el estudio mágico / año 4 número 13 / enero marzo 2018elestudiomagico.com.mx/pdf/el estudio...

25
1 El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero Marzo 2018

Upload: haminh

Post on 27-Jan-2019

246 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

1

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

2

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

El Estudio Mágico es una publicación trimestral y es gratuita. Cada número estará al alcance de la comunidad mágica y podrá ser descargado en la página www.elestudiomagico.com Las opiniones en cada uno de los artículos, expresan única y exclusivamente la opinión de su autor y no necesariamente pueden reflejar la opinión del editor y/o la publicación. Algunas de las imágenes utilizadas en esta publicación pueden tener derechos de copyright y en medida de lo posible se ha tratado de contar con las respectivas autorizaciones. El uso de las imágenes es sólo para fines de ilustración y en ningún momento es intención transgredir o infringir los derechos de autor. Edita y dirige Bíktor Chávez (México) Año 4 – Número 13 Enero – Marzo 2018. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier contenido de esta publicación sin la previa autorización por escrito del editor.

¿Quieres ser parte de los columnistas de “El Estudio Mágico”?, sólo envíanos tu artículo en archivo word a [email protected] y muy pronto lo verás publicado.

Editorial Comenzamos el cuarto año, no lo puedo creer. Espero que con la ayuda de todos ustedes que leen la revista o que contribuyen con artículos lleguemos a muchos años más. Quiero agradecer al mago Gozner (Guadalajara – México) que amable y desinteresadamente ha subido la página de la revista a su navegador, con esto nos ha facilitado enormemente seguir activos. ¡Muchas gracias! En este número, además de las secciones que ya conoces, encontraras tres artículos muy interesantes. Uno de ellos escrito por un asiduo participante en esta revista, Guille Menes (España). Con un artículo muy interesante sobre las expectativas que podemos y deberíamos generar en el público. También encontraras la explicación de un efecto que bien merece un estudio detallado, este juego es aportación de un joven mago, Tlacaélel Rafael Cáceres (México). Yo mismo contribuyo con una reflexión sobre el uso de la palabra truco, espero te resulte interesante.

3

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

Columnistas. Guille Menes (España) Tlacaélel Rafael Cáceres (México) Bíktor Chávez (México) Secciones. Contrapunto mágico Joseantonio Godoy (México) Maximiliano Baiocchi (Argentina) Contenido. La expectativa en la magia……….....4 (Guille Menes) Catálogo de letras………………........6 (Tlacaélel Rafael Cáceres) Usar o no la palabra “truco”………..10 (Bíktor Chávez) Contrapunto mágico………………..12 (Joseantonio Godoy) (Maximiliano Baiocchi)

Sobre la portada. La portada es una imagen de la obra del pintor italiano Giacomo Mantegazza (1853 - 1920), donde se puede ver a una mujer en un harem presentando los aros chinos. La pintura en cuestión es de 1876. Y a propósito de los aros chinos, su origen no es muy preciso. Una de las primeras referencias, se le atribuye al mago de origen chino Ching Ling Foo (1854 - 1922), aunque se cree que el origen puede provenir de Turquía, Egipto o Medio Oriente. En Europa, uno de los primeros magos en presentar los aros chinos fue el francés Philippe, este mago era muy cercano a Robert Houdin, quien después de verlo presentó su propia versión. En años más recientes, hemos visto rutinas maravillosas en manos de: Dai Vernon, Richard Ross, Jeff McBride, Fu Manchu, Tina Lennert, entre muchos más. Utilizando el mismo método o principio, pero con diferentes elementos tenemos las versiones Linking Coat Hangers (Mike Caveney), Linking Hula Hoops (Dick Zimmerman), Linking Ropes (E.J. Moore). También esta la versión de Víktor Voitko donde los aros levitan. Otra variante la presentó en 1988 el mago japonés Masahiro Yanagida con los conocidos Ninja Rings, que a últimas fechas ha popularizado Shoot Ogawa.

