el testamento de muhammad (sws)

1
El Testamento del Mensajero Muammad (sws) en la Noche de su Muerte Narró un grupo de hombres, de Abī Abdullāh AlHusein Bin Alī Bin Sufīān AlBazūfrī, de Alī Bin Sinān AlMūṣulī AlAdl, de Alī Bin AlHusein, de Amad Bin Muammad Bin Jalīl, de Ĵa’far Bin Amad AlMarī, de AlHusein Bin Alī AlMarī, (de Ĵa’far) de Alī Bin Bayān Bin Zaīd Bin Sīāba (Abu AlHusein), de Abī Abdullāh Ĵa’far Bin Muammad, de su padre AlBāqir, de su padre, el de la callosidad, el Sayed Al’Ᾱbidīn, de su padre AlHusein, AzZakī, AšŠahīd, de su padre Amīr AlMuminīn con él sea la paz- que dijo: Dijo el Mensajero de Allāh bendígale Allāh y a su familia y le de la paz- en la noche de su muerte a Alī con él sea la paz, Oh, Padre de AlḤasan, tráeme una hoja y un tintero”. Entonces dictó el Mensajero de Allāh bendígale Allāh y a su familia- su testamento para concluir en este lugar y dijo: “Oh Alī, ciertamente habrá después de mí, doce Imames y después de ellos, doce Mahdis, y tú, Alī, eres el primero de los doce Imames. Te ha nombrado Allāh Altísimo en Su Cielo: Alī AlMurtaḍā (el Complacido), y Amīr AlMuminīn (El Comandante de los Creyentes), y Siddīq AlAkbar (el Probo Mayor), y AlFārūq AlA’ḋam (el que Distingue la verdad de la mentira Más grande), y el Mā’mūn (el Fiable), y el Mahdī (el Guiado). Y no corresponden estos nombres a nadie además de ti, oh Alī. Tú eres mi Sucesor sobre la Gente de mi Casa, estén vivos o muertos, y sobre mis mujeres y a quien de ellas afirmes me encontrará mañana, y a quien de ellas repudies yo me desentenderé de ella, no me verá ni la veré en el Solar del Levantamiento, y tú eres mi Jalifa sobre mi Nación después de mí. Y si se te presenta la muerte, pues, entrégala a mi hijo Alasan, AlBirri AlWuṣūl (el Virtuoso del Logro), y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a mi hijo AlHusein, AšŠahīd (el Mártir), AzZakī (el Puro), AlMaqtūl (el Asesinado), y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo, el Sayed Al’Ᾱbidīn (el Señor de los Siervos), el de la callosidad, Alī, y si se le presenta la muerte, pues que la entregue a su hijo Muammad AlBāqir, y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Ĵa’far AṣṢādiq (El Veraz), y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Mūṣā AlKāḋim, y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Alī ArRidā, y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Muammad Azaqqa, AtTaqqī, y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Alī, AnNāṣi(el Concejero), y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Alasan, AlFāḍil (el Excelente), y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Muammad, AlMustafa(el Reservista) de la familia de Muammad con ellos sea la paz. Y estos son los doce Imames, después de él hay doce Mahdis. Y si se le presenta la muerte que la entregue a su hijo, el primero de los cercanos, tiene tres nombres: un nombre como el mío y el de mi padre, que es Abdullāh, y Amad y el tercer nombre: el Mahdī, y él es el primero de los creyentes.” AlGayba de AṭṬūsī y Biḥār AlAnwār عن جماعة عن أبي عبد الحسين بن علي بن سفيان البزوفري عن علي بنان سنموصلي العدل ال عن علي بن الحسين عن آحمد بنحمد م بنيلخل ال عن جعفر بن أحمد المصري عن الحسين بن علي المصري( عم جعفر) عن علي بن بيان بن زيد بن سيابة( أبو الحسين) عن أبي عبد جعفر بنحمد م عن أبيهلباقر ا عن أبيه ذيلثفنات ا سيدلعابدين ا عن أبيه الحسين الزكي الشهيد عن أبيه أميرينؤمن الم عليهمم الس قال: قال رسول صلى عليه و آله و سلم فيليلة ال التي كانت فيها وفاتهعلي ل عليهم الس: يا أبا الحسن أحضر صحيفة و دواة- فأم رسول صلى عليه و آله و سلم وصيته حتى انتهى إلى هذا الموضع فقال يا علي إنه سيكون بعديثنا ا عشر إماما و من بعدهمثنا ا عشر مهديا فأنت يا علي أولثني ا عشر إماما سماك تعالى في سمائه: عليا المرتضى و أميرينؤمن الم و الصديقكبر ا ولفاروق اعظم ا وأمون الم و المهدي ف تصحذه هسماء احد غيرك يا علي أنتي وصي على أهلتي بي حيهم ويتهم م و على نسائي فمن ثبتهاتني لقي غدا من طلقتها فأنا برئ منها لم ترني و لم أرها في عرصةلقيامة ا و أنتفتي خلي على أمتي من بعدي فإذا حضرتكلوفاة ا فسلمها إلي ابني الحسن البروصول ال فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابني الحسين الشهيد الزكيمقتول ال فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابنه سيد العبدين ذيلثفنات ا علي فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابنهحمد ملباقر ا فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابنه جعفرلصادق ا فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابنه موسىلكاظم ا فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابنه عليلرضا ا فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابنهحمد م الثقة التقي فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابنه عليلناصح ا فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابنه الحسنفاضل ال فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلي ابنهحمد م المستحفظ من آلحمد م عليهمم الس فذلكثنا ا عشر إماما، ثم يكون من بعدهثنا ا عشر مهديا فإذا حضرتهلوفاة ا فليسلمها إلى ابنه أول المقربين لهثة ث أسامي: اسم كاسمي و اسم أبي و هو عبد و أحمد وسم االث الث: المهدي و هو أولينؤمن الم الغيبة من الطوسي و بحارنوار ا.

