectores de tarjetas) y se muestra el cuadro de diálogo del paso 2.

● Si no se muestra el cuadro de diálogo del paso 2, haga doble clic en la carpeta [Aplicaciones] carpeta [Canon Utilities]

carpeta [CameraWindow] [CameraWindowMC].

2 Haga clic en el botón [Inicia la descarga de las imágenes] o [Permite seleccionar y descargar imágenes].● Para continuar, puede descargar

imágenes mediante el mismo procedimiento que en “Descargar todas las imágenes en una sola operación” (p.1-6) y “Descargar imágenes seleccionadas” (p.1-7).

● Según el lector de tarjetas que esté usando, es posible que no pueda descargar imágenes.

● Cuando descargue imágenes con el lector de tarjetas, el único software que se puede iniciar es ImageBrowser.

● Para obtener información sobre la conexión del lector de tarjetas al ordenador, consulte el manual del usuario del lector de tarjetas.

● Cuando descargue imágenes en el ordenador con un lector de tarjetas de otro fabricante sin usar software de Canon tal como EOS Utility o CameraWindow, consulte “Estructura de carpetas y nombres de archivo” (p.5-2) y copie la carpeta con las imágenes captadas en el ordenador.

1-10

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Transferir imágenes en una carpeta especificadaSi se inserta las imágenes en una carpeta de origen de transferencia, es posible transferirlas a la carpeta de destino de transferencia y mostrarlas en Digital Photo Professional o ImageBrowser.Además, cuando se utiliza el transmisor inalámbrico dedicado EOS WFT-E1/E1A (opcional), especificando la carpeta donde se guardarán las imágenes captadas, es posible examinar las imágenes en Digital Photo Professional o ImageBrowser en tiempo real.

1 Haga clic en el botón [Monitorizar carpeta].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo

[Monitorizar carpeta].

2 Establezca la carpeta de origen y la carpeta de destino de transferencia.

La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

La monitorización de la carpeta especificada como origen de la transferencia se cancela.

La monitorización de la carpeta especificada como origen de la transferencia se iniciará.

Haga clic en el botón [Examinar] y, en el cuadro de diálogo que aparece, seleccione la carpeta de origen de la transferencia.

Cierre el cuadro de diálogo [Monitorizar carpeta] para volver a la ventana principal.

Haga clic en el botón [Cambiar] y, en el cuadro de diálogo que aparece, seleccione la carpeta de destino de transferencia.

3 Haga clic en el botón [ ].➜ Los preparativos para la transferencia de imágenes se han completado.

4 Inserte imágenes en la carpeta de origen de la transferencia.➜ Las imágenes se transfieren a la carpeta de destino de la transferencia y se inicia

ImageBrowser.

No se puede establecer la misma carpeta como carpeta de origen y carpeta de destino de la transferencia.

Puede cambiar el software que se inicia al transferir imágenes, de ImageBrowser a Digital Photo Professional (p.4-5).

2

2-1

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Este capítulo explica las funciones que se pueden ajustar en EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 10D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, EOS D60 y EOS D30.

Para ver instrucciones sobre la conexión de la cámara y del ordenador, y sobre cómo iniciar EOS Utility, consulte el capítulo 1 (p.1-3).

● Haga clic en el elemento para mostrar su página.Ajustes básicos ................................................................................................. 2-2

Ajustes de la toma............................................................................................. 2-3

Estilo de imagen ............................................................................................. 2-3

Ajuste de balance de blancos ......................................................................... 2-5

2-2

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Ajustes básicosPuede realizar los ajustes en la cámara, por ejemplo establecer el nombre del propietario de la cámara y ajustar la fecha y la hora.

1 Haga clic en el botón [Configuración de la cámara/Disparo remoto].➜ Aparecerá la ventana de configuración de

la cámara.

2 Haga clic en [ ].

La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

➜ Aparece la ventana de configuración básica.

● Haga clic de nuevo para cerrar la ventana de configuración básica.

Puede captar imágenes de forma remota. Sobre el disparo remoto, consulte el capítulo 4.

3 Haga clic en el elemento a ajustar y especifique los ajustes.➜ Los ajustes se aplican a la cámara.

● Cuando cambie a la ventana principal, seleccione el menú [Ventana] [Ventana Principal].

● Si selecciona el menú [EOS Utility] [Salir de EOS Utility], EOS Utility se cierra.● La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS

DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

La inicialización de una tarjeta de memoria elimina todos los datos y no se puede deshacer. Compruebe todos los detalles antes de realizar la inicialización.

La pantalla cambia a la ventana de descarga de imágenes (p.1-7).

Puede ajustar la fecha y la hora de la cámara.

Muestra la información diversa de la cámara.

Puede mostrar/ocultar la ventana de configuración de disparo (p.2-3).

Puede mostrar/ocultar la ventana de configuración básica.

Puede escribir como máximo 31 caracteres y registrar el nombre del propietario de la cámara.

Puede inicializar la tarjeta de memoria de la cámara.

Cierra la ventana.

Vuelve a la ventana anterior.

Se muestra la versión del firmware de la cámara, y se puede realizar actualizaciones.

2-3

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Ajustes de la tomaPuede aplicar diversos ajustes de toma a la cámara.

1 Haga clic en el botón [Configuración de la cámara/Disparo remoto].➜ Aparecerá la ventana de configuración de la cámara.

2 Haga clic en [ ].➜ Aparecerá la ventana de ajustes de la toma.● Haga clic de nuevo para cerrar la ventana de ajustes de toma.

3 Seleccione el elemento a ajustar y especifique la configuración (p.2-3 a p.2-5).➜ Los ajustes se aplican a la cámara.

● Cuando cambie a la ventana principal, seleccione el menú [Ventana] [Ventana Principal].● Si selecciona el menú [EOS Utility] [Salir de EOS Utility], EOS Utility se cierra.● La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS DIGITAL

REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

La pantalla cambia a la ventana de descarga de imágenes (p.1-7).

Muestra la información diversa de la cámara.

Puede mostrar/ocultar la ventana de ajustes de la toma.

Puede mostrar/ocultar la ventana de configuración básica (p.2-2).

Cierra la ventana.

Vuelve a la ventana anterior.

Puede seleccionar un estilo de imagen y establecerlo en la cámara, o registrar un archivo de estilo de imagen, descargado del sitio Web de Canon y guardado en el ordenador como configuración de usuario de la cámara. ● Esta función es compatible con EOS 5D, EOS 30D y EOS DIGITAL REBEL XTi/400D

DIGITAL.

Seleccionar un estilo de imagen

1 Haga clic en [Estilo foto].➜ Aparecerá la ventana [Estilo foto].

2 Haga clic en el estilo de imagen que se establecerá en la cámara.➜ La configuración se aplica a la cámara, y

la pantalla vuelve a la ventana de ajustes de toma.

Estilo de imagen

2-4

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Ajustes detallados

1 Haga clic en [Estilo foto].➜ Aparecerá la ventana [Estilo foto].

2 Haga clic en [Configuración].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Ajustes

de Estilo de imagen].

3 Especifique los ajustes que desee.

Arrastre el deslizador de cada elemento a izquierda o derecha para ajustarlo.

Cancela todos los ajustes y cierra el cuadro de diálogo.

Aplica los ajustes a la cámara.Borra de la cámara el estilo de imagen seleccionado.

Seleccione el estilo de imagen que desea ajustar.

Si ha seleccionado [Usuario 1] a [Usuario 3] en el cuadro de lista [Estilo foto], puede hacer clic en el botón [Abrir] y cargar un archivo de estilo de imagen guardado en su ordenador. También puede seleccionar en el cuadro de lista el estilo de imagen que se convertirá en el estilo base.

● Puede registrar como máximo 3 configuraciones de usuario en la cámara.● Cuando seleccione [Monocromo] en el cuadro de lista [Estilo foto], aparecerán los

cuadros de lista [Efectos filtro] y [Efecto Tonos].● Consulte “Registrar el estilo de imagen” en el manual de instrucciones de la cámara

para ver información sobre el uso del estilo de imagen registrado en la cámara.

4 Haga clic en el botón [Aplicar].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Confirmar ajustes].

5 Confirme los ajustes y haga clic en el botón [OK].➜ La configuración se registra en la cámara.

6 Haga clic en el botón [Cerrar].➜ Se cierra el cuadro de diálogo [Ajustes de Estilo de imagen].

7 Seleccione la configuración de usuario especificada.● Siguiendo el procedimiento “Seleccionar un estilo de imagen” (p.2-3), seleccione el

estilo de imagen especificado.➜ La configuración se aplica a la cámara, y la pantalla vuelve a la ventana de ajustes

de la toma.

