ecuacorriente s.a. proyecto minero mirador estudio de ... · figura 5.12 protección de excavación...
TRANSCRIPT
i
Junio 2019
EcuaCorriente S.A. Proyecto Minero Mirador
Estudio de Impacto Ambiental Complementario y Plan de
Manejo Ambiental para la Fase de Explotación de Minerales Metálicos, Ampliación de 30 kt por día a 60 kt por día del
Proyecto Minero Mirador Concesión Mirador 1 (Acumulada) (Código 500807), así como de las Concesiones Mineras Curigem 18 (Código 4768), Curigem 19 (Código 4769)
Tabla de Contenido
5.0 Descripción del Proyecto ................................................................................................... 5-1
5.1 Objetivos ................................................................................................................ 5-9
5.2 Ubicación del Proyecto ........................................................................................ 5-10
5.3 Antecedentes generales de la fase de explotación del proyecto .......................... 5-10
5.4 Descripción de los componentes propuestos ....................................................... 5-11
5.4.1 Infraestructura modificada ..................................................................... 5-11
5.4.1.1 Escombrera sur y sistema de drenaje (sub-dren francés) ....... 5-11
5.4.1.2 Dique de agua ácida de la escombrera sur ............................. 5-17
5.4.1.3 Canal interceptor para escombrera sur y vía de
mantenimiento......................................................................... 5-20
5.4.1.4 Vía de acarreo desde el tajo hacia escombrera sur (vía 1 y vía
2) ............................................................................................ 5-26
5.4.1.5 Sistema de banda de transporte para roca estéril ................... 5-28
5.4.1.6 Sistema de banda para transportadora de mena .................... 5-30
5.4.1.7 Helipuertos .............................................................................. 5-32
5.4.2 Infraestructura nueva ............................................................................. 5-32
5.4.2.1 Canales de manejo de drenajes menores ............................... 5-32
5.4.2.2 Sistemas de sedimentación .................................................... 5-35
5.4.2.3 Escombrera de plataformas industriales y sistemas de
drenaje ................................................................................... 5-42
5.4.2.4 Sistema de suministro de agua para plataformas industriales . 5-44
5.4.2.5 Obras auxiliares ...................................................................... 5-46
5.5 Uso de recursos ................................................................................................... 5-63
5.5.1 Aprovisionamiento de agua ................................................................... 5-63
5.5.2 Energía eléctrica ................................................................................... 5-63
5.5.3 Fuente de energía de maquinaria y equipos .......................................... 5-64
ii
Junio 2019
Tabla de Contenido (Cont.)
5.6 Descripción de aspectos sociales del proyecto .................................................... 5-65
5.6.1 Mano de obra ........................................................................................ 5-65
5.6.2 Descripción de propiedad del suelo a ser intervenido por las obras
complementarias de la fase de Explotación ........................................ 5-66
5.7 Descripción secuencial de las distintas etapas del proyecto ................................ 5-68
5.7.1 Etapa de construcción ........................................................................... 5-68
5.7.1.1 Construcción de la escombrera sur ......................................... 5-69
5.7.1.2 Construcción de canal interceptor sur y vía de
mantenimiento......................................................................... 5-75
5.7.1.3 Construcción de vías de acarreo desde el tajo hacia
escombrera sur (vía 1 y vía 2) ................................................. 5-77
5.7.1.4 Construcción del sistema de banda transportadora para roca
estéril y mena .......................................................................... 5-78
5.7.1.5 Construcción de helipuertos .................................................... 5-86
5.7.1.6 Construcción de canales de drenajes menores ....................... 5-86
5.7.1.7 Construcción de sistemas de sedimentación .......................... 5-88
5.7.1.8 Construcción de escombrera de plataforma industrial y
sistemas de drenaje ................................................................ 5-88
5.7.1.9 Construcción de sistema de suministro de agua para
plataformas industriales .......................................................... 5-89
5.7.1.10 Construcción de obras auxiliares .......................................... 5-91
5.7.2 Etapa de operación y mantenimiento .................................................... 5-92
5.7.2.1 Sistema integral de manejo de aguas ..................................... 5-92
5.7.3 Etapa de cierre y post-cierre .................................................................. 5-96
iii
Junio 2019
Lista de Cuadros
Cuadro Título
Cuadro 5.1 Información entregada por ECSA
Cuadro 5.2 Infraestructura modificada e infraestructura nueva – fase de explotación
Cuadro 5.3 Volúmenes de estéril de destape y mina en la escombrera sur - 15 años de
operación
Cuadro 5.4 Dimensiones de los tramos del sub-dren fránces
Cuadro 5.5 Pozos de monitoreo y bombeo
Cuadro 5.6 Detalle de los canales interceptores
Cuadro 5.7 Ubicación de vías de acarreo desde el tajo hacia la escombrera sur
Cuadro 5.8 Desvío de drenajes menores
Cuadro 5.9 Características del sistema de sedimentación de escombrera sur
Cuadro 5.10 Piscina del túnel de entrada de estéril
Cuadro 5.11 Piscina del túnel de salida de estéril
Cuadro 5.12 Sistema de sedimentación este
Cuadro 5.13 Piscinas de secado
Cuadro 5.14 Sistema de sedimentación de plataforma industrial
Cuadro 5.15 Sistema de sedimentación trinchera de corte
Cuadro 5.16 Sistema de sedimentación trinchera de corte
Cuadro 5.17 Área de las escombreras del canal interceptor de la escombrera sur
Cuadro 5.18 Ubicación y área de talleres
Cuadro 5.19 Fuente de energía de maquinaria y equipos
Cuadro 5.20 Mano de obra
Cuadro 5.21 Adquisición de terrenos
Cuadro 5.22 Terrenos con servidumbre a favor de ECSA
Cuadro 5.23 Secciones típicas del sub-dren
Cuadro 5.24 Material del dique – propiedades físicas y requerimientos
Cuadro 5.25 Sub-actividades de la construcción de la escombrera sur y subdrenajes
Cuadro 5.26 Sub-actividades de la construcción del canal interceptor sur para escombrera
sur y vía de mantenimiento
Cuadro 5.27 Sub-actividades de la construcción de vías de acarreo desde el tajo hacia
escombrera sur (vías 1 y 2)
Cuadro 5.28 Características geológicas y del revestimiento del túnel
Cuadro 5.29 Sub-actividades de la construcción del sistema de banda transportadora para
roca estéril y mena
Cuadro 5.30 Sub-actividades de la construcción de helipuertos
Cuadro 5.31 Sub-actividades de la construcción de los canales de drenaje menores
Cuadro 5.32 Sub-actividades de la construcción de sistemas de sedimentación
Cuadro 5.33 Sub-actividades de la construcción de escombrera de plataformas industriales
y sistema de drenaje
iv
Junio 2019
Lista de Cuadros
Cuadro 5.34 Sub-actividades de la construcción de sistemas de suministro de agua para
plataformas industriales
Cuadro 5.35 Sub-actividades de la construcción de escombreras para canal interceptor
Cuadro 5.36 Sub-actividades de la construcción de obras auxiliares y actividades de
soporte
Cuadro 5.37 Sub-actividades de la operación y mantenimiento del sistema integral de
manejo de aguas
Cuadro 5.38 Sub-actividades de la etapa de cierre y post-cierre
v
Junio 2019
Lista de Figuras
Figura Título
Figura 5.1 Distribución en planta de los componentes propuestos
Figura 5.2 Mapa de ubicación del proyecto
Figura 5.3 Escombrera Sur
Figura 5.4 Estructura de las fases de escombrera Sur
Figura 5.5 Ubicación de drenajes naturales en la escombrera sur
Figura 5.6 Dique de agua ácida de la escombrera Sur
Figura 5.7 Sección transversal del dique
Figura 5.8 Empate del canal de ingreso con el canal interceptor de la escombrera Sur
Figura 5.9 Excavación típica de corte en suelo
Figura 5.10 Protección de excavación del talud lateral de suelo
Figura 5.11 Excavación típica de corte en roca
Figura 5.12 Protección de excavación en el talud lateral de roca
Figura 5.13 Vías de acarreo
Figura 5.14 Vías de acarreo (Tajo de mina a Escombrera Sur)
Figura 5.15 Banda transportadora de estéril
Figura 5.16 Banda transportadora de mena
Figura 5.17 Ubicación helipuertos
Figura 5.18 Funcionamiento de canales de manejo de drenajes menores
Figura 5.19 Sistema de sedimentación - Esquema
Figura 5.20 Sistema de secado de sedimentos
Figura 5.21 Sistema de sedimentación de Plataforma Industrial
Figura 5.22 Sistema de sedimentación trinchera de corte
Figura 5.23 Escombrera de plataformas industriales
Figura 5.24 Sistema de suministro de agua para plataformas industriales
Figura 5.25 Manejo del exceso de agua en la estación de captación y bombeo
Figura 5.26 Escombreras
Figura 5.27 Campamento temporal 5
Figura 5.28 Campamento temporal 6
Figura 5.29 Campamento 7
Figura 5.30 Planta de tratamiento de aguas residuales (negras y grises) campamento
Figura 5.31 Instalaciones dentro del Taller 7
Figura 5.32 Instalaciones dentro del Taller 8
Figura 5.33 Instalaciones dentro del Taller 9
Figura 5.34 Instalaciones dentro del Taller 10
Figura 5.35 Instalaciones dentro del Taller 11
Figura 5.36 Instalaciones dentro del Taller 11
Figura 5.37 Área de almacenamiento temporal de combustible vía 1
Figura 5.38 Área de almacenamiento temporal de combustible vía 3
Figura 5.39 Área de almacenamiento temporal de combustible plataforma 1195
vi
Junio 2019
Lista de Figuras
Figura 5.40 Sitios de acopio temporal de materiales de construcción
Figura 5.41 Área de almacenamiento temporal de explosivos
Figura 5.42 Diseño de sub-dren francés
Figura 5.43 Aliviadero tramo norte
Figura 5.44 Vías de acarreo- estructura
Figura 5.45 Esquema de perforación
Figura 5.46 Diseño voladura de sección completa
Figura 5.47 Helipuertos
Figura 5.48 Secciones típicas de Canales de drenajes menores
5-1
Junio 2019
5.0 Descripción del Proyecto
El presente capítulo contiene la descripción del Proyecto en lo que respecta la modificación
y optimización de las facilidades del proyecto Mirador para la fase de explotación de
minerales metálicos de 60 000 toneladas por día (TPD). El contenido y estructura del
capítulo se ha definido tomando como referencia lo establecido en la "Guía General de
Elaboración de Términos de Referencia Estándar para la Elaboración de Estudios de
Impacto Ambiental aplicable a las Fases de Explotación, Beneficio, Fundición y Refinación -
Proyectos Mineros Categoría IV" de la Subsecretaría de Calidad Ambiental del MAE.
Como parte de la continuidad de las operaciones y en cumplimiento de los compromisos
asumidos con anterioridad con el MAE, ECSA ha visto la necesidad de realizar cambios en
el planeamiento de las operaciones, mediante la inclusión de modificaciones y
optimizaciones de componentes o instalaciones previamente aprobados a través de los EsIA
precedentes.
El Ministerio de Energía y Recursos Naturales No Renovables (MERNNR), en respuesta al
Oficio N° ECSA-HSE-2019-069, de fecha 21 de marzo de 2019, emite mediante
Oficio N° MERNNR-CZS-2019-1093-OF del 25 de marzo de 2019 la CERTIFICACIÓN DE
LA FACTIBILIDAD TECNICA para la ejecución de todas las obras y facilidades descritas en
las licencias ambientales de las fases de explotación y beneficio, así como sus respectivas
reformas emitidas por el MAE, conforme con lo dispuesto en los informes emitidos por la
Agencia de Regulación y Control Minero (ARCOM) Zamora. Este oficio se encuentra en el
Anexo A-2 “Certificación de factibilidad para las fases de explotación y beneficio”.
La factibilidad de las infraestructuras del Proyecto se emitió sobre la base de los estudios
listados en el Cuadro 5.1.
Cuadro 5.1 Información entregada por ECSA
Estudios Proyecto Mirador
Estudios de sismicidad
Estudios hidrogeológicos e hidrometeorológicos
Estudios de calidad de agua
Estudios de tratamiento de agua ácida
Modelos hidráulicos
Memorias técnicas
Explotación
Escombrera sur
Geotecnia escombrera sur
Canal interceptor
Dique ARD
Planta de emulsión
Plataformas industriales
Piscinas de sedimentación Fuente: ECSA, 2019.
5-2
Junio 2019
Como parte de la continuidad de las operaciones y en cumplimiento de los compromisos
asumidos con anterioridad con el MAE, el Proyecto ha visto la necesidad de realizar
cambios en el planeamiento de las operaciones, mediante la inclusión de modificaciones y
optimizaciones de componentes o instalaciones previamente aprobados a través de los EsIA
precedentes.
En el área minera Curigem 18 (Código 4768), se encuentra intersectado por un predio
socio-bosque perteneciente al señor Luis Amador Castro, el cual tiene el
Convenio N° MAE-PSB-II-2012-I-049, de fecha octubre de 2012. Al respecto, se debe
mencionar que mientras el convenio se encuentre vigente, ECSA no realizará actividades en
dicho predio (ver Mapa 1.4 “Mapa de patrimonio natural” del Anexo C-2 “Mapas”).
Mediante Oficio Nro. MERNNR-DMIEET-2018-0006-OF de 28 de diciembre de 2018, el
Ministerio de Energía y Recursos Naturales no Renovables, concluye que “El concesionario
minero no requiere autorización adicional para usar los residuos mineros metalúrgicos
producto del desarrollo de la actividad minera siempre y cuando estos se utilicen en el
desarrollo y construcción del proyecto Minero”, por lo tanto, el material removido resultante
de las excavaciones de las distintas infraestructuras será utilizado para la construcción de
los distintos diques de las infraestructuras planificadas. Este oficio se encuentra en el Anexo
A-8 Viabilidad y factibilidad _ Oficio aprobación de uso de residuos mineros”.
Las modificaciones a las infraestructuras, así como las infraestructuras nuevas propuestas,
permitirán la continuidad de las actividades mineras en el sector de operaciones de la fase
de explotación. El Cuadro 5.2 muestra las modificaciones y optimizaciones propuestas.
Cuadro 5.2 Infraestructura modificada e infraestructura nueva – fase de explotación
Ítem Descripción Coordenadas (WGS84) Superficie
X Y (m²) ha
Infraestructura modificada
1
Escombrera Sur y sistema de drenaje
Escombrera 786 095,788 9 604 252,216 1,862,104.799 186.2105
Dique de agua ácida
Dique ARD 785 034,262 9 604 983,239 15,044.011 1.5044
Embalse 785 127,265 9 604 934,515 25,937.166 2.5937
Aliviadero de dique 785 022,309 9 604 880,076 1,233.183 0.1233
Acceso Dique 785 216,453 9 605 076,124 846.041 0.0846
Tanques de drenaje ácido
785 000,242 9 604 901,908 392.681 0.0393
Tuberías de drenaje ácido
784 403,742 9 605 206,276 9,647.180 0.9647
5-3
Junio 2019
Ítem Descripción Coordenadas (WGS84) Superficie
X Y (m²) ha
2
Canal interceptor para escombrera sur y vía de mantenimiento
Canal - Tramo Norte 787 343,580 9 604 128,703 11,709.500 1.1710
Aliviadero - Tramo norte 787 417,957 9 604 889,992 1,099.898 0.1100
Canal - Tramo sur 786 083,593 9 603 055,004 6,985.983 0.6986
Canal de desfogue - Tramo Sur
785 421,738 9 603 826,923 3,692.979 0.3693
Vía de mantenimiento 786 545,464 9 603 211,032 39,575.256 3.9575
3
Vías de acarreo desde el tajo hacia escombrera sur (vía 1 y vía 2)
Vía 1 785 365,282 9 603 183,356 26,625.726 2.6626
Vía 2 785 433,254 9 603 799,937 6,174.270 0.6174
4
Sistema de banda transportadora para roca estéril
Banda transportadora 782 756,586 9 603 448,505 13,759.523 1.3760
Túnel 1 783 803,173 9 604 368,407 1,618.305 0.1618
Túnel 2 783 053,346 9 603 699,159 6,694.990 0.6695
Estación de transferencia 783 664,877 9 604 219,600 2,619.282 0.2619
5
Sistema de banda transportadora de mena
Acceso 1 784 033,760 9 604 643,268 2,758.245 0.2758
Acceso 2 783 946,220 9 605 206,581 2,695.704 0.2696
Acceso 3 784 170,290 9 604 845,220 13,837.368 1.3837
Banda Transportadora 783 821,364 9 605 023,988 8,663.670 0.8664
Túnel 1 784 143,105 9 604 531,351 913.621 0.0914
Estación de transferencia 1
784 231,064 9 604 644,522 943.966 0.0944
Estación de transferencia 2
783 795,234 9 605 074,530 3,870.406 0.3870
Túnel 2 783 890,171 9 604 999,552 509.714 0.0510
6
Helipuertos
Helipuertos 782 283.770 9 605 732.219
1,047.671 0.1048 782 190.695 9 605 732.220
Infraestructura nueva
7
Canales de manejo de drenajes menores
Canal permanente 783 265,107 9 605 192,408 18,548.769 1.8549
Canal temporal 784 560,069 9 603 515,870 9,592.43 0.9592
Accesos canales permanentes
784 865,067 9 605 094,260 7,925.33 0.7925
8
Sistemas de sedimentación
Sistema Transporte de Estériles
782 393,002 9 603 214,939 2,148.35 0.2148
Sistema Plataformas Industriales
783 479,909 9 605 815,929 13,735.51 1.3736
Sistema Este1 783 931,309 9 605 590,202 140,617.84 14.0618
Sistema Trinchera de corte
785 137,865 9 603 803,584 75 0.0075
1 Esta área incluye también las Piscinas de secado
5-4
Junio 2019
Ítem Descripción Coordenadas (WGS84) Superficie
X Y (m²) ha
Sistema Escombrera Sur 785 245,158 9 604 762,580 7,484.61 0.7485
9
Escombrera de plataformas industriales y sistemas de drenaje
Escombrera Plataformas 784 183,733 9 604 913,631 130,062.71 13.0063
Canales de drenaje 784 301,329 9 604 847,678 1,663.18 0.1663
Sub-dren Francés 784 186,994 9 605 095,921 610.166 0.061
Accesos 784 093,636 9 604 847,524 8,767.22 0.8767
10
Sistema de suministro de agua para plataformas industriales
Estación de captación y bombeo
783 690,571 9 604 164,074 55.411 0.0055
Estación de almacenamiento y distribución
783 847,422 9 604 462,594 970.702 0.0971
Tuberías distribución 1195
783 962,339 9 604 422,734 553.317 0.0553
Tuberías distribución 1095
783 827,132 9 604 708,540 167.961 0.0168
11
Obras auxiliares
Escombreras del canal interceptor de la escombrera sur
Escombrera NZ1 786 888,320 9 603 434,266 1,865.51 0.1866
Escombrera NZ2 y NZ3 786 908,526 9 603 670,732 34,057.15 3.4057
Escombrera NZ4 787 178,734 9 603 925,021 12,780.82 1.2781
Escombrera NZ5 787 455,163 9 604 195,032 14,866.16 1.4866
Escombrera NZ6 787 466,628 9 604 446,898 19,678.15 1.9678
Escombrera NZ7 787 189,028 9 604 709,465 11,688.65 1.1689
Escombrera SZ1 786 579,066 9 603 288,365 9,212.99 0.9213
Escombrera SZ2 786 448,164 9 603 190,388 4,022.11 0.4022
Escombrera SZ3 786 218,074 9 603 028,835 22,291.40 2.2291
Escombrera SZ4 785 818,155 9 603 105,926 7,655.67 0.7656
Escombrera SZ5 785 643,333 9 603 199,268 4,061.20 0.4061
Escombrera SZ6 785 583,613 9 603 272,099 7,726.06 0.7726
Escombrera SZ7 785 583,358 9 603 439,877 2,236.25 0.2236
Campamentos
Campamento temporal 5 783 265,211 9 604 805,585 5,330.35 0.533
Campamento temporal 6 783 493,019 9 604 544,941 3,286.50 0.3286
Campamento 7 783 986,559 9 604 992,469 9,702.11 0.9702
Talleres
Taller 7 783 217,460 9 604 838,716 526.957 0.0527
Taller 8 783 986,367 9 604 546,272 2,224.47 0.2224
Taller 9 785 039,715 9 603 810,595 6,875.77 0.6876
Taller 10 783 691,606 9 604 232,863 4,991.64 0.4992
Taller 11 782 477,063 9 603 181,231 4,016.47 0.4016
Taller 12 782 758,139 9 605 945,406 9,437.93 0.9438
Áreas de suministro de combustible
Suministro de combustible P 1195
783 824,238 9 604 589,901 841.089 0.0841
5-5
Junio 2019
Ítem Descripción Coordenadas (WGS84) Superficie
X Y (m²) ha
Suministro de combustible Vía 1
783 184,729 9 604 828,711 222.986 0.0223
Suministro de combustible Vía 3
785 122,963 9 604 166,156 2,135.24 0.2135
Sitios de acopio temporal de material de construcción
Sitio de acopio temporal de material de construcción 1
783 528,816 9 604 570,593 2,878.25 0.2878
Sitio de acopio temporal de material de construcción 2
783 588,140 9 604 671,345 1,200 0.12
Área de almacenamiento temporal de explosivos
Área de almacenamiento temporal de explosivos
783 677,965 9 604 256,784 23.06 0.0023
Fuente: ECSA, 2019.
Para el presente estudio, se realizó el inventario forestal que considera las áreas donde se
realizarán las actividades, obras e instalaciones modificadas y complementarias y que no
fueron inventariadas en la actualización del EsIA para 60 000 TPD de la fase de explotación
(Cardno 2015). Adicionalmente, el inventario forestal incluye una franja al sur del tajo de
mina de 209,28 ha; esta franja fue determinada con la finalidad de garantizar un área que
permita realizar trabajos emergentes, controlar taludes y acceder hacia cualquier punto del
tajo de mina. El detalle de esta franja se encuentra en el Anexo C Mapa 8.1 “Mapa de
cobertura vegetal – área de inventario forestal del EIA complementario e infraestructura a
licenciar".
En la Figura 5.1 se muestra la distribución espacial de los componentes propuestos en el
presente EsIA complementario. El Mapa 5.1 “Mapa de distribución en planta de
componentes propuestos” del Anexo C-2 “Mapas” muestra, además de la planta de los
componentes, las áreas de su emplazamiento.
5-6
Junio 2019
Figura 5.1 Distribución en planta de los componentes propuestos
Fuente: ECSA, 2019.
5-7
Junio 2019
Las modificaciones y optimizaciones al diseño aprobado requerirán la actualización del EsIA,
de acuerdo con lo señalado en el artículo 176 del Título II, Capitulo III, “De la modificación
del proyecto, obra o actividad” del COA, expedido mediante segundo suplemento Registro
Oficial N° 983 del 12 de abril de 2017.
Entre los principales cambios se incluyen los que se realizarán para la optimización del
diseño de la escombrera noreste, instalación ubicada en el valle del río Wawayme en el
noreste del tajo y cuya descripción en el diseño aprobado para la explotación de 60 000 TPD
abarcó una superficie de 668 ha.
