el pollo de tierra. narración

3
EL POLLO DE TIERRA (Puerto Jiménez, 1933) Esta es una narración recogida de boca de informante en Puerto Jiménez, Golfito. Forma parte de un proyecto de investigación de la Universidad Nacional. Heredia. Costa Rica. Miriam Jiménez Cubero 01/01/2001

Upload: miriam-jimenez

Post on 19-Jun-2015

932 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EL POLLO DE TIERRA. Narración

EL POLLO DE TIERRA(Puerto Jiménez, 1933)

Esta es una narración recogida de boca de informante en Puerto Jiménez, Golfito. Forma parte de un proyecto de investigación de la Universidad Nacional. Heredia. Costa Rica.

Miriam Jiménez Cubero01/01/2001

Page 2: EL POLLO DE TIERRA. Narración

EL POLLO DE TIERRA

(Puerto Jiménez, 1933)

“Le puedo contar un caso que a mí me sucedió porque yo estaba en la casa, tenía trece años y compartía con unas amigas que me visitaban nada más para Semana Santa. En esa época, en --Semana Santa- uno no cocinaba, sino que todo lo tenían hecho y los mayores se iban al lado de la calle, a conversar en la noche. Una noche de esas, nosotros –mis amigas y yo- nos quedamos jugando dominó en la mesa, cuando oímos ese pájaro que le dicen “pollo de tierra”, que hacía pía, pía, y entonces dice una amiga que se llamaba Marcelina Castillo: “Oí el pollo, oí el pollo de tierra”. Había con nosotros otras amigas, Cirila, María Mendoza y comenzamos a llamarlo, a hacerle pía, pía, pía, pía y se ha venido y entonces comenzamos a mentarle la madre. Nosotras estábamos en la mesa, -en ese tiempo no había luz eléctrica en Puerto Jiménez, sino lámparas de canfín- jugando dominó cuando sentimos debajo de ella que chillaba el animal, agarramos un foco y unos garrotes, comenzamos a buscar y a buscar y a mentarle la madre, sentíamos como que la tierra temblaba y el animal seguía pía, pía. Nos fuimos corriendo al cuarto de mi madrina y nos metimos a la cama y nos envolvimos en las cobijas, el bicho chillaba entonces debajo de la cama y nosotros sentíamos como que nos tocaba, como que nos tocaba la cama, cuando escuché a mi madrina que estaba afuera conversando con unos amigos, se vino, y dice Ethelbina: “¿A dónde estás?” “Aquí estoy”, le dije. Es el pájaro, es el pájaro, espíritu, alma –le dijo yo- está debajo de la cama. Mi tía dijo: “Hay que decirle: en el nombre de Jesucristo se larga, se va” y de verdad se fue”.

Fuente: Narración recogida de boca de la informante Saavedra Sánchez, Ethelvina. 82 años. Puerto Jiménez. Golfito. Año 2001

Nota: Esta narración forma parte del proyecto de investigación del curso Identidad y Cuento Tradicional del Centro de Estudios Generales. Universidad Nacional. Heredia. Costa Rica. 2001