4

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

La expectativa en la magia Guille Menes

En cuanto entras en escena, la mente del público comienza a llenarse de expectativas respecto a ti y tu espectáculo. ¿Quieres saber qué puedes hacer sobre esto?, ¿Quieres saber más? A finales del año pasado, tuve la oportunidad como guionista de poder asistir a un seminario de John August, un nombre

desconocido para el público general, pero autor del guión de Big Fish, La novia del cadáver, Charlie y la fábrica de chocolate y Los Ángeles de Charlie, entre otros. Una de las partes del seminario trataba sobre las expectativas y su utilización a la hora de contar historias, y me di cuenta de que muchas de las cosas que allí se decían podían extrapolarse al mundo de la magia (la magia y la creación de historias tienen muchos puntos en común, como podrás ver aquí). Por ello, he elaborado este artículo explicando algunas de estas ideas. Lo primero y esencial, es que la expectativa no nos pertenece a nosotros, sino a los espectadores. De hecho, frente a una misma situación, dos espectadores pueden tener expectativas muy diversas. Sin embargo, esto no debe hacer que veamos la expectativa como algo negativo, sino como una amiga, capaz de ayudarnos en nuestro trabajo. Pues, si bien no puedes controlarla al 100%, si puedes anticiparla y jugar con ella. Básicamente, cuando estamos en el escenario, los espectadores tendrán dos tipos de expectativas: Sobre el tipo (de magia, de mago...):

Dependen del vestuario, el decorado, el tipo de local… No es lo mismo aparecer vestido con frac, que hacerlo con una ropa colorida como la que utiliza Raúl Camaguey o con un estilo callejero como el que popularizó Dynamo. Del mismo modo, es distinto actuar en un local ya muy conocido por sus espectáculos mágicos que en un escenario montado en mitad de un centro comercial o en la calle. Igualmente, la forma en que se presente el mago ya creará unas expectativas sobre si es serio, cómico, para adultos, infantil…

Estas expectativas son positivas, en cuanto no necesitas partir de cero, explicar todo a la audiencia. Partes con una información establecida en sus mentes.

No obstante, hay que ser consciente de esto y de que, en sus mentes ya haces un tipo de espectáculo determinado. Si cambias las reglas que se esperaban, tienes que avisarlo.

Por último, ser consciente de que vas a ser juzgado y comparado según las convenciones/expectativas. Si vistes como un mago cómico infantil es más improbable que te pidan volar como David Copperfield o hacer alguno

5

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

de los juegos que han visto hacer a Dynamo en televisión, que si tu atuendo se asemeja más al de alguno de estos magos.

Sobre el momento:

Sobre qué sucederá. Si el espectador coge una carta, sin que la vea el mago, y se la queda, gran parte del público esperará que el mago adivine esa carta. Si, por el contrario, el mago la ve y el espectador la firma, esas expectativas cambiarán (ya no tiene sentido que la adivine, ahora esperarán que pase algo especial con esa carta, que ha adquirido una gran relevancia al ser firmada).

Sobre cuándo va a pasar algo. Si un espectador coge una carta y el mago le dice que la guarde en un bolsillo para usarla más adelante, los espectadores esperan que pase algo con dicha carta, pero no de manera urgente. Sin embargo, si el mago pierda la carta por la mitad y dice que esta va a subir a la primera posición, eso tiene que pasar AHORA.

Como hemos dicho antes, las expectativas no pueden controlarse, pero sí se puede jugar con ellas. Un mago cómico puede realizar un número serio en su espectáculo y, si lo realiza de manera correcta, esta sorpresa jugará a su favor, enriqueciendo las experiencias del público. O, en el ejemplo de la carta ambiciosa antes mencionado, el mago puede jugar ligeramente con el tiempo que tarda la carta en “subir” mágicamente, añadiendo un toque cómico al efecto. Aún hay mucho más que decir acerca de la expectativa y la magia, pero para finalizar este artículo, dejo dos reglas que conviene no olvidar para aprender a jugar con ella. Deja que el público se sienta listo, que pueda predecir algunas cosas. Las sorpresas están bien, pero una sorpresa constante deja de sorprender y se convierte en un mero caos. En ocasiones el espectador tiene que poder decir “ahora aparecerá arriba” y que efectivamente la carta aparezca arriba. Primero cumple las expectativas, luego supéralas. Una idea que ya me dejó clara Dani Daortiz en uno de sus seminarios. Cuando el espectador haya acertado que la carta aparece arriba y ya tenga satisfechas sus expectativas, haz que esta desaparezca y aparezca abajo. Y luego en el medio. Además de la potenciación del efecto que esto supone, verás que la misdirection de la relajación de los espectadores te ayuda mucho a la hora de realizar los siguientes efectos. Confío en que este artículo te haya sido de utilidad o, al menos, haya cumplido tus expectativas. Para cualquier duda o comentario respecto a estas ideas, no dudes en contactarme en redes sociales o en [email protected], donde estaré encantado de hablar al respecto. Artículo publicado originalmente en ElTaumaturgo.com

