el soldado fanfarrÓn.pdf
TRANSCRIPT
!"#$%& ()*+, -$)./,+. -$)./,+.-%01$ +) 2+)*"0 3 24#+%0#"%0 +5607$,05
EL !"#$%$" '%('%))*( +,#%-."/
RGUM NTO : Durante una ausencia del joven ateniense Pleusicles, Pirgopolinices, un militar de Éfeso queal frente de tropas mercenarias ofrecía sus servicios a algún rey, consigue introducirse en casa de la amiga dePleusicles, apoderarse de ella y llevársela a la fuerza consigo a Éfeso. Palestrión, esclavo de Pleusicles, marcha enbusca de su amo para darle cuenta de lo sucedido cuando es capturado por unos piratas y entregado comoesclavo precisamente al militar de Éfeso. Desde allí escribe a su anterior amo, que se presenta en Éfeso,alojándose en casa de un amigo de su padre, el viejo Periplectómeno, que vive precisamente en la casa contigua ala del militar. Un pasadizo abierto secretamente en la pared medianera entre las dos casas va a ser causa dealgunas complicaciones. El guardián de la joven los ve desde el tejado abrazándose en casa del vecino, pero leburlan y le engañan haciéndole creer que se trata de otra. El esclavo Palestrión convence al militar de quedespida a su amiga, porque la mujer del viejo de al lado se quiere casar con él. Entonces el militar le pide élmismo que se vaya y la colma de regalos. Pero lo cogen en casa del viejo, siendo castigado como adúltero.
99999999PERSONAJES999999999999999999999PIRGOPOLINICES, militarARTOTROGO, parásito gorrón de PirgopolinicesPALESTRIÓN, fiel esclavoPERIPLECTÓMENO, viejo jovial y comprensivoESCÉLEDRO, esclavo de PirgopolinicesFILOCOMASIO, joven amiga de PleusiclesPLEUSICLES, el joven galán, con rasgos acentuados de timidez,apocado, escrupuloso, lleno de miramientos, se diría que en la luna.LURCIÓN, joven esclavo encargado de la bodegaACROTELEUTIO, cortesana y fingida esposa de Periplectómeno.MILFIDIPA, esclava de AcroteleutioUN JOVEN ESCLAVO
CARIÓN, cocinero.
La acción transcurre en Éfeso. La obra habría que datarla sobre el año 205 a. C
999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999
%0." 1
:;<:=! >?@A:?!&
ARTOTROGO es el parásito del militar PIRGOPOLINICES. Este encomienda a sus
esclavos la limpieza y el bruñido de su escudo al tiempo que se declara ansioso
por batallar. Artotrogo le ensalza, exagerando su valor y hazañas. El estómago
(le dice al auditorio en un aparte) tiene la culpa de su actitud zalamera. Ya de
paso, Artotrogo le insiste en que el militar tiene la capacidad de volver locas a
las mujeres allá por donde pasa, por lo que luego le asedian a él para que las
ponga en contacto y las favorezca ante su amo.
Se cierra la escena con la marcha de Artotrogo y de Pirgopolinices, junto con la
guardia personal de este, al Foro.
!"#$%& ()*+, -$)./,+. -$)./,+.-%01$ +) 2+)*"0 3 24#+%0#"%0 +5607$,05
%0." 11
ESCENA PRIMERA
PALESTRIÓN, el esclavo de Pleusicles vendido a Pirgopolinices, se dirige al
público para exponerle el argumento de la comedia.
ESCENA SEGUNDA
PERIPLECTÓMENO, el viejo anfitrión favorecedor de Pleusicles reprende a la
servidumbre y les invita a romperle la crisma a cualquiera que se encarame en
su tejado sea cual sea la causa. El caso es que uno de los esclavos de
Pirgopolinices (Escéledro) ha visto como se besaban Pleusicles y Filocomasio en
el patio de Periplectómeno. Este último, preocupado, se lo cuenta a
PALESTRIÓN1. Ambos coinciden en que hay que convencer a Escéledro de que
no ha visto lo que ha visto.
ESCENA TERCERA
ESCÉLEDRO le cuenta a PALESTRIÓN lo que ha visto en casa de Periplectómeno.
Él es el encargado de guardar a la joven Filocomasia, por lo que su vida corre
peligro si se lo cuenta a su amo, aunque también peligra si no lo hace.
Palestrión le invita a Escéledro a sacar a Filocomasio de la casa del militar; si
allí la encuentra es que merecerá una buena ración de palos por haber creído
ver lo que no era.