La escombrera noreste aprobada en la actualización del EsIA (Cardno 2015) ha sido
optimizada en el presente EsIA complementario. La propuesta de optimización consiste en
realizar la construcción de las escombreras por fases (se dividirá en escombrera sur y
norte), para lo cual se iniciará la adecuación del terreno y uso en la denominada fase sur, o
escombrera sur y será por los 15 primeros años. Una vez la escombrera sur complete su
límite máximo de almacenamiento, se procederá al uso de la escombrera norte a partir del
año 15. El presente informe describe únicamente los 15 primeros años de operación
correspondientes a la escombrera sur teniendo en cuenta que su ingeniería ha sido
completada. La escombrera norte no será operada, ya que esta se encuentra en proceso de
diseño y, una vez completada su ingeniería, se realizará la regularización ambiental
pertinente.
El volumen de estériles que se espera generar en la mina en los primeros 15 años de
operación es de, aproximadamente, 497,6 Mt, de los cuales aproximadamente 180,7 Mt
serán almacenados en la escombrera sur y lo restante 316,9 Mt será utilizado para la
construcción del dique de la relavera Tundayme. El detalle del plan de minado bajo el cual
se ha configurado la escombrera sur para los 15 años de operación es mostrado en el
Cuadro 5.3.
5-8
Junio 2019
Cuadro 5.3 Volúmenes de estéril de destape y mina en la escombrera sur - 15 años de operación
Construcción Año 1 Año 2 Año 3 Año 4-5
Año 6-10
Año 11-15
Cota (msnm)
Volumen de estéril
t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
1 695 0,6
1 680 20,3
1 665 54,1
1 650 23,1 0,9 55,4
1 635 138,8 33,6 130,2
1 620 169,2 104,6 334,6
1 605 174,9 67,9 561,2
1 590 199,1 26,9 601,3
1 575 179,9 703,7
1 560 193,3 450 260
1 545 110 77,2 402,5 379
1 530 73,8 126,7 406,1 333,2
1 515 103,6 152,2 370,8 395,7
1 500 57,4 81,7 120 363 440,1
1 485 108,8 70,6 130 360,1 544,1
1 470 199,6 49,7 119,3 321,1 630
1 455 312,7 3,4 104,8 343,7 740,8
1 440 235,6 38,2 124,4 433,7 702,1
1 425 242,2 48,9 125,6 421,8 884,9
1 410 258,7 22,8 75,9 113,1 441 919,3
1 395 285,3 38,2 93,7 97,4 316,2 867,2
1 380 329,5 36,8 133 116,1 241,1 951,9
1 365 242,7 75,7 136 197,5 205,6 877,8
1 350 171 134 67,7 262,3 209,6 804,9
1 335 158,8 183,8 62,3 274 134,6 926
1 320 186,7 156,8 39,1 117,9 213 95 945,6
1 305 219,5 142,2 77 153,9 222,8 33,2 898,1
1 290 163 135,7 164,1 179,3 210 28,3 713
1 275 88,9 195,9 129,2 224,4 233,2 10,5 682
1 260 289,6 73,1 197,5 362,3 11,4 479,9
1 245 278 48,7 172,7 496,2 20,9 394
1 230 217,7 58,5 106,9 336,9 262,2 305,7
1 215 235,1 46,5 238,3 570,8 165,6
1 200 140,8 28,8 274,5 770,6 91,5
1 185 42,3 262,2 1 012,1 39,5
1 170 241 1 140,7 65,1
1 155 165,3 1 269,0 73,5
1 140 1 136,2 249,1
1 125 1 009,0 319,5
1 110 816,1 236,2
1 095 614,9 292,4
1 080 241,4 335,6
1 065 67,8 194
5-9
Junio 2019
Construcción Año 1 Año 2 Año 3 Año 4-5
Año 6-10
Año 11-15
Cota (msnm)
Volumen de estéril
t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
Volumen de
estéril t(104ton)
1 050 7,6 168,5
1 035 142,8
1 020 33,7
1 005 17,7
Subtotal 3 260,4 2 400,0 2 400,0 2 400,0 4 800,0 17 000,0 17 500,0
Total Estériles (Mt)
497,6
Vertido de estériles a
Escombrera Sur – Subtotal
3 260,4 885,0 1 144,0 939,0 810,0 6 992,0 4 070,0
Total estériles a Escombrera
Sur (Mt) 180,7
Total de estériles a usar
en Relavera (Mt)
316,9
Fuente: ENFI, 2016.
5.1 Objetivos
El presente estudio considera las modificaciones e infraestructuras nuevas de la fase de
explotación para minerales metálicos (cobre) de 60 000 TPD del proyecto minero Mirador,
conformado por las concesiones mineras Mirador 1 (acumulada) (Código 500807),
Curigem 18 (Código 4768) y Curigem 19 (Código 4769). El documento se enmarca dentro
de los requerimientos exigidos por el RAAM y el COA. A continuación, se mencionan los
objetivos:
Realizar la regularización de las obras que han sido modificadas y de las obras e
infraestructuras nuevas para la fase de explotación de minerales metálicos de
60 000 TPD, a través del EsIA complementario.
Realizar la descripción de las infraestructuras modificadas y nuevas de explotación,
con el fin de realizar la evaluación ambiental y que permita caracterizar la
información de línea base de las áreas que comprenden las zonas de trabajo nuevas
y modificadas de explotación, en relación con el componente físico, biótico y social.
Realizar la evaluación ambiental de las infraestructuras nuevas y de las
modificaciones realizadas.
Sobre la base de los resultados obtenidos, elaborar el plan de manejo ambiental del
proyecto propuesto.
5-10
Junio 2019
5.2 Ubicación del Proyecto
El proyecto Mirador (el Proyecto), cuyo promotor es la empresa ECSA, se ubica en la
provincia de Zamora Chinchipe, cantón El Pangui, parroquia Tundayme, aproximadamente a
545 km al sur de Quito y a 167 km de Cuenca. Ubicado al sureste de Ecuador (Figura 5.2),
el Proyecto constituye un gran depósito de cobre que forma parte del cinturón de cobre
localizado en la cordillera.
Figura 5.2 Mapa de ubicación del proyecto
Fuente: ECSA, 2010.
5.3 Antecedentes generales de la fase de explotación del Proyecto
El Proyecto está diseñado para operar con una capacidad de 60 000 TPD de mineral de
cobre que será procesado en la planta de beneficio, recuperándose el concentrado de cobre
junto con otros minerales de interés como oro y plata.
La fase de explotación del Proyecto cuenta con tres EsIA aprobados por parte de la
autoridad competente. El primero de ellos, en junio de 2006, fecha en que ECSA obtuvo la
aprobación del EsIA para la explotación del Proyecto, considerando una capacidad de
25 000 TPD. Luego, en el 2012, el MAE otorgó mediante la Resolución N° 259, la licencia
ambiental para la fase de explotación del Proyecto, concesión minera “Mirador 1
(Acumulada)” para una capacidad de 30 000 TPD. En ese mismo año, el Estado suscribió
con ECSA el Contrato de Explotación Minera (CEM) para el desarrollo del Proyecto, en el
cual se estableció la necesidad de infraestructura minera (e.g. relavera, escombrera, entre
otros), según consta del Anexo A-12 del CEM (Especificaciones y delimitación de la
Concesión Minera, Área del Contrato, Áreas de Actividades Relacionadas y Áreas de
Protección). Dicha infraestructura permitiría responder a las necesidades del Proyecto y
cumplir con el nivel de producción requerido por el Estado.
5-11
Junio 2019
Finalmente, en el 2015, mediante Resolución N° 1058 se aprobó la ampliación de la
producción del Proyecto a 60 000 TPD. En el numeral 16 de dicha resolución se establece
que “si derivados de los resultados de los estudios geotécnicos, cambian las condiciones
preliminares establecidas en el Proyecto, así como cualquier actividad que contemple los
literales del artículo que precede; el Titular Minero deberá cumplir con lo establecido en el
Art. 14 de la Reforma al Reglamento Ambiental de Actividades Mineras, emitido mediante
Acuerdo Ministerial N° 080, publicado en el Registro Oficial N° 520 de 11 de junio de 2015 o
su reforma”. La Resolución N° 1058 considera, además, los numerales 11, 12, 13, 14, 15 y
22 relacionadas con el manejo y balance de agua, modelos de calidad de agua, sistemas de
tratamiento y presentación de diseños definitivos. Asimismo, el numeral 18 considera la
presentación de una auditoría ambiental.
Como parte de los permisos obtenidos, el 09 de diciembre de 2015, el MAE otorgó mediante
Oficio N° MAE-SUIA-RA-2015-200814 el certificado de intersección, el cuál por motivo de
realizar el Estudio de Impacto Ambiental Complementario se procedió a actualizarlo
mediante oficio N° MAE-SUIA-RA-DNPCA-2019-206658 con fecha 11 de julio de 2019, en el
cual establece que el Proyecto no interseca con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas,
Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado.
5.4 Descripción de los componentes propuestos
A continuación, se describen las estructuras propuestas en esta fase de explotación, las
cuales han sido divididas en infraestructura modificada e infraestructura nueva, tal como se
presentó en el Cuadro 5.2.
5.4.1 Infraestructura modificada
5.4.1.1 Escombrera sur y sistema de drenaje (sub-dren francés)
Escombrera sur
La escombrera sur se ubicará al margen izquierdo de la cuenca alta del río Wawayme y
estará directamente conectada con el tajo de mina mediante los caminos de transporte de
escombros que van desde la mina hacia los diferentes niveles de la escombrera. La
escombrera sur ocupará una superficie total de 186,21 ha (ver Mapa 5.1 “Mapa de
distribución en planta de componentes propuestos, Anexo C-2 “Mapas”), siendo su cota de
base 1 200 msnm y su cota de límite superior 1 550 msnm. La escombrera sur incluyendo
su sistema de drenaje ocupará un área total de 193,1 ha (ver Mapa 5.2 “Escombrera sur y
sistema de drenaje”, Anexo C-2 “Mapas”).
La capacidad de almacenamiento de la escombrera sur es de 113 Mm3 de material estéril o
de 208 Mt, aproximadamente, el cual será almacenado durante 15 años de operación.
5-12
Junio 2019
El diseño de la escombrera sur considerará los trabajos de perforaciones con fines
geotécnicos realizados en septiembre de 2016 por la empresa MCC (Wuhan Surveying
Geotechnical Research Institute CO Ltd. Pf MCC).
En la Figura 5.3 se muestra la vista en planta de la escombrera sur. El Mapa 5.2 “Mapa de
escombrera sur y sistema de drenaje” (ver Anexo C-2 “Mapas”) muestra detalles de la
escombrera sur y la ubicación de los sub-drenajes.
Figura 5.3 Escombrera Sur
Fuente: ECSA, 2019.
Los estériles en la escombrera sur serán depositados en tres fases, las cuales cuentan con
muros de escolleras, muros de contención y sub-dren francés, como se muestra en la Figura
5.4.
Al pie de la escombrera, en las salidas de los subdrenajes, se construirán como medida de
seguridad y estabilidad de la escombrera, muros de escolleras (piedra y malla) y muros de
contención (piedra).
5-13
Junio 2019
Figura 5.4 Estructura de las fases de escombrera Sur
Fuente: ECSA, 2019.
5-14
Junio 2019
El detalle de cada una de las fases de describe a continuación:
Fase 1
La fase 1 es la escombrera de arranque y se ubicará debajo de la vía 3; la fase 1 ocupará
una superficie de 26 ha y tendrá una capacidad de 6,7 Mm3. La vía 3 será usada para
transportar el desmonte hacia la escombrera; asimismo, se aprovechará el canal de la vía 3
para la captación de aguas de escorrentía evitando que ingresen a la escombrera en esta
fase.
La fase 1 de la escombrera sur se encuentra entre las cotas 1 200 msnm y 1 300 msnm. En
la base de esta parte de la escombrera atraviesan, de sureste a noroeste, tres quebradas
cuyas aguas serán desviadas por el canal interceptor. Los lechos secos de estas quebradas
se prepararán para que sirvan de drenes naturales (sub-dren) en la base de la escombrera,
mediante la colocación de rocas que servirán como filtro.
El muro de escollera 1 tiene una altura de 13,64 m (cota máxima 1 180 msnm), 4 m de
ancho en la cresta y su eje mide 24.99m, la pendiente exterior es 1:2 y la interior es de
1:1,5. El muro de escollera 2 tiene una altura de 9,54 m (cota máxima 1 205 msnm), la
pendiente exterior es 1:2 y la pendiente interior es de 1:1,5. El ancho de la cresta es de 4 m
y la longitud del eje es de 51.64 m. El muro de escolleras 3 tiene una altura de 11,46 m (cota
máxima 1 200 msnm), el ancho de la cresta es 4 m y la longitud del eje es de 34.886 m, la
pendiente externa es 1:2 y la interna es de 1:1,15.
Aguas arriba del muro de escollera se forma un muro de contención mediante la colocación
de piedra sobre la superficie del terreno; la pendiente exterior de este muro es de 1:2 y la
interior es de 1:1,5. Este muro se empata con las pendientes interiores de los muros de
escollera; en la cresta del muro se forma una plataforma de 10 m de ancho en la cota
1 220 msnm.
Sobre la superficie del terreno, cota 1200 msnm se va colocando de manera horizontal
capas de material del destape de tajo abierto con un espesor de 3 m y sobre cada una de
estas se coloca una capa de roca de 60 cm, hasta llegar a la cota 1 220 msnm. Desde la
cota 1 220 msnm hacia la cota 1300 msnm se van conformando capas de suelo de 10 m de
alto cubiertas por una capa de 60 cm de grava.
En la cota 1 250 msnm se forma una plataforma hacia el borde externo de la escombrera
que sirve como berma de seguridad y vía de transporte interno. Al extremo interior de esta
berma se construirá un canal de hormigón que conducirá las aguas de lluvias hacia el canal
lateral; este canal también se construirá en la plataforma de la cota 1 220 msnm.
Fase 2
La segunda fase se depositará sobre la primera, alcanzado la cota 1 550 msnm y abarcando
5-15
Junio 2019
una superficie de 109,2 ha, así como una capacidad de 60,3 Mm3. La fase 2 recibe material
de roca proveniente de la construcción del destape de la mina y el estéril de los primeros
nueve años de producción.
El muro de contención de la fase 2 se construye simultáneamente con el relleno de la fase 1
de la escombrera Sur. Este muro es de piedra, inicia en la cota 1 230 msnm y llega hasta la
cota 1 300 msnm; el talud exterior de este muro es de 1:2 y el talud interior es 1:1,5.
Esta fase está conformada por tres bancos con una altura de 50 m cada una, el relleno se
hará en capas de 15 a 20 m de altura, que se irán compactando. En cada banco se
construirá una berma de seguridad de 30 a 50 m de ancho.
Fase 3
La tercera fase se extenderá hacia el noreste de la segunda fase, entre las cotas
1 200 msnm a 1 550 msnm. Con una superficie de 51 ha, tiene una capacidad de 31 Mm3.
Esta fase se ubica hacia la zona noreste de la escombrera sur. Se conforma por 7
plataformas de 50 m de altura cada una. Inicia en la cota 1 200 msnm y termina en la cota
1 550 msnm; esta fase de la escombrera está atravesada por un subdrenaje que, al igual
que los subdrenajes de las otras dos fases, será adecuado como dren natural para el agua
de escorrentía que atraviesa la escombrera. Este sub-dren será construido con rocas a
manera de lecho filtrante. El agua conducida por este sub-dren se acumulará en el dique de
drenaje ácido.
La fase 3 recibe la roca estéril producida entre los años 10 y 15 de producción y que no ha
sido enviada para la construcción del dique de la relavera. Al igual que en las otras dos
fases, al pie de la escombrera se construirán como medida de seguridad y estabilidad el
muro de escollera 4 que tiene una altura de 19.12 m (cota máxima 1 215 msnm), 4 m de
ancho en la cresta y su eje mide 65.03 m. Aguas arriba se construirá un muro de contención
de roca, cuya cresta tiene un ancho de 50 y está en la cota 1 220 msnm. El talud externo,
tanto del muro de escollera como del de contención, es de 1:2,0 y el talud interior es 1:1,15.
El detalle de los muros de escolleras de la escombrera Sur, es mostrado en el Anexo B-1
“Escombrera Sur- Muros de escolleras”.
Descripción del sistema de drenaje de la escombrera sur (incluye sub-dren francés)
La escombrera sur cuenta con un sistema de drenajes naturales que la atraviesan (ver
Figura 5.5). Existen cinco drenajes naturales que siguen la topografía del terreno y fluyen
desde el sureste de la escombrera hacia el noroeste hasta llegar al río Wawayme y,
finalmente, desembocan en el río Quimi.
5-16
Junio 2019
Estos cinco drenajes naturales (aportantes menores del río Wawayme) son captados y
desviados a cursos de agua natural en la parte alta de la escombrera por medio del canal
interceptor de la escombrera sur (sección 5.4.1.3); la red de drenaje emplazada bajo este
canal que no se encuentre afectada por las actividades constructivas y operativas será
conducida mediante canales temporales, los mismos que se conectan a su vez con el
canal de desfogue del canal interceptor de la escombrera sur. Cuando comience y
conforme avance el llenado de la escombrera sur, se adecuará un sistema de sub-drenaje
francés donde se encontraban los canales temporales anteriormente mencionados para la
captación del agua de contacto y su derivación a la piscina de sedimentación y dique de
agua ácida.
Figura 5.5
Ubicación de drenajes naturales en la escombrera sur
Fuente: ECSA, 2019.
Este sistema de sub-drenaje francés de la escombrera sur se construirá como medida de
prevención y control, para evitar que el ingreso de agua produzca inestabilidad en la
escombrera sur, ya que el área del Proyecto presenta una alta pluviosidad y la presencia
de aportantes menores del río Wawayme. Asimismo, permitirá la captación de agua de
contacto para su derivación a sistemas de sedimentación y tratamiento de agua ácida
durante la etapa operativa.
5-17
Junio 2019
Este sistema de sub-drenaje conducirá el agua hacia afuera de la escombrera y luego,
por medio de canales, se descargará hacia la piscina de sedimentación ubicada en la
parte baja de la escombrera sur (i.e. sistema de sedimentación escombrera sur). El
sub-dren francés está ubicado en la base de los cinco drenajes existentes. El Mapa 5.3
“Mapa de sub-dren francés en escombrera sur”, del Anexo C-2 “Mapas”, muestra la
ubicación de los sub-drenes.
Las dimensiones de cada uno de los tramos del sub-dren francés se detallan a continuación:
Cuadro 5.4
Dimensiones de los tramos del sub-dren fránces
Drenaje Longitud
(m) Base (m)
Cresta (m)
Altura (m)
S 1-A 681,00 12 2 5
S 5-B 685,28 12 2 5
S 2-S1 197,75 10 4 5
S 4-S3 166,23 5 4 2
S 6-S5 259,90 12 6 3
S 8-S9 210,18 5 4 2
S 3-S1 213,73 5 4 2
S 7-S5 178,73 12 6 3
S 9-S7 177,54 10 8 3
S 10-S2 1 014,67 10 4 5
S 11-S4 626,21 5 4 2
S 12-S6 1 014,45 12 6 3
S 13-S8 1 210,04 5 4 2
S 14-C 1 725,83 5 4 2 Fuente: ECSA, 2019.
5.4.1.2 Dique de agua ácida de la escombrera sur
Para la recolección de las aguas ácidas desde la escombrera sur, se construirá un dique
para almacenamiento y monitoreo de estas aguas. El dique estará situado a unos 400 m
aguas abajo del tajo de mina y a unos 300 m de la base de la escombrera sur. La altura de
inundación final del dique de agua ácida estará sobre la cota 1 143 msnm.
La Figura 5.6 muestra la ubicación del dique de agua ácida de la escombrera sur. Las
principales instalaciones del dique incluirán: i) embalse de drenaje ácido, ii) dique,
iii) aliviadero y iv) tubería de transporte de agua ácida. Estas infraestructuras son descritas
líneas más abajo. El Mapa 5.4 “Mapa de dique de agua ácida de la escombrera sur”, del
Anexo C-2 “Mapas”, muestra, además de la vista en planta, el área del dique y estructuras
asociadas (i.e. embalse, aliviadero y acceso)
5-18
Junio 2019
Figura 5.6 Dique de agua ácida de la escombrera sur
Fuente: ECSA, 2019.
Dique
La altura máxima de operación del dique se ubicará en la cota 1 143 msnm. El dique tendrá
una altura máxima de 34 m, el ancho de la cresta será de 5 m y la longitud del dique será
de aproximadamente de 220 m. La pendiente aguas arriba será de 1:2 y aguas abajo de
1:1,75. El área que ocupa el dique será de 1,50 ha.
El cuerpo del dique estará conformado por material de baja permeabilidad, considerándose
colocar una capa de geomembrana HDPE de 1,5 mm de espesor en el talud aguas arriba.
El talud aguas arriba del dique tendrá un banco intermedio en la cota 1 132 msnm; el talud
aguas arriba estará revestido por una capa impermeable compuesta por geotextil de 500
g/m2 y una capa expuesta de geomembrana de 1,5 mm de HDPE. El talud aguas abajo,
estará conformado por bancos en las cotas 1 130 msnm, 1 117 msnm y 1 107 msnm;
estaos bancos contarán con cunetas de drenaje.
Al pie del talud aguas abajo, se construirá una cuneta de drenaje conformada con material
estéril. El talud aguas abajo será revegetado posteriormente. La Figura 5.7 muestra una
sección transversal del dique.
5-19
Junio 2019
Figura 5.7 Sección transversal del dique
Fuente: ECSA, 2019.
Embalse de drenaje ácido
La función principal del embalse será el de almacenar temporalmente el agua ácida
proveniente de la escombrera y del tajo de mina. El embalse será revestido de un sistema
impermeable compuesto por geomembrana de HDPE de 1,5 mm, geotextil no tejido de
500 g/m2 y una capa de transición de 0,30m de espesor. El embalse de drenaje ácido ocupa
una superficie de 2,59 ha.
La cota máxima de operación del embalse de drenaje ácido será de 1 143 msnm; el
embalse tendrá una capacidad de almacenamiento total de 289 000 m3 y una capacidad
efectiva de 220 000 m3.
Tubería de drenaje ácido
El transporte de drenaje ácido se lo realizará por medio de dos tuberías, estas tienen una
longitud de 1559.33 m y 1559.39 m, lo que da un total acumulado de 3.12 km. Se consideró
un derecho de vía de 5 m total para cada tubería (incluida la vía de mantenimiento) por lo
que el área que ocupa cada tubería es de 7814.29 m2 y 7814.85 m2.
La tubería será de polietileno de alta densidad, con un diámetro de 450 mm y un espesor de
tubería de 15 mm. Su ubicación se ajustará a las condiciones topográficas del lugar y se
asegurará que la pendiente longitudinal sea mayor a 3%. La tubería irá de forma superficial.
Aliviadero
El aliviadero será construido de hormigón armado y se localizará en el margen izquierdo
del dique sobre la cota 1 141 msnm. El ancho del aliviadero será de 5 m y tendrá un canal
5-20
Junio 2019
de 4 m de ancho, 160 m de largo y 2 m de profundidad. El área que ocupa esta estructura
es de 0,12 ha.