Upload: ansar-del-imam-almahdi-as

Post on 23-Jul-2016

213 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

El Testamento del Mensajero Muḥammad (sws) en la Noche de su Muerte

Narró un grupo de hombres, de Abī Abdullāh AlHusein

Bin Alī Bin Sufīān AlBazūfrī, de Alī Bin Sinān AlMūṣulī

Al’Adl, de Alī Bin AlHusein, de Aḥmad Bin Muḥammad

Bin Jalīl, de Ĵa’far Bin Aḥmad AlMaṣrī, de AlHusein Bin

Alī AlMaṣrī, (de Ĵa’far) de Alī Bin Bayān Bin Zaīd Bin

Sīāba (Abu AlHusein), de Abī Abdullāh Ĵa’far Bin

Muḥammad, de su padre AlBāqir, de su padre, el de la

callosidad, el Sayed Al’Ᾱbidīn, de su padre AlHusein,

AzZakī, AšŠahīd, de su padre Amīr AlMu’minīn –con él

sea la paz- que dijo: Dijo el Mensajero de Allāh –

bendígale Allāh y a su familia y le de la paz- en la noche

de su muerte a Alī –con él sea la paz, “Oh, Padre de

AlḤasan, tráeme una hoja y un tintero”. Entonces dictó el

Mensajero de Allāh –bendígale Allāh y a su familia- su

testamento para concluir en este lugar y dijo: “Oh Alī,

ciertamente habrá después de mí, doce Imames y después

de ellos, doce Mahdis, y tú, Alī, eres el primero de los

doce Imames. Te ha nombrado Allāh Altísimo en Su

Cielo: Alī AlMurtaḍā (el Complacido), y Amīr

AlMu’minīn (El Comandante de los Creyentes), y Siddīq

AlAkbar (el Probo Mayor), y AlFārūq AlA’ḋam (el que

Distingue la verdad de la mentira Más grande), y el

Mā’mūn (el Fiable), y el Mahdī (el Guiado). Y no

corresponden estos nombres a nadie además de ti, oh Alī.

