en el tiempo de yahshúa los

5
En el tiempo de Yahshúa los Perushim (fariseos) no sólo consideraban el Tanaj (Antiguo Testamento) ser la palabra de YAHWEH entregada para ser guardada y obedecida, sino también consideraban, y hasta el día de hoy los Judíos Ortodoxos, las tradiciones dictadas por los "sabios" y maestros a través de los siglos ser también la palabra de YAHWEH . Estos materiales orales fueron acumulados a través de l os siglos y escritos en el Mishna (220 A.E.C.). Las discusiones de los rabinos durante los siguientes dos o tres siglos en la tierra de Israel y en Babilonia fueron coleccionadas para formar la Gemara de Jerusalén y de Babilonia; juntos con la Mishna, estos constituyen el Talmud de Jerusalén y de Babilonia. Los Judíos Ortodoxos dicen que estos escritos también forman parte de la palabra de YAHWEH dada a los hombres y que hay que guardarla y obedecerla. También la mayor parte de los Judíos Mesiánicos la consideran equivocadamente como la palabra de YAHWEH y la guardan, no tan solo eso, sino exigen que sus miembros la observen. Esto más bien lo hacen para ganarse puntos con el Judaísmo tradicional, para que ellos los acepten y formar la cuarta rama del Judaísmo tradicional, por no escudriñar las Escrituras hasta la saciedad, que es lo que todos debíamos estar haciendo. Pero pocos lo hacen, tienen un gran espíritu de error y mentira que los lleva a observar mandamientos de hombre y tradiciones de los ancianos, los cuales Yahshúa Ha Mashíaj condenó severamente.  Si nos imaginamos algo que combine los informes legales y notas que de un debate teológico en un club social, todo ello por completo oriental, lleno de digresiones, anécdotas, dichos curiosos, fantasías, leyendas que con mucha frecuencia son banales y profanas, supersticiosas y aun obscenas y groseras, que no pueden ser citadas apenas, podemos formarnos una idea general de lo que es el Talmud. Por otra parte es casi inexplicable que alguien que haya leído un tratado talmúdico, o incluso parte de uno, pueda comparar el Talmud con el Pacto Renovado, o hallar en el uno el origen del otro. Más bien, algunas partes del Talmud, las que tienen enseñanzas que concuerdan con los escritos de Yahshúa y los emisarios, son reproducciones del pacto Renovado. El uno (el Talmud) desarrollaba la toráh oral en su dirección externa, el otro (el Tanaj) como aplicación interna de vida y libertad. El rabinismo enseña justicia externa y apuntaba a la filiación como un objetivo; las enseñanzas de Yahshúa y sus emisarios, con el don gratuito del perdón, por medio de la confianza con llenura de fe e indica la obediencia y la justicia como objetivo. En consecuencia, junto con lo que es noble y puro (la Toráh), hay una terrible masa de incongruencias profanas, de afirmaciones conflictivas y supersticiones, muchas veces burdas, el resultado de la ignorancia de no reconocer al Mashíaj Judío en todos lo Libros del Tanaj, principalmente los profetas "mayores" Nuestro Maestro y Salvador Yahshúa Rey y Mesías nunca vino a abrogar la Toráh escrita, la que todos tienen en sus biblias, aunque bastante tergiversadas. La Toráh escrita se define como: « "Literalmente, "enseñanza," pero usualmente traducido "Ley" porque el griego usa el nomos (ley) para traducir el hebreo Toráh. (1) Primeros cinco libros de Moshe, el Pentateuco (Bereshit/Génesis,

Upload: kehilabeithatorah

Post on 09-Apr-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: En el tiempo de Yahshúa los

8/8/2019 En el tiempo de Yahshúa los

http://slidepdf.com/reader/full/en-el-tiempo-de-yahshua-los 1/5

En el tiempo de Yahshúa los Perushim (fariseos) no sólo consideraban el Tanaj(Antiguo Testamento) ser la palabra de YAHWEH entregada para ser guardada yobedecida, sino también consideraban, y hasta el día de hoy los JudíosOrtodoxos, las tradiciones dictadas por los "sabios" y maestros a través de lossiglos ser también la palabra de YAHWEH . Estos materiales orales fueron

