enero 2019 rev 1.4 Última versión válida: 2.2

28
Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2.6

Upload: others

Post on 25-Jun-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Enero 2019

Rev 1.4

Última versión válida: 2.2.6

Page 2: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 2

Índice

Índice ............................................................................... 2

CE Declaration of Compliance .................................................. 4

Introducción ...................................................................... 5

I.1 El conjunto de manuales ........................................................... 6

I.2 Notas de aplicación ................................................................. 7

I.3 Manual de referencia hardware ................................................... 7

Guía de Instalación .............................................................. 8

II.1 Comprobaciones iniciales ......................................................... 8

II.2 Panel Frontal ........................................................................ 8

II.3 Panel superior ...................................................................... 10

II.3.1 Control de audio <IN> .......................................................... 10

II.3.2 Controles de audio <Local> y <Return> ..................................... 11

II.3.3 Puerto USB para Wi-Fi (opcional) ............................................ 11

II.3.4 LEDs .............................................................................. 11

II.4 Paneles laterales .................................................................. 12

II.4.1 USB1 & USB2..................................................................... 13

II.4.2 USB AUDIO ....................................................................... 13

II.4.3 Puerto Ethernet ................................................................. 15

II.4.4 Alimentación .................................................................... 16

II.5 Panel trasero ....................................................................... 17

Entradas de audio de Quantum Lite ........................................ 19

III.1 Entrada de audio Micro/Línea .................................................. 19

III.2 Selección de entradas de audio ................................................ 20

Salidas de audio de Quantum Lite ........................................... 22

Especificaciones Técnicas ..................................................... 23

Page 3: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 3

V.1 Dimensiones y peso ............................................................... 23

V.2 Alimentación, batería y consumo ............................................... 23

V.3 Condiciones ambientales ......................................................... 23

V.4 Interfaz de usuario ................................................................ 23

V.5 Entradas /salidas y controles de audio ......................................... 23

V.6 Comunicaciones ................................................................... 24

V.7 Compression de audio ............................................................ 24

V.8 Almacenamiento de audio ....................................................... 24

V.9 Modems 3G/4G .................................................................... 25

Mantenimiento de la batería ................................................. 27

Page 4: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 4

CE Declaration of Compliance

Procesamiento Digital y Sistemas S.L., hereby declares that Quantum Lite bearing the CE168X parking are in compliance with Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EEC), and the Low Voltage Directive (2006/95/EEC) of the European Union. A “Declaration of conformity” for Quantum Lite is available on file at Prodys offices in Spain. To obtain this information, contact with [email protected].

CAUTION Quantum Lite uses a Lithium battery.

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries

according to the manufacturers’ instructions.

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol with black bar underneath is attached to a product it means that product is covered by the

European Directive 2002/96/EC.

Please, inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of

your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

Page 5: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 5

INTRODUCCIÓN

Quantum Lite es un codificador de audio de tamaño reducido para profesionales. Este dispositivo permite contribuciones extremadamente fiables sobre redes inalámbricas mediante el uso de dos conexiones de red UMTS /LTE. Quantum Lite hereda la avanzada tecnología IP de la familia de codecs de Prodys: buffer de jitter automático, régimen binario adaptativo, Bonding de hasta 4 enlaces (Ethernet, 3G/4G, Wi-Fi) para asegurar streamings de audio con la mejor calidad de sonido posible. Quantum Lite dispone de dos módems de datos 3G/4G internos con posibilidad de bonding y es posible insertar dos módems 3G/4G externos más utilizando los puertos USB. Una entrada XLR micro/línea, una entrada de línea stereo minijack auxiliar y una entrada/salida USB audio están disponibles para ser mezcladas, codificadas y transmitidas en modo estéreo. Este dispositivo convierte también los trabajos off-line en tareas sencillas gracias a sus posibilidades de grabación, edición y transferencia de ficheros.