Un archivo de estilo de imagen es un archivo que amplía la función del estilo de imagen. Para ver información detallada sobre el archivo de estilo de imagen, consulte el sitio Web de Canon.

2-5

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Puede compensar el balance de blancos y aplicarlo a la cámara.● Esta función es compatible con EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D, EOS DIGITAL REBEL

XTi/400D DIGITAL y EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL.

1 Haga clic en [Des. Bal.B].➜ Aparecerá la ventana de ajuste de

balance de blancos.

2 Haga clic en la posición de compensación.➜ Los ajustes se aplican a la cámara.

3 Haga clic en [ ].➜ La pantalla vuelve a la ventana de ajustes de la toma.● Para volver de los valores corregidos a los valores originales, siga el procedimiento

del paso 2.

Ajuste de balance de blancos

Compensación de magenta.

Compensación de verde.

Compensación de azul.

Compensación de ámbar.

Muestra el valor de compensación.

3

3-1

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Este capítulo explica las funciones que se pueden ajustar en EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II, EOS-1D Mark II, EOS-1Ds y EOS-1D.

Para ver instrucciones sobre la conexión de la cámara y del ordenador, y sobre cómo iniciar EOS Utility, consulte el capítulo 1 (p.1-4).

● Haga clic en el elemento para mostrar su página.Ajustes básicos ................................................................................................. 3-2

Ajustes de la toma............................................................................................. 3-3

Estilo de imagen ............................................................................................. 3-3

Especificación de balance de blancos personal ............................................. 3-5

Especificación de la calidad JPEG ................................................................. 3-6

Ajuste de balance de blancos ......................................................................... 3-6

Especificación de los parámetros ................................................................... 3-7

Especificar la matriz de color .......................................................................... 3-8

Ajustes de funciones personales .................................................................... 3-8

Descripción de las funciones personales........................................................ 3-9

Comprobar la configuración de las funciones personales ............................ 3-14

Guardar y cargar configuraciones de las funciones personales ................... 3-15

3-2

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Ajustes básicosPuede realizar los ajustes en la cámara, por ejemplo establecer el nombre del propietario de la cámara y ajustar la fecha y la hora.

1 Haga clic en el botón [Configuración de la cámara/Disparo remoto].➜ Aparecerá la ventana de configuración de

la cámara.

2 Haga clic en [ ].

La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS-1D Mark II N está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

➜ Aparece la ventana de configuración básica.

● Haga clic de nuevo para cerrar la ventana de configuración básica.

Puede captar imágenes de forma remota. Sobre el disparo remoto, consulte el capítulo 4.

3 Seleccione el elemento a ajustar y especifique los ajustes.➜ Los ajustes se aplican a la cámara.

● Cuando cambie a la ventana principal, seleccione el menú [Ventana] [Ventana Principal].

● Si selecciona el menú [EOS Utility] [Salir de EOS Utility], EOS Utility se cierra.● La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS-1D Mark II N está

conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

Con EOS-1Ds y EOS-1D, se muestra el elemento [Formato] que permite inicializar la tarjeta de memoria. La inicialización de una tarjeta de memoria elimina todos los datos y no se puede deshacer. Compruebe todos los detalles antes de realizar la inicialización.

La pantalla cambia a la ventana de descarga de imágenes (p.1-7).

Puede ajustar la fecha y la hora de la cámara.

Muestra la información diversa de la cámara.

Puede mostrar/ocultar la ventana de ajustes de la toma (p.3-3).

Puede mostrar/ocultar la ventana de configuración básica.

Puede escribir como máximo 31 caracteres y registrar el nombre del propietario de la cámara.

Puede ajustar las funciones personales (p.3-8).

Cierra la ventana.

Vuelve a la ventana anterior.

3-3

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Ajustes de la tomaPuede aplicar diversos ajustes de la toma a la cámara.

1 Haga clic en el botón [Configuración de la cámara/Disparo remoto].➜ Aparecerá la ventana de configuración de la cámara.

2 Haga clic en [ ].➜ Aparecerá la ventana de ajustes de la toma.● Haga clic de nuevo para cerrar la ventana de ajustes de toma.

3 Seleccione el elemento a ajustar y especifique los ajustes (p.3-3 a p.3-8).➜ Los ajustes se aplican a la cámara.

● Cuando cambie a la ventana principal, seleccione el menú [Ventana] [Ventana Principal].

● Si selecciona el menú [EOS Utility] [Salir de EOS Utility], EOS Utility se cierra.● La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS-1D Mark II N está

conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

La pantalla cambia a la ventana de descarga de imágenes (p.1-7).

Muestra la información diversa de la cámara.

Puede mostrar/ocultar la ventana de ajustes de la toma.

Puede mostrar/ocultar la ventana de configuración básica (p.3-2).

Cierra la ventana.

Vuelve a la ventana anterior.

Puede seleccionar un estilo de imagen y establecerlo en la cámara, o registrar un archivo de estilo de imagen, descargado del sitio Web de Canon y guardado en el ordenador como configuración de usuario de la cámara. ● Esta función es compatible con EOS-1D Mark II N.

Seleccionar un estilo de imagen

1 Haga clic en [Estilo foto].➜ Aparecerá la ventana [Estilo foto].

2 Haga clic en el estilo de imagen que se establecerá en la cámara.➜ La configuración se aplica a la cámara, y

la pantalla vuelve a la ventana de ajustes de la toma.

Estilo de imagen

3-4

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Ajustes detallados

1 Haga clic en [Estilo foto].➜ Aparecerá la ventana [Estilo foto].

2 Haga clic en [Configuración].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Ajustes

de Estilo de imagen].

3 Especifique los ajustes que desee.

Arrastre el deslizador de cada elemento a izquierda o derecha para ajustarlo.

Cancela todos los ajustes y cierra el cuadro de diálogo.

Aplica los ajustes a la cámara.

Borra de la cámara el estilo de imagen seleccionado.

Seleccione el estilo de imagen que desea ajustar.

Si ha seleccionado [Usuario 1] a [Usuario 3] en el cuadro de lista [Estilo foto], puede hacer clic en el botón [Abrir] y cargar un archivo de estilo de imagen guardado en su ordenador. También puede seleccionar en el cuadro de lista el estilo de imagen que se convertirá en el estilo base.

● Puede registrar como máximo 3 configuraciones de usuario en la cámara.● Cuando seleccione [Monocromo] en el cuadro de lista [Estilo foto], aparecerán los

cuadros de lista [Efectos filtro] y [Efecto Tonos].● Consulte “Registrar el estilo de imagen” en el manual de instrucciones de la cámara

para ver información sobre el uso del estilo de imagen registrado en la cámara.

4 Haga clic en el botón [Aplicar].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Confirmar ajustes].

5 Confirme los ajustes y haga clic en el botón [OK].➜ Los ajustes se registra en la cámara.

6 Haga clic en el botón [Cerrar].➜ Se cierra el cuadro de diálogo [Ajustes de Estilo de imagen].

7 Seleccione la configuración de usuario especificada.● Siguiendo el procedimiento “Seleccionar un estilo de imagen” (p.3-3), seleccione el

estilo de imagen especificado.➜ La configuración se aplica a la cámara, y la pantalla vuelve a la ventana de ajustes

de la toma.

Un archivo de estilo de imagen es un archivo que amplía la función del estilo de imagen. Para ver información detallada sobre el archivo de estilo de imagen, consulte el sitio Web de Canon.

3-5

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Puede registrar en la cámara, como máximo, 3 archivos de balance de blancos guardados con RAW Image Task como balances de blancos personales.● Estas funciones son compatibles con todas las cámaras de la serie EOS-1D.● Para ver cómo guardar un archivo de balance de blancos con RAW Image Task, consulte

“Procesar imágenes RAW”en ImageBrowser INSTRUCCIONES.● Cuando registre un archivo de balance de blancos personal en la cámara, se mostrará

< > a < > en panel de pantalla LCD de la parte trasera de la cámara.● Para obtener más información sobre el ajuste de balance de blancos personal en la

cámara, consulte “Selección del equilibrio del blanco” en el manual de instrucciones de la cámara.

1 Haga clic en [Balance de blancos personal].➜ Aparece el cuadro de diálogo [Ajustes

Balance blanco personal].

2 Seleccione el balance de blancos personal que va a registrar.

Especificación de balance de blancos personal 3 Haga clic en el botón [Abrir].➜ Aparecerá la ventana de selección de archivos.

4 Abra la carpeta que contiene el archivo de balance de blancos guardado, seleccione el archivo y haga clic en el botón [Abrir].➜ Se cargará el archivo de balance de blancos.

5 Introduzca un título en el cuadro de entrada [Título].

6 Haga clic en el botón [Aplicar a la cámara].➜ El archivo de balance de blancos personal se registra en la cámara.● Para registrar otro ajuste, repita los pasos 2 al 6. Puede registrar hasta 3 ajustes

(PC-1, PC-2 y PC-3).

