edicion jueves 2 de agosto

10
© 2012 HOY PUBLICATIONS, LLC

Upload: hoy-los-angeles

Post on 06-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

edicion jueves 2 de agosto

TRANSCRIPT

Page 1: edicion jueves 2 de agosto

© 2012 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 2: edicion jueves 2 de agosto

HOY • LOS ÁNGELESJueves 2 de agosto del 2012

2HOYLOSANGELES.COM/PÁGINA DOS

LO MÁS DEHOYLOSANGELES.COM

"Contando la horasporque tras una sema-na sin verlos lleganmis hijos de pasar va-caciones con su papi.La casa está callada". @MariaCeleste Al Rojo Vivo/TLMD

"En esta vida hay quetener cuidado al elegira los verdaderos ene-migos, porque unotermina al final pare-ciéndose a ellos".-Jorge L. Borges@AlexOficial/Twitter

"Un aplauso para losresentidos que te borran y te bloquean,sólo porque tuviste elvalor de decirles lascosas en la cara [másbien en su Twitter]". @Siguelosfamosos

"Autoritarismo totalen aduanas del aero-puerto [de México].No me dejaron apretarel semáforo. Qué, ¿noson ellos los que pa-san la droga?". @Arathdelatorre

ÚNASEA LA CONVERSACIÓN

FACEBOOK.COM/HOYLOSANGELESTWITTER.COM/HOYLOSANGELES

@HOYLOSANGELES.COM

DIRECTOR GENERAL: Roaldo Morán(213.237.4361) [email protected]

• EDITORIAL: [email protected] (213.237.4578), (fax: 213.237.4928) • DIRECTOR EDITORIAL: Reynaldo Mena(213.237.4395) [email protected] • VENTA DE PUBLICIDAD:

Héctor Cabral (213.237.3453), (fax: 213.237.4406)[email protected] • DISTRIBUCIÓN: (213.237.4608) •

PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN: George Martínez (213.237.4608) [email protected] • MERCADOTECNIA: Mike Kechichian,

VP Advertising Manager (213.237.5906) [email protected] • Karen Gómez, Marketing

Manager (213.237.4635) [email protected]

SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE

Hoy Los Angeles Times Media Groupwww.hoylosangeles.com202 W. First Street, 3rd floor Times WestLos Angeles, California 90012

LO MÁS BUSCADO: Hoy se realizarán los servicios fúnebres de la actriz Lupe Ontiveros. Será un evento público de 7p.m. a 9:30p.m. en St. Hilary’s Church, 5465 Citronell Ave., Pico Rivera.

LO MÁS COMENTADO: El viernes 3 deagosto se hará el funeral masivo de laactriz a las 10 a.m. en St. Hilary. Despuésse realizará una reunión privada.

NO TE LO PIERDAS: Entérate de las figu-ras más relevantes y de los medallistasen los Juegos Olímpicos de Londres.

Me sorprendióconocer lamuerte de laactriz LupeOntiveros. Unemail meinformabaque habíadejado deexistir lasemana pasa-

da. No lo alcancé a digerir inme-diatamente. Mandé un mensaje anuestro experto en el mundo delentretenimiento, Tommy Calle, yme lo confirmó. Nuestra redac-ción ya se encontraba preparandoel contenido que subiría a nuestrapágina de Internet y las actualiza-ciones para las ediciones impre-sas de esta semana.

A Lupe Ontiveros la admiré,primero, por sus películas, ydespués, por conocer elrol que mantenía ennuestra comunidad.Siempre fue unapersona comprome-tida, nunca se olvi-dó de dónde venía,ni de sus orígenes.Cuando había algunacampaña a favor de loslatinos siempre participaba, sintomar un papel protagónico.

Recuerdo los diferentes años enque la veía llegar a las recepcio-nes del Festival Internacional deCine Latino de Los Ángeles (LA-LIFF); su personalidad inmediata-mente capturaba la atención delos presentes.

Sin dárselas de famosa, saltabaa la pista y bailaba salsa o cual-quier otro ritmo que se escucharaen ese momento. No se ‘amilana-ba’, no se ‘apechugaba’, se mos-traba tal como era, una buenamujer.

Tommy Calle y yo recordába-mos esos momentos después deconocer su muerte. “Hasta yobailé con ella durante el últimoLALIFF”, me comentaba.

Marlene Dermer, co-fundadoradel festival, le comentó a nuestrareportera Andrea Carrión queOntiveros siempre apoyó al LA-LIFF, y fungía como la madrina delos voluntarios. Siempre preocu-pada de que no les faltara nada,de que comieran bien.

Yo estoy de acuerdo con Dermer, yen esa entrevista ella agrega que nose le brindó a Ontiveros el reconoci-miento que se merecía. Ella se mere-cía que la gente supiera que fueuna de las precursoras de los roleslatinos en el mundo de Hollywo-od. Le abrió las puertas a muchosde los que ahora son famosos.

Entre sus películas se encuen-tran “Greetings form Tucson”, “AsGood as It Gets”, “Real WomenHave Curves”, “The Goonies”,

“Picking Up The Pieces”,“Chuck and Buck”, “The

Brave” y “Selena”,entre otras.

Sin el afán de serreiterativo, mequedo con las pala-bras que Ontiveros

le confesó a nuestrareportera, Andrea

Carrión, durante suultima entrevista con HOY:

“Mi vida fue dura, como la decualquier ‘teenager’ [adolescente]que no está bella, que no la persi-guen [los chicos]. Mi camino eraentender que lo de adentro es loque vale, la autoestima, el sentidodel humor, la picardía, todo loque, ‘you know’ [tú sabes], seinvolucra en vivir la vida. Si yo nola vivo, entonces nadie la vivirápor mí, y lo bonito es que me hagustado más la edad, los años quellevo en mi ser, porque creo quesoy mejor mujer hoy que en cual-quier otro momento de mi vida.Así me siento. Tengo muy buenasamistades y gente que me rodea,que por alguna razón se arrimancon uno. Algo tiene aquel espírituque, no sé, es un misterio; perotodos lo tenemos”.