Estas son las características más importantes de Quantum Lite:

Audio analógico: Quantum Lite incluye una entrada de audio XLR

profesional configurable con niveles de micro/línea en su parte superior. También incluye una salida de cascos, una entrada y salida estéreo minijack con nivel de línea y una entrada/salida USB audio. Los niveles de entrada XLR y salida de cascos pueden controlarse utilizando potenciómetros escamoteables.

Capítulo I

Page 6: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 6

Algoritmos de compresión1: Quantum Lite está equipado con los algoritmos de compresión OPUS y apt-X para garantizar comunicaciones de bajo retardo.

Comunicaciones: conectividad IP, 3G/4G y Wi-Fi. Bonding de hasta 4

interfaces IP para conseguir el máximo ancho de banda o Diversity para conseguir la máxima redundancia en la transmisión.

Alimentación: batería de gran capacidad que proporciona hasta 5

horas de autonomía. La bacteria puede cargarse en el propio Sistema y su estado y nivel de carga puede ser monitorizado en la pantalla.

Control y monitorado: el equipo puede configurarse desde su

pantalla táctil o desde su página web embebida. Todos los controles pueden configurarse remotamente. También es posible controlar remotamente el equipo desde la aplicación ProdysControlPlus siempre que la unidad esté conectada a Internet, incluso cuando se encuentre detrás de un cortafuegos.

Pequeño y ligero: sus dimensiones son 177 x 43 x 93 mm. Su peso

es de 580 gr. (con batería).

I.1 El conjunto de manuales

El Manual de usuario de la family Quantum es aplicable a la mayoría de características comunes presentes en la familia de codecs Quantum. Para las características especiales o para restricciones, se recomienda usar el Manual de Referencia Hardware correspondiente. Las instrucciones de instalación y los parámetros físicos y eléctricos también se incluyen en este documento. Todos los codecs de la familia Quantum pueden manejarse usando la aplicación ProdysControlPlus. Su funcionamiento puede consultarse en el Manual ProdysControlPlus.

1 Otros modos de compresión pueden ofrecerse como opción. Por favor contacte con

[email protected] para obtener más detalles.

Page 7: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 7

I.2 Notas de aplicación

Para detalles específicos, Notas de aplicación y actualizaciones (What is new, ChangeLog…) les recomendamos comprobar el área de descargas en www.prodys.net o contactar [email protected]

I.3 Manual de referencia hardware

La información se organiza de la siguiente manera: Capítulo II – Guía de instalación.

Este capítulo proporciona los requerimientos hardware y las instrucciones de instalación de la unidad Quantum Lite.

Capítulo III – Entradas de audio de Quantum Lite. Este capítulo describe las diferentes entradas de audio de Quantum Lite y ayuda al usuario a comprender las diferentes configuraciones y aplicaciones.

Capítulo IV – Salidas de audio de Quantum Lite. Este capítulo describe las diferentes salidas de audio de Quantum Lite y ayuda al usuario a comprender las diferentes configuraciones y aplicaciones.

Capítulo V – Especificaciones técnicas. En este capítulo se dan detalles técnicos.

Capítulo VI – Instalación de la batería.

Se explica la instalación y mantenimiento de la batería.

Page 8: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 8

GUÍA DE INSTALACIÓN

Este capítulo describe la instalación hardware de Quantum Lite.

Imagen 1. Codec Quantum Lite.

II.1 Comprobaciones iniciales

Antes de desembalar la unidad, por favor compruebe que el embalaje no presenta signos de daño o de maltrato durante el transporte. Denuncie cualquier daño a la compañía transportista inmediatamente. Desembale el equipo cuidadosamente y si nota cualquier daño o defecto o si el equipo no funciona correctamente, contacte con Prodys o con su distribuidor lo antes posible.

II.2 Panel Frontal

El panel frontal de Quantum Lite consiste en un panel táctil capacitivo de 4,3” y un botón de encendido ON/OFF.

Capítulo II

Page 9: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 9

Imagen 2. Quantum Lite. Vista frontal.

