doy gracias a la dra. rocío ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 a2...

121
1

Upload: hadien

Post on 28-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

1

Page 2: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

2

Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y consejos, siempre

dispuesta a reflexionar con sus alumnos.

Gracias al Ing. Sergio Alvarado por todo el apoyo proporcionado

para la realización de este proyecto.

Este esfuerzo está dedicado a la Escuela Militar de Tropas

Especialistas de la Fuerza Aérea: “Honor, Valor, Lealtad”.

Page 3: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

3

Contenido Página I Resumen ...................................................................................................................................................................5

II Introducción ............................................................................................................................................................8

III Antecedentes....................................................................................................................................................... 10

3.1 Capacitación como factor de crecimiento profesional. ................................................................................ 10

3.2 La capacitación en operación de equipo médico por parte del Ing. Biomédico. .......................................... 10

3.3 Importancia de la capacitación en el ambiente clínico. ................................................................................ 11

3.4 Elementos especiales de la capacitación en tecnología médica. .................................................................. 12

IV Objetivo General ................................................................................................................................................ 14

4.1 Objetivos específicos: .................................................................................................................................... 14

V Desarrollo ............................................................................................................................................................ 15

5.1 Detección de necesidades de capacitación. .................................................................................................. 16

5.2 Elementos que conforman el manual del capacitador. ................................................................................ 17

5.3 Descripción de los elementos generales del manual del capacitador. ......................................................... 19

VI Resultados de las encuestas aplicadas al personal de enfermería. ...................................................................... 23

6.1 Tiempo de antigüedad en el servicio (una gráfica por todos los participantes). .......................................... 24

6.2 Complejidad de operación en Incubadoras Neonatales. .............................................................................. 26

6.3 Utilización por semana en Incubadoras Neonatales. .................................................................................... 27

6.4 Nivel de conocimiento sobre el manejo de la Incubadora Neonatal. ........................................................... 28

6.5 Complejidad de operación en Unidades de Fototerapia. ............................................................................. 29

6.6 Utilización por semana de Unidades de Fototerapia. ................................................................................... 30

6.7 Nivel de conocimiento sobre el manejo de la Unidad de Fototerapia. ........................................................ 31

6.8 Complejidad en la operación de las Cunas de Calor Radiante. ..................................................................... 32

6.9 Utilización por semana de Cunas de Calor Radiante. ................................................................................... 33

6.10 Nivel de conocimiento sobre el manejo de la Cuna de Calor Radiante. .................................................... 34

VII Discusión .......................................................................................................................................................... 35

VIII Conclusiones .................................................................................................................................................... 37

IX Seguimiento del Programa de Capacitación ....................................................................................................... 38

X Referencias .......................................................................................................................................................... 39

XI Anexos ................................................................................................................................................................ 40

A1 Encuestas sobre equipo médico para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad de

Fototerapia. .......................................................................................................................................................... 40

Page 4: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

4

A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad de Fototerapia. ... 40

Page 5: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5

I Resumen

El manejo adecuado de la tecnología médica es un factor determinante en la apropiada impartición de

tratamientos médicos sobre los pacientes, este factor también repercute en prolongar la vida útil de los

equipos médicos y con esto, cumplir con la necesidad que dio lugar a la adquisición de algún tipo de

tecnología médica. El uso seguro y eficaz de la tecnología médica juega un papel determinante en la

recuperación y egreso de los pacientes de un hospital. La complejidad de los equipos médicos en los

hospitales se encuentra de manera ascendente, es decir, existen desde dispositivos médicos muy

sencillos de manejar, hasta equipos con principios de funcionamiento muy complejos que requieren del

usuario un alto grado de atención para lograr usarlos adecuadamente. Para lograr que los usuarios

manejen adecuadamente toda la tecnología médica y con esto asegurar la impartición de los tratamientos

médicos en los pacientes y la conservación de los equipos médicos, es necesario contar con

procedimientos que establezcan la manera adecuada de lograr esta meta.

Con la finalidad de que los usuarios de Incubadoras Neonatales[1], Cunas de Calor Radiante[2] y

Unidades de Fototerapia[3] de los servicios de Tococirugía[4] y Cuidados Intensivos Neonatales conozcan

completamente las características de operación de estos tres equipos y con esto, dotar a los usuarios de

conocimientos que permitan prolongar la vida útil y el uso adecuado de estos tres equipos, se diseñaron

tres manuales de capacitación con contenido específico de acuerdo a cada uno de los equipos aquí

involucrados. Además de los manuales del capacitador, se formularon tres cuestionarios llamados

“ENCUESTAS” que tienen la finalidad de establecer el nivel de conocimientos sobre el manejo ya sea

de Incubadoras, Cunas de Calor Radiante o Unidades de Fototerapia previo a la impartición de las

sesiones de capacitación basadas en los contenidos de cada manual del capacitador.

Los manuales del capacitador son instructivos o guías que ayudan al instructor a impartir los

conocimientos ya seleccionados sobre el manejo de los tres equipos médicos involucrados en este

programa, estos conocimientos están agrupados en elementos que forman a su vez los manuales para el

capacitador. Se espera que, una vez habiendo estudiado los manuales de capacitación de los tres equipos,

incluso el personal de servicio social del departamento de ingeniería biomédica podría ser capaz de

detectar necesidades, impartir sesiones y evaluar los resultados de la impartición de los contenidos

propios de cada manual del capacitador.

Page 6: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

6

Los cuestionarios exploratorios llevan por nombre “Encuestas”, esto debido a que si bien, estos

cuestionarios exploran los conocimientos que se tienen en cualquiera de los tres equipos aquí

involucrados, se agregaron preguntas con respuesta abierta en la cual se pide la opinión del participante

con respecto a los problemas que ha tenido en el manejo de estos tres equipos y la forma en la que le

gustaría ser apoyado para superar estos problemas. Una vez aplicados las encuestas al personal usuario

de equipo médico, se procedió a analizar los resultados de los mismos y, enseguida se programaron las

sesiones de capacitación en sitio. Se decidió que las sesiones se impartieran en sitio debido a que, para el

personal de enfermería de estos dos servicios médicos, trasladarse de su lugar de trabajo a las aulas de

enseñanza del hospital interfiere con sus actividades en el cuidado de los pacientes que se atienden en

ambos servicios.

Una vez aplicadas las encuestas y procesadas las respuestas, se procedió a impartir las sesiones de

capacitación al personal de enfermería de ambos servicios médicos, los contenidos que se impartieron

durante las sesiones correspondientes a cada equipo médico se basaron en los elementos del manual del

capacitador, por cada equipo, cada sesión comenzó con la presentación de la ficha técnica y función del

equipo, su teoría de operación, la misión crítica para el servicio que lo usa, su operación y, finalmente, la

forma adecuada de reportar fallas. El elemento característico que tuvo gran sorpresa en el personal

capacitado fue el alto costo de adquisición de cada uno de los tres equipos aquí involucrados, el cual se

localiza en la parte correspondiente a la Ficha Técnica de cada equipo, mismos que pueden ser

consultados en la sección de anexos de este documento.

Durante las sesiones de capacitación, el personal participante mostró un gran interés en conocer la

forma adecuada de manejar cada uno de los tres equipos, porque si bien, mucho del personal de

enfermería que asistió a las sesiones ya utilizaba los tres equipos (Incubadoras, Fototerapia y Cunas de

Calor Radiante), una parte importante de los asistentes desconocían algunas funciones de los equipos y

con los conocimientos que adquirieron con las sesiones de capacitación, los asistentes pueden obtener de

los equipos su máximo desempeño en los servicios médicos en los cuáles son utilizados. Uno de los

puntos más importantes que se dio a conocer a los usuarios de Cunas de Calor Radiante consistió en la

recomendación que da el fabricante cuando se hacen transfusiones sanguíneas a pacientes que usan una

cuna debido a los posibles efectos adversos que puede provocar la radiación térmica sobre los

componentes sanguíneos, para lo cual se hizo énfasis en las medidas que deben tomarse cuando un

paciente se encuentra usando un equipo de este tipo.

Page 7: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

7

El diseño de este mecanismo de impartición de sesiones de capacitación, mismo que se basa en un

manual del capacitador (3 manuales, uno por cada equipo involucrado) es el primero en llevarse a cabo

en este hospital. Uno de los resultados más importantes que se han obtenido, es la cooperación que el

personal ha mostrado para aprender todos los conocimientos sobre el manejo seguro y eficaz de estos

tres equipos médicos, que son parte fundamental del desarrollo de sus actividades en sus respectivas

áreas de trabajo, además de la conciencia que han creado sobre lo importante que es dar un buen trato a

los equipos debido a lo indispensable que es para la realización de su trabajo y bienestar del paciente,

con lo anterior no se descarta que posteriormente otros equipos tengan sus manuales del capacitador y

con esto, cubrir otras áreas del hospital.

Finalmente, este trabajo presenta el diseño y aplicación del manual del capacitador para tres equipos

médicos localizados en los servicios de Tococirugía[4] y Cuidados Intensivos Neonatales, así como el

mecanismo de evaluación de conocimientos sobre el manejo de éstos tres equipos previos a la

impartición de sesiones de capacitación basados en los contenidos de cada manual. Los resultados que

las sesiones de capacitación tengan en los servicios clínicos involucrados, deberán ser determinados con

los mecanismos que el personal integrante del Departamento de Ingeniería Biomédica tenga a bien

diseñar, aunque se considera que la aplicación de las encuestas de cada equipo al término de la

capacitación podrá ser un buen elemento para evaluar el impacto que tuvo la capacitación por cada uno

de los equipos aquí involucrados.

Page 8: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

8

II Introducción

La tecnología médica debe ser segura y eficiente, la operación de un equipo médico sin contar con

los conocimientos específicos sobre su manejo, funcionamiento y el fin para lo que fue creado, provoca

problemas como lo son: la subutilización del equipo, la utilización fuera de los propósitos para los que

fue fabricado, reportes constantes de “fallas falsas”, intercambio de accesorios incompatibles entre los

equipos, provocando daños al equipo y accesorios, prescripción equivocada y riesgo de daño a los

usuarios, las instalaciones y los pacientes (información obtenida de observaciones y pláticas con

personal profesionista de ingeniería biomédica). Las situaciones antes mencionadas tienen efectos

adversos sobre la tecnología médica y, por supuesto, en la calidad de los servicios de salud.

Cuando un equipo médico se daña provocando su clasificación como “fuera de servicio”, se afectan

seriamente los procedimientos médicos en los que éste es parte fundamental, aumentando el tiempo de

espera para los pacientes. El costo por reparaciones y accesorios aumenta en comparación con el

requerido para el mantenimiento preventivo adecuado, estos costos son provocados principalmente por

errores humanos en el manejo y operación de la tecnología médica, que se reflejan en daños directos

sobre los equipos médicos.

Si las habilidades en el manejo de la tecnología médica por parte de los usuarios es deficiente, se

pueden presentan problemas como los mencionados anteriormente, con la finalidad de evitar estos

problemas y garantizar que la tecnología presente en los servicios médicos sea utilizada adecuadamente,

así como obtener de los equipos médicos su máximo rendimiento, es necesario contar con programas de

capacitación. La ausencia de estos programas en los hospitales representa en sí un problema serio, que

tiene efectos negativos en los procesos de certificación y/o acreditación de los hospitales, debido a que

durante estos procesos, se verifica que los departamentos de ingeniería biomédica cumplan con su

responsabilidad en la enseñanza sobre el manejo de la tecnología médica.

El diseño de programas de capacitación a usuarios de equipo médico representa la principal

herramienta para lograr que los usuarios en los hospitales obtengan el máximo rendimiento de éstos en

beneficio de los pacientes y, con esto, cumplir con la responsabilidad que tienen los departamentos de

ingeniería biomédica en la impartición de conocimientos sobre las características de funcionamiento de

los equipos médicos. Con lo anterior, se puede afirmar que para superar los problemas en el manejo de

Page 9: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

9

una tecnología en particular, es necesario diseñar y aplicar programas de capacitación a los usuarios del

equipamiento médico.

Recordemos que se deja de atender a los pacientes, ya sea en su diagnóstico, tratamiento o

rehabilitación a causa de tecnología que se encuentra trabajando deficientemente o cuando no se tiene

disponible. En el caso de las áreas de Tococirugía y Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales del

Hospital de Especialidades de la Ciudad de México se detectaron reportes de fallas “falsas” por parte del

personal integrante del servicio de ingeniería biomédica de este hospital, aunado a una gran destrucción

en equipo y accesorios que se venía presentando en Incubadoras Neonatales, Cunas de Calor Radiante y

Unidades de Fototerapia, la dirección de este departamento consideró necesario y urgente que se

diseñara un programa de capacitación a usuarios de estos equipos médicos, con la finalidad de disponer

de un programa que estipulara los mecanismos de detección de necesidades, los contenidos de las

sesiones de capacitación y los horarios de las sesiones. El punto fundamental y característico de este

programa, es que su eje principal se basa en manuales para el capacitador, mismos que tienen la

finalidad de ser la herramienta esencial de la persona que asuma el papel de instructor.

En el presente trabajo, se describe el proceso de diseño de un mecanismo de detección de

necesidades de capacitación para usuarios de Incubadoras Neonatales, Cunas de Calor Radiante y

Unidades de Fototerapia, que consistió en cuestionarios que exploran los conocimientos que tienen los

usuarios sobre el manejo de estos tres equipos médicos, así como la elaboración de tres manuales del

capacitador, uno por cada tipo de equipo aquí mencionado, los cuales constituyen el principal recurso

para la persona que asuma el papel de capacitador en estos tres equipos médicos.

Finalmente, en la parte de anexos de este documento se puede encontrar material para la impartición

de sesiones de capacitación sobre estos tres equipos y con los cuales evaluar el conocimiento previo a la

impartición de las sesiones, mismas que podrán ser impartidas con base en los contenidos ya

seleccionados que conforman cada manual del capacitador.

Page 10: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

10

III Antecedentes

3.1 Capacitación como factor de crecimiento profesional.

Aunque la capacitación ayuda al personal perteneciente a una organización a desempeñar

adecuadamente su trabajo actual, los beneficios pueden prolongarse a lo largo de toda la vida laboral y

puede contribuir al desarrollo de las personas para cumplir responsabilidades futuras. Lo que se busca

con la impartición de sesiones de capacitación es proporcionar los elementos que permitan al personal,

en primer lugar, cumplir satisfactoriamente con las actividades que le son encomendadas y, por otro

lado, que adquiera las bases académicas para emprender posteriores proyectos que influyan en su

crecimiento profesional. La capacitación no sólo busca responder a la necesidad de contar con recursos

humanos calificados, también se busca responder a los acelerados cambios en las organizaciones

operativas al contar con personal que pueda asumir mayores responsabilidades con la finalidad de

cumplir con la misión que tiene cada organización[6].

3.2 La capacitación en operación de equipo médico por parte del Ing. Biomédico.

La tecnología médica presente en los hospitales requiere de la estructuración e impartición de cursos

de capacitación sobre su uso seguro y eficaz. Los ministerios y/o secretarias de salud, así como la

industria privada en los países alrededor del mundo, han realizado esfuerzos considerables para

consumar la meta de contar con personal capacitado y eficiente, en la operación y manejo de equipo

médico.

En México, las instituciones privadas relacionadas con tecnología médica, generalmente ofrecen

entre sus servicios, la asesoría en manejo de equipo médico, debido a que la capacitación en tecnología

médica es un mercado floreciente en nuestro país. Los servicios de capacitación se han convertido en un

recurso económico importante para las empresas nacionales y extranjeras.

Page 11: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

11

Los ingenieros clínicos han desempeñado la función de capacitadores de recursos humanos

especializados en el manejo de tecnología médica. En México, la función de los ingenieros biomédicos

de formar recursos humanos, comenzó en los años 80, cuando los primeros egresados de la carrera de

Ingeniería Biomédica comenzaron a trabajar en las instituciones de salud, siendo el Hospital Ángeles, el

Centro Médico Nacional “20 de Noviembre” (ISSSTE), y el Instituto Nacional de Ciencias Médicas y

Nutrición “Salvador Zubirán” los primeros hospitales en México donde se incorporaron ingenieros

biomédicos.[5]

Actualmente los resultados de la capacitación en tecnología médica deberían reflejarse en la

disminución de daños por desconocimiento de las características del equipo médico y, por consiguiente,

en un ahorro económico considerable, sin embargo, no hay referencias publicadas de estos resultados.

Para responder al problema de rotación de personal dentro del hospital, lo que significa que múltiples

personas usen los mismos equipos médicos, se deben programar periódicamente los cursos, para

garantizar un seguimiento del programa y conocer el efecto en el personal que los recibió.

El Departamento de Ingeniería Biomédica del Hospital de Especialidades de la Ciudad de México

tiene la función de brindar capacitación al personal hospitalario, sin embargo esta actividad no se realiza

de manera periódica porque no se cuenta con un programa de capacitación, esto implica que si bien es

cierto que se han impartido sesiones de asesoría a los usuarios de los equipos médicos, éstas no han sido

desarrolladas de manera programada y estructurada y no se han implantado mecanismos de seguimiento

de las asesorías o sesiones de capacitación. En el caso de equipos nuevos, los proveedores tienen la

obligación de impartir la capacitación sobre el equipo vendido, sin embargo esto sólo se realiza una sola

vez, por lo cual surge la necesidad de diseñar y estructurar material específicamente diseñado para

impartir sesiones de capacitación a los usuarios de equipo médico de manera periódica.