6

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

Catálogo de letras (El deletreo) Tlacaélel Rafael Cáceres

Un descubrimiento inesperado al indagar en otra idea (que hasta el momento sigue fallida) fue descubrir que, dependiendo del nombre que le diéramos a las cartas, podríamos hacer que

el nombre de una gran parte de ellas sume 12 o 13 letras. Me explico: Si por un momento nos alejamos del plano material, donde nuestra baraja únicamente cuenta con 52 cartas, y nos vamos al plano verbal, nos daremos cuenta que contamos con un catálogo mucho mayor de cartas, al menos en el idioma español. En el palo de las cartas, hay quienes dicen Picas o Espadas; Corazones o Corazón; Tréboles o Trébol y; Diamantes y Rombos. Por lo que, en un plano verbal, nuestra baraja se conforma de 8 palos y no 4. En los valores de las cartas, hay quienes dicen Dama y hay quienes dicen Reina. En un plano verbal, tenemos 14 valores y no 13. Con esta variedad de palabras, al transcribir las letras a números, descubriremos que: Nuestros palos se encuentran entre los números 5 y 9, siendo el único sin repetición “PICAS” y “TRÉBOLES”; y que todos nuestros valores se encuentran entre 2 y 6 letras, siendo “AS” y “CUATRO” las únicas sin repetición y existiendo 10 valores que cuentan entre 4 y 5 letras (es decir, casi el 71.5%). Si ahora realizamos una sumatoria de los palos y valores notaremos que contamos con 112 cartas verbales y podremos descubrir que todas nuestras palabras contienen entre 7 y 15 letras, siendo las de mayor proporción las que tienen 10 y 11 con un 41%, seguido por 12 y 13 con 34%, 8 y 9 con 15%, 14 y 15 con 9% y por última una sola de 7 (As picas) con 1%.

As 2 Ocho 4

Dos 3 Nueve 5

Tres 4 Diez 4

Cuatro 6 Jota 4

Cinco 5 Dama 4

Seis 4 Reina 5

Siete 5 Rey 3

Picas 5

Rombos 6

Trébol 6

Espadas 7

Corazón 7

Tréboles 8

Diamantes 9

Corazones 9

7

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

FORZANDO LAS 12, 13 LETRAS Convirtiendo 10 y 11 Ahora bien, al momento de decir una carta nosotros no decimos “TRES ROMBOS”… utilizamos el nexo “de” para unir nuestras dos palabras “TRES DE ROMBOS”. Al hacer esto, descubrirás que todas nuestras palabras que tenían 10 y 11 letras pasan a tener, por consecuencia, 12 y 13 letras, por lo que ya contamos con un 75% de la baraja cuyas palabras tienen el mismo valor. Convirtiendo 8 y 9 Volveremos a utilizar nuestro nexo “de” (DAMA DE PICAS) pero, además, agregaremos la palabra “la” o “el” al inicio de la oración (LA DAMA DE PICAS). Al hacer esto hemos logrado que éste nuevo grupo también pueda tener 12 y 13 letras, por lo que ahora el 90% de nuestra baraja tiene cartas con el mismo valor de letras. Convirtiendo 14 y 15 Si miras la tabla, notarás que 10 de las 11 combinaciones se encuentran en “Diamantes” y “Corazones”. Estos dos palos son homólogos a “Rombos” y “Corazón” por lo que puedes utilizarlos y así eliminar este conflicto. Muchas veces descubrirás que es el propio espectador el que te da las pautas y que usará la palabra Trébol, diamante o corazón para referirse a su carta. Del mismo modo, “AS PICAS” es homólogo a “AS ESPADAS” y “CUATRO TRÉBOLES” a “CUATRO TRÉBOL”. Por lo que, en efecto, utilizando el ordenamiento adecuado a las palabras podemos hacer que el 100% de las cartas de nuestra baraja tenga entre 12 y 13 letras. SOLUCIONANDO UN PROBLEMA DE HABLA 12 y 13 letras sin “de” como nexo Como ya se mencionó anteriormente, un 34% de nuestras 112 cartas tienen 12 y 13 letras sin utilizar el “de” como nexo. Personalmente me parece un poco extraño no utilizar el “de” al momento del deletreo, sobre todo si lo hemos utilizado anteriormente y sí utilizamos el nexo. Mi solución a este conflicto es cambiar el orden del deletreo. Es decir, primero deletreo el palo y después el valor. Dado que esto sería muy antinatural lo que hago es realizar el deletreo mientras le pregunto al espectador. Por ejemplo, para “CINCO TRÉBOLES” diría “¿Cuál es el palo de tu carta? ¿TRÉBOLES? Bueno, entonces deletreo T-R-É-B-O-L-E-S. Pero claro, tréboles hay toda una familia, ¿Cuál es su nombre? ¿Cinco? Bueno, C-I-N-C-O”. De esta forma puedo dar naturalidad por medio de mis palabras a un deletreo que no sería normal.