El dispositivo se enciende presionando el botón cuadrado que se encuentra sobre la pantalla táctil durante al menos 3 segundos. El codec estará operativo 20 segundos más tarde. El apagado del dispositivo es posible en cualquier circunstancia presionando el mismo botón durante 8 segundos hasta que la pantalla se vuelva totalmente negra. Una pantalla para la inserción de login con contraseña es lo primero que se muestra después del arranque. El login por defecto es <Administrator> sin ninguna contraseña. Para continuar, presione <login>.

Imagen 3: Login

Page 10: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 10

Por defecto, la pantalla táctil se apaga (optimización de consumo) tras 120 segundos sin uso. Un toque en la pantalla basta para reactivar el interfaz gráfico de nuevo. Para cambiar el tiempo de activación del salvapantallas, vaya a ‘Menu->Conf->System->Display->Brightness’. Todo el manejo de Quantum Lite se realiza usando la pantalla táctil, excepto el control de niveles de audio.

II.3 Panel superior

El panel superior del codec proporciona un conector XLR micro/línea y un conector minijack para auriculares. El ajuste de las ganancias de entrada y auriculares se realiza mediante tres controles escamoteables. Para hacerlos funcionar hay que presionar y liberar los controles.

Imagen 4: Quantum Lite. Panel superior.

También se dispone de un conector USB para la conexión de un modulo Wi-Fi o de un dispositivo de memoria USB.

II.3.1 Control de audio <IN>

Este control ajusta la ganancia del preamplificador de micrófono. Nota: por favour, recuerde que puede ser necesario añadir alimentación phantom para el micrófono. Si es así, la alimentación se activa en:

Page 11: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 11

‘Menu ->Conf ->Audio ->Input’

II.3.2 Controles de audio <Local> y <Return>

Estos controles afectan solo al audio de los auriculares. <Local> controla el nivel de la voz o del audio de entrada en auriculares. <Return> controla el nivel de retorno de estudio

El sonido total que se escuchará en auriculares es la suma de <Local> + <Return>.

II.3.3 Puerto USB para Wi-Fi (opcional)

Un modem USB Wi-Fi se suministra con el equipo. Esta conexión Wi-Fi puede usarse para la transmisión o para añadir al bonding junto con otros interfaces IP. Estándares Wi-Fi: 802.11b, 802.11g, 802.11n Protocolos de seguridad: 128-bit WEP, 64-bit WEP, WPA, WPA2.

II.3.4 LEDs

Hay dos LEDs de estado en el panel superior:

DC/CHR

Color Función Apagado Codec apagado / batería cargada / Arranque

Verde Batería cargada y alimentador conectado

Naranja Codec sin batería y alimentador conectado

Rojo Batería cargando

Parpadeo rojo Batería baja

SYS/ALR

Color Función Apagado Codec apagado

Parpadeo verde Codec arrancando

Verde Codec operativo

Rojo Alarma

Page 12: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 12

II.4 Paneles laterales

En los dos paneles laterales de Quantum Lite, se pueden encontrar los siguientes conectores:

Imagen 5: Quantum Lite. Paneles laterales

<LINE IN & OUT>: dos conectores mini jack estéreo con nivel de línea que pueden usarse como entrada y salida auxiliar.

<SIM1 & SIM2>: dos ranuras micro SIM para los módems UMTS /LTE integrados.

<USB1 & USB2>: dos puertos micro USB preparados para módems USB externos.

<AUDIO USB>: un puerto de entrada/salida audio estéreo USB. Un conector RJ45 Ethernet. <VDC IN>: entrada VDC para carga y operación.

Page 13: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 13

II.4.1 USB1 & USB2

Junto a los modems internos se han añadido dos puertos USB extras (USB1 y USB2) para permitir la posibilidad de usar dos modems USB 3G/4G externos. No todos los modelos de modems funcionan con Quantum Lite. Si desea saber si su moedm es compatible con Quantum Lite, por favor, contacte primero con del Departamento de Soporte de Prodys ([email protected]).

