e-mail: [email protected] de la ... · informe del mercado alemán de jamones...

21
Informe del mercado alemán de jamones 1) Posiciones arancelarias - 0210 11 Carne de la especie porcina -- 0210 11 31 Jamón curado no deshuesado, porciones y partes -- 0210 19 81 Jamón deshuesado curado - 1602 41 Preparaciones de la especie porcina -- 1602 41 10 Jamones y trozos de jamón cocido de la especie porcina -- 1602 41 90 Otros jamones y trozos de jamón de la especie porcina 2) Tratamiento arancelario -- 0210 11 31 Derecho terceros países : 151,2 EUR / 100 kg -- 0210 19 81 Derecho terceros países : 151,2 EUR / 100 kg (2) -- 1602 41 10 - Derecho terceros países : 156,8 EUR / 100 kg (2) - Contingentes arancelarios (erga omnes) : 784 EUR / 1000 kg (1) -- 1602 41 90 - Derecho terceros países : 10,9 % - Preferencias arancelarias (SPGL): 7,4 % (1) (1) La admisión en beneficio de este contingente arancelario está subordinada a la pre- sentación de un certificado de importación presentado en las condiciones previstas en el Reglamento (CE) n° 1458/2003 (DO L 208). (2) Condiciones sanitarias y zoosanitarias y los modelos de certificado para las importa- ciones de productos cárnicos destinados al consumo humano procedentes de terceros países: Internet: http://europa.eu.int/eur- lex/lex/LexUriServ/site/es/oj/2005/l_151/l_15120050614es00030018.pdf Los costos de importación se calculan de la siguiente forma: Importe de la factura en euros (Incoterm, en fábrica) + Costos hasta la frontera de la Unión Europea (en particular Puerto/Flete) + Costos de flete hasta el primer destino dentro del país = Valor para calcular el impuesto a la importación (IVA) 7% = Monto Total Fuente: http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/cgi-bin/tarchap?Lang=ES Kleiststr. 89 10787 Berlin 0049 (0)30 226689-27 0049 (0)30 2291400 E-mail: [email protected] www.argentinische -botschaft.de Embajada de la República Argentina

Upload: others

Post on 20-Oct-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones

1) Posiciones arancelarias

- 0210 11 Carne de la especie porcina-- 0210 11 31 Jamón curado no deshuesado, porciones y partes-- 0210 19 81 Jamón deshuesado curado- 1602 41 Preparaciones de la especie porcina-- 1602 41 10 Jamones y trozos de jamón cocido de la especie porcina-- 1602 41 90 Otros jamones y trozos de jamón de la especie porcina

2) Tratamiento arancelario

-- 0210 11 31 Derecho terceros países : 151,2 EUR / 100 kg-- 0210 19 81 Derecho terceros países : 151,2 EUR / 100 kg (2)

-- 1602 41 10 - Derecho terceros países : 156,8 EUR / 100 kg (2)- Contingentes arancelarios (erga omnes) : 784 EUR / 1000 kg (1)

-- 1602 41 90 - Derecho terceros países : 10,9 %- Preferencias arancelarias (SPGL): 7,4 % (1)

(1) La admisión en beneficio de este contingente arancelario está subordinada a la pre-sentación de un certificado de importación presentado en las condiciones previstasen el Reglamento (CE) n° 1458/2003 (DO L 208).

(2) Condiciones sanitarias y zoosanitarias y los modelos de certificado para las importa-ciones de productos cárnicos destinados al consumo humano procedentes de tercerospaíses: Internet: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/es/oj/2005/l_151/l_15120050614es00030018.pdf

Los costos de importación se calculan de la siguiente forma:

Importe de la factura en euros (Incoterm, en fábrica)+ Costos hasta la frontera de la Unión Europea (en particular Puerto/Flete)+ Costos de flete hasta el primer destino dentro del país= Valor para calcular el impuesto a la importación (IVA) 7%= Monto Total

Fuente: http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/cgi-bin/tarchap?Lang=ES

Kleiststr. 8910787 Berlin 0049 (0)30 226689-27 0049 (0)30 2291400E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.dewww.argentinische-botschaft.de

Embajadade la

República Argentina

Page 2: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 2 -

3) Normas / Requisitos de importaciónLa legislación alimentaria alemana es considerada internacionalmente como extremadamenterigurosa y ejemplar. Básicamente rige la Ley sobre productos alimenticios y de consumo del08.07.1993, cuyo objetivo es proteger la salud del consumidor e impedir la circulación deproductos alimenticios deteriorados, falsificados o engañosos. Otras normas (mayormentearmonizadas a nivel EU) que deberán tenerse en cuenta para la exportación de productos ali-menticios a este medio son las generales referidas al envasado, estandarización, formas ycontenidos de los envases y materiales utilizados, etiquetado/rotulado, indicación del lote,declaración de ingredientes, aditivos permitidos, denominación del producto, toleranciasmáximas de pesticidas, tolerancias máximas de sustancias nocivas, aflatoxinas, conservantes,colorantes, edulcorantes, fecha mínima de durabilidad, tolerancias máximas de residuos demedicamentos en alimentos de origen animal, etc. Además existen normas específicas paracasi todos los productos sobre calidad, clases comerciales, higiene, requisitos sanitarios, mé-todos de elaboración, comercialización, etc.

La importación en la RFA/Unión Europea se rige por la "Directiva2005/432/CE del Consejo del 3 de junio de 2005 por la que se establecenlas condiciones sanitarias y zoosanitarias y los modelos de certificadopara las importaciones de productos cárnicos destinados al consumohumano procedentes de terceros países", normas que pueden ser consul-tadas en el Servicio Nacional de Sanidad Agroalimentaria (SENASA) dela Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (para de-terminados productos como ser las carnes, pescado, productos de huevoy productos lácteos, los establecimientos exportadores deben estar habili-tados por la UE o bien por la RFA para la exportación a este mercadobajo cumplimiento de determinados requisitos de higiene, elaboración, edilicios, etc.).

Normas para el etiquetado de productos alimenticios: http://europa.eu.int/eur-lex/pri/es/oj/dat/2000/l_109/l_10920000506es00290042.pdf

4. Comercio exterior

En cuanto al comercio exterior se consignan seguidamente las cifras correspondientes a losúltimos tres años disponibles, desagregadas por volumen, valor y principales países provee-dores / compradores:

2003 2004 20051602 41 10 ton 1000 U$S ton 1000 U$S ton 1000 U$S

Importación total 10.264 54.040 12.382 73.730 13.198 76.929de ello de

UE 10.087 53.372 12.381 73.718 13.196 76.913- Francia 1.185 6.392 1.283 7.765 1.153 7.216- Países Bajos 1.852 5.530 1.798 6.259 1.126 4.952- Italia 849 5.940 1.281 8.888 1.255 10.408- España 1.174 7.818 1.341 9.871 1.416 11.922- Austria 1.018 4.300 2.687 13.039 5.499 29.003Suiza - - - 1 … 14