LOS LATINOS DEBEMOSAPRENDER DEL LEGADO QUE DEJA LUPE ONTIVEROS

DESPUÉS DE SU MUERTE; ELLA ES UNORGULLO PARA NUESTRA COMUNIDAD

CARTA

DEL

EDITOR

SIN DÁRSELAS DE FAMOSA, SALTABA A LA

PISTA Y BAILABA SALSA OCUALQUIER OTRO RITMO

QUE SE ESCUCHARA. NO SE ‘AMILANABA’,

NO SE ‘APECHUGABA’, SEMOSTRABA COMO ERA.

Page 3: edicion jueves 2 de agosto

HOY • LOS ÁNGELESJueves 2 de agosto del 2012

3HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

Un agente de State Farm® se puede encargar de todo por ti. Desde una cotización hasta un reclamo. Así de conveniente, así de seguro. Como un buen vecino State Farm está ahí.®

MEJORA TU ESTADOTM. LLAMA A UN AGENTE HOY.

Te damos atención personalizada.

Acceso directo cuando más lo necesites.

1204023

statefarm.com®

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Insurance Company, State Farm Indemnity Company, State Farm Fire and Casualty

Company, State Farm General Insurance Company, Bloomington, IL

Juliet S Lee, AgentInsurance Lic#: 0G58005

21941 Plummer StChatsworth, CA 91311

Bus: 818-775-9420

Gwyn Petrick, AgentInsurance Lic#: 0B03822

6355 Topanga Canyon, Suite 428Woodland Hills, CA 91367

Bus: 818-592-0055

Janice Killian, AgentInsurance Lic#: 0725660

6900 Canby Ave, Suite 110Reseda, CA 91335Bus: 818-345-7576

Mike C Martinek, AgentInsurance Lic#: 0H32015

5000 N Pkwy Calabasas, Suite 109Calabasas, CA 91302Bus: 818-714-7000

Con dos años sinempleo y sin dineroen el bolsillo, JoséHuerta no deja desonreír porque ha

encontrado un lugar que,sin cobrarle un solo centa-vo, le regala ropa a él y atoda la comunidad.

“No es un sueño, estatienda es una maravilla.Ahora sí podré presentarmea una entrevista de trabajocon la vestimenta adecua-da”, dice el señor de 49 añosde edad.

“Con mis nuevas prendasme voy a ahorrar más de100 dólares, que bien puedogastar en comida o lascuentas del hogar”, agregael residente de Los Ángeles.

La “tienda” es realmenteun centro de donacionesque abrió sus puertas hacecuatro semanas y que desdesu inauguración ha regala-do ropa de segunda mano amás de 1,000 residentes debajos recursos de Los Ánge-

les y otras ciudades que seencuentran alrededor.

El centro A Trabajar esotro de los beneficios queofrece la organización sinfines de lucro Plaza Com-munity Services, localizadaen el área de City Terrace.

Esta “tienda”, como lellaman los visitantes, abresus puertas todos los juevesa partir del mediodía, hastalas cuatro de la tarde. Aquí,

todas las personas necesita-das, sin importar su estadolegal, pueden llegar paraescoger cinco prendas cadauna y llevárselas a sushogares sin tener que pagarpor ellas. Todos los clientespueden regresar una vezpor semana.

Aparte de camisas, vesti-dos, blusas, pantalones,abrigos y sacos, el sitiotambién cuenta con zapatosy otros artículos de vestirpara el trabajo, la escuela oel hogar.

La idea de regalar elvestuario surgió luego delas llamadas constantes quela organización ha venidorecibiendo por parte decientos de familias necesita-das de ropa.

La mayoría de estasfamilias tiene carenciasextremas debido a la rece-sión y a la falta de empleo,indicó Gabriel Buelna,director de Plaza Commu-nity Services.

“Tenemos cuatro añosregalando atuendos a travésde varios eventos. Nuestrasllamadas pidiendo donacio-nes han hecho que la gentenos siga llamando paracontribuir”, señala Buelna.“Así que se nos ocurrió laidea de abrir un lugar don-de pudiéramos proporcio-nar todo gratuitamente”.

[email protected]

SIN COSTO. Una madre de familia se surte en el centro A Trabajar, que ofrece ropa gratuitamente.

ORGANIZACIÓNN NOLUCRATIVAA OFRECEPRENDASS DEE VESTIRGRATUITAS

OORRGGAANNIIZZAACCIIÓÓNN NNOOLLUUCCRRAATTIIVVAA OOFFRREECCEEPPRREENNDDAASS DDEE VVEESSTTIIRRGGRRAATTUUIITTAASS

Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES Centro A

Trabajar1605 East 1st Street,Los Ángeles, CA (323) 267-9749Jueves, de 12 a 4 p.m.

Para donar y asistir a Plaza CommunityServices:4018 City Terrace Dr.,Los Ángeles.De lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 6 p.m.

UNA ‘TIENDA’REGALA ROPA

HOY/

SELE

NE R

IVER

A

Page 4: edicion jueves 2 de agosto

HOY • LOS ÁNGELESJueves 2 de agosto del 2012

4HOYLOSANGELES.COM/NEGOCIOS

¡GÁNATE UN PAR DE BOLETOS!GÁNATE UN DVD/BLU-RAY™ 3D COMBO PACK DE

DISPONIBLE EL 7 DE AGOSTO

ESTA PROMOCIÓN TERMINA EL 14 DE AGOSTO O HASTA

AGOTAR EXISTENCIA.

theloraxmovie.comFacebook.com/TheLoraxMovie

#ElLoraxDVD

Esta película está clasificada PG. Se impondrán todas las regulaciones federales, estatales y locales. La persona que reciba el premio asume todos y cualquiera de los riesgos asociados con el uso del premio y acepta cualquier restricción exigida por el proveedor del premio. Hoy Los Angeles, Universal Studios Home Entertainment, H&M Communications y sus filiales no aceptan ninguna responsabilidad u obligación con respecto a cu alquier pérdida o accidente causado en relación con el uso de un premio. El premio no puede por completo o en parte ser intercambiado, transferido o canjeado por dinero en efectivo. No somos responsables si, por cualquier razón, el ganador no puede usar su premio por completo o en parte. No somos responsables por premios perdidos, demorados o enviados al lugar incorrecto. El ganador es responsable de todos los impuestos federales y locales. Nulo allí donde lo prohíba la ley. COMPRA NO ES NECESARIA. Patrocinadores, sus empleados, miembros de la familia y sus agencias no son elegibles. Una entrada por persona. Las entradas duplicadas serán descalificadas. Los ganadores serán notifica-dos por correo electrónico y teléfono. Esta promoción termina el 14 de agosto o hasta agotar existencia.