acumulados a través de los siglos y escritos en el Mishna (220 A.E.C.). Lasdiscusiones de los rabinos durante los siguientes dos o tres siglos en la tierra deIsrael y en Babilonia fueron coleccionadas para formar la Gemara de Jerusalén yde Babilonia; juntos con la Mishna, estos constituyen el Talmud de Jerusalén y deBabilonia. Los Judíos Ortodoxos dicen que estos escritos también forman parte dela palabra de YAHWEH dada a los hombres y que hay que guardarla yobedecerla. También la mayor parte de los Judíos Mesiánicos la consideranequivocadamente como la palabra de YAHWEH y la guardan, no tan solo eso,sino exigen que sus miembros la observen. Esto más bien lo hacen para ganarsepuntos con el Judaísmo tradicional, para que ellos los acepten y formar la cuartarama del Judaísmo tradicional, por no escudriñar las Escrituras hasta la saciedad,que es lo que todos debíamos estar haciendo. Pero pocos lo hacen, tienen ungran espíritu de error y mentira que los lleva a observar mandamientos de hombrey tradiciones de los ancianos, los cuales Yahshúa Ha Mashíaj condenóseveramente. 

Si nos imaginamos algo que combine los informes legales y notas que de undebate teológico en un club social, todo ello por completo oriental, lleno dedigresiones, anécdotas, dichos curiosos, fantasías, leyendas que con muchafrecuencia son banales y profanas, supersticiosas y aun obscenas y groseras, queno pueden ser citadas apenas, podemos formarnos una idea general de lo que esel Talmud. Por otra parte es casi inexplicable que alguien que haya leído untratado talmúdico, o incluso parte de uno, pueda comparar el Talmud con el PactoRenovado, o hallar en el uno el origen del otro. Más bien, algunas partes delTalmud, las que tienen enseñanzas que concuerdan con los escritos de Yahshúa ylos emisarios, son reproducciones del pacto Renovado. El uno (el Talmud)desarrollaba la toráh oral en su dirección externa, el otro (el Tanaj) comoaplicación interna de vida y libertad. El rabinismo enseña justicia externa yapuntaba a la filiación como un objetivo; las enseñanzas de Yahshúa y susemisarios, con el don gratuito del perdón, por medio de la confianza con llenura defe e indica la obediencia y la justicia como objetivo. En consecuencia, junto con loque es noble y puro (la Toráh), hay una terrible masa de incongruencias profanas,de afirmaciones conflictivas y supersticiones, muchas veces burdas, el resultadode la ignorancia de no reconocer al Mashíaj Judío en todos lo Libros del Tanaj,principalmente los profetas "mayores" 

Nuestro Maestro y Salvador Yahshúa Rey y Mesías nunca vino a abrogar la Toráh escrita, la que todos tienen en sus biblias, aunque bastante tergiversadas.La Toráh escrita se define como: « "Literalmente, "enseñanza," pero usualmentetraducido "Ley" porque el griego usa el nomos (ley) para traducir el hebreo Toráh.(1) Primeros cinco libros de Moshe, el Pentateuco (Bereshit/Génesis,

Page 2: En el tiempo de Yahshúa los

8/8/2019 En el tiempo de Yahshúa los

http://slidepdf.com/reader/full/en-el-tiempo-de-yahshua-los 2/5

Shemot/Exodo, Vayikra/Levítico, Bamidbar/Números, Devarim/Deuteronomio),llamados la Toráh escrita. Mt 5:17. (2) Esto más Nevi´im (Profetas)yKetuvim (Escritos) es todo el Tanaj ."» Yahshúa dijo en el Sermón de la Montaña:« "17 "No piensen que he venido a abolir la Toráh o los Profetas. He venido,no a abolir, sino a completar. 18 ¡Sí, en verdad! Les digo que hasta que pasen el

cielo y la tierra, ni una iod, ni una virgulilla pasarán de la Toráh; no hasta que loque tenga que suceder, suceda. 19 De manera que cualquiera que desobedezca elmenor de estos mitzvot, y enseñe así a otros, será llamado el menor en el Reinodel YAHWEH . 20 ¡Porque les digo que si su justicia no es mucho mayor que la delos maestros de la Toráh y los Perushim, de ningún modo entrarán en el Reinodel YAHWEH !"» Como pueden leer, sí hay que guardar la Toráh escrita, perofíjense bien, en el verso 20 ya Yahshúa comienza a fustigar alos Perushim (fariseos) y de la levadura (hipocresía, pecado) de ellos. 