8 C) 10#$ 54*)4D4E0#4F$ +) ,$ E$)E+%)4+)#+ 0 ,0 E$)541+%0E4G) 1+ ,0 H"I+% +) ,0 5$E4+101 %$H0)0 +5 ,0D%05+ J"+ >0,+5#%4G) 5"+,#0 +) +5#0 +5E+)0& Kdile también que no se olvide un punto de que es una mujer y se mantenga en el ejercicio de las artes y los procedimientos femeninos (...) no le falte capacidad para echarmentiras, para inventar falsedades, falsos juramentos, mañas tiene, capacidad de seducir, de engañar, que unamujer que tenga asomos de malicia en casa tiene un huerto con todas las hierbas y los condimentos necesarios
para toda clase de malas artes".
!"#$%& ()*+, -$)./,+. -$)./,+.-%01$ +) 2+)*"0 3 24#+%0#"%0 +5607$,05
ESCENA CUARTA
Entre PALESTRIÓN y FILOCOMASIO convencen a ESCÉLEDRO de su error: nada
de lo que ha visto ha sido posible ya que la joven se encontraba en el interior de
la casa de Pirgopolinices. Ella cuenta un sueño que ha tenido y por el cual uno de
sus esclavos la delataba erróneamente al haber presenciado como su su
hermana gemela se besaba con su amigo en la casa de al lado.
ESCENA QUINTA
FILOCOMASIO sale de casa de Periplectómeno y finge no conocer a sus esclavos
PALESTRIÓN y ESCÉLEDRO. Al parecer se llama Justa. Desconfiado, Escéledro
la agarra del brazo y ella le promete que si la suelta irá donde le diga, tras lo cual
huye a casa de Periplectómeno. Palestrión le pide a Escéledro que entre a casa a
por la espada. Al salir de ella Escéledro le relata que ha visto dentro, tumbada
en la cama, a Filocomasio, por lo que la joven zarandeada sería otra. Escéledro
cree que deben ser hermanas gemelas.
ESCENA SEXTA
PERIPLECTÓMENO finge estar irritado por el trato que ESCÉLEDRO le ha dado a
su huésped (a Justa). Como el esclavo todavía parece albergar alguna duda
sobre la joven le hace pasar al interior de las dos casas para que vea que está
confundido (en connivencia con Filocomasio que ha pasado de una casa a la otra
con este fin). Escéledro pide disculpas. Finalmente, Periplectómeno le disculpa.
Sin embargo Escéledro no cree sino quela disculpa solo tiene persigue el fin de
que luego le prendan en el interior de la casa de su amo cuando este regrese.
Decide quitarse del medio unos días.
!"#$%& ()*+, -$)./,+. -$)./,+.-%01$ +) 2+)*"0 3 24#+%0#"%0 +5607$,05
%0." 111
ESCENA PRIMERA
PALESTRIÓN, PLEUSICLES Y PERIPLECTÓMENO se reúnen dentro de la casa.
Pleusicles cree estar abusando de la hospitalidad del viejo. Este se jacta de ser el
mejor anfitrión y de no ser tan viejo. También se vanagloria de no haberse
casado, ya que la mujer es una rémora insaciable que sangra la economía.
Palestrión urde el plan con el que darán escarmiento al militar. Para ello le pide
a Periplectómeno un anillo que le dará a su amo fingiendo que se trata de una
prenda de amor de la joven que hará de su esposa.
ESCENA SEGUNDA
PALESTRIÓN y LURCIÓN (el esclavo encargado de la bodega de Pirgopolinices)
se entrevistan. Escéledro está ebrio. Lurción quiere huir para que su señor no le
castigue por la fuga el vino. Termina la escena cuando Palestrión ve cómo llega
Periplectómeno con la joven que fingirá ser su joven esposa.
ESCENA TERCERA
PERIPLECTÓMENO2, ACROTELEUTIO3 (mujer cortesana y fingida esposa de
Periplectómeno) y MILFIDIPA, la sirvienta de esta última, junto con
PALESTRIÓN repasan el plan con el que humillarán al militar fanfarrón.
B ACROTELEUTIO.— Mientras que hagamos algo bueno sin darnos cuenta, no tengas miedo.