ENVÍA ESTE ANUNCIO JUNTO, CON TU NOMBRE, DOMICILIO, Y NÚMERO DE TELÉFONO A:

HOY/THE LORAX DVD202 W FIRST ST, 9TH FLOOR

LOS ANGELES, CA 90012

Ponga su anuncio clasificadoen 230,000 copias de Hoy

cada jueves y viernes.

LAA7

24603-1

1-213-237-7333

¡Reserve su espacio hoy mismo!

Llame al 213-237-7333

-7333

Platillos y antojitos salvado-reños son las especialida-des del restaurante ElAlfarero, ubicado en elcorazón de Los Ángeles.

La característica de este negocioes la entrega a domicilio queofrecen a las oficinas y negociosdel área, aunque también llegan avecindarios como Pico Union y al

barrio coreano.“La entrega a domicilio exige

un consumo mínimo de 20 dóla-res”, explica Carlos Jordán, pro-pietario del negocio, que abre de 9de la mañana 9 de la noche yofrece una especialidad diferentecada día.

Este local fue creado en el 2009.Jordán tiene 10 años de experien-cia con restaurantes; antes fue

dueño de La Abuela, también enLos Ángeles. Hace menos de tresmeses, la administración fuetomada por este inmigrante salva-doreño, que llegó a esta ciudad afinales de los ’90, y que ahoracuenta con dos colaboradoras:una cocinera y una empleada.

“En un negocio pequeño es másfácil atender a la gente; además,está cerca y es accesible”, indicaAna Cabrera, cocinera con más de20 años de experiencia. Ella revelaque muchos productos son traídos

directamente de El Salvador.Cabrera citó que importan el

loroco, el queso, la crema y elrelajo. Este último es un preparati-vo para tamales que contieneajonjolí, semilla de pepitoria(calabaza), pimienta negra, chilepasilla y hojas de laurel. Los pla-tos más populares son las pupusasy la sopa de gallina asada.

También pueden hacer banque-tes para fiestas familiares, siem-pre y cuando reserve un día antes.

[email protected]

SABOR SALVADOREÑO A CASA

ATENTO. Carlos Jordán atiende elnegocio de manera personal.

Pupusas ysopa de frijolesrojos entre laspropuestas deEl AlfareroPor SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/LOS ÁNGELES

La típica y tradicional sopa de patas.

HOY/

SOUD

I JIM

ÉNEZ

Especialidades del díaLunes: Sopa de gallina ($8.00)Martes: Rellenos de chile, ejote,pacaya y güisquil ($7.00)Miércoles: Sopa de pollo con chipilín ($8.00)Jueves: Pupusas revueltas ($0.99 c/u)

Viernes: Sopa de frijoles rojos concostilla y pitos ($7.00)DatoRestaurante El AlfareroDirección: 755 S. Union Ave., Los Ángeles, CA 90017 (esquina con la calle 8)Teléfono: 213-989-2015

Page 5: edicion jueves 2 de agosto

HOY • LOS ÁNGELESJueves 2 de agosto del 2012

5HOYLOSANGELES.COM/BELLEZA

GANA UN PAR DE BOLETOS VIP

Te podrás tomar fotos con los guerrerosTe podrás tomar fotos con los guerrerosde MMA y ser entrevistado en vivo.de MMA y ser entrevistado en vivo.

Jueves, 30 de AgostoJueves, 30 de Agosto6:30 PM6:30 PM

REGISTRATE EN:REGISTRATE EN:hoylosangeles.com/contests/kingofthecagehoylosangeles.com/contests/kingofthecage

Debe ser mayor de 18 años y residente legal de EE.UU. para participar. Empleados o familiares de Tribune son excluidos de este sorteo. Los premios no tienen valor equivalente en efectivo. No se permite la substitución ni transferencia de premios. Todomaterial remitido se vuelve propiedad exclusiva de Hoy y no se devolverá. Al entrar en este concurso, los participantes aceptan las decisiones de los jueces relacionados con la promoción. Al aceptar los premios, los ganadores liberan a Hoy , subsidiarios yagencias de publicidad de cualquier responsabilidad que pudiera resultar de la utilización de dichos premios. Los ganadoresotorgarán a Hoy, compañías auspiciantes y agencias, la autorización de utilizar su nombre o información para propósitospromocionales sin remuneración. Al entrar en este concurso, los participantes aceptan recibir información por parte de Hoy, y sus anunciantes. No es válido donde lo prohíba la ley. No se requiere comprar para participar.

Sábados a Sábados a las 9:00 PMlas 9:00 PM

LAA73

3892

-1

UNA PRODUCCIÓN DEUNA PRODUCCIÓN D

E

JORGE ELIAS

Sigue a tus guerreros de MMA latinos favoritos enSigue a tus guerreros de MMA latinos favoritos en

Leonardo Rocco llevamás de veinte añosponiendo en prácticala filosofía de prote-ger y reparar el pelo,

y en los últimos diez años loha hecho en la cabellera delos artistas latinos másdestacados.

Su lista de clientes vadesde Belinda, Fey, AraceliArámbula, Angélica Vale,Katy Perry y Eva Longoriahasta Emilio Estefan, Jua-nes, Alejandro Fernández,David Bisbal y Luis Fonsi.Cuenta que todo comenzóen su natal Argentina juntoa su familia, que lleva másde 50 años en el negocio.