Page 3: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 3 -

Exportación total 11.545 57.904 15.094 89.071 18.224 121.422de ello a

UE 11.152 56.793 14.670 87.633 18.057 120.601

2003 2004 2005ton 1000 U$S ton 1000 U$S ton 1000 U$S

1602 41 90 - Jamones y trozos de jamón de la especie porcinaImportación total 7 44 1 80 13 136de ello de

UE 4 33 9 75 13 133

Exportación total 3 26 1 17 2 23

0210 11 31 - Jamón curado no deshuesado, porciones y partes

Importación total 1.700 12.379 1.584 13.692 1.634 14.947de ello de

UE 1.680 12.229 1.584 13.690 1.632 14.928- España 391 3.736 487 4.918 535 5.331- Austria 490 3.939 418 3.414 555 4.878- Italia 227 2.071 244 2.705 197 2.212

Exportación total 147 409 201 570 201 825U.E. 104 115 43 349 90 676

0210 19 81 - Jamón deshuesado curado

Importación total 12.490 115.690 16.392 164.028 13.131 134.896de ello de

UE 12.429 115.098 16.390 162.971 13.113 134.754- Italia 5.867 63.859 6.520 86.006 5.593 74.045- Bélgica 3.161 19.063 5.354 33.154 3.745 25.942- España 2.138 19.604 2.555 27.546 2.245 22.586- Francia 504 5.690 784 7.979 536 4.969- Austria 561 5.968 626 6.450 584 5.550

Exportación total 10.559 75.593 17.861 124.472 16.690 113.453

UE 10.078 71.200 17.289 118.495 16.005 107.194- Francia 4.321 30.113 4.650 35.797 3.835 30.699- Reino Unido 1.270 6.078 5.578 23.693 5.620 19.983- Países Bajos 1.333 10.255 1.900 15.447 1.457 13.242EE.UU. 367 3.400 481 4.915 537 4.836

Fuente: Oficina Federal de Estadística

De las estadísticas precedentes se aprecia en el mercado alemán una clara tendencia favorablehacia los productos de sus socios comunitarios, y dentro de ellos por productos de calidad yrenombre como son los casos de productos de origen italiano, español, francés, belga o austr-íaco.

El perfil del consumidor medio alemán es el de persona ahorrativa con un gran interés enmaximizar la relación calidad-precio. Por ello en este mercado triunfan las cadenas de des-cuento (hard discounter) siendo Aldi la de mayor aceptación. Estas cadenas se caracterizanpor ofrecer precios muy bajos a costa de ofrecer un menor servicio en el punto de venta y de

Page 4: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 -

exigir a sus proveedores un ajuste muy importante de sus precios.

El sector de los elaborados cárnicos es uno de los más importantes atendiendo a volumen defacturación dentro de la industria agroalimentaria alemana, ya que ocupa la tercera posición,por detrás del sector lácteo y del cervecero. Desde principios de la década de los noventa seviene produciendo un recrudecimiento de la competencia en el sector de los transformadoscárnicos, provocado por dos factores: por el estancamiento en el consumo y por el descensoen los precios de la carne. Estos cambios vienen relacionados con la modificación en las ten-dencias de consumo que se vienen dando en Alemania en los últimos años, esto es, con unapredisposición clara hacia una alimentación más sana, lo que conlleva una reducción en elcontenido de grasas.

5. La oferta de otros paísesEn los países mediterráneos predomina la producción de jamón crudo según la metodologíade secado al aire. En Alemania, Austria y Suiza prevalece el sistema del ahumado. No obs-tante, las especialidades italianas (por ejemplo Parma) y de España (por ej. Serrano) tienencada vez más adeptos en Alemania. Un buen jamón necesita, a igual que el vino, suficientetiempo para madurar.

Aproximadamente 7% del jamón vendido en Alemania es del tipo crudo (118.000 toneladas).Corresponde a uno de los productos cárnicos más caros, cuya producción viene de una muylarga tradición. Ya los griegos y romanos anteponían en sus comidas jamos crudos secadosal aire.

5.1 Italia

En la actualidad dieciocho diferentes clases de jamón y embutidos italianos tienen denomina-ción de origen. El jamón de Parma, el de San Daniele, el de Carpegna, el de Toscana y el deVenecia son los jamones italianos con denominación de origen más conocidos. Los controlesde calidad en el jamón con denominación de origen se inician con el nacimiento del animal yfinalizan en el momento de su venta al comercio.

El Consorzio del Prosciutto di Parma y el Consorcio del Prosciutto di San Daniele son losconsorcios voluntarios que reúnen la mayor parte de las exportaciones de jamón a Alemania.De los 28 millones de jamones que anualmente producidos en Italia, el Consorcio de Parmaproduce aproximadamente 9,3 millones de unidades. Alemania, con más de 2.000 toneladas,es el segundo importador de jamones de Parma, después de Francia.

El Consorcio del Jamón de San Daniele está formado porveintiséis productores, diecinueve de los cuales son industrialesy siete artesanales. La capacidad de producción del consorcioexcede los tres millones anuales de patas de jamón, aunque laproducción real del consorcio en 2004 fue de sólo 2,5 millones.La facturación del jamón de San Daniele en 1999 superó los258 millones de euros, mientras que las exportacionesrepresentaron el 18,5% de la producción total.

Page 5: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 5 -

5.2 Francia

La Fédération Française des Industriels Charcutiers, Traiteurs, Transformateurs de Viandes(F.I.C.T.) reúne a 359 empresas del sector cárnico que ocupan a 36.377 trabajadores directosy, con una facturación anual de 6.800 millones de euros y 1.317 millones de toneladas deproductos producidos, aglutina al 75% de la producción porcina francesa. El sector cárnicofrancés presentó en 2004 un saldo negativo en su balanza comercial de 16 millones de euros,siendo la tercera industria alimenticia francesa y la segunda industria de transformados cárni-cos de la Unión Europea.

Alemania, con un 11% sobre el total de exportaciones francesas, ocupa el tercer lugar en im-portancia, tras el Reino Unido y Bélgica, como importador de productos cárnicos franceses.

5.3 BélgicaLos productos cárnicos belgas están presentes en el mercado alemán a través de dos marcasde calidad: la marca "M" magistral y la marca "Duke of Flanders" La primera se refiere a losjamones cocidos y la segunda a los jamones secos. Flandes registra el 95% de la produccióndel sector porcino belga. Del millón de toneladas anuales de producción de cerdo, se exportamás del 55%, lo que hace del cerdo el producto más importante de las exportaciones de laagricultura flamenca. El 95% de las exportaciones de cerdo se destinan al mercado europeo,principalmente a Alemania, Italia y Francia. La antigua Comunidad de Estados Independien-tes, Corea del Sur, Japón y Sudáfrica son también mercados importadores habituales de losproductos derivados del cerdo.

