el lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿un nuevo ......nuela y ester fernández rodríguez...

55
0 Alumnas: Andrea Chicaiza Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo género discursivo?

Upload: others

Post on 05-Oct-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

0

Alumnas: Andrea Chicaiza

Nuela y Ester Fernández

Rodríguez

Tutor: Silvia Jiménez Peña

INS Can Mas, curso 2013-2014

El lenguaje chat y la mensajería

instantánea: ¿Un nuevo género

discursivo?

Page 2: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

0

ÍNDICE PÁGINA

Introducción..............................................................................................1

(1) Antecedentes............................................................................................2

(2) Los avances tecnológicos.........................................................................4

(2.1) Internet y el teléfono móvil.............................................................4

(2.2) Las redes sociales..........................................................................8

(2.2.1) La tipología de las redes sociales.......................................8

(2.2.2) El lenguaje de las redes sociales......................................10

(2.2.2.1) Registros.............................................................12

(2.2.2.2) Espanglish...........................................................12

(2.2.2.2.1) Siglas incorporadas al español..............14

(2.2.3) El perfil de las redes sociales............................................14

(2.2.4) Chat y correo interno de las redes sociales......................17

(2.3) Mensajería instantánea................................................................20

(3) Teóricos progresistas y conservadores..................................................21

(4) Análisis de conversaciones.....................................................................26

(5) Conclusión..............................................................................................48

(6) Bibliografía..............................................................................................50

Page 3: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

1

INTRODUCCIÓN

El objetivo del estudio que llevaremos a cabo a lo largo de este trabajo será el

análisis y explicación del tipo de lenguaje utilizado en las comunicaciones vía

Internet como el “chat” y vía teléfono móvil como los “SMS”, whatsapp…En

este tipo de medios de comunicación se usa un lenguaje muy peculiar, que se

caracteriza por el uso indiscriminado de abreviaciones y emoticones, por

ejemplo, por tal que el mensaje enviado sea más corto y rápido.

También analizaremos los antecedentes de este “nuevo lenguaje”, ya

que en siglos bastante anteriores a la aparición de la tecnología y todos sus

avances, ya se utilizaban métodos de abreviación semejantes a las actuales,

como por ejemplo, en la antigua Roma.

En un segundo apartado explicamos también los avances tecnológicos

que afectan el lenguaje del chat. Un avance muy importante fue la aparición de

Internet y la evolución de los móviles y SMS. En el caso de los móviles, hay

dos aspectos importantes como es la evolución del teclado que permite una

mayor rapidez gracias al desarrollo de modelos modernos de móviles y el

tamaño de la pantalla que afecta a la hora de teclear y, por lo tanto, al lenguaje

también.

El punto de vista de algunos autores frente a este tipo de lenguaje es de

rechazo o de disgusto porque temen que al final no seamos capaces de

distinguir el contexto en el cual lo podemos utilizar, y que en consecuencia

nuestra lengua vaya empobreciéndose. Frente a esta actitud conservadora

habrá otros autores “más progresistas”, que destacarán precisamente este

asunto como un enriquecimiento del propio lenguaje y no un empobrecimiento

del mismo.

Para poder demostrar de forma práctica nuestro trabajo, hemos

escogido algunas conversaciones reales entre jóvenes de 17 y 18 años. En

ellas se pueden distinguir los diferentes tipos de abreviaturas, de las cuales

hemos hecho una clasificación según la forma de abreviatura, supresión,

agregación de palabras o emoticonos usados.

En conclusión, creemos que el lenguaje de chat influye en la función

comunicativa, la principal en nuestro empleo diario del lenguaje. En nuestra

Page 4: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

2

opinión, esto no es un problema siempre y cuando se diferencie el lenguaje

correcto que debe ser utilizado en cada contexto.

(1) ANTECEDENTES

En el lenguaje chat hacemos uso de una escritura abreviada que nos permite

que el mensaje sea más corto y rápido. Pero este tipo de escritura tan

inmediata no se ha tratado solo en tiempos modernos, sino que existieron los

denominados precedentes que también hicieron uso de un lenguaje abreviado.

(1.1) LAS ABREVIATURAS DE LA ÉPOCA ROMANA

En la época romana (siglo I A.C.), el tema de las abreviaturas en la escritura es

muy difícil de clasificar debido a que no se estableció un sistema estricto de

estas, a excepción del sistema taquigráfico.

El sistema taquigráfico fue denominado “notas tironianas ” a causa de

Tulio Tirón, quien no inventó pero sí que ejecutó mucho este tipo de escritura.

La función principal de las notas tironianas era la que desempeñaban los

llamados taquígrafos: su trabajo consistía en transcribir los discursos a la

velocidad que se hablaban. Tulio Tirón fue primero esclavo y más tarde

taquígrafo del gran orador Marco Tulio Cicerón al que le tenía un gran aprecio

por sus cualidades como taquígrafo que demostraba en su gran rapidez y

precisión al transcribir sus discursos. Porque más que el inventor de la

taquigrafía latina, fue su más ilustre y sobresaliente cultivador.

Meses del año

Page 5: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

3

Las notas tironianas consisten en una serie de signos de origen

alfabético que se substituyen por las palabras y además se añaden trazos o

puntos colocados según su significado en distintos lugares respecto del signo

principal.

(1.2) EL TELÉGRAFO

El telégrafo apareció en el siglo XIX revolucionando el sistema de

comunicaciones, ya que suponía un importante aumento de velocidad respecto

del correo habitual. Los telegramas fueron muy populares sobre todo en

cuestiones de mensajes que requerían rapidez o mensajes urgentes. Este

servicio se cobraba por palabras enviadas, por lo que se intentaba economizar

el máximo de palabras utilizando sobre todo la sufijación (eliminar artículos o

determinantes) pero que el mensaje pudiera seguir siendo entendible.

Formación de la letra &

Page 6: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

4

(2) LOS AVANCES TECNOLÓGICOS

(2.1) INTERNET Y EL TELÉFONO MÓVIL

Internet aparece por primera vez a mediados del siglo XX, inventado por

J.C.R. Licklider, para permitir la comunicación general entre usuarios de varios

ordenadores. Unos años más tarde se inicia el lenguaje “SMS” (Short Message

Service) a través de los móviles. La red o Internet fue internacionalizándose y

convirtiéndose en un espacio de información y comunicación mundial al

alcance de todos (o casi todos).

En la actualidad, los avances tecnológicos

son tan rápidos que afectan inevitablemente en la forma de relación entre seres

humanos. En efecto, ordenadores , teléfonos móviles , televisiones

interactivas y tabletas (tablets) son ejemplos de dispositivos electrónicos con

los que escribimos y leemos blogs . Las redes sociales y páginas web son

herramientas que utilizamos para comunicarnos porque son redes de

comunicación globales que permiten emitir y recibir de forma instantánea

mensajes en cualquier punto del planeta.

Esta inmediatez y rapidez aporta muchas novedades y cambios

constantes, de modo que no se pueden establecer unas normas rígidas e

imperecederas para el uso de este de lenguaje. Además, la rapidez y la

inmediatez permiten la difusión de las nuevas tendencias sobre cualquier tema

en estos entornos y por consiguiente se produce la aparición de las redes

Page 7: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

5

sociales, que pasan a ser un espacio en el que se observa y comparte la

evolución de las múltiples novedades en una sociedad tan cambiante como es

la nuestra. Sin embargo, el ordenador y todos los otros dispositivos no han

conseguido ser lo suficientemente pragmáticos, esto significa conseguir

reproducir el complicado proceso interpretativo humano, como la amplia

capacidad de elegir información contextual variada y de múltiples fuentes para

lograr la interpretación correcta de lo que se quiere dar a entender. Aclaremos

esta noción.

La perspectiva pragmática es un conjunto de operaciones de

contextualización que llevan a cabo los interlocutores para elegir las palabras

adecuadas en una frase dentro de la comunicación, ya que los seres humanos

rara vez somos literales cuando nos comunicamos con los demás, es decir,

dejamos sobreentendida toda la información que creemos que nuestro

interlocutor podrá obtener por sí mismo.

Sin embargo, en otros ámbitos del lenguaje del ordenador y demás

dispositivos ha habido grandes avances pragmáticos como por ejemplo, el

hecho de que dispongamos de programas de reconocimiento de voz

(competencia fonológica); buscadores de información en Internet que rastrean

documentos buscando palabras similares a las sugeridas por el usuario

(competencia sintáctica) y en el caso de estos mismos buscadores, la

búsqueda de documentos con las palabras que sugiere el internauta pero que

dichas palabras no aparecen mencionadas (competencia semántica). A pesar

de estos avances, no poseen una capacidad real para inferir, esto es, extraer

información de múltiples fuentes y ser capaz de combinarla con el enunciado

emitido, porque a menudo este enunciado es literal y, sin embargo, el

ordenador y otros dispositivos los interpretan literalmente: he aquí el problema.

Page 8: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

6

Esto se ve claramente en las pésimas traducciones que nos ofrecen los

traductores de Internet (Web Translators).

Un dato curioso sobre el estudio de la pragmática en el ordenador, es el

conocido Test Turing en el cual el ordenador parece poder entablar una

conversación con el interlocutor. Con esto demuestra cierta habilidad

pragmática, pero el tema de conversación está controlado por la persona que

lleva la investigación y en ningún caso se observa la capacidad de por ejemplo,

bromear, usar hipérboles, etc.

El Test Turing es una prueba para demostrar la existencia de inteligencia en

una máquina. Consiste en un desafío en el que un juez está situado en una

habitación, una máquina y una persona en otra respectivamente. El juez debe

descubrir cuál es el ser humano y cuál es la máquina, estándoles a los dos

permitido mentir al contestar por escrito las preguntas que el juez les hace,

pero todavía ninguna máquina ha conseguido superar este examen.

En este entorno encontramos la ciberpragmática que estudia las

posibilidades del uso del lenguaje en el entorno de la comunicación virtual, a la

vez que analiza las operaciones de contextualización que hacen los usuarios

para interpretar los mensajes que reciben en su ordenador a través de la Red.

Cada vez que un ser humano se comunica con otro, se activa de forma

automática un proceso inferencial que está destinado a extraer del enunciado

del emisor la información más interesante. La forma más común de llevar esto

a cabo es en la comunicación cara a cara, aunque en los entornos virtuales los

Page 9: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

7

destinatarios también hacen hipótesis inferenciales y buscan un contexto

adecuado que les permita interpretar correctamente los mensajes que reciben

de los emisores.

En los entornos virtuales es necesaria una compensación textual que

sustituya la ausencia de información. Hay un cierto desconcierto en la

comunicación virtual aunque a pesar que carece de una gran capacidad de

contextualización mucha gente la prefiere.

En opinión de Francisco Yus, en su discurso como conferenciante del II

Congreso Internacional de la Lengua Española (2001), los jóvenes conocen las

carencias contextuales del chat. En efecto, efectúa unas encuestas en Mayo de

2001 a alumnos de Educación Secundaria Obligatoria y de 3º y 4º de Filología.

En las que los estudiantes son conscientes en general de la reducción de

pistas contextuales en el chat, en comparación con las situaciones que se

mantienen cara a cara. Para los estudiantes encuestados, la comunicación

cara a cara nos enriquece, mientras que la ausencia de ella hace que mentir

sea más fácil (sobre todo en aspectos físicos). No obstante, muchos

encuestados opinan que la ausencia de esta interacción en realidad es una

ventaja, ya que al hablar por medio de un ordenador o cualquier otro dispositivo

no se juzga a la persona por su aspecto físico o por su forma de vestir y esto le

permite expresarse con mayor libertad, decir cosas que sería imposible decir

cara a cara, ser sincero sin ningún temor a recibir una mala reacción. Este es el

nuevo fenómeno llamado “flaming” que consiste en decir todo lo que se quiere

sin tener en cuenta las posibles represalias. También se prefiere este tipo de

comunicación frente a la comunicación a través del teléfono móvil porque en

una llamada, el receptor puede intuir cambios en el tono de voz que delatan a

la otra persona, mientras que el chat es más impersonal.

Para compensar la entonación vocal de sonidos en entornos virtuales,

los usuarios de chats, mensajería instantánea, etc. recurren a la deformación

tipográfica (onomatopeyas, repetición de palabras, abreviaciones, …) y el uso

de emoticonos para compensar la falta de expresión de sentimientos o estados

de ánimo en este círculo.

Page 10: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

8

(2.2) LAS REDES SOCIALES

Una red social es una agrupación formada por personas conectadas en

Internet que mantienen cierto vínculo, ya sea una amistad, un parentesco, un

interés o cualquier cosa en común. A partir de esto se crea un intercambio de

lenguaje y conocimiento a base de compartir contenidos (imágenes, vídeos) y

experiencias.