Pero hace una década,Rocco decidió hacer supropio piso en Miami ycomenzó tanteando suerteen eventos y desfiles demoda. Paulina Rubio fue laprimera celebridad quetrató –“mi bautismo defuego”, dice-, y un año ymedio después (en el 2004)fundó Rocco Donna Hair &Beauty Art en South Beach,Florida. Además, el llamado“estilista de las estrellas”realiza eventos para promo-ver el talento latino.

En estos años ha vividomiles de anécdotas, “comollegar al hotel y encontrar-me con una artista [esta-dounidense] que aún noestaba maquillada y tenía la

cara llena de granos. Igual,a la hora, ya estaba divina”,comenta entre risas.

Rocco visitó reciente-mente las oficinas de HOYpara presentar la nueva

línea de productos SuaveProfessionals Keratin Infu-sion –que representa-, yaprovechó para compartirunos consejos de belleza.

[email protected]

Roccorecomiendacapas,keratina ycontrol de‘frizz’ Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572/LOS ÁNGELES

1. Usar una buena marcade shampoo y reacondi-cionador. Recomienda quetengan keratina.2. Tener un corte fácil depeinar. Está de moda elcorte mediano con movi-miento, capas y con cer-quillo hacia adelante o allado.3. Para la mamá latinaque le gusta el cabellolargo, recomienda cortecon capas.4. Aclarar un poco elcabello para el verano, yasea con tono uniforme ocon iluminación.5. Proteger el cabello con

SIETE PASOS BÁSICOSreacondicionador paradespués del lavado. Reco-mienda el Heat DefenseLeave-in Conditioner deSuave para controlar el‘frizz’ que genera la hu-medad.6. Hacer que el cabellobrille. Usar serum es unabuena opción.7. Recomienda teñirse unavez al mes y hacer reto-ques sólo en áreas blan-cas cada dos semanassegún sea necesario. Lostintes de hoy son mejoresque antes porque tienenproteínas y vitaminas.

ENTRE FAMOSOS.Este estilistaargentino hatratado el cabellode muchas estrellas.

SU LEMA:

PROTEGER Y REPARARCO

RTES

ÍA

Page 6: edicion jueves 2 de agosto

HOY • LOS ÁNGELESJueves 2 de agosto del 2012

6HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Para él, es un honor habersido elegido como protago-nista musical de la granCelebración de Guadalupeque se llevará a cabo este

domingo desde las 3 de la tarde enel Coliseo de Los Angeles, y quetendrá también en el escenario ala irlandesa Dana Scallon, gana-dora de Eurovision, y a la cantan-te de ópera italiana FilippaGiordano.

Se trata de una circunstanciaque no se debe probablemente demanera exclusiva a su enormepopularidad entre los mexicanos,sino también a su ya larga rela-ción con la virgen a la que se lerendirá homenaje en este especta-cular evento, cuyas entradas seestuvieron ofreciendo de maneragratuita en Internet.

Y es que, como se le contó aHOY en una entrevista telefónica,Pedro Fernández ha sido siempredevoto de esta figura, lo que lollevó a fines del 2011 a presentarseen una actividad en su honordentro de la Basílica Guadalupanade México y, un año antes, a hacerlo mismo en el santuario que seubica en Monterrey, su ciudadadoptiva.

“Yo crecí con esta fe, al igualque todos en mi familia, y es poreso que la he respetado y venera-do desde que tengo uso de razón”,aseguró el cantante nacido enGuadalajara. “Es algo completa-mente natural e inevitable para míy los que me rodean”.

Aunque en el momento de laentrevista el intérprete no habíatodavía ensayado con el MariachiSol de México, la afamada agru-pación que lo acompañará en elcoliseo ( estaba previsto hacerlodurante los días inmediamenteanteriores al tributo), prometiórealizar un espectáculo vistoso yllamativo que, sin ser estar preci-samente encaminado a las cancio-nes religiosas, se encontrarádedicado a un icono católico que,en sus propias palabras, “es lapatrona de todos los mexicanos yde muchos hispanomericanos quehan crecido también con estatradición”.

A pesar de su devoción, Fernán-dez no atribuye la larga duraciónde su matrimonio -lleva casi 24años casado con la misma mujer,

la ex modelo Rebeca Garza- arazones extraterrenales. “Siemprehe tratado de comportarme bien,como un ser humano común ycorriente y no como una estrella, yel respeto mutuo ha sido algo quehemos mantenido constantemen-te”, comenta el artista, cuya bodareligiosa se hizo recién en octubreel 2010.

Curiosamente, el lado católicode Fernández se ha estado mani-

festando también recientemente através de “Cachito de cielo”, unatelenovela que se exhibe desdehace poco más de un mes en supaís a través de Televisiva, y en laque interpreta al Padre Chava, unpersonaje que, a pesar de llevaruna sotana, se involucra de algúnmodo con el que es encarnado porMaite Perrona, es decir, el de unamujer que acaba de perder a suamado en trágicas circunstancias.

“Es una historia inocente, conaires de comedia, en la que habrámúsica, pero no de manera muydirecta”, adelanta el entrevistado,para decir luego que los recientesescándalos que han rodeado a laIglesia Católica en relación a loscuras pederastas no han afectadosu fe, “porque hay gente mala ycon problemas en todos lados, yeso no hace que uno pueda culpara toda una institución,”.

Otra de las novedades en lacarrera de Fernández es el lanza-miento de su álbum “No que no”,en el que emplea elementos de laranchera, pero también estilosmás modernos.

“La idea era hacer un discoversátil, para todos los gustos, y espor eso que fuimos desde la adap-tación de un viejo rock’n’rollhasta una balada ochentera como‘Lluvia’”, concluye el astro.

CANTO PARA LAGUADALUPANAEl destacado intérprete Pedro Fernández es la figura artísticaprincipal en el masivo evento de homenaje de este domingo

LLENO DE FE. Pedro Fernández se crió dentro del catolicismo católico, lo que se traduce en sus canciones y en sus actividades a favor de la religión.

