el sistema internacional de certificaciÓn del espaÑol … · americana o europea en materia de...

12
EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (SICELE) ACTUALIZACIÓN Noviembre de 2008

Upload: others

Post on 05-Nov-2019

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

EL SISTEMA INTERNACIONAL DE

CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL COMO

LENGUA EXTRANJERA

(SICELE)

ACTUALIZACIÓN

Noviembre de 2008

Page 2: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

ÍNDICE

Antecedentes 3

Constitución del SICELE 4

Objetivos 9

¿Por qué la iniciativa SICELE? 10

Previsión de desarrollo 11

Page 3: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

ANTECEDENTES

El Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera es la materialización del deseo común, expresado desde todos los ámbitos políticos y académicos de las Comunidades Iberoamericanas, de fomentar y establecer mecanismos de cooperación y coordinación que permitan armonizar internacionalmente criterios para la certificación del conocimiento del español como lengua extranjera. Esta iniciativa tuvo su origen en el III Congreso Internacional de la Lengua Española celebrado en Rosario (Argentina) en noviembre de 2004, en el que se emplazó a las instituciones que comparten el interés por la difusión de la lengua a buscar mecanismos de concertación y vías de colaboración multilateral para la creación de un sistema de certificación universal destinado a los estudiantes de español. Siete meses más tarde, en junio de 2005 tuvieron lugar, también en Rosario, las Jornadas para la Certificación Unitaria del Español como Lengua Extranjera, auspiciadas por el Gobierno de Santa Fe, la Municipalidad de la ciudad de Rosario y la Bolsa de Comercio, en las que representantes de más de una treintena de universidades del mundo hispanohablante tuvieron la oportunidad de debatir diversos planteamientos. En octubre de 2005, en la Reunión de Rectores que tuvo lugar en Salamanca (España) con motivo de la Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, se acuerda la creación de un sistema de certificación internacional del español como lengua extranjera y se nombra una Comisión Académica, formada por un representante por país, para su desarrollo. La Comisión Académica se reunió en la Universidad de San José (Costa Rica) en enero de 2007 para la puesta en común de los trabajos y para el acuerdo sobre el funcionamiento del sistema, los principios y estándares de calidad de la evaluación, el tratamiento de las variedades lingüísticas y los niveles de competencia exigibles.

Como prolegómeno del IV Congreso Internacional de la Lengua Española celebrado en Cartagena de Indias (Colombia) en marzo de 2007, los rectores y representantes de más de un centenar de universidades del mundo hispanohablante ratificaron la constitución del SICELE en un acto que tuvo lugar en Medellín ante el Presidente de la República de Colombia y SM el Rey de España. Desde entonces, la Comisión Académica del SICELE se ha reunido ya en dos ocasiones (en octubre de 2007 en México DF y en junio de 2008 en San Juan de Puerto Rico) y ha realizado significativos avances en el desarrollo de lineamientos académicos y procedimentales para el funcionamiento del sistema.

3

Page 4: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

CONSTITUCIÓN DEL SICELE El 23 de marzo de 2007, en la ciudad de Medellín (Colombia), los rectores de las universidades de España y de Hispanoamérica suscribieron un histórico acuerdo, por el que se da carta de naturaleza al SICELE con el apoyo de la práctica totalidad de la comunidad académica de habla española. Las instituciones suscriben de este acuerdo de constitución del SICELE a través de sus máximos representantes (presidentes, rectores y miembros de los equipos de gobierno de las universidades) en un acto público celebrado ante el Presidente de la República de Colombia y SM el Rey de España. A título colectivo, firman este acuerdo las asociaciones de universidades de Colombia, Ecuador, España y Panamá, que representan a más de un centenar de instituciones. A título institucional individual, estampan su firma los rectores y representantes legales de más de sesenta universidades. Asociaciones universitarias y de rectores: Asociación Venezolana de Rectores (AVERU) Asociación Colombiana de Universidades (ASCUN)

Consejo de Rectores de Panamá

Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE)

Consejo Nacional de Educación Superior del Ecuador (CONESUP)