7 Haga clic en el botón [Cerrar].➜ El cuadro de diálogo [Ajustes Balance blanco personal] se cierra, y la pantalla vuelve

a la ventana de ajustes de latoma.

Introduzca un título para el balance de blancos personal que desea registrar.

Muestra el estado de ajuste de balance de blancos personal registrado en la cámara junto con sus títulos.

Registra en la cámara los ajustes de balance de blancos personal seleccionados.

Borra el balance de blancos personal seleccionado de la cámara.

Cierra el cuadro de diálogo.

3-6

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Puede especificar la calidad de JPEG y registrar la configuración en la cámara.● Esta función es compatible con EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II y EOS-1D Mark II.

1 Haga clic en [Calidad JPEG].➜ Aparece la ventana [Calidad JPEG].

2 Haga clic en la posición de ajuste.➜ Los ajustes se aplican a la cámara.● Los valores más altos ofrecen un menor

índice de compresión y una mayor calidad de imagen con cualquier tamaño.

3 Haga clic en [ ].➜ La pantalla vuelve a la ventana de ajustes de toma.

Especificación de la calidad JPEGPuede compensar el balance de blancos y aplicarlo a la cámara.● Esta función es compatible con EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II y EOS-1D Mark II.

1 Haga clic en [Des. Bal.B].➜ Aparecerá la ventana de ajuste de

balance de blancos.

2 Haga clic en la posición de compensación.➜ Los ajustes se aplican a la cámara.

3 Haga clic en [ ].➜ La pantalla vuelve a la ventana de ajustes de la toma.● Para volver de los valores corregidos a los valores originales, siga el procedimiento

del paso 2.

Ajuste de balance de blancos

Compensación de magenta.

Compensación de verde.

Compensación de azul.

Compensación de ámbar.

Muestra el valor de compensación.

3-7

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Puede cargar ajustes de nitidez y contraste, así como un archivo de curva de tonos guardado con RAW Image Task, y registrar como máximo 3 de ellos en la cámara como parámetros de procesado.● Esta función sólo es compatible con EOS-1Ds Mark II, EOS-1D Mark II, EOS-1Ds y

EOS-1D.● Para ver cómo guardar un archivo de curva de tonos con RAW Image Task, consulte

“Procesar imágenes RAW” en ImageBrowser INSTRUCCIONES.● Para obtener más información sobre el ajuste de los parámetros de procesado en la

cámara, consulte “Ajuste de los parámetros de procesado” en el manual de instrucciones de la cámara.

1 Haga clic en [Parámetros].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Ajustes

de parámetros].

2 Seleccione la ficha a ajustar.

Especificación de los parámetros 3 Especifique los ajustes que desee.

4 Haga clic en el botón [Aplicar a la cámara].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Confirmar ajustes].

5 Compruebe los ajustes y haga clic en el botón [Aplicar a la cámara].➜ El parámetro de procesado se registra en la cámara.

6 Haga clic en el botón [Cerrar].➜ El cuadro de diálogo [Ajustes de parámetros] se cierra, y la pantalla vuelve a la

ventana de ajustes de la toma.

[Ajuste manual DCT 1] a [Ajuste manual DCT 3]:Puede aplicar el archivo de curva de tonos guardado en RAW Image Task.Con EOS-1Ds y EOS-1D, se muestra [Def. usuario] y se puede seleccionar un archivo de curva de tonos.Haga clic en el botón [Añadir] y, en el cuadro de diálogo que aparece, seleccione el archivo de curva de tonos guardado en el ordenador.

Aplica los ajustes a la cámara.

Cierra el cuadro de diálogo.

Arrastre el deslizador a izquierda o derecha para especificar la nitidez y el contraste. Con EOS-1Ds y EOS-1D, se muestra [Nitidez] y [Calidad JPEG]. Seleccione el elemento a ajustar en el cuadro de lista.

[Estándar]:Se ajusta la curva de tonos estándar.

3-8

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Puede establecer la matriz de color. También puede establecer en la cámara, como máximo, dos matrices de color ([6Ajuste MC1] y [7Ajuste MC2]) con ajustes opcionales de espacio de color, saturación de color y tono de color.● Esta función sólo es compatible con EOS-1Ds Mark II y EOS-1D Mark II.● Para obtener más información sobre el ajuste de la matriz de color en la cámara, consulte

“Selección de la matriz de color” en el manual de instrucciones de la cámara.

1 Haga clic en [Matriz de color].➜ Aparece la ventana [Matriz de color].

2 Haga clic en la matriz de color que se va a establecer en la cámara.➜ La configuración se aplica a la cámara, y

la pantalla vuelve a la ventana de ajustes de toma.

● Para el espacio de color, la saturación de color y el tono de color de [6Ajuste MC1] o [7Ajuste MC2], haga clic en el botón [Configuración] y haga el ajuste en el cuadro de diálogo [Ajustes de Matriz de color] que aparece.

Los ajustes opcionales [Espacio de color], [Saturación] y [Ton. color] del cuadro de diálogo [Ajustes de Matriz de color] sólo pueden establecerse cuando se ha seleccionado [6Ajuste MC1] o [7Ajuste MC2] en el cuadro de lista [Matriz de color].

Especificar la matriz de color

Ajustes de funciones personalesPuede establecer ajustes detallados para cada función y aplicarlos a la cámara. También puede guardar los ajustes especificados en el ordenador y cargarlos posteriormente.● Estas funciones son compatibles con todas las cámaras de la serie EOS-1D.

1 Haga clic en [ ].➜ Aparece la ventana de configuración básica.

2 Seleccione [Funciones personales].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo

[Funciones personales].

3 Seleccione el elemento a ajustar en el cuadro de lista.

➜ Aparece la ventana seleccionada.● En la ventana [Combinación], puede comprobar los ajustes de las funciones

personales especificadas y si dichos ajustes se han aplicado o no a la cámara. También puede guardar y cargar dichos ajustes de las funciones personales especificadas (p.3-14, p.3-15).

Carga los detalles de las funciones personales especificadas en la cámara.

Cancela todos los ajustes y cierra el cuadro de diálogo.

Aplica los ajustes a la cámara.

Aplica los ajustes a la cámara y cierra el cuadro de diálogo.

Desactiva todas las marcas de las ventanas.

3-9

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

4 Active la casilla [ ] y especifique los ajustes que desee (p.3-9 a p.3-14).

● Si introduce un valor numérico, se ignoran los valores que se encuentren fuera de la gama de ajustes válida.

5 Compruebe los ajustes y guárdelos en el ordenador si es necesario (p.3-14, p.3-15).

6 Haga clic en el botón [OK].➜ Los ajustes se aplican a la cámara, el

cuadro de diálogo [Funciones personales] se cierra, y la pantalla vuelve a la ventana de configuración básica.

➜ Al aplicar una función personal a la cámara, aparece < > en el panel LCD.

● Cada vez que la marca aparece en esta sección, se acompaña de una breve descripción de los ajustes de las funciones personalizadas correspondientes a las funciones de la cámara. Para obtener información detallada, consulte “Ajustes de las funciones personalizadas” en el manual de instrucciones de la cámara que se suministra con la cámara.

Desactiva los modos de disparo● Active la casilla de verificación de los modos de disparo que no desee utilizar.● Dichos modos de disparo no deseados se pueden omitir al seleccionar el modo de disparo.● De esta forma, resulta más rápido seleccionar el modo de disparo deseado.● Con EOS-1Ds y EOS-1D, también se muestra [Desactivar profundidad de campo AE].

Desactiva los modos de medición● Active la casilla de verificación de los modos de medición que no desee utilizar.● Dichos modos de medición no deseados se pueden omitir al seleccionar el modo de

medición.● De esta forma, resulta más rápido seleccionar el modo de medición deseado.

Especifica el modo de medición para la exposición manual● Seleccione el modo de medición que desea especificar.● Puede especificar el modo de medición que desea utilizar en el modo de exposición

manual. ● Al ajustar el modo de exposición manual, el modo de medición seleccionado en ese

momento se ajusta de forma automática. En el modo de exposición manual, esto le permite utilizar un modo de medición distinto del utilizado en los modos AE.

Debe dejar, como mínimo, una casilla de verificación sin activar.

Debe dejar, como mínimo, una casilla de verificación sin activar.

Descripción de las funciones personales

P.Fn-01

P.Fn-02

P.Fn-03

3-10

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Ajusta las velocidades máxima y mínima del obturador a utilizar● Seleccione las velocidades de obturación máxima y mínima en el cuadro de lista.