“Siempre he tratado

de comportarme bien,

como un ser humano

común y corriente y no

como una estrella ”.

PEDRO FERNÁNDEZCantante mexicano

El DatoCELEBRACIÓN GUADALUPANACuándo: Domingo 5 de agosto, desde las 3 p.mDónde: Coliseo de Los Ángeles.

3911 S Figueroa St, Los Ángeles, CA 90037Adm.: Gratuita con entradas solicitadas en InternetInf.: www.guadalupecelebration.com

HOY • LOS ÁNGELESJueves 2 de agosto del 2012

7HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

En entrevista con HOY, José Gó-mez, que en marzo del 2011 seconvirtió en el primer arzobispolatino de la ciudad de Los Angeles-y que será uno de los ponentesprincipales en el evento del do-mingo-, habló sobre su largatrayectoria a favor de esta virgen,que se ha manifestado por ejem-plo en su colaboración con elcardenal Norberto Rivera para lacreación del Seminario Hispanode Nuestra Señora de Guadalupeen su país de origen.

“Yo nací en Monterrey, perocada vez que iba con mis papás ala Ciudad de México, visitábamosla Basílica de Guadalupe, y así se

fue formando mi devoción [porella]”, nos contó.

“Ya como sacerdote en los Esta-dos Unidos, [esta causa] se convir-tió en una parte importante de milabor, y al ser nombrado obispoauxiliar de Denver, en 2001, ledediqué mi ministerio, del mismomodo en que lo hice al ser nom-brado arzobispo de San Antonio[en el 2005], porque creo que lasapariciones de la virgen ante JuanDiego fueron una manifestaciónespecial de Dios para todos, perosobre todo para los habitantes delcontinente americano”.

Cuando aludimos a la pompaque rodea a la enorme catedral

angelina, y que generó ya diversascríticas en el momento de su edifi-cación, así como al hecho de queel evento del domingo será muyespectacular, Gómez aseguró que,“cuando se quiere a alguien, se leda lo mejor; pero, como estamospasando sin duda por tiemposdificiles, la celebración será enrealidad sencilla, ya que todos losartistas que se presentarán vienencomo voluntarios”.

A pesar de que es actualmenteel presidente de la Comisión deMigración de los Obispos de Esta-dos Unidos, que en sus palabrasse dedica “a promover la reformamigratoria en este país”, Gómez

fue ordenado por el Opus Dei y esconocido por sus prácticas con-servadoras.

“La Iglesia no es conservadorani liberal”, respondió ante esto; “ladoctrina de nuestro Señor Jesu-cristo es de servicio a todas laspersonas, de compartir con losdemás nuestra visión del Evange-lio, que se basa en la dignidad delas personas”.

Para él, la Celebración Guada-lupana servirá para lograr “unmomento de unidad, con el fin desuperar las diferencias que pode-mos tener en varios temas y unir-nos en la fe, que es lo másimportante en nuestras vidas”.Gómez, con la tilma en sus manos.

EN PALABRAS DEL ARZOBISPO LATINO

El lunes pasado se llevó a caboen la Catedral de Nuestra Seño-ra de Los Angeles una ceremo-nia en la que se abrió la cajaprotectora en la que se encuen-tra la estatuilla allí presente de laGuadalupana -fabricada en elsiglo XVII- para extraer de ellael único fragmento disponible enlos Estados Unidos de la tela quese encuentra en México, y quecorresponde supuestamente a latilma en la que Juan Diego llevólas rosas milagrosas que se leentregaron en el cerro del Tepe-yac (y en la que se habría plas-mado posteriormente la imagende la virgen).

En presencia del arzobispo de

Los Angeles, José Gómez, seprocedió a realizar un cuidadosotrámite destinado a transportarel fragmento hasta el Coliseo deLos Angeles, donde será exhibi-do ante los miles y miles deasistentes al evento.

La pieza se encuentra guarda-da en un estuche especial queestá normalmente colgado de laestatua, y es considerada comouna verdadera reliquia por susno pocos adeptos.

Fue un regalo de la Arquidió-cesis de México al arzobispo deL.A. John Cantwell, luego delviaje a México que este empren-diera en 1941 para reconciliarsecon sus pares de allá.

EL RECORRIDO DE UNATILMA MUY VALIOSA

La estatuilla en la Catedral de L.A.

El músico ha participado en varios eventos relacionados a esta costumbre popular.

La devoción por la Guadalupana es muy fuerte entre los mexicanos.

FOTO

S CO

RTES

IA D

E EM

I CAP

ITOL

• FO

TOM

ONTA

JE: H

OY/H

EINE

R RO

DAS

EFE

FOTO

S: H

OY/S

ERGI

O BU

RSTE

IN

Page 7: edicion jueves 2 de agosto

HOY • LOS ÁNGELESJueves 2 de agosto del 2012

6HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Para él, es un honor habersido elegido como protago-nista musical de la granCelebración de Guadalupeque se llevará a cabo este

domingo desde las 3 de la tarde enel Coliseo de Los Angeles, y quetendrá también en el escenario ala irlandesa Dana Scallon, gana-dora de Eurovision, y a la cantan-te de ópera italiana FilippaGiordano.

Se trata de una circunstanciaque no se debe probablemente demanera exclusiva a su enormepopularidad entre los mexicanos,sino también a su ya larga rela-ción con la virgen a la que se lerendirá homenaje en este especta-cular evento, cuyas entradas seestuvieron ofreciendo de maneragratuita en Internet.

Y es que, como se le contó aHOY en una entrevista telefónica,Pedro Fernández ha sido siempredevoto de esta figura, lo que lollevó a fines del 2011 a presentarseen una actividad en su honordentro de la Basílica Guadalupanade México y, un año antes, a hacerlo mismo en el santuario que seubica en Monterrey, su ciudadadoptiva.

“Yo crecí con esta fe, al igualque todos en mi familia, y es poreso que la he respetado y venera-do desde que tengo uso de razón”,aseguró el cantante nacido enGuadalajara. “Es algo completa-mente natural e inevitable para míy los que me rodean”.