PERIPLECTÓMENO.— ¡Malas piezas sois las mujeres! NOPMQOPRS L T$,F+H$5 0 4)E414% +) J"+ ,0 H"I+% +5 E$)5#0)#+H+)#+ 6%$6"+5#0 E$H$ ") 5+% F4, 3 +)*07$5$U ?+5",#0,,0H0#4F$ E$H$ 5+ 6$)+ +) V$E0 1+ !E%$#+,+"#4$ ,$ 54*"4+)#+& Kéchale las picardías de tres mujeres juntas yverás cómo no tengo miedo de que nadie nos deje chicas en cuestiones de engaños y trapacerías".
!"#$%& ()*+, -$)./,+. -$)./,+.-%01$ +) 2+)*"0 3 24#+%0#"%0 +5607$,05
%0." 12
ESCENA PRIMERA
PALESTRIÓN habla con PIRGOPOLINICES de la dama que le envía el anillo. A él
le interesa saber si esta es libre o liberta. Palestrión le dice que no haría de
tercero con una vulgar liberta 4. Le informa de que Acroteleutio quiere dejar al
viejo para irse con él. Ahora Filocomasio es un estorbo y tendrá que deshacerse
de ella. Para ello, Palestrión le aconseja que le regale sus pertenencias y joyas.
Es el momento oportuno porque Palestrión sabe que su hermana y madre están
en Éfeso para buscarla.
Termina la escena con la presencia de Milfidipa, la cual también le gusta al
mujeriego y presuntuoso Pirgopolinices.
ESCENA SEGUNDA
PIRGOPOLINICES, algo retirado, escucha hablar a MILFIDIPA con PALESTRIÓN
del amor que su ama tiene por Pergopolinices. Él quiere cortejarla, aunque el
hábil Palestrión logra disuadirle aclarándole que es su novia y que tan pronto
como el militar se case con Acroteleutio él hará lo propio con Milfidipa.
Finalmente se acercan los dos a Milfidipa. Ella alaba la beldad del militar. El
militar finge reprender a Palestrión por vincularle con otra mujer más.
Palestrión conviene con Milfidipa en que el militar tiene que recibir un talento
de oro filípico por sus servicios. Pirgopolinices, el embustero, se pavonea de su
hacienda y tesoros. Conciertan que le acerquen a la mujer de Periplectómeno.
M :5#+ 10#$ +5 %+,+F0)#+ +) E"0)#$ 0 ,0 +5#4*H0#4.0E4G) 5$E40, 1+ ,$5 ,4V+%#$5 +) ,0 5$E4+101 %$H0)0U@)E,"5$ W0V4+)1$ %+E"6+%01$ ,0 ,4V+%#01 54*"+) 54+)1$ ")0 E05#0 4)D%0F0,$%010U
!"#$%& ()*+, -$)./,+. -$)./,+.-%01$ +) 2+)*"0 3 24#+%0#"%0 +5607$,05
ESCENA TERCERA
PIRGOPOLINICES le pide de nuevo consejo a PALESTRIÓN sobre qué hacer con
Filocomasio. La dejará marchar, junto con su madre y hermana, con los vestidos
y las joyas. Se interesa el militar por la belleza de la hermana de Filocomasio.
Palestrión le recrimina el hecho de que nunca parece estar harto de cortejar.
Pirgopolinices quiere sabes dónde se aloja la madre. Palestrión le aclara que está
en la cama un barco y que no sale de él por un mal que tiene en los ojos
(hinchazón). Le dice también que el patrón del barco se hospeda en casa de su
vecino. Se interesa esta vez por la belleza del patrón del barco, a lo que
Palestrión le responde que podría haber sido un buen semental, ya que igual le
da el sexo masculino que el femenino.
Acto seguido, le pide el militar a Palestrión que sea él el que hable con la joven
Filocomasio5. El ingenioso esclavo le dice que debe hacerlo él personalmente y
que le diga que parientes y amigos le obligan a casarse con esta mujer.
Pirgopolinices entra en su casa.
ESCENA CUARTA
Precisan PALESTRIÓN y ACROTELEUTIO en que ella debe alabar la belleza y
arrojo del pretencioso Pirgopolinices. MILFIDIPA acompaña a Acroteleutio. Por
otra parte debe informarle al militar de que se ha divorciado, echado al viejo de
la casa, y que esta le pertenece como dote. De este modo el militar entrará sin
recelo en la casa de Periplectómeno.