II.4.2 USB AUDIO

El Puerto USB Audio proporciona una entrada/salida de audio estéreo extra y permite conectar Quantum Lite a un ordenador o a otros dispositivos. Para seleccionar la funcionalidad de este puerto USB, vaya a ‘Menu->Conf->Interfaces->USB OTG’.

Imagen 6: Menú de interfaces

El menú USB OTG proporciona dos posibilidades:

USB Storage: Quantum Lite se comporta como un dispositivo de memoria y el contenido de su tarjeta SD son accesibles desde el ordenador.

USB Audio: Quantum Lite se comporta como la tarjeta de sonido de un ordenador, de modo que el sonido reproducido en el ordenador sirve como entrada de audio al Quantum Lite y el audio decodificado por Quantum Lite puede emplearse como fuente de audio para el ordenador.

Page 14: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 14

Cuando se elige la opción USB Audio, es obligatorio utilizar muestreo de 16-bits 48000Hz en el ordenador. Para cambiar este parámetro, vaya al menú de sonido en el panel de control y a continuación al menú Speaker/Headphones Properties tal como se muestra en la figura:

Cuando el ordenador y el Quantum Lite se conectan mediante cable USB por primera vez, los drivers de USB AUDIO CODEC se instalarán automáticamente.

Page 15: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 15

II.4.3 Puerto Ethernet

El conector LAN es un RJ45 del tipo estándar Ethernet 1000Base-TX (10/100/1000Mbps). Para más información sobre la conectividad LAN en los codecs de la familia Quantum, por favor, consulte el Manual de usuario de la familia Quantum. LEDs de la LAN: En el conector hay dos leds que indican los diferentes estados de la conexión y que pueden resultar muy útiles para detectar y solucionar problemas.

LED verde Estado del enlace = conectado

LED naranja Estado de la recepción = Recibiendo datos.

Desde los menús del interfaz web y del panel táctil es posible fijar la velocidad y la configuración dúplex a los siguientes valores: AUTO, 10HD, 10FD, 100HD, 100FD. Para ello haga clic en Menu->Conf->Interfaces->LAN->Ethernet’.

Page 16: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 16

Imagen 7: Menú Ethernet

II.4.4 Alimentación

Quantum Lite viene equipado con un alimentador AC/DC (salida de 15 volts) que se conecta a <VDC IN>. Este conector está ubicado en un panel lateral. El alimentador trabaja con una entrada AC con un rango entre 100 y 240 VAC, de 50 a 60 Hz. Cuando el alimentador externo está conectado, éste proporciona la alimentación al equipo y carga la batería si fuera necesario. Cuando no está conectado, la alimentación depende de la bacteria. Quantum Lite puede trabajar con un alimentador a 12 VDC pero en este caso no será capaz de cargar la batería. El LED DC/CHR en el panel superior informa al usuario sobre el estado del alimentador externo y de la batería. Más información en el capítulo II.3.4.

En la pantalla táctil existen iconos que indican si el equipo está siendo alimentado desde el alimentador externo o desde la batería:

Este icono indica que el equipo está tomando la alimentación de la batería y que el alimentador externo no está conectado al equipo.

Page 17: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 17

El alimentador externo está conectado y la bacteria está cargando. Cuando la bacteria no está conectada al equipo, no se muestra ningún icono en el interfaz de usuario.

II.5 Panel trasero

Detrás de la bacteria de Quantum Lite, existe un panel con dos conectores.

Imagen 8: Codec y bacteria seprados

Para separar la batería, presione sobre los dos botones metálicos en los laterales de la batería and sepárela suavemente. Además del conector de batería, existen otros dos conectores:

<SERVICE>: Puerto USB reservado para mantenimiento. <MICRO SD>: ranura para la tarjeta de memoria Micro SD. Se incluye

una tarjeta de 8 GB junto a Quantum Lite. Con esta capacidad es posible grabar 24 horas de formato de audio wav muestreando a 48Khz.

Page 18: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 18

Imagen 9: Quantum Lite. Panel trasero

En este panel también se encuentra la etiqueta con el número de serie del equipo.