Pozos de monitoreo y bombeo
Con la finalidad de monitorear las aguas subterráneas, se colocará tres pozos de monitoreo
y se contará con 10 pozos de bombeo para que en caso de detectarse alguna infiltración
desde el dique de drenaje ácido o desde la piscina de sedimentación previa al dique, se
realizará el bombeo de agua hacia el dique o hacia la piscina.
En el Cuadro 5.5 se detalla las características de los pozos de monitoreo y bombeo.
Cuadro 5.5 Pozos de monitoreo y bombeo
Tipo de pozo Cantidad Características Profundidad Diámetro
Pozos de monitoreo
3 Cabezal de hormigón, camisa
aislante, tubo ranurado 50 m 168 mm
Pozos de bombeo
3 Cabezal de hormigón, camisa aislante, tubo ranurado y
bomba
60 m
245 mm 3 50 m
4 40 m Fuente: ECSA, 2019.
5.4.1.3 Canal interceptor para escombrera sur y vía de mantenimiento
Los canales interceptores para la fase sur de la escombrera tienen como objeto interceptar
las aguas de escorrentía y aguas aportantes al río Wawayme (i.e. aguas de no contacto)
derivándolas hacia cursos de agua natural, evitando que ingresen al área de la escombrera
y afecten el material acumulado. Además, sirven para evitar el arrastre de material hacia los
cursos inferiores, evitando riesgos de inestabilidad en la escombrera sur. La longitud de los
canales interceptores es de 7,289 km, su forma es rectangular y serán construidos de
hormigón armado C30 (Resistencia de hormigón 300 kg/cm²; Diferencia estándar de
resistencia de hormigón 50 kg/cm²; Resistencia de diseño de hormigón 382,25 kg/cm²).
Se puede considerar un canal interceptor dividido en dos tramos y cada tramo con dirección
de flujos contrarios, por lo que se les ha denominado los canales interceptores norte y sur.
La coordenada UTM (WGS84) del punto divisorio es X=786 537,021; Y= 9 603 418,651, con
una altitud de 1 619 msnm. El tramo norte descargará en el brazo principal del río Wawayme
(drenaje #9), mientras que el tramo sur descargará en el drenaje #4 y a la altura del dique
ARD, este drenaje es desviado por un canal hacia la parte baja del drenaje #6, el cual
descarga finalmente al río Wawayme.
Entre el talud y el borde exterior de los canales se dejará una franja de 1 m de ancho y una
caída del 2%, con la finalidad de escurrir hacia el canal las aguas de escorrentía que bajan
por el talud. El Mapa 5.5 “Canal interceptor para escombrera sur y vía de mantenimiento”,
5-21
Junio 2019
del Anexo C-2 “Mapas”, muestra la vista en planta del canal interceptor tramo sur y tramo
norte.
El trazado de cada tramo de canal ha sido diseñado siguiendo el perfil del terreno, de tal
manera que se reduzca al máximo los volúmenes de excavación de taludes, así como
satisfacer el requisito de radio mínimo de curvatura. De acuerdo con el relieve real y la
ubicación de las quebradas naturales del Proyecto, se han trazado cinco zonas; en el tramo
norte las zonas N1, N2 y N3, y en el tramo sur las zonas S1 y S2. El alcance de abscisa de
cada tramo de canal es mostrado a continuación:
Canal norte
- N1, K0+000~K2+340.
- N2, K2+340~K2+920.
- N3, K2+920~K3+921.2.
Canal sur
- S1, K0+000~K1+180.
- S2, K1+180~K3+368.
Entre estos tramos, en la zona N3 el radio mínimo de curva es 20 m y en las otras zonas el
radio será 12 m. Se aplica la sección rectangular, principalmente, en la zona de excavación
de la pendiente. El Cuadro 5.6 resume las características de los canales.
Cuadro 5.6 Detalle de los canales interceptores
Zona Sección (m) Longitud (m)
N1 2,0 m x 1,6 m 2 340
N2 2,2 m x 1,8 m 580
N3 3,0 m x 2,8 m 1 001
S1 1,5 m x 1,2 m 1 180
S2 1,5 m x 1,5 m 2 188 Fuente: ECSA, 2019.
A continuación, se describen las características del canal interceptor sur y norte.
Canal interceptor sur y norte
Canal interceptor sur
El tramo sur del canal interceptor tendrá una longitud de 3,368 km e iniciará en la cota
1 619 msnm y terminará en la cota 1 420 msnm, su pendiente variará desde
aproximadamente 0,35% hasta 15% en función de la topografía del terreno. A lo largo de su
trazado, requerirá de siete puntos de relleno del terreno. La profundidad del canal en todo su
trazado será de 1,6 m. El canal será de hormigón C30 (Resistencia de hormigón 300 kg/cm²;
Diferencia estándar de resistencia de hormigón 50 kg/cm²; Resistencia de diseño de
5-22
Junio 2019
hormigón 382,25 kg/cm²), tendrá forma rectangular y las paredes laterales del canal tendrán
un ancho de 25 cm.
Canal interceptor norte
El tramo norte del canal interceptor tendrá una longitud total de 3,921 km, iniciando en la
cota 1 619 msnm y terminando en la cota 1 581,8 msnm. El tramo mantendrá una pendiente
constante del 1%. A lo largo de su trazado requerirá de seis puntos de relleno del terreno. La
profundidad del canal entre la abscisa K0+00 y la K2+340 será de 1,6 m, luego entre la
abscisa K2+340 y la K2+920 la profundidad se incrementará a 1,8 m y entre la abscisa
K2+920 y el final del tramo la profundidad será de 2,8 m. El canal será de hormigón C30
(Resistencia de hormigón 300 kg/cm²; Diferencia estándar de resistencia de hormigón 50
kg/cm²; Resistencia de diseño de hormigón 382,25 kg/cm²), tendrá forma rectangular y las
paredes laterales del canal tendrán un ancho de 30 a 60 cm.
Canal de ingreso de agua al canal interceptor
Las quebradas cuyas aguas son recolectadas por el canal interceptor tendrán un sistema de
recolección de aguas que consta de una piscina de disipación de energía y un canal, los
cuales se conectan con el canal interceptor de la escombrera sur, tal como se muestra en la
Figura 5.8.
Figura 5.8
Empate del canal de ingreso con el canal interceptor de la escombrera Sur
Fuente: ENFI, 2016.
La base del canal tendrá un tratamiento previo, con el fin de evitar agrietamientos o
hundimientos. En los límites entre los tramos de ambos canales se colocarán juntas de
dilatación; si el largo del tramo de drenaje es más de 5 m, se colocarán juntas de
construcción cada 5 m.
5-23
Junio 2019
El detalle del canal de ingreso y piscinas de disipación, es mostrado en el Anexo B-2 “Canal
Interceptor”.
Vía de mantenimiento del canal interceptor
Considerando la dirección del flujo aguas abajo, en el margen izquierdo del tramo sur y al
margen derecho del tramo norte del canal interceptor se construirá una vía de
mantenimiento. Esta vía de mantenimiento tiene una longitud total de 7,30 km. Por
condiciones de la topografía del sitio, la vía de mantenimiento se divide en el tramo norte
con un ancho de 3,5 m y 5,5 m en el tramo sur del canal; es una vía lastrada. El detalle
constructivo de esta vía se encuentra en el Anexo B-2 “Canal Interceptor”.
La velocidad de diseño de la vía es de 20 km/h, como velocidad máxima en condiciones de
seguridad para el tránsito vehicular para tramos de carreteras más desfavorables que debe
mantenerse a lo largo de una sección de camino.
Hacia el borde exterior de la vía se construye un muro de protección de 50 cm de espesor.
La vía tiene una franja de seguridad entre el talud y la mesa de 1 m ~ 2 m; en zonas
inestables se construyen muros de contención y muros de gaviones.
Excavación y protección de taludes
Producto de los trabajos de excavación se realizarán taludes de corte en los canales; por lo
que se requiere proteger los taludes de los canales y accesos frente a la lluvia, erosión,
entre otros factores externos. A continuación, se describen las medidas de ingeniería
consideradas.
Excavación y protección en el talud lateral
La pendiente de excavación en el talud lateral se vincula estrechamente con las condiciones
geológicas del mismo. El sistema de protección de taludes en zonas de excavación presenta
las características descritas a continuación.
Talud en suelo
La relación aplicada de excavación es 1:1.0; cada 10 m se coloca un banco que mide 2 m
de ancho sobre todo el talud y se coloca vegetación como protección. Se protege el talud
lateral en los sitios propensos a derrumbarse; esta protección consiste en la colocación de
soporte de anclaje y hormigón. Los parámetros del soporte son: utilización de pernos largos
de Ф16, L=3m@1m×1m, la colocación de mallas de Ф6@20×20, y la inyección de hormigón
C20 con espesor de 10 cm. Si en el pie del último talud existe el corte, se puede colocar un
muro de gaviones con mortero que mide 0,5 m ~ 0,8 m de espesor, 1 m ~ 2 m de altura,
para proteger esta zona del talud.
5-24
Junio 2019
Para taludes con pendientes abruptas se coloca un fino recubrimiento con malla, además,
se puede considerar reforzar el soporte del talud. La sección típica de excavación y el
soporte típico para la excavación del talud lateral de suelo son mostrados en las Figuras 5.9
y 5.10.
Figura 5.9 Excavación típica de corte en suelo
Fuente: ECSA, 2019.
Figura 5.10 Protección de excavación del talud lateral de suelo
Fuente: ECSA, 2019.
5-25
Junio 2019
Talud lateral erosionado o con rocas fracturadas
La relación aplicada de excavación es 1:0,75. Cada 10 m de altura se coloca una banco de
2 m de ancho; se considera el musgo que crece naturalmente conformará la vegetación del
talud. Se protege el talud lateral en el lugar propenso a derrumbarse con el soporte de
anclaje y hormigón.
Los parámetros del soporte son la utilización de anclaje con Ф18, L=3m@1,5m×1,5m, la
colocación de mallas de Ф6@20×20, y la inyección de hormigón C20 con espesor de 10 cm.
Talud lateral de rocas
La relación aplicada de excavación es 1:0,5; cada 10 m se coloca un banco de 2 m de
ancho. Se considera al musgo que crece naturalmente como parte vegetación del talud. Se
protege el talud lateral en el lugar propenso a derrumbarse con el soporte de anclaje y
hormigón. Los parámetros del soporte son: utilización de anclajes de Ф18,
L=3m@1,5m×1,5m, la colocación de mallas de Ф6@20×20 y la inyección de hormigón C20
con espesor de 10 cm. La excavación típica de corte en roca y los soportes excavados
típicos del talud lateral de rocas son mostrados en las Figuras 5.11 y 5.12.
Figura 5.11
Excavación típica de corte en roca
Fuente: ECSA, 2019.
5-26
Junio 2019
Figura 5.12 Protección de excavación en el talud lateral de roca
Fuente: ECSA, 2019.
Diseño de drenaje en el talud
Con motivo de evitar la erosión de los taludes por efectos de la lluvia, se construye un
sistema de drenaje que consiste en la construcción de canales de coronación y canal de
drenaje en la berma, según lo mostrado en las figuras anteriores.
Los canales de coronación, se construyen encima del talud en su borde exterior; para su
construcción se prepara hormigón C20 para formar una sección trapezoidal de
(30 cm + 60 cm) x 30 cm. Los canales de drenaje, se construyen en el borde interior de la
berma; para su construcción se prepara hormigón C20 para formar una sección rectangular
de (10 cm + 30cm) x 20 cm.
El agua conducida por los canales de coronación y de drenaje, se drenan al canal
interceptor de la escombrera sur.
5.4.1.4 Vía de acarreo desde el tajo hacia escombrera sur (vía 1 y vía 2)
Para el desalojo de material estéril, inicialmente, se había previsto la construcción de tres
vías de desalojo. Como resultado de la optimización en la fase de diseño final de la
escombrera, ya no se construirán tres vías de acarreo como se proponía en el estudio
aprobado (Cardno 2015); ahora se propone la construcción de dos vías, una de las cuales
mantiene similitud con su trazado inicial. Por lo tanto, este diseño al ser comparado y
sobrepuesto sobre el diseño licenciado, permite una optimización (i.e. reducción) del área de
esta infraestructura. La Figura 5.13 muestra la ubicación de las vías. El detalle de las áreas
5-27
Junio 2019
de estas vías, además de la planta, se muestra en el Mapa 5.6 “Mapa de vías de acarreo
desde tajo hacia escombrera sur” del Anexo C-2 “Mapas”.
Figura 5.13
Vías de acarreo
Fuente: ECSA, 2019.
Estas dos vías son lastradas y tienen un ancho de 30 m. El detalle de las vías de acarreo, es
mostrado en el Anexo B-3 “Vías de acarreo”.
Las características de estas vías se muestran en el Cuadro 5.7.
Cuadro 5.7 Ubicación de vías de acarreo desde el tajo hacia la escombrera sur
Vías de acarreo
(tajo-escombrera
sur)
Coordenadas WGS84 Zona 17 Sur Cota
(msnm) Longitud
(m) Inicio Fin
Este (m) Norte (m) Este (m) Norte (m)
Vía 1 785 085.63 9 603 092.35 785 638.21 9 603 668.43 1 450 887,58
Vía 2 785 352.87 9 603 751.55 785 506.03 9 603 876.79 1 350 193,57 Fuente: ECSA, 2019.
5-28
Junio 2019
Estas vías están diseñadas para el tránsito de camiones mineros de 220 toneladas, aunque
inicialmente se utilizarán camiones de capacidad de 45 toneladas. Se requiere de una vía de
dos carriles que sirvan para el tránsito de estos camiones y de las excavadoras. El recorrido
de estos camiones será desde el tajo de mina hacia la escombrera Sur, como se muestra en
la Figura 5.14.
Figura 5.14 Vías de acarreo (Tajo de mina a Escombrera Sur)
Fuente: ECSA, 2019.
5.4.1.5 Sistema de banda de transporte para roca estéril
La banda de transporte para roca estéril servirá para transportar, progresivamente, la roca
estéril que sale de la mina y con la que se construirá la presa de relaves Tundayme. El
sistema de banda de transporte para roca estéril se compondrá de una banda de
trasferencia (FBC1) y una banda de transporte principal (FBC2). La roca triturada se
transportará mediante la banda de transferencia hasta la banda principal y al final hasta la
estación de transferencia cerca de la relavera Tundayme. Este sistema comprende la
construcción de un túnel por donde pasarán las bandas de transferencia FBC1 y FBC2.
El recorrido de la roca estéril para la construcción del dique de la relavera Tundayme, se
iniciará en la plataforma de trituración en la cota 1 195 msnm. El transporte se realizará
mediante bandas transportadoras eléctricas (FBC1 y FBC2). Luego de ser triturada la roca
estéril, se transportará hasta la estación de transferencia para estéril N°1 ubicada sobre la
5-29
Junio 2019
cota 1 136 msnm en la vía N° 5; este tramo 1 (FBC1) tiene una longitud de 359 m. Al llegar
a esta estación de transferencia se empata con la banda 2 (FBC2), finalizando su recorrido
en la cota 1 040 msnm; tiene una longitud de 2 385,57 m, hasta el empate con la banda
móvil. Esta banda tiene una capacidad de transporte de 5 400 t/h.
La Figura 5.15 muestra los alineamientos de la banda transportadora de estéril. El Mapa 5.7
“Mapa del sistema de banda transportadora para roca estéril” del Anexo C-2 “Mapas”
muestra, además de la planta, las áreas de este componente.
Figura 5.15
Banda transportadora de estéril
Fuente: ECSA, 2019.
Túnel de la banda transportadora de roca estéril
La banda trasportadora es conducida desde la trituradora hasta el sitio de transferencia
mediante un túnel y desde el sitio de transferencia hasta la base del dique de la relavera por
un segundo túnel. Para la construcción del primer túnel se procederá con la excavación de
298 m, que tiene una sección de 5,4 m (alto) x 3,3 m (base); su forma es abovedada (forma
de arco en la parte superior), su techo y paredes serán reforzados con malla y pernos de
anclaje, el espesor de las paredes será de 40 cm, por el cual pasa la banda transportadora 1
que lleva el estéril de mina al sitio de transferencia. La gradiente del túnel es de -3,94°.
El segundo túnel para la banda transportadora 2 (FBC2) se construirá con una sección
5-30
Junio 2019
abovedada, su techo y paredes serán reforzados con malla y pernos de anclaje, el espesor
de las paredes será de 35 cm y tendrá una longitud de 1 487 m; este túnel tendrá
dimensiones de 4,5 m (base) x 3,1 m (alto). El recorrido total de la banda transportadora
FBC2 será de 2 385,57 m de los cuales 61,35 m comprenden el tramo superficial 1 desde la
estación de transferencia de estéril N°1 hasta la entrada del túnel; el tramo interno del túnel
de 1 487m y, finalmente, un tramo superficial 2 de 837,22 m que finalice en el punto de
acopio de estériles.
Al llegar al sitio de acopio de material estéril en el acceso 12, el material será transportado
por tres bandas (FBC3, FBC4 y FBC5), las cuales irán variando su posición conforme
avance la construcción del dique de la relavera Tundayme.
Según las características del primer periodo de construcción, se ha planificado cumplir con
tres fases principales, los mismos que se detallan a continuación:
Fase 1: En esta fase se construye: i) la plataforma de transferencia sobre la cota
1 136 msnm, ii) el puente sobre la vía 5 y iii) se inicia con la construcción del tramo
de entrada del túnel por donde se conduce la banda transportadora de estéril que
sale sobre la vía 12 en la base del dique de la relavera Tundayme.
Fase 2: En esta fase se cumple con la construcción de los dos túneles de los dos
tramos FBC1 y FBC2, que es por donde se conducirá la banda transportadora para
estériles.
Fase 3: Sin afectar la ejecución de la fase dos, se procede con las obras
ambientales necesarias. También se procede con la construcción de la estación de
transferencia.
Conforme se avanza con la excavación del túnel, se requiere de la colocación simultánea de
una capa de hormigón como soporte del túnel, lo que implica tiempos largos de
construcción. Para reducir los tiempos de construcción durante la colocación del hormigón,
se usará un carro modular.
El detalle del primer y segundo túnel de banda transportadora de roca estéril, es mostrado
en el Anexo B-4 “Túnel de banda transportadora de roca estéril”.
5.4.1.6 Sistema de banda transportadora de mena
Para el transporte de mineral triturado hasta la planta de beneficio, se ha planificado la
instalación de una banda transportadora que inicia su recorrido desde la plataforma de
trituración sobre la cota 1 195 msnm. En esta plataforma se ubica la trituradora de mineral,
desde donde el mineral es llevado hasta el primer sitio de transferencia por un primer tramo
de la banda trasportadora y que tiene una longitud de 236 m; desde aquí continúa por el
tramo 2 de banda con una longitud de 616 m y luego continúa el mineral hasta el sitio de
acopio junto a la planta de beneficio por un tercer tramo de banda trasportadora de
664,52 m al noreste de la trituradora. Para la instalación y montaje de esta cinta
5-31
Junio 2019
trasportadora se requiere de la apertura de un túnel en el primer tramo de este trayecto; la
longitud del túnel es de 169 m.
La estación de transferencia 1 se conecta con la plataforma 1195 por medio de una vía de
acceso que mide 460,33 m de longitud y 6 m de ancho. Por otro lado, la estación de
transferencia 2 se conecta con la vía 3, mediante un acceso de 428,58 m de longitud y 6 m
de ancho.
Una vez que la trituradora primaria de mena opere por 10 años, esta se moverá hasta la
plataforma 1095, en donde se instalará una banda trasportadora de las mismas
características de la banda que se instalará desde la plataforma 1195; la longitud de esta
banda es de 202,15 m. Un tramo de esta banda será instalada en un túnel similar al túnel de
la primera banda; este túnel tiene una longitud de 94,4 m. Adicionalmente, para la operación
de la trituradora en la plataforma 1095 se habilitará una vía de acceso de 461,73 m de
longitud por 30 m de ancho, que une el tajo de mina con la trituradora primaria de mena.
La Figura 5.16 muestra la zona de la banda transportadora de mena. El Mapa 5.8 “Mapa del
sistema de banda transportadora mena” del Anexo C-2 “Mapas” muestra, además de la vista
en planta, las áreas de las instalaciones de este componente.
Figura 5.16
Banda transportadora de mena
Fuente: ECSA, 2019.
5-32
Junio 2019
5.4.1.7 Helipuertos
Se ha considerado la construcción de dos helipuertos, para atender las situaciones de
emergencia que necesitan la atención inmediata dentro de las instalaciones del proyecto.
Estos se encuentran emplazados al norte del campamento permanente Mirador, ocupando
un área de 1 047,67 m2. Estos han sido construidos en cumplimiento con artículo 65 del
RAAM, así como con la normativa y procedimientos que corresponden al régimen
aeronáutico y aeroportuario a nivel nacional. El Mapa 5.9 “Helipuerto” del Anexo C-2
“Mapas” muestra, además de la vista en planta, el área de este componente. La Figura 5.17
muestra la ubicación de los helipuertos con respecto a las oficinas administrativas.
Figura 5.17
Ubicación helipuertos
Fuente: ECSA, 2019.
5.4.2 Infraestructura nueva
5.4.2.1 Canales de manejo de drenajes menores
Debido a la topografía de la zona del Proyecto, los cuerpos de agua fluyen desde el sureste
hacia el noroeste. Para el diseño de los canales de desvío de drenajes menores se realizó
un estudio hidrometeorológico, el cual fue entregado para la obtención de la factibilidad de
las instalaciones para la fase de explotación. En este estudio se consideró un periodo de
retorno de 25 años, determinando un caudal de 20,52 m3/s.
Los canales de manejo de drenajes menores tienen la finalidad de desviar las aguas de
contacto y no contacto que se encuentran en el área del tajo de mina y escombrera Sur. En
la siguiente figura se muestra el funcionamiento de los canales de manejo de drenajes
menores.
5-33
Junio 2019
Figura 5.18 Funcionamiento de canales de manejo de drenajes menores
Fuente: ECSA, 2019.
Se considera canales temporales a aquellos que se encuentran en zonas a ser intervenidas,
como el tajo de mina y la escombrera Sur, los canales permanentes son todos los que se
encuentran en vías y taludes, y se mantendrán operativos durante el tiempo de vida del
proyecto. El Mapa 5.10 “Mapa de canales de manejo de aguas de drenajes menores” del
Anexo C-2 “Mapas” muestra la vista en planta de estos canales.
A continuación, se describe los principales drenajes desde donde nacen hasta donde
terminan, y por donde intercepta con la infraestructura construida para su desvío o
tratamiento.
Cuadro 5.8 Desvío de drenajes menores
# Drenaje
Descripción Tipo de
agua Sistema de colección
#1 Este drenaje atraviesa el tajo y la plataforma 1195
Agua de no contacto
Estos tramos se recogen a lo largo de la vía 1 y 5, luego se conducen por medio de un canal que atraviesa la planta de beneficio hasta llegar al río Wawayme.