Estas redes sociales, en conjunto global aparecen a partir de 2008

aproximadamente. De ahí en adelante se ha ido avanzando hacia la búsqueda

de una red social que encaje mejor con nuestros gustos y necesidades

personales en la que se puedan encontrar amigos o mantener contactos, tanto

emocionales como profesionales. Según sus peculiaridades, las redes sociales

bien pasan de moda o bien permanecen y los usuarios se adaptan a ellas por

lo tanto eligen la más conveniente.

Además estas redes deben asegurar un control del usuario sobre la

privacidad de su cuenta para que él pueda gestionarla, conforme a lo que

quiera que los demás puedan ver o no.

(2.2.1) La tipología de las redes sociales

Las redes sociales se adaptan a las necesidades y deseos de sus usuarios, por

eso hay tipologías tan variadas. Podemos dividirlas según su temática, su

enfoque, por el objetivo que persiguen, a quién van dirigidas, etc.

Las redes generalistas u horizontales son las que están enfocadas a

todos los usuarios sin distinción para que así se pueda utilizar la más

conveniente según las preferencias personales de cada persona. Las redes

más conocidas en este ámbito son Facebook y Twitter, en los cuales no hay

ningún tipo de limitación en cuanto a la entrada del usuario, su edad o

condición.

Facebook

Page 11: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

Las redes segmentadas o verticales

población o del mercado, como por ejemplo

enfoca a las relaciones laborales.

maneras, por el tipo de contenido como por ejemplo,

una segmentación de edad porque por ejemplo

española en la que el tipo de usuarios registrados son mayoritariamente

adolescentes.

Por aficiones.

• Lectura: Lecturalia

Librofilia (www.librofilia.com

Qué libro leo (www.quelibroleo.com

• Videojuegos: Rolbook

TagUin (www.taguin.com

Nosplay (www.nosplay.com

• Viajes: Minube (www.minube.com

Iwannagothere (www.iwannagothere.com

Tourist (www.tourist.com

Un millón deelefantes

• Costura: Cochet social network

Ravelry (www.ravelry.com

• Mascotas: Petpop

Mascotaclub(www.mascotaclub.com

• Vino: Uvinum(www.uvimun.es

Snooth(www.snooth.com

Naked Wines(www.nakedwines.com

Por edades o estados vitales

• Embarazo: El embarazo (

• Adolescentes: Tuenti(

Linkedin

redes segmentadas o verticales solo se dirigen a un sector de la

población o del mercado, como por ejemplo Linkedin, que principalmente se

enfoca a las relaciones laborales. Estas redes se pueden dividir de

por el tipo de contenido como por ejemplo, Youtube, o puede haber

una segmentación de edad porque por ejemplo en Tuenti, una red social

en la que el tipo de usuarios registrados son mayoritariamente

Lectura: Lecturalia (www.lecturalia.com).

www.librofilia.com).

www.quelibroleo.com).

Videojuegos: Rolbook (www.minube.com).

www.taguin.com).

www.nosplay.com).

www.minube.com),

www.iwannagothere.com),

www.tourist.com),

Un millón deelefantes (www.unmillondeelefantes.com).

Costura: Cochet social network (www.crochet.enbusca.com

www.ravelry.com).

Petpop (www.petpop.com).

www.mascotaclub.com).

www.uvimun.es).

www.snooth.com).

www.nakedwines.com).

Por edades o estados vitales.

Embarazo: El embarazo (www.elembarazo.net).

Tuenti(www.tuenti.com).

Linkedin Youtube

9

solo se dirigen a un sector de la

que principalmente se

n dividir de diversas

, o puede haber

una red social

en la que el tipo de usuarios registrados son mayoritariamente

www.crochet.enbusca.com).

Page 12: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

10

• Salud: Somospacientes(www.somospacientes.com)

Por contenido.

• Vídeos: Youtube(www.youtube.com),

• Música: Myspace(www.myspace.com)

• Fotografía: Flickr(www.flickr.com)

• Presentaciones: Slideshare(www.slideshare.com)

Además podríamos afirmar que habrá más redes sociales en tanto que gustos

personales nuevos vayan surgiendo o poniéndose de moda.

(2.2.2) Lenguaje de las redes sociales

Cuando nos referimos al lenguaje no sólo lo hacemos sobre el lenguaje escrito,

sino también acerca del conjunto de elementos que nos permiten comunicarnos

a través de Internet como los elementos audiovisuales, la fotografía, la

escritura, la música, los emoticonos, etc. Un factor muy importante es el

contexto en el que se publican los contenidos porque si se quiere participar en

una comunidad de adolescentes como Tuenti, se debe adaptar el mensaje que

se quiere transmitir a los gustos y al tipo de lenguaje que en ella resulta más

atractivo; en cambio, si nos encontramos en un entorno más profesional o

técnico como Linkedin tendremos que cambiar esa manera de expresarnos.

El lenguaje es la base de la comunicación en las redes sociales, por lo

tanto hay que definir el tono en el cual el mensaje va a ser transmitido,

teniendo en cuenta el tipo de red, el público y el contexto. En las redes sociales

se tienen en cuenta una serie de principios a la hora de comprender y controlar

los contenidos que creamos y consumimos porque hay varios factores que

pueden afectar a esta información:

Tuenti

Page 13: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

11

• El tipo de red. No todas las redes proporcionan a los usuarios un

mismo enfoque, ni un mismo entorno. Comparemos Linkedin, que es la

principal red profesional, con Tuenti que es utilizada por adolescentes

españoles. Estas dos redes sociales no tienen nada que ver una con la

otra, por tanto los textos, el tono, el enfoque y el objetivo serán

diferentes.

• La función de la red. Twitter tiene una limitación de 140 caracteres por

cada mensaje lo que provoca que se opte más por la informalidad

(desaparición de tildes, acortamiento de palabras, etc.)

• El tipo de usuario. Se pueden ver distintos tonos en las conversaciones

de una misma red dependiendo del origen de sus interlocutores.

A la hora de comunicarse en las redes sociales, existen una serie de “normas”

que se cumplen a menudo entre los internautas. Repasemos brevemente

algunas, pero sin ejemplificarlas en este apartado pues nos dedicaremos con

más detalle en el apartado 4 (página 25).

• Las letras mayúsculas. Se cree que quien las utiliza está gritando, por lo

que solo se recurre a ellas en determinados casos.

• La ortografía. El hecho de tener que abreviar palabras o expresiones no

significa que se tengan que cometer faltas ortográficas.

• El tono. Este puede ser más o menos informal dependiendo del entorno

en el que nos encontremos, del interlocutor (amigo, conocido, cliente,

etc.) al que nos dirijamos y del tipo de reputación que queramos dar a

los demás.

Twitter

Page 14: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

12

(2.2.2.1) Registros

En la red, como en cualquier otro ámbito de la vida hay que separar el uso

profesional del uso personal, por lo tanto, saber elegir las palabras de un estilo

u otro como nos comenta la profesora Concepción Martínez (2002, Lengua

española y comunicación, Escribir en Internet p:56), «el registro coloquial se

emplea en situaciones de gran proximidad entre los interlocutores y el más

frecuente es la conversación oral espontánea; mientras que el registro formal

se usa en situaciones en las que existe algún tipo de jerarquía entre los

participantes, muy frecuente en los textos escritos. En Internet el registro

informal o coloquial presenta además una gran carga oral que repercute

directamente en la elección de palabras que usamos».

Es decir, el lenguaje coloquial es utilizado entre gente cercana mientras

que el lenguaje formal solo se emplea en situaciones en las que los

interlocutores son desconocidos o bien se encuentran en un entorno

profesional. En Internet estos dos registros presentan diversas diferencias, el

empleo de abreviaciones, son un ejemplo. En conclusión, deberíamos ser

capaces de cambiar de registro cuando la situación cambie.

(2.2.2.2) Espanglish

Las nuevas tecnologías son la principal fuente de voces nuevas porque son los

medios más rápidos y eficaces para generar y difundir estas voces o términos.

Por mayoría, aparecen términos provenientes de la lengua inglesa.

Algunos de ellos al introducirse en nuestra lengua no sufren cambios como los

términos bingo, snowboarding o detective. Otras voces inglesas si que han

sufrido adaptaciones a la lengua española como es el caso de las palabras:

resetear (reset), chatear (chat), clicar o cliquear (click). Y algunas conviven

tanto con el término inglés como con el español, este es el caso de los términos

e-mail o correo electrónico y las palabras password o contraseña.

Page 15: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

13

El proceso de incorporación de estas voces nuevas o extranjerismos a

nuestra lengua puede ser más o menos largo ya que primero se incorpora

como un calco o un préstamo, después convive con una palabra en español o

sufre una adaptación a la lengua, cosa que puede pasar por un problema

fonético, es decir, que se nos presente una dificultad al pronunciar dicha

palabra como el siguiente término proveniente del inglés: football que adaptado

al español pasa a ser la palabra fútbol, o bien permanecen las dos palabras

pero con el tiempo prevalecerá la que se utilice más.

A lo largo de la historia, a la lengua española se han ido incorporando

palabras procedentes de otras lenguas;

palabras árabes (alcalde, albahaca),

palabras indígenas de América

(aguacate, cacao), palabras del francés

(boutique, croissant) y múltiples

palabras del inglés. A pesar de todas

estas incorporaciones, son los pueblos

los que aceptan e incorporan solamente aquellos términos que son útiles,

como por ejemplo: boxeo, gol o rugby mientras que es el pueblo el que

también rechaza aquellas palabras que son innecesarias como mass-media

por medios de comunicación o speaker por portavoz. La lengua inglesa sin

ninguna duda es la que más términos ha

introducido en diferentes lenguas pero en cada

una de ellas con diferente grado rigurosidad y

fidelidad hacia ellas. Se intentó hacer un

diccionario de equivalencias en castellano de

palabras en inglés. Este diccionario fue hecho

por la Universidad Antonio de Nebrija en 1994.

A partir de aquí se recogieron 100 términos del

campo de la informática. Posterior a esto, se

realizó una encuesta de preferencia de uso y

de la aceptabilidad entre los usuarios de estas

equivalencias. El resultado fue inesperado y decepcionante para sus creadores

porque aunque en el 92% de los casos se aceptaban estas equivalencias, los

que no las aceptaban eran los mismos profesionales, que preferían utilizar el

Page 16: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

14

término directamente del inglés porque desde el principio ya los conocen así.

En el lenguaje de las telecomunicaciones es más adecuada la utilización de

extranjerismos porque a veces los términos no tienen traducción posible y si la

tienen no son bien aceptados, como por ejemplo, anfitrión para referirse a host

o enlace para referirnos link. También pasa que a veces los usuarios ignoran el

significado de palabras en español porque las han adquirido desde el principio

en inglés como kit o equipo.

La Real Academia Española o la Fundéu BBVA recomiendan evitar el

abuso de estos extranjerismos cuando son innecesarios. La incorporación de

extranjerismos a nuestra lengua es un fenómeno natural que no se debe

censurar.

(2.2.2.2.1) Siglas incorporadas al español

Debido a la internacionalidad de Internet y de los chats también se emplean

con frecuencia siglas inglesas. Los ejemplos más utilizados són:

SIGLAS SIGNIFICADO

BFF Mejores amigos para toda la vida (Best Friends Forever)

LOL Riendo a carcajadas (Lot Of Loud)

OK De acuerdo, vale (Okey)

OMG ¡Dios mío! (Oh My God)

WTF ¿Pero qué demonios es esto? (What the fuck?)

XOXO Besos y abrazos (Kisses and hugs)

La sigla LOL, que es la que se verá reflejada en una conversación en el

apartado 4 (página 40), no corresponde con su significado en ingles. Ya que su

uso en español ha variado a una expresión de sorpresa y no de risa (carcajada)

debido a su valor fonético.

(2.2.3) Perfil de las redes sociales

Page 17: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

15

El perfil es la identificación que un usuario utiliza en la red para diferenciarse de

los demás internautas. El perfil se configura dependiendo de las necesidades y

los objetivos personales y también se pueden crear perfiles para empresas o

entidades.

El perfil está compuesto por un avatar, que es la imagen que representa al

usuario. Esta no tiene que ser necesariamente de nosotros

mismos sino que se pueden utilizar cualquier tipo de

imágenes como la de nuestra mascota, un

paisaje, un logotipo, etc...Teniendo en

cuenta, que la fotografía que elijamos de

alguna manera nos va a simbolizar, por eso,

tenemos que tener claro objetivo por el cual

nos hemos creado el perfil. El nombre o

nick, puede ser nuestro propio nombre u otra

palabra que nos identifique. En Facebook

por ejemplo, pueden coexistir innumerables

perfiles con el mismo nombre, mientras que

en Twitter exigen que este nombre sea único y exclusivo para cada usuario.

