el romancero viejo

12
El romancero Elaborado por Héctor Monteagudo para 1º de Bachillerato 1

Upload: hector-monteagudo

Post on 12-Jan-2015

842 views

Category:

Education


2 download

DESCRIPTION

Presentación sobre el romancero viejo para 1º de Bachillerato.

TRANSCRIPT

Page 1: El romancero viejo

El romanceroElaborado por Héctor Monteagudo para 1º de Bachillerato

1

Page 2: El romancero viejo

Qué vamos a aprender del mester de juglaría

1. El romancero

2. Romances y cantares de gesta

3. Características

4. Tipos de romances4.1. Líricos4.2. Históricos4.3. Juglarescos o fronterizos4.4. Carolingios y bretones4.5. Novelescos

2

Page 3: El romancero viejo

1. El romancero• Se distingue entre romancero viejo y romancero nuevo.• El romancero viejo se creó entre los siglos XIV y XV, es decir, es de

origen medieval, para ser cantado y recitado por juglares y gentes del pueblo.

• Eran anónimos y pertenecían a la lírica popular o tradicional.• Entre los siglos XV y XVI en adelante fueron recogidos por escrito en

cancioneros y flores de romances.• El romancero nuevo es obra de escritores conocidos de los S.S. XVI y

XVII, como S. Juan de la Cruz, Luis de Góngora o Lope de Vega.• Aunque eran de inspiración popular, pertenecían a la lírica culta,

puesto que algunos distinguían estrofas dentro del poema, utilizaban la rima consonante y acudían a fuentes librescas.

• Cabe recordar que Lope de Vega y otros dramaturgos también los creaban para insertarlos en sus comedias, como se observa en El caballero de olmedo, por las posibilidades narrativas que ofrecían.

3

Page 4: El romancero viejo

2. Romances y cantares de gesta• Algunos romances son fruto de la fragmentación y degeneración

de cantares de gesta, según la teoría tradicionalista:

4

Page 5: El romancero viejo

3. Características• Son poemas líricos o narrativos breves, de

carácter popular, compuestos en octosílabos de rima asonante en los versos pares y sueltos (sin rima) en los impares.

• A menudo se centran solo en un aspecto de una historia (fragmentarismo narrativo) y puede acabar abruptamente.

• Se sirve tanto de fórmulas como de figuras de repetición (anáforas, paralelismos…) o signos de oralidad (llamadas de atención).

• Utilizan arcaísmos para envejecer artificialmente el lenguaje y dotarse de prestigio.

• Pueden haber varias versiones de un mismo romance y todas son válidas.

5

Page 6: El romancero viejo

3.1. Tipos de romance

6

Page 7: El romancero viejo

4.1. Líricos• Los romances líricos son aquellos que

carecen de estructura narrativa o que apenas está desarrollada para ser significativa.

• Tiene como propósito primordial expresar sentimientos o ideas, sobre todo amorosos o que favorezcan un tono dramático.

• En estas composiciones no aparece ni acción, ni narrador, sino actantes líricos (yo lírico y tú lírico) y descripciones.

• Un buen ejemplo es el “Romance del prisionero”, que tenéis comentado en este enlace.

7

Page 8: El romancero viejo

4.2. Históricos• Se inspiran en los héroes de la edad

heroica de Castilla, como el Cid y los condes de Castilla.

• Su carácter épico, y el hecho de compartir personajes, argumentos y motivos con los cantares de gesta, fueron las causas principales para que Menéndez Pidal formulara la teoría tradicionalista de la diapositiva 4.

• Los romances del ciclo cidiano recogen algunos episodios anteriores a la trama del Poema de Mío Cid, como la Jura de Santa Gadea o el cerco de Zamora.

8

Page 9: El romancero viejo

4.3. Juglarescos o fronterizos• También llamados moriscos, eran de carácter

narrativo y tenían como protagonistas nobles árabes que, a través de una trama amorosa, se mostraban desde un punto de vista positivo (maurofilia) en el marco histórico de las guerras civiles de Granada, en los poemas más relevantes.

• Se les llamaba fronterizos porque se situaban en la frontera de los reinos cristianos. Por esta razón, no solo tenían la función de entretener, sino también la de informar (función de noticiero) a través de los juglares.

• Destaca el romance de Abenámar, del que podéis leer un comentario de texto aquí.

9

Page 10: El romancero viejo

4.4. Carolingios y bretones• Utilizan algunas historias escritas muy conocidas

desde la Edad media sobre Carlomagno (materia francesa) y el rey Arturo (materia de Bretaña).

• En el caso de Carlomagno, destaca la influencia del cantar épico francés del Cantar de Roldán.

• Comparten las características épicas de los romances históricos, pero con una mayor presencia de elementos ficticios, protagonizados por personajes tan emblemáticos como Roldán, Lanzarote o Ginebra.

• Destaca el “Romance de Dª Alda”, entre los carolingios, y “Lanzarote y el ciervo de pie blanco”, entre los artúricos.

10

Page 11: El romancero viejo

4.5. Novelescos • Esta clasificación es la más amplia, pues a los

romances que se inspiran en fuentes mitológicas y bíblicas, se les suele añadir algunos de tema amoroso, que suelen considerarse líricos.

• Los romances mitológicos recogen tanto mitos como acontecimientos históricos de la Grecia y Roma clásicas.

• Los romances bíblicos toman de las Sagradas Escrituras no solo los personajes, sino las historias más truculentas, que despiertan el morbo del público.

• Destacan el “Juicio de Paris”, entre los mitológicos, y “Tamar y Amnón”, entre los bíblicos. 11

Page 12: El romancero viejo

Gracias por vuestra atención

Disponible enhttp://anatomiadelverbo.blogspot.com 12