#2 Atraviesa el extremo oeste
del tajo de mina Agua de contacto
Es recolectado por una cuneta en la trinchera de corte, luego se desvía por un canal en la vía 4 hasta llegar a la parte baja del drenaje 3, el cual se conduce hacia el sistema de sedimentación este.
5-34
Junio 2019
# Drenaje
Descripción Tipo de
agua Sistema de colección
#3 Atraviesa por el medio del
tajo de mina Agua de contacto
El tramo del drenaje que fluye dentro del tajo es recolectado por la piscina de sedimentación del tajo, la cual forma parte del sistema de sedimentación escombrera sur. El tramo que fluye por fuera del tajo sigue su cauce natural hasta llegar al sistema de sedimentación este.
#4 Atraviesa la parte este del
tajo de mina Agua de no
contacto
Es recogido por un canal que dirige las aguas hacia el canal de desfogue del canal interceptor sur, donde aguas abajo regresa a su curso natural (drenaje #4) y, a la altura del dique ARD, es desviado por un canal hacia la parte baja del drenaje #6, el cual descarga al río Wawayme.
#5 Atraviesan la primera y segunda fase de la
escombrera sur y será manejado por el sub- dren
francés Agua de contacto
Son recolectados por los canales que se conducen hacia la piscina de sedimentación del dique ARD.
#6
#7
#8
Atraviesa la tercera fase de la escombrera sur y será manejado por el sub-dren
francés Fuente: ECSA, 2019.
El brazo principal del río Wawayme (drenaje 9), no es desviado, siguiendo su cauce natural
hasta la unión con el río Quimi.
La parte alta de los drenajes #5, #6, #7 y #8 son captados por el canal interceptor
escombrera sur. El tramo norte del canal interceptor recoge las aguas de los drenajes #8-2,
#8-1, #6-3, #6-2 y #6-1 y son descargadas en el drenaje #9 (i.e. río Wawayme); mientras
que los drenajes #5-4, #5-3, #5-2 y #5-1 son captadas por el tramo sur del canal interceptor
de la escombrera sur y son conducidas hacia el drenaje #4. Los canales de drenaje menores
serán construidos de hormigón armado y tendrán secciones variables dependiendo de las
condiciones del sitio. Por su parte, los drenajes correspondientes a aguas de contacto, son
derivados a los sistemas de sedimentación (sección 5.4.2.2, drenajes #2 y #3) y/o al sistema
de tratamiento de aguas ácidas (drenajes #5, #6, #7 y #8).
El detalle de canales de manejo de drenajes menores, es mostrado en el Anexo B-5
“Canales de drenajes menores”.
5-35
Junio 2019
5.4.2.2 Sistemas de sedimentación
Durante la etapa de construcción se contará con cinco sistemas de sedimentación ubicados
en el área de implantación de las infraestructuras de la fase de explotación. Estos sistemas
serán implementados con el fin de tratar el agua de escorrentía que arrastre sedimentos,
reduciendo potenciales impactos sobre la calidad de agua superficial del área de estudio,
mediante la canalización y direccionamiento del agua a los canales y piscinas de
sedimentación más cercanas.
En estas piscinas se dosifica floculantes y coagulantes biodegradables, para sedimentar
los sólidos en suspensión y finalmente descargar al cuerpo de agua natural, con la
finalidad de cumplir con los parámetros establecidos en la legislación ambiental vigente.
La Figura 5.19 esquematiza el proceso de sedimentación. En el Anexo B-6 “MSDS
Floculantes y Coagulante”.
Figura 5.19
Sistemas de sedimentación - Esquema
Fuente: ECSA, 2019.
Si bien los sistemas de sedimentación constituyen obras adicionales a lo licenciado, su
construcción y operación obedece al cumplimiento de lo establecido en el plan de manejo
ambiental, dado que estos sistemas constituyen medidas de control y mitigación para
mantener la calidad de las aguas superficiales. Los sistemas de sedimentación propuestos
son listados y describen a continuación:
Sistema de sedimentación de escombrera sur.
Sistema de sedimentación del túnel de estériles.
Sistema de sedimentación este.
Sistema de sedimentación de plataformas industriales.
Sistema de sedimentación trinchera de corte
5-36
Junio 2019
Cabe mencionar que, producto de las excavaciones de los sistemas de sedimentación, se
removerá material que será usado para la construcción de las infraestructuras. Mediante
Oficio N° MERNNR-DMIEET-2018-0006-OF, del 28 de diciembre de 2018, el MERNNR
concluye que “El concesionario minero no requiere autorización adicional para usar los
residuos mineros metalúrgicos producto del desarrollo de la actividad minera siempre y
cuando estos se utilicen en el desarrollo y construcción del proyecto Minero”, por lo tanto, el
material removido resultante de las excavaciones de las piscinas de sedimentación será
utilizado para la construcción de los distintos diques de las infraestructuras planificadas.
Las dimensiones tomadas para las piscinas son el eje transversal y eje longitudinal, debido a
que estas infraestructuras tienen forma irregular, por lo tanto las capacidades de tratamiento
calculadas son aproximadas (menores a la capacidad de diseño).
El Mapa 5.11 “ Mapa de sistema de sedimentación” del Anexo C-2 “Mapas” muestra la vista
en planta de los sistemas de sedimentación en el área del Proyecto para la fase de
explotación.
Sistema de sedimentación de escombrera sur
Este sistema de sedimentación cuenta con tres piscinas que permiten recolectar las aguas
provenientes de la parte alta del Proyecto: i) piscina de sedimentación vía 3, ii) piscina de
sedimentación de tajo y iii) piscina de sedimentación dique ARD. Este sistema colecta dos
drenajes de agua (N° 7 y N° 6), los mismos que son encausados por medio de canales de
hormigón hacia el sistema de sedimentación. Cuentan con una capacidad total de 19 120
m3.
En el Cuadro 5.9 se detallan las características de las piscinas de sedimentación.
Cuadro 5.9 Características del sistema de sedimentación de escombrera sur
Piscina Capacidad Área Profundidad Cotas Material de
revestimiento (m3) (m2) (m) (msnm)
Piscina tajo
11 600 4 654,1 2,5 1 156 1 153,5 Revestimiento de
geotextil y hormigón
Piscina vía 3
1 080 360 3 1 236 1 232 Revestimiento de
hormigón
Piscina dique ARD
6 440 2 577,18 2,5 1 155 1 152,25 Impermeabilización
con arcilla compactada
Fuente: ECSA, 2019.
Las piscinas de sedimentación de vía 3 y tajo funcionarán durante la fase de construcción y
operación de la escombrera sur y del tajo, posteriormente éstas serán cerradas. Por el
contrario, la piscina de sedimentación que quedará de forma permanente durante la
5-37
Junio 2019
operación total de la mina es la piscina dique ARD considerando que se realizará el
tratamiento de agua por un periodo posterior a la fase de construcción y operación de la
mina. Cabe mencionar que la piscina dique ARD se ubica sobre un emplazamiento de suelo
arcilloso poco permeable.
El agua de la piscina vía 3 es conducida mediante canales hacia las piscinas del dique ARD
y la piscina tajo. La piscina del dique ARD descarga hacia el dique de drenaje ácido
directamente, de modo que el agua sea posteriormente tratada.
Sistema de sedimentación de túnel de estériles
Este sistema de sedimentación sirve para controlar los sedimentos originados en el túnel
que se construirá para el transporte de material estéril. Se ha dividido en sistema de
sedimentación en la entrada (piscina del túnel de entrada de estéril) y salida del túnel de
material estéril (piscina del túnel de salida de estéril).
La piscina de la entrada del túnel se va a cerrar cuando se concluya con la fase de
construcción del túnel. La piscina de sedimentación de la salida del túnel de material estéril
se va a mantener, posterior a la construcción del túnel, como una medida de control y
prevención.
Piscina del túnel de entrada de estéril
Este sistema de sedimentación se encarga del tratamiento de las aguas que se generan al
interior del túnel que conduce el material estéril a la relavera Tundayme durante la etapa
constructiva. El agua es bombeada y conducida mediante una manguera de PVC, hacia una
piscina de sedimentación ubicada al margen derecho de la vía 1.
En el Cuadro 5.10 se detallan las características de esta piscina de sedimentación.
Cuadro 5.10 Piscina del túnel de entrada de estéril
Piscina Capacidad Área Profundidad Cotas Material de
revestimiento (m3) (m2) (m) (msnm)
Piscina 2 308 1 539,07 1,5 1 064 1 062,5 Arcilla compactada Fuente: ECSA, 2019.
Piscina del túnel de salida de estéril
Al igual que la piscina de entrada del túnel, esta se encarga de tratar los sedimentos
resultantes de la construcción y permanecerá durante la operación de este túnel. Cuenta
con dos piscinas de sedimentación, una dividida en tres celdas y otra en 2 celdas. Estas
piscinas cuentan con revestimiento de hormigón; es una piscina de sedimentación dividida
en tres celdas, con una capacidad total de tratamiento de 251 m3.
5-38
Junio 2019
En el Cuadro 5.11 se detallan las características de las piscinas de sedimentación. Cuadro 5.11
Piscina del túnel de salida de estéril
Piscina Capacidad Área Profundidad Cotas Material de
revestimiento (m3) (m2) (m) (msnm)
Piscina 1
Celda 1 6,5 13,81 0,5 1 011 1 010,5 Revestimiento de hormigón
Celda 2 7,5 15,96 0,5 1 011 1 010,5
Celda 3 7,5 14,56 0,5 1 011 1 010,5
Piscina 2
Celda 1 265 177,02 1,5 1 010 1 009,5 Arcilla compactada Celda 2 260 263,22 1 1 010 1 009,5
Fuente: ECSA, 2019.
Sistema de sedimentación este
Este sistema se encuentra ubicado al este de la planta de beneficio y está conformado por
cuatro pre-sedimentadores y una piscina con tres compartimentos grandes previo a la
descarga al río Wawayme.
Las piscinas son diseñadas con la sola intención de remover partículas en suspensión
proveniente de la escorrentía superficial, es decir, las piscinas pueden mejorar la capacidad
de captura de sedimentos debido al drenaje de estos mismos donde se genere escorrentía
superficial. Las piscinas no tienen la intención de proporcionar ningún otro tipo de
consideración o remediación correspondiente a la calidad de agua, únicamente la remoción
de sedimentos.
En el Cuadro 5.12 se detallan las características de las piscinas de sedimentación.
Cuadro 5.12
Sistema de sedimentación este
Sistema Capacidad Área Profundidad Cotas Material de
revestimiento (m3) (m2) (m) (msnm)
Pre-sedimentador
(1) 7 131 2 499.95 3 1 020 1 017
Arcilla compactada
Pre-sedimentador
(2) 7 131 2 499.95 3 1 012 1 009
Pre-sedimentador
(3) 5 999 2 124.96 3 1 003 1 000
Pre-sedimentador
(4) 4 867 1 749,97 3 999 996
Piscina (5) 82 599 25 538,01 3,5 968 964,5 Fuente: ECSA, 2019.
5-39
Junio 2019
Al sistema de tratamiento ingresan los drenajes N° 2 y N° 3, provenientes de la parte alta de
la mina (ver Cuadro 5.8). El sistema de sedimentación tiene una capacidad total de
107 727 m3. Estas piscinas estarán operativas durante la fase de construcción y operación.
Piscinas de secado de sedimentos
Las piscinas de secado de sedimentos colectarán el exceso de sedimentos provenientes de
la escorrentía que se genera en esta área. Estos lodos serán bombeados desde el
pre-sedimentador 3 del sistema de sedimentación este hasta las piscinas de secado, cuando
estos superen el 50% de la capacidad de esta piscina. Se realiza el bombeo desde el pre-
sedimentador 3, dado que en este existe acumulación de material fino.
Estas piscinas de secado estarán conformadas por tres piscinas, ubicadas entre la vía 7 y la
relavera Quimi. El área total de estas piscinas de secado es de 10,49 ha, las cuales cuentan
con una capacidad de 73 000 m3 (piscina 1), 203 000 m3 (piscina 2) y 134 000 m3
(piscina 3), teniendo una capacidad total de almacenamiento de 410 000m3. Una vez se
finalice el llenado de las mismas se procederá con el cierre mediante la colocación de una
capa de suelo y vegetación.
Producto de la construcción de las piscinas, se excavará un volumen de aproximadamente
130 000 m3. El material excavado será utilizado para relleno, compactación y conformación
de los diques de las piscinas de secado 2 y 3. Para el manejo del agua, producto del secado
y sedimentación de los lodos, se colocará una tubería (diámetro de 300 mm), la cual
descargará al canal perimetral de la relavera Quimi.
El Cuadro 5.13 detalla las características de las piscinas de secado; la Figura 5.20 muestra
la ubicación de las piscinas.
Cuadro 5.13 Piscinas de secado
Sistema Capacidad Área Profundidad Cotas Material de
revestimiento (m3) (m2) (m) (msnm)
Piscina 1 73 000 25 477,41 2,85 809 806,15 Sin
revestimiento Piscina 2 203 000 47 772,95 4,25 804 799,75
Piscina 3 134 000 31 610,93 4,20 799 794,80 Fuente: ECSA, 2019.
5-40
Junio 2019
Figura 5.20 Sistema de secado de sedimentos
Fuente: ECSA, 2019.
Sistema de sedimentación de plataforma industrial
Este sistema de sedimentación recolecta las aguas de los afluentes provenientes de las
plataformas industriales 1195 y 1095 que se encuentran a lo largo de la vía 1 y 5 del
Proyecto; asimismo, recolecta las aguas nacientes que se encuentran en la parte alta de los
taludes de la vía N° 3.
Una vez que el agua pasa por la piscina de Plataforma Industrial A, es conducido a las
piscinas que se encuentran en la vía perimetral, tres piscinas de sedimentación (B, C y D),
las cuales descargan hacia el río Wawayme. Estas tres piscinas (B, C y D) fueron
regularizadas con la actualización del EsIA para la fase de explotación, aprobado mediante
Resolución N° 1058 del 18 de diciembre de 2015.
Este sistema de sedimentación va a estar operativo durante la fase de construcción y
operación del Proyecto. En el Cuadro 5.14 se detallan las características de las piscinas de
sedimentación de la plataforma industrial.
5-41
Junio 2019
Cuadro 5.14 Sistema de sedimentación de plataforma industrial
Sistema Capacidad Área Profundidad Cotas Material de
revestimiento (m3) (m2) (m) (msnm)
Piscina de Plataforma Industrial A
30 000 6 235,51 5 970 965,5 Sin
revestimiento
Piscinas vía perimetral B
12 500 2 500 5 917 912,2 Revestimiento
de geotextil
Piscinas vía perimetral C
12 500 2 500 5 907 902,2 Revestimiento
de geotextil
Piscinas vía perimetral D
12 500 2 500 5 903 898,2 Revestimiento
de geotextil Fuente: ECSA, 2019.
En la figura 5.21 se muestra el funcionamiento del Sistema de sedimentación de Plataforma
Industrial.
Figura 5.21 Sistema de sedimentación de Plataforma Industrial
Fuente: ECSA, 2019.
Sistema de sedimentación trinchera de corte
Este sistema está compuesto por tres piscinas, con una capacidad total de 150 m3. Estas
piscinas recolectan las aguas del área de lavado de camiones del taller 9, luego de que
estas pasen por la trampa de grasas. Estas piscinas son temporales, se cerrarán una vez
que el área de lavado deje de estar en operación.
5-42
Junio 2019
Cuadro 5.15 Sistema de sedimentación trinchera de corte
Piscinas dentro del sistema
Capacidad Área Profundidad Cotas Material de
revestimiento (m3) (m2) (m) (msnm)
Piscina 1 50 25 2 1 329 1 327 Revestimiento de hormigón
Piscina 2 50 25 2 1 325 1 323
Piscina 3 50 25 2 1 322 1 320 Fuente: ECSA, 2019.
En la figura 5.22 se muestra el funcionamiento del Sistema de sedimentación trinchera de
corte.
Figura 5.22 Sistema de sedimentación trinchera de corte
Fuente: ECSA, 2019.
5.4.2.3 Escombrera de plataformas industriales y sistemas de drenaje 2
Para la recepción del material de excavación de la plataforma industrial se adecuará una
escombrera ubicada al noreste de la plataforma en la cota 1 095 msnm, con una capacidad
total de almacenamiento de 2 208 400 m³ y una superficie de 13 ha. La construcción de la
escombrera incluye: sub-diques, diques de roca compactada, instalaciones de contención y
drenaje, vías de acceso, piscinas de sedimentación, sistema de protección de taludes, entre
otros.
Para controlar la estabilidad de la escombrera, se construirá un dique de roca al pie de la
escombrera. Para la construcción del dique se necesita un volumen de material de roca de
2 Infraestructura en proceso de regularización, suspendida mediante Proceso Administrativo Z-01-2018. Se adjunta la
resolución de suspensión de actividades (ver Anexo A-10 “Proceso administrativo de suspensión”).
5-43
Junio 2019
diferente tamaño, de 278 900 m3. El talud interno del dique es de 1:1,5 y el talud externo 1:2.
La elevación del dique llegará hasta la cota 1 095 msnm.
Durante la construcción se va compactando por capas desde abajo hacia arriba, con un
espesor de capas entre 400 mm y 600 mm; se compacta hasta alcanzar una densidad seca
mayor a 2,2 t/m después de la compactación.
Se construirán zanjas de subdrenaje de filtraciones en la elevación 1 055 msnm y
1 075 msnm; estas zanjas se conectan con el canal superficial de drenaje de agua de la
cumbre del dique (canal de coronación), el cual se construirá sobre la cota 1 075 msnm. El
agua proveniente de los canales es conducida al sistema de sedimentación de plataforma
industrial donde es tratada y, posteriormente, descargada al río Wawayme.
Se instalará un canal interceptor de hormigón y de suelo natural, alrededor de la zona de la
escombrera, aprovechando el acceso existente. El canal tendrá 1,5 m de profundidad por
1,5 m de ancho y con 300 mm de espesor de la pared de hormigón. Al pie del dique se
construirá una piscina de sedimentación, la cual forma parte del sistema de sedimentación
de plataformas industriales. Finalmente, una vez completada la disposición de los
escombros, se procederá con la revegetación de la superficie de la escombrera.
En la Figura 5.23 se muestra la disposición de la escombrera de las plataformas industriales.
El Mapa 5.15 “Mapa de escombreras plataformas industriales” del Anexo C-2 “Mapas”
muestra, además de la vista en planta, el área de estos componentes.
Figura 5.23
Escombrera de plataformas industriales
Fuente: ECSA, 2019.
5-44
Junio 2019
5.4.2.4 Sistema de suministro de agua para plataformas industriales
El sistema de suministro de agua para plataformas industriales está conformado por la
estación de captación y bombeo, así como por la estación de almacenamiento y distribución
de agua.
Este sistema se encarga de suministrar agua para las plataformas industriales 1195 y 1095;
este sistema será utilizado para producción, para el sistema contra incendios y para la
irrigación de las vías desde las plataformas industriales hasta el tajo de mina como medida
de control de polvo.
La Figura 5.24 y el Mapa 5.12 “Mapa del área de suministro de agua para plataformas
industriales” (ver Anexo C-2 “Mapas”) muestran la ubicación de esta infraestructura en el
Proyecto.
Figura 5.24
Sistema de suministro de agua para plataformas industriales
Fuente: ECSA, 2019.
5-45
Junio 2019
Estación de captación y bombeo
La estación de captación y bombeo está ubicada en una quebrada natural, hacia el suroeste
de la plataforma industrial, ocupa un área de 55,41 m2. Contiene un tanque pre-
sedimentador donde recoge el agua desde un drenaje natural a través de un canal de agua,
luego de retener los sólidos suspendidos, es bombeada mediante una bomba autocebante
hacia la estación de almacenamiento y distribución de agua en la plataforma 1195. El exceso
de agua ingresará al sistema de drenaje # 1-2 de aguas pluviales a través un canal de
desviación de agua, como se muestra en la Figura 5.25.
Figura 5.25 Manejo del exceso de agua en la estación de captación y bombeo
Fuente: ECSA, 2019.
La estación contará con dos juegos de bombas autocebantes, una que estará en
funcionamiento y otra servirá de repuesto (stand-by). El caudal de las bombas es de
210 m3/h, la elevación de impulso es de 90 m y la potencia del motor del inversor es de
132 kW.
El Mapa 5.13 “Mapa de estación de captación y bombeo, sistema de suministro de agua
plataformas industriales” del Anexo C-2 “Anexos” muestra la vista en planta de esta
infraestructura.
5-46
Junio 2019
Estación de almacenamiento y distribución de agua
Al llegar el agua desde la estación de captación y bombeo hasta la plataforma 1195, es
tratada mediante dos sedimentadores, los cuales cuentan con un revestimiento de
hormigón. Posteriormente, el agua se distribuye al tanque del sistema contra incendios y
agua de producción, y al tanque de distribución de agua. En el Cuadro 5.16 se detallan las
dimensiones de las infraestructuras dentro de la estación de almacenamiento y distribución
de agua.
Cuadro 5.16 Sistema de sedimentación trinchera de corte
Infraestructura Área (m2)
Capacidad (m3)
2 Sedimentadores 20,4 (c/u) 30 (c/u)
Tanque del sistema contra incendios y agua de producción
575,98 2 000
Tanque de distribución de agua 70,38 200 Fuente: ECSA, 2019.
Los dos tanques sedimentadores cuentan con cunetas perimetrales, las cuales conducen el
agua de rebose hasta un tanque de un área de 5,22 m2 y una capacidad de 8 m3. El
Mapa 5.14 “Mapa de estación de almacenamiento y distribución de agua, sistema de
suministro de agua plataformas industriales” del Anexo C-2 “Mapas” muestra la vista en
planta de esta infraestructura.
5.4.2.5 Obras auxiliares
En lo que respecta a la fase de explotación, se tiene previsto la construcción de obras
auxiliares para el avance de la construcción del Proyecto. Estas facilidades son:
Escombreras del canal interceptor de la escombrera sur.
Campamentos.
Talleres.
Áreas de suministro de combustible.
Sitios de acopio temporal de material de construcción.
Área de almacenamiento temporal de explosivos.
Tanto para la fase de construcción como para la fase de operación del Proyecto se requieren
de estas facilidades. Estas facilidades serán instaladas, preparadas y construidas,
dependiendo la necesidad del Proyecto.
5-47
Junio 2019
Escombreras para canal interceptor de la escombrera sur3
Para la apertura de las vías temporales de acarreo, canales de intercepción, sistemas de
drenaje y optimización de las instalaciones, se adecuarán 14 escombreras a lo largo del
canal interceptor de la escombrera sur. La finalidad de las escombreras es contar con el
espacio suficiente para el depósito de suelos y escombros producto de la excavación del
canal interceptor, así como también optimizar los tiempos de acarreo de este material. Se
seleccionará un espacio para almacenar topsoil de manera diferenciada y debidamente
señalizada. Los taludes externos serán revegetados para su cierre.
La ubicación de las escombreras se ha realizado tomando en consideración la topografía del
terreno, eligiéndose la zona con menores pendientes. Con el objetivo de controlar las aguas
de escorrentía, se construirán canales perimetrales de desvío de aguas y canales
trasversales cada 10 m de altura del talud de cada escombrera. Estas escombreras ocupan
una superficie total de 15,23 ha.