Por ejemplo, si ajusta 1/2000 de segundo como velocidad máxima de obturación y 1/60 de segundo como velocidad mínima, la gama de velocidad se encontrará entre 1/2000 y 1/60 de segundo.

● Esto agiliza la selección de la velocidad de obturación y evita establecer una sincronización de baja velocidad en el modo AE con prioridad a la abertura utilizado con el flash.

Ajusta las aberturas máxima y mínima a utilizar● Seleccione las aberturas máxima y mínima en el cuadro de lista.

Por ejemplo, si establece 1,4 para la abertura mayor (número f/ mínimo) y 8,0 para la abertura menor (número f/ máximo), el intervalo de aberturas utilizable será f/1,4 a f/8,0.

● Puede tener un mejor control sobre las aberturas que utilice si ajusta la gama de las que puede utilizar.

Registra y conmuta el modo de disparo y el modo de medición● Solamente mientras pulse el botón < >, podrá pasar a modo de disparo preajustado, al

ajuste de exposición (por ejemplo, la abertura para prioridad de abertura AE), al modo de medición y al nivel de compensación de exposición.

● Seleccione los ajustes adecuados para cada modo de disparo.● Los modos y los ajustes se preestablecen con la cámara.● Resulta adecuado si desea seleccionar los modos y los ajustes preestablecidos de forma

instantánea para adaptarlos a una situación fotográfica concreta, como situaciones de contraluz o luz frontal.

● Si ajusta las velocidades de obturación máxima y/o mínima en un valor que no sea un incremento de punto completo (como 1/750 de segundo), la gama de velocidad de obturación que se puede ajustar y controlar puede no ser tan exacta como la establecida (se puede producir una pequeña diferencia.). Esto también es aplicable si ajusta las funciones personalizadas C.Fn-6-1 y C.Fn-6-2 y velocidades de obturación máxima y/o mínima que no son incrementos de punto completo (como 1/3200 de segundo).

● Para asegurarse de ajustar una velocidad de sincronización de flash adecuada en el modo Programma AE, con los modelos EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II, EOS-1D Mark II y/o EOS-1Ds no puede establecer una gama de velocidad de obturación entre 1/200 y 1/80 de segundo; y con EOS-1D no se puede establecer una gama entre 1/400 y 1/80 de segundo.

● Si se ha activado el desplazamiento seguro (con la función C.Fn-16), se anulará la gama de velocidad de obturación de la función P.Fn-04.

● Especifique un valor de abertura mínima menor que el ajuste de máxima abertura. Si selecciona un valor de abertura mínima mayor que la abertura máxima, aparece un mensaje de advertencia y se restablece el ajuste predeterminado.

● Si ajusta las aberturas máxima y/o mínima en un valor que no sea un incremento de punto completo (como f/4,5), la gama de abertura que se puede ajustar y controlar puede no ser tan exacta como la establecida (se puede producir una pequeña diferencia.). Esto también es aplicable si ajusta las funciones personalizadas C.Fn-6-1 o C.Fn-6-2 y aberturas máxima y mínima que no son incrementos de punto completo (como f/6,3).

● Si la abertura máxima del objetivo montado es menor que la abertura máxima ajustada en la función P.Fn-05, la abertura máxima se ajustará en la abertura máxima del objetivo. Y si la abertura máxima del objetivo instalado es inferior a la abertura mínima establecida con P.Fn-05, la abertura se ajustará y se fijará en la abertura máxima del objetivo.

● Si se ha activado el desplazamiento seguro (con la función C.Fn-16), se anulará la gama de abertura de la función P.Fn-05.

P.Fn-04

P.Fn-05

P.Fn-06

Registro de los modos y los ajustes con la cámara

1 Ajuste el modo de disparo y los ajustes de dicho modo (por ejemplo, ajuste de abertura para el modo AE con prioridad a la abertura). A continuación, ajuste el modo de medición y la cantidad de compensación de la exposición.

2 Registre los modos y los ajustes.● En primer lugar, pulse el botón < >. A

continuación, pulse el botón < >.

➜ < > aparece en el panel LCD, lo que indica que se han registrado los modos y los ajustes.

● Los modos y ajustes registrados se pueden modificar siempre que se desee.

● Para registrar los modos y ajustes, pulse el botón < > antes de pulsar el botón < >. Si pulsa el botón < > en primer lugar, la cámara sólo seleccionará los modos y ajustes registrados.

● La bombilla no se puede preconfigurar.● No se pueden seleccionar los modos y ajustes registrados al realizar disparos en serie.

● Si se ha ajustado la función P.Fn-03 para especificar el modo de medición de la exposición manual y se utiliza la función P.Fn-06 para registrar el modo de exposición manual y un modo de medición distinto al especificado con la función P.Fn-03, puede seleccionar dicho modo de medición si pulsa el botón < >.

● Si se han ajustado las funciones P.Fn-04 y/o P.Fn-05, ajuste la velocidad de obturación y la abertura dentro de una gama especificada con dichas funciones.

● Si los modos de disparo y medición que desea ajustar quedan excluidos por las limitaciones de las funciones P.Fn-01 y P.Fn-02, debe desactivar dichas funciones personales. Para ver información sobre la cancelación y reposición de funciones personales, consulte “Cancelación y reposición de funciones personales” en el manual de instrucciones de la cámara que se suministra con la cámara.

● Aunque los modos de disparo y medición seleccionados en la función P.Fn-06 queden excluidos por las limitaciones de las funciones P.Fn-01 y P.Fn-02, siguen siendo válidos para la función P.Fn-06.

● Si se han ajustado las funciones C.Fn-4-1 o C.Fn-4-3, AF y AE también entran en vigor al pulsar el botón < >.

● Al ajustar la función C.Fn-18, se desactiva la función P.Fn-06.

P.Fn-06

3-11

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Repite la secuencia durante el disparo continuo● Si mantiene pulsado el disparador, el ahorquillado se repite de forma continua en el modo

de avance seleccionado actualmente.● Esta función resulta útil si desea repetir el ahorquillado de forma continua.

Ajusta el número de disparos secuenciales● Seleccione el número de disparos en el cuadro de la lista.● El ahorquillado habitual de 3 tomas cambia a un ahorquillado de 2, 3, 5 o 7 tomas.● En disparos ahorquillados, si selecciona un ahorquillado de 5 tomas con incrementos de 1

punto, el ahorquillado de los disparos será –2, –1, 0, +1 y +2.● Esta función resulta útil para ajustar la gama del ahorquillado.

Cambia la secuencia de entorno a C.Fn-09-2/3 para sobreexposición, exposición estándar y subexposición

● Si se selecciona la función C.Fn-09-2/3 (subexposición exposición estándar sobreexposición), la secuencia del ahorquillado cambia a sobreexposición exposición estándar subexposición.

● Esta función resulta útil si desea iniciar la secuencia del ahorquillado con sobreexposición.

● Aunque el ajuste se encuentre fuera de la gama de visualización del nivel del ahorquillado, la exposición se compensa según lo especificado.

● Esta función se puede combinar con las funciones C.Fn-09-2/3 y P.Fn-09.

Esta función se puede utilizar en combinación con la función P.Fn-08.

P.Fn-07

P.Fn-08

P.Fn-09

Retiene el valor del desplazamiento en el desplazamiento del programa● Por lo general, cualquier valor de desplazamiento del programa queda cancelado tras tomar

la fotografía. Esta función personal mantiene el valor de desplazamiento del programa.● Esta función resulta útil si desea cambiar la línea del programa estándar y dar prioridad a la

velocidad de obturación o a la abertura.

Al desplazar el programa, puede cambiar la velocidad de obturación y la abertura sin cambiar el nivel de exposición. Con la misma luminosidad, puede desplazar la línea del programa hacia la derecha para ajustar una velocidad de obturación mayor y una mayor abertura (número f/ menor). También puede desplazar la línea del programa hacia la izquierda para ajustar una obturación más lenta y una menor abertura (número f/ mayor).La función P.Fn-10 mantiene el valor de desplazamiento del programa. Seleccione el valor de desplazamiento adecuado para el nivel de prioridad que desee otorgar al ajuste de velocidad de obturación o de abertura.

Ejecuta los disparos en serie con AF AI Servo dando prioridad a la velocidad de avance

● Esta función sólo es compatimble con EOS-1D.● Durante los disparos en serie, se aplica la prioridad a la liberación del obturador en lugar de

la prioridad al enfoque.● Resulta eficaz cuando es más importante captar una imagen aunque el enfoque no sea correcto.

● El valor del programa de desplazamiento se mantiene en vigor hasta que se vuelve a seleccionar el programa estándar de forma manual, se reemplaza la batería o se pulsa el botón <CLEAR>.

● El valor de desplazamiento se mantiene aunque se cambie el objetivo.