6. Análisis de la producción local6.1. Detalles del proceso productivo alemán

Alemania puede ser considerada como el país de los embutidos porexcelencia. En ningún país del mundo hay tantas clases de embutidoscomo en Alemania, donde se pueden degustar más de 1.500 especiali-dades diferentes. Los embutidos se dividen según su proceso de elabo-ración en tres grandes grupos. El grupo más numeroso de especialida-des, aproximadamente unas 700, corresponde a la variedad “Brüh-wurst” (embutidos cocidos). El segundo grupo en importancia es“Rohwurst” (embutidos curados), con más de 600 variedades diferen-tes; y el tercer grupo, con unas 200 variedades, son los embutidos de laespecialidad “Kochwurst” (embutidos para hervir).

jamón cocido1 kg = 14,90 EUR)

Page 6: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 6 -

“Schinken”, Jamón (curado y cocido)

En la elaboración del jamón alemán se utiliza carne de cerdo y, en especialidades la bovina.Se diferencian tres calidades en el jamón: el trozo central (“Kernstück” o “Papenstück”) es laparte mejor y más cara, tiene poca grasa y gran hoja. Consta de la “Oberschale” interior(Kluft) y la “Unterschale” con “Schwarte” y el tocino (“Semer”). El trozo medio central(“Blume”) es la segunda parte más importantes, con pequeñas lonjas con poca grasa. El ter-cer trozo de tocino (“Kappe”) sólo se utiliza como bacón de jamón (“Schinkenspek”).

La forma tradicional de elaboración es la salazón. En la salazón se agregan a veces comino,cilantro y eneldo. Después de la salazón, el jamón se guarda de cuatro a doce días, tiempo enque la sal penetra en el jamón, desarrollando el aroma, el color y la consistencia y luego seenjuaga. Este proceso dura hasta dos días. Con el ahumado se consigue una mejor conserva-ción. Hoy en día se utilizan sprays aromatizados. Hay tres tipos de salazón, “Trockenpöke-lung” (seco), dependiendo del tamaño de la pieza dura de quince a cincuenta días, la sal secase fricciona con la carne y finalmente la salazón se desprende; “Nasspökelung” (húmedo),dura hasta seis semanas, las piezas de carne friccionadas con la sal se apilan unas con lasotras en un contenedor y se cubren de salazón, agregando sal posteriormente; y “Schnel- undKurzpökelung” (rápido y corto), se trata de salazón acelerado por inyección, presión o vacíode manera que dura horas o días. Se diferencian según el ahumado: “Kaltrauch” (ahumadofrío), la temperatura está entre 16 y 18º C y no debe exceder los 22º C. La humedad debeestar entre 75 y 85%. “Heissrauch” (ahumado caliente), en el que la temperatura está entre 60y 80º C y la humedad entre 40 y 60%. “Katenräucherung” es una variante del “Kaltrauch”,cuyo ahumado dura tres meses y se reconoce por su color caoba.

Las variedades más típicas son „Holsteiner Katen-rauchschinken“, „Schwarzwälder Schinken“ y el„Westfälicher Schinken“.

Holsteiner Katenrauchschinken: jamón con huesode la pata trasera. Su salazón seca y curación de ochosemanas le dan un suave aroma áspero. Se ahumea enfrío sobre madera de haya durante algunos meses enfunción del tamaño. Es de los más grandes, con unpeso de hasta 17 kilogramos.

Schwarzwälder Schinken: tiene un sabor de humoespecialmente aromático. Se seca deshuesado, se sa-zona adobado entre cuatro y seis semanas y se ahumea

entre tres y seis semanas sobre astillas de coníferas resinosas. Es típico sucolor rojo oscuro.

Westfälicher Schinken: se trata de un jamón condimentado, pudiendo serahumado y sin ahumar. Se sazona cinco semanas con hueso y se ahumeahasta cuatro o cinco meses sobre madera de haya. Después del período decuración se le saca el hueso. Se distingue por el fuerte color de la carne,rojo oscuro. La variante no ahumada tiene un sabor especialmente delica-do.

1kg = 20,90

Westfälischer Schinken(1000 g = 38,30 EUR)

Page 7: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 7 -

Otros jamones son el “Ammerländer Schinken”, procede de la parte magra de la pata, se sa-zona seis semanas y se ahumea moderadamente dos meses. Se distingue por su sabor dulce ysuave. El “Cogurger Schinken” es de un sabor jugoso, muy magro, viene de la parte menosgrasa y más cara y se cura sin ahumear. El “Nusschinken” sabe especialmente dulce y jugoso,procede de la parte más magra, se sazona y ahumea al frío. El “Rollschinken” procede de laparte trasera, casi sin grasa, se cura en salazón húmedo que se prensa enrollado antes deahumear, de ahí su forma redondeada. El jamón cocido o “Gekochter Schinken” es un jamónmuy jugoso y dulce, con carne procedente de la pata que se distingue por su color rosadopálido. Se separa de los huesos, se sazona ligeramente y, según la receta, se ahumea tambiénligeramente.

7. Normativa legal y de calidadLa norma básica por la que se rigen en Alemania los pro-ductos alimenticios y de consumo es la “Lebensmittel undBedarfsgegenständegesetz” - LMBG (Ley reguladora deproductos alimenticios y otros bienes de primera necesidad),que constituye el marco normativo que establece una serie deprohibiciones y de principios básicos. A partir de esta LeyGeneral se desarrollan una serie de reglamentos, tanto decarácter horizontal que sirven como soporte para la trasposi-ción de las directivas comunitarias en este campo, como re-glamentos específicos para determinados productos, entre losque se encuentra la “Fleischverdordnung”, “Verordnung”

über “Fleisch und Fleischerzeugnisse” (Reglamento sobre carne y productos cárnicos).

Existe en Alemania una amplia normativa de obligado cumplimiento para los fabricantes deembutidos y productos cárnicos envasados según la cual la etiqueta del producto siempredebe contener la siguiente información:

• Nombre del producto.• Descripción del mismo.• Código identificador del fabricante.• Detalles sobre el valor nutritivo del producto.• Lista de ingredientes y peso en unidades de medidas métricas.• Lista de aditivos y colorantes empleados.• Fecha de caducidad.• Condiciones de depósito.

Todos estos requisitos están establecidos por el “Lebensmittel-Kennzeichnungsverordnung-LKV” (Reglamento General deEtiquetado) y de aplicación a todos los productos alimenticiosenvasados, de venta directa al consumidor final. Toda esta in-formación además tiene que estar redactada en el idioma ale-mán.

Existe también un Código de alimentación que contiene unaserie de “Leitsätze” (guías o directrices) publicadas por el Mi-nisterio Federal de Sanidad. Estas Leitsätze tienen en cuenta la

Page 8: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 8 -

normativa internacional y contienen lo que expertos en el sector consideran buenas prácticasde fabricación, calidad y comercialización, estableciendo además denominaciones comercia-les, de acuerdo con las costumbres alimenticias alemanas. Aunque no tienen fuerza legal, enla práctica se convierten en obligatorias, en cuanto que son exigidas por los importadores yson tenidas en cuenta como referencia por parte de los servicios de control de alimentos y porlos tribunales. Existe una Leitsatz específica para la carne y los productos cárnicos.

“Qualität und Sicherheit” (“QS”)

Debido a la creciente preocupación por asegurar unos estándares elevados de calidad en laindustria cárnica alemana, preocupación acrecentada por la crisis de la EEB, se creó en sep-tiembre de 2001 una entidad que certificara un riguroso control de calidad en todas las fasesproductivas de los alimentos que llegan al mercado. La puesta en marcha del certificado QSse basa en el principio de transparencia en todos los pasos del proceso productivo, desde laalimentación de los animales hasta la llegada del producto elaborado al comercio minorista.