Page 19: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 19

ENTRADAS DE AUDIO DE QUANTUM LITE

III.1 Entrada de audio Micro/Línea

Hay una entrada de audio de nivel MICRO/LÍNEA electrónicamente balanceada en un conector XLR hembra ubicado en el panel superior. Los niveles de esta entrada pueden cambiar entre MICRO o LÍNEA mediante software (página web o menú de la pantalla táctil), y puede configurarse para aplicar alimentación phantom de 48 VDC. Esta entrada de audio incluye un Compresor/Limitador que puede ser habilitado/deshabilitado por el usuario. Haga clic en ‘Menu->Conf->Audio->Inputs’ y aparecerá la siguiente ventana de configuración:

Imagen 10: Menú de entrada de audio de Quantum Lite

La ganancia de esta entrada de audio se controla usando el potenciómetro marcado como IN en el panel superior.

Capítulo III

Page 20: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 20

III.2 Selección de entradas de audio

Hay tres posibles fuentes de audio: MIC: entrada micro/línea XLR (mono). LINE: entrada estéreo mini jack. USB: entrada estéreo audio USB.

Para seleccionar la fuente de audio a codificar, vaya al menú Program Input Matrix, haciendo clic en ‘Menu->Conf->Audio->Input Matrix’.

Imagen 11: Menú de la matriz de entrada de Quantum Lite

Estas tres fuentes de audio pueden mezclarse. Los streams de audio pueden ser mono o estéreo, dependiendo de la configuración del codificador. Si se selecciona MIC para una emisión estéreo, la misma señal de audio se codifica en ambos canales. Si una fuente estéreo se selecciona para un programa mono, sólo el canal izquierdo se codifica y se transmite. Existe una cuarta fuente de sonido que puede mezclarse con el audio seleccionado en la matriz: el audio almacenado en fichero. Para obtener este efecto, hay que seleccionar la opción “PLAY/MIX” en el menú Play durante una comunicación.

Page 21: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 21

Imagen 12: Menú de Play de Quantum Lite

Page 22: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 22

SALIDAS DE AUDIO DE QUANTUM LITE

Quantum Lite tiene tres salidas simultáneas de audio:

AURICULARES: conector mini jack estéreo en el panel superior. LINE: salida mini jack con nivel de línea en un panel lateral. USB: salida mini USB audio estéreo en el otro panel lateral.

Los streams de audio decodificados pueden ser mono o estéreo, dependiendo de la configuración del codificador. Cuando el stream de audio es mono, el mismo audio se envía tanto al canal derecho como al izquierdo.

Capítulo IV

Page 23: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 23

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

V.1 Dimensiones y peso

Ancho: 177mm; Alto: 43 mm; Fondo: 93 mm. Peso con batería: 580 g.

V.2 Alimentación, batería y consumo

1x batería Li-pol (autonomía 4h). 1x entrada VDC (funcionamiento y carga).

o El funcionamiento del codec es posible dentro del rango 15VDC..12VDC.

o Consumo máximo a pleno rendimiento (streaming dual LTE y carga de batería) de 1.5A @15VDC (22.5W)

o Consumo mínimo para condiciones de funcionamiento restringidas (streaming dual LTE con excelente nivel de señal RFl @ 32kbps, batería desconectada físicamente) de 0.6A @15VDC (9W)

V.3 Condiciones ambientales

El dispositivo puede almacenarse y operar en el rango -10ºC a 50ºC, son condensación de humedad.

V.4 Interfaz de usuario

1x pantalla táctil capacitive de 95 x 55mm. 1x control web remoto.

V.5 Entradas /salidas y controles de audio

1x entrada XLR micrófono/línea con phantom.

Capítulo V

Page 24: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 24

1x salida mini jack de auriculares de Ø3.5mm.

1x entrada mini jack con nivel de línea de Ø3.5mm. 1x salida mini jack con nivel de línea de Ø3.5mm. 1x Puerto USB de entrada /salida de audio estéreo.

o Conector: USB tipo B o USB 1.1. o Entrada de audio: PCM 16 bits, frecuencia de muestreo 48 kHz (El

PC al que se conecte debe configurarse con estos parámetros). o Salida de audio: PCM 16 bits.