3.3 Importancia de la capacitación en el ambiente clínico.

La capacitación es algo primordial en cualquier trabajo, pero en el sector salud es de vital

importancia que se tengan los máximos conocimientos sobre el manejo de los diferentes equipos

médicos con los que se trabaja día a día. Son muchos los equipos que se manejan en un hospital, así

como también son muchas las personas que tienen contacto con estos equipos médicos. La necesidad

de capacitar se va ampliando aún más si se considera que un porcentaje elevado de los accidentes y

Page 12: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

12

averías de los equipos médicos tienen su origen en los errores cometidos por los operadores, por lo

cual, contar con procedimientos diseñados específicamente para proporcionar capacitación adecuada y

periódica al personal médico, paramédico y técnico reduce a la larga la incidencia de fallas en este tipo

de tecnología [7].

3.4 Elementos especiales de la capacitación en tecnología médica.

La capacitación contempla los elementos relacionados con la detección de necesidades de

entrenamiento, así como la respuesta a estas necesidades por medio del diseño de programas de

impartición de conocimientos y la evaluación de los resultados, lo anterior con la finalidad de preparar

al individuo para desempeñar cargos o actividades que forman parte de sus responsabilidades diarias.

El objetivo de capacitar es cambiar la actitud del individuo, con varias finalidades, una de ellas, que

desarrolle y forme parte de un mejor ambiente laboral con miras a construir un sistema productivo en

su área de trabajo. Considerando el proceso de capacitación como un sistema con tres elementos

fundamentales, mismos que son: entrada, proceso y salida, este sistema se puede representar de la

manera mostrada en la ilustración 1:

Ilustración 1. Representación como sistema del proceso de capacitación [8].

Entrada Proceso Salida

Individuo con un cierto

nivel

de conocimiento y con

necesidades de

entrenamiento

Programas de entrenamiento

Procesos de aprendizaje

individual

Eficacia Organizacional

Conocimiento

Actitudes

Habilidades

Evaluación de

Resultados

Page 13: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

13

La ilustración 1 representa los elementos fundamentales del proceso de capacitación en recursos

humanos, sin embargo, la particularidad que envuelve la capacitación en tecnología médica es que

requiere del instructor un profundo conocimiento de la tecnología y su aplicación, lo anterior implica,

que la meta esencial de un programa de capacitación a usuarios de equipo médico consiste en lograr la

utilización segura y efectiva del equipamiento para el cuidado y tratamiento de los pacientes [9]; la

complejidad del ambiente clínico en el sentido de las situaciones y emociones que viven los paciente,

familiares y personal adscrito al hospital, es un elemento particular y con un profundo efecto sobre los

trabajadores de las áreas médicas, lo cual hace necesario que las capacitaciones que se imparten por

medio de los programas de capacitación no causen conflicto con las responsabilidades de los usuarios de

los equipos médicos hacia los pacientes, por lo tanto, el elemento tiempo y la comodidad del paciente en

caso de estar presente en las sesiones de capacitación son dos características de los programas de

capacitación en tecnología médica. Al diseñar un programa de capacitación en el ambiente clínico, se

debe tener cuidado en calcular el tiempo de duración de las sesiones y el lugar en dónde se realizarán, si

es en el servicio médico y con la presencia de pacientes, se debe evitar causar confusión o molestias al

paciente y, mucho menos que éste se siente como “material de aprendizaje” al encontrarse cerca del

sitio donde se lleva a cabo la interacción entre el instructor y el personal que recibe la capacitación. Una

vez concluida la capacitación sobre la tecnología en cuestión, es responsabilidad del personal capacitado

aplicar los conocimientos adquiridos en el manejo de la tecnología médica sobre los pacientes en su

tratamiento y recuperación, siendo el ingeniero biomédico, el recurso humano especialista en la

tecnología médica. Ahora se puede resaltar una característica fundamental de la capacitación en el

ambiente clínico: la comodidad del paciente, siempre se buscará que el paciente se sienta seguro y

cómodo al presenciar las sesiones de capacitación, mientras éstas se impartan en sitio.

Page 14: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

14

IV Objetivo General

El objetivo general del presente proyecto consistió en diseñar y estructurar tres manuales del

capacitador enfocados hacia la impartición de sesiones de capacitación a usuarios de equipo médico

ubicados en los servicios médicos de Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales.

4.1 Objetivos específicos:

Diseñar y estructurar un programa de capacitación a usuarios de Incubadoras Neonatales[1], Cunas

de Calor Radiante[2] y Unidades de Fototerapia[3].

Establecer la estructura general de un manual del capacitador para el personal que asuma el papel

de instructor durante las sesiones de capacitación.

Impartir las sesiones de capacitación al personal de enfermería en los servicios médicos de

Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales haciendo uso de los manuales del capacitador

desarrollados.

Page 15: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

15

V Desarrollo

Como respuesta a las necesidades de capacitación del personal de enfermería en las áreas de

Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales del Hospital de Especialidades de la Ciudad de México

Dr. Belisario Domínguez, se diseñaron contenidos de capacitación dirigidos a personal de enfermería de

estas dos áreas médicas. El personal integrante del departamento de ingeniería biomédica de este

hospital venía detectado la falta de conocimientos relacionados con el manejo adecuado en incubadoras

neonatales, unidades de fototerapia y cunas de calor radiante, estos equipos se encuentran en

funcionamiento en los dos servicios médicos antes mencionados. La falta de conocimientos en las

características de los tres equipos aquí mencionados se reflejaba en daños en los accesorios,

principalmente sondas de temperatura cutánea en el caso de las incubadoras o cunas de calor radiante,

mientras que en las unidades de fototerapia se detectaron daños debido a que no se dejaban enfriar

después de haber sido utilizadas en un paciente y que provoca que el foco de halógeno se funda., además

de una alta incidencia de reportes de “fallas falsas” reportadas por los usuarios y que la gran mayoría de

ellas se trataban de alarmas que emite el equipo para asegurar la condición del paciente. Estos focos

rojos determinaron la necesidad de crear el mecanismo de capacitación aquí desarrollado y que se

enfoca en el diseño del manual del capacitador para tres equipos diferentes.

Como primer paso, se procedió a diseñar cuestionarios exploratorios sobre el manejo de los equipos

involucrados en este programa, el objetivo de aplicar estas evaluaciones al personal de enfermería de las

áreas de Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales consistió en conocer el nivel de conocimientos

sobre el manejo de estos tres equipos y así establecer el nivel de conocimientos previos a la puesta en

marcha de las sesiones de capacitación. Posteriormente, se procedió a diseñar los elementos que

formarían el manual del capacitador, siendo éste la principal herramienta del instructor en su papel de

capacitador frente al personal de enfermería. En total se diseñaron tres manuales del capacitador, cada

uno con los mismos elementos pero con contenidos específicos de acuerdo al tipo de equipo del que se

tratara. A continuación se describen las etapas en el desarrollo del primer programa de capacitación que

se realizó en este hospital.

Page 16: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

16

5.1 Detección de necesidades de capacitación.

En esta etapa del programa, se desarrollaron cuestionarios exploratorios de respuesta cerrada, para

asentar un precedente del conocimiento previo sobre los equipos considerados en este proyecto. Para

ello se consideró el punto de vista de los usuarios al preguntarles qué tipo de equipo médico

consideraban que es más complicado manejar o cuál les representa un problema continuo en su

manejo, en este caso, se formuló una combinación de preguntas con respuestas cerradas y abiertas,

esto para facilitar el procesamiento de la información pero, no limitando la participación del

encuestado. Las preguntas que forman cada cuestionario (uno por equipo) se basan en las

características e instrucciones de uso de cada equipo que establece el fabricante y estas preguntas

tienen la finalidad de conocer el nivel de conocimientos que el usuario tiene sobre los tres equipos

involucrados en este proyecto. La estructura general de los cuestionarios en enfoca en conocer,

primeramente, la información relacionada con el participante, su área de trabajo y el tiempo que lleva

operando el equipo, para continuar con una serie de preguntas específicas de cada equipo y que están

relacionadas con las características de operación y manejo de cada uno de ellos y, finalmente, se le

pregunta al participante cuáles han sido los problemas relacionados con cada equipo y cuál la forma en

que le gustaría ser ayudado para superar dichos problemas.

Por lo tanto, con base en los tres equipos considerados en este programa de capacitación, se

formularon tres cuestionarios exploratorios, uno por cada equipo, mismos que al ser respondidos por

personal de los servicios de Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales del turno matutino

determinaron los aspectos que son necesarios contemplar en los contenidos académicos de cada manual

del capacitador. Los cuestionarios que se diseñaron, llevan por nombre “ENCUESTAS”, esto porque se

considera que es más agradable para el personal de enfermería ser encuestado que evaluado y motiva al

personal a cooperar de manera más favorable. Las ENCUESTAS de cada uno de los tres equipos se

encuentran en la sección de anexos al final de este documento en donde se puede analizar cada una de

las preguntas que se aplicaron al personal de enfermería.

En total se repartieron 20 encuestas al personal de enfermería de las dos áreas médicas, 10 en

Tococirugía y 10 en Cuidados Intensivos Neonatales. Las encuestas se repartían los días lunes y se

recogían el viernes al final de una semana de labores, se les daba una semana para que contestaran las

encuestas debido a la cantidad de preguntas que formaban cada una de ellas, sin embargo, siempre se

Page 17: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

17

proporcionó la atención hacía las dudas que pudieran surgir sobre la redacción de alguna pregunta; la

tabla 1 muestra la cantidad de encuestas que fueron respondidas y devueltas del total que se repartieron

Tabla 1: Número de encuestas repartidas al personal de enfermería de los servicios de Tococirugía y Cuidados Intensivos

Neonatales del turno matutino.

Servicio médico # de

encuestas

repartidas

# de encuestas

devueltas # de encuestas no

devueltas Posible causa de la no

devolución de la encuesta.

Tococirugía 10 6 4 Los participantes argumentaban no

haberla terminado de responder.

Unidad de Cuidados

Intensivos Neonatales 10 5 5 Licencias y/o disfrute

de periodo vacacional.

Y puede notarse que la participación en responder las tres encuestas en el servicio de Tococirugía fue

del 60% frente al 50% para el servicio de Cuidados Intensivos Neonatales, lo cual se puede traducir en

un nivel aceptable de participación en contestar los reactivos de las encuestas. Así mismo en esta tabla,

en la última columna de izquierda a derecha se expone la posible causa de la no devolución de las

encuestas (4 en Tococirugía y 5 en Cuidados Intensivos Neonatales) y que hasta el término de este

proyecto no fueron entregadas a ningún miembro del servicio de ingeniería biomédica, lo que provocó

que se dejara de insistir que se contestaran y devolvieran y con esto evitar cualquier situación adversa

que provocara un hostigamiento por parte del servicio de ingeniería biomédica hacía estos usuarios.

5.2 Elementos que conforman el manual del capacitador.

Durante esta etapa del proyecto se determinaron los elementos que deberían formar parte de la

estructura de los manuales del capacitador, buscando que el conocimiento que se pretende transmitir

no fuera demasiado técnico, que impidiera la rápida asimilación por parte del personal que recibiría la

capacitación.

Page 18: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

18

Si bien los usuarios de equipo médico deben recibir los conocimientos sobre los equipos que usan en

sus actividades de manera clara y sin caer en detalles técnicos complejos, no es así el caso del personal

que impartirá las sesiones, cuyo perfil profesional le permite comprender los detalles técnicos

relacionados con la teoría de funcionamiento de estos equipos y con base en esta comprensión, el

capacitador debe ser capaz de transmitir sus conocimientos sobre el equipo en cuestión a usuarios que no

comparten el mismo perfil profesional, por lo tanto, este último punto implica que se debe diseñar una

estructura sobre la que el instructor debe enseñar al personal a capacitar siempre respondiendo a las

verdaderas necesidades que tiene el personal usuario de manera clara y objetiva. El manual del

capacitador no se limita a exponer los detalles relacionados con el manejo del equipo que especifica el

fabricante en los manuales de uso de cada equipo, sino que, en el desarrollo del manual del capacitador

se contemplaron detalles provenientes de las experiencias de los integrantes del Departamento de

Ingeniería Biomédica en la solución de problemas presentados en los equipos que son el centro del

desarrollo de este programa. Los elementos que forman los contenidos académicos de cada equipo se

muestran en la ilustración 2.

Ilustración 2. Elementos que forman los contenidos de sesión de cada equipo y que se encuentran en los manuales del

capacitador. Se diseñaron tres manuales, uno por cada equipo involucrado en este programa. Los manuales se pueden

consultar en la sección de anexos de este documento.

Ficha técnica

del equipo

Función del

equipo

Teoría de

operación

Misión crítica

Operación

Forma adecuada

de reportar fallas

Elementos del

manual del

capacitador

Page 19: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

19

Además de los elementos que conforman los manuales del capacitador mostrados en la ilustración 2,

se decidió agregar otros elementos al manual, mismos que son: la carátula de presentación e

instrucciones de uso de cada manual así como los elementos descriptivos de las sesiones y, que al

unirlos en un solo documento, dan como resultado los tres manuales aquí presentados. A continuación se

describen los elementos generales del manual, siendo los elementos particulares, los temas relacionados

con la forma adecuada de usar cada equipo médico.

5.3 Descripción de los elementos generales del manual del capacitador.

Con base en los objetivos que se buscan alcanzar al diseñar un programa de capacitación,

estableceremos la definición de la palabra “manual” como: libro o escrito que contiene lo más

sustancial de una materia o tema, con esto, delimitamos todos los significados que se pueden dar a

esta palabra. Los elementos generales del manual del capacitador aquí desarrollados son:

I. Carátula de presentación. Este elemento contiene imágenes del equipo al que pertenece el manual

del capacitador. Los elementos que se exponen en esta parte son:

Imagen explícita del equipo en cuestión.

Presentación de los objetivos del manual

Presentación del contenido.

II. Instrucciones de uso del manual. Este elemento contiene las instrucciones sobre cómo usar el

manual para lograr los objetivos que se pretenden alcanzar: transmitir conocimientos sobre el uso

seguro y eficaz del equipo en cuestión, estos elementos son:

Instrucciones de cómo utilizar el manual.

Calendarización de las sesiones de capacitación.

Page 20: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

20

III. Elementos descriptivos de las sesiones. En esta parte se presentan los elementos que describen

a las sesiones, éstas son:

Presentación de los objetivos de la sesión.

Duración apropiada de cada sesión de capacitación.

Material de trabajo. Aquí se describen los recursos en los cuales se apoya el capacitador para

transmitir los conocimientos sobre el equipo, estos recursos pueden ser videos o documentos

impresos en papel.

IV. Contenido de cada sesión. Cada manual del capacitador expone los siguientes elementos (ver

ilustración 2):

Ficha técnica del equipo. Este elemento es una representación del equipo, decir cuál es la marca

y modelo del equipo, además de dejar en claro cuáles son las diferencias con otros equipos de la

misma marca o que físicamente sean muy parecidos. Este elemento es muy gráfico, es decir, se

hace uso de imágenes que muestren las características físicas más notables que permitan al

usuario identificar al equipo y no confundirlo con otros que parezcan muy similares en

características físicas, además se incluye el precio de adquisición del equipo* con la finalidad de

crear conciencia en el usuario de la importancia en procurar la conservación del equipo debido a

los altos costos de adquisición.

Función del equipo. Este elemento consiste en la descripción del principal propósito para el cual

debe ser usado el equipo, es decir, que se deja en claro su función y se especifica lo que no debe

hacerse con este equipo.

Teoría de operación. En este elemento se expone cuál es la teoría de operación que permite al

equipo médico en cuestión, ejecutar la función de manera segura y eficiente para lo que fue

creado. Este elemento es cuidadosamente explicado, cuidando de no profundizar en aspectos

técnicos propios de la ingeniería.

* De acuerdo a la propuesta presentada con fecha 25 de Febrero de 2004, la Dirección de Obras y Servicios del Gobierno del Distrito

Federal aceptó la cotización No. 130-04 para la adquisición de 8 Unidades de Fototerapia con un precio por unidad de $7,167.60 USD,

16 Incubadoras de Cuidados Intensivos con un precio por unidad de $28,611.62 USD y 9 Cunas de Calor Radiante cuyo precio por unidad

fue de $18,638.00 USD, donde USD significa Dólares Americanos.

Page 21: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

21

Misión crítica. Se entenderá como misión crítica al impacto que tendría en la prestación del

servicio el hecho de que el equipo se encuentre fuera de operación debido a omisiones en su

manejo adecuado por parte del usuario [10].