Universidades: Argentina Universidad Nacional de Cuyo

Universidad Nacional de Formosa

Universidad Nacional de Rosario

Universidad Nacional de La Plata

Universidad del Centro Educativo Latinoamericano

Colombia Universidad de Antioquia

Pontificia Universidad Javeriana

Universidad Simón Bolívar Universidad Sergio Arboleda

Universidad de Boyacá

Universidad de La Sabana

4

Page 5: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

Universidad Tecnológica de Bolívar

Universidad EAFIT

Universidad Mariana Universidad Libre Colombia

Universidad de Los Llanos Escuela de Ingeniería de

Antioquia

Universidad Católica de Manizales

Universidad Militar Nueva Granada

Universidad del Sinú

Universidad del Valle

Universidad del Norte

Universidad Autónoma de Bucaramanga

Universidad Pontificia Bolivariana

Universidad Nacional de Colombia

Instituto Caro y Cuervo

Costa Rica Cuba Universidad de Costa Rica Universidad de La Habana

Chile Universidad de Chile

Universidad Católica de Valparaíso

Ecuador Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Universidad Central de Ecuador

5

Page 6: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

El Salvador Universidad de El Salvador

España Universidad de Alcalá

Universitat Autònoma de Barcelona

Universidad Complutense de Madrid Universitat de Barcelona

Universidad Internacional Menéndez Pelayo

Universidad Autónoma de Madrid

Universidad de Sevilla Universidad de Granada

Universidad Nacional de Educación a Distancia Universidad de Salamanca

Universidad de Cádiz Universidad de Oviedo

Guatemala Universidad de San Carlos de Guatemala

México Universidad Nacional Autónoma de México

Universidad Autónoma de Nuevo León

Nicaragua Panamá Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua

Universidad de Panamá

Paraguay Perú Universidad Nacional de Asunción

Universidad Ricardo Palma

6

Page 7: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

Puerto Rico Universidad de Puerto Rico – Recinto de Río Piedras

Universidad del Sagrado Corazón

República Dominicana Universidad Nacional Autónoma de Santo Domingo

Universidad APEC

Venezuela Universidad Nacional Experimental Politécnica Antonio José de Sucre

Universidad Central de Venezuela

7

Page 8: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

Apoyan la iniciativa SICELE:

Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo

Organización de Estados Iberoamericanos

Real Academia Española

8

Page 9: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

OBJETIVOS El Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjeratiene como principales objetivos los siguientes:

• la armonización de los criterios que se siguen para la certificación del conocimiento del español como lengua extranjera;

• la fijación de estándares internacionales en los procedimientos que se emplean para la elaboración y aplicación de exámenes y para la expedición de certificaciones;

• la verificación del cumplimiento de dichos estándares, que constituirá una garantía para los usuarios;

• la consecución del reconocimiento oficial, en cada uno de los países, de losdiplomas y certificados que forman parte del sistema, y la implantación efectiva de dicho reconocimiento en condiciones de reciprocidad.

Desde el punto de vista académico, la fijación y observancia de estándares internacionales de calidad constituye sin duda el principal punto de interés. Estos estándares afectan a todos los ámbitos de la actividad evaluadora – los procesos de elaboración y pilotaje de pruebas de examen, la administración de exámenes y los procesos de calificación y de verificación de resultados. La singularidad de la iniciativa SICELE estriba en que no se circunscribe a la tradiciónamericana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo excluyente del que debe carecer la actividad académica. En relación con el propio objeto de la evaluación, en este caso la lengua española, elsistema presta necesariamente atención a uno de los aspectos más fundamentales: ladiversidad geolingüística. El espíritu que guía el SICELE desde sus propuestasiniciales es el del respeto a todas las variedades del español, sin menoscabo de los usos comunes cuya evaluación será objeto de un especial interés. Esta preocupación por la variedad lingüística objeto de evaluación es también un rasgo cualitativo significativamente singular en el funcionamiento del SICELE. Ninguna otra comunidad de países que comparten la misma lengua ha puesto en marcha una iniciativa similar, ya que generalmente las instituciones evaluadoras desarrollan su actividad de forma unilateral. Conviene destacar que el SICELE no constituye un examen único de dominio del español como lengua extranjera ni pretende suplantar los sistemas de evaluación certificativa que actualmente o en el futuro puedan estar implantados en los países hispanohablantes, sino que procura reforzarlos y apoyarlos por medio de acciones concretas, especialmente mediante el reconocimiento formal y oficial de las certificaciones integradas en el sistema por parte de los países implicados.