Ya en septiembre de 2002 se han comenzado a introducir productos cárnicos con el certifica-do “QS” (calidad y seguridad, en sus siglas en alemán) en los hogares alemanes. Grupos co-mercializadores de la industria alimenticia alemana tan importantes como Metro, Edeka,Tengelmann, Rewe, Globus y Aldi Süd han anunciado que adoptaron esta certificación paralos productos cárnicos que distribuyen. A medio plazo, la participación de las más importan-tes empresas de distribución en el sistema QS será una condición importante para manteneruna buena imagen. En conjunto, se registraron más de 500 solicitudes, que representaban amás de un millar de empresas, para comercializar sus productos con el certificado QS. Paraello, estas empresas deben ser sometidas a una auditoría que asegure que sus productos seajustan a las condiciones impuestas por la QS.

La Deutscher Raiffeisenverband (Asociación Alemana de Cooperativas Agrarias) es la res-ponsable de coordinar este sistema de seguridad, aunque las sociedades fundadoras incluyentambién al Deutscher Bauernverband (Asociación Alemana de Agricultores), Deutscher Ver-band der Fleischwirtschaft (Asociación Alemana de Industrias Cárnicas), el Bundesverbandder Deutschen Fleischwarenindustrie (Asociación Alemana de Transformados Cárnicos), elHandelsvereinigung für Marktwirtschaft (Agrupación Comercial de Investigación de Merca-dos) y el Centrale Marketing der Deutschen Agrarwirtschaft (Sociedad de Marketing Alema-na para la Industria Agroalimentaria).

El sistema de calidad y seguridad tiene dos objetivos principales: por una parte, ofrecer in-formación detallada al consumidor sobre todo el proceso de producción y, por otra, mantenery mejorar la capacidad competitiva de los agricultores alemanes. Para ello, hay criterios y

exigencias claramente definidos paratodos los procesos de producción y lacalidad de los productos. El cumpli-miento de todo lo anterior ha de serdocumentado por los participantes, trasla correspondiente prueba mediantesistemas de control internos y con laposibilidad de ser sancionado en casode incumplimiento. Todos los productosque superen las pruebas de calidad y

Page 9: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 9 -

seguridad obtienen una certificación para que sean fácilmente identificables por distribuido-res y consumidores.

A pesar de que el proceso QS no va a eliminar la existencia de productos que no cumplantodos los requisitos de calidad exigidos, este proceso facilita la labor de detección de erroresy agiliza los pasos a dar para corregirlos. Con este sistema se posibilita que los consumidoresse transformen en un instrumento de control.

En el siguiente cuadro se muestra la clasificación que se hace de las distintas pruebas, tantode las administrativas como de las físicas.

8. Análisis de la distribución8.1. Canales de distribución

Se podría describir el sistema típico de distribución alemán desglosándolo en dos niveles. Enel primer nivel, se puede optar por tres alternativas distintas: importadores, mayoristas yagentes y distribuidores comerciales.

a) Los importadores suelen estar especializados en productos específicos o en grupos deproductos. Estos importadores conocen el mercado y los reglamentos que afectan a losproductos y por lo general disponen de la infraestructura necesaria para distribuir a to-do el país, jugando por todo ello un papel fundamental en el éxito de un producto.

b) Los hipermercados, supermercados y pequeños comercios adquieren ciertos produc-tos con la intermediación de los mayoristas, aunque muchos de estos establecimientoshan creado sus propios centros privados para asegurarse un mejor aprovisionamiento delos productos y un mayor control de los precios.

c) La mayor parte de los productos importados dependen de los agentes de importacióny de distribución para acceder al mercado alemán. Habitualmente, los agentes pidenlas mercancías y firman los documentos de los exportadores que ellos representan, perono suelen tomar posesión de los productos de sus representados.

El segundo nivel corresponde al del comercio minorista, en el que aparecen las centrales decompra del comercio minorista organizado (cadenas de establecimientos de alimentación),las cuales, en algunos casos, disponen de delegaciones de compra regionales. Estas centralesregionales pueden ser en muchos casos plataformas de logística.

Aunque en Alemania ningún tipo de establecimiento domine claramente el mercado sobre elresto, se aprecia una mayor presencia de los discounters que en cualquier otro país europeo.Los distintos tipos de establecimientos minoristas se podrían clasificar de la siguiente forma:

- Hipermercados (grandes hipermercados e hipermercados de alimentación): desde 1990hasta 2001 el número de grandes superficies con una extensión mínima de 1.500 m2abiertas en Alemania han aumentado en 1.000, de las 3.000 existentes. Este escaso in-cremento se debe tanto a las barreras legales, como a la saturación del mercado.

- Supermercados y autoservicios de alimentación: debido a la fuerte competencia de los

Page 10: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 10 -

discounters, para estos establecimientos es difícil mantener la posición que hasta ahorahan tenido en el mercado alemán. El sector de los supermercados y autoservicios de ali-mentación pierde cada año millones de euros en facturación y su número de filiales dis-minuye anualmente en varios centenares, debido a los numerosos cierres, liquidaciones,transformaciones, cesiones, etc... de estos establecimientos.

- Tiendas de descuento: desde hace décadas este tipo de establecimientos es el que cuen-ta con mayores tasas de crecimiento en el sector de la distribución alimentaria. La prin-cipal razón de este importante crecimiento no habría que buscarla en la situación econó-mica del país, ya que en tiempos de bonanza económica éste también se ha dado. El nú-mero de discounters ha pasado de 8.600 en 1991 a 13.900 a mediados de 2001.

- Grandes almacenes: en los últimos años estos establecimientos no han gozado de unasituación como en el mercado alemán. Sin olvidar los cierres de grandes almacenes quese han producido, la evolución de este sector ha tendido en los últimos años hacia el es-tancamiento. En algunos casos se han producido importantes inversiones en grandes al-macenes, obteniendo una respuesta positiva por parte de la clientela. Pero en estos casoslos productos alimenticios desempeñan un papel de escasa importancia, habiendo sidoarrendados o simplemente cerrados los departamentos de comestibles de la mayoría degrandes almacenes. En casi todos los establecimientos en los que se mantienen los depar-tamentos de comestibles con gestión propia, se hace como símbolo de prestigio, con ali-mentos de alta calidad. El ejemplo paradigmático de esto sería el KaDeWe en Berlín.

8.2. Cuotas de los canales de distribución

En los últimos años las grandes superficies y los discounters han sido los grandes beneficia-dos por el cambio de tendencia de los consumidores alemanes favorables a los embutidosempaquetados previamente. Debido a la crisis de la Encefalopatía Espongiforme Bovina ocu-rrida en 2001, los valores de calidad alimenticia y confianza en el vendedor han cobrado unaimportancia inédita para un gran número de consumidores alemanes. Este hecho ha benefi-ciado principalmente a las carnicerías. Las ventas de estos establecimientos representaron un26,9% de las ventas totales de productos cárnicos en Alemania.