Como este no es un escrito de la Toráh escrita, la cual hay que guardar y tambiéntodo el Tanaj , hablaré de la toráh oral, que de ningún modo hay que guardarla.Como dije anteriormente, no muchos se toman el tiempo para escudriñar lasEscrituras, pero si nos tomamos el tiempo encontraremos la verdad y entonces esque ella nos pondrá en libertad, porque no hay nada oculto que no pueda ser descubierto. 

«17 "Tampoco la gente echa vino nuevo en odres viejos; si lo hacen, los odresrevientan, el vino se derrama y los odres se pierden. No, ellos echan vino nuevoen odres frescos, acabados de renovar, de esta forma los dos se preservan."»(Mattityah 9:17) El Judaísmo tiene que ser ajustado a la fe Mesiánica. Si uno trata de poner vinonuevo, fe Mesiánica, en odres viejos, Judaísmo tradicional, la fe se pierde y elJudaísmo es arruinado. Pero si el Judaísmo es acabado de renovar, fresco,reacondicionado, quitándole las tradiciones de los ancianos y los mandamientosde hombres, o sea, la toráh oral, para así poder acomodar la confianza enYahshúa Ha Mashiaj, ambos la fe y el Judaísmo renovado, Judaísmo Mesiánico,son preservados. 

Los odres viejos han perdido su fuerza y elasticidad por haber sido deterioradospor llenarlos con falsas doctrinas, así que no pueden soportar la presión del vinonuevo que todavía se está fermentando, pero los odres viejos pueden ser restaurados para servir si sus buenas cualidades, la Toráh escrita, es dejada sinadulterios. 

El significado de esta alegoría es que el vino nuevo de la vida Mesiánica no puedeser vertido en formas religiosas viejas legalistas si ellas permanecen rígidas. Perosi las formas viejas religiosas se hacen "frescas" y sacan todas la espuriasañadidas pueden acomodar a Yahshúa. La palabra a usar aquí es renovada,frescas, no la que se ha traducido tradicionalmente como nueva. Cuando setraduce "nuevo," implica que el Judaísmo no puede ser una estructura adecuadapara honrar a Yahshúa, el Mesías Judío²solo los odres "nuevos" de laCristiandad Gentilizada pueden funcionar. Esta es una conclusión peculiar,

Page 3: En el tiempo de Yahshúa los

8/8/2019 En el tiempo de Yahshúa los

http://slidepdf.com/reader/full/en-el-tiempo-de-yahshua-los 3/5

especialmente si se reitera que Yahshúa estaba hablando con sus compatriotasJudíos. Como está traducido aquí el punto es que el único recipiente que puedecontener el vino nuevo de la vida Mesiánica en un escenario Judío es unJudaísmo renovado adecuadamente, restaurado, reacondicionado y refrescado,tal como el IsraelismoMesiánico Nazareno del primer siglo y apunta a ser ahora. Y

esto lo hacemos restaurando las raíces Hebreas de las EscriturasKadoshim/Apartadas. 

El Libro de Mattityah-Mateo se ha conservado el original escrito en Hebreo. Sí,para noticias a todos, el Libro de Mattityah fue escrito en Hebreo y el original seencontró en la biblioteca de Kesarea de Filipos.« "El texto completo de Mateo enhebreo apareció en el conjunto de un polémico tratado judío del siglo XIVtitulado: Even Bohan. El autor,llamado Shem Tov Ben Isaac Ben Shaprut completó su obra en 1385 y la revisóen varias ocasiones."» (Rabino Israelita Mesiánico Nazareno MosheJoseph Koniuchowsky)  En este libro hay muchas cosas interesantes quepodemos aprender. Veamos el capítulo 23, si quieren lo pueden bajar de lapágina web de Hora Mesiánica:www.Geocities.com/horamesianica para quepuedan leerlo, auque yo siempre les escribo, en su totalidad, los versos de loscuales hablo. Esto lo hago porque sé que pocas personas abren las Escriturascuando están leyendo un escrito, para enterarse de lo que se está hablando. 