9

Page 10: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

¿POR QUÉ LA INICIATIVA SICELE? Una de las herramientas más eficaces para la difusión de la lengua la constituyen los sistemas de certificación del dominio o de la proficiencia. El carácter prescriptor de los exámenes hace que esta actividad sea de capital importancia a la hora de dirigir y conformar la política de enseñanza y aprendizaje de la lengua. Los procesos evaluadores de alto perfil generan una huella (efecto de rebote, de resaca o de impacto), que se manifiesta en toda una serie de ámbitos relacionados con la enseñanza:

• Formación del profesorado. • Edición de materiales didácticos. • Diseño curricular y adopción de determinadas metodologías.

De este modo, los sistemas de evaluación y certificación contribuyen a determinar los contenidos lingüísticos y sus límites, los métodos y técnicas pedagógicas y hasta la propia evaluación formativa o de aula. Es deseable que los sistemas de certificación tengan un efecto positivo en todos estos ámbitos; lo contrario contribuiría a hacer ineficaz el proceso de enseñanza y de aprendizaje, con la consiguiente frustración de profesores y de alumnos y la inevitable devaluación de las políticas de difusión y promoción de la lengua. Así, el SICELE se plantea como una iniciativa destinada a concertar esfuerzos para fomentar el impacto positivo de la actividad evaluadora y certificadora en lengua española. Por otro lado, en el contexto de una industria de servicios orientada hacia el usuario, la actividad certificadora debe ser de naturaleza garantista. Independientemente de que una persona obtenga un certificado de competencia lingüística a través de una institución oficial del mundo hispanohablante, su valor deberá ser reconocido en todos los ámbitos de uso del mismo. El carácter estandarizador del planteamiento del SICELE responde a la necesidad de dar coherencia a las garantías asociadas a las certificaciones – que son después utilizadas para la toma de decisiones cruciales en la vida de los individuos – y se articula por medio de sistemas de gestión de la calidad internacionalmente reconocidos, que se caracterizan por su rigor y transparencia. Finalmente, la creación de redes de conocimiento interuniversitarias en materia de evaluación lingüística es de capital importancia para el fomento de la investigación y el desarrollo en esta materia, en la que ha sido tradicional la preeminencia de los estudios en torno al inglés. Todos los miembros del SICELE sin excepción comparten el interés por colaborar en proyectos multilaterales que trasciendan el mero ámbito de la evaluación y que sirvan para acrisolar y consensuar las políticas de difusión de la lengua en el mundo.

10

Page 11: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

PREVISIÓN DE DESARROLLO Actualmente, la Comisión Académica se encuentra elaborando los sistemas de gestión de la calidad y la normativa que serán de aplicación para la verificación de estándares, así como la puesta en marcha de los correspondientes lineamientos procedimentales.Se prevé que a lo largo del año próximo puedan entrar en funcionamiento los sistemas de acreditación. El Instituto Cervantes creará una herramienta de comunicación a través de Internet con un doble objetivo: facilitar el trabajo y la interacción de los grupos y comisiones encargadas de los distintos desarrollos y divulgar los resultados al público. Asimismo, se desarrollarán acuerdos multilaterales para la colaboración en materia de formación del profesorado, que se articularán previsiblemente por medio de tecnologías de la información y de la comunicación, además de los formatos presenciales tradicionales. A medio plazo, se plantea la organización de un congreso internacional sobre la evaluación del español como segunda lengua y como lengua extranjera, que puede servir como catalizador de futuras iniciativas y proyectos de investigación.

11

Page 12: EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL … · americana o europea en materia de evaluación lingüística, sino que se alimenta de ambas y rehúye del dogmatismo

© 2008 Secretaría Ejecutiva SICELE