Operación. Aquí se describen los procedimientos que los usuarios deben ejecutar antes, durante

y después de poner en funcionamiento el equipo y de que sea usado en un paciente, así como la

importancia de realizar los procedimientos de verificación que le corresponden al usuario en la

seguridad del paciente. Para la descripción de los procedimientos se tomaron en cuenta las

recomendaciones del personal del departamento de ingeniería biomédica que propuso con base

en sus experiencias al atender los reportes de fallas o hacer reparaciones provocadas por errores

del usuario que ya están plenamente identificados.

Forma adecuada de reportar fallas. Aquí se presenta a los usuarios la forma adecuada en que

deben reportarse las fallas al personal del departamento de ingeniería biomédica, esto con la

finalidad de ir aislando la falla real y acudir al sitio con las herramientas y equipos de prueba que

permitan resolver la situación rápidamente. Este elemento se considera fundamental porque,

cuando se reporta una falla en un equipo suele, simplemente decirse: el equipo no prende,

resultando un reporte de falla extremadamente ambiguo y provocando muchas de las veces, que

no se lleve el material de prueba adecuado o que no sea necesario ninguna herramienta o equipo

de prueba. Se consideró prioritario hacer entender al personal usuario de equipo médico sobre la

importancia de reportar adecuadamente las fallas en sus equipos y de lo útil que es hacerlo con

base en las alarmas que el mismo dispositivo está emitiendo.

Videos tutoriales. Los videos tutoriales son ayudas audiovisuales que contienen los elementos

de la sesiones de capacitación de cada uno de los equipos aquí tratados. El objetivo que se busca

con estos videos, es el de contar con un recurso que pueda ser consultado de manera rápida por

medio de dispositivos reproductores de video, como pueden ser teléfonos celulares.

Page 22: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

22

Además del manual impreso estructurado con los elementos anteriormente descritos, el video-tutorial

de cada uno de los equipos refuerza los conocimientos que se desea el personal asimile, facilitando la

comprensión de los participantes por medio de videos que pueden ser consultados estimulando el auto-

aprendizaje. Cada video-tutorial contiene exactamente los mismos elementos que contiene el manual, en

total se hicieron tres video-tutorial uno por cada equipo.

Page 23: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

23

VI Resultados de las encuestas aplicadas al personal de

enfermería.

Las encuestas que fueron contestadas por el personal de enfermería (ver tabla 1) fueron calificadas y

separadas por tipo de equipo médico. Los resultados de este proceso se presentan mediante 10 gráficas

que muestran las respuestas de los participantes en este programa de capacitación. Estas gráficas

muestran varios aspectos relacionados con la experiencia que han tenido los usuarios con el manejo de

estos tres equipos médicos, así como la antigüedad de los participantes manejando los equipos aquí

involucrados en sus respectivos servicios médicos. Por otro lado, también se exploró la opinión de los

participantes con respecto a la complejidad que les representan los equipos aquí involucrados, estas

gráficas permiten establecer una relación con las correspondientes al porcentaje de conocimientos

obtenidos con cada participante. Estas gráficas se discuten y muestran en la siguiente sección.

Page 24: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

24

6.1 Tiempo de antigüedad en el servicio (una gráfica por todos los participantes).

La ilustración 3 representa el tiempo de antigüedad en años que lleva el personal de enfermería en

los dos servicios médicos participantes. Esta distribución muestra la respuesta a la pregunta: ¿Cuál

es su antigüedad en el servicio en años?. Esta pregunta permite conocer el tiempo que los usuarios

llevan trabajando en los servicios médicos participantes y la respuesta a esta pregunta puede arrojar

alguna relación con los resultados que cada participante obtuvo en las preguntas relacionadas con el

nivel de conocimientos sobre el manejo de cada equipo.

Ilustración 3: Antigüedad en años de trabajo del personal de enfermería de las áreas de Tococirugía y

Cuidados Intensivos Neonatales.

MENOS DE 1 DE 1 A 4 DE 4 A 6

0

1

2

3

4

5

6 ANTIGÜEDAD EN EL SERVICIO

Tiempo en años

me

ro d

e p

art

icip

an

tes

Page 25: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

25

La ilustración 3 presenta el tiempo que lleva el personal participante en este programa de

capacitación desempeñando sus labores en los servicios médicos de Tococirugía y Cuidados Intensivos

Neonatales. En la gráfica se muestra que de los 11 participantes que sí contestaron las encuestas sobre el

manejo de equipo médico, 3 de ellos tienen menos de 1 año laborando en alguno de los dos servicios

involucrados, 3 tienen de 4 a 6 años de servicio y, por último, 5 tienen de 1 a 4. Se comienza con la

presentación de la ilustración 3, la cual muestra el tiempo de antigüedad del personal de enfermería en

alguno de los dos servicios antes mencionados, primero, con la finalidad de presentar los años que lleva

funcionando este hospital, mismos que son 6 años, segundo, porque se consideró importante conocer la

distribución de años en servicio del personal a capacitar con miras a descubrir alguna relación entre años

acumulados de trabajo en estas áreas y las necesidades de capacitación del personal participante. Con

esto se podría formular una hipótesis, la cual explicaría que los problemas relacionados con la falta de

conocimiento sobre el manejo de los tres equipos involucrados en este programa de capacitación se

debieran al poco tiempo que algunas enfermeras tienen trabajando en algunos de los dos servicios, sin

embargo, verificando la veracidad de esta hipótesis con base en la distribución de información

presentada en esta ilustración, no es posible validar dicha hipótesis, debido a que hay igual número de

participantes que llevan menos de 1 año trabajando (3 participantes) con las participantes que llevan de 4

a 6 años (3 participantes) y no es el caso de que todas las participantes tengan menos de 1 año trabajando

en estos dos servicios médicos.

Page 26: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

26

6.2 Complejidad de operación en Incubadoras Neonatales.

La ilustración 4 muestra la distribución de las respuestas a la pregunta, De acuerdo a su

experiencia en el manejo de las Incubadoras, ¿Qué tan compleja considera su operación?, pregunta

hecha y contestada en la ENCUESTA sobre el manejo de la Incubadora de Cuidados Intensivos

aplicada al personal de enfermería. En esta ilustración se ve que 6 de 11 participantes consideran de

complejidad media la operación de este equipo, mientras que 5 respondieron que es alta.

NULA BAJA MEDIA ALTA

0

1

2

3

4

5

6

7

COMPLEJIDAD DE OPERACIÓN

INCUBADORA NEONATAL MARCA OHMEDA MEDICAL MODELO CARE PLUS

COMPLEJIDAD

ME

RO

DE

PA

RT

ICIP

AN

TE

S

Ilustración 4: Complejidad en la operación de la Incubadora Neonatal.

Page 27: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

27

6.3 Utilización por semana en Incubadoras Neonatales.

La ilustración 5 muestra la distribución en las respuestas a la pregunta: ¿Con qué regularidad

tiene que operar una incubadora en su turno durante una semana de labores?, pregunta hecha y

contestada en la ENCUESTA sobre equipo médico correspondiente a la Incubadora Neonatal. Con

base en esta ilustración se ve que 3 de 11 participantes la usan de 2 a 5 veces por semana y el resto,

esto es, 8 participantes respondieron que la usan más de 10 veces por semana. De la ilustración 3 se

puede concluir que existe una alta demanda en el uso de este equipo y con ello se hace necesario que

estos equipos se encuentren en buenas condiciones de funcionamiento para atender la demanda de

los pacientes.

DE 1 A 2 De 2 a 5 De 5 a 10 Más de 10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

UTILIZACIÓN DE LAS INCUBADORAS

Número de veces por Semana

me

ro d

e p

art

icip

an

tes

Ilustración 5: Uso por semana de Incubadoras en los servicios de Tococirugía y Cuidados Intensivos

Neonatales.

Page 28: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

28

6.4 Nivel de conocimiento sobre el manejo de la Incubadora Neonatal.

La ilustración 6 muestra el porcentaje de aciertos que obtuvieron los 11 participantes que

respondieron la encuesta sobre el manejo de la Incubadora Neonatal. En esta ilustración se observa

que 4 de los 11 participantes obtuvieron un porcentaje de aciertos igual o mayor al 70% (de hecho en

los 4 casos resultó ser mayor al 80% pero menor al 90%). Las preguntas relacionadas con los

intervalos de temperatura que se manejan durante el modo manual y servocontrolado, las

relacionadas con el conocimiento de las funciones de las teclas del panel de control, activación y

motivo de las alarmas, así como las causas que hacen que la incubadora deje de calentar como

medida de precaución para resguardar la seguridad del paciente son los temas en los que es necesario

reforzar conocimientos.

Los resultados del porcentaje de conocimientos correctos que los participantes obtuvieron

establecen un precedente para la evaluación de la efectividad de este programa de capacitación en

cuanto al manejo de esta marca y modelo de incubadora, al aplicar este mismo cuestionario a los

participantes una vez que se haya terminado con la impartición de las sesiones de capacitación, si las

sesiones tuvieron éxito, entonces estos porcentajes deben ser superiores a los mostrados en esta

ilustración.

%< al 30% Del 30 al 50% Del 50 al 70% Del 70 al 100%

0

1

2

3

4

5

Nivel de Conocimiento sobre el manejo de la Incubadora Neonatal

Porcentaje correcto obtenido.

Ca

ntid

ad

de

Pa

rtic

ipa

nte

s

Ilustración6: Porcentaje aciertos en la encuesta sobre manejo de equipo médico

correspondiente a la Incubadora Neonatal.

Page 29: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

29

6.5 Complejidad de operación en Unidades de Fototerapia.

En la ilustración 7 se observa la distribución de respuestas por parte del personal de enfermería a

la pregunta: De acuerdo con su experiencia en el manejo de Unidades de Fototerapia, ¿Qué tan

complejo considera su operación?, pregunta hecha y contestada en la ENCUESTA sobre el manejo

de equipo médico correspondiente a este equipo médico. En esta ilustración se puede ver que 3 de 11

participantes consideran la complejidad en el manejo de la unidad de Fototerapia como baja, 6 la

consideran media y 2 participantes no contestaron esta pregunta.

NO CONTESTO NULA BAJA MEDIA ALTA

0

1

2

3

4

5

6

7

COMPLEJIDAD DE OPERACIÓN

UNIDAD DE FOTOTERAPIA MARCA OHMEDA MEDICAL MODELO BILIBLANKET

COMPLEJIDAD

ME

RO

DE

PA

RT

ICIP

AN

TE

S

Ilustración7: Complejidad en la operación de la Unidad de Fototerapia.

Page 30: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

30

6.6 Utilización por semana de Unidades de Fototerapia.

La ilustración 8 muestra el uso por semana de las Unidades de Fototerapia por parte de personal

de enfermería de los servicios de Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales. La distribución

muestra que 4 de 11 participantes usan la Unidad de Fototerapia de 1 a 2 veces por semana, 2 la usan

de 2 a 5 veces por semana, 2 la usan de 5 a 10 veces por semana y, finalmente, 1 persona la usa más

de 10 veces por semana.

DE 1 A 2 De 2 a 5 De 5 a 10 Más de 10

0

1

2

3

4

5UTILIZACIÓN DE UNIDADES DE FOTOTERAPIA

Número de veces por semana

me

ro d

e p

art

icip

an

tes

Ilustración 8: Uso por semana de Unidades de Fototerapia en los servicios de

Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales.

Page 31: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

31

6.7 Nivel de conocimiento sobre el manejo de la Unidad de Fototerapia.

La ilustración 9 muestra el porcentaje de aciertos que obtuvieron los 11 participantes en la

ENCUESTA sobre manejo de equipo médico correspondiente a la Unidad de Fototerapia. En esta

ilustración se puede ver que 5 de los 11 participantes obtuvieron un porcentaje mayor al 70% de

conocimientos sobre el manejo de este equipo médico, 3 de los cuales fue mayor al 80%. Los

participantes 3 y 4 no respondieron esta encuesta debido a que en el momento de la aplicación este

personal se encontraba en procedimiento quirúrgico.

Las preguntas relacionadas con la función del modo Transiluminador, el significado de la alarma

de Fallo de Flujo así como la importancia de la protección visual al momento de usar la unidad de

Fototerapia como medida de protección visual para al paciente fueron de los temas en los que es

necesario reforzar conocimientos.

%< al 30% Del 30 al 50% Del 50 al 70% Del 70 al 100%

0

1

2

3

4

5

6

Nivel de Conocimiento sobre el manejo de la Unidad de Fototerapia.

Porcentaje Correcto Obtenido

Ca

ntid

ad

de

pa

rtic

ipa

nte

s

Ilustración 9: Porcentaje de aciertos obtenidos en la encuesta sobre manejo de equipo médico correspondiente a

la Unidad de Fototerapia.

Page 32: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

32

6.8 Complejidad en la operación de las Cunas de Calor Radiante.

La ilustración 10 muestra la distribución de las respuestas a la pregunta: De acuerdo a su

experiencia en el manejo de las Unidades de Fototerapia, ¿Qué tan compleja considera su

operación?, pregunta hecha y contestada en la ENCUESTA sobre el manejo de la Cuna de Calor

Radiante. En esta ilustración se puede observar que 7 de 11 participantes consideran como Media la

complejidad del uso de este equipo, 2 la consideran baja y 2 alta.

NULA BAJA MEDIA ALTA

0

1

2

3

4

5

6

7

8

COMPLEJIDAD DE OPERACIÓN

CUNA DE CALOR RADIANTE MARCA OHMEDA MEDICAL MODELO 4400 IWS

COMPLEJIDAD

ME

RO

DE

PA

RT

ICIP

AN

TE

S

Ilustración 10: Complejidad en la operación de la Cuna de Calor Radiante.

Page 33: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

33

6.9 Utilización por semana de Cunas de Calor Radiante.

La ilustración 11 muestra el uso por semana de las Cunas de Calor Radiante por parte de personal

de enfermería de los servicios de Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales.

En esta ilustración se puede ver que 5 de los 11 participantes usan más de 10 veces este equipo

por semana, 3 lo hacen de 5 a 10 veces por semana y, finalmente, 2 lo hacen de 2 a 5 veces por

semana.

DE 1 A 2 De 2 a 5 De 5 a 10 Más de 10

0

1

2

3

4

5

UTILIZACIÓN DE CUNAS DE CALOR RADIANTE

Número de veces por semana

me

ro d

e p

art

icip

an

tes

Ilustración 11: Uso por semana en Cunas de Calor Radiante.

Page 34: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

34

6.10 Nivel de conocimiento sobre el manejo de la Cuna de Calor Radiante.

La ilustración 12 muestra el porcentaje de aciertos obtenidos por parte de los 11 participantes en

la ENCUESTA sobre equipo médico correspondiente a la Cuna de Calor Radiante. En esta

ilustración se muestra que 6 de los 11 participantes obtuvieron un porcentaje mayor al 50%, tres de

los cuales fue mayor a 60% pero menor al 65%.

Al aplicar la encuesta de este equipo médico se detectó que ningún participante conocía las

recomendaciones que se deben seguir cuando se emplean sistemas de tubos intravenosos para

suministrar componentes sanguíneos a pacientes que usan un calentador neonatal de tipo radiante,

esta recomendación la da el fabricante de este equipo y consiste en cubrir los tubos con papel de

aluminio puesto que la energía radiante puede tener efectos adversos sobre los componentes

sanguíneos. La recomendación anterior fue intensamente mencionada durante las sesiones de

capacitación sobre este equipo.

%< al 30% Del 30 al 50% Del 50 al 70% Del 70 al 100%

0

1

2

3

4

5

6

7

Nivel de Conocimiento sobre el manejo de la Cuna de Calor Radiante

Porcentaje correcto obtenido

Ca

ntid

ad

de

pa

rtic

ipa

nte

s.

Ilustración 12: Porcentaje de aciertos obtenidos en la encuesta sobre manejo de equipo médico correspondiente

a la Cuna de Calor Radiante.

Page 35: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

35

VII Discusión

Durante la impartición de las sesiones de capacitación al personal de enfermería en las áreas de

Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales se expusieron los contenidos de cada uno de los

manuales del capacitador. Por cada tipo de equipo se impartieron tres sesiones una por cada día durante

dos semanas con una duración promedio de 45 minutos, el tiempo de duración fue de acuerdo al mínimo

establecido en los manuales del capacitador, siendo el tiempo máximo permitido para una sesión de 1

hora. El personal de enfermería que participó en el desarrollo de este programa demostró tener la

disposición de aumentar sus conocimientos sobre el manejo de estos tres equipos que forman parte

sustancial del desempeño de sus actividades. Con respecto al interés y disposición que demostró el

personal de enfermería de ambos servicios médicos, les dedico no menos de una felicitación y un gran

agradecimiento por el respeto hacía mi papel como capacitador.

Pese a que las sesiones se impartieron en sitio, con la finalidad de que durante este proceso no se

causara conflicto con el desempeño de sus actividades y, por supuesto, provocar la disminución en la

atención a los pacientes en ambas áreas médicas. El dinamismo de estas áreas, en especial, la urgencia y

rapidez de la preparación y operación de los procedimientos quirúrgicos que se realizan en Tococirugía

provocaron que en ocasiones se fuera ausentando el personal que estaba en sesión de capacitación. Sin

embargo, en más de una ocasión, el personal que se ausentaba antes de finalizar la sesión regresaba para

terminar con los temas que faltaban.