También los discounters han logrado aumentar su participación, con lo que llegan a un nivelde ventas que representa un 31,5% de las ventas totales de los embutidos. Dentro de estosdatos sería interesante desglosar los correspondientes al discounter con mayor presencia en elmercado alemán, Aldi, al que le correspondería un 14,3% de las ventas totales.

Los grandes hipermercados y los hipermercados de alimentación tienen una cuota demercado del 25,6%. La cuota de mercado del comercio minorista tradicional y de los su-permercados se redujo al 10,1% sobre el total. Asimismo, la participación del resto de cana-les de distribución es del 5,9%.

8.3. Análisis de la demanda

El descenso experimentado en el consumo de carne durante el año 2001 se ha visto tambiénreflejado en el consumo de productos cárnicos. Este fenómeno se observó especialmente enlos cuatro primeros meses del año, momento en el que el problema de la Encefalopatía Es-pongiforme Bovina adquirió su mayor repercusión mediática.

Page 11: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 11 -

En el año 2002 los alemanes consumieron 2.495 millones de toneladas de transformados cár-nicos, cifra que corresponde a un consumo de 30,3 kilogramos por habitante. Esta cantidadsupone una reducción de 600 gramos por habitante respecto al año anterior. Se observa unadisminución en el consumo relativo de tocino (de 4,2% respecto al total de los transformadoscárnicos en 1985 se ha pasado a una media de 3,2% en 2002) y de salchichas cocidas (de11,8% a 10%), fenómeno relacionado con los cambios que se han producido en las costum-bres alimenticias de los alemanes. Por contra, la caída en la proporción consumida del surtidode embutidos responde a un cambio en la forma en que se ofrecen estos productos y no a unaefectiva disminución de su consumo. A pesar de las oscilaciones en el consumo de embutidoscocidos registradas en los distintos años, este producto se mantiene como el de mayor éxitocomercial, alcanzando en el año 2002 el 23,2%. Si a esta cifra se le unen las ventas de losembutidos producidos con el mismo procedimiento que los cocidos, es decir, las salchichaspequeñas y el surtido se embutidos, se llega a superar el 40% del consumo total de transfor-mados cárnicos por parte de las economías domésticas alemanas,

El jamón se perfila como un producto de moda en el mercado alemán, habiendo ganado im-portancia todas sus diferentes modalidades. Una de las razones para este incremento es eldeseo de los consumidores de adquirir productos que se puedan reconocer como pura carnede cerdo, sin ningún género de duda acerca de la calidad de esta carne.

Analizando el consumo per capita de productos cárnicos de la población alemana, se obtieneun consumo medio de 30,3 kilogramos por persona y año. Asimismo, cada ciudadano alemánhabría consumido 7 kg. de embutidos cocidos, categoría en la que se incluyen especialidadestales como Fleischwurst, Bierschinken, Jagdwurst, Lyoner, mortadela... Este tipo de produc-tos tienen especial aceptación en la zona sur de Alemania, al igual que otras especialidadescomo Leberkäs, Weißwurst y otras modalidades regionales de embutidos. Las pautas de con-sumo alemanas se dirigen hacia el uso de los embutidos cocidos acompañados con pan, tantopara el desayuno, para la cena, como para un bocadillo que se toma a lo largo de la jornada.

Con un consumo medio de 5 kilogramos por persona y año, los embutidos curados se sitúanen el segundo lugar dentro de las preferencias de los consumidores. Al igual que los embuti-dos cocidos, los curados muestran una diversidad de variedades a lo largo de todo el país, a loque habría que sumar un sinfín de productos que proceden de terceros países, como, porejemplo, salchichones procedentes de España, Italia o Portugal y salami de Hungría.

En los últimos años los tres principales tipos de embutidos (cocidos, curados y para cocer) sehan hecho con casi de la mitad del consumo total, a pesar de haber reducido cada uno de es-tos grupos ventas en 200 gramos por habitante y año. En cambio, el consumo de jamón haaumentado en el año 2001 en 100 gramos, hasta alcanzar la cifra de 4,3 kilogramos consumi-dos de media por cada alemán. También el jamón ofrece una amplia gama de variedades au-tóctonas (jamón negro ahumado de Algäu, jamón de Westfalia...) e importadas de otros paí-ses (de Parma, serrano, del Tirol...). En la mayoría de los casos el jamón se realiza con lacarne de cerdo, pero también existen modalidades de jamón de vaca o de cordero.

También el consumo de salchichas pequeñas y de salchichas para freír o asar, con un prome-dio de 4,1 y de 3 kilogramos respectivamente, se ha incrementado en los últimos años. Conun peso aproximado de 80 gramos cada salchicha, cada ciudadano alemán un promedio de 90salchichas pequeñas para freír o asar.

Page 12: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 12 -

Se observa en las pautas de consumo alemanas una tendencia favorable hacia los embutidosempaquetados previamente, llegando en el año 2001 a representar esta modalidad el 44,8%de las ventas totales de embutidos, lo que significa un crecimiento de 1,6 puntos porcentualesrespecto al año anterior. Este crecimiento se ha realizado principalmente a costa de la dismi-nución en la demanda de embutidos vendidos al peso, pero también por la caída de los embu-tidos en conserva. Desde una perspectiva temporal más amplia, se podría afirmar que la cuotade mercado de los embutidos envasados previamente se ha más que duplicado en las dos úl-timas décadas. Este cambio en las pautas de consumo de los alemanes está directamente rela-cionado con el desarrollo tecnológico que han experimentado los sistemas de envasado ytambién con el creciente número de discounters y de grandes superficies comerciales que elconsumidor alemán encuentra a su disposición.

El 5% de todos los transformados cárnicos vendidos se han dispensado en 2001 en lata o enfrascos de vidrio. El desarrollo tecnológico que han experimentado los sistemas de envasadohan reemplazado en muchos casos las conservas tradicionales. El consumo de embutidos quevendidos al peso ha descendido en el año 2001 1,4 puntos porcentuales, alcanzando el 50,2%del consumo total.

Los establecimientos de compra muestran a este respecto evoluciones distintas en el largoplazo. Mientras que el comercio minorista alimentario ha visto descender en un 16,9% suparticipación en el total de las ventas, las pequeñas carnicerías han aumentado su cuota en un4,4%. Así, el porcentaje de ventas de productos cárnicos dispensados en mostrador en lascarnicerías ha pasado de un 47,4% en el año 2000 a un 52,5% en 2001.

El incremento en el consumo de embutidos empaquetados se ha producido tanto debido a subuen grado de conservación en el frigorífico, como a su menor precio respecto a las otrasmodalidades de embutidos. El hecho de que el escándalo de los embutidos vendidos con eti-quetas erróneas en los supermercados en el año 2000 haya pasado prácticamente inadvertidopor los consumidores alemanes pone de manifiesto la importancia que para éstos tiene el fac-tor precio a la hora de decidirse por estos productos. Éste sería el factor fundamental paraexplicar las razones del incremento en el consumo de los embutidos empaquetados previa-mente.

Las economías domésticas alemanas destinan 9,47 euros de media por kilogramo de embuti-dos al peso, mientras que el kilogramo de embutidos despachados en bandejas de autoservi-cio sólo costaba 6,21 euros. Al haber experimentado ambas modalidades un incremento deprecios similar, la diferencia de precio entre ambos productos se mantuvo en una media de3,26 euros por kilogramo.