Tú eres mi Sucesor sobre la Gente de mi Casa, estén

vivos o muertos, y sobre mis mujeres y a quien de ellas

afirmes me encontrará mañana, y a quien de ellas

repudies yo me desentenderé de ella, no me verá ni la

veré en el Solar del Levantamiento, y tú eres mi Jalifa

sobre mi Nación después de mí. Y si se te presenta la

muerte, pues, entrégala a mi hijo AlḤasan, AlBirri

AlWuṣūl (el Virtuoso del Logro), y si se le presenta la

muerte, pues, que la entregue a mi hijo AlHusein,

AšŠahīd (el Mártir), AzZakī (el Puro), AlMaqtūl (el

Asesinado), y si se le presenta la muerte, pues, que la

entregue a su hijo, el Sayed Al’Ᾱbidīn (el Señor de los

Siervos), el de la callosidad, Alī, y si se le presenta la

muerte, pues que la entregue a su hijo Muḥammad

AlBāqir, y si se le presenta la muerte, pues, que la

entregue a su hijo Ĵa’far AṣṢādiq (El Veraz), y si se le

presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Mūṣā

AlKāḋim, y si se le presenta la muerte, pues, que la

entregue a su hijo Alī ArRidā, y si se le presenta la

muerte, pues, que la entregue a su hijo Muḥammad

AzẔaqqa, AtTaqqī, y si se le presenta la muerte, pues,

que la entregue a su hijo Alī, AnNāṣiḥ (el Concejero), y

si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo

AlḤasan, AlFāḍil (el Excelente), y si se le presenta la

muerte, pues, que la entregue a su hijo Muḥammad,

AlMustaḥfaḋ (el Reservista) de la familia de Muḥammad

–con ellos sea la paz. Y estos son los doce Imames,

después de él hay doce Mahdis. Y si se le presenta la

muerte que la entregue a su hijo, el primero de los

cercanos, tiene tres nombres: un nombre como el mío y el

de mi padre, que es Abdullāh, y Aḥmad y el tercer

nombre: el Mahdī, y él es el primero de los creyentes.”

AlGayba de AṭṬūsī y Biḥār AlAnwār

بن علي بن الحسين هللا عبد أبي عن جماعة عن

العدل الموصلي سنان بن علي عن البزوفري سفيان

الخليل بن محمد بن آحمد عن الحسين بن علي عن

علي بن الحسين عن المصري أحمد بن جعفر عن

بن زيد بن بيان بنعلي عن( جعفر عم) المصري

محمد بن جعفر هللا عبد أبي عن( الحسين أبو) سيابة

عن العابدين سيد الثفنات ذي أبيه عن الباقر أبيه عن

المؤمنين أمير أبيه عن الشهيد الزكي الحسين أبيه

آله و عليه هللا صلى هللا رسول قال: قال السالم عليهم

عليه لعلي وفاته فيها كانت التي الليلة في سلم و

فأمال - دواة و صحيفة أحضر الحسن أبا يا: السالم

حتى وصيته سلم و آلهو عليه هللا صلى هللا رسول

بعدي سيكون إنه علي يا فقال الموضع هذا إلى انتهى

يا فأنت مهديا عشر اثنا بعدهم من و إماما عشر اثنا

في تعالى هللا سماك إماما عشر االثني أول علي

الصديق و المؤمنين أمير و المرتضى عليا: سمائه

فال المهدي و المأمون و األعظم الفاروقو األكبر

وصيي أنت علي يا غيرك ألحد األسماء هذه تصح

ثبتها فمن نسائي على و ميتهم و حيهم بيتي أهل على

لم و ترني لم منها برئ فأنا طلقتها من غدا لقيتني

من أمتي على خليفتي أنت و القيامة عرصة في أرها

الحسن ابني إلي فسلمها الوفاة حضرتك فإذا بعدي

ابني إلي فليسلمها الوفاة حضرته فإذا الوصول البر

الوفاة حضرته فإذا المقتول الزكي الشهيد الحسين

فإذا علي الثفنات ذي العبدين سيد ابنه إلي فليسلمها

فإذا الباقر محمد ابنه إلي فليسلمها الوفاة حضرته

فإذا الصادق جعفر ابنه إلي فليسلمها الوفاة حضرته

فإذا الكاظم موسى ابنه إلي فليسلمها الوفاة حضرته

فإذا الرضا علي ابنه إلي فليسلمها الوفاة حضرته

فإذا التقي الثقة محمد ابنه إلي فليسلمها الوفاة حضرته

فإذا الناصح علي ابنه إلي فليسلمها الوفاة حضرته

فإذا الفاضل الحسن ابنه إلي فليسلمها الوفاة حضرته

من المستحفظ محمد ابنه إلي فليسلمها الوفاة حضرته

يكون ثم إماما، عشر اثنا فذلك السالم عليهم محمد آل

فليسلمها الوفاة حضرته فإذا مهديا عشر اثنا بعده من

و كاسمي اسم: أسامي ثالثة له المقربين أول ابنه إلى

المهدي: الثالث االسم و أحمد و هللا عبد هوو أبي اسم

المؤمنين أول هو و

.االنوار بحار و الطوسي من الغيبة