P.Fn-10

1

0

-1

-2

-3

-4

-5

32

22

16

11

8

5.6

4

2.8

2000100030 15

8

421

2

4

8 15 30 60 125 2501.0

1.4

2

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

500

5 6 7

8

4

3

2

2322

80004000

Más oscuro Luminosidad (EV a ISO100) Más brillante

Velocidad de obturación

Con un objetivo EF 50 mm f/1,4 USM

Línea de programa estándarLínea de programa desplazada hacia una velocidad de obturación mayor.Línea de programa desplazada hacia una velocidad de obturación menor.

Abertura

P.Fn-13

3-12

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Desactiva la detección del foco (accionamiento de búsqueda) por accionamiento del objetivo

● Por lo general, si pulsa el disparador hasta la mitad y no se consigue el enfoque, el objetivo se acciona para buscar el enfoque correcto. Esta operación de accionamiento del objetivo se puede desactivar.

● Cuando se ha logrado el enfoque una vez y el reenfoque falla, el posterior accionamiento del objetivo puede provocar un serio desenfoque. El correspondiente accionamiento del objetivo se puede desactivar. La función P.Fn-14 resulta especialmente útil para superteleobjetivos.

Desactiva el haz de asistencia AF para que no emita● Esta función desactiva la luz de asistencia al enfoque automático incorporada en el

Speedlite externo.● En sesiones fotográficas conjuntas, etc., se evita que otros fotógrafos capten la luz de

asistencia al enfoque automático proyectado en el motivo.

Activa el disparo automático cuando se enfoca mediante el punto fijo de enfoque mientras se pulsa completamente el botón del obturador

● De esta forma se realiza el disparo de forma automática cuando el motivo entra en la distancia de enfoque preestablecida. La detección del enfoque se realiza con el punto AF seleccionado.

● Ajuste el conmutador de modos de enfoque en la posición <MF> y enfoque el punto de enfoque deseado de forma manual.

● Siga pulsando el disparador hasta el fondo.● Con un accesorio como el mando a distancia RS-80N3, que puede bloquear el disparador,

evitará tener que mantener pulsado el disparador mientras espera el motivo.

Si se intenta utilizar el autofoco cuando aún queda mucho para conseguir un buen enfoque, puede que el objetivo deje de funcionar. Realice el enfoque manual hasta que el contorno del motivo se pueda distinguir y, a continuación, intente accionar el autoenfoco.

● La cámara permanece en modo de reposo mientras el disparador está pulsado completamente, por lo que la batería se agota más velozmente. Para periodos de fotografía largos, utilice el kit de transformador de CC que se suministra con la cámara.

● Si esta función se combina con el flash, éste permanece en reposo con la carga completa. Por tanto, las baterías del flash se agotan más velozmente. (Se desactiva el modo SE del Speedlite.)

● Cuando utilice un flash con esta función, establezca el modo de avance en disparo de fotograma único. Si selecciona disparos en serie, el flash no se puede cargar a tiempo para los disparos en serie y no se disparará con la carga completa.

● Si ajusta el modo de avance en disparos en serie, establezca el número de disparos en la función P.Fn-20. Si no utiliza la función P.Fn-20, los disparos en serie seguirán funcionando una vez que la cámara enfoque el motivo y hasta que se agote la capacidad de la tarjeta de memoria.

● La función P.Fn-16 no se puede utilizar con objetivos de enfoque manual ni con objetivos cuyo autofoco resulte demasiado lento.

● No utilice esta función si se ajusta la función C.Fn-4-1/3, pues los disparos se realizan independientemente de si la imagen está enfocada.

P.Fn-14

P.Fn-15

P.Fn-16

Desactiva la selección automática del punto AF● Si realiza una selección que supere el punto AF periférico, la selección se detiene en este

punto. Esto permite acelerar la selección del punto AF periférico.

Activa la selección automática del punto AF cuando se ha ajustado C.Fn-11-2

● Activa la selección del punto AF horizontal estándar junto con la selección automática del punto AF mediante la función C.Fn-11-2.

● Resulta adecuado si se desea utilizar la selección automática del punto AF con la función C.Fn-11-2 ajustada.

Ajusta la velocidad de disparo continuo● En el cuadro de lista, seleccione la velocidad de los disparos en serie durante los disparos

en serie.● Al reducir la velocidad máxima de disparos en serie, los disparos en serie con AF AI Servo

pueden resultar más estables.● Con EOS-1Ds Mark II y EOS-1Ds, sólo se muestra [Disparo continuo].

Limita el número de disparos durante el modo de disparo continuo

● Esto le permite introducir el número máximo de disparos que se van a realizar durante los disparos en serie al pulsar completamente el disparador.

● Resulta adecuado si no desea realizar disparos a una escena no deseada que ocurra después.

Se recomienda utilizar un accesorio como el mando a distancia RS-80N3, que permite bloquear el disparador.

● Si se ha ajustado la función C.Fn-11-2, puede cambiar a selección automática del punto AF si pulsa el botón < > durante el autofoco. Para obtener información detallada, consulte “Selección del punto AF” en el manual de instrucciones de la cámara que se suministra con la cámara.

● Si se ha preestablecido la selección del punto AF en el ajuste [Registro de marco AF], el ajuste preestablecido sigue siendo válido. Para obtener información detallada, consulte “Registro y cambio al punto AF” en el manual de instrucciones de la cámara que se suministra con la cámara.

Si también se ha ajustado la función P.Fn-17 [Desactiva la selección automática del punto AF], la función P.Fn-17 anulará la función P.Fn-18 para desactivar la selección automática del punto AF.

En el modo AF AI Servo, quizá no sea posible ejecutar la velocidad de disparos en serie seleccionada.

P.Fn-17

P.Fn-18

P.Fn-19

P.Fn-20

3-13

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Habilita el funcionamiento silencioso cuando el botón del obturador está en OFF después de una toma

● Al seleccionar el disparo único, esta función selecciona el funcionamiento silencioso de la cámara al soltar el disparador hasta la mitad (tras tenerlo pulsado completamente).

● Esto resulta útil si el ruido del funcionamiento de la cámara resulta molesto tras realizar la fotografía.

Cambia la duración del temporizador● Tras pulsar y soltar un botón, la función correspondiente permanece activa durante un

número de segundos concreto. Puede cambiar este valor según sea necesario.● El tiempo de activación de la función se puede ajustar entre 0 y 3.600 segundos (1 hora).● Si el tiempo de activación estándar resulta demasiado corto o demasiado largo, puede

ajustarlo.

Ilumina el panel LCD durante las exposiciones manuales prolongadas

● Tras iniciar la exposición “B”, pulse el botón <Iluminación del panel informativo> para iluminar el panel LCD hasta que se finalice la exposición “B”.

● Resulta adecuado si desea controlar el tiempo de exposición “B” transcurrido.

Si selecciona disparos en serie, la cámara funciona normalmente.

Si ajusta el bloqueo de espejo con la función C.Fn-12, el ruido del disparo será aún menor.

Temporizador 6 s ● Tiempo de bloqueo de AE después de pulsar el disparador de la cámara hasta la mitad o el botón < >.

Temporizador 16 s ● Tiempo de bloqueo FE tras pulsar el botón < >.

Temporizador posterioral disparo del obturador(temporizador de 2 seg.)

● Tiempo de retención del ajuste de la exposición tras tomar la fotografía. Si se ajusta en un tiempo mayor, puede resultar más fácil disparar en la misma exposición con el bloqueo AE.

● Tiempo de iluminación del panel LCD tras tomar la fotografía.

Tenga en cuenta que si establece un tiempo de activación más prolongado, la batería se agota más rápidamente y el número de disparos posibles será menor.

Para desactivar parcialmente el tiempo de activación de la función, pulse los botones < >, < > o < >.

Tenga en cuenta que, si hace fotografías con exposiciones “B” durante tiempos prolongados, la batería se agota más rápidamente y el número de disparos posibles será menor.

P.Fn-21

P.Fn-23

P.Fn-24

Ajusta los valores predeterminados cuando el botón <CLEAR> está en ON

● Puede utilizar esta función para seleccionar la configuración predeterminada cuando pulse el botón <CLEAR>.

● Resulta adecuado si desea cambiar de forma instantánea a los ajustes utilizados con más frecuencia.

Retardo de disparo acortado● Esta función sólo es compatible con EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II y EOS-1D

Mark II.● Por lo general, el retardo de disparo del obturador se controla para conseguir estabilidad.

Esta función personal elimina dicho control. Como consecuencia, el retardo de disparo del obturador se puede disminuir hasta un 20% aproximadamente si es necesario reducir la abertura en un valor no superior a 3 puntos.