En el sector de los embutidos continúa la tendencia ya observada anteriormente favorable alos productos envasados en empaquetados pequeños. Con esto se pretende satisfacer las ne-cesidades de los consumidores que viven solos. Las ventajas para el comercio minorista ali-mentario son las de poder ofrecer un producto con una cuidada presentación, adecuado a lasnecesidades de los consumidores actuales (también se ofrecen envases con un contenido infe-rior a los 100 gramos) y un largo período de conservación del producto en los mostradores deautoservicio. Siguiendo esta tendencia del mercado, la empresa Abraham comercializará enel primer semestre del año 2003 unos envases de 80 gr. de tres tipos diferentes de jamón:Ammerländer Kräuterschinken, Knochenschinken y Schwarzwälder Schinken.

Page 13: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 13 -

También es interesante reseñar el creciente interés de los consumidores alemanes hacia losproductos extranjeros con sabores exóticos. Para satisfacer la demanda de jamón de la regiónde las Ardenas, la marca Abraham abrió en abril de 2002 una fábrica de jamón ahumado(Schinkenräucherei Larden Salaisons S.A.) en esta región belga.

5.2. Actividades promocionales

a) Siendo el jamón argentino un producto desconocido en este medio, la colocación será devolúmenes muy reducidos y en principio resulta muy difícil sin una agresiva política depenetración y marketing por un determinado lapso de tiempo mediante la presentación regularen ferias y degustaciones y con el apoyo de excelente folletería y muestras.

b) Los pequeños logros registrados hasta ahora por los importadores en la colocación deproductos argentinos se basan mayormente en esfuerzos propios de promoción y participaciónen ferias especializadas, degustaciones del importador, obsequios de fin de año de algunasempresas alemanas con relaciones en Argentina, presencia de especialidades argentinas encadenas de churrasquerías u otros restaurantes que ofrecen platos y especialidadesargentinas así como la propaganda “boca a boca”.

c) A efectos de incrementar la colocación de productos argentinos en el mercado local serequieren campañas regulares de promoción con la asistencia financiera del exportadormismo o bien alguna institución especializada del país de origen. También puedenconsiderarse, como se menciona anteriormente, la posibilidad de financiamiento de campañas depromoción conjuntamente con el importador, distribuidor o representante.

d) Una campaña en supermercados puede consistir por ejemplo en degustaciones que deberíanextenderse como mínimo por dos semanas con el fin de hacer conocer el producto. Al respectocabe comentar que con la asistencia de las respectivas instituciones en los países de origen y elsector exportador, se han forzado en el comercio minorista a través de "acciones especiales".

9. Principales asociaciones alemanasDeutscher Fleischer Verband (Asociación Nacional deCarniceros Alemanes)Kennedyalle 53 - 60596 Frankfurt del MenoTel.: 00 49 69/63302-0 - Fax: 00 49 69/63302-150Página web: www.fleischerhandwerk.deCorreo electrónico: [email protected]: Ingolf Jakobi

CMA Centrale Marketing-Gesellschaft der Deutschen Agrarwirtschaft mbH(Sociedad de marketing alemana para la industria agroalimentaria)Koblenzer Straße 148 - 53177 Bonn-Bad GodesbergTel.: 00 49 228/847-0 - Fax: 00 49 228/847-202Página web: www.cma.deCorreo electrónico: [email protected]: Jörn Johann Dwehus

Page 14: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 14 -

Bundesverband der Deutschen Fleischwarenindustrie e. V.(Federación alemana de industrias cárnicas)Schedestraße 11, 53113 BonnTel.:00 49 228/26725-0 - Fax: 00 49 228/26725-5Página web: www.bvdf.deCorreo electrónico: [email protected]: Thomas Vogelsang

10. Ferias más importantes del sectorDado que el medio por excelencia para promocionar las ventas en Alemania está dado por lasmuestras especializadas, resulta efectivo (en cuanto a resultados) y conveniente (en cuanto aeconomía de medios) realizar las entrevistas con los potenciales importadores y/o distribuido-res en el marco de la feria de la especialidad, ya que los mismos casi siempre concurren adichos eventos. En este caso suele ser recomendable que el empresario argentino permanezcaen la RFA aproximadamente hasta una semana más después de finalizada la feria a los efec-tos de poder contactar a aquellas empresas que no hubiera podido ver en la muestra o paravisitar en sus propias oficinas a contactos que pudieran haber surgido durante la feria y comoresultado de los cuales estime posible discutir contrato de venta/representación, etc.Las principales ferias especializadas serían en este caso las siguientes

10.1 InterMeat - Feria Monográfica InternacionalCárnicos, Fiambres y Embutidos

Próxima fecha: 28.9 - 01.10.2008Organizador: Messe Düsseldorf GmbH

Messeplatz - 40474 DüsseldorfEquipo del proyecto Tel.: ++49-211-4560-900 - Fax: ++49-211-4560-668

e-mail: [email protected] - http://www.intermeat.deSegmento de la oferta: Artículos de carnicería, embutidos, aves, productos semifactu-

rados, especias, logística

10.2 IFFA/IFFA-Delicat - Feria Monográfica Internacional de la Industria CárnicaPróxima fecha: 08. - 13.05.2010Organizador: Messe Frankfurt Exhibition GmbH

Ludwig-Erhard-Anlage 160327 Frankfurt/Main

Equipo del proyecto. Tel.: ++49-69-7575-5850Fax: ++49-69-7575-6750e-mail: [email protected]://www.iffa.com

Segmento de la oferta: Instalaciones para mataderos, equipos paracarnicería, máquinas de carnicería, utensi-lios y materiales para preparar la carne, plantas de ahumación,instalaciones de adobo, cocinas, hornos, medios de conserva-ción, técnicas de envase y embalaje, instalaciones de transporte,vehículos de transporte, instalaciones para tiendas, accesorios,

Page 15: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 15 -

dotación de oficinas, artículos de carnicería, manjares, comesti-bles finos, especias

10.3 Anuga - Feria monográfica internacional para tecnología de productos alimenticiosPróxima fecha: 13. - 17.10.2007Organizador: Koelnmesse GmbH

Messeplatz 1 - 50679 KölnEquipo del proyecto Fon: ++49-221-821-2214

Fax: ++49-221-821-3410e-mail: [email protected] - http://www.anuga.com ·

Segmento de la oferta: Productos alimenticios, comestibles finos, bebidas, aves, pro-ductos lácteos, pesca, alimentos congelados, artículos de carni-cería, artículos de panadería y pastelería, pastelería fina, confi-tería, frutas, verduras, helados, equipos para grandes cocinas,aparatos de grill, catering, franchising

10. Revistas profesionales del sector alimentario

Lebensmittel Zeitung

Público objetivo: comercio agroalimentario engeneral, especialmente las divisiones de comprade las cadenas de distribución. Mainzer Landstraße 251

60326 Frankfurt am MainTel.: +49 69/759501 - Fax: +49 69/7595-2999Web: www.lz-net.de - E-mail: [email protected]

Lebensmittel Report

Público objetivo: comercio en general y respon-sables de los supermercados. Am Hammergraben 14