La elección del avatar o imagen y del nombre o nick depende del tipo de

presencia que se quiera dar, ya que estos reflejan el grado de privacidad

personal. Si se quiere mantener un alto nivel de

anonimato es lógico que se utilice una imagen o un

nombre falsos, pero también hay casos

como en los que no se quiere mezclar el

perfil profesional con el perfil personal o de

ocio.

En nuestro perfil, las personas con

las que estamos relacionadas se pueden

llamar de distintas formas según la red

social: son nuestros amigos si estamos en

Facebook; en Linkedin, son nuestros

contactos, en Twitter tenemos seguidores, en Youtube son suscriptores, etc. En

términos generales es más o menos lo mismo ya que se trata de perfiles con

los que un usuario y otro se relacionan porque entre ellos ha habido una

Page 18: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

aceptación de amistad o contacto con una previa solicitud por parte de uno de

ellos, aunque por ejemplo en

esperar a ser aceptado.

La información más importante

en Facebook, en la cronología

que muestran lo que está ocurriendo en

amigos o a la gente que se

son la secuencia de información publicada por un usuario y siguen un orden

temporal. Es aquí donde se realiza la mayor parte de la actividad de las redes

sociales por lo que a veces se han llamado “la plaza del pueblo”

información que publican los amigos/ contactos/ seguidos la podemos hallar

aquí.

Facebook

En la primera imagen vemos

Facebook en el que podemos ver la foto

portada, su información personal, amigos, sitios visitados, páginas con “me

gusta” y por último están las imágenes, vídeos, álbunes y estados publicados.

Twitter

En la segunda imagen observamos la

publicar y ver estados (o bien llamados

seguimos.

aceptación de amistad o contacto con una previa solicitud por parte de uno de

ellos, aunque por ejemplo en Twitter, no es necesario solicitar un permiso o

más importante de las redes sociales se publica en el muro

cronología en Twitter o en las actualizaciones de

lo que está ocurriendo en ese momento entre los usuarios,

o a la gente que se sigue. El muro, la cronología y las actualizaciones

son la secuencia de información publicada por un usuario y siguen un orden

temporal. Es aquí donde se realiza la mayor parte de la actividad de las redes

lo que a veces se han llamado “la plaza del pueblo”

an los amigos/ contactos/ seguidos la podemos hallar

En la primera imagen vemos muro (llamado así hasta 2012) o biografía de

en el que podemos ver la foto del perfil del usuario, la foto de

portada, su información personal, amigos, sitios visitados, páginas con “me

están las imágenes, vídeos, álbunes y estados publicados.

observamos la cronología de Twitter, donde podemos

publicar y ver estados (o bien llamados tweets), de las personas a las que

16

aceptación de amistad o contacto con una previa solicitud por parte de uno de

no es necesario solicitar un permiso o

se publica en el muro

o en las actualizaciones de Linkedin

momento entre los usuarios,

y las actualizaciones

son la secuencia de información publicada por un usuario y siguen un orden

temporal. Es aquí donde se realiza la mayor parte de la actividad de las redes

porque toda la

an los amigos/ contactos/ seguidos la podemos hallar

muro (llamado así hasta 2012) o biografía de

del perfil del usuario, la foto de

portada, su información personal, amigos, sitios visitados, páginas con “me

están las imágenes, vídeos, álbunes y estados publicados.

, donde podemos

, de las personas a las que

Page 19: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

Linkedin

Por último, la tercera imagen

que se publica mayoritariamente información profesional.

profesional es necesario

sitio donde se seleccionan personas para un trabajo o bien se realizan

actividades relacionadas con el

para incrementar el volumen de nuestro negocio mediante el aumento de

contactos siguiendo una estrategia comercial o un plan de

(2.2.4) Chat y correo interno

Una de las características de la comunicación

información a través de comentarios, pero también es importante mantener un

medio personal y privado en el que poder compartir y

ello en estas redes podemos encontrar

así, no hace falta que la respuesta sea inmediata,

el tiempo de respuesta depende de si el men

es personal, profesional,

nosotros tenemos que tener en cuenta.

tiempo el chat ha ido evolucionan

incorporado nuevas capacidades como el

de imágenes o mensajes de voz y también la

posibilidad de mantener conversaciones

grupales, no solamente entre d

esto ha ocasionado un incremento en la

Por último, la tercera imagen muestra las actualizaciones de Linkedin

que se publica mayoritariamente información profesional. En esta red social

es necesario que la información del usuario esté al día

sitio donde se seleccionan personas para un trabajo o bien se realizan

actividades relacionadas con el networking (fenómeno en Internet

incrementar el volumen de nuestro negocio mediante el aumento de

contactos siguiendo una estrategia comercial o un plan de marketing).

(2.2.4) Chat y correo interno de las redes sociales

Una de las características de la comunicación en la red es el intercambio de

información a través de comentarios, pero también es importante mantener un

medio personal y privado en el que poder compartir y gestionar contenidos, por

en estas redes podemos encontrar chats o correos inter

incorporación supuso una

revolución en Internet

permitía una comunicación a

tiempo real entre dos o más

internautas mediante entornos

digitales. En el chat

responder de inmediato pero no

necesariamente tiene que ser

falta que la respuesta sea inmediata,

el tiempo de respuesta depende de si el mensaje

es personal, profesional, es un criterio que

nosotros tenemos que tener en cuenta. Con el

ido evolucionando porque ha

capacidades como el envío

de imágenes o mensajes de voz y también la

posibilidad de mantener conversaciones

grupales, no solamente entre dos personas. Todo

esto ha ocasionado un incremento en la

17

Linkedin en las

En esta red social

usuario esté al día ya que es un

sitio donde se seleccionan personas para un trabajo o bien se realizan

Internet que sirve

incrementar el volumen de nuestro negocio mediante el aumento de

marketing).

en la red es el intercambio de

información a través de comentarios, pero también es importante mantener un

gestionar contenidos, por

o correos internos. Su

supuso una

Internet porque

permitía una comunicación a

tiempo real entre dos o más

internautas mediante entornos

chat lo lógico es

responder de inmediato pero no

necesariamente tiene que ser

Page 20: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

capacidad y calidad de la comunicación a través de es

convirtiéndolos en un canal de primer orden. El correo electrónico asimismo, ha

tenido que actualizarse para que sea un entorno más

usuarios. Otro ejemplo de este avance hacia la socializaci

sus inicios solo era un buscador

Drive, Google Maps, Google play

En las siguientes imágenes vemos la modernización del correo

electrónico o Hotmail gracias a una comparación.

capacidad y calidad de la comunicación a través de es

canal de primer orden. El correo electrónico asimismo, ha

tenido que actualizarse para que sea un entorno más sociable entre los

ejemplo de este avance hacia la socialización es

sus inicios solo era un buscador pero hoy en día encontramos:

Google play, y Google+.

En las siguientes imágenes vemos la modernización del correo

gracias a una comparación.

18

capacidad y calidad de la comunicación a través de estos medios,

canal de primer orden. El correo electrónico asimismo, ha

sociable entre los

es Google que en

Gmail, Google

En las siguientes imágenes vemos la modernización del correo

Page 21: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

La difusión de imágenes, vídeos

ocupando un lugar cada vez

se ha desarrollado algo parecido a las redes sociales pero que no llegan a

serlo, son más bien un complemento de estos medios.

Instagram que se centran en

Tomamos de ejemplo a

más éxito ha tenido porq

modificarlos mediante filtros y finalmente publicarlos y compartirlos (si así lo

queremos) en las redes más importantes como lo son

inmediatamente después de

Perfil en Flickr

La difusión de imágenes, vídeos y otros archivos multimedia va

ocupando un lugar cada vez más importante en las redes sociales

se ha desarrollado algo parecido a las redes sociales pero que no llegan a

complemento de estos medios. Nos referimos

que se centran en publicaciones de imágenes.

ejemplo a Instagram que es la red complementaria que

más éxito ha tenido porque permite capturar fotos y vídeos (desde 2013),

modificarlos mediante filtros y finalmente publicarlos y compartirlos (si así lo

las redes más importantes como lo son Facebook

inmediatamente después de haber sido tomados.

Flickr Instagram

Flickr Perfil en Instagram

19

y otros archivos multimedia va

más importante en las redes sociales por lo que

se ha desarrollado algo parecido a las redes sociales pero que no llegan a

referimos a Flickr o

que es la red complementaria que

y vídeos (desde 2013),

modificarlos mediante filtros y finalmente publicarlos y compartirlos (si así lo

Facebook o Twitter,

Instagram

Page 22: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

(2.3) MENSAJERÍA INSTANTÁNEA

Desde siempre los seres humanos hemos buscado

comunicación a gran distancia

banderas, las luces…En nuestros tiempos el

(Whatsapp, Skype, Microsoft Messenger) y los

a veces hay dificultades para com

mensajes o el diseño técnico de los teléfonos móviles ya que un teclado

pequeño puede dificultar a la hora de escribir con rapidez y fluidez.

En estos medios se pretende simular el lenguaje hablado por lo que se

caracterizan por la inmediatez y en el intento de adaptar la lengua escrita a la

lengua hablada, surgen las abreviaciones,

Los SMS (Short Message System

sistema de mensajes abreviados” son mensajes inferiores a 160 caracteres

enviados por teléfonos móviles. Tuvieron su mayor momento de esplendor en

los

un límite de caracteres que si es sobrepasado la

compañía telefónica suele cobrar un segundo mensaje. La

mensajería instantánea permite intercambiar mensajes

rápidamente c

funciones con el chat

posibilidad del intercambio de archivos, recibir o hacer videol

de voz, etc. Además al igual que

saber si el usuario está conectado u

escribir en un teclado que la mayoría de veces no resulta cómodo. En casi

todos los teclados actuales los signos de puntuación no se encuentran

Skype

MENSAJERÍA INSTANTÁNEA

Desde siempre los seres humanos hemos buscado

comunicación a gran distancia como las señales de humo, los silbidos, las

banderas, las luces…En nuestros tiempos el chat, la mensajería instantánea

(Whatsapp, Skype, Microsoft Messenger) y los SMS cumplen esta función, pero

a veces hay dificultades para comunicarnos, por ejemplo, el

mensajes o el diseño técnico de los teléfonos móviles ya que un teclado

pequeño puede dificultar a la hora de escribir con rapidez y fluidez.

En estos medios se pretende simular el lenguaje hablado por lo que se

caracterizan por la inmediatez y en el intento de adaptar la lengua escrita a la

lengua hablada, surgen las abreviaciones, onomatopeyas, emoticones, etc

Short Message System) con siglas inglesas que

sistema de mensajes abreviados” son mensajes inferiores a 160 caracteres

enviados por teléfonos móviles. Tuvieron su mayor momento de esplendor en

años noventa, pero con el avance de la tecnología en

los teléfonos móviles se está dando paso a los

sistemas de mensajería instantánea. Los SMS tienen

un límite de caracteres que si es sobrepasado la

compañía telefónica suele cobrar un segundo mensaje. La

mensajería instantánea permite intercambiar mensajes

rápidamente con uno o varios usuarios, tiene en común varias

pero presenta algunas innovaciones más, como la

posibilidad del intercambio de archivos, recibir o hacer videollamadas, llamadas

al igual que en la mayoría de redes sociales

saber si el usuario está conectado u online (en línea). En ellos se tiene que

escribir en un teclado que la mayoría de veces no resulta cómodo. En casi

todos los teclados actuales los signos de puntuación no se encuentran

Whatsapp Messenger

20

Desde siempre los seres humanos hemos buscado sistemas de

como las señales de humo, los silbidos, las

, la mensajería instantánea

cumplen esta función, pero

unicarnos, por ejemplo, el coste de los

mensajes o el diseño técnico de los teléfonos móviles ya que un teclado

pequeño puede dificultar a la hora de escribir con rapidez y fluidez.

En estos medios se pretende simular el lenguaje hablado por lo que se

caracterizan por la inmediatez y en el intento de adaptar la lengua escrita a la

moticones, etc.

inglesas que significan”

sistema de mensajes abreviados” son mensajes inferiores a 160 caracteres

enviados por teléfonos móviles. Tuvieron su mayor momento de esplendor en

años noventa, pero con el avance de la tecnología en

móviles se está dando paso a los

sistemas de mensajería instantánea. Los SMS tienen

un límite de caracteres que si es sobrepasado la

compañía telefónica suele cobrar un segundo mensaje. La

mensajería instantánea permite intercambiar mensajes

on uno o varios usuarios, tiene en común varias

presenta algunas innovaciones más, como la

lamadas, llamadas

sociales, permite

(en línea). En ellos se tiene que

escribir en un teclado que la mayoría de veces no resulta cómodo. En casi

todos los teclados actuales los signos de puntuación no se encuentran

Messenger

Page 23: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

21

fácilmente, como tampoco los signos de exclamación, interrogación...Por eso a

veces se prescinde de su uso, algunos incluso incorporan un sistema de

corrección automática que aparte de corregir las faltas ortográficas, también lo

hace con las palabras que contienen letras erróneas a causa de la presión de

teclas equivocadas. Sin embargo a veces estas correcciones no son

apropiadas. Estas correcciones automáticas hacen que la persona no se fije

tanto al escribir, de modo que, revisar el mensaje o la frase redactada antes de

enviarlos ya no es importante y pasa a un segundo plano.