Durante las sesiones de capacitación el personal manifestó que algunos elementos de los contenidos

académicos ya lo sabían pero de manera incompleta, errónea e incluso por tradición, además consideran

que enseñar a los usuarios sobre el manejo de la tecnología médica provocaría menos tensión en ellas

mismas debido a que se tiene la certeza de que tal o cual equipo emite alarmas que no son precisamente

indicativas de fallas en el equipo y que no son provocadas por desconocer la forma adecuada de

operarlo, sino más bien que se tratan de alarmas que el equipo emite de manera periódica para recordar

al usuario que se debe revisar periódicamente el funcionamiento del equipo y la condición del paciente.

Page 36: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

36

Como recomendación hacia este programa de capacitación, el personal que recibió las sesiones sobre

estos tres equipos médicos les gustaría que se otorgara algún documento (diploma, certificados o algún

otro documento) que avale que poseen los conocimientos impartidos en este programa, pero que sea un

documento que tenga valor curricular con firma y sellos de la institución donde se impartieron las

sesiones.

Para evaluar el impacto de la prueba piloto de este programa, será necesario que el Departamento de

Ingeniería Biomédica, diseñe los mecanismos que tenga a bien determinar para evaluar el impacto de las

sesiones de capacitación sobre estos tres equipos médicos en el personal de enfermería, aunque, la

aplicación de las encuestas de cada equipo al personal participante después de haber recibido las

capacitaciones es una herramienta que permite determinar el grado de conocimientos adquiridos al

término de las sesiones. La programación periódica de sesiones de capacitación es el siguiente paso a

tomar para garantizar el mayor impacto positivo en los usuarios y el seguimiento de los resultados.

Page 37: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

37

VIII Conclusiones

La responsabilidad que tiene el departamento de ingeniería biomédica en el desarrollo e impartición

de programas de capacitación en tecnología médica consiste en detectar las necesidades de capacitación

de los usuarios y responder a estas necesidades por medio de programas estructurados que proporcionen

a los usuarios los conocimientos sobre el manejo de los equipos médicos que son herramienta

indispensable para llevar a cabo los tratamientos prescritos a los pacientes con miras a lograr su

recuperación y egreso de los servicios de Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales.

La elaboración de este programa de capacitación responde a las necesidades detectadas en los

participantes con respecto a conocimientos relacionados con el uso seguro y eficaz de la tecnología

médica. Con este trabajo se pretende que los usuarios de estos tres equipos médicos conozcan todas las

características y funciones que estos equipos son capaces de ofrecer y, con esto, garantizar la seguridad

del paciente, el uso y cuidado de los equipos involucrados así como lograr que el aprendizaje en el

personal capacitado sea significativo, sin embargo para evaluar que esto fue posible, es necesario que se

apliquen los mecanismos que permitan determinar el impacto de las sesiones de capacitación impartidas

en el desarrollo de este proyecto. El elemento más importante de este proyecto consiste en el diseño de

los manuales de capacitador que representan el recurso didáctico fundamental para la persona que tome

el papel de instructor. El manual establece una estructura general que puede ser adaptada a otros

equipos, y así contar con manuales para cada tipo de equipo a cargo del servicio de ingeniería

biomédica. Los manuales aquí desarrollados son de vital importancia durante los procesos de

certificación del hospital ante entidades regulatorias del Sector Salud, demostrando la responsabilidad

que asume el Departamento de Ingeniería Biomédica como recurso técnico especializado en tecnología

médica y debido a esto, a partir de la terminación de este proyecto, los manuales forman parte de las

carpetas de los servicios médicos de Tococirugía y Cuidados Intensivos Neonatales.

En cuanto al personal que recibió la capacitación de estos tres equipos médicos durante esta prueba

piloto, los titulares del Departamento de Ingeniería Biomédica se encargarán de establecer la

periodicidad para reforzar los conocimientos adquiridos en esta prueba piloto o, en sus caso, diseñar y

aplicar los procesos de evaluación que consideren adecuados con la finalidad de evaluar el impacto de

esta primera prueba.

Page 38: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

38

IX Seguimiento del Programa de Capacitación

Debido a que el presente proyecto no contempla la evaluación del impacto del programa de

capacitación de los tres equipos involucrados, se recomienda que, adicionalmente a los mecanismos de

evaluación del impacto de este programa que los integrantes del Departamento de Ingeniería Biomédica

tengan a bien diseñar, la aplicación de las ENCUESTAS sobre cada equipo puede dar un buen panorama

del impacto de las sesiones de capacitación, además se considera que para determinar el éxito de un

mecanismo, la evaluación debe ser la misma antes y después de la aplicación del mecanismo, con esto se

estaría dando seguimiento al presente programa de capacitación, mismo que fue el primero en realizarse

en este hospital.

Page 39: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

39

X Referencias

[1] Guía Tecnológica No. 4: Incubadora Neonatal. Secretaría de Salud. Centro Nacional de Excelencia

Tecnológica en Salud CENETEC. Última consulta hecha el 01 de Abril de 2012. Disponible

en:http://www.cenetec.salud.gob.mx/descargas/equipo_guias/guias_tec/4gt_incubadora.pdf

[2] Guía Tecnológica No.2: Cuna de Calor Radiante. Secretaría de Salud. Centro Nacional de Excelencia

Tecnológica en Salud CENETEC. Última consulta: 01 de Abril de 2012. Disponible

en:http://www.cenetec.salud.gob.mx/descargas/equipo_guias/guias_tec/2gt_cuna.pdf

[3] Guía Tecnológica No.3: Unidad de Fototerapia. Secretaría de Salud. Centro Nacional de Excelencia

Tecnológica en Salud CENETEC. Última consulta: 04 de Abril 2012. Disponible

en:http://www.cenetec.salud.gob.mx/descargas/equipo_guias/guias_tec/3gt_fototerapia.pdf

[4] Conjunto de áreas, espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias de tipo obstétrico. NORMA

OFICIAL MEXICANA NOM-197-SSA1-2000.

[5] Martínez Liévano Luis. Centro Nacional de Excelencia Tecnológica en Salud CENETEC. Ingeniería

Biomédica en México. Presentación. Última consulta: 04 de Abril de 2012. Disponible en:

http://www.cenetec.salud.gob.mx/descargas/Curso_I_Clinica08/PDF/I_B_Mex.pdf

[6] Mendieta Hernández F., Tetuán Medrano J.A., Vázquez Aguilar G. Alternativas de capacitación en épocas de

crisis. Proyecto de Licenciatura. Última consulta: 24 de Marzo de 2012. Disponible en:

http://148.206.53.231/tesiuami/Duplicadas/UAM3171-962.pdf

[7] Avances y Retos en la Gestión de Equipo Médico en la República Mexicana. Procedimiento que describe la

capacitación de equipo médico a personal médico, paramédico y de enfermería. Centro Nacional de Excelencia

Tecnológica en Salud. Última consulta: 25 de Marzo de 2012. Disponible en:

http://www.cenetec.salud.gob.mx/interior/equipo_medico.html

[8] Idalberto Chiavenato. Entrenamiento y Desarrollo de Personal, en Administración de Recursos Humanos pp.

414-444. Editorial Mc Graw Hill, México 1994.

[9] Webster J., Cook A.Educational Responsabilities, en Clinical Engineering: principles and practices pp. 349-

372. Prentice Hall, EEUU 1979.

[10] S Taghipour, D Banjevic , AKS Jardine. Prioritization of Medical Equipment for Maintenance Decisions, in

Journal of the Operational Research Society (2010). Última consulta: 19 de Abril de 2012. Disponible en:

http://www.accenet.org/downloads/reference/Sharareh_Taghipour-Prioritization_of_medical_equipment.pdf

Page 40: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

40

XI Anexos

A1 Encuestas sobre equipo médico para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad de

Fototerapia.

A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad de Fototerapia.

Page 41: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

41

Hospital de Especialidades de la Ciudad de México

Ingeniería Biomédica

Encuesta sobre el manejo de Equipo Médico

El objetivo de la presente encuesta es conocer y apoyar a los usuarios de equipo médico en los

problemas técnicos sobre su manejo.

Incubadora de Cuidados Intensivos Ohmeda Medical

Indicaciones: a continuación se presenta una serie de preguntas a las que deberá contestar marcando el

inciso de la respuesta que considere correcta.

1. ¿Cuál es su área de trabajo?

a) UCIN. b) Tococirugía.

2. ¿Cuál es su antigüedad en el servicio en años?

a) Menos de un año. b) De uno a cuatro años. c) De cuatro a seis años.

3. ¿Cuál es el turno en el que labora?

a) Matutino. b) Vespertino. c) Nocturno A. d) Nocturno B. e) Días feriados y fines de semana.

4. ¿Con qué regularidad tiene que operar una incubadora en su turno durante una semana de

labores?

a) De una a dos veces por semana. b) De dos a cinco veces por semana.

c) De cinco a diez veces por semana. d) Más de diez veces por semana.

Page 42: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

42

5. De acuerdo a su experiencia en el manejo de las incubadoras, ¿qué tan complejo considera su

operación?

a) Nula. b) Baja complejidad. c) Media Complejidad. d) Alta Complejidad.

6. ¿Cuántos modos de funcionamiento están disponibles en la incubadora?

a) Un modo: control de aire (manual). b) Dos modos: control de aire (manual) y control paciente (servo).

c) Un modo: control paciente (servo). d) Tres modos: control aire (manual), control paciente (servo) y

calefacción indirecta.

7. ¿Cómo se llama la temperatura que usted selecciona en la incubadora?

a) Temperatura externa. b) Temperatura de control.

c) Temperatura de convección. d) Temperatura de contacto.

8. Durante el modo de funcionamiento de control de aire (modo manual), usted selecciona la

temperatura de control, a un lado de esta temperatura, aparece otro valor de temperatura, ¿A qué

corresponde este valor de temperatura?

a) Corresponde a la temperatura del aire al interior de la incubadora.

b) Corresponde a la temperatura del aire al exterior de la incubadora.

c) Corresponde a la temperatura del colchón.

d) Corresponde a la temperatura del paciente.

9. En el modo de control de aire (modo manual), ¿Cuál es el intervalo de temperaturas que pueden

ser seleccionadas?

a) De 20° C a 37° C b) De 17°C a 45° C c) De 25°C a 45° C d) De 10°C a 37°C

Page 43: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

43

10. Si desea aumentar la temperatura de control a un valor superior a 37°C,¿Qué tecla en el panel de

control debe ser presionada para aumentar la temperatura de control hasta alcanzar la máxima

temperatura de 39°C?

a) Debe presionarse la tecla “Selector”. b) Debe presionarse la tecla °F/°C.

c) Debe presionarse la tecla “Sobre control aire > 37°C”. d) Debe presionarse la tecla “Control aire”

11. ¿En qué caso se activará la alarma de “Temperatura de Control” localizada en el panel frontal?

a) Cuando la temperatura del aire es 1.5°C mayor a la temperatura de control y/o cuando la

temperatura del aire desciende 3°C por debajo de la temperatura de control.

b) Cuando la temperatura del aire es igual a la temperatura de control.

c) Cuando la temperatura del aire sea igual a 37°C.

d) Esta alarma no existe.

12. ¿Cómo se puede visualizar la temperatura del paciente cuando la incubadora se encuentra

funcionando en modo control aire (modo manual)?

a) Conectando la sonda de temperatura a la incubadora y sobre la piel del paciente.

b) Seleccionando la tecla “Tomar temperatura” ubicada en el panel frontal de la incubadora.

c) Conectando la sonda de temperatura a la incubadora y al colchón del paciente.

d) No se puede obtener la temperatura del paciente de forma automática, únicamente se obtiene

por medio del uso de un termómetro externo.

Page 44: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

44

13. ¿Qué accesorio es necesario conectar a la incubadora para poder trabajar en modo del paciente

(servo)?

a) Se debe conectar el sensor de SpO2 al paciente. b) Se debe conectar la sonda de temperatura.

c) Se debe conectar el cable transiluminador. d) Se debe conectar la almohadilla térmica.

14. ¿Cuál es el intervalo de temperatura disponible en el modo de funcionamiento de control

paciente (servo)?

a) De 24°C a 39° C b) De 35°C a 45°C

c) De 35°C a 37°C d) De 30°C a 35°C

15. ¿Cuáles son las teclas que son activadas al pulsar la tecla “Selector” en el panel frontal?

a) Tecla Temperatura, Tecla Control Paciente, Tecla Control Aire, tecla °F/°C, Tecla Sobre Control

Aire>37°C.

b) Tecla Temperatura, Tecla Control Aire, Tecla °F/°C.

c) Alarma de Temperatura del Paciente y Tecla Control Paciente.

d) Alarma Falla del Sensor y Alarma de Circulación del Aire.

16. ¿Por qué motivo se activa la alarma de temperatura de paciente en el panel frontal de la

incubadora en modo de funcionamiento paciente (servo)?

a) Debido a que la diferencia entre la temperatura del paciente y la temperatura de control es mayor a 1°C.

b) Debido a que la diferencia entre la temperatura del paciente y la temperatura de control es mayor a 10°C.

c) Se activa cuando la incubadora se encuentra sin alimentación eléctrica.

d) Esta alarma nunca se activa.

Page 45: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

45

17. ¿Por qué motivo se activa la alarma del control de temperatura cuando la incubadora está

funcionando en modo manual?

a) Debido a que la temperatura del aire es 1.5°C mayor o 3°C menor a la temperatura de control.

b) Debido a que la temperatura del aire es 3°C mayor o 6 °C menor a la temperatura de control.

c) Porque la potencia del calefactor está funcionando al cien por ciento de capacidad.

d) Porque hay al menos una portilla abierta de la incubadora.

18. ¿Por qué se genera una alarma de temperatura elevada del aire en el panel frontal de la incubadora?

a) Se genera debido a que la temperatura al interior de la incubadora es excesivamente alta.

b) Se genera debido a que la temperatura del paciente es excesivamente alta.

c) Se genera debido a que el calefactor se ha apagado.

d) Esta alarma no existe.

19. ¿Qué alarma del panel frontal de la incubadora se activará si la sonda (sensor) de temperatura del

aire está desconectada?

a) Se activa la alarma de fallo en la alimentación.

b) Se activa la alarma de circulación del aire.

c) Se activa la alarma de fallo de sonda.

d) Se activan las alarmas de fallo de sonda y la alarma de fallo de alimentación.

Page 46: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

46

20. ¿Qué alarma se iluminará en el panel frontal de la incubadora si no hay energía eléctrica en el

contacto donde conectó la incubadora?

a) Se activa la alarma de fallo en la alimentación.

b) Se activa la alarma de circulación del aire.

c) Se activa la alarma de fallo de sonda.

d) Se activan las alarmas de fallo de sonda y la alarma de fallo de alimentación.

21. Suponga que tiene el ingreso de un paciente y es necesario utilizar una incubadora, describa

brevemente los pasos que debe seguir para que el equipo sea usado en el paciente de manera segura.

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

22. Expliqué de manera breve los tres principales problemas que ha experimentado con el manejo de las

incubadoras y la forma de apoyo que le gustaría recibir para superar los problemas sobre el uso de estos

equipos:

1.__________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Page 47: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

47

2.__________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

3.__________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

Page 48: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

48

Hospital de Especialidades de la Ciudad de México

Ingeniería Biomédica

Encuesta sobre el manejo de Equipo Médico

El objetivo de la presente encuesta es conocer y apoyar a los usuarios de equipo médico en los

problemas técnicos sobre su manejo.

Unidad de Fototerapia BiliBlanket Plus

Indicaciones: a continuación se presenta una serie de preguntas a las que deberá contestar marcando el

inciso de la respuesta que considere correcta.

1. ¿Cuál es su área de trabajo?

a) UCIN. b) Tococirugía.

2. ¿Cuál es su antigüedad en el servicio en años?

a) Menos de un año. b) De uno a cuatro años. c) De cuatro a seis años.

3. ¿Cuál es el turno en el que labora?

a) Matutino. b) Vespertino. c) Nocturno A. d) Nocturno B. e) Días feriados y fines de

semana.

4. ¿Con qué regularidad tiene que operar una unidad de Fototerapia en su turno durante una semana

de labores?

a) De una a dos veces por semana. b) De dos a cinco veces por semana.

c) De cinco a diez veces por semana. d) Más de diez veces por semana.

Page 49: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

49

5. De acuerdo a su experiencia en el manejo de las unidades de fototerapia, ¿qué tan complejo

considera su operación?

a) Nula. b) Baja complejidad. c) Media Complejidad. d) Alta Complejidad.

6. ¿Cuales son los modos de funcionamiento que se encuentran disponibles en la unidad de

fototerapia?

a) Modo de Alumbrado para venipunción y modo transiluminador.

b) Modo de transiluminador y modo de fototerapia.

c) Modo de fototerapia y alumbrado para búsqueda de neumotórax.

d) Modo de fototerapia y modo de alumbrado para venipunción.