El detalle del área de cada escombrera es mostrado en el Cuadro 5.17.
Cuadro 5.17 Área de las escombreras del canal interceptor de la escombrera sur
Escombrera Área (ha) Capacidad (m3)
Escombrera NZ1 0,19 14 364
Escombrera NZ2 y NZ3 3,41 514 270
Escombrera NZ4 1,28 149 088
Escombrera NZ5 1,49 181 118
Escombrera NZ6 1,97 297 535
Escombrera NZ7 1,17 47 360
Escombrera SZ1 0,92 36 501
Escombrera SZ2 0,40 25 705
Escombrera SZ3 2,23 411 841
Escombrera SZ4 0,77 62 353
Escombrera SZ5 0,41 17 308
Escombrera SZ6 0,77 33 964
Escombrera SZ7 0,22 6 155
Total 15,23 1 797 562 Fuente: ECSA, 2019.
La Figura 5.26 y el Mapa 5.16 “Mapa de escombreras del canal interceptor – Obras
auxiliares” (ver Anexo C-2 “Mapas”) muestra la ubicación en planta de las escombreras.
3 Infraestructura en proceso de regularización, suspendida mediante Proceso Administrativo Z-01-2018. Se adjunta la
resolución de suspensión de actividades (ver Anexo A-10 “Proceso administrativo de suspensión”).
5-48
Junio 2019
Figura 5.26 Escombreras
Fuente: ECSA, 2019.
No obstante, en caso de requerir escombreras adicionales durante la construcción, se
habilitarán escombreras temporales dentro de las áreas intervenidas, las mismas que serán
construidas manteniendo los mismos estándares de las escombreras planteadas
inicialmente.
Sobre la base de cada escombrera, se ha previsto la construcción de un muro de contención
que evitará el desplazamiento de material acopiado. La pendiente del talud exterior de cada
escombrera varía entre 1:1,175 y 1:3,3, dependiendo de la ubicación y tamaño de cada
escombrera. Cada 10 m de altura sobre el talud exterior de las escombreras, se construirán
bermas de seguridad con un ancho de 2 m; estas bermas a la vez servirán para
mantenimiento de taludes y para la revegetación de los mismos.
La escorrentía será captada aguas arriba de las escombreras mediante el canal interceptor
de la escombrera sur y derivada a cursos de agua superficial, mientras que las aguas lluvia
que caen sobre el material de las escombreras (aguas de contacto) serán captadas en los
canales transversales, los cuales conducirán el agua a la base de cada escombrera y allí se
conectan con el sub-dren francés de la escombrera sur. La construcción de canales
alrededor y sobre la escombrera conforma un sistema integral de control de aguas.
5-49
Junio 2019
La captación y conducción de estas aguas permiten el control de erosión de suelos en la
escombrera, así como el arrastre de sedimentos hacia los cursos naturales, además de
mantener la estabilidad de los taludes de la escombrera.
Campamentos
Para poder brindar a los trabajadores las condiciones de hospedaje y alimentación
adecuadas, facilitar la coordinación y eficiencia de los trabajos a realizarse, se ha previsto la
construcción de campamentos, los mismos que se encuentran cercanos a los distintos
frentes de trabajo. Dentro de sus instalaciones se cuenta, principalmente, con: dormitorios,
baños, duchas, cocina, comedor, entre otros. La energía de los campamentos temporales
será provista mediante generadores de energía, los cuales constan de una potencia de
100 kW a 150 kW.
Los residuos sólidos generados en los campamentos temporales se transportarán hasta el
acopio temporal de la mina, para posteriormente ser enviados con el gestor calificado. Los
residuos líquidos, aguas negras y grises, se tratarán mediante fosas sépticas. Estas fosas
sépticas tienen un solado de hormigón de espesor de 100 mm y muros que tienen un ancho
de 150 mm. Estas fosas se ubican en cada uno de los campamentos. El mantenimiento y
evacuación de las fosas se realizará mediante succión al vacío.
Lo referente a seguridad industrial y control de incendios, señalización, primeros auxilios, en
los campamentos se cumplirá con lo establecido en el Capítulo 12 “Plan de manejo
ambiental”, Sección 12.11 “Plan de seguridad y salud en el trabajo”.
La vista en planta de los campamentos y sus áreas son mostrados en los Mapas 5.17, 5.18,
y 5.19 (ver Anexo C-2 “Mapas”). A continuación, se detalla cada uno de ellos.
Campamento temporal 5 (vía 1)
Al margen izquierdo de la vía 1 se encuentra el campamento temporal 5, el cual está
conformado por seis dormitorios, cocina, bodegas, comedor, sanitarios y duchas, ocupando
un área total de 5 330,35 m2. Cuenta con una capacidad para 24 personas. El campamento
es de una estructura pre-fabricada, el material es placa de poliestireno expandido (EPS, por
sus siglas en inglés) de espesor 50 mm, el espesor de placa de acero es 0,42 mm y el
tamaño estándar de las habitaciones es de 5,5 m x 3,6 m. Los aleros miden 30 cm en todos
los lados, se conectan con las canaletas de agua de lluvia y se conducen por un tubo PVC
hacia el canal grande al lado izquierda de vía 1, y el agua fluye de norte a sur.
Para suministrar electricidad a estas instalaciones, se cuenta con un generador de energía
de 100 kW, el cual se encuentra a 30 m de las instalaciones del campamento con un área de
5-50
Junio 2019
75 m2. La caseta del generador cuenta con paredes de acero tipo C en hierro, con una base
de hormigón (forma de cubeto) de un espesor de 25 cm.
Cocina
La cocina consta de dos áreas, una para la preparación (254 m2) y otra para
almacenamiento de los alimentos (130 m2). Las tuberías de drenaje están enterradas; estas
se conectan con una trampa de grasas, la cual tiene un tamaño estándar (1,5 m x 1,0 m x
1,5 m) y sus paredes son de cemento. La tubería de conexión es de Φ110PVC y su
instalación es tipo sifón para facilitar su tratamiento.
Baños
Los baños están en la esquina noroeste del campamento y tienen un área de 32 m2. En la
entrada del baño se encuentra: un lavamanos, dos retretes de cerámica, dos urinarios y tres
duchas. Son baños para hombres y mujeres. La fosa séptica cuenta con un área de 6 m2. El
solado tiene un espesor de 0,25 m utilizando el hormigón y los muros tienen un ancho de
150 mm. Esta fosa séptica cuenta con una apertura en la parte superior, para facilitar su
mantenimiento y limpieza, y una tapa de hormigón para evitar el ingreso de agua lluvia.
El campamento temporal 5 operará hasta que se termine de construir la entrada del túnel de
la banda transportadora de roca estéril, luego se realizará el cierre y desmantelamiento de
esta estructura.
La Figura 5.27 muestra la ubicación del campamento temporal 5.
Figura 5.27 Campamento temporal 5
Fuente: ECSA, 2019.
5-51
Junio 2019
Campamento temporal 6 (vía 1)
Al margen izquierdo de la vía 1, a 500 m de la plataforma industrial 1095, se encuentra el
campamento temporal 6, el cual está conformado por 14 dormitorios, cuatro oficinas, un
dispensario médico, cocina, comedor, sanitario, duchas y estacionamiento, ocupando un
área total de 3 286,50 m2. Cuenta con una capacidad para 40 personas. Además, cuenta
con un parqueadero de 500 m2, en el cual se encuentra un pararrayos de 15 m de altura. El
campamento es de una estructura pre-fabricada; el material es placa EPS de diámetro
50 mm y el espesor de placa de acero es 0,42 mm. El tamaño de las habitaciones es
estándar, con una medida de 5,5 m x 3,6 m.
Para suministrar electricidad a estas instalaciones, se cuenta con un generador de energía
de 50 kW, el cual ocupa un área de 30 m2. Se ubica a 100 m de distancia de las
habitaciones para evitar el ruido en las instalaciones. La caseta del generador cuenta con
paredes de acero tipo C en hierro y con una base de hormigón (forma de cubeto) de un
espesor de 25 cm.
Los aleros de toda la infraestructura miden 30 cm en todos los lados, se conectan con las
canaletas de agua de lluvia y se conducen por un tubo PVC hacia el canal grande al lado
izquierda de vía 1. El agua fluye de este a oeste y, luego, fluye de norte a sur.
Cocina
La cocina consta de dos áreas, una para la preparación (40 m2) y otra para almacenamiento
de los alimentos (20 m2). Las tuberías de drenaje están enterradas; estas se conectan con
una trampa de grasas, la cual tiene un tamaño estándar (1,5 x 1,0 m x 1,5 m) y sus paredes
son de cemento. La tubería de conexión es de Φ110PVC y su instalación es tipo sifón para
facilitar su tratamiento.
Baños
Los baños están en la esquina de las escaleras para subir desde la cocina hasta las
habitaciones. En la entrada del baño se encuentran tres lavamanos; cabe indicar que son
baños para hombres y mujeres. Hay dos retretes de cerámica y dos urinarios. Las duchas se
encuentran detrás de la cocina. La fosa séptica cuenta con un área de 11 m2 y sus
dimensiones son de 5 m x 2,24 m x 2 m. El solado tiene un espesor de 100 mm utilizando
hormigón y los muros tienen un ancho de 150 mm. Esta fosa séptica cuenta con una
apertura en la parte superior para facilitar su mantenimiento y limpieza, así como una tapa
de hormigón para evitar el ingreso de agua de lluvia.
Oficinas
Las oficinas cuentan con paredes de EPS de 50 mm de espesor y placas de acero de
0,42 mm. Las oficinas ocupan un área de 103 m2.
5-52
Junio 2019
El campamento temporal 6 se encontrará operativo aproximadamente durante de 5 años,
luego se realizará el cierre de esta instalación.
La Figura 5.28 muestra la planta del campamento temporal 6.
Figura 5.28
Campamento temporal 6
Fuente: ECSA, 2019.
Campamento 7 (plataforma 1095)
El campamento 7 se encuentra al margen derecho del sistema de bandas transportadoras
de mena; este campamento y componentes asociados (e.g. fosa séptica, bodegas, entre
otros) ocupan un área total de 9 702,11 m2. Este campamento cuenta con 96 habitaciones.
El campamento 7 es de una estructura pre-fabricada, el material es placa EPS de espesor
50 mm, el espesor de placa de acero es 0,42 mm y el tamaño de las habitaciones es
estándar con dimensiones de 5,5 m x 3,6 m. Este campamento también cuenta con un área
de 67 m2, destinada como zona de entretenimiento.
Cocina
La cocina consta de dos áreas, una para la preparación y otra para almacenamiento de los
alimentos, teniendo un área total 352 m2. Las tuberías de drenaje están enterradas y estas
se conectan con una trampa de grasas, la cual tiene un tamaño estándar (1,5 m x 1,0 m x
1,5 m); sus paredes son de cemento. La tubería de conexión es de Φ110PVC y su
instalación es tipo sifón para facilitar su tratamiento.
Baños
Los baños están ubicados en la esquina suroeste del campamento, con un área de 231 m2.
El baño de los hombres tiene dos inodoros, un lavamanos, dos urinarios y tres duchas; el
baño de mujeres cuenta con un inodoro y un lavamanos. La fosa séptica se ubica a 16 m de
5-53
Junio 2019
las instalaciones principales y cuenta con un área de 25 m2. Cuenta con una planta de
tratamiento de aguas residuales, la misma que cuenta con un área de 80 m2.
Bodegas
La bodega destinada para almacenamiento de suministros generales tiene un área de
40 m2.
La Figura 5.29 muestra la planta del campamento 7.
Figura 5.29 Campamento 7
Fuente: ECSA, 2019.
Planta de tratamiento de aguas residuales (PTAR) para campamento
La planta de tratamiento de aguas residuales del campamento 7 (Plataforma 1095) tiene
una capacidad de tratamiento de 50 m3 al día, está constituida por las siguientes partes:
Tamiz auto limpiante estático.
Blowers (sopladores): Se tendrá dos blowers tipo superficial regenerativo.
Dosificador de cloro.
Bombas de alimentación, una bomba sumergible de capacidad de 2 m3/h.
Bombas de retorno de lodos, una bomba sumergible de capacidad de hasta 2 m3/h.
5-54
Junio 2019
Figura 5.30 Planta de tratamiento de aguas residuales (negras y grises) campamento
Fuente: ECSA, 2019.
La planta de tratamiento de aguas residuales trabajará las 24 horas al día y los 7 días a la
semana. En caso de aumento de personal, horas de trabajo o cambio de jornadas, se
requiriese una mayor capacidad de tratamiento se incrementará el número de plantas o la
capacidad de tratamiento de la planta.
El agua tratada en estas plantas será conducida al sistema de sedimentación de plataforma
industrial (piscinas vía perimetral), a través del drenaje #2, para posteriormente ser
descargado al río Wawayme, una vez verificado que el agua cumple con las regulaciones
ambientales.
Mantenimiento
Para el correcto funcionamiento de la PTAR es necesario realizar algunas operaciones de
mantenimiento preventivo y/o correctivo, ya que ciertas partes de los equipos, por desgaste
natural, necesitarán ser intervenidos. La evacuación de lodos se realizara mediante
Vacuum.
El mantenimiento de esta planta será realizado cumpliendo con las recomendaciones y
especificaciones detalladas en el manual de mantenimiento emitida por el fabricante.
5-55
Junio 2019
Talleres
Se instalarán seis talleres, los mismos que servirán para reparación, preparación y
construcción de partes, así como para el mantenimiento de maquinaría. Tendrán como parte
de sus instalaciones: áreas almacenamiento temporal de combustible, sitios de acopio de
material, maquinaria para corte de varilla y acero, compresores, generadores, bodegas,
oficinas, áreas de lavado de maquinaría, áreas de almacenamiento de residuos y baños.
Los residuos sólidos generados en los talleres se transportarán hasta el acopio temporal de
la mina, para posteriormente ser enviados con el gestor calificado. Los residuos líquidos,
aguas residuales negras y grises, se tratarán mediante fosas sépticas. Estas fosas sépticas
tienen un solado de espesor de 100 mm de hormigón y con muros que tienen un ancho de
150 mm. El mantenimiento y evacuación de las fosas se realizará mediante succión al vacío.
El área de los talleres es mostrada en el Cuadro 5.18.
Cuadro 5.18
Ubicación y área de talleres
Taller Ubicación Área
Taller 7 Al margen izquierdo de la vía 1, junto al campamento temporal 5
526,957 m2
Taller 8 En la plataforma 1195 2 224,47 m2
Taller 9 Al margen derecho del tramo A de la vía de trinchera de corte, en el tajo de mina
6 875,77 m2
Taller 10 Al margen izquierdo de la vía 5, en la entrada del túnel de material estéril
4 991,64 m2
Taller 11 Al margen derecho del acceso 12, en la salida del túnel de material estéril
4 016,47 m2
Taller 12 Vía 6, frente al puente 2 del río Wawayme. Previo al ingreso campamento contratista.
9 437,93 m2
Fuente: ECSA, 2019.
Los talleres 7 y 10 operarán hasta que se termine de construir la entrada del túnel de la
banda transportadora de roca estéril. El taller 11 operará hasta que se termine de construir
la salida del túnel la banda transportadora de roca estéril. Los talleres 8 y 12 se quedarán
operativos durante la fase de operación. El taller 9 se irá moviendo conforme avanza el
destape del tajo de mina.
Las Figuras 5.31 a 5.36 muestran la vista en planta de los talleres en mención. Los Mapas
5.20 a 5.25 (ver Anexo C-2 “Mapas”) muestran, además de la vista en planta, el área de
cada taller.
5-56
Junio 2019
Figura 5.31
Instalaciones dentro del Taller 7
Fuente: ECSA, 2019.
Figura 5.32 Instalaciones dentro del Taller 8
Fuente: ECSA, 2019.
5-57
Junio 2019
Figura 5.33 Instalaciones dentro del Taller 9
Fuente: ECSA, 2019.
Figura 5.34
Instalaciones dentro del Taller 10
Fuente: ECSA, 2019.
5-58
Junio 2019
Figura 5.35 Instalaciones dentro del Taller 11
Fuente: ECSA, 2019.
Figura 5.36 Instalaciones dentro del Taller 12
Fuente: ECSA, 2019.
Áreas de suministro de combustible
Las áreas de almacenamiento de combustibles deben contar con: cubierta, canaletas para
evitar la infiltración de aguas lluvia, trampas de grasa, sistema de drenaje perimetral y
cubetos de capacidad equivalente al 110% del volumen del producto almacenado. El área
debe cumplir con lo establecido en la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2266:2010 que
abarca “Transporte, Almacenamiento y Manejo de Productos Químicos Peligrosos” o
cualquiera que sustituya o reemplace a dicha norma.
5-59
Junio 2019
El abastecimiento de los suministros de combustible se realiza mediante un tanquero, que
transporta el combustible desde el área de almacenamiento de combustibles permanente
aprobado en la “Actualización del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental
Para la Fase de Beneficio de Minerales Metálicos, Ampliación de 30kt por día a 60 kt por día
del Proyecto Minero Mirador concesión Mirador 1 (acumulada) (código 500807), así como de
las concesiones mineras Curigem 18 (código 4768), Curigem 19 (código 4769)”; aprobado
mediante Resolución Nro. 223 del 13 de julio de 2016”, cumpliendo con el Procedimiento
para carga y descargas de combustible y GLP, adjunto en el Anexo H-7.
Para el Proyecto se han designado las siguientes áreas de almacenamiento de combustible.
Suministro de combustible en la vía 1
Al margen derecho de la vía 1, frente al campamento temporal 5, se encuentra una estación
de combustible, la cual ocupa un área de 222,98 m2. Cuenta con dos tanques
(3 500 galones cada tanque) para almacenamiento temporal de combustibles, los cuales
poseen un cubeto con el 10% más del volumen total almacenado; el área de los tanques
cuenta con cubierta, posee extintores de polvo químico seco, posee el sistema de protección
atmosférica, poseen señalización industrial según normas aplicables, posee un área de
recepción y despacho, poseen rejillas perimetrales, trampas de grasa y kit de contingencias.
La Figura 5.37 muestra la ubicación del suministro de combustible vía 1.
Figura 5.37
Área de almacenamiento temporal de combustible vía 1
Fuente: ECSA, 2019.
5-60
Junio 2019
Suministro de combustible en la vía 3
Al margen derecho de la vía 3, en el tajo de mina, se encuentra la estación de combustible,
la cual ocupa un área de 2 135,24 m2. Posee tres tanques para almacenamiento temporal de
combustibles (dos tanques de 10 000 galones y un tanque de 5 000 galones), los cuales
cuentan con un cubeto con el 10% más del volumen total almacenado; el área de los
tanques cuenta con cubierta, posee un sistema contra incendio a base de agua, posee
extintores de polvo químico seco, posee el sistema de protección atmosférica, poseen
señalización industrial según normas aplicables, posee un área de recepción y despacho,
poseen rejillas perimetrales, trampas de grasa y kit de contingencias.
Junto a esta también se encuentran las siguientes instalaciones: dispensario médico,
bodega y oficinas, ocupando un área de 2 460 m2. Para suministrar electricidad a todas las
instalaciones, se cuenta con un generador de energía de 176 kW, el cual ocupa un área de
11,25 m2.
La Figura 5.38 y el Mapa 5.28 “Mapa de área de suministro de combustible vía 3, obras
auxiliares” (ver Anexo C-2 “Mapas”) muestra la ubicación del suministro de combustible
vía 3.
Figura 5.38 Área de almacenamiento temporal de combustible vía 3
Fuente: ECSA, 2019.
5-61
Junio 2019
Suministro de combustible plataforma 1195
En la esquina noreste de la plataforma industrial 1195, se encuentra esta estación de
combustible, la cual ocupa un área de 841,08 m2. Posee tres tanques para almacenamiento
temporal de combustibles (dos tanques de 10 000 galones y un tanque de 5 000 galones),
los cuales poseen un cubeto con el 10% más del volumen total almacenado; el área de los
tanques cuenta con cubierta, posee un sistema contra incendio a base de agua, posee
extintores de polvo químico seco, posee el sistema de protección atmosférica, poseen
señalización industrial según normas aplicables, un área de recepción y despacho, poseen
rejillas perimetrales, trampas de grasa y kit de contingencias.
Dentro de esta área se ubica una oficina, ocupando un área de 21 m2.
La Figura 5.39 y el Mapa 5.27 “Mapa de área de suministro de combustible de plataforma
1195, obras auxiliares” (Ver Anexo C-2 “Mapas”) muestran la ubicación del suministro de
combustible plataforma 1195.
Figura 5.39
Área de almacenamiento temporal de combustible plataforma 1195
Fuente: ECSA, 2019.
Sitios de acopio temporal de material de construcción
Junto al campamento temporal 6 se encuentra un sitio de acopio temporal de material de
construcción 1, el cual tiene un área de aproximadamente 2 878,25 m2. A 354 m de las
instalaciones principales del campamento temporal 6, al margen izquierdo de la vía 1, se
encuentra el acopio temporal de material de construcción 2, el cual ocupa un área de
aproximadamente 1 200 m2. Estos sitios servirán como áreas de almacenamiento temporal
de suministros de construcción. La siguiente figura muestra la planta de estos acopios. El
Mapa 5.29 “Mapa del sitio de acopio de material temporal 1 y 2, obras auxiliares” del Anexo
C-2 “Mapas” muestra la ubicación y área de esta infraestructura.
5-62
Junio 2019
Figura 5.40 Sitios de acopio temporal de materiales de construcción
Fuente: ECSA, 2019.
Área de almacenamiento temporal de explosivos
El área de almacenamiento temporal de explosivos ocupa un área de 23,06 m2. Se
considera un área de almacenamiento temporal, ya que se almacena para el consumo de
explosivo por día (500 kg aproximadamente), es decir 250 kg turno día (dos frentes de
trabajo) y 250 kg turno noche (dos frentes de trabajo); por lo que en el polvorín se
almacenará temporalmente unos 250 kg (10 cajas) durante unas ocho horas hasta su uso.
Los explosivos y detonadores están almacenados de forma separada. Alrededor de las
bodegas se instala bermas de seguridad, cunetas perimetrales y un pararrayos. Su cubierta
es de estructura metálica para las bodegas de almacenamiento de material explosivo o
polvorines, siendo de acero estructural de calidad ASTM A36, para que en caso de que
exista alguna detonación, la onda explosiva salga dirigida hacia la parte superior.
La Figura 5.41 muestra la planta del área de almacenamiento temporal de explosivos y
estructuras asociadas.
5-63
Junio 2019
Figura 5.41 Área de almacenamiento temporal de explosivos
Fuente: ECSA, 2019.
5.5 Uso de recursos
5.5.1 Aprovisionamiento de agua
Para la construcción de las distintas infraestructuras e irrigación de vías, se ha
concesionado el agua del río Wawayme, mediante la autorización de SENAGUA que
reposa en el Expediente N° 5419-2009 del 19 de julio de 2013, donde se resuelve que la
empresa puede hacer uso de un caudal total de 560 L/s para uso industrial y 3,7 L/s para
consumo humano. Adicionalmente, mediante Resolución Administrativa N° 009-DHS-
2016-E del 14 de junio de 2018, se autorizó para el uso de consumo humano el agua
subterránea del pozo MN-64, un caudal de 5,2 L/s (Ver las resoluciones en el Anexo A-4
“SENAGUA”).