Aunque en el momento de laentrevista el intérprete no habíatodavía ensayado con el MariachiSol de México, la afamada agru-pación que lo acompañará en elcoliseo ( estaba previsto hacerlodurante los días inmediamenteanteriores al tributo), prometiórealizar un espectáculo vistoso yllamativo que, sin ser estar preci-samente encaminado a las cancio-nes religiosas, se encontrarádedicado a un icono católico que,en sus propias palabras, “es lapatrona de todos los mexicanos yde muchos hispanomericanos quehan crecido también con estatradición”.

A pesar de su devoción, Fernán-dez no atribuye la larga duraciónde su matrimonio -lleva casi 24años casado con la misma mujer,

la ex modelo Rebeca Garza- arazones extraterrenales. “Siemprehe tratado de comportarme bien,como un ser humano común ycorriente y no como una estrella, yel respeto mutuo ha sido algo quehemos mantenido constantemen-te”, comenta el artista, cuya bodareligiosa se hizo recién en octubreel 2010.

Curiosamente, el lado católicode Fernández se ha estado mani-

festando también recientemente através de “Cachito de cielo”, unatelenovela que se exhibe desdehace poco más de un mes en supaís a través de Televisiva, y en laque interpreta al Padre Chava, unpersonaje que, a pesar de llevaruna sotana, se involucra de algúnmodo con el que es encarnado porMaite Perrona, es decir, el de unamujer que acaba de perder a suamado en trágicas circunstancias.

“Es una historia inocente, conaires de comedia, en la que habrámúsica, pero no de manera muydirecta”, adelanta el entrevistado,para decir luego que los recientesescándalos que han rodeado a laIglesia Católica en relación a loscuras pederastas no han afectadosu fe, “porque hay gente mala ycon problemas en todos lados, yeso no hace que uno pueda culpara toda una institución,”.

Otra de las novedades en lacarrera de Fernández es el lanza-miento de su álbum “No que no”,en el que emplea elementos de laranchera, pero también estilosmás modernos.

“La idea era hacer un discoversátil, para todos los gustos, y espor eso que fuimos desde la adap-tación de un viejo rock’n’rollhasta una balada ochentera como‘Lluvia’”, concluye el astro.

CANTO PARA LAGUADALUPANAEl destacado intérprete Pedro Fernández es la figura artísticaprincipal en el masivo evento de homenaje de este domingo

LLENO DE FE. Pedro Fernández se crió dentro del catolicismo católico, lo que se traduce en sus canciones y en sus actividades a favor de la religión.

Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

FOTO

S CO

RTES

IA D

E EM

I CAP

ITOL

• FO

TOM

ONTA

JE: H

OY/H

EINE

R RO

DAS

Page 8: edicion jueves 2 de agosto

“Siempre he tratado

de comportarme bien,

como un ser humano

común y corriente y no

como una estrella ”.

PEDRO FERNÁNDEZCantante mexicano

El DatoCELEBRACIÓN GUADALUPANACuándo: Domingo 5 de agosto, desde las 3 p.mDónde: Coliseo de Los Ángeles.

3911 S Figueroa St, Los Ángeles, CA 90037Adm.: Gratuita con entradas solicitadas en InternetInf.: www.guadalupecelebration.com

HOY • LOS ÁNGELESJueves 2 de agosto del 2012

7HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

En entrevista con HOY, José Gó-mez, que en marzo del 2011 seconvirtió en el primer arzobispolatino de la ciudad de Los Angeles-y que será uno de los ponentesprincipales en el evento del do-mingo-, habló sobre su largatrayectoria a favor de esta virgen,que se ha manifestado por ejem-plo en su colaboración con elcardenal Norberto Rivera para lacreación del Seminario Hispanode Nuestra Señora de Guadalupeen su país de origen.

“Yo nací en Monterrey, perocada vez que iba con mis papás ala Ciudad de México, visitábamosla Basílica de Guadalupe, y así se

fue formando mi devoción [porella]”, nos contó.

“Ya como sacerdote en los Esta-dos Unidos, [esta causa] se convir-tió en una parte importante de milabor, y al ser nombrado obispoauxiliar de Denver, en 2001, ledediqué mi ministerio, del mismomodo en que lo hice al ser nom-brado arzobispo de San Antonio[en el 2005], porque creo que lasapariciones de la virgen ante JuanDiego fueron una manifestaciónespecial de Dios para todos, perosobre todo para los habitantes delcontinente americano”.

Cuando aludimos a la pompaque rodea a la enorme catedral

angelina, y que generó ya diversascríticas en el momento de su edifi-cación, así como al hecho de queel evento del domingo será muyespectacular, Gómez aseguró que,“cuando se quiere a alguien, se leda lo mejor; pero, como estamospasando sin duda por tiemposdificiles, la celebración será enrealidad sencilla, ya que todos losartistas que se presentarán vienencomo voluntarios”.

A pesar de que es actualmenteel presidente de la Comisión deMigración de los Obispos de Esta-dos Unidos, que en sus palabrasse dedica “a promover la reformamigratoria en este país”, Gómez

fue ordenado por el Opus Dei y esconocido por sus prácticas con-servadoras.

“La Iglesia no es conservadorani liberal”, respondió ante esto; “ladoctrina de nuestro Señor Jesu-cristo es de servicio a todas laspersonas, de compartir con losdemás nuestra visión del Evange-lio, que se basa en la dignidad delas personas”.

Para él, la Celebración Guada-lupana servirá para lograr “unmomento de unidad, con el fin desuperar las diferencias que pode-mos tener en varios temas y unir-nos en la fe, que es lo másimportante en nuestras vidas”.Gómez, con la tilma en sus manos.