7. ¿Cuál es el único objetivo para el que es utilizado la unidad de fototerapia?

a) Se utiliza solo para la detección de hematomas en la piel del paciente.

b) Se utiliza para el alumbrado del paciente.

c) Se utiliza para el tratamiento de la hiperbilirrubinemia.

d) Se utiliza como calefactor para el paciente.

8. ¿Para qué sirve el modo de funcionamiento de transiluminador en la unidad de fototerapia?

a) La luz suministrada permite mejorar el campo visual para efectuar inyecciones o pinchazos

vasculares, también facilita la localización de los neumotórax en el paciente.

b) La luz suministrada permite la localización de los neumotórax en el paciente.

c) La luz suministrada permite suministrar luz azul que sirve para la isomerización de la

molécula de bilirrubina.

d) La luz suministrada se utiliza como calefactor para el paciente.

Page 50: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

50

9. ¿Cuándo se activará la luz roja de indicación de fallo de flujo de aire localizada en el panel

frontal?

a) la luz roja se activará cuando el sistema de ventilación de la unidad presente algún fallo

provocando que la unidad no encienda.

b) La luz roja se activará cuando el cable transiluminador no esté adecuadamente conectado al

puerto de entrada del reflector.

c) La luz roja se activará cuando la unidad se encuentre desconectada a la red eléctrica.

d) La luz roja se activará cuando el cable del transiluminador este conectado al puerto de

entrada del reflector.

10. ¿Cuál es un factor que afecta la potencia y la vida útil de la lámpara?

a) Las vibraciones y choques mecánicos a las que se somete la unidad de fototerapia.

b) La iluminación del medio ambiente.

c) Las corrientes de aire que circulan por el espacio físico de trabajo.

d) La cantidad de equipos que se encuentran conectados al paciente.

11. ¿Cuál cree que es la principal situación que provoca que la lámpara se funda y quede fuera de

servicio unidad de fototerapia?

a) Someter la unidad a choques o si la unidad se mueve mientras la lámpara está caliente.

b) El almacenaje de las unidades junto a lugares que presentan una excesiva humedad como son

lavabos.

c) La colocación de las unidades cerca de equipos calentadores de bolsas y soluciones.

d) La colocación de la unidad sobre superficies que son inclinadas.

Page 51: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

51

12. ¿Qué tan importante considera que es la protección visual del paciente al momento de usar el

sistema de fototerapia?

a) Muy importante, porque protege los ojos del paciente en caso de que queden expuestos a la

luz directa de la almohadilla o cuando se usan luces convencionales de fototerapia.

b) Medianamente Importante, porque no es necesario que se protejan los ojos del paciente

durante todo el tratamiento con fototerapia.

c) Poco Importante, debido a que el paciente nunca se moverá y es poco probable que quede

expuesto a la luz directa proveniente de la almohadilla o de luces convencionales de fototerapia.

d) No es importante, debido a que no hay estudios que revelen daños a los ojos del paciente al

estar expuestos a la luz directa de la almohadilla o de luces convencionales de fototerapia.

7. Suponga que un paciente debe ser trasladado y debe mantenerse el tratamiento de fototerapia sin

interrupciones, describa de manera breve los cuidados que se deben tener para garantizar el buen

funcionamiento del equipo y la seguridad del paciente.

1.____________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________.

2.____________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

Page 52: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

52

3.____________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Page 53: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

53

Hospital de Especialidades de la Ciudad de México

Ingeniería Biomédica

Encuesta sobre el manejo de Equipo Médico

El objetivo de la presente encuesta es conocer y apoyar a los usuarios de equipo médico en los

problemas técnicos sobre su manejo.

Cuna de Calor Radiante Ohmeda Medical modelo 4400 IWS

Indicaciones: a continuación se presenta una serie de preguntas a las que deberá contestar marcando el

inciso de la respuesta que considere correcta.

1. ¿Cuál es su área de trabajo?

a) UCIN. b) Tococirugía.

2. ¿Cuál es su antigüedad en el servicio en años?

a) Menos de un año. b) De uno a cuatro años. c) De cuatro a seis años.

3. ¿Cuál es el turno en el que labora?

a) Matutino. b) Vespertino. c) Nocturno A. d) Nocturno B. e) Días feriados y fines de

semana.

4. ¿Con qué regularidad tiene que operar una cuna de calor radiante en su turno durante una semana

de labores?

a) De una a dos veces por semana. b) De dos a cinco veces por semana.

c) De cinco a diez veces por semana. d) Más de diez veces por semana.

Page 54: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

54

5. De acuerdo a su experiencia en el manejo de las cunas de calor radiante, ¿qué tan complejo

considera su operación?

a) Nula. b) Baja complejidad. c) Media Complejidad. d) Alta Complejidad.

6. ¿Cuál cree que es la distancia aproximada que debe haber entre la cama y el calefactor para que

el sistema funcione adecuadamente?

a) Aproximadamente 1metro de distancia. c) Aproximadamente 70 cms de distancia.

b) Aproximadamente 1.20 metros de distancia. d) Aproximadamente 1.40 metros de distancia.

7. ¿Cuántos y cuáles son los modos de funcionamiento que se encuentran disponibles en este

sistema calefactor?

a) Tres modos: Manual, Servocontrolado y Térmico escalado. c) Un modo: Manual.

b) Dos modos: Manual y Servocontrolado. d) Dos modos: Manual y Térmico Escalado.

8. ¿Cuál cree que es la finalidad de las alarmas sonoras y auditivas en el panel frontal del

calentador?

a) Advertir al usuario de revisar la condición general del paciente, de fallas en el sistema de

control electrónico del sistema o que existe una falla en la sonda de temperatura.

b) Advertir al usuario que el paciente está demasiado frío o demasiado caliente.

c) Las alarmas se emiten de manera periódica para avisar al usuario que el calefactor está

funcionando adecuadamente.

d) Las alarmas se emiten para alertar al usuario que hay un paciente en el colchón del calefactor.

Page 55: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

55

9. ¿Cuáles son las temperaturas de control mínima y máxima respectivamente que están disponibles

en el modo de funcionamiento Servocontrolado?

a) 35° C mínimo y 37.5° C máximo. c) 35° C mínimo y 40° C máximo.

b) 20° C mínimo y 37.5° C máximo. d) 16 ° C mínimo y 40° C máximo.

10. ¿Cuál es la razón por la cual no se debe continuar haciendo funcionar el motor para la elevación

y descenso de la cama cuando se ha llegado a su posición mínima y máxima respectivamente?

a) Porque se fuerza el motor, provocando un daño irreversible al mecanismo.

b) Porque la cama se puede caer.

c) Porque el paciente sufre movimientos bruscos que afectan la eficacia del tratamiento recibido.

d) Porque se consume mayor cantidad de energía eléctrica que afecta el desempeño de la

potencia del calefactor.

11. ¿Cuál cree que es la finalidad de la temperatura de control en el modo de funcionamiento

Servocontrolado?

a) La temperatura de control tiene la finalidad de indicar la temperatura del paciente.

b) La temperatura de control indica la temperatura que el usuario desea para el paciente.

c) La temperatura de control muestra la temperatura que se registra en la sonda de temperatura del paciente.

d) La temperatura de control indica un valor ya establecido de 37° C que no puede ser modificado.

12. ¿Qué accesorio es indispensable que se encuentre adecuadamente conectado para que se pueda

usar el modo de funcionamiento Servocontrolado en el calefactor?

a) Es necesario que esté en funcionamiento la lámpara de observación.

b) Es necesario que esté conectada la sonda de temperatura al paciente y al calefactor.

c) Es necesario que se encuentren conectados los electrodos del electrocardiógrafo al paciente.

d) Es necesario que se encuentre conectado el cable transiluminador al calefactor.

Page 56: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

56

13. ¿Cuál cree que es el riesgo de la exposición prolongada a la lámpara de observación para el

paciente?

a) La exposición prolongada aumenta la temperatura del paciente y puede lesionar los ojos de

éste si éstos no son cubiertos.

b) La exposición prolongada causa el aumento de la temperatura del calefactor y, por lo tanto, de

la temperatura del paciente.

c) La exposición prolongada no causa ningún tipo de lesión al paciente.

d) La exposición prolongada causa problemas de sudoración excesiva al paciente.

14. ¿Cuál es la función que se tiene al conectar la sonda de temperatura al paciente y al calefactor

durante el modo de funcionamiento Manual?

a) La sonda de temperatura permite regular la potencia del calefactor de acuerdo a la temperatura

del paciente.

b) La sonda de temperatura permite obtener la temperatura del paciente.

c) La sonda de temperatura permite obtener la temperatura del colchón del paciente.

d) La sonda de temperatura sólo funciona en el modo Servocontrolado y no tiene ninguna

función en el modo manual.

15. ¿Cuál cree que es el principal riesgo para el paciente provocado por una sonda despegada o mal

colocada durante el modo de funcionamiento Servocontrolado?

a) Que la sonda no active las alarmas del paciente y que el calentador caliente excesivamente o

deficientemente al paciente.

b) Que la sonda no registre adecuadamente la temperatura del paciente.

c) Que la sonda provoque que el calentador se apague.

d) Una sonda de temperatura mal colocada o despegada no tienen ningún riesgo para la

seguridad del paciente.

Page 57: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

57

16. ¿Cuál es el sitio indicado para la colocación de la sonda de temperatura del paciente?

a) Debe ser adherida sobre la piel del paciente sobre el abdomen y protegida del trayecto del

calor radiante.

b) Debe ser adherida sobre la piel del paciente en una región que se encuentre directamente en el

trayecto del calor radiante.

c) Debe ser adherida sobre la piel del paciente y cubierta por alguna prenda que tenga el

paciente.

d) Debe ser adherida sobre la piel del paciente en una zona entre el colchón y el paciente.

17. ¿Cuál cree que es el principal riesgo que se tiene al usar sistemas calentadores neonatales es

presencia de agentes anestésicos inflamables?

a) Existe el riesgo que estas sustancias causen corrosión al sistema electrónico del calentador.

b) Existe el riesgo de una explosión.

c) No existe ningún riesgo asociado al uso de calentadores neonatales en presencia de anestésicos

inflamables.

d) Existe el riesgo de que la presencia de agentes anestésicos y/o sustancias inflamables alteren

las mediciones de la temperatura del paciente.

18. ¿Cuál es la recomendación que se debe seguir cuando se emplean sistemas de tubos intravenosos

para suministrar componentes sanguíneos a pacientes que usan un calentador neonatal?

a) Cubrir los tubos con papel aluminio puesto que la energía radiante tiene efectos adversos

sobre los componentes sanguíneos.

b) Cuidar que los tubos no queden atrapados entre el colchón y el paciente u que puedan

provocar obstrucción de flujo.

c) Cubrir los tubos con algún material que evite que queden expuestos al calor radiante.

d) No hay alguna recomendación especial bajo estas condiciones de uso.

Page 58: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

58

19. Expliqué de manera breve los tres principales problemas que ha experimentado con el manejo de

las cunas de calor radiante y la forma de apoyo que le gustaría recibir para superar los problemas

sobre el uso de estos monitores:

1.____________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

________________________________________________________________________.

2.____________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

3.____________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________.

Page 59: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Gobierno del Distrito Federal Secretaría de Salud Hospital de Especialidades de la Ciudad de México

Ingeniería BiomédicaPrograma de Capacitación a Usuarios de Equipo Médico

Manual del capacitador Cuna de Calor Radiante

Elaboró: Fernando Lucero Flores

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 1

UCIN TOCOCIRUGÍA

Page 60: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Cuna de Calor Radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWSManual del Capacitador

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 2

Page 61: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Contenido

1. Carátula ....................................................................................................................................1

2. Objetivos del presente manual ...............................................................................................4

3. Instrucciones de uso del presente manual ................................................................................5

3.1 Cómo utilizar el manual 3.2 Calendarización de las sesiones de capacitación

4. Elementos descriptivos de las sesiones ...................................................................................7 4.1 Presentación de los elementos descriptivos de cada sesión 4.2 Duración de la sesión de capacitación 4.3 Material de trabajo

5. Contenido de la sesión. Cuna de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS ..............................................................................................................9

5.1 Ficha técnica del equipo 5.2 Función del equipo 5.3 Principios de funcionamiento 5.4 Misión Crítica del equipo 5.5 Operación

5.6 Forma adecuada de reportar fallas

6.Contenido de cada sesión en video video-tutorial .................................................................... 20 6.1 Misión del video-tutorial 6.2 Contenido del video-tutorial

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 3

Page 62: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

2. Objetivos del presente manual.

Este manual tiene la finalidad de brindar un apoyo fundamental a la persona que sea la encarga-da de impartir las sesiones de capacitación sobre cunas de calor radiante marca Ohmeda Medical mode-lo 4400 IWS que se encuentran en servicio en las áreas de UCIN y Tococirugía. El capacitador encon-trará en este documento la información necesaria para transmitir conocimientos a los usuarios de estos equipos médicos con respecto al uso seguro y eficiente de los mismos tanto para el paciente como para el usuario.

Este documento no sustituye los manuales de usuario de las cunas de calor radiante de esta mar-ca y modelo, de hecho la fuente principal de este manual son los manuales que el fabricante proporcio-na a los usuarios, lo que hace especial a este documento es que mucha de la información técnica ha sido depurada enfocándose únicamente a los aspectos fundamentales que contribuyan a que estos equipos serán usados de manera segura y eficaz.

La información contenida en este manual se encuentra enriquecida con las experiencias del per-sonal que atiende los reportes de fallas de estos equipos médicos, en este caso, los integrantes del servi-cio de Ingeniería Biomédica de este hospital.

Finalmente, se espera que este material sea útil para lograr que el aprendizaje sea significativo para el personal que reciba la capacitación sobre este tipo de equipo y que los resultados se vean refle-jados en un mejor uso y conservación de las cunas de calor radiante.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 4

Page 63: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

3. Instrucciones de uso del presente manual. 3.1 Como utilizar el manual.

El presente manual tiene la finalidad de ser el principal apoyo para el capacitador de usuarios de equipo médico sobre cunas de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS. El capacitador debe en primer lugar, familiarizarse con este modelo de cuna, verificar su funcionamiento después de haber estudiado y asimilado los manuales del fabricante de este equipo médico y que se encuentran bajo resguardo del Departamento de Ingeniería Biomédica, esto con la finalidad de que el capacitador conozca todos las recomendaciones sobre el uso seguro y eficaz de estas cunas de calor radiante.

Una vez que la persona que tome el papel de capacitador esté familiarizado tanto teórica y prác-ticamente con la operación de estos equipos, entonces estará listo para comenzar a impartir sesiones de capacitación a usuarios de estos equipos médicos. Se considera que son necesarias al menos doce horas para que el capacitador asimile los principios de funcionamiento y aprenda a manejar todas las funcio-nes que este equipo brinda, no obstante, el tiempo necesario dependerá de las capacidades intelectuales y las habilidades manuales del individuo pretendiendo que el aprendizaje sea significativo y que pueda ser transmitido al personal que recibirá las sesiones de capacitación.

Antes de comenzar a impartir las sesiones de capacitación, se da por hecho que el usuario de este manual se encuentra familiarizado con los principios de funcionamiento de las cunas y con su ma-nejo, posteriormente debe seguir el orden de los contenidos de este manual para dar continuidad a los contenidos.

Es importante estudiar este manual antes de programar las sesiones de capacitación a los usua-rios de equipo médico, esto debido a que el personal de enfermería en las áreas de Tococirugía y UCIN es muy dinámico en sus actividades y se pretende captar su mayor atención en los contenidos de este manual.

El presente manual se divide en seis partes, estas seis partes se encuentran descritas en la página tres correspondiente al contenido. Cada parte describe un elemento que forma la secuencia en como debe abordar los contenidos, esto le permitirá facilitar la transmisión de conocimientos del capacitador hacía el personal capacitado.

Lleve consigo este manual durante la impartición de las sesiones de capacitación, en él encon-trará su principal recurso de apoyo (aunado a su experiencia en el manejo de estos equipos) para que pueda lograr que el aprendizaje en el personal que recibe la capacitación sea significativo.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 5

Page 64: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Finalmente, se considera que el siguiente diagrama de flujo le ayudará a hacer uso de este manual:

No Si

No Si

No Si

No Si

Ilustración 1. Diagrama lógico para impartir las sesiones de capacitación usando el manual de capacitación para cunas de calor radiante Ohmeda Medical modelo 4400 IWS.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 6

Empezar

El C domina las funciones y manejo

de la cuna?

C = capacitador

El C debe estudiar el

manual del capacitador

Existe la calendarizaciónDe las sesiones

de capacitación

Acuerde la calendarización

Comience la sesiónde capacitación

imparta el contenido de la sesión

Hay dudas sobre loscontenidos de lasesión por partedel personal a

capacitar?

Refuerce los elementos donde se presentaron

dudasTermine sesión de capacitación

Se resolvieron lasdudas ?

Page 65: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

3.2 Duración de las sesiones de capacitación.

Se considera que la duración de una sesión de capacitación debe ser de cuarenta y cinco minutos como mínimo y máximo de una hora. Durante este tiempo el capacitador debe impartir los contenidos teóricos al personal asistente de preferencia en sitio o en algún espacio que sirva como aula. El número de sesiones para cubrir la capacitación sobre las cunas de calor radiante no debe ser mayor a tres días, esto para dar seguimiento al aprendizaje por parte del personal asistente a las sesiones de capacitación.