El capítulo 23 es una constante condena de Nuestro Rey Yahshúa a los Perushim,no por no enseñar Toráh Escrita sino por lo que le agregaban. Ahora bien, ¿cómocreen ustedes que Yahshúa se pase 39 versos condenando a los fariseos nos vaa decir lo que dice en la mayoría de las biblias? "Cualquier cosa que ellos digan,háganla, pero no hagan lo que ellos hacen...." ¿Cómo se le puede ocurrir a alguienpensar que, a pesar de que Yahshúa los estaba condenando (a los fariseos), nosiba a decir que aunque los fariseos no hacían nada de lo que ellos dictaban, que lohiciéramos de todas maneras? HaAdón Yahshúa, por supuesto, se estabarefiriendo, no a la Toráh de Moshe, sino a la toráh oral. Veremos este versículo enel original Hebreo y luego la traducción. 

Comencemos por los dos primeros versos: «"1Entonces Yahshúa se dirigió a lagente y a sus talmidim. 2 Les dijo: "Los maestros de laToráh y los Perushim sesientan en la silla de Moshe."» (Mattityah-Mateo 23:1-2). Es verdad que losmaestros de la Toráh y los Perushimse sentaban en la silla (cátedra) de Moshe,pero tenemos que entender que estos fariseos no eran hijos de Aharon, elloshabían usurpado el poder de los descendientes legales levitas y era una cátedracorrupta, igual que el sanedrín que condenó a Yahshúa. Estos habían sidonombrados por los Romanos y hacían lo que los Romanos les exigían, erandesignados políticamente. La cátedra de Moshe estaba corrupta y había sidotomada fraudulentamente. NO TENEMOS QUE GUARDAR LO QUE NOS DIGALA CÁTEDTRA DE MOSHE, SI LOS QUE ESTÁN SENTADOS ALLÍ SONCORRUPTOS, ENSEÑAN MANDAMIENTOS DE HOMBRES Y TRADICIONESDE LOS ANCIANOS, LOS CUALES YAHSHÚA DENUNCIÓ ENFÁTICA YREPETIDAMENTE. 

Page 4: En el tiempo de Yahshúa los

8/8/2019 En el tiempo de Yahshúa los

http://slidepdf.com/reader/full/en-el-tiempo-de-yahshua-los 4/5

 He aquí lo que dice el verso 23:3 en Hebreo: « "Lamor,al kiseh Moshe yoshveh haprushim vehachochmim. Vatah, kol asher yomerlachemshomru veassu. Ovtachnutahem umaashem al tasu. Sh hem omrim vehem anamosim."» 

He aquí la traducción directa del Mateo hebreo de Shem Tov. «"lamor.  Al kiseh Moshe, lo cual significa la Cátedra deMoshe, yoshveihaprushim vehacochmin, la cátedra de los fariseos y los sabios.. Veatah, kol asher yomer lachem y ahora TODO LO QUE OS DIGAN, hacedlo.Guardad y haced, pero sus ordenanzas y hechos no los hagáis. Porque ellos dicen[Moisés] y no [hacen Moisés]. De modo que el contraste en hebreo es como sigue:Porque ocupan la Cátedra de Moisés, todo lo cual significa "yomer" lo que ha sidodicho por un individuo en el pasado, deben continuar haciendo. En la Toráhcuando YAHWEH hablaba acerca de la Toráh con frecuenciadecía ko amar YAHWEH  o va-yomer YAHWEH el Moshe. Es lo que una persona ledice a otra o a otras. Si Yahshúa, el Rey de Israel, le hubiese dicho a Susdiscípulos que siguiesen a los fariseos, que a su vez les enseñarían cómomaldecir, odiar, blasfemar y negar a su Mesías, Yahshúa hubiese usado la formaplural de yomer que es omrim. Si Yahshúa nos estuviese diciendo quesiguiésemos a ciegas la Cátedra de Moisés, en una obediencia ciega, entonces elhebreo hubiera tenido que decir: ¡"kol shehem omrim" no "kol asher yomer"! ¡Lostérminos "kolasher yomer" se refieren a los mandatos de una persona o ladeclaración de una persona a otros!! Mateo 23:3 significa literalmente todo lo que él os ha dicho a vosotros« ¿A quiénse refiere al hablar de él? ¡A Moisés! ¡Todo lo que Moisés diga o esté diciendo enpresente yomer GUARDEN! ¡O la palabra yomer en el presente continuo puedeincluso significar lo que dijo YAHWEH y continúa diciendo porque EL es eterno yes inmutable! Sea como fuere, tanto si se refiere a Moisés como si se refiereaYAHWEH por medio de Moisés, es la declaración de una persona en el presentecontinuo, no una declaración de grupo, que representaría entonces hacer uso delplural colectivo del verbo en presente omrim."» (Rabino Israelita Mesiánico Moshe

Joseph Koniuchowsky). 