A PLEUSICLES le encomienda que se presente vestido de patrón de navío y que
diga que viene de parte de la madre de Filocomasio, que tiene el viento a favor y
que quiere aprovecharlo para partir prontamente. El militar así abreviará la
partida. A FILOCOMASIO le encarga que le solicite como porteador. Plecusicles
R ;+ 6$)+ 1+ %+,4+F+ 05Y $#%0 1+ ,05 E"0,4101+5 1+, V+,,0E$ H4,4#0%& ,0 E$V0%1Y0U
!"#$%& ()*+, -$)./,+. -$)./,+.-%01$ +) 2+)*"0 3 24#+%0#"%0 +5607$,05
promete liberarlo en cuanto lleguen a Atenas. Todos entran en casa. Se abre la
puerta de la casa de Pirgopolinices y sale.
ESCENA QUINTA
PIRGOPOLINICES le hace saber a PALESTRIÓN cómo ha logrado deshacerse de
Filocomasio y quedar bien con ella. Además de los trajes y joyas le ha regalado a
Palestrión. Le promete a este la libertad6 y dinero si le favorece con
Acroteleutio.
ESCENA SEXTA
ACROTELEUTIO7 y MILFIDIPA le hacen creer a Pirgopolinices que están
prendadas de él. Acroteleutio quiere que entre en su casa porque ha echado al
viejo y ha deshecho su matrimonio8. Llega Pleusicles vestido de patrón de navío.
ESCENA SÉPTIMA
PLEUSICLES reclama a Filocomasio sin demora para hacerse a la mar y
aprovechar el viento favorable. PIRGOPOLINICES le encomienda a PALESTRIÓN
que se lleve unos esclavos para ayudar a transportar las pertenencias y joyas 9.
Pirgopolinices le pregunta a Pleusicles por su ojo izquierdo (debe llevarlo
X :) ,0 )$#0 0, 64+ 1+ ,0 $V%0 5+ 0E,0%0 J"+ +5 ") #+[#$ 4)5+*"%$U \<GH$ 6"+1+ %+*0,0%,+ +, +5E,0F$ 0]4,$E$H054$ 0, H45H$ #4+H6$ J"+ ,$ H0)"H4#+^ Z _4%/ +) +5#0 +5E+)0& Te digo que ahora es la ocasión de volvernos todavía más malas de lo que somos".>$%,0 6%$640 V$E0 1+ ,$5 6+%5$)0I+5 D+H+)4)$5 )$ E+I0) 1+ ,0).0%5+ 4)F+E#4F05 5$V%+ 5" D")+5#0 Y)1$,+D+H+)4,U O !,*$ %0%$ 0, 6%4)E464$ 1+ ,0 ?+6`V,4E0 a30 J"+ #+)Y0 H0%E01$ E0%/E#+% 50E%$bU ;4) +HV0%*$c #+)4+)1$ +)E"+)#0 1+ J"+ ,0 $V%0 10#0 1+, D4)0, 1+ +,,0 aBdR 0U <bc 3 E$) ,0 E$)50V410 %+,0I0E4G) 1+ ,05 E$5#"HV%+5c%+5",#G E010 1Y0 H/5 0E+)#"010 +5#0 E$5#"HV%+U :%0 ")0 H0)4D+5#0E4G) H/5 1+, 1+E,4F+ 1+ ,0 4)5#4#"E4G)D0H4,40% W0E40 +, D4)0, 1+ ,0 ?+6`V,4E0U e0VY0 1$5 #46$5 1+ H0#%4H$)4$U :) ,$5 H0#%4H$)4$5 !" $%"& ,0H"I+% +5#0V0 V0I$ ,0 6%$#+EE4G) 3 0"#$%4101 1+, +56$5$c +, E"0, +%0 +, +)E0%*01$ 1+ 6+14% ,0 0)",0E4G)U :)+, H0#%4H$)4$ '!"( $%"& 5+ 14$ 0, D4)0, 1+, 6+%4$1$ %+6"V,4E0)$U >$% H+14$ 1+ f, ,0 H"I+% 5+*"Y0 V0I$ ,00"#$%4101 1+, 601%+ 3 E0V+.0 1+ D0H4,40c 6$% ,$ J"+ 1+V+H$5 5"6$)+% J"+ +) E05$ 1+ 14F$%E4$E$)5+%F0%Y0 5" 1$#+ a3 +) +, E05$ J"+ )$5 $E"60& ,0 F4F4+)10bUP :5 1+ 5"6$)+% J"+ +, H4,4#0% W030 541$ *+)+%$5$ E$) ]4,$E$H054$c ,$ E"0,c $ V4+) +5 6$% )0#"%0,+.0H0*)/)4H0 a+5 1+E4%c J"+ ,$5 %+*0,$5 5$) 0)#+%4$%+5 0 ,0 )+E+54101 1+ 1+5W0E+%5+ 1+ +,,0 3 0W$%0c +) +,H$H+)#$ 1+ 0V0)1$)0% ,0 E050c 5+ ,$5 ,,+F0b $ V4+) +, W+EW$ 5"%*+ 1+ ,0 )+E+54101 1+ 1$#0% 1+ H03$%E+,+%4101 0 ,0 H0%EW0 1+ ,0 I$F+)c )$ %+60%0)1$ +) H4,4#0% +) *05#$5 )4 1456"#05U _+ #$105 D$%H05c ,0*+)+%$54101 )$ 60%+E+ 5+% ")0 1+ ,05 E"0,4101+5 1+ >4%*$6$,4)4E+5c $ 6$% ,$ H+)$5 E$)#%05#0%Y0 E$) +,E0%/E#+% 1+, 6+%5$)0I+ *+)+%0)1$ ")0 4)E$)*%"+)E40U