3.3 Calendarización de las sesiones de capacitación.

Es importante que se establezca la fecha y hora para la impartición de las sesiones de capacita-ción para el personal usuario de equipo médico en las áreas de Tococirugía y UCIN. La programación debe ser acordada con los responsables del área de enseñanza del hospital o con los jefes de servicio de enfermería de las áreas participantes. Es importante que las sesiones de capacitación sean programadas de manera continua, esto para dar seguimiento a los contenidos de las sesiones. Las sesiones de capaci-tación que cubran un equipo médico deberán comenzar y finalizar en la misma semana, así como pro-curar que sea en días consecutivos evitando dejar días sin impartir sesión. Se anexa el documento con la planeación, ésta contiene la información con fecha, área médica, equipo médico, marca y modelo, así como el horario de sesión y turno, mismos que se determinaron en respuesta a los horarios que el per-sonal de enfermería que labora en estas áreas determinó como horas que no interfieren con el desempe-ño de sus actividades o el cuidado de los pacientes.

4. Elementos descriptivos de las sesiones.

A continuación se presentan los elementos que constituyen las sesiones de capacitación de cu-nas de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS.

4.1 Objetivos de la sesión.

Al término de la presente sesión de capacitación sobre el manejo de cunas de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS el personal que asista a la capacitación:

• Conocerá los datos contenidos en la ficha técnica de la cuna de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS.

• Comprenderá y reforzará la función de la cuna de calor radiante en las áreas de Tococirugía y UCIN.

• Conocerá la definición de misión crítica de una cuna de calor radiante para las áreas de Tococirugía y UCIN.

• Conocerá y reforzará la forma de operación adecuada de la cuna de calor radiante.

• Conocerá la forma adecuada de reportar fallas en las cunas de calor radiante al personal del Departamento de Ingeniería Biomédica.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 7

Page 66: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

4.3 Material de trabajo.

Para la impartición de las sesiones de capacitación sobre cunas de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS, es necesario que el capacitador tenga disponible y en buenas condiciones físicas y de funcionamiento los siguientes elementos:

• Cuna de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS. Ver ilustración 2.

• Sonda de temperatura cutánea con número de stock 0208-0697, la sonda lleva una nota adherida en la cual podrá verificar este número de stock. La ilustración 3 muestra la sonda de temperatu-ra que debe usar:

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 8

Ilustración 2: Imagen de la cuna de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS. Las cunas de esta marca y modelo se encuentran en servicio en las áreas de Tococirugía y UCIN.

Page 67: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5. Contenido de la sesión de capacitación: Cuna de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS.

El contenido didáctico correspondiente a la cuna de calor radiante marca Ohmeda Medical mo-delo 4400 IWS se divide en elementos que cubren los aspectos más importantes sobre el manejo seguro y eficaz de este equipo médico. Estos elementos cubren aspectos que van desde la presentación del equipo con datos como son: nombre del equipo, marca, modelo, nombre del fabricante, precio de ad-quisición del equipo, función del equipo, su principio de funcionamiento; además se explica el concep-to de misión crítica de un equipo médico y por supuesto la misión crítica de las cunas de calor radiante para las áreas de Tococirugía y UCIN.

Finalmente se cierra el contenido de capacitación de este equipo médico con la explicación de la forma con la que se debe manejar el equipo de manera segura y con el objetivo de obtener el máximo rendimiento y seguridad para el paciente y el usuario, esto sin olvidar la forma adecuada de reportar fa-llas en las cunas al personal del Departamento de Ingeniería Biomédica.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 9

Ilustración 3: Sonda de temperatura cutánea reusable. Esta sonda es la única que debe ser usada en esta marca y modelo de cuna de calor radiante.

Page 68: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.1 Ficha Técnica de la Cuna de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo Care Plus.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 10

Cuna de calor radiante marca Ohmeda Medical

Modelo 4400 IWS

Dispositivo Fabricado por la empresa GENERAL ELECTRIC HEALTH CARE

Precio de adquisición por unidad$ 18, 638.00 USD

Cuenta con dos modos de funcionamiento:control Paciente (modo servocontrolado) y modo manual.

Cuenta con luz de inspección ycalefactor giratorio para permitir la toma

de radiografías.

Cuenta con mecanismo eléctrico de elevación de la base del colchón.

CARA CTERÍSTICAS

Page 69: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.2 Función del equipo

En el presente manual se entenderá como función del equipo el principal propósito para el cual debe ser usado el equipo médico en cuestión. Por lo tanto la función de la cuna de calor radiante es:

“ Las cunas de calor radiante son unidades diseñadas para proporcionar calor radiante a los pacien-tes neonatos, con el fin de que puedan mantener una temperatura corporal de 36° a 37° C”

Este equipo nunca debe ser usado en lugares donde se usen agentes anestésicos o sustancias inflamables puesto que existe el peligro de explosión.

Nunca se debe usar la cuna como medio para transportar objetos pesados como son: cilindros de oxígeno, cajas con soluciones o cualquier otro objeto, este es un equipo médico destinado a proporcionar calor radiante al paciente neonato.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 11

Page 70: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.3 Principios de Funcionamiento[1].

La energía calorífica puede ser transferida de tres maneras: conducción, convección y radiación. En este equipo la transferencia de calor se lleva a cabo por radiación, es decir, la fuente de calor se en-cuentra separada del receptor de calor y este calor viaja por el aire en forma de ondas electromagnéti-cas.

La cuna de calor radiante permite un fácil acceso al paciente y un suministro de calor radiante al paciente. Este modelo de cuna de calor radiante cuenta con dos modos de funcionamiento, estos son: modo manual y modo servocontrolado. A continuación se describen ambos modos de funcionamiento:

• Modo de funcionamiento manual. En el modo de funcionamiento manual, el usuario seleccio-na un porcentaje de potencia de salida del calefactor que va del 5% al 100 % en aumentos del 5 %. Durante el modo de funcionamiento manual es posible medir la temperatura del paciente, esto se logra conectando la sonda de temperatura al paciente y a la cuna. Es importante destacar que la temperatura medida en el paciente por medio de la sonda no tiene ningún control en la re-gulación del porcentaje de potencia del calefactor.

• Modo de funcionamiento servocontrolado. En el modo de control servocontrolado, la tempe-ratura de control (temperatura de control del paciente) corresponde a la temperatura deseada de la piel del paciente. Para obtener un porcentaje de potencia de salida del calefactor que manten-ga la temperatura deseada de la piel, el sistema de control de la cuna ejecuta un programa de control (ver diagrama lógico del modo de control del paciente en el manual de servicio). Este programa compara el parámetro de la temperatura de control del paciente con la temperatura real del paciente y eleva o disminuye el porcentaje de potencia del calefactor de la cuna depen-diendo de si el paciente está a una temperatura inferior o superior de la temperatura de control seleccionada por el usuario. El modo de control servocontrolado permite seleccionar temperatu-ras de control de 35 °C a 37.5 °C.

5.4 Misión Crítica de la cuna de calor radiante.

Se entenderá como misión crítica de un equipo médico al impacto que se tendrá en la prestación del servicio si éste se encontrara fuera de servicio, limitando o evitando que se cumpla la misión del servicio médico en el cual se encuentra asignado. Las causas que pueden llevar a una cuna de calor ra-diante a estar fuera de servicio son principalmente errores de funcionamiento y daños físicos provoca-dos por el uso inadecuado y/o maltrato intencional o no intencional.

El impacto en la misión del servicio en las áreas de Tococirugía y UCIN debido a cunas de calor radiante fuera de servicio se refleja en:

• Disminución en el número de pacientes que pueden ingresar al servicio de UCIN, debido a que una cuna fuera de servicio representa un paciente menos que puede recibir cuida-dos intensivos.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 12

Page 71: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Posible necesidad de traslado de pacientes a otros hospitales donde sí encuentren las cu-nas en cantidad y en estado operativo para recibir los tratamientos prescritos, disminu-yendo la eficacia del servicio donde no se tuvo disponible una cuna de calor radiante.

• Riesgo de que las áreas de UCIN y Tococirugía no acrediten los procesos de certifica-ción ante organismos reguladores debido a que no cuentan con los requerimientos en equipamiento para la impartición de los servicios médicos.

• Disminución en el equipamiento de los quirófanos del servicio de Tococirugía debido a que por cada sala de quirófano se debe contar con cuna de calor radiante en donde se co-loca al recién nacido en lo que se recupera la madre del proceso de alumbramiento.

Por lo tanto, los puntos anteriores muestran el impacto que tiene el hecho de permitir que las cu-nas de calor radiante se encuentren fuera de servicio debido a omisiones en su manejo por parte del usuario. Se debe dejar claro al personal que reciba la capacitación que no se trata de un equipo más en su servicio, sino de un dispositivo médico de cuyo estado funcional adecuado depende la impartición eficaz de los tratamientos médicos prescritos a cada paciente.

5.5 Operación de la cuna de calor radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS.

A continuación se explican los elementos sobre la operación de esta marca y modelo de cuna de calor radiante, antes, durante y después de ser usado en un paciente.

I. Inspección de la cuna antes de ser usada en un paciente.

• Antes de que la cuna sea usada en un paciente, es necesario que el usuario haga una ins-pección física en la clavija y cable de alimentación de la cuna y en el mecanismo de la base de elevación. Verifique que las clavijas de cada uno de estos elementos(conjunto calefactor y mecanismo de elevación) cuenten con sus tres terminales de linea, neutro y tierra y que no se encuentren dobladas o con signos de cortocircuito (con signos de so-brecalentamiento o flameadas). Si hay daños en estos elementos el usuario debe descar-tar el uso de la cuna o del mecanismo de la base de elevación y dar aviso al Departamen-to de Ingeniería Biomédica.

• Verifique el estado de la base de colchón, colchón y de los paneles laterales transparen-tes, verifique que estos elementos se encuentren en su lugar y que no existan signos de derrames de líquidos. Si hay daños en los paneles laterales transparentes o si falta alguno de éstos, la cuna no debe ser usada puesto que el paciente puede rodar y caer. Si hay da-ños que el usuario identifique, se debe dar aviso al personal del Departamento de Inge-niería Biomédica y cancelar el uso de esta cuna.

• Verifique el estado físico de las teclas ubicadas en el módulo de control, ponga especial cuidado en teclas que pudieran estar rotas o mojadas.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 13

Page 72: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

II. Descripción de la pantalla del módulo de control de la cuna de calor radiante. El capacita-dor debe explicar los siguientes elementos:

III.Modo de funcionamiento manual.

En esta sección el capacitador debe mostrar de manera práctica los siguientes pasos para utilizar la cuna de calor radiante en modo de funcionamiento manual. El capacitador debe mostrar los siguien-tes puntos:

• Conecte adecuadamente la sonda de temperatura al paciente y a la cuna. Indique la manera de colocar la sonda de temperatura del paciente sobre el abdomen de éste en una posición que se encuentre en el trayecto del calor radiante y que la sonda no se encuentre cubierta por ningún tipo de ropa debido a que se provocarán grandes variaciones en la temperatura obtenida.

• Active el interruptor de alimentación eléctrica para poner en funcionamiento la cuna, haga énfa-sis en que el interruptor es de plástico y que no debe ser accionado con extrema fuerza ya que se hace palanca y puede romperse.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 14

El indicador “Temperatura de Paciente” muestra la temperatura adquirida en el extremo de la sonda del paciente en grados Celcius.

El indicador “Temperatura de Control” Muestra la temperatura de controlseleccionada por el operador.

El indicador de Tiempo Transcurridoes un cronómetro en minutos y segundos que se activa con la tecla marcha/Retención

Teclas que permiten aumentar la altura de la cama del paciente

Indicadores visuales de las alarmasde la cuna.

Tecla de encendido de la lámpara de inspección.

Teclas de Inicio/Pausa y puesta a cerodel tiempo transcurrido y despliegueen el indicador de tiempo trascurrido.

Tecla de silenciado de las Alarmas auditivas de la cuna.

Tecla de selección de modo de operación: Servocontrolado oManual.

Teclas de selección de potencia delcalefactor e indicador luminoso de Potencia.

Tecla de encendido/apagado de losTonos auditivos de las alarmas, al activar esta tecla se ilumina la luz indicadora “Apagar”.

Page 73: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Seleccione el porcentaje de potencia del calefactor a la que el usuario desea se proporcione ca-lor radiante sobre el paciente. Haga énfasis que durante el modo de funcionamiento manual, es posible monitorear la temperatura del paciente por medio de la sonda de temperatura siempre que ésta se encuentre conectada adecuadamente tanto a la piel del paciente como a la cuna. Haga la demostración apretando el extremo de la sonda de temperatura con la palma de la mano para verificar que hay una indicación de la temperatura de la palma de su mano en el indicador Temperatura del Paciente ubicado en el panel de control de la cuna. Advierta al personal lo si-guiente:

“ En modo de funcionamiento manual, el usuario del equipo es directamente responsable de detectar cambios ambientales como corrientes de aire o luz solar directa o si la condición del paciente amerita ajustar la potencia del calefactor, revise constantemente la condición del

paciente”

• Explique y demuestre que debe existir una distancia de aproximadamente 70 centímetros entre la cama del paciente y el calefactor, si esta distancia es mayor o menor se puede provocar que el paciente se enfríe o que sufra daños como quemaduras. Haga énfasis en este punto.

• Explique que el calor radiante tiene efectos adversos sobre los componentes sanguíneos. Si se emplean sistemas de tubos intravenosos para suministrar componentes sanguíneos a pacientes que ocupan un calentador (transfusión sanguínea), se deben cubrir todos los tubos con papel de aluminio. Haga énfasis en esta recomendación.

• Explique que sin la sonda de temperatura cutánea conectada al paciente y a la cuna, no es posi-ble determinar la temperatura del paciente usando la cuna, en esta situación, es necesario que el usuario determine la temperatura del paciente por medio de termómetros externos.

• Aclare todas las dudas que exprese el personal que reciba la capacitación sobre el modo de fun-cionamiento manual.

IV. Modo de funcionamiento Servocontrolado.

En esta sección el capacitador debe mostrar de manera práctica los siguientes pasos para utilizar la cuna de calor radiante en modo de funcionamiento Servocontrolado. Para comenzar a explicar la ma-nera adecuada de operar el modo de funcionamiento Servocontrolado no deben existir dudas sobre el funcionamiento en modo manual. El capacitador debe demostrar los siguientes puntos:

• Explique que antes de comenzar a utilizar la cuna en modo de funcionamiento Servocontrolado, es necesario que la sonda de temperatura se encuentre conectada a la cuna, si no se cuenta con sonda de temperatura o ésta se encuentra en malas condiciones, no será posible usar la cuna en este modo de operación.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 15

Page 74: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Muestre de manera práctica la forma en que debe seleccionarse el modo de funcionamiento Ser-vocontrolado, esto es, una vez conectada la sonda de temperatura a la cuna, seleccione la tecla “Modalidad” ubicada en el panel frontal del panel de control, posteriormente, seleccione la tem-peratura de control que el usuario desea se mantenga la temperatura de la piel del paciente.

• Muestre la forma adecuada de colocar la sonda de temperatura cutánea en el paciente. Insista en la importancia de que el lado metálico de la sonda de temperatura se ubique sobre la piel del pa-ciente, encima de la zona del hígado en el abdomen y que ésta no debe estar cubierta con ropa debido a que las mediciones de temperatura pueden verse aumentadas dando como resultado un funcionamiento inadecuado del calefactor. Explique que la función del parche reflectante con-siste en reflejar el calor radiante y así medir únicamente la temperatura del paciente, eliminando o rechazando la contribución calorífica del ambiente. Vea la ilustración 5 que muestra la forma adecuada de colocar la sonda de temperatura cutánea:

• Explique que los valores de temperatura del paciente demasiado altos o demasiado bajos pue-den ser ocasionados por un mal contacto entre la parte metálica de la sonda de temperatura con la piel del paciente, esto hace necesario que se revise periódicamente la colocación de la sonda para verificar la seguridad del paciente. Antes de reportar como falla valores de temperatura de-masiado altos o demasiado bajos indique que se debe revisar que la sonda de temperatura se en-cuentra adecuadamente adherida a la piel del paciente, haga énfasis en esta recomendación.

• Indique que siempre que se use la lámpara de inspección por tiempos prolongados se deben cu-brir los ojos del paciente para protegerlos de posibles lesiones provocadas por la incidencia di-recta de la luz sobre los ojos del paciente.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 16

Ilustración 5: Forma correcta de colocar la sonda de temperatura a la piel del paciente para usar la cuna en modo de funcionamiento manual y servocontrolado.

Page 75: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

VI. Alarmas de la Cuna de Calor Radiante marca Ohmeda Medical modelo 4400 IWS.

A continuación se presenta la definición de “Alarma”, se expone la importancia de las alarmas como medio para que la cuna comunique problemas en su funcionamiento o que es necesario revisar la condición del paciente. El capacitador debe dejar en claro que las alarmas son muy importantes y que deben ser leídas por el usuario del equipo para atenderlas y así, garantizar la seguridad del paciente y el cuidado del equipo. Sea claro y directo en explicar que si una alarma no se lee y se procede a silenciar -la, se corre el riesgo de que el paciente sufra daños por omisión en atender y resolver las alarmas que el sistema activa.