Corrección automática de iPhone

Se oye con bastante frecuencia que los SMS, el chat y los sistemas de

mensajería instantánea estropean o empobrecen el idioma especialmente en

los jóvenes, que escriben peor desde que existen. Analizaremos esta cuestión

en el siguiente apartado.

(3) TEÓRICOS “PROGRESISTAS” Y “CONSERVADORES”

Es innegable que las redes sociales y móviles han desarrollado una nueva

forma de escribir que en algunas personas provoca cierto rechazo porque se

teme que lleve a un empobrecimiento del lenguaje debido principalmente a la

masiva utilización de abreviaciones, faltas ortográficas, omisión de las normas

de puntuación, incorporación de palabras provenientes de la lengua

Page 24: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

inglesa…Pero hay otro sector que piensa que

personas saben limitar

adecuado y que al contrario

código enriquece la lengua Española ya que se trata de

completamente diferentes

A continuación exponemos las opiniones de ocho especialistas acerca

de este ‘debate’ a favor o en contra de este nuevo código escrito que se

encuentra en medio de la oralidad y de la escritura. Hemos escogido a estos

ocho profesionales en función de la lectura de la bibliografía seleccionándolos

según si daban o no opinión acerca

JOSÉ MANUEL DE PABLOS

L

el año 1997 comunica

constante preocupación sobre la influencia de las

nuevas tecnologías en nuestro idioma. Estas críticas

hacia

inglesa es la dominante en la red y como consecuencia todas las de

quedan marginadas y son perjudicadas. También menciona que como todo, la

tecnología será buena o mala según las aplicaciones que le proporcionemos y

que Internet es todo lo contrario al nacionalismo, de ahí vienen las críticas por

parte de algunos sectores ya que la mayor parte de textos que podemos

encontrar en la red están en inglés pero a pesar de esto, también hallamos

páginas en cualquier otra lengua

personalidad del usuario fuera de l

detractores o conservadores, defienden la comunicación cara a cara porque no

se pierde información ya que hacemos gestos, tenemos un determinado tono

1 Profesor de periodismo en la Universidad de La Lagua (

2 Profesor de pragmática y lingüística aplicada en la Universidad de Alicante.

ero hay otro sector que piensa que no existe tal riesgo porque las

limitar el empleo de este lenguaje dentro del contexto

y que al contrario de lo que opinan otros expertos, este nuevo

la lengua Española ya que se trata de dos formas de escribir

diferentes entre sí.

A continuación exponemos las opiniones de ocho especialistas acerca

‘debate’ a favor o en contra de este nuevo código escrito que se

encuentra en medio de la oralidad y de la escritura. Hemos escogido a estos

función de la lectura de la bibliografía seleccionándolos

según si daban o no opinión acerca de este tema.

JOSÉ MANUEL DE PABLOS1 en el I Congreso de la

Lengua Española celebrado en Zacatecas

el año 1997 comunica que en ciertos sectores hay una

constante preocupación sobre la influencia de las

nuevas tecnologías en nuestro idioma. Estas críticas

hacia Internet se hacen porque se cree que la

inglesa es la dominante en la red y como consecuencia todas las de

quedan marginadas y son perjudicadas. También menciona que como todo, la

tecnología será buena o mala según las aplicaciones que le proporcionemos y

t es todo lo contrario al nacionalismo, de ahí vienen las críticas por

sectores ya que la mayor parte de textos que podemos

encontrar en la red están en inglés pero a pesar de esto, también hallamos

páginas en cualquier otra lengua.

FRANCISCO YUS2 en el II Congreso de la lengua

Española que tuvo lugar en Valladolid (España) en el

año 2001 afirma que los defensores o progresistas

creen que los internautas, libres de su físico ante los

demás, desarrollan una comunicación liberada de

prejuicios a la vez que sale a la luz la verdadera

personalidad del usuario fuera de los estereotipos sociales. Mientras, los

detractores o conservadores, defienden la comunicación cara a cara porque no

se pierde información ya que hacemos gestos, tenemos un determinado tono

Profesor de periodismo en la Universidad de La Lagua (Tenerife, España). Profesor de pragmática y lingüística aplicada en la Universidad de Alicante.

22

no existe tal riesgo porque las

dentro del contexto

de lo que opinan otros expertos, este nuevo

dos formas de escribir

A continuación exponemos las opiniones de ocho especialistas acerca

‘debate’ a favor o en contra de este nuevo código escrito que se

encuentra en medio de la oralidad y de la escritura. Hemos escogido a estos

función de la lectura de la bibliografía seleccionándolos

I Congreso de la

Zacatecas (México) en

que en ciertos sectores hay una

constante preocupación sobre la influencia de las

nuevas tecnologías en nuestro idioma. Estas críticas

se hacen porque se cree que la lengua

inglesa es la dominante en la red y como consecuencia todas las demás

quedan marginadas y son perjudicadas. También menciona que como todo, la

tecnología será buena o mala según las aplicaciones que le proporcionemos y

t es todo lo contrario al nacionalismo, de ahí vienen las críticas por

sectores ya que la mayor parte de textos que podemos

encontrar en la red están en inglés pero a pesar de esto, también hallamos

II Congreso de la lengua

(España) en el

afirma que los defensores o progresistas

creen que los internautas, libres de su físico ante los

demás, desarrollan una comunicación liberada de

prejuicios a la vez que sale a la luz la verdadera

os estereotipos sociales. Mientras, los

detractores o conservadores, defienden la comunicación cara a cara porque no

se pierde información ya que hacemos gestos, tenemos un determinado tono

Page 25: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

de voz según la situación, en definitiva, no se deja nada en el a

los chats pasa a menudo.

Ya en la misma encuesta antes mencionada,

Yus en Mayo de 2001 a estudia

preguntó también sobre el empobrecimiento del lenguaje a causa estos

medios. En torno a la mitad de los estudiantes encuestados creen que el uso

de chats y mensajes abreviados (SMS) podrían suponer una amenaza para el

uso correcto del idioma, mientras que la otra mitad de estudiantes no lo creen

así. Los estudiantes de opi

cómo afecta, por ejemplo, en exámenes en los que supone que no tendría que

repercutir. También, en opinión de varios profesores, la ortografía no es el

fuerte de los jóvenes, y si además se le añade el uso

típicas abreviaciones, desaparición de acentos, etc…L

inconveniente son los correctores ortográficos que

las faltas ortográficas, impidiendo así, corregirlos uno mismo y aprender de

estos errores.

Los estudiantes que niegan la amenaza del lenguaje

defienden que hay una total distinción entre estos dos lenguajes ya que son

dos formas de escribir

entre sí. En cuanto a la influencia del inglés la mayoría de los encuestados ven

normal la introducción de palabras en inglés al castellano (no hay amenaza),

incluso opinan que enriquecen la lengua.

interferencias, expansiones y más aún a invasiones léxicas, fonéticas y

gramaticales. Internet se ha convertido en el medio de relación e intercambio

multinacional mundial, por eso en torno a este desarrollo tecnológico se

desarrolla una nueva forma de escritura, que tiene como

3 Profesor de la facultad de Filología en la Universidad Complutense de Madrid( Madrid, España)

de voz según la situación, en definitiva, no se deja nada en el aire, cosa que en

pasa a menudo.

la misma encuesta antes mencionada, realizada

Yus en Mayo de 2001 a estudiantes de la ESO y de 3º y 4º de F

preguntó también sobre el empobrecimiento del lenguaje a causa estos

medios. En torno a la mitad de los estudiantes encuestados creen que el uso

mensajes abreviados (SMS) podrían suponer una amenaza para el

uso correcto del idioma, mientras que la otra mitad de estudiantes no lo creen

así. Los estudiantes de opinión más “conservadora” dicen que ya se ha visto

mo afecta, por ejemplo, en exámenes en los que supone que no tendría que

repercutir. También, en opinión de varios profesores, la ortografía no es el

fuerte de los jóvenes, y si además se le añade el uso del chat y

reviaciones, desaparición de acentos, etc…Los perjudica más. Otro

inconveniente son los correctores ortográficos que corrigen automáticamente

las faltas ortográficas, impidiendo así, corregirlos uno mismo y aprender de

Los estudiantes que niegan la amenaza del lenguaje chat

defienden que hay una total distinción entre estos dos lenguajes ya que son

dos formas de escribir totalmente diferentes y que por tanto, no interfieren

anto a la influencia del inglés la mayoría de los encuestados ven

normal la introducción de palabras en inglés al castellano (no hay amenaza),

incluso opinan que enriquecen la lengua.

ÁNGEL CERVERA RODRÍGUEZ3 en el

de la Lengua Española que tuvo lugar en Valladolid

(España) en el año 2001 menciona que la lengua es

un instrumento capaz de adaptarse a los hablantes

porque todos los idiomas están expuestos a cambios,

reajustes, recreaciones, invenciones, limitaciones,

iones y más aún a invasiones léxicas, fonéticas y

gramaticales. Internet se ha convertido en el medio de relación e intercambio

multinacional mundial, por eso en torno a este desarrollo tecnológico se

desarrolla una nueva forma de escritura, que tiene como base la escritura

Profesor de la facultad de Filología en la Universidad Complutense de Madrid( Madrid, España)

23

ire, cosa que en

por Francisco

ntes de la ESO y de 3º y 4º de Filología, se les

preguntó también sobre el empobrecimiento del lenguaje a causa estos

medios. En torno a la mitad de los estudiantes encuestados creen que el uso

mensajes abreviados (SMS) podrían suponer una amenaza para el

uso correcto del idioma, mientras que la otra mitad de estudiantes no lo creen

ora” dicen que ya se ha visto

mo afecta, por ejemplo, en exámenes en los que supone que no tendría que

repercutir. También, en opinión de varios profesores, la ortografía no es el

y SMS con sus

os perjudica más. Otro

corrigen automáticamente

las faltas ortográficas, impidiendo así, corregirlos uno mismo y aprender de

chat a la escritura

defienden que hay una total distinción entre estos dos lenguajes ya que son

totalmente diferentes y que por tanto, no interfieren

anto a la influencia del inglés la mayoría de los encuestados ven

normal la introducción de palabras en inglés al castellano (no hay amenaza),

en el II Congreso

que tuvo lugar en Valladolid

menciona que la lengua es

un instrumento capaz de adaptarse a los hablantes

porque todos los idiomas están expuestos a cambios,

reajustes, recreaciones, invenciones, limitaciones,

iones y más aún a invasiones léxicas, fonéticas y

gramaticales. Internet se ha convertido en el medio de relación e intercambio

multinacional mundial, por eso en torno a este desarrollo tecnológico se

base la escritura

Profesor de la facultad de Filología en la Universidad Complutense de Madrid( Madrid, España)

Page 26: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

normal pero también se producen ciertos cambios para configurar su propio

código.

Esto comporta la aceleración del proceso de erosión de la lengua escrita, la

“desescritura” como lo llama él podría ser ya nuestra realidad, aunque la Real

Academia Española a través de su vicedirec

que este fenómeno «no tiene mayor importancia» y que «no pasa de ser un

juego». Con lo que Internet

a través de textos. Se trata de una nueva forma de escritura.

inmediatez, pero a pesar de esto. Los jóvenes

que contextos es adecuado utilizarlo, por lo que en un examen no utilizaran el

lenguaje que emplean en el

ocurra una fragmentación lingüística

escribir. Nadie habla SMS» asegura y continua diciendo «

signo ‘x’ para escribir la preposición ‘por’, de todas maneras continúa diciendo

‘por’. Son convenciones para hacer inteligibles los mensajes

profesor además, resalta que hay quienes creen que estos códigos no solo

enriquecen el idioma sino que, también, son muy creati

escrito hacia niveles de expresión hasta ahora solo alcanzados por el idioma

4 Filólogo, poeta y profesor de Literatura en la Universidad Complutense de Madrid.5 Catedrático de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Ginebra (Ginebra, Suiza).

se producen ciertos cambios para configurar su propio

JAIME OLMEDO RAMOS4 en el II Congreso de la

Lengua Española celebrado en Valladolid (España)

en al año 2001 afirma que los particulares sistemas

de abreviación, usos de las letras mayúsculas,

relajación de las normas ortográficas y de puntuación

son elementos fácilmente reconocibles

la aceleración del proceso de erosión de la lengua escrita, la

esescritura” como lo llama él podría ser ya nuestra realidad, aunque la Real

Academia Española a través de su vicedirector Gregorio Salvador ha afirma

que este fenómeno «no tiene mayor importancia» y que «no pasa de ser un

Internet ha reforzado el lenguaje escrito y la comunicación

a través de textos. Se trata de una nueva forma de escritura.