EN PALABRAS DEL ARZOBISPO LATINO

El lunes pasado se llevó a caboen la Catedral de Nuestra Seño-ra de Los Angeles una ceremo-nia en la que se abrió la cajaprotectora en la que se encuen-tra la estatuilla allí presente de laGuadalupana -fabricada en elsiglo XVII- para extraer de ellael único fragmento disponible enlos Estados Unidos de la tela quese encuentra en México, y quecorresponde supuestamente a latilma en la que Juan Diego llevólas rosas milagrosas que se leentregaron en el cerro del Tepe-yac (y en la que se habría plas-mado posteriormente la imagende la virgen).

En presencia del arzobispo de

Los Angeles, José Gómez, seprocedió a realizar un cuidadosotrámite destinado a transportarel fragmento hasta el Coliseo deLos Angeles, donde será exhibi-do ante los miles y miles deasistentes al evento.

La pieza se encuentra guarda-da en un estuche especial queestá normalmente colgado de laestatua, y es considerada comouna verdadera reliquia por susno pocos adeptos.

Fue un regalo de la Arquidió-cesis de México al arzobispo deL.A. John Cantwell, luego delviaje a México que este empren-diera en 1941 para reconciliarsecon sus pares de allá.

EL RECORRIDO DE UNATILMA MUY VALIOSA

La estatuilla en la Catedral de L.A.

El músico ha participado en varios eventos relacionados a esta costumbre popular.

La devoción por la Guadalupana es muy fuerte entre los mexicanos.

EFE

FOTO

S: H

OY/S

ERGI

O BU

RSTE

IN

Page 9: edicion jueves 2 de agosto

9H

OY

•LO

NG

ELES

•Ju

eves2

deagosto

del2012

¡Subasta Pública!

DIRECTIONS:

Take 405 Fwy ExitAvalon towardsCarson Ken PorterAuctions will be onYour Left hand side. Additional PublicParking will beavailable Northwest corner ofAvalon and 213thbehind AM/PM

Ken Porter Auctions en su nueva dirección • 21140 S. Avalon Blvd. Carson, CA 90745

(866) 413-8321

Cientos de autos, Camionetas, SUV, Camiones Pesados y Vehículos UtilitariosNos Especializamos en Subastas Excedentes de Gobierno

S Á B A D O4 de Agosto , 2012 - 10:00am

Admisión Libre!¡Nuevos Artículos agregados diariamente! ¡Verifique nuestro Sitio web Para Actualización

www.kenporterauctions.com

Nueva Ubicación!

Sábado, 4 de Agosto - 10:00amInspección Previa:

Agosto 2 & 3 9:00am - 5:00pmAgosto 4, 7:00am - 9:30am

ʻ12 Chevy Camaro SSVin# 182109

ʻ11 Cadillac SRXVin# 580702

ʻ99 MBZ E320Vin# 830958

ʻ10 Toyota PriusVin# 080200

ʻ12 Buick EnclaveVin# 220667

ʻ08 Smart Car PassionVin# 167229 8 of them!

ʻ07 Saab 9.3Vin# 003385

ʻ08 Dodge RamVin# 121282

Todos los precios de venta más los aranceles del comprador (0%-15%). Calculado en el precio de vehículo Hammer, aranceles gubernamentalese impuestos, cualquier preparación de documentos del concesionario y cualquier prueba de emisión. Dlr # 08680

Pocos récords le quedabanpor batir al eterno RyanGiggs antes de llegar a losJuegos Olímpicos de Lon-dres. La carrera del legen-

dario extremo galés habla por sísola, y su palmarés con su club, elManchester United, es uno de losmás extensos del futbol mundial.

El “11” del United, que suma 909encuentros con la camiseta de losDiablos Rojos, es, hasta la fecha,el único futbolista en anotar almenos un tanto en las veintetemporadas de existencia de laPremier League inglesa.

Pese a esto, el mago de Old

Trafford siempre mostró su decep-ción por no haber podido defen-der la camiseta de Gales en unacompetencia internacional.

La débil selección británica,trigésima octava en el ránkingmundial de la FIFA, afronta, trasla retirada de ídolos como RobbieSavage o el propio Giggs y elfallecimiento del antiguo técnico,Gary Speed, su enésima recons-trucción, esta vez en manos delcentrocampista del Arsenal AaronRamsey y del cotizado lateral delTottenham Gareth Bale.

A sus 38 años y con la retiradaen el horizonte, Giggs recibió lallamada del seleccionador deGran Bretaña, Stuart Pearce, paracapitanear al combinado británico

en los Juegos de Londres 2012, enlo que supondría el colofón per-

fecto para una carrera que comen-zó allá por marzo de 1991.

El galés, pese a defender lacamiseta de los “dragones” en 64ocasiones a lo largo de 16 años decarrera, no logró liderar a suselección en un Mundial o en unaEurocopa.

Así, después de anunciar suretirada en mayo de 2007, nadieesperaba que el eterno extremopudiera disputar una contiendainternacional al más alto nivel.

GIGGS, EL ‘OLÍMPICO’ MÁS VETERANO EN ANOTARA sus 38 años, el galés es el futbolistamás viejo en participar en unos J.O.EFE LONDRES

SOLDADO RYAN. Giggs (d) marcó historia al hacerle un gol a Senegal.

Ryan GiggsApodos: Soldado Ryan, EternoGiggs, El Mago Galés, Mr. 11, LaLeyenda del UnitedFecha de nacimiento: 29 de noviembre de 1973Lugar de nacimiento: Cardiff, GalesClub: Manchester UnitedPosición: Mediocampista