El capacitador debe explicar los siguientes elementos en orden consecutivo:

• Definición de Alarma: una alarma es un aviso visual o auditivo que indica la proximidad de un evento adverso para el usuario, paciente y/o el equipo y que requiere atención inmediata.

• Si una alarma se activa es porque hay condiciones de funcionamiento inadecuadas en el equipo o el paciente requiere atención inmediata para asegurar su condición física. Las alarmas son el medio de comunicación entre el equipo y el usuario, en lo anterior se fundamenta su importan-cia.

• Explique el significado de cada alarma que se encuentra en el panel frontal de la cuna y qué debe hacer el usuario en respuesta a la activación de alguna de éstas. Explique siguiendo la si-guiente ilustración:

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 17

Page 76: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 18

La alarma de Falla de la Sonda se activa cuando la sonda presente cortocircuito o el cable se ha desconectado de la cuna. Esta alarma sólo funciona en modo de funcionamiento Servocontrolado.

Esta alarma se activa cuando la diferencia entre la temperatura del paciente y la del control excede de 1 °C. Esta alarma sólo se encuentraactiva en modo de funcionamiento Servocontrolado.

Esta alarma se emite cuando se desactiva el control del calefactor, si falla el microprocesador

o si hay una mala calibración que deriva en más de 0.3 °C en la salida de potencia del calefactor.

Esta alarma se activa cuando se gira el módulo del calefactor lo cual provoca que se apague y cese el

Suministro de calor radiante.

Esta alarma se activa cuando se ha interrumpido el suministro de corriente

eléctrica a la cuna. La alarma tiene una duración de aproximadamente

10 minutos y es alimentada por una batería al interior de la cuna.

Alarma de verificación del paciente, ésta se activa en:

Modo manual: se activa cuando el nivel de potencia del calefactor excede el 25 % de potencia durante 12 minutos como medida de precaución para que se revise la condición del paciente.

Modo Servocontrolado: se activa cuando el nivel de potencia del calefactor se ha mantenido al 100 % de potencia por más de 12 minutosconsecutivos, como medida de precaución para que el usuario revise la condición del paciente.

En ambas alarmas, si éstas no son silenciadas en un término de tres minutos después de haberse activado, el calefactor se apagará hasta que se pulse el silenciador de alarma.

Page 77: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

una vez que se han explicado los motivos de activación de cada una de las alarmas de la cuna, ahora explique la forma en que el usuario debe responder a la activación de alguna de éstas. Explique el siguiente cuadro:

Tabla 1: Alarmas de la cuna de calor radiante y las acciones que el usuario debe tomar al encontrarse activadas..

Alarma activada Respuesta del usuarioFallo de la sonda • Atienda al paciente. Verifique su condición

• Revise que la sonda de temperatura esté adecuadamente conectada a la cuna y a la piel del paciente.

• Revise que el cable de la sonda no presente daños.• Coloque una sonda de temperatura cutánea nueva.

Temp. de Paciente • Verifique la condición del paciente.• Revise que la sonda de temperatura cutánea no se

encuentre cubierta por ropa o entre la piel del paciente y el colchón, ya que esto puede provocar fluctuaciones en la medición de la temperatura del paciente .

Fallo del sistema. • Revise la condición del paciente.• Suspenda el uso de la cuna y dé aviso al personal del

área de Ingeniería Biomédica. Al reportar la falla mencione explícitamente que la alarma “Fallo de Sistema” se encuentra activada.

Calentador apagado. • Revise la condición del paciente.• Verifique que el módulo del calefactor esté

adecuadamente colocado en su posición de funcionamiento. Gire el módulo del calefactor hacia la derecha (visto de frente) hasta que cese su movimiento.

Verificar condición paciente • Verifique la condición del paciente.

Interrupción de corriente eléctrica • Verifique que hay energía eléctrica en el contacto donde conectó el cable de alimentación de la cuna. Haga la prueba conectando una lámpara de inspección al contacto y verifique si el foco prende. Si no enciende el foco de la lámpara, reporte la falla de energía eléctrica en el contacto al personal de mantenimiento.

• Conecte el cable de alimentación de la cuna a otro contacto.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 19

Page 78: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.6 Forma adecuada de reportar fallas.

Los mensajes de alarmas, como se dijo anteriormente, son el medio de comunicación entre el equipo y el usuario, es importante que el usuario esté consciente de la importancia de leerlas y efectuar las acciones recomendadas en la tabla 1. Es importante que el usuario entienda que las fallas en el fun-cionamiento de las cunas están indicadas en las alarmas que éstas emiten, y que las acciones para solu-cionarlas también se encuentran relacionadas con cada alarma.

El capacitador debe destacar la importancia de que en los reportes de falla de las cunas se debe decir explícitamente el tipo de alarmas (puede haber más de dos) que están activadas, esto debido a que se agilizan los procedimientos para solucionar el problema y se descartan una gran cantidad de fallas que pudiera estar presentando el equipo. Por ejemplo, el siguiente reporte muestra lo ambiguo de una falla en una cuna:

6. Contenido de cada sesión en video-tutorial.

Como medio para apoyar el aprendizaje tanto del capacitador como del personal que asista a las sesiones de capacitación, se han grabado videos que muestran la manera en cómo se opera adecuada-mente la cuna de calor radiante, esto es, este video explica los contenidos establecidos en la parte cinco de este manual del capacitador.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 20

Reporte del servicio de Tococirugía y/o UCIN:“La cuna no calienta”

Reporte del servicio de Tococirugía y/o UCIN:“La cuna no calienta,

la alarma de Fallo de sistemase encuentra activada”

Reporte adecuadoel usuario debe reportarcon base en las alarmas

que la cuna activa.

Page 79: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

6.1 Misión del video-tutorial.

La misión que tiene el video-tutorial es la de estimular el auto-aprendizaje del personal que reci-ba la capacitación y reforzar los conocimientos que asimiló durante su asistencia a las sesiones progra-madas. Además de lo anterior, contar con un video con la explicación práctica de los contenidos de las sesiones de capacitación sobre esta marca y modelo de cunas de calor radiante permitirá que los usua-rios de este equipo médico tengan un recurso audio-visual que pueda ser reproducido en algún disposi-tivo móvil como fuente de consulta sobre el manejo adecuado de este equipo médico.

____________________________Vo. Bo.

Ing. Sergio Alvarado Hernández

Referencias

[1] Guía Tecnológica No. 2: Cuna de calor Radiante. Secretaría de Salud. Centro Nacional de Excelencia Tecnológica en Salud CENETEC. Última consulta hecha el 25 de Febrero de 2012. Disponible en:http://www.cenetec.salud.gob.mx/descargas/equipo_guias/guias_tec/2gt_cuna.pdf

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 21

Page 80: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Gobierno del Distrito Federal Secretaría de Salud Hospital de Especialidades de la Ciudad de México

Ingeniería BiomédicaPrograma de Capacitación a Usuarios de Equipo Médico

Manual del capacitadorIncubadora Neonatal marca Ohmeda Medical modelo Care Plus

Elaboró: Fernando Lucero Flores

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 1

UCIN TOCOCIRUGÍA

Page 81: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Incubadora marca Ohmeda Medical modelo Ohio Care Plus Manual del Capacitador

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 2

Page 82: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Contenido

1. Carátula ....................................................................................................................................1

2. Objetivos del presente manual ...............................................................................................4

3. Instrucciones de uso del presente manual ................................................................................5

3.1 Cómo utilizar el manual 3.2 Calendarización de las sesiones de capacitación

4. Elementos descriptivos de las sesiones ...................................................................................7 4.1 Presentación de los elementos descriptivos de cada sesión 4.2 Duración de la sesión de capacitación 4.3 Material de trabajo

5. Contenido de la sesión. Incubadora marca Ohmeda Medical modelo Care Plus ..................9 5.1 Ficha técnica del equipo 5.2 Función del equipo 5.3 Principios de funcionamiento 5.4 Misión Crítica del equipo 5.5 Operación

5.6 Forma adecuada de reportar fallas

6.Contenido de cada sesión en video video-tutorial .................................................................... 23 6.1 Misión del video-tutorial 6.2 Contenido del video-tutorial

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 3

Page 83: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

2. Objetivos del presente manual.

Este manual tiene la finalidad de brindar un apoyo fundamental a la persona que sea la encarga-da de impartir las sesiones de capacitación sobre las incubadoras neonatales marca Ohmeda Medical modelo Care Plus que se encuentran en servicio en las áreas de UCIN y Tococirugía. El capacitador en-contrará en este documento la información necesaria para transmitir conocimientos a los usuarios de es-tos equipos médicos con respecto a su uso seguro y eficiente de los mismos tanto para el paciente como para el usuario.

Este documento no sustituye los manuales de usuario de las incubadoras neonatales de esta mar-ca y modelo, de hecho la fuente principal de este manual son los manuales que el fabricante proporcio-na a los usuarios, lo que hace especial este documento es que mucha de la información técnica ha sido depurada enfocándose únicamente a los aspectos fundamentales que contribuyan a que estos equipos serán usados de manera segura y eficaz.

La información contenida en este manual se encuentra enriquecida con las experiencias del per-sonal que atiende los reportes de fallas de estos equipos médicos, en este caso, los integrantes del servi-cio de Ingeniería Biomédica de este hospital.

Este modelo de incubadora cuenta con un sistema humidificador servocontrolado integrado, que si bien es un equipo independiente, es importante que el capacitador considere fundamental enseñar los aspectos relacionados con su uso seguro y eficaz, con la finalidad de que se obtenga el máximo uso y desempeño de este importante equipo para las áreas de UCIN y Tococirugía.

Finalmente, se espera que este material sea útil para lograr que el aprendizaje sea significativo para el personal que reciba la capacitación sobre este tipo de equipo y que los resultados se vean refle -jados en un mejor uso y conservación de las incubadoras neonatales.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 4

Page 84: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

3. Instrucciones de uso del presente manual. 3.1 Como utilizar el manual.

El presente manual tiene la finalidad de ser el principal apoyo para el capacitador de usuarios de equipo médico sobre las incubadoras marca Ohmeda Medical modelo Care Plus. El capacitador debe en primer lugar, familiarizarse con este modelo de incubadoras, verificar su funcionamiento después de haber estudiado y asimilado los manuales del fabricante de este equipo médico y que se encuentran bajo resguardo del Departamento de Ingeniería Biomédica, esto con la finalidad de que el capacitador conozca todos las recomendaciones sobre el uso seguro y eficaz de estas incubadoras neonatales.

Una vez que la persona que tome el papel de capacitador esté familiarizado tanto teórica y prác-ticamente con la operación de estos equipos, entonces estará listo para comenzar a impartir sesiones de capacitación a usuarios de estos equipos médicos. Se considera que son necesarias al menos doce horas para que el capacitador asimile los principios de funcionamiento y aprenda a manejar todas las funcio-nes que este equipo brinda, no obstante, el tiempo necesario dependerá de las capacidades intelectuales y las habilidades manuales del individuo pretendiendo que el aprendizaje sea significativo y que pueda ser transmitido al personal que recibirá las sesiones de capacitación.

Antes de comenzar a impartir las sesiones de capacitación, se da por hecho que el usuario de este manual se encuentra familiarizado con los principios de funcionamiento de las incubadoras y con su manejo, posteriormente debe seguir el orden de los contenidos de este manual para dar continuidad a los contenidos.

Es importante estudiar este manual antes de programar las sesiones de capacitación a los usua-rios de equipo médico, esto debido a que el personal de enfermería en las áreas de Tococirugía y UCIN es muy dinámico en sus actividades y se pretende captar su mayor atención en los contenidos de este manual.

El presente manual se divide en seis partes, estas seis partes se encuentran descritas en la página tres correspondiente al contenido. Cada parte describe un elemento que forma la secuencia en como debe abordar los contenidos, esto le permitirá facilitar la transmisión de conocimientos del capacitador hacía el personal capacitado.

Lleve consigo este manual durante la impartición de las sesiones de capacitación, en él encon-trará su principal recurso de apoyo (aunado a su experiencia en el manejo de estos equipos) para que pueda lograr que el aprendizaje en el personal que recibe la capacitación sea significativo.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 5

Page 85: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Finalmente, se considera que el siguiente diagrama de flujo le ayudará a hacer uso de este manual:

No Si

No Si

Si No

No Si

Ilustración 1. Diagrama lógico para impartir las sesiones de capacitación usando el manual de capacitación para incubadoras neonatales Ohmeda Medical modelo Care Plus.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 6

Empezar

El C domina las funciones y manejo

de la incubadora

C = capacitador

El C debe estudiar el

manual del capacitador

Existe la calendarizaciónDe las sesiones

de capacitación

Acuerde la calendarización

Comience la sesiónDe capacitación

Imparta el contenido de La sesión

Hay dudas sobre losContenidos de laSesión por parteDel personal a

Capacitar?

Refuerce los elementos Donde se presentaron

DudasTermine sesión De capacitación

Se resolvieron lasDudas ?

Page 86: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

3.2 Duración de las sesiones de capacitación.

Se considera que la duración de una sesión de capacitación debe ser de cuarenta y cinco minutos como mínimo y máximo de una hora. Durante este tiempo el capacitador debe impartir los contenidos teóricos al personal asistente de preferencia en sitio o en algún espacio que sirva como aula. El número de sesiones para cubrir la capacitación sobre las incubadoras no debe ser mayor a tres días, esto para dar seguimiento al aprendizaje por parte del personal asistente a las sesiones de capacitación.

3.3 Calendarización de las sesiones de capacitación.

Es importante que se establezca la fecha y hora para la impartición de las sesiones de capacita-ción para el personal usuario de equipo médico en las áreas de Tococirugía y UCIN. La programación debe ser acordada con los responsables del área de enseñanza del hospital o con los jefes de servicio de enfermería de las áreas participantes. Es importante que las sesiones de capacitación sean programadas de manera continua, esto para dar seguimiento a los contenidos de las sesiones. Las sesiones de capaci-tación que cubran un equipo médico deberán comenzar y finalizar en la misma semana, así como pro-curar que sea en días consecutivos evitando dejar días sin impartir sesión. Se anexa el documento con la planeación, ésta contiene la información con fecha, área médica, equipo médico, marca y modelo, así como el horario de sesión y turno, mismos que se determinaron en respuesta a los horarios que el per-sonal de enfermería que labora en estas áreas determinó como horas que no interfieren en el desempeño de sus actividades o el cuidado de los pacientes.

4. Elementos descriptivos de las sesiones.

A continuación se presentan los elementos que constituyen las sesiones de capacitación de la in-cubadora neonatal marca Ohmeda Medical modelo Care Plus.

4.1 Objetivos de la sesión.

Al término de la presente sesión de capacitación sobre el manejo de incubadoras neonatales marca Ohmeda Medical modelo Care Plus el personal que asista a la capacitación:

• Conocerá los datos contenidos en la ficha técnica de la incubadora neonatal marca Ohmeda Medical modelo Care Plus.

• Comprenderá y reforzará la función de la incubadora neonatal en las áreas de Tococirugía y UCIN.

• Conocerá la definición de misión crítica de una incubadora neonatal para las áreas de Tococirugía y UCIN.

• Conocerá y reforzará la forma de operación adecuada de la incubadora neonatal.

• Conocerá la forma adecuada de reportar fallas en las incubadoras neonatales al personal del Departamento de Ingeniería Biomédica.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 7

Page 87: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

4.3 Material de trabajo.

Para la impartición de las sesiones de capacitación sobre incubadoras neonatales marca Ohmeda Medical modelo Care Plus, es necesario que el capacitador tenga disponible y en buenas condiciones físicas y de funcionamiento los siguientes elementos:

• Incubadora neonatal marca Ohmeda Medical modelo Care Plus con sistema humidificador servocontrolado integrado. Ver ilustración 2.

• Sonda de temperatura cutánea con número de stock 0208-0697, la sonda lleva una nota adherida en la cual podrá verificar este número de stock. La ilustración 3 muestra la sonda de temperatu-ra que debe usar:

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 8

Ilustración 2: Imagen de la incubadora Ohmeda Care Plus. Las incubadoras de esta marca y modelo se encuentran en servicio en las áreas de Tococirugía y UCIN.

Ilustración 3: Sonda de temperatura cutánea reusable. Esta sonda es la única que debe ser usada en esta marca y modelo de incubadoras.

Page 88: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Humidificador servocontrolado marca Ohmeda Medical integrado en la incubadora, vea la ilus-tración 2 para ver su posición en la incubadora. Ver ilustración 4.

5. Contenido de la sesión de capacitación: Incubadora neonatal marca Ohmeda Medical mo-delo Care Plus con humidificador servocontrolado.