LUIS ÍÑIGO-MADRIGAL5 en el V Congreso de la

lengua Española (Valparaíso, 2010) menciona que

el empobrecimiento cultural repercute bastante en los

adolescentes porque están perdiendo la capacidad

de leer y escribir textos largos ya que una de las

características de los medios sociales actuales es la

ro a pesar de esto. Los jóvenes tienen muy presente dentro de

que contextos es adecuado utilizarlo, por lo que en un examen no utilizaran el

lenguaje que emplean en el chat por ejemplo. Luis Íñigo-Madrigal

ocurra una fragmentación lingüística del español. «Es una nueva mane

escribir. Nadie habla SMS» asegura y continua diciendo «Si alguien utiliza el

signo ‘x’ para escribir la preposición ‘por’, de todas maneras continúa diciendo

ciones para hacer inteligibles los mensajes

profesor además, resalta que hay quienes creen que estos códigos no solo

enriquecen el idioma sino que, también, son muy creativos y llevan a

niveles de expresión hasta ahora solo alcanzados por el idioma

Filólogo, poeta y profesor de Literatura en la Universidad Complutense de Madrid. Catedrático de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Ginebra (Ginebra, Suiza).

24

se producen ciertos cambios para configurar su propio

II Congreso de la

celebrado en Valladolid (España)

os particulares sistemas

de abreviación, usos de las letras mayúsculas,

relajación de las normas ortográficas y de puntuación

son elementos fácilmente reconocibles en Internet.

la aceleración del proceso de erosión de la lengua escrita, la

esescritura” como lo llama él podría ser ya nuestra realidad, aunque la Real

tor Gregorio Salvador ha afirmado

que este fenómeno «no tiene mayor importancia» y que «no pasa de ser un

y la comunicación

V Congreso de la

(Valparaíso, 2010) menciona que

el empobrecimiento cultural repercute bastante en los

adolescentes porque están perdiendo la capacidad

de leer y escribir textos largos ya que una de las

características de los medios sociales actuales es la

tienen muy presente dentro de

que contextos es adecuado utilizarlo, por lo que en un examen no utilizaran el

Madrigal no crea que

Es una nueva manera de

Si alguien utiliza el

signo ‘x’ para escribir la preposición ‘por’, de todas maneras continúa diciendo

ciones para hacer inteligibles los mensajes escritos». El

profesor además, resalta que hay quienes creen que estos códigos no solo

vos y llevan al lenguaje

niveles de expresión hasta ahora solo alcanzados por el idioma

Catedrático de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Ginebra (Ginebra, Suiza).

Page 27: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

oral. Por último concluye con la sigu

SMS, sino en el desarrollo de nuestra cultura

STEEN MARKUS

medios requieren una mayor rapidez

r

estresante que en tiempos pasados. En consecuencia

tenemos que

cada medio,

escritura cuando chateamos

para economizar y ganar tiempo como las

vocales y la omisión de

acción no tiene por

despreocupación de las personas hac

la escritura a las nuevas tecnologías.

mensajes de texto o en las redes sociales como

de las limitaciones del sistema.

también en cartas, postales, etc. Aunque este lenguaje tiene una frontera de

6 Periodista que actualmente trabaja en el departamento de Marketing de HomeAway.co.uk.7 Director de la Real Academia Española (RAE).8 Profesora de lengua Española en la Universidad Antonio de Nebrija ( Madrid, España)

Los profesores del IES Luís Felipe Fernández junto a José

Manuel Blecua.

ncluye con la siguiente frase: «El problema no esa

SMS, sino en el desarrollo de nuestra cultura y el desarrollo de la educación»

STEEN MARKUS6 defiende en su artículo

medios requieren una mayor rapidez debido a

ritmo de vida porque ahora es más

estresante que en tiempos pasados. En consecuencia

tenemos que saber adaptarnos a la escritura según

cada medio, como por ejemplo, a la brevedad de

escritura cuando chateamos utilizando varios recursos que se n

para economizar y ganar tiempo como las abreviaciones, la eliminación de

la omisión de las reglas de puntuación y acentuación

qué entenderse como un empobrecimiento o

despreocupación de las personas hacia la lengua, sino que es la adaptación de

la escritura a las nuevas tecnologías.

JOSÉ MANUEL BLECUA 7 en una conferencia que

se dio lugar en Vegadeo (Asturias) en el año 2012

afirma que es un tópico decir que las redes sociales

propician el empobrecimiento de la lengua. “

un tópico, defiéndanse ellos”, dijo a los estudiantes

que escucharon su conferencia en el marco del

Foro Comunicación y Escuela de Vegadeo

profesor Blecua, el uso de las abreviaturas en los

mensajes de texto o en las redes sociales como Twitter es una consecuencia

imitaciones del sistema.

BELÉN MORENO DE LOS RÍOS8 en el

de la Lengua Española celebrado en Valladolid

(España) en el año 2001 dice que el uso este

lenguaje no sería grave si se mantuviera solo en

estos medios sociales, pero no es así, los jóvenes

empiezan a incorporarlo en los apuntes de clase,

también en cartas, postales, etc. Aunque este lenguaje tiene una frontera de

trabaja en el departamento de Marketing de HomeAway.co.uk.

Director de la Real Academia Española (RAE). la en la Universidad Antonio de Nebrija ( Madrid, España)

Los profesores del IES Luís Felipe Fernández junto a José

25

El problema no esa en los

y el desarrollo de la educación».

defiende en su artículo que estos

debido a nuestro

ahora es más acelerado y

estresante que en tiempos pasados. En consecuencia

a la escritura según

por ejemplo, a la brevedad de la

varios recursos que se nos presentan

la eliminación de

y acentuación. Pero esta

qué entenderse como un empobrecimiento o

ia la lengua, sino que es la adaptación de

en una conferencia que

se dio lugar en Vegadeo (Asturias) en el año 2012

es un tópico decir que las redes sociales

imiento de la lengua. “Eso es

, dijo a los estudiantes

que escucharon su conferencia en el marco del IV

Foro Comunicación y Escuela de Vegadeo. Para el

profesor Blecua, el uso de las abreviaturas en los

es una consecuencia

en el II Congreso

celebrado en Valladolid

dice que el uso este

lenguaje no sería grave si se mantuviera solo en

estos medios sociales, pero no es así, los jóvenes

empiezan a incorporarlo en los apuntes de clase,

también en cartas, postales, etc. Aunque este lenguaje tiene una frontera de

trabaja en el departamento de Marketing de HomeAway.co.uk.

la en la Universidad Antonio de Nebrija ( Madrid, España)

Page 28: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

26

edad, es decir, se utiliza más entre jóvenes que entre gente más mayor, como

pueden ser nuestros padres, ellos ya van aprendiendo a utilizarlo e

incorporándose a estos medios.

Entre los riesgos que corre el español hay incorporación de anglicismos,

abreviaciones, faltas ortográficas, emoticonos, etc. Esto afecta en la educación

porque la ortografía es lo que más les cuesta a los estudiantes y pierden el

interés por dominar correctamente el español. Para concluir nos dice que ahora

es el momento de defender nuestra lengua ya que nada está consolidado.

Entre los ocho especialistas seleccionados, la mayoría cree que este

nuevo código no perjudica a nuestra lengua debido a que este sistema consiste

en introducir más información en menos espacio, por tanto, presenta un cierto

avance lingüístico. Para concluir podemos decir que no es el medio el que

empeora el lenguaje sino quién lo utiliza y el no saber usarlo en los contextos

adecuados.

(4) ANÁLISIS DE CONVERSACIONES REALES

La parte práctica del trabajo consiste en analizar conversaciones reales

pertenecientes a aplicaciones de mensajería instantánea y chat. Para ello,

hemos dividido cada conversación en frases y analizado los tipos de

abreviaciones que aparecen en ellas, según una clasificación previa. Cada vez

que aparece un tipo de acortamiento por primera vez hemos definido sus

características y cuando vuelve a aparecer, hemos indicando únicamente el

tipo de abreviación utilizado sin definirlo. Estas conversaciones tienen

diferentes formatos ya que las conversaciones 1 y 2 se tratan de mensajería

instantánea mientras que la última ha sido extraída del chat de una página web.

CLASIFICACIÓN

1. Desaparición de las tildes.

Page 29: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

27

Esta es la característica más extendida en el lenguaje de los chats y de la

mensajería instantánea. Se evita esta acentuación salvo cuando la falta del

acentúa pudiera causar problemas a la hora de entender el mensaje.

2. Onomatopeyas.

Se emplean habitualmente en este contexto a causa de la carencia del código

oral y gestual. Algunos ejemplos de las onomatopeyas más frecuentes son:

ACCIÓN O EXPRESIÓN ONOMATOPEYA

Golpe, chasco zas, zasca, pam, pum pumba

Asco aj,puaj

Aclaración ejem

Comer am

Sorpresa guau

Estornudo achís

Sueño, dormir zzz zzz

Dudar, resultar interesante mmm

Comprensió ajá

Cansancio buf, puf

3. Interjecciones.

Sirven para remarcar la intensidad de su significado por eso es habitual verlas

repetidas.

INTERJECCIÓN SIGNIFICADO

ja: una risa sarcástica

jaja una risa; un

jajaja una arcajada

jeje una risa cómplice

jijiji una risilla tímida

jojojo una risa burlona

4. Uso de siglas.

Page 30: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

28

Abreviación de un conjunto de palabras que se forman con las primeras letras

de cada palabra.

SIGLA SINIFICADO

TQM Te quiero Mucho

DTB Dios te bendiga

NTC No Te Creas.

NTP No te preocupes

5. Abreviaciones.

5.1 Supresión de vocales o espacios.

Para ahorrar tiempo y espacio se unen las palabras eliminando espacio

que debe haber entre ellas o se suprimen las vocales cuanto sea

posible.

5.2 Reemplazo de sílabas.

Uso de letras como correlato de sílabas que aparecen en el nombre de

dicha sílaba.

LETRA SIGNIFICADO

k ksa (casa)

p ptardo (petardo)

d dcir (decir)

5.3 Abreviaciones inteligibles por el contexto.

Abreviaturas que solo son entendibles si se conoce el contexto en que

están situadas.

EJEMPLO Significado

Q tl ¿Qué tal?

Dps Después

5.4 Métodos diversos de abreviación.

Page 31: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

29

5.4.1 Acortamiento/apócope.

Se acorta la palabra utilizando solo el inicio de esta.

Ejemplo: Profe, cole (Profesor/a, colegio)

5.4.2 Aféresis.

Se suprime la vocal cuando es la primera letra de una

palabra.

Ejemplo: Toy, stas (Estoy, estas)

5.4.3 Síncopes.

Supresión de uno o más sonidos dentro de un vocablo.

Ejemplo: Cansao, acostao (cansado, acostado)

5.5. Alteración de haches y dígrafos.

Las haches desaparecen y se simplifican los dígrafos

sustituyéndolos por letras de sonido similar.

EJEMPLO PALABRA

Ola Hola

Aora Ahora

Salxixa Salchicha

Muxo Mucho

5.6. Uso de abreviaturas coloquiales.

Abreviaturas que suelen usarse en contextos menos formales

pero que aquí son muy frecuentes.

EJEMPLO: finde, insti, porfa (fin de semana, instituto, por favor).

6. Agregación de letras.

Adición de letras a una palabra para realizar un cambio de entonación o

enfatizarla, sin variar el significado.

EJEMPLO Significado

Yapp ¡Ya!

Valep ¡Vale!

Sip ¡Sí!

Nop ¡No!

Page 32: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

30

En este caso se utiliza la letra p porque tiene un sonido más fuerte.

7. Uso de diacríticos irregulares.

Uso de diferentes signos para enfatizar o llamar la atención en determinadas

palabras o rectificar algo mal escrito o expresado

EJEMPLO CORRECIÓN

Timepo Tiempo*

Mehor Mejor*

Gue Fue*

8. Uso de anglicismos y grafías fonéticos de vocablos ingleses.

Palabras que escribimos en ingles y con su grafía fonética.

EJEMPLO SIGNIFICADO

Plis Please

Kisses Kiss

I luv yu I love you

9. Influencia de lenguas cercanas.

Adaptaciones de lenguas como el catalán o del español de América.

10. Errores al teclear.

11. Uso distinto de mayúsculas y minúsculas.

El uso normal de las mayúsculas desaparece y se usan para enfatizar una

palabra.

Persona 1: t he dicho QUE NOO!!

Persona 2: VALEE ya lo he entendido

Page 33: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

31

12. Supresión de signos de apertura.

Se eliminan los siglos de apertura de las frases interrogativas y exclamativas.

13. Segmentación de oraciones.

En lugar de los signos de puntuación se separan las frases o segmentos por

párrafos.