8

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

Cambiando del plural al singular Puede que sea paranoia mía, pero si en toda una sesión tengo diciéndole a las cartas “corazones” y de pronto para el deletreo digo “corazón” me genera una certera incomodidad, una invitación al engaño y una posible anti naturalidad. Para evitarme este mal sabor, cuando necesito singularizar un palo vuelvo a utilizar el desordenamiento del deletreo cuando no tengo el nexo “de” pero realizando una variación a la primera pregunta. Suponiendo que la carta era un “CUATRO CORAZONES” digo “¿Sabrías hacer el palo de tu carta con las manos? Inténtalo… ¿Eso es un corazón? ¡Mira, qué bueno que el tuyo no está roto! Corazón, entonces. C-O-R-A-Z-Ó-N” y el resto continúo de la manera normal. Cambiando a Sinónimos Cuando aprendí a hacer magia se me enseñaron los palos de la baraja como picas, corazones, tréboles y rombos. Lo curioso es que descubrí conforme iba haciendo magia que, al menos en México, es más normal decirle espadas a las picas y diamantes a los rombos, del mismo modo que decir reina y no dama. Lo anterior, en realidad, nunca ha sido un problema porque los espectadores me entienden y viceversa, pero para estos deletreos lo encontré como una herramienta muy útil para poder deletrear un palo de dos maneras distintas. La forma de hacerlo es muy sencilla, supongamos que el espectador toma “EL AS DE PICAS” y yo ya sé que en el público hay gente que dice espadas en vez de picas, lo único que haré será dirigirme a ellos cuando pregunte el nombre de la carta al momento de deletrear. A veces, me gusta divertirme con esta situación, sobre todo cuando se trata de diamantes y rombos, y hacer comentarios del tipo “Yo suelo decirle rombos, pero si tú le dices diamantes da igual, que la carta de todos modos entiende. Aunque diamantes tiene más letras que rombos…”. En fin, jugar con la ambigüedad es una poderosa herramienta en la magia. Dando lógica a tanta incoherencia Francamente, a pesar de lo mucho que me emociona este descubrimiento, considero que su mayor problema es el tener que estar cambiando de palos para poder realizar el deletreo, ya que genera mucha confusión y creo que puede dar una pista de cuál es el secreto del juego. Es por ello que creo mejor adaptarnos únicamente a los 4 palos que nosotros decimos siempre, donde de todos modos ya tenemos un alto porcentaje de cartas con 12 y 13 letras y dejar, con las ideas anteriores, que el espectador utilice el resto de los palos. Es decir, que tanta palabrería no salga de nuestra boca. Y, de no ser posible, siempre podemos apoyarnos de la técnica. En la gran mayoría de los casos no tendremos más que subir o bajar una carta de la baraja.

9

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

PICAS

(5)

ROMBOS

(6)

TRÉBOL

(6)

ESPADAS

(7)

CORAZÓN

(7)

TRÉBOLES

(8)

DIAMANTES

(9)

CORAZONES

(9)

AS

(2)

7 8 8 9 9 10 11 11

DOS

(3)

8 9 9 10 10 11 12 12

TRES

(4)

9 10 10 11 11 12 13 13

CUATRO

(6)

11 12 12 13 13 14 15 15

CINCO

(5)

10 11 11 12 12 13 14 14

SEIS

(4)

9 10 10 11 11 12 13 13

SIETE

(5)

10 11 11 12 12 13 14 14

OCHO

(4)

9 10 10 11 11 12 13 13

NUEVE

(5)

10 11 11 12 12 13 14 14

DIEZ

(4)

9 10 10 11 11 12 13 13

JOTA

(4)

9 10 10 11 11 12 13 13

DAMA

(4)

9 10 10 11 11 12 13 13

REINA

(5)

10 11 11 12 12 13 14 14

REY

(3)