El agua captada de los sitios autorizados es almacenada en tanques metálicos y luego
es transportada mediante tanques cisterna hacia los distintos frentes de trabajo y/o
campamentos. En estos sitios se colocará tanques de almacenamiento, dependiendo su
capacidad de la cantidad de personas y actividad.
5.5.2 Energía eléctrica
La demanda de energía para el proyecto minero Cobre Mirador se estima entre
88,60 MW y 575,90 GWh. La línea de transmisión eléctrica que alimentará a las
instalaciones llegará hasta una subestación de transformación eléctrica en el área del
Proyecto. La subestación estará dimensionada para 40 MVA, 138 kV/138 kV. El circuito
5-64
Junio 2019
del interruptor automático será de tipo SF6 con interruptores de aislamiento y con
protección contra rayos.
La producción del primer año de la mina de cobre es de 30 000 t/d y su demanda de
energía es de alrededor de 50 MW. Dos años más tarde, la producción aumentará a
60 000 t/d y la demanda promedio de electricidad aumentará a 85 MW.
5.5.3 Fuente de energía de maquinaria y equipos
El número de los equipos y la maquinaria de transporte, carga y excavación, citada a
continuación, varía en función del avance de obra y las necesidades del Proyecto. Estas
maquinarias y equipos se utilizarán en la construcción de las obras auxiliares.
Cuadro 5.19 Fuente de energía de maquinaria y equipos
Denominación Modelo o Especificación Capacidad
Cargadora frontal 25 m3 1 297 kW
Excavadora hidráulica 1,4 m3 111 kW
Excavadora hidráulica 6 m3 236 kW
Excavadora hidráulica 42 m3 3 000 kW
Camión para accesorios de voladura
5 t 89 kW
Camión para materiales y herramientas
5 t 89 kW
Camión para combustible 30 t 279 kW
Camión para lubricación 30 t 279 kW
Camión de mantenimiento y reparación
5 t 89 kW
Camión remolcador 30 t 279 kW
Camionetas 4x4 / 197 hp 147 kW
Generador eléctrico P220HE2 200 kW
Generador eléctrico PSS-1 176 kW
Motoniveladora - 200 kW
Subestación - 230 kV
Volqueta 20 t 279 kW
Volqueta minera 50 t 277 kW
Volqueta minera 220 t 2 536 kW
Rodillo compactador 20 t 107 kW
Track Drill diámetro de perforación 244- 406mm 522- 746 kW
Track Drill diámetro de perforación 76 a 127mm 224 kW
Tractor de oruga D6 D6 149 kW
Tractor de oruga D8 D8 268 kW Fuente: ECSA, 2019
Las especificaciones técnicas de estos equipos son mostradas en el Anexo B-7
“Especificaciones técnicas de equipos y maquinaria”
5-65
Junio 2019
5.6 Descripción de aspectos sociales del Proyecto
5.6.1 Mano de obra
De acuerdo con lo establecido en la actualización del EsIA y plan de manejo ambiental de la
fase de explotación para 60 000 TPD (Cardno 2015), aprobado mediante
Resolución N° 1058 del 18 de diciembre de 2015, la cantidad de personal requerido para el
funcionamiento del Proyecto en su fase de explotación es de 1 041 personas, distribuidas
según lo indicado en el Cuadro 5.20.
Cuadro 5.20 Mano de obra
Departamento Total
(personas)
Explotación 467
Auxiliar 201
Empleados de administración y de servicios 181
Gerencia 8
Administración 18
Relaciones públicas 10
Recursos Humanos 12
Seguridad y protección del medio ambiente 40
Operaciones de producción 50
Compras 6
Finanzas 18
Planta de autogeneración 30
Total 1 041 Fuente: ECSA, 2019.
Para la etapa de construcción, será necesario contratar de manera adicional mano de obra
temporal, que en su pico podría llegar hasta aproximadamente 200 trabajadores. Parte de
esas personas contratadas temporalmente, se encargarán de la construcción de las obras
complementarias que son objeto de licenciamiento a través del presente EsIA
complementario.
En los procesos de contratación se privilegiará, siempre que se cumpla con los perfiles y
requisitos establecidos por la empresa, la mano de obra de acuerdo con la siguiente
prioridad:
En primer lugar, la zona de influencia directa del proyecto (i.e. parroquia de
Tundayme y sus comunidades, así como la comunidad de Chuchumbletza).
En segundo lugar, el área de influencia indirecta (i.e. cabecera cantonal El Pangui y
parroquia El Güismi).
En tercer lugar, el resto de la provincia de Zamora Chinchipe.
En cuarto lugar, el resto de las provincias amazónicas.
Finalmente, a nivel del resto del país.
5-66
Junio 2019
5.6.2 Descripción de propiedad del suelo a ser intervenido por las obras complementarias de la fase de explotación
La totalidad de predios en los cuales se realizarán las obras complementarias objeto del
presente estudio, son de propiedad o están en servidumbre minera a favor de la empresa
por un periodo de tiempo similar al del funcionamiento del Proyecto. En total son 21 terrenos
en los que se realizarán las intervenciones de forma total, parcial o por su subsuelo.
Los predios se distribuyen de la siguiente manera: 19 son de propiedad de la empresa y dos
se encuentran con servidumbre minera a favor de ECSA.
El 100% de los predios adquiridos por ECSA pertenecieron a colonos, quienes a su vez, los
adquirieron de otros colonos o directamente mediante adjudicaciones del entonces INDA o
IERAC. Los antecedentes detallados del proceso de adquisición de los terrenos se indican
en el Cuadro 5.21.
Cuadro 5.21 Adquisición de terrenos
Cód. Info Antecedentes Lote Área (ha)
1
Ángel Guamán adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el IERAC el 09 de junio de 1989, e inscrita en Registro de la Propiedad del cantón Yantzaza el 15 de noviembre del 1989.
54 203
2
Manuel Guamán adquiere mediante escritura de compraventa a Luis Ermelo Orellana Arévalo, el 09 de diciembre de 1998, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón El Pangui el 23 de diciembre de 1998.
53 255,4
3
Manuel Guamán adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el IERAC, el 22 de septiembre de 1977, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón Gualaquiza el 25 de abril de 1978.
4 44,1
4
Luis Guamán adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el IERAC, el 15 de agosto de 1977, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón Gualaquiza el 12 de octubre de 1979.
2 46,6
8 13,7
5
Manuel Guamán Caivinagua adquirió el dominio mediante Sentencia de Prescripción Adquisitiva Extraordinaria de Dominio dictada por el Juez III de lo Civil de Morona Santiago, el 10 de julio de 2001, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón Gualaquiza el 20 de agosto de 2001.
5
44,8
6
7
6
Segundo Guamán adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el IERAC, el 26 de enero de 1989, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón Yantzaza el 30 de marzo de 1989.
59 130,3
7
Luis Remache adquiere mediante escritura de compraventa, el 07 de febrero de 2000, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón El Pangui el 11 de octubre de 2001.
60 120
5-67
Junio 2019
Cód. Info Antecedentes Lote Área (ha)
8
Luis Guamán adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el INDA, el 28 de septiembre de 2004, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón El Pangui el 04 de noviembre de 2004.
3 17,07
9
Manuel Loja adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el INDA, el 03 de julio de 1978, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón Gualaquiza el 18 de octubre de 1978.
3 26,3
10
Luis Uyaguari adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el INDA, el 26 de noviembre de 1986, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón Yantzaza el 01 de abril de 1986.
61 72
11
Ángel Arévalo adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el INDA, el 09 de julio de 1979, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón Gualaquiza el 26 de agosto de 1982.
1 47
12
Luis Guamán adquirió el dominio mediante Sentencia de Prescripción Adquisitiva Extraordinaria de Dominio dictada por el Juez III de lo Civil de Morona Santiago, el 19 de abril de 2004, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón El Pangui el 24 de agosto de 2006.
9 22,8
13
Manuel Fernández adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el INDA, inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón El Pangui el 03 de mayo de 2012.
S/N 58,69
14 Ángel Arias adquiere mediante escritura de compraventa, el 15 de abril de 2002, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón El Pangui el 24 de abril de 2002.
58 83,3
15
Manuel Huiñisaca, adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el INDA (lote 40 y 60), el 30 de abril de 1986, e inscrita en el RP de Gualaquiza el 19 de junio de 1986. El lote S/N adquiere mediante escritura de compraventa el 21 de septiembre de 1998 e inscrita el 16 de noviembre de 1998 en el RP de Gualaquiza. Adquirido por ECSA en una sola escritura los tres lotes de terreno 1 de marzo 2006 e Inscrita el 28 de marzo del 2006 en el RP cantón El Pangui.
60 24,6
16
Félix Sánchez adquiere mediante providencia de Adjudicación otorgada por el INDA, el 31 de marzo de 1978, e inscrita en el Registro de la Propiedad del cantón Gualaquiza el 23 de septiembre de 1978.
15 53,3
Total 1 262,96 Fuente: ECSA, 2019.
El predio que dispone de servidumbre minera a favor de ECSA, se presenta en el
Cuadro 5.22.
5-68
Junio 2019
Cuadro 5.22 Terrenos con servidumbre a favor de ECSA
Cód. Info Servidumbre minera Lote Área (ha)
A Servidumbre Minera MAGAP Área 2 223,49
B Vicente Salinas 50 170 Fuente: ECSA, 2019.
La distribución de los predios se puede apreciar en el Anexo C-2 “Mapas”, Mapa 7.36 “Mapa
multi-temporal4 de la condición actual de la tierra en el proyecto minero Mirador”; los
respaldos que certifican la propiedad o la servidumbre a favor de ECSA se encuentran en el
Anexo A-9 “Escrituras y servidumbres”.
5.7 Descripción secuencial de las distintas etapas del Proyecto
El Proyecto del presente EsIA complementario se desarrollará en las siguientes etapas.
5.7.1 Etapa de construcción
Para la construcción de las obras, se contará con equipos de profesionales especializados
en las distintas ramas; además, se contará con equipos, maquinaria, herramientas e
insumos previstos durante el diseño de las obras, entre ellos los equipos requeridos para la
excavación, vertido y fundición de hormigón, el equipo de encofrado metálico y la bomba de
transporte de hormigón.
El equipo técnico contratado será el responsable de la tecnología a usar durante la fase de
construcción, administración de materiales, apoyo logístico, gestión de calidad, inspección y
supervisión de seguridad.
La construcción de las estructuras descritas en la sección 5.4 requerirá de la habilitación del
área.
Toda actividad que involucre el movimiento de tierras, involucrará la implementación de
sistemas de drenajes y se hará uso de las buenas prácticas de manejo ambiental (BMP, por
sus siglas en inglés). El suelo orgánico extraído será acumulado temporalmente como
berma perimetral y, posteriormente, se empleará en las actividades de revegetación y
rehabilitación.
A continuación, se describen las actividades generales para el desarrollo de las áreas.
4 A la fecha de compra y venta de los lotes que se encuentran dentro de la concesión minera (Mirador 1 acumulada cód.
500807 así como las concesiones mineras Curigem 18 cód. 4768) el municipio y los propietarios no contaban con un levantamiento planimétrico de los predios del área del proyecto; por lo tanto, para la elaboración del mapa Multitemporal 7.36 con el fin de demostrar la tenencia de los predios antes de su adquisición se ha tomado como referencia la planimetría levantada por ECSA previo a la compra de los mismos, considerando que esta es la única información base disponible a la fecha. Sin embargo, las superficies detalladas en los cuadros 5.21 a 5.22 se corresponden con las áreas establecidas en las escrituras. Ésta es la información legal con la que se construyó el mapa Multitemporal en referencia.
5-69
Junio 2019
5.7.1.1 Construcción de la escombrera sur
La construcción de la escombrera sur se ha dividido en escombrera sur y sub-dren francés
de la escombrera sur. A continuación, se presenta la descripción de los trabajos.
Construcción de la escombrera sur
Como se mencionó en la sección 5.4.1.1, la escombrera sur será construida en tres fases a
lo largo de su operación. Los trabajos inician en la fase 1 con la delimitación del área de
construcción, definición de vías de transporte y la construcción de las obras temporales de
derivación de agua durante la construcción; posteriormente, se inicia el desbroce y limpieza
del terreno, el cual consiste en la remoción de la capa superior de suelo orgánico y material
inadecuado como fundación. El material producto de estas excavaciones y desbroce será
transportado en un lugar designado de las escombreras.
En paralelo a los trabajos de habilitación de la fundación de las escombreras, se construirán
los sub-drenes, cuyos detalles constructivos son mostrados en la siguiente sección.
Al pie de la escombrera, en las salidas de los sub-drenajes, se construirán muros de
escolleras con piedra y malla. Inmediatamente aguas arriba de estos muros, se construirá el
dique de contención de la fase 1; este dique será compactado en capas hasta alcanzar su
elevación de diseño. El dique de contención de la fase 1 retendrá los escombros, sobre la
superficie del terreno se va colocando de manera horizontal capas de material del destape
de tajo abierto hasta la cota 1 220 msnm. Desde la cota 1 220 msnm hacia la cota 1 300
msnm se van conformando capas de suelo de 10 m de alto cubiertas por una capa de 60 cm
de piedra.
Una vez que la fase 1 esté por completar su capacidad máxima de almacenamiento, se
habilitará la fase 2 de la escombrera sur. Los trabajos iniciarán con la construcción del muro
de contención (hasta la cota 1 300 msnm); este muro retendrá los escombros de la
operación de la mina.
Finalmente, se realizará la construcción de la fase 3 en la zona noreste de la escombrera
sur, con una metodología de construcción similar a la de la fase 1. En esta fase se
construirán en paralelo un subdrenaje en la fundación.
Construcción del sistema de sub-dren francés de la escombrera sur
Para la construcción del sub-dren francés de la escombrera sur, se llevarán a cabo las
siguientes actividades:
Realizar el desbroce y retiro del suelo dentro del área donde será construido el
sub-dren.
Para el drenaje se utilizarán rocas de río mayores a 30 cm de tamaño uniforme. Está
prohibido utilizar rocas meteorizadas como material de construcción.
Las rocas de río serán colocadas por capas, adecuadamente compactadas, de
acuerdo con el diseño. Para evitar la migración del suelo que rodea el dren hacia el
interior del mismo, se colocará una capa de geotextil de 300 g/m2 y se cubrirá con una
5-70
Junio 2019
capa de arena (espesor mínimo de 40 cm) que además cumpla la función de
protección del geotextil y de filtro.
Figura 5.42 Diseño de sub-dren francés
Fuente: ECSA, 2019.
Los detalles de construcción de los distintos sub-drenes se detallan en el Cuadro 5.23.
Cuadro 5.23 Secciones típicas del sub-dren
Sub-drenaje
Longitud (m)
Base (m)
Cresta (m)
Altura (m)
Sección (m)
S 1-A 681,00 12 2 5
S 5-B 685,28 12 2 5
S 2-1 197,75 10 4 5
S 6-5 259,90 5 4 2
5-71
Junio 2019
Sub-drenaje
Longitud (m)
Base (m)
Cresta (m)
Altura (m)
Sección (m)
S 8-9 210,18 12 6 3
S 3-1 213,73 5 4 2
S 7-5 178,73 5 4 2
S 9-7 177,54 12 6 3
S 10-2 1 014,67 10 8 3
S 11-4 626,21 10 4 5
S 12-6 1 014,45 5 4 2
5-72
Junio 2019
Sub-drenaje
Longitud (m)
Base (m)
Cresta (m)
Altura (m)
Sección (m)
S 13-8 1 210,04 12 6 3
S 14- C 1 725,83 5 4 2
S 1-A 681,00 5 4 2
Fuente: ECSA, 2019.
Construcción del dique de agua ácida en la escombrera sur
Para la recolección de las aguas ácidas desde la escombrera sur, se construirá un dique
para almacenamiento y monitoreo de estas aguas. En lo que respecta a la construcción del
dique de agua ácida y estructuras asociadas, se tiene que indicar que no se pueden utilizar
materiales y suelos deleznables en la construcción de la presa, el contenido de sales
solubles en agua no debe ser mayor al 3% y con un contenido de materia orgánica no mayor
al 2%.
La capa de topsoil existente será limpiada del sector, se excavará a una profundidad mínima
de 0,5 m y sucesivamente, hasta que llegue a la capa de granodiorita que se estima se
encontrará a los 2 m de profundidad.
La pendiente final alrededor del aliviadero y el área de depósito debe ajustarse a la relación
del diseño; el canal de drenaje se localiza en la parte superior de la pendiente. Si las
condiciones geológicas reales son diferentes a las investigaciones geotécnicas detalladas
en el informe, se ajustará la relación y el diseño.
Las condiciones locales en relación con el clima, generalmente, son lluviosas, por ello la
pendiente debe protegerse mientras se realiza la excavación.
Para la construcción del aliviadero se deben tener en cuenta los siguientes requisitos
técnicos:
Excavación y relleno: En la excavación del aliviadero y en la base de la piscina, la
densidad relativa del material de relleno de la pared de contención del aliviadero entre
arena y grava no debe ser menor a 0,75.
Unión y sellado: Cada 10 m se fija una junta de dilatación a la cual se le agregará una
5-73
Junio 2019
capa de revestimiento.
Drenaje: Los orificios del drenaje se establecen en la parte inferior del aliviadero.
La construcción de la estructura de hormigón armado debe estar estrictamente de
acuerdo con las especificaciones de hormigón hidráulico (SL 677-2014) y las
especificaciones para refuerzo hidráulico de hormigón (DL / T 5169-2013).
Con respecto a los requisitos de material de cada zona del dique, el estándar de
diseño debe verificarse al comienzo de la construcción mediante la prueba de
rodadura.
Los parámetros de control de construcción se pueden ajustar en la construcción real,
a través de la prueba de rodadura para determinar el modelo de equipo a presión,
frecuencia, peso de vibración, velocidad de desplazamiento, espesor de
pavimentación, tiempos de rodaje, agua, entre otros.
La pendiente de excavación de la piscina será de 1:1 a 1:2, y la pendiente de excavación
fuera del embalse de drenaje ácido será de 1:1,5 con un banco de 2 m de ancho por cada 5
m de altura. El radio de giro se conformará en cada punto de control para formar una
superficie de pendiente de excavación uniforme.
La estructura de la capa impermeable del vaso de la presa estará conformada por los
siguientes materiales:
Geomembrana de HDPE de 1,5 mm.
Geotextil no tejido de 500 g/m2.
Capa de transición de 0,30 m de espesor.
Tubería de conducción de agua.
Las especificaciones del producto, los requisitos técnicos de la geomembrana y el geotextil
deben cumplir con los parámetros para geosintéticos de polietileno (GB/T 17643-2011) y los
geotextiles sintetizados con filamento sintético y geotextiles no tejidos punzonados
(GB/T 17639-2008). Además, la geomembrana se utilizará al aire libre, por ello es necesario
que cumpla con los requisitos de resistencia a los rayos UV y durabilidad.
La geomembrana estará sellada en sus uniones. Los requisitos de construcción y los
criterios de aceptación de calidad deberán cumplir con los requisitos del código técnico para
proyectos de hidroenergía basados en geomembranas (NB/T 35027-2014) y código técnico
para la aplicación de geosintéticos (GB/T 50290-2014), ambas normas chinas. Los
requisitos de material de cada zona del dique se encuentran en el Cuadro 5.24.
5-74
Junio 2019
Cuadro 5.24 Material del dique – propiedades físicas y requerimientos
N° Material del dique por
zonas
Dmax <5 mm <0,1 mm Contenido de arcilla
Diseño de peso seco
Coeficiente de
permeabilidad
Estándar de
control Fuente
(mm) (%) (%) (%) (t/m3) (cm/s)
I Cuerpo principal 400 20-35 <=8 <=5 >=21 >=1*10-3 Densidad relativa
0,82
Material de grava, capa de 60 cm a
80 cm
II Área de
amortiguamiento 20 30-50 <=5 <=5 >=21 -
Densidad relativa
0,85 Material de grava
III Prisma de
drenaje 600 05-10 - <=5 >=21 >=1*10-1 -
Piedra seleccionada,
capa de 80 cm a 100cm
IV Grava 30 <=10 <=5 <=5 >=21 - Porosidad <= 20%
Piedra y grava
Fuente: ENFI, 2016.
5-75
Junio 2019
Cuadro 5.25 Sub-actividades de la construcción de la escombrera sur y subdrenajes
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción
Construcción de la escombrera sur, sistema de drenaje y dique de agua ácida
Desbroce y limpieza del terreno. Excavación y movimiento de tierras
mecanizado con transporte. Construcción de la escombrera de arranque
y sistema de sub-dren francés (i.e. colocación de sub-drenajes de rocas en la base, construcción de muros de escollera y muro de contención, colocación de capas de material de suelo y roca, conformación de plataforma, construcción de canales perimetrales y transversales de drenaje, construcción de dique de drenaje ácido de roca).
Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5.7.1.2 Construcción de canal interceptor sur y vía de mantenimiento
Para la construcción del canal interceptor sur se procederá, inicialmente, con el desbroce y
el retiro de la capa de suelo orgánico a lo largo del trazado del canal. Posteriormente, se
realizará la excavación de los canales abiertos y del acceso de mantenimiento. El material
inadecuado producto de las excavaciones y desbroce será transportado a las escombreras.
Las excavaciones iniciales de los materiales superficiales se realizarán con bulldozers;
cuando la distancia de transporte se incremente, se utilizarán excavadoras y volquetes para
evacuar el material excavado. Conforme se realice la excavación del canal, se controlarán
los niveles hasta la cota de diseño y se conformarán los taludes.
El trazado de cada tramo de canal ha sido diseñado siguiendo el perfil del terreno, de
manera tal que se reduzca al máximo los volúmenes de excavación de taludes, así como
satisfacer el requisito de radio mínimo de curvatura. De acuerdo con el relieve real y la
ubicación de las quebradas naturales del Proyecto, se han trazado cinco zonas: en el tramo
norte las zonas N1, N2 y N3, y en el tramo sur las zonas S1 y S2.
El canal tendrá forma rectangular, las paredes laterales del canal tendrán un ancho de
25 cm, el núcleo central será de hormigón reforzado con varillas de acero. Las medidas
definitivas de sección de los tramos del canal interceptor son N1 (2,0 m × 1,6m), N2
(2,2 m × 1,8 m), N3 (3,0 m × 2,8 m), S1 (1,5 m × 1,2m) y S2 (1,5 m × 1,5 m).
Dado que el canal interceptor atravesará una topografía muy irregular, existirán sectores que
requerirán de la excavación del terreno y sectores que requerirán de relleno. Este relleno
estará constituido por una capa de solado de 20 cm, conformada por grava; debajo de esta
capa se encontrará un relleno de suelo con grava compacta de al menos 2 m.
Entre el talud y el borde exterior del canal se deja una franja de seguridad de 1 m de ancho;
5-76
Junio 2019
esta franja tiene una pendiente de 2% hacia el canal con la finalidad de que las aguas de
escorrentía que bajan por el talud escurran hacia el canal. En el caso de la zona de relleno,
la distancia de la franja depende de la distancia entre el relleno y el talud; también se
considera una pendiente de 2%.