56567 NeuwiedTel.: 00 49 2631/879-0Email: [email protected]: www.lpvnet.de

Fleischwirtschaft

Revista dirigida a la industria de carne frescay transformados transformados cárnicos

Deutscher Fachverlag GmbHMainzer Landstr. 251D-60326 Frankfurt am Main

Tel.: +49 69/75 95-01Fax: +49 69/7595-2999E-mail: [email protected]

AFZ allgemeine Zeitung

Periódico dirigido fundamentalmente a mino-ristas

Deutscher Fachverlag GmbHMainzer Landstr. 251D-60326 Frankfurt am Main

Tel.: +49 69/75 95-01Fax: +49 69/7595-2999E-mail: [email protected]

Page 16: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 16 -

Fleischmagazin

Revista para directivos de la dustria de lostransformados cárnicos Fachpresse-Verlag

An der Alster 2120099 Hamburg

Tel.: +49 40/248454-0Fax: +49 40/24845425E-mail: [email protected]://www.snfachpresse.de/objekt-objektnr-0016.htm

11) Idiomas de trabajo e información preliminarConviene llevar la correspondencia en idioma alemán o inglés. Además debería proveerseinformación detallada de la empresa y del/los producto(s) ofrecido(s), agregando referenciasbancarias, capacidad de producción y/o exportación así como todo otro dato que pueda resul-tar de interés para el importador.

12) Enlaces de interés:

- http://www.eufic.org/sp/quickfacts/seguridad_alimentaria.htm- http://europa.eu.int/comm/trade/issues/global/development/pr140605_es.htm

13) ImportadoresSeguidamente se incluye una nómina de potenciales importadores alemanes de dulces y golo-sinas. Aclarase que la mención de nombres de empresas alemanas no implica recomendaciónalguna, no asumiéndose por lo tanto responsabilidad alguna por las vinculaciones comercia-les que pudieran establecerse.

Peter Paulsen GmbHHammerbrookstr. 63 Tel.: (0)40 / 235 08020097 Hamburg Fax: (0)40 / 234 287E-mail: [email protected]

Eyckeler & Malt GmbHWestring 21 Tel.: (0)2103 / 307- 040721 Hilden Fax: (0)2103 / 307-123Gerente: Sr. Alexander C. Eyckeler E-Mail: [email protected]

Global Fleisch Walter Schmid GmbH & Co.Lagerstr. 17 Tel.: (0)40 / 4316 00620357 Hamburg Fax: (0)40 / 431 100Gerente: Sr. Walter Schmid e-mail: [email protected]

Page 17: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 17 -

Peter und Sohn Mattfeld GmbHLagerstr. 15 Tel.: (0)40 / 43205020357 Hamburg Fax: (0)40 / 43205 308Dept. Imp. Sra. Dagmar Voigt e-mail: [email protected]

Standard Fleisch GmbH & Co. KGSternstr. 108 Tel.: (0)40 / 432588 - 020357 Hamburg Fax: (0)40 / 432588 – 88Dept. Imp. Sr. Tilman Paschen e-mail: tilman.paschen@standard-

fleisch.deRARI GmbHHove Str. 72 Tel.: (0)40 / 780966 - 020539 Hamburg Fax: (0)40 / 780966 – 44Gerente: Sr. Thorsten Rachow e-mail: [email protected]

Kruse Gebr. GmbHLagerstr. 15 Tel.: (0)40 / 432 36020357 Hamburg Fax: (0)40 / 432 36236Gerente: Sr. Jörg Peter Kruse e-mail: [email protected]

IHAK Internationale Import- und Export Handels GmbHLagerstr. 26 Tel.: (0)40 / 4328 45020357 Hamburg Fax: (0)40 / 4301 206Gerente: Sr. H. Berkes e-mail: [email protected]

BSB Fleisch Import - Bernhard SchmidtLietzenburger Str. 51 Tel.: (0)30 / 210 22110789 Berlin Fax: (0)30 / 2137 625Gerente: Sr. Bernhard Schmidt e-mail: [email protected]

Hanseatische Fleischhandelsges. mbHTrettaustr. 22 Tel.: (0)40 / 756070 - 021107 Hamburg Fax: (0)40 / 756070 – 11Gerente: Sr. Karl-Georg Imke e-mail: [email protected]

MAREDO Transmeat GmbHHerbert-Weichmann-Str. 7 Tel.: (0)40 / 288059-022085 Hamburg Fax: (0)40 / 2290052Gerente: Sr. Norbert Strauchmann e-mail: [email protected]

Intermondo Warenhandels GmbHGut Tannenhof Tel.: (0)2238 / 8092 - 050259 Pulheim-Sinnersdorf Fax: (0)2238 / 8092 – 29Gerente: Sr. H. Völk e-mail: [email protected]

Meat 2000 Fleischhandelsges. mbHLindenstr. 20 Tel.: (0)2242 / 301753773 Hennef Fax: (0)2242 / 82070Gerente: Sr. K.-P. Sucky

Page 18: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 18 -

Diercks & Hennings Fleischhandelsges. mbHBrüsseler Str. 5 Tel.: (0)2241 / 94902-053842 Troisdorf-Spich Fax: (0)2241 / 94902-99Gerente: Sr. Volker Diercks e-mail: [email protected]

Gottfried Kurth & Co.Siemensstr. 5 Tel: (0)2233 / 97410050354 Hürth Fax: (0)2233 / 78266Gerente: Sr. H.W. Kraemer e-mail: [email protected]

HK Fleisch Import-Export Fleischgrosshandel GmbHAltmarkt 10d Tel: (0)351-862-345801067 Dresden Fax: (0) 351-862-3333Gerente: Sra. Kornelia Rogge e-mail: [email protected]

Interatalanta Handelsges.mbH & Co.KGGluckensteinweg 10-14 Tel.: (0)6172 / 8206161350 Bad Homburg v.d.H. Fax: (0)6172 / 82066

Klaus Müller Import/Export GmbHLagerstr. 15 Tel.: (0)40 / 431 471/7320357 Hamburg Fax: (0)40 / 431 510Gerente: Sr. Klaus Müller e-mail: [email protected]

Transmeat Schöller GmbH & Co. KGSchützenstr. 9 Tel: (0)5423 9496033775 Versmold Fax: (0)5423 949699Gerente: Sr. Helmut Meermagen e-mail: [email protected]

de Kroes GmbHRotdornweg 27 Tel: (0)4105 / 65017821224 Rosengarten Fax: (0)4105 / 650179Gerente: Sr. Jörg Meyer e-mail: [email protected]

Leo Ringel GV-Partner GmbH & Co. KGMühlendamm 1 Tel.: (0)431 / 6893 18424113 Kiel Fax: (0)431 / 6893 186Gerente: Sr. Dirk Lütje e-mail: [email protected]

Nordfriesland Fleisch GmbHZum Stellwerk Tel.: (0)4661 / 606025899 Niebüll Fax: (0)4661 / 606202Gerente: Sr. Reinhard Annuss e-mail: [email protected]