● Resulta adecuado si es más importante establecer un retardo de disparo del obturador más breve que un retardo más estable.

Habilita la utilización de la función del dial electrónico en dirección inversa

● La función rotatoria del dial electrónico se puede invertir para seleccionar el punto AF y ajustar la velocidad de obturación y la abertura.

● Si la dirección de rotación del dial coincide con una operación determinada, ésta puede resultar más intuitiva.

Evita la compensación de la exposición con el Dial de Control Rápido

● El dial de control rápido no se puede utilizar para ajustar la compensación de la exposición.● De esta forma se evita que la compensación de la exposición se ajuste por error al

seleccionar el punto AF.

La diferencia se establece en incrementos de 10 milisegundos, por lo que es posible que no se perciba la modificación del retardo.

Si la función de rotación del dial principal se invierte, la dirección de selección del punto AF horizontal no cambia.

P.Fn-25

P.Fn-26

P.Fn-27

P.Fn-28

3-14

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Habilita el interruptor del Dial de Control Rápido para activar y desactivar también el Dial Principal

● Esta función es compatible con EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II y EOS-1D Mark II.● Si se ajusta el dial de control rápido en la posición <OFF>, se desactivan los diales principal

y de control rápido.

Modo de ampliación● Esta función sólo es compatible con EOS-1Ds.● Seleccione qué parte de una imagen se va a ampliar.● Si realiza el disparo con esta función ajustada en [ON], en la cámara, podrá ampliar la

imagen.● Para obtener más información sobre cómo utilizar esta función en la cámara, consulte

“P.Fn-30 Ampliación de la imagen” en el manual de instrucciones de EOS-1Ds.

Añadir datos de la decisión original● Esta función es compatible con EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II, EOS-1D Mark II y

EOS-1Ds.● Los datos que muestran si la imagen es o no la original se pueden agregar a la imagen.

Al seleccionar el formato de visualización de la información sobre la toma (INFO), aparece el icono [ ] que muestra la imagen capturada con los datos de verificación de la imagen original. Para obtener más detalles, consulte “Visualización de información sobre la exposición” en el manual de instrucciones de la cámara.

● Para verificar si la imagen es original, necesitará el accesorio de kit de verificación de datos dedicado para EOS, DVK-E2 (opcional).

● Si desea ampliar una imagen, ajuste P.Fn-30 en [ON] durante los disparos y la reproducción. Las imágenes captadas con la cámara sin ajustar P.Fn-30 en [ON] no se pueden ampliar.

● Las imágenes captadas con cualquier otra cámara que no sea EOS-1Ds no se pueden ampliar.

En aquellas imágenes JPEG o TIFF convertidas a partir de imágenes RAW y guardadas con Digital Photo Professional o ImageBrowser/RAW Image Task, no se añaden los datos de la toma original.

P.Fn-30

P.Fn-30

P.Fn-31

Puede comprobar la configuración de las funciones personales especificados y saber si dichos ajustes se han aplicado a la cámara.

1 Especifique las funciones personales (p.3-8 a p.3-14).

2 Seleccione [Combinación].➜ Aparece la ventana [Combinación].

3 Compruebe la configuración.● Puede comprobar la configuración de las

funciones personales y saber si se han aplicado a la cámara.

Comprobar la configuración de las funciones personales

Puede guardar la configuración de las funciones personales especificada (p.3-15).

Puede cargar la configuración de las funciones personales guardada en el ordenador (p.3-15).

3-15

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Puede guardar la configuración especificada de las funciones personales en el ordenador en forma de archivo de configuración de las funciones personales y, a continuación, cargar el archivo de configuración de las funciones personales y aplicar la configuración a la cámara.

Guardar la configuración en el ordenador

Cargar la configuración guardada en el ordenador

1 Haga clic en el botón [Guardar Como].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo para guardar.

2 Seleccione la carpeta de destino, escriba el nombre del archivo y haga clic en el botón [Guardar].➜ La configuración especificada de las funciones personales se guarda en el ordenador

en forma de archivo de configuración de las funciones personales.

El archivo de configuración de las funciones personales es incompatible con cualquier cámara que no sea aquella en la que se ajustó la función.

● Si se carga un archivo de configuraciones de función personal guardado en el ordenador y se realizan cambios en el mismo, se puede actualizar el archivo cargado haciendo clic en el botón [Guardar].

● El archivo de configuración de las funciones personales guardado en el ordenador es compatible tanto con Windows como con Macintosh.

1 Haga clic en el botón [Abrir].➜ Aparecerá la ventana de selección de archivos.

2 Abra la carpeta que contiene los ajustes, seleccione el archivo y haga clic en el botón [Abrir].➜ Se carga el archivo de configuración de las funciones personales guardado.

3 Haga clic en el botón [OK].➜ Las configuraciones cargadas se aplican a

la cámara, el cuadro de diálogo [Funciones personales] se cierra, y la pantalla vuelve a la ventana de configuración básica.

➜ Al aplicar una función personal a la cámara, aparece < > en el panel LCD.

Guardar y cargar configuraciones de las funciones personales

4

4-1

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Disparo remoto

Este capítulo explica cómo hacer disparos de forma remota controlados desde el ordenador.

Para ver instrucciones sobre la conexión de la cámara y del ordenador, y sobre cómo iniciar EOS Utility, consulte el capítulo 1 (p.1-1).● Para realizar disparos remotos y configurar una cámara que incorpore [Comunicación]

como función de menú, debe ajustar [Comunicación] de acuerdo con la tabla siguiente.

● Haga clic en el elemento para mostrar su página.Disparo remoto.................................................................................................. 4-1

Disparo de fotograma único............................................................................ 4-1

Fotografía con temporizador........................................................................... 4-2

Fotografía con temporizador de intervalos ..................................................... 4-2

Especificar las configuraciones de la cámara................................................ 4-3

Especificar las preferencias............................................................................. 4-4

Configuración básica ...................................................................................... 4-4

Carpeta de destino ......................................................................................... 4-4

Nombre de archivo.......................................................................................... 4-4

Descargar imagen........................................................................................... 4-5

Disparo remoto ............................................................................................... 4-5

Software vinculado ......................................................................................... 4-5

Ajustes de [Comunicación] para diferentes cámarasModelo de cámara Menú Ajuste

● EOS 5D [ Comunicación] [Conexión PC]

● EOS 30D [ Comunicación] [Imprimir/PC]

● EOS 20D [ Comunicación] [Normal]

● EOS 10D [Comunicación] [Normal]

● EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL [ Comunicación] [Conexión PC]

● EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL [ Comunicación] [Normal]

Para ver instrucciones sobre la configuración, consulte “Configurar una cámara con ajustes de [Comunicación]” (p.1-2).

Disparo remoto

Puede disparar de forma remota controlando la cámara desde un ordenador.

1 Haga clic en el botón [Configuración de la cámara/Disparo remoto].➜ Aparecerá la ventana de configuración de

la cámara.● Cuando cambie a la ventana principal,

seleccione el menú [Ventana] [Ventana Principal].

Disparo de fotograma único

La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

4-2

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

2 Especifique las configuraciones que desee.

● La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

3 Haga clic en el botón [ ].➜ La imagen captada se transfiere al ordenador y se muestra en ImageBrowser.● También puede pulsar el disparador de la cámara para tomar una fotografía.● Si selecciona el menú [EOS Utility] [Salir de EOS Utility], EOS Utility se cierra.

● Si la cámara no está lista para fotografiar (si no tiene el objetivo montado, etc.), no podrá realizar la operación como se ha explicado.

● Cuando utilice el enfoque automático, no podrá tomar fotografías si la cámara no es capaz de enfocar. En este caso, enfoque manualmente.

● Las exposiciones “B” no están disponibles.

● También puede pulsar la barra espaciadora para disparar.● El tiempo de transferencia al ordenador de las imágenes RAW captadas de forma

remota es, aproximadamente, de 4 a 7 segundos.• Este tiempo es solamente una estimación. Los tiempos de transferencia varían

enormemente según el modelo de cámara utilizado, el tipo de ordenador y el tema de la foto.

• Los tiempos de transferencia se basan en las normas de prueba de Canon.(Utilizando lo siguiente: SO: Mac OS X 10.3, CPU: PowerPC G5 a 1,6 GHz; RAM 512 MB)

• El tiempo de transferencia a un ordenador de imágenes JPEG tomadas remotamente es inferior al de las imágenes RAW.

● Puede cambiar el software que se inicia al descargar imágenes, de ImageBrowser a Digital Photo Professional (p.4-5).Si las imágenes tomadas remotamente con EOS Utility no aparecen en Digital Photo Professional: En Digital Photo Professional, seleccione el menú [Herramientas] [Sinc. carpeta con EOS Utility].