3x potenciómetros escamoteables para controles de micro, señal local de

auriculares y señal de retorno.

V.6 Comunicaciones

2x modems integrados UMTS /LTE (ranuras micro SIM).

1x Puerto Ethernet (10/100/1000BaseTx Ethernet, conector RJ45). 1x Puerto USB (Wi-Fi o dispositivos de memoria) Protocolo BRAVE con bonding o diversity.

V.7 Compression de audio2

Enhanced aptXTM. OPUS

V.8 Almacenamiento de audio

1x grabación de audio en una memoria SD extraíble (ranura micro SD) o dispositivo de memoria USB.

Soportada la versión 3.0 de las especificaciones de tarjetas de memoria SD con capacidad extendida. Se admiten memorias SDHC de hasta 32GB.

El tiempo de grabación depende de la capacidad de la memoria:

Formato WAV – 1 pista, Frecuencia de muestreo 48K, muestras de 16 Bits

2 Algunos modos de compresión podrían estar disponibles como opción. Contacte con

[email protected] para más información.

Page 25: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 25

1GB: 3hrs, 7 mins

2GB: 6hrs, 13 mins

4GB: 12hrs, 26 mins

8GB: 24hrs, 52 mins

16GB: 49hrs, 44 mins

32GB: 99hrs, 29 mins

64GB: 198hrs, 57 mins

132GB: 410hrs, 21 mins

264GB: 820hrs, 42 mins

V.9 Modems 3G/4G

Los modems que se incluyen en Quantum Lite por defecto (UE y resto del mundo) disponen de las siguientes bandas RF (contacte con [email protected] para las versiones USA y China):

Page 26: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 26

Este módem funciona en la mayoría de los países. Sin embargo, si el usuario requiere otras bandas de RF y tecnologías, Prodys puede proporcionar su Quantum Lite equipado con el modem adecuado.

Page 27: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 27

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA

Separe la batería del equipo Quantum Lite si este va a ser almacenado. Si

se almacena con la batería conectada, esta puede encontrarse descargada después de un mes.

Si la baterías van a guardarse almacenadas durante largo tiempo, estas deben cargarse cada 3 meses hasta el 50% de su capacidad.

Evite ambientes húmedos.

Si la bacteria se separa del equipo, evite cortocircuitos entre los terminales de cobre del conector de la batería, superficies de metal, etc.

Mantenga la bacteria lejos del fuego y de temperaturas excesivas.

Separe una bacteria defectuosa inmediatamente si detecta un olor

químico inusual o algún líquido goteando desde el interior. Evite el contacto con los compuestos químicos.

El rango de temperaturas de descarga de la batería permitido se

ajusta al rango de temperaturas de trabajo de Quantum Lite (0º a 45ºC).

El ensamblado de la batería consiste en 3 celdas (2,85Ah x 3,65V; 3 celdas en serie), proporcionando un total de 31.2Wh. Durante el transporte no vigilado se recomienda separar la bacteria del equipo. Se aplica la siguiente información de regulación de transporte: La batería incluyes 3 celdas según la regulación UN:

ID number 3480 (or 3481) Proper shipping name: “Lithium ion batteries packed with equipment”) Class 9 Packing group: II

Capítulo VI

Page 28: Enero 2019 Rev 1.4 Última versión válida: 2.2

Prodys S.L. Tel: +34 91 6896880 Fax: +34 91 6943777 Email: [email protected] Web: www.prodys.com

Page 28

Sin embargo este producto no está reconocido como “DANGEROUS

GOODS” cuando el transporte se realiza según las instrucciones. Otras regulaciones dependen de la región y del modo de transporte.

Mundial, transporte aéreo: IATA-DGR [packing instruction 965 section II” (o “packing instruction 966 section II" o "packing instruction 967 section II").

Mundial, transporte marino: IMO-IMDG code [special provision 188]

Europa, transporte por carretera: ADR [special provision 188]