Page 19: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 19 -

Johann Chr. Hansen GmbHSylter Bogen 13 Tel.: (0)4661 / 4055025899 Niebüll Fax: (0)4661 / 5819Gerente: Sr. Hauke Hansen e-mail: [email protected]

Bonn Fleisch Ex- und Import GmbHFranz-Rennefeld-Weg 5 Tel: (0)211/ 44033-232/-24240472 Düsseldorf Fax: (0)211 44033-215 1Gerente: Sr. M. Fischer e-mail: [email protected]

Ebbe Sönnichsen GmbH & Co.Ulzburger Str. 398 Tel.: (0)40 / 526 839-022846 Norderstedt Fax: (0)40 / 526 839-30

G. Taube Fleischhandelsges. mbHMünchener Str. 23 Tel: (0)6152 / 9239 - 064521 Gross Gerau Fax: (0)6152 / 9239 - 80

H.-P. Klughardt GmbHHovestraße 72 Tel: (0)40 411 107-1620539 Hamburg Fax: (0)40 411 107-99E-mail: [email protected] e-mail: www.hpk-fleisch.de

VALIO Fleischhandelsgesellschaft mbH & Co. KGGeorgsplatz 6 Tel: (0)40 / 3330592020099 Hamburg Fax: (0)40 / 330418Gerente: Sr. Claus Hartge

Jacobsen Fleisch Import - GroßhandelLagerstraße 15 Tel: (0)40 / 431873-020357 Hamburg Fax: (0)40 / 431873-20Gerente: Sr. Thomas Bär e-mail: [email protected]

Asimismo, en Alemania existe una bolsa electrónica para buscar contactos de negocios, lacual están disponible en forma gratuita tanto para los oferentes como para los compradores.

La dirección de acceso es la siguiente:

- http://www.e-trade-center.com/Scripts/ETEntry.Exe?Language=054(E-Trade-Center de la Asociación Alemana de Cámaras de Industria y Comercio)

Page 20: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 20 -

Datos generales

División Unidad 1991 1995 2001 2003 2004 2005

Población total y población económicamente activa

Población Mill. 80,0 81,7 82,3 82,5 82,5 82,5Población económicamente activa Mill. 38,7 37,5 39,2 38,6 38,8 38,7- en la activ. Agropecuaria, bosques y pesca 1 000 1 515 1 079 925 881 873 853Desocupados 1 000 2 078 3 018 2 923 3 687 3 931 3 893Hogares Mill. . 36,9 38,5 38,9 39,1 39,2

Producto Bruto Social e IngresosPBI a precios corrientes 1000 mill.. € 1 535 1 848 2 113 2 162 2 207 2 241

- variación anual % . . . . + 2,1 + 1,5Inversión en equipamiento 1000 mill. € 363,9 413,4 436,7 398,4 399,5 401,6

Partic. del sector agropecuario y pescaen el PBI total % 1,4 1,3 1,4 1,1 1,2 1,0

Consumo privado 1000 mill. € 880 1 067 1 259 1 282 1 303 1 321- variación porcentual % . . . . + 1,6 + 1,4

Consumo privado per capita € 11 000 12 500 15 285 15 533 15 793 16 020Gastos en productos alimenticos, be-bidas y tabaco 1000 mill. € 151 160 179 181 183 188

- participación en el consumo privado % 17,2 15,0 14,2 14,1 14,1 14,3Ingreso de los asalariados 1000 mill. € 847 997 1 121 1 132 1 137 1 129

- variación anual % . . . . + 0,4 - 0,7Salario bruto mensual por asalariado € 1 643 1 986 2 134 2 190 2 204 2 210

Comercio Exterior

Total importaciones 1000 mill. € 329,2 339,6 542,8 534,5 575,4 625,6Importaciones alimenticias 1000 mill. € 34,5 34,8 43,4 44,6 45,2 43,7

- participación porcentual % 10,5 10,2 8,0 8,3 7,9 7,0Total exportaciones 1000 mill. € 340,4 383,2 638,3 664,5 731,5 786,2Exportaciones alimenticas 1000 mill. € 18,2 19,5 30,4 32,0 33,8 34,3

- participación porcentual % 5,3 5,1 4,8 4,8 4,6 4,4Saldo comercio exterior 1000 mill. € + 11,2 + 43,6 + 95,5 + 129,9 + 156,1 + 160,6

Precios índicesÍndice costo de vida todas laseconomías privadas 2000=100 81,9 93,9 102,0 104,5 106,2 108,3

- de ello alimentos y bebidas sin alcohol 2000=100 94,0 99,0 104,5 105,2 104,8 105,3Indice de precios de producción industrial 2000=100 95,0 98,5 103,0 104,1 105,8 110,7

Fuente: Ministerio Federal de Alimentación, Agricultura y Protección al Consumidor; Oficina Federal de Estadística

Page 21: E-mail: wirtschaft@argentinische-botschaft.de de la ... · Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 4 - exigir a sus proveedores un ajuste muy importante

Informe del mercado alemán de jamones – Embajada Argentina en Berlín - 21 -

Agricultura y Alimentación

División Unidad 1991 1995 2001 2003 2004 2005

Producción de la industria alimenticia

Establecimientos Unidad 5 606 5 085 6 035 5 883 5 985 5 925Ocupados 1 000 623 525 548 525 523 522Ventas 1000 mill.€ 109,6 113,0 126,7 127,3 131,8 133,5de ello: comerico exterior 1000 mill.€ . 11,1 15,7 16,9 18,5 19,8Index de la producción neta 2000=100 86,2 92,3 99,4 101,2 102,3 107,1Precio index para los productos de laindustria alimenticia 2000=100 96,7 . 104,7 104,8 105,9 105,8

Abastecimiento y Consumo

División Unidad 1990/91 1994/95 2000/01 2002/03 2003/04 2004/05Producción nacional en porcentaje del consumo total (autoabastecimiento)

con producción de forraje importado % 98 90 99 97 88 108

sin producción de forraje importado % 88 81 91 88 81 102

Consumo per capitaProductos de cereales kg 72,9 72,3 76,0 88,3 87,4 91,6Papas kg 75,0 72,8 70,0 67,0 66,8 66,5Azúcar kg 35,1 33,1 35,3 35,2 35,6 36,4Hortalizas kg 81,0 81,6 94,0 94,7 94,0 96,0Frutas kg 60,8 64,1 75,2 78,2 80,9 75,3

1991 1995 2001 2003 2004 2005Total carnes kg 97,4 92,0 87,9 89,4 89,0 87,2Pescado y sus productos kg 14,3 14,1 15,3 14,2 13,8 14,8Leche fresca kg 90,7 91,0 90,6 94,0 92,1 92,6Queso kg 17,5 19,8 21,5 21,7 21,9 22,1Huevos y subproductos kg 14,8 13,7 13,6 13,1 12,9 12,6Grasas de animal kg 11,1 12,2 10,6 10,8 10,7 10,5Grasa vegetal kg 16,5 17,1 16,9 17,0 15,9 15,9

Fuente: Ministerio Federal de Alimentación, Agricultura y Protección al Consumidor; Oficina Federal de Estadística

Berlín, mayo 2007