Permite especificar y examinar las configuraciones de la cámara (p.4-3).

Puede girar y descargar las imágenes realizadas independientemente de la posición de la cámara. Cada vez que haga clic en el botón, la imagen girará 90°. * Al usar la función de rotación,

marque [Girar imagen] en la hoja de la ficha [Disparo remoto] del cuadro de diálogo [Preferencias] (p.4-5).

DisparadorHaga clic para disparar.

Puede tomar automáticamente una fotografía cuando transcurra el tiempo especificado.

Puede tomar fotografías automáticamente ajustando el intervalo entre disparos y el número de fotografías a tomar.

1 Seleccione el menú [Herr.] [Captura por temporizador].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Ajustes disparo tempor.].

2 Introduzca un tiempo de retardo y haga clic en el botón [Iniciar en].● Introduzca un valor entre 0 segundos y 99 minutos 59 segundos, en incrementos de

1 segundo.➜ La fotografía se tomará cuando transcurra el tiempo especificado.

1 Seleccione el menú [Herr.] [Captura por temporizador].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Ajustes disparo tempor.].

2 Active la casilla [Tom. p. interv. c. temp.].

3 Introduzca el intervalo entre disparos y el número de fotografías. A continuación, haga clic en el botón [Iniciar en].● Introduzca un valor entre 5 segundos y 99 minutos 59 segundos, en incrementos de

1 segundo.● Se puede ajustar el número de tomas a partir de dos. El número máximo de tomas

depende del espacio disponible en el disco duro del ordenador.➜ Se realizarán fotografías conforme al intervalo especificado hasta completar el

número de disparos especificado.

En algunos tipos de ordenadores, si establece un intervalo corto entre disparos y no hay tiempo suficiente para descargar y guardar las imágenes, puede que no sea posible tomar las fotografías conforme al intervalo especificado. En este caso, ajuste un intervalo más largo entre los disparos y tome de nuevo las fotografías.

Fotografía con temporizador

Fotografía con temporizador de intervalos

4-3

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Especificar las configuraciones de la cámaraPuede examinar y cambiar las configuraciones de la cámara desde el ordenador, de forma remota.

1 Examine las configuraciones de la cámara.

● La ventana anterior muestra la información disponible cuando EOS 30D o EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL está conectada. La información que se muestra varía en función del modelo de cámara conectado.

● Ajuste las funciones que no pueda ajustar de forma remota (el modo de avance, el modo AF, etc.) directamente en la cámara.

● En la hoja de la ficha [Disparo remoto] de [Preferencias], puede guardar las imágenes captadas tanto en el ordenador como en la tarjeta de memoria, estableciendo [Guard. tb. trj. mem. cám.] (p.4-5).

2 Haga clic en el icono que se va a ajustar.● El icono que se muestra aquí muestra la

compensación de exposición como ejemplo.

3 Utilice los botones para cambiar un valor.

➜ Los ajustes modificados se aplican a la cámara.

Modo de disparo

Balance de blancos

Compensación de la exposición

Calidad de grabación de la imagen

Sensibilidad ISO

Abertura

Velocidad de obturación

Destino para guardar las imágenes captadasSe muestra el cuadro de diálogo [Preferencias], que permite establecer el destino para guardar las imágenes captadas.

Modo de medición

Modo AF

Modo de avance

Pantalla de advertenciaSe muestra cuando el disparo remoto no es posible debido a una configuración incorrecta.

Disparos restantesMuestra el número de disparos posibles.

Estado de la bateríaCuando utilice una batería,aparece [ ]. Cuando se está usando el kit adaptador de CA (opcional) o el kit acoplador de CC, aparece [ ].

Disparos ahorquillados

Permite reducir el valor en 1 paso.

Especifica el valor mínimo.

Permite aumentar el valor en 1 paso.

Especifica el valor máximo.

Antes de especificar los ajustes, no olvide comprobar que la cámara esté lista para disparar. Si la cámara no está lista para disparar (no se ha montado el objetivo, etc.), no podrá realizar algunos de los ajustes.

El indicador del número máximo de disparos posibles es el mismo que para la cámara: [1999] disparos para cámaras de la serie EOS-1D, [999] para cámaras distintas de la serie EOS-1D, y [9999] disparos para la cámara EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL. No obstante, si la capacidad del disco duro del ordenador es grande, se pueden superar los límites de imágenes indicados arriba.

Funciones ajustables y pantallas de configuración por modelo de cámaraEOS-1D Mark II NEOS-1Ds Mark IIEOS-1D Mark IIEOS-1Ds

EOS 5DEOS 30DEOS 20DEOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITALEOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL

EOS 10DEOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL

EOS-1DEOS D60EOS D30

Modo de disparo

Velocidad de obturación

Abertura

Balance de blancos

Sensibilidad ISO *2

Modo de medición

Calidad de grabación de la imagen

Destino para guardar las imágenes captadas

Compensación de la exposición

Disparos ahorquillados *1 - -

Modo de avance

Modo AF

Estado de la batería

Pantalla de advertencia

Disparos restantes

: Permite mostrar ajustes de la cámara y configurar la cámara: Permite mostrar ajustes de la cámara; no permite configurar la cámara

*1 : No es posible presentación con EOS-1Ds*2 : No es posible configuración con EOS 10D

4-4

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Especificar las preferenciasPuede realizar diversos ajustes en EOS Utility.

1 En la ventana principal, haga clic en el botón [Preferencias], o bien, si se encuentra en otra ventana, seleccione el menú [Archivo] [Preferencias].➜ Aparecerá el cuadro de diálogo [Preferencias].

2 Especifique los ajustes que desee y haga clic en el botón [OK].➜ Los ajustes se aplican a EOS Utility.

Configuración básica

Se pueden seleccionar la ventana de presentación y la operación deseada al iniciarse EOS Utility.

Marque esta casilla de verificación para habilitar la función Desconexión automática.

Carpeta de destino

Se puede crear una subcarpeta en el destino de almacenamiento de la imagen.

Establezca la división de la subcarpeta.

Se puede seleccionar el destino de almacenamiento de las imágenes descargadas.

Seleccione la operación deseada al crear una subcarpeta.

Nombre de archivo

Se puede configurar el nombre de archivo de las imágenes descargadas.

4-5

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Descargar imagen

Se pueden seleccionar las imágenes que se desean descargar.

Disparo remoto

Marque esta casilla de verificación para girar una imagen tomada remotamente con independencia de la posición de la cámara. Ajuste el ángulo de giro en la ventana de configuración de la cámara (p.4-2).

Marque esta casilla de verificación para guardar las imágenes tomadas remotamente también en la tarjeta de memoria de la cámara.

Software vinculado

Al descargar imágenes de la cámara o al tomarlas remotamente, se puede seleccionar el software para vincularlas y abrirlas.

Especifique las configuraciones que desea que se ejecuten automáticamente cuando el software vinculado se inicie y se descargue las imágenes.

5-1

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Solución de problemas

Este capítulo ofrece información sobre la solución de problemas y explica cómo desinstalar el software.

● Haga clic en el elemento para mostrar su página.Solución de problemas ..................................................................................................... 5-1Desinstalar el software ..................................................................................................... 5-2Estructura de carpetas y nombres de archivo ............................................................... 5-2Índice .................................................................................................................................. 5-3

Solución de problemasSi no pudo completar correctamente la instalación, falla la comunicación entre la cámara y el ordenador, o el software no funciona correctamente, consulte la información que se ofrece a continuación.● Para ver instrucciones para la instalación, consulte la “Guía del software” que se suministra

con la cámara.

● ¿Ha iniciado la sesión con una cuenta diferente de la del Administrador?No puede instalar software a menos que inicie una sesión con privilegios de Administrador. Inicie una nueva sesión en una cuenta con privilegios de Administrador. Para ver cómo iniciar sesión y cómo especificar los ajustes del Administrador, consulte el manual del usuario del ordenador Macintosh que está usando, o de OS X.

● ¿Cumple el ordenador estos requisitos?Cámaras distintas de las de la serie EOS-1D

Un Macintosh con un puerto USB incorporado.* El funcionamiento no se garantiza cuando se conecte a un Macintosh distinto del

indicado.Cámaras de la serie EOS-1D

Un Macintosh con un puerto FireWire (IEEE1394) incorporado.* El funcionamiento no se garantiza cuando se conecte a un Macintosh distinto del

indicado.

● ¿Están conectados correctamente la cámara y el ordenador?Conecte correctamente la cámara al ordenador mediante el cable dedicado (p.1-3, p.1-4).

● ¿Ha realizado los ajustes de [Comunicación] correctos para cámaras que requieren ajustes de [Comunicación]?