14. Empleo de números y signos con valor fonológico.

Se emplean algunos operadores aritméticos (que provienen de las

matemáticas) y guarismos (perteneciente o relativo a los números) para la

representación de su sonido o la palabra que los define.

EJEMPLO GUARISMO O SIGNO

Salu2, d2 saludos, dedos

Por x

Más +

Dinero $

15. Repetición de letra o signos con valor enfático.

Alargamiento de vocablos mediante la repetición de letras para expresar cariño,

confianza, o simplemente, para darle un valor enfático.

16. Emoticonos.

Hay una gran cantidad y variedad de emoticonos.

16.1 Emoticonos sencillos

Los emoticonos sencillos son aquellos que hacen solo con las diferentes

letras y signos de nuestro teclado.

Page 34: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

32

16.2 Emoticonos diseñados

16.3 Emojis

Son iconos japoneses, que aparecen por primera vez en 1995 y han sido

adaptados en occidente desde hace dos años. Al igual que los

emoticonos, expresan cualquier tipo de emoción. Como explica Mimi Ito,

Antropóloga de la Universidad de California, un emoji es: «Es como la

sonrisa de un amigo desde el otro lado de la acera: No significa nada,

pero significa todo».

Emoticonos utilizados en Facebook

Page 35: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

33

Emoji es una palabra japonesa cuyo significado es foto pero que hace

prácticamente poco era una palabra desconocida pero se dio a conocer

en el año 2011 cuando los emojis empezaron a formar parte de diversos

servicios de mensajería móvil y de algunas redes sociales. Hasta

entonces pertenecían únicamente al universo de las jóvenes japonesas,

donde son populares desde 1995.

En concreto, la red social Facebook se vio interesada en

incorporarlos a su sistema operativo, por lo tanto, previamente se realizó

un estudio sobre estos emojis de origen oriental. En el estudio realizado,

descubrieron que en Japón las expresiones faciales son muy

específicas, por lo que hay un gran número de estas expresiones

grabadas en los emojis y que con esta gran variedad de iconos, en

occidente nos sería difícil saber como emplearlos. Además, hace falta

añadir que el color en las culturas orientales está cargado de significado,

por esta razón, los emoji corazón varían el significado dependiendo de

su color. El color amarillo representa amor puro y honesto; el verde, una

relación, el lila, un amor prohibido y por último el corazón rosa

representa un amor que crece por momentos. Con toda esta

información, ya deberíamos saber elegir el color del corazón.

En conclusión, estos iconos ahorran palabras y explicaciones y

además sirven para un «roto y un descosido», esta expresión la explica

Mimi Ito como que a veces no tienen un propósito específico.

Emojis mayoritariamente utilizados en Whatsapp

Page 36: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

34

Ahora, pasemos a analizar las conversaciones reales extraídas de

mensajería instantánea y del chat. Reproducimos literalmente la conversación y

tras cada intervención de cada hablante escribimos entre paréntesis las

palabras bien escritas. Además, hay que leer el texto en vertical de modo que

al final de la primera columna seguimos leyendo por la segunda columna.

CONVERSACIÓN 1

Hablante A: Pedro!

(¡Pedro!)

(Pedro!)Supresión de signos

exclamativos de apertura

Porq no has venido a

cata??

(¿Por qué no has venido a catalán?)

Supresión de signos interrogativos de

apertura, repetición de signos con valor

enfático

(Porq) Reemplazo de sílabas,

supresión de vocales o espacios

(cata) Apócope

Pedrooo!!??

(¡Pedro!)

Supresión de signos exclamativos de

apertura, repetición de letras o signos

con valor enfático

Hablante B: Me sentia

mal:( (Me sentía mal)

(sentia) Desaparición de tildes.

:( Tristeza

Hablante A: Aaaa

Onomatopeya

Vv

Vv Tristeza

Y ya te sientes bien?

(¿Y ya te sientes bien?)

Supresión de signos interrogativos de

apertura

Hablante B: Bueno... sigo

con dolor de la barriga :( (Bueno, sigo con dolor de barriga.)

:( Tristeza

Hablante A: Vv

Y eso ?

Vv Tristeza

(¿Y eso?)

Supresión de signos interrogativos de

apertura.

Page 37: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

35

Hablante B: Porque estpi

mal con el estómago (Porque estoy mal con el estómago.)

(estpi) 'p' error al teclear, 'i' error

ortográfico.

Hablante A: Aaaa

Onomatopeya

Pues vete al medico !

(¡Pues vete al médico!)

Supresión de signos de apertura

(medico) Desaparición de tildes.

Hablante B: Noo yo

aguanto jeje (No. ¡Yo aguanto!)

(noo) Repetición de letras o signos con

valor enfático.

(jeje) Interjección, risa pícara.

Hablante A: Vale :)

:) Felicidad

Hablante B: Ybk haces :0

(¿Y qué haces?)

(b) Error al teclear.

(k) Reemplazo de sílabas.

(:0) Indica pregunta, se substituye este

símbolo que realmente significa

sorpresa por un signo de interrogación.

Hablante A: Mates

(Matemáticas)

(Mates) Apócope

Hablante B: Juuu:(

(¡jo!) Onomatopeya, para indicar mayor

tristeza se cambia la ‘o’ por una ‘u’

:( Tristeza

K burchada el Juan a la

Ana (¡Qué burchada el Juan a la Ana!)

Omisión de los signos de exclamación

(K) Reemplazo de sílabas.

(burchada) Insulto, degradación a

alguien, uso de coloquialismos.

jajaja

Interjección

Hablante A: Jajajaja

Interjección

Hipootamoo!!

(¡Hipopótamo!)

Supresión de signos de apertura,

desaparición de tildes,

(poo) error al teclear ‘popo’, repetición

de letras finales o signos con valor

enfático.

Jajajaja

Interjección

Hablante B:

Jajajajajjajajajajjajajajajjajaj

aja

Page 38: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

36

jajajjajajajajajajajjajajaja

Interjección, se exagera la repetición

del 'jaja' para indicar una risa a

carcajadas .

Ya le va bien yaa

(Ya le va bien, ¡ya!)

(yaa) Repetición de letras o signos con

valor enfático.

Hablante A:Jajaja

Interjección.

Aaa en cata

(Aaa) Onomatopeya.

(Cata) Apócope.

Nos ham canviado (Nos han cambiado.)

(ham) Error al teclear.

(canviado) Influencia del catalán ‘canvi’

Nos ham puesto x orden

de

lista pero de derecha a

izquiwrd (Nos han puesto por orden de lista,

pero de derecha a izquierda.)

Segmentación de oraciones.

(ham) Error al teclear.

(x) Empleo de números y signos con

valor fonológico.

(izquiwrd) Error al teclear.

Oaea

(Osea) Error al teclear.

*osea

(*osea) Rectificación, uso de diacríticos

irregulares.

Q te sientas al lado de

Maria

(Que te sientas al lado de María.)

(Q) Reemplazo de sílabas.

Hablante B: No me digas

eso

enserio:o (¡No me digas eso! ¿Enserio?)

Omisión de signos de interrogación y

exclamación.

(:o) Indica pregunta, se substituye por

un signo de interrogación.

Jajajajaja

Interjección.

Que dices xq a echo eso? (¿Qué dices? ¿Por qué ha hecho

eso?)

Desaparición de tildes, supresión de

signos interrogativos de apertura.

(xq) Supresión de vocales o espacios,

reemplazo de sílabas, empleo de

números y signos con valor fonológico.

(a echo) alteración de haches.

Page 39: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

37

Hablante A: Porq le ha

dado la

Gana (Porque le ha dado la gana.)

Segmentación de oraciones.

(Porq)Reemplazo de sílabas.

Q de la otra manera se

liaba (Que de la otra manera de liaba.)

(Q)Reemplazo de sílabas.

Y me ha mandado atras

del todo

(atras) Desaparición de las tildes.

Vv

Vv Tristeza

Hablante B: :o

(:o) Sorpresa

Te alejan de miii :( (Te alejan de mí.)

(miii) Repetición de letras con valor

enfático, desaparición de las tildes.

:(Tristeza

Atras le tengo a la Sara y a

la

Ana:o (¿Atrás tengo a Sara y Ana?)

Segmentación de oraciones

(:o) Indica pregunta, se substituye por

un signo de interrogación.

(atras) Desaparición de las tildes.

(le tengo) desconocimiento del

lenguaje.

(la Sara y la Ana) Influencia del catalán.

Hablante A: Siiii

Pro

Solo es en catalan (Sí, pero solo es en catalán.)

(Siiii) Repetición de letras o signos con

valor enfático.

(Pro) Reemplazo de sílabas.

(catalán) Desaparición de las tildes.

Tranqui (¡Tranquilo!)

(Tranqui) Apócope

Jajaja

Interjección

Hablante B: Ajjajajajaja

Vv

Interjección.

(Vv) Tristeza.

Hablante A: Yapp

(Yapp) Agregación de letras.

Jajajajajja

Interjección.

CONVERSACIÓN 2

Hablante B: Y que tal

guapaa (¿Y qué tal guapa?)

Page 40: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

38

Supresión de signos de interrogación,

abreviaturas inteligibles por el contexto,

desaparición de las tildes.

(guapaa) repetición de letras con valor

enfático.

Hablante A: Biennn mas o

menos jaja (Bien, más o menos.)

(Biennn) Repetición de letras o signos

con valor enfático.

(mas) Desaparición de las tildes y las

comas

Tuq tal!? (¿Tu qué tal?)

Supresión de signos de apertura.

(Tuq) Desaparición de tildes, supresión

de vocales y espacios, reemplazo de

sílabas.

Hablante B: Bien

mejor.k.antes xd (Bien, mejor que antes.)

Segmentación de la oración

Los puntos son debidos al error al

teclear los espacios

(k) Reemplazo de sílabas.

Xd sonrisa

Hoy e de ir a la auto (Hoy tengo que ir a la autoescuela.)

(e de ir) Influencia del catalán.

(auto) Abreviaturas inteligibles por el

contexto.

I me sobare un rato me

echare 1 piti pk lo estoi

dejando (Y me sobaré un rato, me echaré un

piti porque lo estoy dejando)

(I) Influencia del catalán.

(sobare) Desaparición de tildes.

(1) Empleo de números y signos con

valor fonológico.

(pk) Reemplazo de sílabas, error ortográfico.

(estoi) Error por desconocimiento de la palabra.

(piti) Abreviaturas coloquiales.

Pero me cuesta :s (Pero me cuesta.)

:S vergüenza

Y me pondré hacer cast.. (Y me pondré a hacer castellano.)

(cast) Abreviaturas inteligibles por el

contexto, reemplazo de sílabas, y

apócope.

Asi mañana no me tendre

k

matar a todo como siempre

vv (Así mañana no me tendré que matar

a todo como siempre)

(Asi) Desaparición de tildes.

(k) Reemplazo de sílabas.

vv Tristeza

Page 41: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

39

Hablante A: Yaa jaja yo

tambn me intentare poner

hoy cn caste (Ya, yo también me intentaré poner

hoy con castellano.)

(Yaa) Repetición de letras con valor

enfático.

(intentare) Desaparición de tildes.

(tambn) Supresión de vocales.

(cn) Supresión de vocales.

(caste) Apócope.

Me alegro q lo estes

dejando.. (Me alegro de que lo estés dejando.)

Desaparición de la preposición ‘de’

(q) Reemplazo de sílabas.

Hablante B: jejeje

Interjección risa pícara.

Hablante A: Hoy en musica

tube q cantar sola

(Hoy en música tuve que cantar

sola.) (musica) Desaparición de tildes.

(tube) Desconocimiento de la palabra.

(q) Reemplazo de sílabas.

Y jajaj el niño ese q se

parece ati se sento en

frente y estaba yo

empanada y le veo q me

esta saludando

(¡Y el niño ese que se parece a ti, se

sentó enfrente y estaba yo

empanada y le veo que me está

saludando!)

(sento) Desaparición de tildes.

(q) Reemplazo de sílabas.

(ati) Supresión de espacios.

Cmo haces tu en clase

Jajaja (Como haces tú en clase.)

(Cmo) supresión de vocales.

(tu) Desaparición de las tildes.

Hablante B:

Jajajajajajajaja

Interjección.

Quien es? (¿Quién es?)

Supresión de signos interrogativos de

apertura.

(Quien) Desaparición de las tildes.

Face? (¿Facebook?) Abreviaturas inteligibles

por el contexto.

Hablante A: No creo q

tenga (No creo que tenga.)

Segmentación de las oraciones.

(q) Reemplazo de sílabas.

Tendra 12 o asi (Tendrá 12 o así.)

(Tendra) desaparición de tildes.

(asi) desaparición de tildes.

Page 42: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

40

Esta frase se entiende gracias al

contexto, puesto que habla de años.