8 9 9 10 10 11 12 12

10

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

Usar o no la palabra “truco” Bíktor Chávez

Tema espinoso para algunos magos que se llegan incluso a ofender si les piden que hagan un “truco”, algunos otros dicen que “trucos”, son los que hacen los animales amaestrados. Y yo me pregunto ¿Será necesario perder el tiempo filosofando y ofendiéndose por el uso de la palabra “truco”? Igual se podrían utilizar los términos juego o efecto, incluso en

Guadalajara (México) le llaman “magias”. ¿Hace alguna diferencia el término que utilicemos? Veamos que término han usado algunos de los maestros de la magia. Robert Houdin, el padre de la magia moderna, ese que llevó a los magos a los grandes teatros, ese que sacó a los magos de la calle, ese que vistió a los magos de manera elegante… le decía truco. Sólo basta con leer la literatura que dejó escrita para comprobarlo. Dai Vernon, el profesor, ese del que todos hemos leído y aprendido… también le llamaba truco. Solo basta con mirar alguno de sus videos y escuchar sus diálogos. Tommy Wonder, en “El libro de las maravillas” también utiliza el término truco. Juan Tamariz, el maestro… en ocasiones también utiliza el término truco. Lo podrás comprobar en algunas entrevistas que le han hecho. Por otro lado, el querido y admirado René Lavand desdeñaba el uso de la palabra truco. Como vemos, grandes personajes (con renombre y trayectoria) no tenían o no tienen empacho en utilizar el término “truco”, aunque otros si lo tenían. Bendita variedad de pensamientos. Uno de los argumentos de quienes se ofenden por el uso de la palabra truco, se basa en la definición del diccionario de la Real Academia Española que dice “Truco: Ardid o trampa que se utiliza para el logro de un fin”. Visto así, suena terrible. Lo que no ven o no quieren ver es lo que dice el mismo diccionario líneas más adelante. “Truco: Ardid o artificio para producir determinados efectos en el ilusionismo, en la fotografía, en la cinematografía, etc.” Esto ya no suena tan terrible, además ¿No es esto lo que hacemos los magos, que nos valemos de algún ardid, artificio o acción secreta para producir determinados efectos?

11

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

Es más, en muchos de los libros que hoy consideramos como clásicos e infaltables en la formación mágica, se refieren al momento de ejecutar la acción secreta como “Movimiento tramposo”. Tal vez si estos magos leyeran un poco más se ofenderían un poco menos. Entonces ¿Deberíamos o no usar la palabra truco?, o mejor dicho ¿Deberíamos ofendernos si alguien utiliza la palabra truco? Mi conclusión sería: magos, relájense, NO PASA NADA, es sólo un término, da lo mismo cual de todos los aquí expuestos se utilice. Lo que si es importante y trascendental, es la manera en que ejecutas tu efecto, juego, magia o truco. Pero bueno, esto es “Desde mi punto de vista”.

Ardid para producir efectos en la cinematografía

12

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

Nombre comercial: Vice / Autor: Jeff Prace / Costo: 29.95 USD

Efecto anunciado por el fabricante: Una de las cosas más memorables que puedes hacer para terminar una rutina, es entregar de regalo algo imposible, pero ¿Te lo puedes comer? Normalmente no, a menos que Jeff Prace esté realizando la rutina. Vice te permite tomar entre tus dedos un caramelo Salvavidas sabor menta, y comprimirlo hasta deformarlo. Hasta aquí es donde la mayoría de los trucos termina, pero con Vice lo puedes entregar como recuerdo, incluso el público puede probarlo si gusta, para verificar que es ¡Algo real! Es ridículamente sencillo de realizar, pero aun así totalmente increíble para los espectadores. Vas a adorar la expresión en sus caras mientras tienen en sus manos el caramelo preguntándose cómo pudiste comprimir un dulce rígido con esa facilidad, y que se quede con esa forma. Incluye todo lo necesario para realizar el truco, lo puedes aprender y realizar en minutos.

13

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

El Aficionado Maximiliano Baiocchi

Tema El Profesional Joseantonio Godoy

Muy linda la caja de presentación, pero para los 30 dólares que cuesta el efecto, esperaría mínimo un DVD y el contenedor de los dulces ya hecho.

Empaque/primera

impresión La caja por fuera tiene muy

buena impresión, en la parte

interior vienen los accesorios y

gimmicks en bolsas de celofán y

con divisiones en el interior de

la caja, muy buena primera

impresión.