Como medida de prevención para reducir la velocidad de la descarga del agua proveniente
del canal interceptor hacia el cuerpo receptor, se construirá un aliviadero (i.e. aliviadero
tramo norte), el cual consta de un canal, y dos piscinas de disipación de energía, las cuales
se encuentran al final de este canal. Las piscinas de disipación tienen una superficie de
182 m2 (piscina 1, espesor de la pared 60 cm) y 336 m2 (piscina 2, espesor de la pared
50cm); mientras que el canal tiene una longitud de 61,20 m por 9,4 m de ancho, con un
espesor de la pared de 50 cm. La Figura 5.43 muestra la planta del aliviadero tramo norte.
Figura 5.43 Aliviadero tramo norte
Fuente: ECSA, 2019.
Producto de los trabajos de excavación en los canales, se requiere proteger los taludes de
los canales y accesos frente a la lluvia, erosión, entre otros factores externos.
Cuadro 5.26 Sub-actividades de la construcción del canal interceptor sur para escombrera sur y
vía de mantenimiento
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción
Construcción de canal interceptor para escombrera sur y vía de mantenimiento
Desbroce y limpieza del terreno. Excavación, relleno de taludes laterales y
movimiento de tierras mecanizado con transporte. Afirmado y compactado del terreno para vía de
mantenimiento. Construcción de infraestructuras (i.e. sistema de
protección y estabilización de taludes, revegetación de taludes, muros de protección, de contención y de gaviones, canales de conducción de aguas y piscinas de disipación de energía).
Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5-77
Junio 2019
5.7.1.3 Construcción de vías de acarreo desde el tajo hacia escombrera sur (vía 1 y vía 2)
Con el fin de permitir un tránsito fluido de los camiones mineros que transportarán el
escombro desde el tajo abierto hacia la escombrera, se requiere la construcción de vías
anchas y resistentes al paso de los camiones mineros. Estas vías serán de dos carriles y
tendrán un ancho de 30 m de base y 24 m de ancho de rodadura; los camiones que
transitarán por estas vías, las cuales tendrán una capacidad de 220 toneladas. La Figura
5.44 muestra la estructura de las vías de acarreo.
Figura 5.44 Vías de acarreo- estructura
Fuente: ECSA, 2019.
La construcción de las vías iniciará con el replanteo del alineamiento de las vías de acuerdo
con el diseño de ingeniería. Posteriormente, se realizará el desbroce y retiro del suelo
orgánico. La excavación inicial se realizará con equipo bulldozer; la excavación de las vías
en zonas que requieran corte masivo se realizará con excavadoras. El material inadecuado
producto de las excavaciones será transportado por camiones hacia las escombreras
designadas. El material producto de las excavaciones que pueda ser utilizado como relleno
común será utilizado en la conformación de las vías.
La colocación de la capa de rodadura implica el aprovisionamiento, transporte, tendido,
rasante, nivelación y compactación de los elementos pétreos (i.e. agregados de arena y
grava) requeridos en el diseño.
5-78
Junio 2019
Cuadro 5.27 Sub-actividades de la construcción de vías de acarreo desde el tajo hacia escombrera
sur (vías 1 y 2)
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción
Apertura y adecuación de vías de acarreo desde el tajo hacia la escombrera sur (vía 1 y vía 2)
Desbroce y limpieza del terreno Excavación y movimiento de tierras
mecanizado con transporte Afirmado y compactado del terreno Construcción de cunetas
Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5.7.1.4 Construcción del sistema de banda transportadora para roca estéril y mena
Métodos de excavación, soportes estándar de los túneles de las bandas transportadoras para roca estéril y para mena
La excavación de los túneles se efectúa mediante la perforación y voladura de la sección
completa. De inmediato, se procede con la colocación de una capa de hormigón y luego se
procede con la colocación de los pernos de anclaje; sobre estos se coloca un arco de acero
y, finalmente, se recubre con una capa de hormigón.
Voladura
Previo al inicio de las perforaciones en los frentes de los túneles, se procederá a establecer
puntos de control donde se realizará la demarcación de los puntos de perforación y de los
puntos de control conforme al diseño de la perforación. Con el uso de una estación total, se
establecerá la línea central de la sección de excavación, línea horizontal, contorno del perfil
de excavación y se marcarán los sitios de perforación con pintura roja.
Luego de posicionados los puntos de perforación en el frente de trabajo, con el uso de
perforadoras neumáticas de mano, se realizará la perforación siguiendo el diagrama de
perforación planificado y que coincide con los puntos marcados.
El sistema de voladura consiste en la perforación de los pozos de corte inicial con una
profundidad de 2,3 m; los pozos auxiliares y los pozos periféricos tienen una profundidad de
2,5 m. La profundidad de los pozos debe ajustarse de acuerdo con la roca circundante.
Las perforaciones se realizarán con perforadoras neumáticas montadas en un camión que a
la vez servirá como plataforma de perforación; con esta perforadora se realizarán los pozos
con las profundidades especificadas para cada bloque. La Figura 5.45 muestra un esquema
de lo descrito.
5-79
Junio 2019
Figura 5.45 Esquema de perforación
Fuente: ENFI, 2016.
Después de la finalización de la perforación, se realizará el control de pozos. Se
inspeccionarán cada uno de los pozos perforados y se verificará que cumplan con las
especificaciones de perforación; en caso de no cumplir se volverá a perforar, después se
procederá con la limpieza de cada pozo, utilizando aire comprimido.
Las cargas en los pozos dependen del tipo de pozo, conforme a la agrupación que tiene en
el diseño de voladura; la carga se colocará desde el fondo del pozo y se usarán
detonadores. El pozo tiene un tapón de arcilla de 20 cm.
La red de detonación deberá asegurar que cada carga sea detonada de acuerdo con el
diseño y secuencia de detonación planificada. Las detonaciones usan doble detonador; los
detonadores se encuentran conectados con retardos en milisegundos. La longitud del
cordón detonante garantiza una margen de seguridad para el personal encargado de las
detonaciones.
De acuerdo con la clasificación de la roca de caja del túnel y la excavación subterránea, con
referencia a los tres tipos de roca estándar circundante, se llevará a cabo el diseño de
voladura del túnel. La Figura 5.46 muestra el diseño de voladura de sección completa.
5-80
Junio 2019
Figura 5.46 Diseño voladura de sección completa
Fuente: ENFI, 2016.
Cargado de rocas
Para el cargado de rocas producto de la excavación del túnel, se usará una máquina
cargadora LWLX-60, la cual cuenta con un motor eléctrico el cual impulsa el sistema
hidráulico completo el cual genera movimiento al brazo de trabajo, al contar con un sistema
electro-hidráulico mantiene la calidad del aire en el área de trabajo. La recolección del
material la realiza desde la boca plana ubicada en el frente de la cargadora la cual conduce
por la cadena de arrastre del material para la carga y posterior transporte mediante un
camión modelo TANG JUN 4102.
Revestimiento del túnel
A lo largo del túnel han sido identificadas las características geológicas y, en función de
tales características, ha sido diseñado el tipo de revestimiento. El Cuadro 5.28 presenta el
tipo de revestimiento que se colocará de acuerdo con las propiedades de la roca.
5-81
Junio 2019
Cuadro 5.28 Características geológicas y del revestimiento del túnel
Descripción geológica Índice de integridad
de roca (Kv)
Grado de integridad
Clase de roca
Tipo de revestimiento
Granodiorita totalmente meteorizada
Granodiorita altamente meteorizada (tipo suelo)
<0,15 Extremadamente
fracturada V
Tipo 3. Arco de acero,
hormigón armado de 500 mm de
espesor
Granodiorita altamente meteorizada
(fragmentada)
0,12 Extremadamente
fracturada V
0,14 Extremadamente
fracturada V
Granodiorita moderadamente
meteorizada Roca dura
0,20 Relativamente
fracturada V
0,28 Relativamente
fracturada IV
0,30 Relativamente
fracturada IV
0,35 Relativamente
fracturada IV
0,42 Roca dura IV
0,47 Roca dura III Tipo 2. Capa de
hormigón de 400 mm
0,53 Roca dura III
Granodiorita no
meteorizada,
o poco meteorizada Roca dura
0,65 Roca dura II Tipo 1. Hormigón de 300 mm de espesor 0,75 Roca dura I
Fuente: ENFI, 2016.
Soportes
Con respecto a la tubería en el techo, este está conformado por tubos de acero inoxidable,
los cuales se adaptan como protección del techo. La tubería es de φ42x5 mm, el espacio
entre tubos es de 150 mm, la longitud total del tubo es de 2 m y el ángulo exterior del arco
es 10° - 15°. Las técnicas detalladas de colocación de los soportes son las siguientes:
Para la colocación de tuberías, el personal encargado aplica las medidas de
seguridad, procede con la marcación del sitio por donde se va a fijar el tubo y,
finalmente, lo coloca.
Se verifica que se disponga de todo el material, personal y equipos para la instalación
de los tubos; se realizan las pruebas de las plataformas, tuberías de desagüe y otros
equipos.
Perforación: La perforación para la instalación de los tubos se realiza con una
perforadora tipo ZSYL-70, con un taladro con broca de acero de Φ60 mm. Con el fin
de evitar el colapso de los agujeros, se perfora primero los agujeros impares y luego
los pares.
5-82
Junio 2019
Se debe perforar lentamente con baja presión cuando se inicia la apertura de agujeros, para
controlar una orientación de perforación. Progresivamente, se eleva la presión del aire y la
velocidad de perforación cuando el orificio alcanza los 2 m. Si se encuentra roca dura, se
debe perforar con alta presión y baja velocidad. Si se encuentra rocas suaves, se debe
reducir la presión del aire y controlar velocidad para perforar. Oportunamente se debe
limpiar el polvo y los residuos de rocas para evitar atascar el barreno.
Se puede cumplir con el rendimiento de la perforación cuando la roca circundante es de
buena calidad y no está muy fracturada. Si la roca circundante es de mala calidad y puede
atascar el barreno o hundir el orificio, se debe retirar el barreno y abrir un nuevo orificio.
Durante la perforación se debe medir frecuentemente los ángulos de perforación; si se
detectan errores mayores a 0,5° o errores que sobrepasen las normas, se debe corregir de
manera inmediata.
La profundidad del hueco sobrepasa entre 1 m ~ 2 m el tubo acero del techo, para acumular
rocas sueltas y material de escombro; con esto se garantiza cumplir con las demandas del
diseño. Los tubos de acero deben tener agujeros en forma de ciruela con un diámetro de
φ8 mm, la distancia entre agujeros es de 200 mm. El tramo final de 1 m no presenta
agujeros.
Soportes con pernos de anclaje
Se seguirán las siguientes recomendaciones:
Construcción del ancla
- Usar perforadora tipo YT-28 y perforar hoyo para ancla.
- Usar aire comprimido para la perforación y limpieza del hoyo.
- Inyectar cemento en el hoyo del ancla.
- Instalar anclaje de mortero de cemento.
- Instalar la malla de acero, el anclaje en el extremo del perno cerca de la malla de
acero y apretar la tuerca de perno.
Colocación de malla de acero de refuerzo
- Se usa malla metálica con diámetro de φ6 mm de acero redondo; la malla es de
100 mm x 100 mm.
- La malla de acero debe ser limpiada de oxidaciones antes de usarla.
- La colocación de malla de acero debe llevarse a cabo después de la construcción
del anclaje; el espacio entre el acero y la pared debe ser de 30 mm.
- La malla de acero y ancla u otro dispositivo de anclaje deben estar firmemente
fijados, garantizando un refuerzo estable.
- Como refuerzo a la malla de acero, se coloca hormigón rociado sobre la misma;
5-83
Junio 2019
el hormigón sobrante debe ser limpiado de inmediato.
- El espesor de la capa de hormigón sobre la malla es no menor a 20 mm; esta
capa cubre la cabeza del perno de anclaje.
Inyección de hormigón
- El hormigón es rociado a presión. El hormigón estará compuesto por piedra y
arena, según la proporción para mezclar uniformemente. Con el camión de
hormigón en el sitio de perforación, se realiza la colocación del hormigón de tipo
TK500.
- La operación de inyección de hormigón se realiza por secciones y el rociado es
de arriba hacia abajo, primero la pared y luego el arco de acero.
- El grosor de las capas de hormigón, cuando este no contiene acelerantes, es de
30 mm a 40 mm para el arco de acero y para la pared es de 50 mm a 70 mm. Si
el hormigón contiene acelerantes, el espesor de la capa de hormigón es de
50 mm a 60 mm, y para la pared es de 70 mm a 100 mm.
- Las dos capas de hormigón se colocan con intervalos de tiempo de inyección
cortos, porque la capa anterior de hormigón no llega a la fuerza y la caída de
tensión. Si el intervalo es demasiado largo, entonces se afectará la eficiencia de
la construcción. Un intervalo más razonable es en el que la capa anterior de
hormigón llega a un estado de condensación final. Para llegar a tener una mejor
eficiencia, generalmente es conveniente aplicar la segunda capa de hormigón en
20 minutos más tarde que la primera.
- Para los casos en los que la aplicación de la capa de hormigón se realiza luego
de la excavación, el hormigón condensará hasta el siguiente ciclo de voladura en
no menos de tres horas.
- Luego de concluir con el rociado de hormigón, se debe sacar la pistola rociadora,
lavarla y colocarla en un lugar seco hasta su siguiente uso.
La relación de la mezcla de cemento, arena y piedra, con relación al peso debe
ser de 1,0:2,0 - 1,0: 2,5, y la relación agua-cemento debe ser de 0,40 - 0,45. El
diseño específico debe basarse en la fuerza de diseño de hormigón y
determinado por una prueba. La cantidad de aditivo de fijación rápida u otra
mezcla debe determinarse por experimentación. La cantidad de mezcla externa
debe cumplir con los requisitos de las normas técnicas pertinentes y determinada
por experimento.
Arcos de acero
- Luego de colocar los pernos de anclaje y la malla de protección, se debe colocar
de inmediato los arcos de acero.
- A lo largo del arco de acero con el taladro a lo largo de la columna, se perfora y
se instala un tornillo de acero roscado con diámetro de Φ22 mm.
- Se instala la columna de arco de acero, luego se atornilla con pernos fijos.
- Sobre el techo del túnel se instala el marco de arco de acero y, a través del
5-84
Junio 2019
perno, se fija la columna de acero.
- Con varilla de diámetro de Φ 22 mm se conecta el arco de acero colocado con el
arco de acero anterior.
- El arco de acero y la placa superior se presionan fuertemente sobre el techo del
túnel para unir firmemente la parte superior.
Soporte de revestimiento de hormigón
- Se usa hormigón diseñado para estos túneles. El hormigón se agita con un
mezclador de tambor JS500 y se introduce en el molde con la bomba HBT60A-
1406 III. La posición del mezclador y la bomba de suministro es seguida por la
operación de revestimiento. El cemento “clinker” seco utilizado se mezcla con el
dispositivo de dosificación en el orificio y el camión de descarga es transportado a
la estación de mezclado.
- Considerando las exigencias de la construcción, se elige el equipo de encofrado.
- Antes de realizar el encofrado, se limpia la superficie de soporte.
- En primer lugar, se usa la combinación de encofrado de metal a fundir y el cuerpo
de pared de 50 mm, y se preparan los encofrados.
- Cuando el cuerpo de pared llega al periodo de protección, la capa de protección
del piso es 40 mm y la longitud para unir el acero de refuerzo tipo HRB400 es
43 d. La longitud estándar de los ganchos que unen los dos extremos de los
arcos de acero de refuerzo tipo HPB300, es 12,5 d estándar.
- Se prepara el carro con la totalidad del hormigón y, luego, se lo coloca en el sitio
de refuerzo del túnel.
- Se pone en marcha la bomba que lleva el hormigón y lo coloca en el encofrado y
con la máquina se coloca el hormigón, primero, en las paredes laterales y, luego,
en el techo del túnel.
- Una vez concluida la fundición, se limpia la bomba, el equipo de colocación de
hormigón, el carro de carga de hormigón y todos los equipos y herramientas.
Ventilación
El sistema de ventilación cuenta con ventiladores eléctricos tipo DJK50-N°7, con un sistema
de ventilación rotatoria. Las mangas del ventilador son de tipo Φ600 mm, antiestática e
ignífuga; para evitar la elasticidad de la manga, la superficie de secado es menor a 10 m.
Instalación de las bandas transportadoras de estériles
Se instalará un sistema de reemplazo de la cinta a través de seis equipos de transferencia
modelo DSLQ-2400 alrededor de la banda de transporte, con el fin de reemplazar la cinta.
La banda de transporte estará sujeta a una tensión a través de un sistema hidráulico. La
banda de transporte principal, en su parte más baja (cola), estará en la cota de 1 140 msnm;
la longitud horizontal será de 2 345,57 m, a una altura de -90 m con un ángulo de -2,8 y con
una capacidad de transporte 5 400 t/h.
5-85
Junio 2019
La banda de transporte para la roca estéril tendrá instalaciones de eliminación de polvo
durante el proceso de carga, transporte y descarga. El sistema de control de polvo consistirá
en la instalación de un sistema de irrigación de agua en los sitios donde se detecte
generación de polvo. Se instalará una cámara de televisión en la cola para supervisar al
alimentador de placa pesada y otra cámara en la cabeza para la supervisión del
funcionamiento del empuje y de la tolva. Todas las señales de la cámara se tramitarán a la
sala de control. También se instalará una balanza en la cola de la banda que poseerá
medidas de protección anti-desvío, anti-aceleración, anti-deslizamiento, sobrecarga y evitará
la obstrucción del embudo.
Cuadro 5.29 Sub-actividades de la construcción del sistema de banda transportadora para roca
estéril y mena
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción Construcción del sistema de banda
transportadora para roca estéril
Desbroce y limpieza del terreno Construcción de la plataforma de
transferencia y puente. Voladura de rocas y perforación de
túnel. Movimiento de tierras mecanizado con
transporte. Revestimiento e instalación de
infraestructura del túnel (i.e. encofrado, aplicación de hormigón, instalación de soportes de anclaje, fundición y lechada, aplicación de mortero de relleno, construcción del control de drenajes e instalación del sistema de ventilación).
Instalación y montaje de planta trituradora, estación de transferencia y de bandas transportadoras eléctricas.
Construcción Construcción del sistema de banda
transportadora de mena
Desbroce y limpieza del terreno. Construcción de la plataforma de
transferencia. Voladura de rocas y perforación de
túnel. Movimiento de tierras mecanizado con
transporte. Revestimiento e instalación de
infraestructura del túnel (i.e. encofrado, aplicación de hormigón, instalación de soportes de anclaje, fundición y lechada, aplicación de mortero de relleno, construcción del control de drenajes e instalación del sistema de ventilación)
Instalación y montaje de planta trituradora, estación de transferencia y de bandas transportadoras eléctricas.
Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5-86
Junio 2019
5.7.1.5 Construcción de helipuertos
La construcción de los helipuertos 1 y 2 se realizará entre las cotas 833 msnm y 838 msnm.
Para la preparación del área se debe realizar actividades menores de corte, relleno y
compactación del terreno. Las cimentaciones serán reforzadas con acero y estructuras de
hormigón. La superficie final de los helipuertos será de material de hormigón. La superficie
final será señalizada.
La Figura 5.47 muestra el perfil de los helipuertos.
Figura 5.47 Helipuertos
Fuente: ECSA, 2019.
Cuadro 5.30 Sub-actividades de la construcción de helipuertos
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción Construcción de dos helipuertos
Desbroce y limpieza del terreno. Afirmado, compactado del terreno,
aplicación de hormigón y señalización. Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5.7.1.6 Construcción de canales de drenajes menores
Para la construcción de los canales de drenaje menores se procederá, inicialmente, con el
desbroce y el retiro de la capa de suelo orgánico a lo largo del trazado de los canales.
Posteriormente, se realizará la excavación de los canales abiertos y todo material
inadecuado que pueda encontrarse en terreno, y será evaluado por el ingeniero de
construcción. El material inadecuado producto de las excavaciones y desbroce será
transportado a las escombreras.
Las excavaciones iniciales de los materiales superficiales se realizarán con bulldozers;
cuando la distancia de transporte se incremente, se utilizarán excavadoras y volquetes para
evacuar el material excavado. Conforme se realice la excavación del canal, se controlarán
los niveles hasta la cota de diseño y se conformarán los taludes.
5-87
Junio 2019
El trazado de cada tramo de canal ha sido diseñado siguiendo el perfil del terreno de
manera tal que se reduzca al máximo los volúmenes de excavación de taludes, así como
satisfacer el requisito de radio mínimo de curvatura.
Los canales serán construidos de hormigón armado y tendrán secciones variables
dependiendo de las condiciones del sitio, en las Figuras 5.48 se muestra dos secciones tipo.
Cuadro 5.31 Sub-actividades de la construcción de los canales de drenaje menores
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción Construcción de canales de drenaje menores
Desbroce y limpieza del terreno. Excavación, relleno de taludes laterales
y movimiento de tierras mecanizado con transporte.
Construcción de los canales. Elaborado por Knight Piésold, 2019.
Figura 5.48 Secciones típicas de Canales de drenajes menores
Fuente: ECSA, 2019.
5-88
Junio 2019
5.7.1.7 Construcción de sistemas de sedimentación
Para el diseño de las piscinas de sedimentación, se deberá tener en cuenta la cantidad de
agua que será retenida para que se lleve a cabo correctamente el proceso de
sedimentación. El caudal (i.e. volumen) que se someterá a un proceso de sedimentación es
básicamente el de las aguas de escorrentía que dependen de cada área de drenaje
adyacente. Otro de los factores principales que influye para el cálculo del volumen de la
piscina es la sedimentación de las partículas que son arrastradas por las aguas de
escorrentía durante una fuerte lluvia.
Cada una de estas piscinas de sedimentación será excavada de acuerdo con el volumen
requerido. Las piscinas tienen entre sí diferencia de niveles para facilitar el flujo del agua por
gravedad. El terreno tiene variaciones de altura en dirección horizontal y vertical.
Las piscinas de sedimentación estarán diseñadas para captar las lluvias que se precipiten
directamente sobre las escombreras y las zonas de drenajes que generan aportes de
sedimentos, de tal manera, que puedan retener todo el sedimento aportado. Se debe tener
en cuenta un tiempo de retención mínimo de una hora para cumplir con el propósito de
sedimentar partículas hasta tipo limo (i.e. diámetro variable entre 0,05 mm y 0,002 mm).
Dependiendo del tipo de suelo donde se emplazarán estas piscinas, se usará revestimientos
de polietileno y de vinilo (i.e. geomembranas), tanto en el fondo como en los taludes de la
piscina. Si el suelo de la base es arcilloso (i.e. baja permeabilidad) no se requiere del uso de
geomembrana.
Cuadro 5.32 Sub-actividades de la construcción de sistemas de sedimentación
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción
Construcción de sistemas de
sedimentación
Desbroce y limpieza del terreno. Excavación y movimiento de tierras
mecanizado con transporte. Construcción de canales, piscinas de
sedimentación y piscinas de secado de sedimentos (i.e. recubrimiento de arcilla, capas de geomembrana y geotextil, barreras de retención de lodos, aplicación de hormigón).
Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5.7.1.8 Construcción de escombrera de plataforma industrial y sistemas de drenaje
Para la recepción del material de excavación de la plataforma industrial y sistemas de
drenaje se adecuará una escombrera ubicada al noreste de la plataforma en la cota
1 095 msnm, con una capacidad total de 2 208 400 m³. La construcción de la escombrera
incluye lo siguiente: i) dique de roca compactada, ii) sistema de drenaje y iii) piscinas de
sedimentación.
5-89
Junio 2019
Para la seguridad del depósito se construye un dique de roca al pie de la escombrera. La
elevación del dique será hasta la cota 1 055 msnm; al final, con el depósito de escombros,
llegará hasta la cota 1 095 msnm. Para la construcción del dique se necesita un volumen de
materiales (i.e. roca de diferente tamaño) de 278 900 m3. La inclinación del talud interno es
de 1:1.5, y la del talud externo 1:2.
Durante la construcción se va compactando por capas desde abajo hacia arriba, con un
espesor de capa entre 400 mm y 600 mm; se compacta la capa hasta alcanzar una
porosidad de 25%, un coeficiente de ablandamiento mayor a 0,8 y una densidad seca
después de compactación mayor a 2,2 t/m3.
Durante su fase de operación, se van construyendo sub-drenes de filtraciones, los cuales se
conducen el agua de infiltración fuera de la escombrera, la cual luego es captada por un
canal hasta llegar a la piscina de sedimentación de plataforma industrial.
Se instalará un canal de hormigón y suelo natural al este de la escombrera, el cual tendrá
una longitud de 627,6 m. El canal tendrá 1,5 m de profundidad por 1,5 m de ancho y con
300 mm de espesor de la pared de hormigón. Al pie de la escombrera se cuenta con una
piscina de sedimentación, la cual colectará las aguas provenientes de este drenaje y,
cuando esta estructura termine su fase de operación, será cerrada. El agua proveniente de
los canales será tratada en el sistema de sedimentación de plataforma industrial para, luego,
ser descargada en el río Wawayme.
Cuadro 5.33 Sub-actividades de la construcción de escombrera de plataformas industriales y
sistema de drenaje
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción
Construcción y habilitación de la escombrera de plataformas industriales y sistema de drenaje
Desbroce y limpieza del terreno. Excavación y movimiento de tierras
mecanizado con transporte. Implementación de escombrera
(i.e. construcción del canal interceptor de hormigón y dique de roca, construcción de zanjas de sub-drenaje de filtraciones, compactación por capas).
Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5.7.1.9 Construcción de sistema de suministro de agua para plataformas industriales
Este sistema de red de tuberías suministrará agua para las plataformas industriales 1195 y
1095, la misma que será utilizada para producción, para el sistema contra incendios y para
la irrigación de las vías. Este sistema cuenta con una estación de captación y bombeo, así
como con una estación de almacenamiento y distribución de agua. La estructura de estos
tanques es de hormigón armado, con un espesor de 25 cm de pared.
5-90
Junio 2019
Esta red de tuberías incluye lo siguiente: i) tuberías de captación de agua, ii) tuberías del
sistema contra incendios y iii) tuberías de distribución de agua. A continuación, se describen
las características principales de estas tuberías:
Tubería de captación de agua: Es de acero diámetro nominal (DN) DN200, de
soldadura autógena; se utiliza para bombear agua desde la estación de captación y
bombeo hasta la estación de almacenamiento y distribución de agua ubicada en la
plataforma industrial 1195.
Tubería de suministro de agua contra incendios: es de acero DN100, de soldadura
autógena; se utiliza para suministrar agua a los hidrantes contra incendios de la
plataforma de 1195.
Tubería de agua de producción:
- Tubería de acero DN150, de soldadura autógena; lleva agua al sector de la
unión de la plataforma industrial 1195 y la vía 5 para abastecer a los
tanqueros de agua que irrigan vías para control de polvo.
- Tubería de acero DN200; de soldadura autógena; conectada a dos bombas
de producción. La presión del agua de salida de la bomba es de 0,4 MPa.
Suministra agua para control de polvo en la plataforma de 1195 y en el
sistema de bandas transportadoras de mena y estéril.
Tubería de distribución de agua: Tubería de acero DN100, de soldadura autógena.
El agua es transportada a dos tanques, ubicados en el cruce de la Plataforma 1195 y
vía 5, para su almacenamiento. Esta tubería suministra agua para el sistema contra
incendios y para producción en la plataforma 1095.
Cuadro 5.34 Sub-actividades de la construcción de sistemas de suministro de agua para
plataformas industriales
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción
Construcción del sistema de suministro
de agua para plataformas industriales
Limpieza del terreno, excavación y movimiento de tierras mecanizado con transporte
Instalación y construcción de infraestructura (i.e. tuberías, estación de captación y bombeo de agua, estación de almacenamiento y distribución de agua)
Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5-91
Junio 2019
5.7.1.10 Construcción de obras auxiliares
Construcción de escombreras para canal interceptor
Las escombreras serán habilitadas para recibir el material inadecuado del canal interceptor.
Los trabajos iniciarán con el desbroce de la zona de emplazamiento. Posteriormente, se
removerá el suelo inadecuado, mediante excavadoras y transportada por camiones, de
acuerdo a los niveles de diseño o a lo encontrado en terreno y determinado por el supervisor
responsable de la construcción. Durante la construcción de las escombreras, se tendrá en
cuenta la construcción de un sistema de manejo de aguas temporal durante la construcción,
a cargo del contratista de construcción. En lo que respecta a la colocación de los
escombros, se evitará colocar las arcillas en forma masiva de modo de que se puedan
generar zonas inestables.
Toda superficie expuesta de la escombrera se compactará de modo de sellar la superficie,
mejorando su estabilidad física y la capacidad de escorrentía de la superficie.
Las aguas superficiales que cruzan las escombreras serán captadas en los canales
perimetrales, mientras que las aguas lluvias serán captadas en los canales transversales. La
captación y conducción de estas aguas nos permiten el control de erosión de suelos en la
escombrera, así como el arrastre de sedimentos hacia los cursos naturales, además de
mantener la estabilidad de los taludes de la escombrera.
La construcción de canales alrededor y sobre la escombrera conforma un sistema integral
de control de aguas.
Cuadro 5.35 Sub-actividades de la construcción de escombreras para canal interceptor
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción
Habilitación y uso de escombreras para
canal interceptor de la escombrera sur
Desbroce y limpieza del terreno. Excavación y movimiento de tierras
mecanizado con transporte. Implementación de escombreras
(i.e. construcción de muros de contención, bermas de seguridad, canales perimetrales y transversales, colocación de drenajes de fondo y capas de arcilla en las bases).
Disposición de escombros. Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5-92
Junio 2019
Construcción de obras auxiliares (campamentos, talleres, áreas de suministro de combustible, área de acopio temporal de material de construcción, área de almacenamiento de explosivos) y actividades de soporte
La etapa de construcción de las obras auxiliares está referida, principalmente, a la
preparación de las fundaciones, corte, relleno, la excavación y a la instalación de las
estructuras, los equipos mecánicos, las redes de tuberías y los elementos eléctricos.
Además, para la construcción de todas las instalaciones de la fase de explotación, se
requieren de actividades de soporte como transporte de materiales, equipos y personal,
consumo de agua para las obras civiles, apilamiento de suelo orgánico, y manejo de
residuos. Estas actividades son administradas por el encargado responsable de la
construcción.
Cuadro 5.36 Sub-actividades de la construcción de obras auxiliares y actividades de soporte
Fase Actividad Sub-actividad
Construcción
Construcción de obras auxiliares (campamentos, talleres, área de suministro de combustible, sitios de acopio temporal de material de construcción y área de almacenamiento temporal de explosivos)
Desbroce y limpieza del terreno. Excavación y movimiento de tierras
mecanizado con transporte. Construcción e instalación de
infraestructuras y soportes .
Actividades de soporte
Transporte de materiales, equipos y personal.
Consumo de agua para obras civiles. Apilamiento de suelo orgánico. Generación y manejo de residuos.
Elaborado por Knight Piésold, 2019.
5.7.2 Etapa de operación y mantenimiento
La etapa de operación y mantenimiento incluye precisiones de manejo de las aguas para el
Proyecto. En ese sentido, se describen los aspectos vinculados al manejo del agua.
5.7.2.1 Sistema integral de manejo de aguas
El manejo integral de agua constituye una parte fundamental en las operaciones mineras,
dado a que, sin el debido manejo, se pueden producir potenciales impactos con
consecuencias en la salud humana y el medio ambiente.
En la presente sección se describe el manejo integral de aguas para la fase de explotación
durante las etapas de construcción y operación del Proyecto. La descripción considera dos
tipos de drenajes: i) aguas de contacto y ii) aguas de no contacto. Las primeras se definen
5-93
Junio 2019
como las escorrentías y precipitaciones que entran en contacto directo con la huella y las
actividades del Proyecto. Por su parte, las aguas de no contacto consideran las escorrentías
que se derivan aguas arriba del emplazamiento de las infraestructuras del Proyecto y que,
por tanto, no tienen contacto con el mismo.
En líneas generales, el manejo integral de aguas está conformado por un sistema de
derivación de aguas de no contacto y sistemas de captación o colección de aguas de
contacto para, posteriormente, derivarlas sistemas de tratamiento y reúso o posterior
descarga en el río Wawayme. Estos sistemas se encargan de colectar las aguas impactadas
por las actividades mineras, darle un tratamiento adecuado para cumplir con la legislación
aplicable y descargarlas al medio ambiente cumpliendo la normativa vigente de calidad de
agua.
Cuadro 5.37
Sub-actividades de la operación y mantenimiento del sistema integral de manejo de aguas
Fase Actividad Sub-actividad
Operación y mantenimiento
Operación
Depósito de material estéril en el sitio de acopio
de la relavera Tundayme
Trituración de roca estéril en planta trituradora.
Transporte de roca estéril por el túnel mediante bandas transportadoras eléctricas (planta trituradora - estación de transferencia - sitio de acopio en relavera Tundayme).
Depósito de material estéril en el sitio de acopio de la relavera Tundayme.
Depósito de material estéril en escombrera sur
Carguío y transporte de material estéril desde el tajo Mirador
Depósito de material estéril en escombrera sur.
Transporte de mena hacia planta
de beneficio
Trituración de mena en planta trituradora
Transporte de mena por el túnel mediante bandas transportadoras eléctricas (planta trituradora - estación de transferencia - planta de beneficio).
Manejo de aguas de no contacto
Interceptación y desvío de aguas de escorrentía y aguas aportantes al río Wawayme por canal interceptor para escombrera sur.
Recolección, transporte y descarga de aguas de no contacto (canal interceptor para escombrera sur, , drenajes #1 y
5-94
Junio 2019
Fase Actividad Sub-actividad
Sistema integral de manejo de
aguas
#4 del tajo) mediante canales.
Manejo de aguas de contacto
Recolección, transporte y almacenamiento de aguas de contacto (escombrera sur, escombrera para construcción de canales interceptores y vía de mantenimiento, drenajes #2 y #3 del tajo, túnel de estériles, este de la planta de beneficio, plataformas industriales y trinchera de corte) mediante canales de conducción, piscinas de sedimentación y dique de drenaje ácido de roca.
Manejo de sedimentos
Evacuación de sedimentos de las piscinas de sedimentación con excavadoras y bombas.
Disposición de sedimentos en áreas y piscinas de secado.
Transporte y disposición de sedimentos gruesos secos en la escombrera sur.
Actividades de soporte
Suministro de agua para plataformas industriales.
Transporte de mineral, materiales, equipos y personal.
Aterrizaje y despegue de helicópteros.
Mantenimiento de vías de acceso y helisuperficie.
Mantenimiento de equipos, maquinarias y estructuras.
Mantenimiento de túneles con rociamiento de hormigón.
Generación y manejo de residuos.
Elaborado por Knight Piésold, 2019.
A continuación, se describe el manejo integral de aguas de contacto y no contacto en las
etapas de construcción y operación del Proyecto.
Etapa de construcción
Durante la etapa de construcción se consideran sistemas de derivación de aguas de no
contacto mediante el sistema de desvío de drenajes menores #1, #4 y #9. Estas
infraestructuras desvían la escorrentía aportante al río aguas arriba del Proyecto para su
posterior descarga en el río Wawayme. Dado que se evita el contacto de esta escorrentía
superficial con las infraestructuras y actividades constructivas, estas aguas no requieren de
sistemas de tratamiento previo a su descarga a cauces naturales.
Respecto de las aguas de contacto provenientes de la precipitación directa sobre las
5-95
Junio 2019
infraestructuras y actividades constructivas, estos drenajes son captados mediante los
sistemas de desvío de drenajes menores para su posterior derivación a los sistemas de
sedimentación considerados para la etapa constructiva. Las aguas tratadas con respecto a
su carga de sedimentos son, posteriormente, descargadas al río Wawayme cumpliendo la
normativa vigente de calidad de agua. Por su parte, los sedimentos colectados en las
piscinas de sedimentación son dispuestos en las piscinas de secado. Se considera que,
durante la etapa constructiva, las actividades de desbroce superficial del terreno no tendrán
contacto con material generador de acidez, por lo que no se requerirá de sistemas de
tratamiento de drenaje ácido, lo cual si está previsto para la etapa operativa que se describe
en la siguiente sección. En caso se observe la presencia aguas de contacto ácidas que
requieran mayor tratamiento, estas serán derivadas a la planta de tratamiento de aguas
ácidas aprobada.
Cabe resaltar que los sistemas de captación de drenajes son temporales y pueden
modificarse de acuerdo con el avance de las labores constructivas. Una vez que el canal
interceptor se encuentre construido, gran parte de la escorrentía será derivada hacia el río
Wawayme aguas arriba del emplazamiento del Proyecto y la escorrentía dentro de la huella
será derivada a sistemas de sedimentación previo a su descarga en el río Wawayme.
Etapa de operación
Durante la etapa operativa se consideran sistemas de derivación de aguas de no contacto
(i.e. escorrentía) mediante los siguientes sistemas ya construidos: i) canales interceptores
de la escombrera sur, ii) sistemas de desvío de drenajes menores #1, #4 y #9, y iii) el canal
interceptor de la escombrera de plataforma industrial. Estas infraestructuras desvían la
escorrentía de no contacto en la cuenca Wawayme, derivándolas aguas abajo para su
posterior descarga en el río previo a su confluencia con el río Quimi. Al igual que en la etapa
constructiva, dado que se evita el contacto de esta escorrentía superficial con las
infraestructuras y actividades operativas, estas aguas no requieren de sistemas tratamiento
previo a su descarga al río Wawayme.
Con respecto a las aguas de contacto, durante la etapa operativa, estos drenajes son
captados mediante los siguientes sistemas: i) sistema de drenaje de agua de la escombrera
sur (sub-dren francés, sección 5.4.1.1), ii) sistemas de desvío de drenajes menores (sección
5.4.2.1), y iii) sistema de drenaje de la escombrera de plataforma industrial (sección 5.4.2.3).
Posteriormente, las aguas de contacto son derivadas a los sistemas de sedimentación
(sección 5.4.2.2) y/o sistemas de tratamiento de aguas ácidas (PTAAW) mediante la tubería
de aguas ácidas (sección 5.4.1.2). En el caso del sistema de sedimentación de la
escombrera sur, el agua de contacto es derivada al dique de drenaje ácido para su posterior
envío a la planta de tratamiento de aguas ácidas Wawayme (PTAAW). Las aguas tratadas
en la PTAAW pueden ser reutilizadas en el proceso metalúrgico o descargadas al río
Wawayme cumpliendo con la normativa de descarga. En el caso del sistema de
sedimentación este, se capta los drenajes provenientes de la parte alta de mina para su
5-96
Junio 2019
posterior derivación a la PTAAW o descarga al río Wawayme dependiendo de su calidad.
Por su parte, el agua de drenaje captado en la escombrera de plataforma industrial es
derivada a una piscina de sedimentación al pie de la escombrera para su posterior
derivación a la PTAAW o descarga al río Wawayme, dependiendo de su calidad. Por último,
el agua de contacto proveniente del túnel de transporte de estériles se deriva a los sistemas
de sedimentación a la salida del mismo para su posterior descarga o reúso en actividades
operativas. En todos los casos, la descarga de los sistemas de sedimentación o tratamiento
hacia cursos de agua natural depende de la calidad del agua, la cual será monitoreada
internamente para definir su derivación a la PTAAW.
5.7.3 Etapa de cierre y post-cierre
El plan de cierre conceptual comprende la descripción del cierre en la etapa de construcción,
durante operaciones y en la etapa del post-cierre, para cumplir con objetivos ambientales,
técnicos y sociales específicos. Los componentes de cierre, las condiciones ambientales y
sociales, y las actividades que se llevarán a cabo (Cuadro 5.38), serán descritos acorde con
la etapa correspondiente, en particular, una vez culminadas las operaciones de la mina.
Cuadro 5.38 Sub-actividades de la etapa de cierre y post-cierre
Fase Actividad Sub-actividad
Cierre y abandono
Cierre de escombrera sur
Reconformación de la superficie, colocación de coberturas impermeable y de suelo orgánico, revegetación.
Mejoramiento de los sistemas de manejo de agua de contacto y no contacto.
Cierre de vías de mantenimiento y vías
de acarreo
Reconformación de la superficie, colocación de coberturas de suelo orgánico y revegetación.
Cierre de helipuertos Reconformación de la superficie, colocación
de coberturas de suelo orgánico y revegetación.
Cierre de escombreras para
canal interceptor de la escombrera sur
Reconformación de la superficie, colocación de coberturas de suelo orgánico y revegetación.
Mejoramiento de los sistemas de manejo de agua de contacto y no contacto.
Cierre del sistema de banda transportadora
de roca estéril
Demolición, desmantelamiento y desmovilización de planta trituradora, estación de transferencia y de bandas transportadoras eléctricas.
Reconformación de la superficie, colocación de coberturas de suelo orgánico y revegetación.
Tapado y sellado del túnel.
Cierre del sistema de banda transportadora
de mena
Demolición, desmantelamiento y desmovilización de planta trituradora, estación de transferencia y de bandas transportadoras eléctricas.
5-97
Junio 2019
Fase Actividad Sub-actividad
Reconformación de la superficie, colocación de coberturas de suelo orgánico y revegetación.
Tapado y sellado del túnel.
Cierre de sistemas de sedimentación
Reconformación de la superficie, colocación de coberturas de suelo orgánico y revegetación.
Cierre de la escombrera de
plataformas industriales
Reconformación de la superficie, colocación de coberturas de suelo orgánico y revegetación.
Mejoramiento del sistema de manejo de aguas de contacto y no contacto.
Cierre del sistema de suministro de agua para plataformas
industriales
Demolición, desmantelamiento y desmovilización de estaciones de bombeo.
Desmantelamiento y disposición de tuberías. Reconformación de la superficie, colocación
de coberturas de suelo orgánico y revegetación.
Cierre de obras auxiliares
Demolición, desmantelamiento y desmovilización de obras civiles.
Reconformación de la superficie, colocación de coberturas de suelo orgánico y revegetación.
Mantenimiento post-cierre
Mantenimiento físico. Mantenimiento hidrológico. Mantenimiento químico. Mantenimiento biológico.
Monitoreo post-cierre
Monitoreo de estabilidad física. Monitoreo de estabilidad química. Monitoreo de estabilidad hidrológica. Monitoreo biológico.
Actividades de soporte
Transporte de materiales, equipos y personal. Consumo de agua para obras civiles. Generación y manejo de residuos.
Elaborado por Knight Piésold, 2019. Nota: El "Mejoramiento de los sistemas de manejo de agua de contacto y no contacto", consistirá en el análisis durante la fase de cierre y abandono, sobre la necesidad de someter al agua de contacto a un tratamiento previo a su descarga a los cuerpos de agua, mientras que para el agua de no contacto se realizará el mantenimiento de canales de desvío para evitar que los sólidos suspendidos lleguen a los cuerpos de agua. Se prevén escenarios de cierre temporal, progresivo, final y post-cierre, donde se deberá
garantizar la estabilidad física y química de los componentes y el desmantelamiento de
instalaciones menores y equipos, así como la integración del área con el paisaje
circundante, si fuera el caso.
A continuación, se detallan algunas de las actividades de mantenimiento físico, hidrológico,
químico y biológico, las cuales conforman el mantenimiento post-cierre:
Mantenimiento físico: Incluye actividades como inspecciones visuales para verificar
que los taludes se encuentran estables físicamente, y si no es el caso, implementar
las medidas correctivas; mantenimiento de bermas perimétricas; mantenimiento de
5-98
Junio 2019
instrumentos geotécnicos; mantenimiento de carteles; limpieza y desquinchado de
taludes; limpieza de ripios o sedimentos en pozas de sedimentación.
Mantenimiento hidrológico: Limpieza y reparación de estructuras hidráulicas.
Mantenimiento químico: Mantenimiento y limpieza de pozas de sedimentación;
mantenimiento de canales de derivación; optimización del proceso de tratamiento de
drenaje ácido; mantenimiento de coberturas utilizadas para el encapsulamiento de
material generador de acidez.
Mantenimiento biológico: Revegetación de zonas donde las especies vegetales no se
hayan propagado con éxito; restricción del pastoreo en las zonas que han sido
revegetadas.
En cuanto al monitoreo post-cierre, algunas de las actividades a considerar son las
siguientes:
Monitoreo físico: Inspecciones después de eventos de terremotos, precipitaciones
torrenciales u otros eventos extremos; inspecciones de los taludes en caso de
señales de inestabilidad; instrumentación para monitorear la inestabilidad de los
taludes y determinar la frecuencia de lectura e interpretación de datos.
Monitoreo de la estabilidad hidrológica: Monitorear secciones mínimas de canales de
derivación, así como de la integridad de los canales, alcantarillado y otras estructuras
necesarias para el transporte de agua después del cierre.
Monitoreo químico: Inspecciones de coberturas para detectar la presencia de grietas
o fallas en la superficie; medición de los reactivos químicos y subproductos; calidad y
cantidad de producción de lodos; monitoreo de la calidad del agua en los cursos de
aguas superficiales y subterráneas receptores; monitoreo de los efectos biológicos
(e.g., efectos en comunidad de invertebrados bentónicos y peces) y de sedimentos
(e.g., contenido y especiación de metales).
Monitoreo biológico: Realizar estudios periódicos en cada tipo de relieve en relación
al crecimiento de la vegetación; realizar estudios periódicos en cada tipo de relieve
sobre la recolonización de fauna silvestre (incluir una descripción de la fauna
silvestre y su hábitat); realizar estudios periódicos en cada cuerpo de agua sobre los
recursos acuáticos (incluir peces y su hábitat, plantas acuáticas, invertebrados
bénticos y parámetros de calidad de agua); estudios que incluyan incluir el muestreo
de contaminantes en suelos, vegetación, peces y fauna silvestre; áreas de control
(i.e., las áreas no afectadas por la actividad minera) deberán ser muestreadas
paralelamente con las áreas afectadas con una intensidad que permita la
comparación estadística entre ambas áreas.
Esta información es mostrada en las secciones 12.14 “Plan de cierre y abandono del área” y
12.15 “Plan de rehabilitación de las áreas afectadas”, del presente EsIA complementario.