Hablante B: LOL yo a mis

12era otra perso a era muy

repelente y creído xd

El mundo bajo mis pies xD (Yo a mis 12 años era otra persona,

era muy repelente y creído, el mundo

bajo mis pies.)

Segmentación de oraciones

(perso a) Error al teclear.

(LOL) Uso de anglicismos y siglas (Lot

Of Laughs)

Hablante A: jajajaja

Interjección.

Hablante B:

Jajajajajajajjajajaj

XD

Interjección.

(XD) Cara sonriente.

Solo en verdad tengo que

sacarme el batc (Solo que en verdad tengo que

sacarme en bachillerato, y nada más

bueno, ¡el coche!)

Y nada mas bueno el

coche

Segmentación de oraciones. (batc) Uso de abreviaturas coloquiales

e influencia del catalán por la letra ‘t’.

Hablante A:El coche ya lo

tieness (El coche ya lo tienes.)

(tieness) Repetición de letras o signos

con valor enfático.

Hablante B: Pero lo xungo

ya lo e pasado xq me lo

tenia k sacar libre, si no me

metian en la auto escuela (Pero lo chungo ya lo he pasado

porque me lo tenía que sacar libre si

no me metían en la autoescuela.)

(xungo) Alteración de haches,

expresión coloquial.

(e) Desaparición de vocales.

(xq) reemplazo de sílabas.

(metían) desaparición de tildes

Hablante A: Si sabes

conducir

no! (¿Si sabes conducir no?)

Se sobreentiende que es una pregunta,

por eso es una pregunta inteligible por

el contexto.

Hablante B: Sactoo (¡Exacto!)

Omisión de signos de exclamación.

(sactoo) Aféresis, repetición de letras

con valor enfático.

Hablante A:Pues eso (Pues eso.)

Page 43: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

41

Hablante B: Yo digo que

para

la semana del 4 ya esta (Yo digo, que para la semana que

viene ya está.)

Segmentación de oraciones.

(esta) desaparición de tildes

Hablante A: Seguro q si!

(¡Seguro que sí!)

Supresión de los signos de apertura.

(q) Reemplazo de sílabas.

(si) Desaparición de las tíldes.

Hablante B: Ueueueue

Onomatopeya: sonido de alegría o

vitoreo.

Ya veras el coche esta

muy bien :D (Ya verás, el coche está ¡muy bien!)

Omisión de los signos de puntuación y

exclamación.

(veras) desaparición de tildes

:D --> sonrisa

No es c farsar pero esta

kali (No es por fardar pero está 'calidad')

Desaparición de tildes.

(Fardar) Uso de expresiones

coloquiales.

(c) Error al teclear 'x', empleo de

números y signos con valor fonológico

(calidad) Uso de expresiones

coloquiales.

No me dara vergüenza

llevarlo

XD (No me dará vergüenza llevarlo.)

(dara) Desaparición de las tíldes.

XD--> cara sonriente

K yo para eso soy muu

caprichoso

So es feo no le sako niflo

para pasar vergüenza (Que yo para eso soy muy

caprichoso, si es feo no lo saco 'ni

flipando' para pasar vergüenza.)

(k) Reemplazo de sílabas.

(muu) Repetición de letras con valor

enfático.

(so) Error al teclear.

(no le sako) Caso de leísmo.

(sako) Substitución de palabras.

('ni flipando') Abreviaturas coloquiales

'nifli'.

jajajajajajajaj

Interjección.

Hablante A: Jajajaja

Interjección.

Ves cmo eres un chulillo!!? (¿Ves como eres un chulillo?)

Supresión de signos de apertura,

(!!) Repetición de signos con valor

enfático.

Page 44: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

42

Hablante B:

Jajajajajajajjajaja

Es verdad

Asi no ligo con las nenas

XD (Así no ligo con las nenas.)

Segmentación de las oraciones.

(así) desaparición de tildes. XD --> cara sonriente

Hablante A: Jajajaja

Interjección.

Hablante B: Jajajaja

Interjección.

Page 45: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

43

ya llegates a tu casa??

CONVERSACIÓN 3

En la siguiente conversación real extraída del chat de Facebook, analizaremos

las expresiones o palabras de una cultura latinoamericana porque los

interlocutores son hablantes de Ecuador. Las expresiones tiene un superíndice

con el número correspondiente y cuya explicación se en encuentra al final de la

conversación.

Hablante A:

(¿Ya llegaste a tu casa?) Supresión de signos de apretura.

Hablante B:

(Todavía estoy allá…) Repetición de signos con valor enfático.

(todavia) Desaparición de tildes. (alla) Desaparición de tildes.

.

(al lado tuyo ¿Qué, no me ves?) (qe) Supresión de vocales.

(qe no me ves) Desaparición de tildes y supresión de signos de apertura.

Interjección.

(Sí, llegué hace bastante tiempo.) Omisión de signos de puntuación

(si) Desaparición de tildes.

Hablante A

(¿Enserio? ¡Júrame!)

Supresión de signos de interrogación y de exclamación.

(Enseriooooo) Repetición de letras o signos con valor enfático.

(júrame) Desaparición de las tildes. Hablante B:

(¡Ajá! Te lo juro) Supresión de signos de exclamación. (ajaap) Repetición de letras con valor enfático e incorporación de letras ‘p’.

(Y oye, ¿no se quedó mi colirio por ahí?)

Omisión de signos de puntuación. (qedo) Supresión de vocales y

desaparición de las tildes. (Cjlirio) ‘j’ error al teclear ‘o’.

(x) Empleo de signos matemáticos con valor fonológico.

(colirio*) Rectificación, uso de

diacríticos irregulares.

Hablante A:

si llegue hace fuuuu1

todavia estoy alla…..

al lado tuyo qe no me ves

Jajajaja

Enseriooooo jajaj jurame

ajaap2 te lo juro jaj

y oye no se qedo mi

Cjlirio x ahi

colirio*¿?

Page 46: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

44

(No sé) (se) Desaparición de las tildes.

(¡Tú también, que te pones a estar perdiendo el colirio por ahí!)

Supresión de signos de exclamación. (Tmb) Acrónimo.

(x) Empleo de signos con valor fonológico.

(¿Dónde estaba?) Supresión de signos de apertura.

(dnd) Acrónimo. Hablante B:

(Busca por el sillón o por tu cuarto, no sé. Además, estábamos en tu

casa, así que, la culpable eres tú.) Segmentación de oraciones.

(se) Desaparición de las tildes. (admas) Reemplazo de sílabas y

desaparición de las tildes. (estbamos) Supresión de vocales.

(ksa) Reemplazo de sílabas. (qe) Supresión de vocales.

(TUUU) Repetición de letras con valor enfático.

Onomatopeya, risa maligna.

Hablante A:

(O sea, si no sabes por dónde, ni cómo buscar.)

Segmentación de oraciones.

Omisión de comas. (dnde) Supresión de vocales. (cmo) Supresión de vocales.

Hablante B:

(Por eso, ¡busca, busca!) (buscaaaa!!) Repetición de palabras o

signos con valor enfático.

(¡Y ya nada, ya!)

Repetición de signos con valor enfático. (yaa) Repetición de palabras con valor

enfático.

(¡Ni más vuelvo a aceptar tus invitaciones!, siempre me pasa algo.)

Segmentación de oraciones Supresión de signos de exclamación.

(mas) Desaparición de las tildes (100pre) Empleo de números con valor

fonológico. (En este caso el número 100 se emplea debido a que suena [sien] así que

reemplaza la sílaba [siem-])

Hablante A:

mmm 3

no se

Jajjaj tu tmb k te pones a estar

perdiendo el colirio x ahí jajaj

dnd estaba???

Busca x el sillón4 o x

tu cuarto….o no se

admas estbamos en tu

ksa

asi qe la culpable eres TUUU

muajajajaj

ashh 6

osea si no sabes x dnde

ni cmo buscar jajaaj

100pre me pasa algo

y ya nada yaa7….

x eso busca, buscaaaa!!

ni mas8 vuelvoa aceptar tus

invitaciones :a

seguro si trajistes? xq no

hay jejej

Page 47: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

45

(¿Seguro sí lo trajiste? Porque no hay.)

(si) Desaparición de tildes. (xq) Empleo de signos con valor fónico,

remplazo de sílabas. (jejej)onomatopeya, risa cómplice.

(Y fresco, para otra no te invito.) Omisión de comas.

(Pa) Uso de abreviaciones coloquiales. (t) Remplazo de sílabas.

Hablante B:

(Sí, estaban en mi maleta)

(Sisisi) Repetición de letras con valor enfático.

(¿Y ahora que haré?)

(qe) Supresión de vocales. (hare) Desaparición de las tildes.

(Sí bueno…¡Para lo que me pierdo!)

(Jajajjajaj!!) Onomatopeya, repetición de signos con valor enfático.

Hablante A:

(Entonces, ahora llora.) Omisión de comas.

(Pero en donde pusiste, ¿en mi cuarto o

en la sala?) Segmentación de oraciones.

Supresión de signos de apertura. Supresión de signos de interrogación.

(¡Acuérdate!) Supresión de los signos de apertura.

(acuerdat!!) Desaparición de las tildes, remplazo de sílabas, repetición de signos

con valor enfático.

Hablante B:

(Es que la maleta primero estaba en la

sala. Después, llevé a tu cuarto.) Segmentación de oraciones (qe) Supresión de vocales

(1ero) Empleo de números con valor fonológico.

(Ya espérate, más despues me voy a

poner a llorar.) (esperat) Desaparición de las tildes y

reemplazo de sílbas. (dspues) reemplazo de sílabas.

(Porque mi ñaña Anita me va a hablar.)

(pq) Abreviación o acrónimo. (habalr) Error al teclear.

xq no hay jejej y fresco 9pa otra no t

invito

Sisisi estaban en mi maleta10

Y ahora qe hare

si bueno…para lo qe me

pierdo

Jajajjajaj!!

entonces ahora llora jeje

pero en donde pusiste

en mi cuarto o en la sala??

acuerdat!!

Es qe la maleta 1ero

estaba en la sala…

dspues lleve a tu cuarto

pq mi ñaña11

anita me va a

habalr

ya, esperate mas dspues

me voy a poner a llorar

y ya me da igual qe m

invites o no

Page 48: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

46

(Y ya me da igual que me invites o no.) (m) Reemplazo de sílabas.

Hablante A:

(¿Cómo? ¡Recapacita!)

(Como??) Desaparición de las tildes, supresión de los signos de apertura y

repetición de signos de interrogación con valor enfático.

Hablante B : (Mentira, mentira.)

(Hay que repetir ¡Qué risa!)

(Risaa!!!!) Repetición de letras o signos con valor enfático.

(Te caíste, ¡Torpe!) Omisión de comas.

(t) Reemplazo de sílabas. (caist) Reemplazo de sílabas.

(TORPEE!!) Repetición de palabras o signos con valor enfático.

Hablante A:

(¡Qué bestia! No te burles que me resbalé y sí me dolió.)

(k bestia) Reemplazo de sílabas, supresión de signos de exclamación.

(deolio) Error al teclear y desaparición de las tildes.

Hablante B:

(Sí, ¡pobre!)

Supresión de signos de exclamación. (Sisisiisisi) Repetición de letras con

valor enfático.

(Me voy a buscar tu colirio por todo mi dulce hogar, pero no te prometo nada.)

Segmentación de oraciones.

(La esperanza es lo último que se pierde.)

(ultimo) Desaparición de la tilde. (k) Reemplazo de sílabas

(pierd) Reemplazo de sílabas

(Y yo espero que mi colirio sea lo único que encuentres)

Supresión de los signos de apertura.

(qe) Supresión de vocales.

(q) Reemplazo de sílabas.

(único) Desaparición de las tildes.

Hablante A:

como?? Recapacita!

Jajaja mentira,mentira

Jajaja hay qe repetir qe risaa!!!!

t caist TORPEE!!

k bestia12

…no t burles qe me

resbale y si me deolio

Sisisiisisi pobre ajajajaj

JA JA JA

me voy a buscar ti colirio x

todo mi dulce hogar

Pero no te prometo nada

la esperanza es lo ultimo k se

pierd

de ley13

! pero espero qe mi

colirio sea lo unico q encuentres

para compensar te llevo al

mall14

ok??

Page 49: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

47

Para compensar, te llevo al mall ¿okey?)

Supresión de los signos de apertura.

(ok) Anglicismo, uso de siglas.

Hablante B:

(Por eso te quiero)

(Oki) Grafías fonéticas de palabras en inglés.

(quierooo) Repetición de letras con valor enfático.

Hablante A:

(¡Entonces de una!)

Supresión de los signos de apertura y repetición de signos con valor enfático.

(tnces) Aféresis.

(1) “Hace fuuu”: expresión utilizada para indicar un periodo de largo de tiempo.