Ajuste la opción [Comunicación] de la cámara en [Conexión PC] para EOS 5D y EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, en [Imprimir/PC] para EOS 30D, y en [Normal] para EOS 20D, EOS 10D y EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL (p.1-2). * Con EOS 10D, también debe cambiar el firmware a la versión 2.0.0 o posterior. Para

ver información detallada sobre el cambio, vea el sitio Web de Canon.

Error de instalación.

He instalado el software pero la cámara y el ordenador no pueden comunicarse.

● ¿Queda suficiente carga en la batería de la cámara?El ordenador no suministra energía a la cámara. Conecte el kit adaptador de CA (opcional) en EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 10D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL y EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, el acoplador de CC suministrado con la cámara en EOS D60 y EOS D30, y el kit acoplador de CC suministrado con la cámara en las cámaras de la serie EOS-1D. También puede insertar una batería completamente cargada y conectar el ordenador y la cámara.

● ¿Tiene más de una cámara conectada al ordenador?Si conecta más de una cámara al mismo ordenador, es posible que el controlador y la cámara no funcionen correctamente.

Salga del software y desconecte todos los cables dedicados. A continuación, conecte al mismo ordenador una sola cámara.

● ¿Está usando un iMac de primera generación sin haber actualizado el firmware? Actualice el firmware mediante iMac Firmware Update.

Descargue iMac Firmware Update desde el sitio Web de Apple.

● ¿Está dañado el archivo de preferencias del software?El archivo de preferencias del software puede estar dañado.Salga de todos los programas activos y desconecte del ordenador todos los cables dedicados, elimine de la carpeta [Preferences] los archivos del software que no funcione correctamente y, a continuación, reinicie el software.Abra la unidad de disco duro donde está guardado el sistema la carpeta [Usuarios] la carpeta del usuario que inició la sesión la carpeta [Librería] la carpeta [Preferences] y, a continuación, elimine el archivo de destino.En OS X 10.2, haga doble clic en la unidad de disco duro donde está guardado el sistema haga clic en el botón [Inicio] la carpeta [Library] para abrir la carpeta [Preferencias] y elimine los archivos de destino.

Preferencias Descripciones

com.canon.EOS Utility.plist Archivo de preferencias para EOS Utility

Canon CameraCom PrefEOS CameraCom Pref

Archivo de preferencias compartido por todos los programas de software para las comunicaciones

El software no funciona correctamente o no funciona en absoluto.

5-2

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

Desinstalar el software● Inicie la sesión utilizada al realizar la instalación.● Antes de iniciar la desinstalación del software, salga de todos los programas que esté

utilizando y desconecte el cable dedicado del ordenador.● Una vez que haya movido las carpetas y el software a eliminar a la papelera, seleccione el

menú [Finder] [Vaciar Papelera] y vacíe la papelera. No podrá reinstalar el software hasta que haya vaciado la papelera.

1 Muestre la carpeta en la que está guardado el software.● Abra la carpeta [Canon Utilities].

2 Arrastre a la papelera la carpeta del software que va a desinstalar.

3 Seleccione el menú [Finder] en el escritorio [Vaciar Papelera].➜ El software se eliminará.● Cuando termine la desinstalación, reinicie el ordenador.

No es posible recuperar los datos arrojados a la papelera y eliminados, así que debe poner especial cuidado al eliminar datos.

Estructura de carpetas y nombres de archivoLas imágenes realizadas con la cámara se guardan en la carpeta [DCIM] de la tarjeta de memoria, con la estructura de carpetas y los nombres de archivo siguientes.

● Las “xxx” de los nombres de carpeta representan un número entre 100 y 999.● La estructura de carpetas para la tarjeta de los modelos EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds

Mark II y EOS-1D Mark II CF y para la tarjeta SD es la misma.● Al realizar los ajustes DPOF en la cámara, se crea una carpeta [MISC]. Los archivos

que gestionan los ajustes DPOF se guardan en la carpeta [MISC].

Cuando se especifica Adobe RGB, los nombres de archivo de las imágenes realizadas con las cámaras EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II, EOS-1D Mark II, EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D y EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL tienen un guión bajo “ _ ” como primer carácter.

Carpeta que contiene los archivos de control de imagen de la carpeta [DCIM].

Cámaras distintas de las de la serie EOS-1DNombre de archivo Tipo de imagen/Cámara utilizada

IMG_YYYY.JPG Imagen JPEG

IMG_YYYY.CR2Imagen RAW

EOS 5D, EOS 30D, EOS 20D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL

IMG_YYYY.CRW EOS 10D, EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, EOS D60, EOS D30

CRW_YYYY.THM Imagen para mostrar el índice de la cámara

Cámaras de la serie EOS-1D

● La cadena de caracteres específica de la cámara ajustada en fábrica aparece en la parte “****” del nombre del archivo.

● La cadena de caracteres específica de la cámara ajustada en fábrica o ajustada en la cámara aparece en la parte “****” de las imágenes realizadas con EOS-1D Mark II N.

● Las “YYYY” de los nombres de archivo representan un número entre 0001 y 9999.

Nombre de archivo Tipo de imagen/Cámara utilizada****YYYY.JPG Imagen JPEG

****YYYY.CR2Imagen RAW

EOS-1D Mark II N, EOS-1Ds Mark II, EOS-1D Mark II

****YYYY.TIF EOS-1Ds, EOS-1D****YYYY.WAV Archivo de audio

xxxCANON ó

xxxEOS5D

DCIM

CANONMSC

xxxEOS1D

5-3

1234

Portada/Tabla de contenido

Introducción

Descargar imágenes de la cámara

Configurar cámaras que no son de la serie EOS-1D

Configurar cámaras de la serie EOS-1D

Solución de problemas

Índice

Disparo remoto

ÍndiceAAcerca del ajuste PTP.............................. 1-2

Ajuste de equilibrio del blanco........... 2-5, 3-6

Ajustes básicos ................................. 2-2, 3-2

Ajustes básicos de Windows............. 2-2, 3-2

Ajustes de [Comunicación] para diferentes

cámaras...................................... 1-2, 1-8, 4-1

Ajustes de funciones personales.............. 3-8

Comprobar la configuración de las

funciones personales ......................... 3-14

Descripción de las funciones

personales............................................ 3-9

Guardar y cargar configuraciones de

funciones personales ......................... 3-15

Ajustes de la toma............................. 2-3, 3-3

CConectar la cámara al ordenador...... 1-3, 1-4

Configurar una cámara con ajustes de

[Comunicación]......................................... 1-2

DDescargar imágenes con un lector de

tarjetas...................................................... 1-9

Descargar imágenes de la cámara .......... 1-6

Descargar imágenes en el ordenador

utilizando la cámara ................................. 1-6

Descargar imágenes JPEG con la función

PTP .......................................................... 1-8

Descargar imágenes seleccionadas ........ 1-7

Descargar todas las imágenes en una sola

operación.................................................. 1-6

Desinstalar el software ............................. 5-2

Disparo remoto

Disparo de fotograma único ................. 4-1

Fotografía con temporizador ................ 4-2

Fotografía con temporizador de

intervalos .............................................. 4-2

EEspecificación de la calidad JPEG........... 3-6

Especificación de los parámetros............. 3-7

Especificación del equilibrio del blanco

personal.................................................... 3-5

Especificar la matriz de color.................... 3-8

Especificar las preferencias...................... 4-4

Carpeta de destino ............................... 4-4

Configuración básica ............................ 4-4

Descargar imagen ................................ 4-5

Disparo remoto ..................................... 4-5

Nombre de archivo ............................... 4-4

Software vinculado ............................... 4-5

Estilo de imagen

Ajustes detallados ......................... 2-4, 3-4

Seleccionar un estilo de imagen.... 2-3, 3-3

Estructura de carpetas y nombres de

archivos .................................................... 5-2

FFunciones ajustables y pantallas de

configuración por modelo de cámara ....... 4-3

IInicializar una tarjeta de memoria...... 2-2, 3-2

Iniciar la ventana de configuración de la

cámara......................... 2-2, 2-3, 3-2, 3-3, 4-1

Inicio de EOS Utility........................... 1-3, 1-4

MModelos e imágenes compatibles ............ 0-1

PPrecauciones para la conexión de la cámara y

el ordenador ............................................. 1-5

Precauciones relacionadas con la función

PTP........................................................... 1-9

RRequisitos del sistema.............................. 0-1

SSalir de EOS Utility ............................ 1-6, 1-7

Salir de la ventana de configuración de la

cámara......................... 2-2, 2-3, 3-2, 3-3, 4-2

TTransferir las imágenes en una carpeta

especificada............................................ 1-10

VVentana Ajustes de toma .................. 2-3, 3-3

Ventana de configuración de

la cámara............................ 2-2, 3-2, 4-1, 4-3