Esta es la Traducción Kadosh Israelita Mesiánica de los versos 3-7 de Mattityah-Mateo 23: « "3 Así que cualquier cosa que le digan [que Moshe dijo], tengancuidado de hacerla. ¡Pero no guarden sus ordenanzas ni hagan lo que elloshacen, porque ellos hablan, pero no actúan! 4 Ellos atan cargas tan pesadas a loshombros de la gente, pero no alzan un dedo para ayudar a cargarlas. 5 Todo lo quehacen, lo hacen para ser vistos por otros; pues ellos hacen sus tefilin anchos ysus tzitziyot largos, 6 les fascinan los lugares de honor en los banquetes y losmejores sitios en las sinagogas, 7 y aman ser saludados con deferencia en lasplazas de mercado y ser llamados 'Rabí.'» 

Creo que esto es suficiente prueba para guardar los mitzvot (mandamientos)de YAHWEH y de ninguna manera los de los hombres. En este sentido me refierotambién a los mandamientos impuestos por las denominaciones y la iglesiaapóstata Cristiana, que nada tienen que ver con los mandamientos de

Page 5: En el tiempo de Yahshúa los

8/8/2019 En el tiempo de Yahshúa los

http://slidepdf.com/reader/full/en-el-tiempo-de-yahshua-los 5/5

la Toráh (cuando me refiero a la Toráh escrita, Toráh es escrito con mayúsculay cursiva), ni los mandamientos de Elohim; esto es quemar fuego extraño o noautorizado en la presencia de YAHWEH . 

Nuestro Rey y Mashíaj Yahshúa vino a este mundo, murió en la estaca de

ejecución, y a los tres días resucitó. Tan sólo ciento treinta y dos años después, unrabino muy respetado por los Judíos Ortodoxos y los Mesiánicos llamado Akiva,nombró a un tal Simón Bar-Kosiba como Mesías. Esto provocó la total destrucciónde Jerusalén. Ya Jerusalén había sido destruida en el año setenta, de acuerdo a laprofecía de Nuestro Mashíaj, pero en el año ciento treinta y cinco la destrucciónfue total y los Judíos fueron prohibidos por orden del emperador Romano Hadrian vivir en su ciudad amada, le cambiaron el nombre por AELIACAPITALINA y el nombre de Eretz Israel (Tierra de Israel) fue cambiado aPalestina que viene de Pleshet y ésta es Filistea y los Plishtim son los Filisteos, loseternos enemigos y los mismos de hoy en día, del pueblo de Israel. Esterabino Akiva es un prominente escritor del Talmud. ¿Podríamos cumplir con lasestupideces que este y otros rabinos escribieron en el Talmud, sin ninguna autoríadel Ruaj HaKodesh? Todo lo sensato que algunos escribieron fue sacado dela Toráh Escrita, Pacto Renovado de los escritos de Yahshúa y sus emisarios. 

Israel había anulado la Toráh por medio de sus tradiciones. Bajo una carga deordenanzas y observancias externas su espíritu había sido aplastado. La religión,así como la gran esperanza del Tanaj, había quedado externalizada. Y, así, tantoel Paganismo como el Judaísmo ± pues ya no era la religión pura del Tanaj ±,cada uno siguiendo su propia dirección, había alcanzado su objetivo. Todo estabapreparado y esperando. Había sido edificada la puerta, a través de la cual unaconfianza con llenura de fe nueva, aunque vieja, iba a pasar al mundo antiguo, y elmundo antiguo a una nueva confianza con llenura de fe. Sólo se necesitaba unacosa: la Venida del Mashíaj Yahshúa. Hasta aquí la tierra estaba cubierta por unadensa oscuridad. Pero a lo lejos, la luz dorada del nuevo día ya empezaba a teñir el borde del horizonte. En poco tiempo Nuestro Rey y Mashíaj Yahshúa selevantaría sobre Tziyon, y su gloria se vería sobre El. Pronto la voz procedente deldesierto prepararía el camino de HaAdón Yahshúa; pronto el vocero proclamaríala Venida del Mashíaj a Judío y a Gentil, y la del Reino de YAHWEH , que,establecido sobre la tierra, es Justicia y Shalom y Gozo en el Ruaj HaKodesh.