(2) “ajaap”: ¡ajá! Palabra con múltiples significados pero que en

(3) este caso se refiere a la afirmación sí.

(4) “mmm”: expresa pensamiento o duda.

(5) “sillón”: sofá (6) “ashh”: expresión utilizada para

indicar enfado o frustración. (7) “ya ya nada yaa”: expresión

utilizada para indicar decepción o aceptación.

(8) “ni más ”: nunca más (9) “fresco”: expresión que indica que

no hay problema o no pasa nada. (10) “maleta”: mochila (11) “ñaña”: palabra proveniente de

una lengua indígena de Sudamérica llamada Quichua que se ha incorporado al español y cuyo significado es hermana.

(12) “k bestia”: ¡Qué bestia! expresión utilizada para mostrar sorpresa o incredulidad que seria es equivalente a ¡Qué fuerte!

(13) de ley”: ¡De ley! seria el equivalente a ¡Es verdad!

(14) “mall”: centro comercial (15) “de una!!”: expresión equivalente

a la palabra perfecto.

Como ya hemos visto, las frases aparecen incompletas por las

interferencias del otro usuario, también es muy típico que los participantes

dejen implícito o sobreentendido todo lo que el receptor puede deducir por sí

mismo. No hay oraciones subordinadas, las oraciones que se envían a veces

no tienen conectores. La conjunciones subordinadas se limitan a “que” e “y”.

También hemos encontrado “expresiones jergales” como por ejemplo las

palabras: guay, burchar, sobar, chungo, fardar, las frases: echar un piti, eso

mola, ni flipando (ni fli), expresiones intensificadoras como: mogollón, muletillas

y elementos fáticos como a ver, bueno, así que, entre otros. Los rasgos de la

jerga juvenil que se presentan con gran facilidad en los chats de las páginas

web y en los mensajes de la mensajería instantánea.

Oki x eso te quierooo jajaj

:* tnces de una15

!!

Page 50: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

48

Estas conversaciones se mantienen en un entorno virtual en la que no

hay interacción física entre los interlocutores y para su compensación ellos

mismos intentan que este lenguaje se acerque lo máximo posible a la lengua

oral, por eso se dice que el lenguaje del chat es un género que se encuentra

entre la oralidad y la escritura.

(5) CONLUSIÓN

A modo de conclusión, queremos dar nuestra opinión acerca de la

pregunta planteada durante el trabajo debatiendo respecto si el lenguaje

del chat empobrece la capacidad de los jóvenes para expresarse y transmitir

ideas-.

Los constantes avances tecnológicos han hecho que se desarrolle una

nueva y distinta forma de escribir, por eso, creemos que esta no deteriorará o

llevará al empobrecimiento a nuestra lengua ya que es un nuevo tipo de

escritura para un nuevo medio. Ahora bien, a pesar de esto tenemos que saber

limitar su uso, porque solo tiene que ser dentro de la situación y el contexto

adecuado.

En una entrevista hecha a José Manuel Blecua, presidente de la Real

Academia Española y publicada en el DOMINICAL de EL PERIÓDICO (24-11-

13) dice: «Esto es un problema más complejo de lo que parece porque afecta

a los sistemas educativos. Como el uso de la lengua tiene muchos elementos

automáticos, solo cuando se adquieren bien en la infancia y en la escuela esos

automatismos funcionan correctamente. El problema está fundamentalmente

en la enseñanza. Y, por otra parte, es necesario que se tome conciencia de la

necesidad, del cuidado y del amor por el uso de la lengua. […] En absoluto. Es

un problema conceptista del uso de la lengua. El límite de los espacios, que se

puede cambiar en el futuro, implica necesariamente el uso de una sintaxis,

digamos, no extraordinariamente florida, pero eso ya pasó con los telegramas

cuando nació el telégrafo. Decían que iban a estropear la lengua y nada más

lejos de la realidad.»

También consultamos a la RAE preguntando sobre su opinión acerca de

este tipo de lenguaje y obtuvimos la siguiente respuesta.

Page 51: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

49

«En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:

El servicio de consultas lingüísticas que ofrece el Departamento de «Español al

día» de la Real Academia Española tiene como único objetivo proporcionar a

los usuarios información lingüística de carácter normativo y, por consiguiente,

está específicamente orientado a resolver dudas relacionadas con el uso

correcto de la lengua española en sus aspectos ortológicos (pronunciación),

ortográficos (grafías, acentuación y puntuación), morfológicos (plurales,

femeninos, formas derivadas, conjugación de los verbos), sintácticos

(construcción y régimen, concordancia, forma y uso de locuciones, etc.) y léxico

semánticos (impropiedades léxicas, calcos semánticos censurables,

neologismos, extranjerismos, topónimos y gentilicios, etc.).

El elevado número de consultas que recibimos diariamente y los limitados

recursos humanos de que disponemos nos impiden atender aquellas que no se

ajustan a los límites antes señalados, como pueden ser las peticiones de

información u orientación bibliográfica, las solicitudes de análisis sintácticos de

enunciados carentes de problemas normativos, las que versan sobre aspectos

lingüísticos teóricos o las que exigen investigaciones de carácter histórico o

etimológico. Tampoco disponemos de ningún servicio de corrección textual ni

de estilo, ni realizamos asesoramiento en traducciones.

Estamos seguros de que sabrá comprender las razones por las que, en este

caso concreto, no podemos atender su consulta y quedamos a su entera

disposición para responder a cualquier duda que en el futuro se le pueda

plantear y se inscriba dentro de los límites señalados.

Reciba un cordial saludo.»

__________

Departamento de «Español al día»

Real Academia Española »

De modo que no ha sido hasta la aparición del libro publicado por la FUNDÉU –

BBVA que hemos podido comprobar cierta voluntad académica por unificar

este tipo de lenguaje chat. Ya vimos el carácter optimista del Presidente de la

RAE, que compartimos totalmente.

Page 52: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

50

A pesar de que el español es la tercera lengua más usada en Internet,

no todos hablamos el mismo español. Igual que los nuevos medios y las

nuevas tecnologías están cada vez más adaptados a la globalización, nosotras

defendemos el uso de un español más neutro, esto es, menos local y más

internacional. Esto consiste en encontrar expresiones que nos permitan

comunicarnos a todos de una vez para que seamos capaces de poder hablar

con cualquier hispanohablante situado al otro lado del océano o leer una noticia

de otro país con tan solo hacer un clic. El español estándar, neutro o global es

aquel que no es propio de ningún país en concreto y puede funcionar bien en

todo el entorno hispanoamericano.

(6) BIBLIOGRAFÍA

A. G. MOORHOUSE, Historia del alfabeto, Ed. Fondo de Cultura Económica,

Nueva York, 1961.

AMIGOT, Mikel, “¿Es el lenguaje de Internet un lenguaje específico?”,

http://congresosdelalengua.es/, Cartagena 2007.

ÁVILA, Raúl, “Los medios de comunicación masiva y el español internacional”,

http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

BETANZOS PALACIOS, Odón. “La situación actual”,

http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

CAMPOS, Prado “La casa de las palabras”. Dominical. Número 584: p. 39.

Septiembre, 24-11-13.

CARRICABURO, Norma. “El español en el ciberespacio”,

http://congresosdelalengua.es/, Cartagena 2007.

CASCUDO, Tania: “Blecua niega que las redes sociales empobrezcan la

lengua: «Es un tópico»”. Lne.es. Vegadeo, 27-3-12.

Page 53: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

51

CERVERA RODRÍGUEZ, Ángel, “La irrupción del coloquialismo en Internet y

las nuevas tecnologías” http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

CROMMETT, Christopher. “Lengua y comunicación”,

http://congresosdelalengua.es/, Valparaíso 2010.

DE PABLOS, José Manuel, “Tecnología, Internet y español: Flujo de influencia

y dependencia” http://congresosdelalengua.es/, Zacatecas 1997.

DIANA DEARDEN, Carmen. “La edición en español”,

http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “La Gramática en Internet”,

http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

ÍÑIGO MADRIGAL, Luis, “El lenguaje de los «yahoosms»”,

http://congresosdelalengua.es/, Valparaíso 2010.

JARAMILLO AGUDELO, Darío, “Idioma e Integración 1”,

http://congresosdelalengua.es/, Cartagena 2007.

MADRIGAL, Luís-Íñigo. “La lengua española en las nuevas tecnologías de la

comunicación”, http://congresosdelalengua.es/, Valparaíso 2010.

MARTÍN BERNAL, Obdulio. “La universidad e Internet”,

http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

MORENO DE LOS RÍOS, Belén, “El Internet en español y el español en los

mensajes electrónicos”, http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

NARBONA JIMÉNEZ, Antonio. “La norma y las normas. El español estándar”,

http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

NUÑEX CONTRERAS, Luis (1994) Manual de Paleografía, Ed. Cátedra,

Madrid: Fuenlabrada, pp. 113-177.

OLMEDO RAMOS, Jaime, “Lengua y escritura en Internet: tres décadas de

«red-acción» (1997-2001)” http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

Page 54: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

52

PAGLIAI, Lucila. “Internet en español”, http://congresosdelalengua.es/,

Valladolid 2001.

QUIROZ, María Teresa. “Lengua y comunicación”,

http://congresosdelalengua.es/, Valparaíso 2010.

R. MORALA, José, “Lengua y escritura en Internet. Entre arrobas, eñes y

emoticones”, http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010) Ortografía de la lengua española, Ed.

Espasa, Madrid 2002, pp. 585-586.

REY BELTRÁN, Germán. “El español en el ciberespacio”,

http://congresosdelalengua.es/, Cartagena 2007.

RINCÓN, Omar, “La ñ no sirve en la vida digital [El lenguaje en la red y cómo

pensarlo]”, http://congresosdelalengua.es/, Cartagena 2007.

RODRÍGUEZ RUIZ, Jaime Alejandro. “Creación literaria y nuevos soportes

digitales”, http://congresosdelalengua.es/, Valparaíso 2010.

SANTIAGO CAMPIÓN, Raúl. “La universidad e internet”,

http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

SANTOS CALDERÓN, Rafael. “Español internacional e internacionalización del

español”, http://congresosdelalengua.es/, Rosario 2004.

STEEN, Markus: “Empobrecimiento del lenguaje”. Escribir en Internet. Galaxia

Gutenberg, Barcelona, Septiembre, 2012. Primera edición: pp.47-48.

TASCÓN, Mario (2012) Escribir en Internet, Guía para los nuevos medios y las

redes sociales. Galaxia Gutenberg. Barcelona, Septiembre, 2012.

VÁSQUEZ, Karelia: “Ponga un ‘emoji’ en su vida”. El País Semanal. Madrid, 8-

12-13. Número 1.941 p. 110.

YUS, Francisco, “Ciberpragmática: entre la compensación y el desconcierto”,

http://congresosdelalengua.es/, Valladolid 2001.

PÁGINAS WEB:

Page 55: El lenguaje chat y la mensajería instantánea: ¿Un nuevo ......Nuela y Ester Fernández Rodríguez Tutor: Silvia Jiménez Peña INS Can Mas, curso 2013-2014 El lenguaje chat y la

53

http://www.rae.es/consultas-linguísticas

http://www.biografiasyvidas.com/biografia/t/tiron.htm

http://es.wikipedia.org/wiki/Congreso_Internacional_de_la_Lengua_Espa%C3%

B1ola

http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguaje_chat

http://repositorio.ual.es/jspui/bitstream/10835/1293/1/LA%20COMUNICACI%C3

%93N%20JUVENIL%20A%20TRAV%C3%89S%20DEL%20TEL%C3%89FON

O%20M%C3%93VIL_%20LOS%20SMS.pdf

http://portal.educ.ar/debates/eid/lengua/debate/el-lenguaje-del-chat-los-sms-un-

nuevo-genero-discursivo.php

http://www.infobae.com/2004/07/06/123912-diccionario-xat-chat

http://www.google.com/hostednews/epa/article/ALeqM5jud9Q2hnAjNEdegws3

W6H8mDk-VA?docId=1872666

http://www.elperiodico.com.gt/es/20120916/elacordeon/217963/

Video: (minutos 19:00-21:20) http://www.youtube.com/watch?v=cPe0A2nWmqo

http://es.wikipedia.org/wiki/Test_de_Turing

http://es.wikipedia.org/wiki/Muletilla

http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-6591367

http://www.ull.es/publicaciones/latina/cv_JM_de_Pablos.htm

http://www.ucm.es/lengespyteoliter/cv-cervera-rodriguez-angel

http://manchegosilustres.wikispaces.com/Jaime+Olmedo+Ramos

http://elnacional.com.do/extranjerismos-adaptados-al-espanol/

http://www.naiaraperezdevillarreal.com/2010/02/26/%C2%BFque-es-linkedin-y-

como-funciona-guia-basica-de-linkedin/

http://www.gestion.com.do/index.php/abril-2010/163-que-es-el-networking