EFE

Page 10: edicion jueves 2 de agosto

HOY • LOS ÁNGELESJueves 2 de agosto del 2012

10HOYLOSANGELES.COM/NO SE LO PIERDA

EL SALVADORVSGUATEMALA

CLASICOCENTROAMERICANO

VS

SABADO 11 DE AGOSTO • 7:30 PM

Azteca Soccer, 11850 Valley Blvd., El Monte, 626-444-9676Catalina's Market, 1070 N. Western Ave., Los Angeles, 323-464-3595Deportes Salazar 1, 7120 Pacific Blvd., Huntington Park, 323-587-1085Deportes Salazar 2, 5436 Whittier Blvd, Los Angeles, 323-721-0918Deportes Salazar 3, 11864 Hawthorne Blvd, Hawthorne, 310-679-2961Deportes Salazar 4, 1235 W. 1st St. Santa Ana, 714-543-9416El Toro Market, 1340 W. 1st. St., Santa Ana, 714-667-6801Gigante Travel, 2605 W 3rd St., Los Angeles, 213-739-1623Guatemex, 2065 W 6st, Los Angeles, 213-483-3071Guatemala Bakery, 4770 Santa Monica Blvd., Los Angeles, 323-663-8307El Turco, 1101 S. Vermont Ave., Los Angeles, 213-388-5098Futbolmania, 16927 Vanowen St., Van Nuys, 818-343-1431La Tapachulteca, 6569 Van Nuys Blvd., Van Nuys, 818-787-9969Libreria Mexico, 319 S Maclay Ave, San Fernando, 818-365-4333Martins Sports, 1812 W. 8th St., Los Angeles, 213-384-8529Niky's Sports 1, 1536 W. 7th St., Los Angeles, 213-483-4154Niky's Sports 2, 2743 W. Pico Blvd., Los Angeles, 323-735-2181Niky's Sports 3, 11954 Wilshire Blvd, West Los Angeles, 310-442-1980Niky's Sports 4, 6365 Florence Ave., Bell Gardens, 562-928-4300Niky's Sports 5, 322 E. Palmdale Blvd., Palmdale, 661-947-1188Niky's Sports 6, 3537 Tweedy Blvd., South Gate, 323-249-5445Ontiveros Soccer World, 245 W. Florence Ave., Los Angeles, 323-753-6792Pepes Sports 1, 2218 S. Vermont Ave., Los Angeles, 323-733-1574Pepe's Sports 2, 1616 West 6th Street, Los Angeles, 213-483-1608Playa Las Tunas Rest. 1107 South Alvarado St. LA CA 9006 213-365-8504Soccer Shop USA 1, 154 S. Vermont Ave. Los Angeles, 213-381-3011Soccer Shop USA 2, 3974½ S. Figueroa St, Los Angeles, 213-749-0015Soccer Shop USA 3, 7068 Van Nuys Blvd., Van Nuys, 818-376-1500Super Imperial Market, 835 W. 19th St. Costa Mesa, 949-722-0245Texis Restaurant, 2813 W Pico Blvd Los Angeles, CA 90006 323-734-8803Todos Deportes Y Mas, 2726 W. 6th St., Los Angeles, 213-804-3183Tri Color, 2505 S. Central Ave., Los Angeles, 213-746-1692La Santaneca, 2461 Atlantic Avenue, Long Beach, 562-490-9860

BOLETOS EN TIENDASDE COSTUMBRE:

INFORMACION Y VENTAS:1 (800) 668-8080

PRODUCIDO POR

www.ticketon.com

BOLETOS DESDE $25PARKING $10

TM

AGÉNDAMEDESDE HOY

CHICHA Y CUMBIAPERUANACuándo: 3 de agosto desde las 6 p.m.De qué se trata: Como parte delFestival de Conciertos de Verano delLevitt Pavillion, este viernes el grupoLa Chamba se presentará con su soni-do chicha (típico del Perú) y cumbiaangelina. Hará un tributo a la agrupa-ción Los Destellos y tendrá comoinvitado especial a José Luis Carballo.A las 6 p.m. empieza el festival y elconcierto comienza a las 8 p.m.Dónde: Levitt Pavilion Pasadena. 85 Holly St. Pasadena.Adm.: Gratuita • Inf.: 626.683.3230

Cuándo: 5 de agosto a las 7:30 p.m.De qué se trata: El reggaetonero

boricua Daddy Yankee, ganador deun Latin Grammy, llegará al

escenario del Teatro Grie-go con lo mejor de su repertorio, incluyen-do “Prestige”, lo último del artista.Inf.: 323.665.5857

CORT

ESÍA

CORT

ESÍA

Daddy Yankee en concierto

PEPE AGUILAR PORPARTIDA DOBLECuándo: 3 y 4 de agosto a las 8 p.m.De qué se trata: El popularcantautor Pepe Aguilar regre-sa al Anfiteatro Gibson delCity Walk con temas de sunuevo material discográfico“Más de un camino” y tambiéncon las clásicas canciones quelo han colocado donde está: enla cima.Dónde: Gibson Amphithea-tre. 100 Universal City Plaza,Universal City. Adm.: $37 - $190Inf.: 818.622.4440

OBRA TEATRAL EN ESPAÑOLCuándo: Del 3 al 12 de agos-to. Viernes y sábado, 8 p.m. / Domingo, 6 p.m.De qué se trata: El Grupo deTeatro SINERGIA y el TeatroFrida Kahlo presenta a Tatale-jos en su más reciente puestaen escena “El Último Color delSilencio”. Se trata de unahistoria que muestra el comer-

cio corporativo de sangrecuyo único fin es lucrar ycuyas víctimas son ciudada-nos de países tercermundis-tas. Las funciones en estaocasión serán sólo en idiomaespañol.Dónde: Teatro Frida Kahlo.2332 W 4th St. Los Ángeles, Adm.: $15Inf.: 213.382.8133

CONCIERTOS DEVERANO EN ORANGE COUNTYCuándo: Fines de semana deagosto, desde las 8 p.m.De qué se trata: Este fin desemana comienza el Festivalde Música de Verano del con-dado de Orange, y el estrenoserá con música latina. Losencargados de abrir la serie deconciertos que durará cinco

semanas son los grupos LaSanta Cecilia (2 de agosto), LaSirena y Orquesta Mar deAshé (3 de agosto) y PonchoSánchez (4 de agosto).Dónde: Great Park. Irvine,CA (Al Este de la intersecciónde las autopistas 5 y 133)Adm.: Gratuita. Estacionamiento $10Inf.: 866.829.3829/ www.ocgp.org

CORT

ESÍA

DÓNDE:GREEK THEATRE

2700 N. VERMONT AVE, LOS ÁNGELES

ADM.: $39 - $75