Los gimmicks están muy bien construidos, y aunque son consumibles, creo que la cantidad es suficiente. No encuentro en la web el costo de los “refills”. Ya que es un juego que si se hace en forma constante, la duración es corta.

Material o accesorio que se

incluye en el empaque Se incluyen los gimmicks

fabricados en caramelo

idénticos a los originales,

además viene el gimmick

compresible, a simple vista muy

bien hecho (dos unidades),

indistinguible de un caramelo

auténtico.

También se incluye lo necesario

para fabricar un rollito de

caramelos, idénticos a los

originales.

En formato descarga se obtiene

el instructivo y los formatos

para imprimir uno mismo

envolturas adicionales de los

caramelos.

Desde luego un efecto muy comercial con un alto impacto en el público donde estos dulces se venden.

Efecto/impacto en el

público El impacto que se puede lograr en el público es alto suponiendo que los caramelos son conocidos por el espectador.

Coincide al 100%. Trailer vs vida real El efecto logrado que muestra el tráiler si se obtiene en la vida real, es decir, de forma visible se comprime un caramelo macizo que se entrega para su revisión o como regalo para el espectador.

El nivel es bajo con muy poca manipulación.

Nivel de dificultad El nivel de dificultad lo considero bajo/medio, se requiere ensayar un movimiento que se explica en el video pero nada difícil. La mayor parte del efecto se logra por la habilidad del artista en la presentación.

El DVD esta muy bien explicado, con diferentes tipos de cambios (switches) y 2 efectos extra (bonus)

Instructivo/video

instruccional del efecto El video se descarga del sitio web en formato mp4. La calidad del video es buena. Las explicaciones son claras y en inglés.

Se explican los detalles de la

14

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

construcción del tubo de caramelos gimmick para contener los dulces y realizar el efecto. El video muestra tres o cuatro formas distintas de realizar el cambio de las pastillas para poder entregarlas al espectador, movimientos sencillos de realizar y bien explicados. Como material adicional muestra un par de efectos más que se pueden realizar con el material incluido.

El pro es que es luego del efecto, se puede dar al espectador el dulce. La contra… que no todos los países poseen el Lifesaver como un dulce común. Creo que es un juego que esta pensado exclusivamente para el mercado norteamericano.

Pros y contras Pros: Es un efecto visual, que requiere poco ensayo técnico por parte del mago, algo que realza el efecto es que el caramelo puede ser entregado como regalo o para que lo pruebe el espectador. Contras: Los caramelos marca “Salvavidas” (Lifesavers) sabor menta no están disponibles de manera usual en varios países, esto hace que el impacto en el público se vea disminuido al utilizar un caramelo extraño para este efecto de magia.

Si viviera en USA, creo que es un efecto que llevaría siempre conmigo para hacerlo a modo de impromptu. Aunque no utilizaría el contenedor que trae el juego, sino un paquete convencional de Lifesavers.

Veredicto y comentarios

finales El ambiente adecuado para realizar Vice es en magia itinerante en restaurantes o bares. Aunque el efecto no va a crear tu reputación como mago, si va a dar un toque diferente en medio de tu show de cerca, es un detalle que puedes realizar en menos de un minuto y de los pocos que existen utilizando el sentido del gusto al entregar como regalo el caramelo para que lo pruebe el espectador. Como ya se mencionó en los “contra”, algo que no contribuye a que el efecto sea más generalizado es la marca y sabor de los caramelos, ya que no en todos los países se encuentra disponible o es tan conocido como en USA. En el video sugiere un efecto adicional comprimiendo también la imagen del caramelo que viene impresa en el tubo, sin embargo, esto yo lo veo mas como un

15

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

anticlímax que como remate. En caso de querer hacerse este detalle adicional creo que podría ser el de apertura de esta pequeña rutina. El veredicto final es que es un efecto que está bien a secas, para dar un toque adicional a tu rutina de close up.

La relación precio / beneficio no es muy alta debido a que trae una cantidad limitada del caramelo que se puede entregar (25 piezas), aunque existen a la venta paquetes de pastillas extras.

La columna “Contrapunto Mágico” es patrocinada por Murphy’s Magic. Los productos que son valorados y calificados por los columnistas, los puedes adquirir en el siguiente sitio https://www.murphysmagic.com/

16

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

17

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

18

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

19

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

20

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

21

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

22

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

Descuento del 10% para los lectores de El Estudio Mágico,

sólo mencionar este anuncio al momento de inscribirte.

23

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

24

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018

25

El Estudio Mágico / Año 4 Número 13 / Enero – Marzo 2018