!"#$%& ()*+, -$)./,+. -$)./,+.-%01$ +) 2+)*"0 3 24#+%0#"%0 +5607$,05
tapado), a lo que responde que la causa de la pérdida ha sido el amor. Se
lamenta de cuánto mejor hubiera sido dejarse de tanto amorío10.
ESCENA OCTAVA
FILOCOMASIO aparecen en escena llorando y resignada por su marcha. Finge
desmayarse y PALESTRIÓN le encomienda al PLEUSICLES que la sostenga.
PLEUSICLES acerca sus labios a los de la joven y desata el recelo de
PIRGOPOLINICES, que le recrimina, a lo cual responde Pleusicles que trataba de
comprobar si respiraba o no. Finalmente se despiden y marchan todos, dejando
en escena al militar lamentándose de haber infravalorado al buen Palestrión,
que tanto le había favorecido.
ESCENA NOVENA
Un JOVEN ESCLAVO, tras adular a PIRGOPOLINICES, le hace entrar en la casa
de Periplectómeno. El esclavo, cuando entra, dice que adentro le espera una
emboscada al tiempo que despotrica sobre el militar, al que todo el mundo
aborrece.
8d 2$ E"0, 5"6$)+ ")0 01H$)4E4G) +)E"V4+%#0 0, +[E+54F$ 0D/) 0H0#$%4$ 1+, H4,4#0% 3 ,05 *%0F+5
E$)5+E"+)E405 J"+ 0E0%%+0U
!"#$%& ()*+, -$)./,+. -$)./,+.-%01$ +) 2+)*"0 3 24#+%0#"%0 +5607$,05
%0." 2
ESCENA ÚNICA
PERIPLECTÓMENO prende finalmente a PIRGOPOLINICES. Le encomienda a
CARIÓN que le corte los genitales, pero que primero hay que darle una paliza. El
militar fanfarrón se lamenta. Pirgopolinices le hace jurar que no tomará
venganza por los palos recibidos y los que va a recibir. Él se compromete. Carión
le pide el pago de una moneda de oro. También perderá la capa y la túnica 11. El
VERDUGO le pregunta a Periplectómeno si debe seguir castigándole o, por el
contrario, le da la libertad, a lo que accede el viejo.
ESCÉLEDRO le está esperando. A su pregunta, le dice que Filocomasio ya se ha
ido y le cuenta lo que ha ocurrido en realidad con Filocomasio y su amigo.
Reconoce que lo que ha pasado lo tiene merecido12, y que debería ocurrirle lo
mismo a los que obran como él para que fuesen más prudentes.
88 _+V+H$5 5"6$)+% J"+ +5#/ 1+5)"1$c 30 J"+ 5+ W0V,0 1+ 50E0%,$ D"+%0 3 E$,*0%,$ 1+560#0%%01$ 60%00H6"#0%,+ ,$5 *+)4#0,+5U 8B aUUUb H+ ,$ #+)*$ H+%+E41$g 54 ,+5 D"+%0 4*"0, 0, %+5#$ 1+ ,$5 5+1"E#$%+5 1+ H"I+%+5 E050105 )$0V")10%Y0) #0)#$c #+)1%Y0) ") 6$E$ H/5 1+ 6%"1+)E40 3 )$ 5+ 1+14E0%Y0) #0)#$ 0 5+H+I0)#+5 05")#$5U