El contenido didáctico correspondiente a la incubadora neonatal marca Ohmeda Medical mode-lo Care Plus se divide en elementos que cubren los aspectos más importantes sobre el manejo seguro y eficaz de este equipo médico. Estos elementos cubren aspectos que van desde la presentación del equi-po con datos como son: nombre del equipo, marca, modelo, nombre del fabricante, precio de adquisi-ción del equipo, función del equipo, su principio de funcionamiento; además se explica el concepto de misión crítica de un equipo médico y por supuesto la misión crítica de las incubadoras neonatales para las áreas de Tococirugía y UCIN.

Finalmente se cierra el contenido de capacitación de este equipo médico con la explicación de la forma con la que se debe manejar el equipo de manera segura y con el objetivo de obtener el máximo rendimiento y seguridad para el paciente y el usuario, esto sin olvidar la forma adecuada de reportar fa-llas en las incubadoras al personal del Departamento de Ingeniería Biomédica.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 9

Ilustración 4: Imagen del humidificador servocontrolado integrado en la incubadora neonatal marca Ohmeda modelo Care Plus.

Page 89: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.1 Ficha Técnica de la Incubadora neonatal marca Ohmeda Medical modelo Care Plus.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 10

Incubadora marca Ohmeda Medical Modelo Care Plus

Dispositivo Fabricado por la empresa GENERAL ELECTRIC HEALTH CARE

Precio de adquisición por unidad$ 28,611.62 USD

Cuenta con dos modos de funcionamiento:Control Paciente (modo servocontrolado) y Control aire (modo manual).

Alimentación eléctrica de 120 V, 50/60 HzPara la incubadora, control de elevación y

Humidificador.

Cuenta con humidificador servocontrolado Y control de elevación.

Consumo eléctrico 150 volts en AC.

Rendimiento:HR indicada: del 5 % al 95 %Control de HR: del 40% al 85%Intervalo de temperaturas: de 20 °C a 37 °C en modo control aire y de 35 °C a 37 °C en modo control paciente,hasta 39 ° C con conmutador anulación de límites Activado localizado en el panel frontal.

HR= Humedad Relativa

CARA CTERÍSTICAS

Page 90: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.2 Función del equipo

En el presente manual se entenderá como función del equipo el principal propósito para el cual debe ser usado el equipo médico en cuestión. Por lo tanto la función de la incubadora neonatal es:

“Proporcionar un medio ambiente controlado al paciente neonato, controlando la temperatura, la hu-medad y la oxigenación del aire que rodea al paciente sin perder el contacto visual con él, además de protegerlo de niveles de ruido excesivos”

Este equipo nunca debe ser usado en lugares donde se usen agentes

anestésicos o sustancias inflamables puesto que existe el peligro de explosión. Nunca se debe colocar objetos pesados (mayor a 400 gramos) en la superficie del capacete (pared superior de la cámara) debido a que existe el riesgo de romper la pared superior dañando el equipo y al paciente.

Nunca se debe usar la incubadora como medio para transportar objetos pesados como son: cilindros de oxígeno, cajas con soluciones o cualquier otro objeto, este es un equipo médico destinado a proporcionar un medio ambien-te controlado para el paciente neonato.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 11

Page 91: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.3 Principios de Funcionamiento[1].

La energía calorífica puede ser transferida de tres maneras: conducción, convección y radiación. La incubadora transfiere calor al paciente principalmente por convección, esto es, la transferencia de calor se realiza por medio de un fluido (aire) en movimiento. La circulación del aire se logra gracias a un ventilador que toma el aire del exterior y lo pasa a través de un elemento calefactor antes de impul-sarlo hacia el interior de la cámara donde se encuentra el paciente neonato.

El elemento calefactor o la unidad de calor se activa por una señal eléctrica, la cual es propor-cional a la diferencia entre la temperatura medida y el valor de temperatura preestablecido por el opera-dor del equipo, esta temperatura preestablecida se denomina temperatura de control.

La variable de control puede ser la temperatura del aire al interior de la incubadora o bien la temperatura de la piel de la región abdominal del neonato. El control de temperatura puede llevarse a cabo en dos modos los cuales se encuentran disponibles en este modelo de incubadora y son:

• Modo de funcionamiento control aire (modo manual). El modo de control del aire compara la temperatura del aire del interior de la incubadora con la temperatura de control del aire para determinar si se ha de conectar o no el calefactor. Si la temperatura del aire es demasiado alta (más de 1.5 °C mayor que la temperatura de control) el calentador se apaga. Si la temperatura del aire es demasiado baja (más de 3 °C por debajo de la temperatura de control), el calefactor se enciende. Este modo de funcionamiento permite introducir temperaturas de control del aire que oscilan entre 20 °C y 37 °C, si se selecciona la tecla de sobre-límite cuando la temperatura de control del aire se encuentra en 37 °C es posible aumentar la temperatura de control del aire hasta 39 °C.

• Modo de funcionamiento control paciente (servocontrolado). En el modo del control del pa-ciente, la temperatura de control (temperatura de control del paciente) corresponde a la tempera-tura deseada de la piel del paciente. Para obtener una temperatura en la incubadora que manten-ga la temperatura deseada de la piel, el sistema de control de la incubadora ejecuta un programa de control (ver diagrama lógico del modo de control del paciente en el manual de servicio). Este programa compara el parámetro de la temperatura de control del paciente con la temperatura real del paciente y eleva o disminuye la temperatura de la incubadora dependiendo de si el pa-ciente esta una temperatura inferior o superior de la temperatura de control seleccionada por el usuario. El modo de control del paciente permite seleccionar temperaturas de control de 35 °C a 37 °C.

Para proporcionar humedad en la incubadora, el flujo de aire se hace pasar por un contenedor de agua o por un humidificador con control para seleccionar el porcentaje de humedad relativa deseado. Este modelo cuenta con entrada para conexión de oxígeno ya sea por medio de una toma mural o por cilindros pero no cuenta con caudalímetro para monitorear el nivel de flujo de oxígeno suministrado.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 12

Page 92: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.4 Misión Crítica de la incubadora neonatal.

Se entenderá como misión crítica de un equipo médico al impacto que se tendrá en la prestación del servicio si éste se encontrara fuera de servicio, limitando o evitando que se cumpla la misión del servicio médico en el cual se encuentra asignado. Las causas que pueden llevar a una incubadora a estar fuera de servicio son principalmente errores de funcionamiento y daños físicos provocados por el uso inadecuado y/o maltrato intencional o no intencional.

El impacto en la misión del servicio en las áreas de Tococirugía y UCIN debido a incubadoras fuera de servicio se refleja en:

• Disminución en el número de pacientes que pueden ingresar al servicio de UCIN, debido a que una incubadora fuera de servicio representa un paciente menos que puede recibir cuidados intensivos.

• Posible necesidad de traslado de pacientes a otros hospitales donde sí encuentren las in-cubadoras en cantidad y en estado operativo para recibir los tratamientos prescritos, dis-minuyendo la eficacia del servicio donde no se tuvo disponible una incubadora.

• Riesgo de que las áreas de UCIN y Tococirugía no acrediten los procesos de certifica-ción ante organismos reguladores debido a que no cuentan con los requerimientos en equipamiento para la impartición de los servicios médicos.

Por lo tanto, los puntos anteriores muestran el impacto que tiene permitir que las incubadoras neonatales se encuentren fuera de servicio debido a omisiones en su manejo por parte del usuario. Se debe dejar claro al personal que reciba la capacitación que no se trata de un equipo más en su servicio, sino de un dispositivo médico de cuyo estado funcional adecuado depende la impartición eficaz de los tratamientos médicos prescritos a cada paciente.

5.5 Operación de la Incubadora marca Ohmeda Medical modelo Care Plus.

A continuación se explican los elementos sobre la operación de esta marca y modelo de incuba-dora neonatal, antes, durante y después de ser usado en un paciente.

I. Inspección de la incubadora antes de ser usada en un paciente.

• Antes de que la incubadora sea usada en un paciente, es necesario que el usuario haga una inspección física en la clavija y cable de alimentación de la incubadora, del humidi-ficador y del mecanismo de la base de elevación. Verifique que las clavijas de cada uno de estos elementos cuenten con sus tres terminales de linea, neutro y tierra y que no se encuentren dobladas o con signos de cortocircuito (con signos de sobrecalentamiento o flameadas). Si hay daños en estos elementos el usuario debe descartar el uso de la incu-badora, humidificador o del mecanismo de la base de elevación y dar aviso al Departa-mento de Ingeniería Biomédica.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 13

Page 93: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Verifique el estado de la cámara o capacete de la incubadora, verifique que las portillas laterales y frontales abran y cierren adecuadamente. Si las portillas se encuentran rotas o no cierran adecuadamente se provocará que la incubadora no mantenga la temperatura de control seleccionada por el usuario. Inspeccione todos las paredes de la cámara iden-tificando partes rotas o agrietadas. Si hay daños que el usuario identifique, se debe dar aviso al personal del Departamento de Ingeniería Biomédica y cancelar el uso de esta in-cubadora.

• Verifique el estado físico de las teclas ubicadas en el módulo de control, ponga especial cuidado en teclas que pudieran estar rotas o mojadas. Repita esta misma inspección a las teclas que se ubican en el módulo de control del humidificador.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 14

Page 94: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

II. Descripción de la pantalla del módulo de control de la incubadora. El capacitador debe ex-plicar los siguientes elementos:

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 15

El indicador Temperatura de Paciente muestra la temperatura Adquirida en el extremo de la sonda Del paciente en grados Celcius o Farenheit

El indicador Temperatura del Aire muestraLa temperatura interna de la incubadora.

El indicador Temperatura de Control muestraLa temperatura de control (aire o paciente)Seleccionada por el operador.

Dependiendo del modo de funcionamientoSeleccionado por el operador se ilumina Uno de dos leds, sea Control Aire o Control Paciente.

Indicadores de alarmasPuede haber más de una alarmaActivada simultánemante.

Tecla de silenciado de alarma sonora. Cuando se activa esta tecla se desactivan Todas las alarmas sonoras excepto las alarmasDe fallo en el sistema y de fallo de alimentación( falla de suministro de corriente eléctrica).

Indicadores luminosos que indican la potencia Del calefactor, con porcentajes del 100%, 75%50% y 25% respectivamente.

Tecla °F/°C permite cambiar las pantallas Indicadoras de temperaturas de grados CelciusA grados Fahrenheit y viceversa.

La tecla Control Aire permite Activar el modo de funcionamiento control aire (modo manual).

La tecla Control Paciente permite Activar el modo de funcionamiento Control paciente (modo servo).

La tecla Sobre Control > 37°CPermite seleccionar temperaturas De control superiores a 37°C hasta Llegar a 39 °C como temperatura máxima.

Al pulsar la tecla Selector se activan Las teclas de aumento/ disminución Y la tecla Sobre Control> 37 °CPor aproximadamente 12 segundos.

Page 95: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

III.Modo de funcionamiento Control Aire (modo manual).

En esta sección el capacitador debe mostrar de manera práctica los siguientes pasos para utilizar la incubadora neonatal en modo de funcionamiento Control Aire (modo manual). El capacitador debe demostrar los siguientes puntos:

• Conecte adecuadamente la sonda de temperatura al paciente y a la incubadora e indique la posi-ción y función del sensor de temperatura del aire en la incubadora. Vea la ilustración 4.

• Active el interruptor de alimentación eléctrica para poner en funcionamiento la incubadora, haga énfasis en que el interruptor es de plástico y que no debe ser accionado con extrema fuerza ya que se hace palanca y puede romperse.

• Seleccione la temperatura de control a la que el usuario desea se mantenga el interior de la incu-badora. Haga énfasis que durante el modo de funcionamiento control aire (modo manual), es posible monitorear la temperatura del paciente por medio de la sonda de temperatura siempre que ésta se encuentre conectada adecuadamente tanto a la piel del paciente como a la incubado-ra. Haga la demostración apretando el extremo de la sonda de temperatura con la palma de la mano para verificar que hay una indicación de la temperatura de la palma de su mano en el indi-cador Control Paciente ubicado en el panel de control de la incubadora.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 16

Ilustración 4: Forma correcta de conectar la sonda de temperatura del paciente a la incubadora. El capacitador debe enfatizar la importancia de conectar adecuadamente la sonda al paciente y al equipo.

Page 96: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Explique y demuestre la función de la tecla Sobre Control Aire > 37 °C, cuya función consiste en aumentar la temperatura de control de 37 °C hasta un máximo de 39 °C. Haga énfasis que el indicador Sobre-Control permanece iluminado para indicar que la temperatura de control del aire es superior a 37 °C. Demuestre la forma de desactivar la tecla de Sobre-Control.

• Explique que cuando la temperatura del aire es igual a la temperatura de control indicadas en el panel de control de la incubadora, el equipo se encuentra estable y listo para ingresar un pacien-te. También explique con el mayor detalle la relación que existe entre los indicadores luminosos del porcentaje del calefactor cuando se ha alcanzado la temperatura de control seleccionada por el usuario, pregunte después de haber demostrado este punto: ¿Aumenta o disminuye la poten-cia del calefactor si la temperatura del aire es menor a la temperatura de control ?, la respuesta correcta debe ser que aumenta el porcentaje de potencia del calefactor. Ahora pregunte lo si-guiente: ¿Aumenta o disminuye la potencia del calefactor si la temperatura del aire es mayor a la temperatura de control?, la respuesta correcta debe ser que disminuye el porcentaje de poten-cia del calefactor.

• Aclare todas las dudas que exprese el personal que reciba la capacitación sobre el modo de fun-cionamiento Control Aire (modo manual).

IV. Modo de funcionamiento Control Paciente (modo servo).

En esta sección el capacitador debe mostrar de manera práctica los siguientes pasos para utilizar la incubadora neonatal en modo de funcionamiento Control Paciente (modo servo). Para comenzar a explicar la manera adecuada de operar el modo de funcionamiento Control Paciente no deben existir dudas sobre el funcionamiento en modo Control Aire (modo manual). El capacitador debe demostrar los siguientes puntos:

• Explique que antes de utilizar la incubadora en modo de funcionamiento Control Paciente, es necesario que la incubadora se haya calentado hasta la temperatura ambiente deseada, si el usuario selecciona modo de funcionamiento Control Paciente sin haber pre-calentado la incuba-dora ésta tardará más tiempo en alcanzar la temperatura ambiente y sólo hasta que se alcance esta temperatura se puede colocar un paciente al interior de ésta, en caso contrario, el paciente estará frío y esto puede ser reportado como una falla en la incubadora, siendo que no se pre-ca-lentó la incubadora como se recomienda. Sea insistente en la importancia del pre-calentado de la incubadora.

• Muestre de manera práctica la forma en que debe seleccionarse el modo de funcionamiento Control Paciente, activando la tecla Selector y, posteriormente apretando la tecla Control Pa-ciente. Haga énfasis en que el indicador luminoso de Control Paciente, ubicado en el módulo de control de la incubadora se debe iluminar indicando que el usuario ha seleccionado correcta-mente el modo de funcionamiento Control Paciente.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 17

Page 97: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Muestre la forma adecuada de colocar la sonda de temperatura cutánea en el paciente. Insista en la importancia de que el lado metálico de la sonda de temperatura se ubique sobre la piel del pa-ciente, encima de la zona del hígado en el abdomen y que ésta no debe estar cubierta con ropa debido a que las mediciones de temperatura pueden verse aumentadas dando como resultado un funcionamiento inadecuado del calefactor. Explique que la función del parche reflectante con-siste en reflejar el calor transmitido por el aire y así medir únicamente la temperatura del pa-ciente, eliminando o rechazando la contribución calorífica del ambiente. Vea la siguiente ilustra-ción que muestra la forma adecuada de colocar la sonda de temperatura cutánea:

• Explique que los valores de temperatura del paciente demasiado altos o demasiado bajos pue-den ser ocasionados por un mal contacto entre la parte metálica de la sonda de temperatura con la piel del paciente, esto hace necesario que se revise periódicamente la colocación de la sonda para verificar la seguridad del paciente. Antes de reportar como falla valores de temperatura de-masiado altos o demasiado bajos indique que se debe revisar que la sonda de temperatura se encuentra adecuadamente adherida a la piel del paciente.

• Muestre la manera de introducir la temperatura de control, indique que es el mismo procedi-miento que en el modo de funcionamiento Control Aire (modo manual). Si el modo de funcio-namiento Control-Paciente ha sido seleccionado correctamente se debe observar lo siguiente:

a) Los indicadores luminosos en el panel frontal de activación y de control del paciente se iluminan.

b) La pantalla de temperatura de control parpadea desplegando “ 35.0 °C” este valor se acompaña de un tono que dura aproximadamente cinco segundos. Esta alarma conti-nuará sonando hasta que el usuario introduzca la temperatura de control. Insista en que la incubadora no funcionará hasta que el usuario introduzca una temperatura de control que se encuentre en el intervalo de 35 °C a 37 °C, o seleccionando la tecla Sobre-Límite > 37 °C se puede alcanzar hasta 39 °C como máxima temperatura de control.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 18

Ilustración 5: Forma correcta de colocar la sonda de temperatura a la piel del paciente para usar la incubadora en modo de funcionamiento Control Paciente ( modo servo).

Page 98: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

VI. Alarmas de la Incubadora Neonatal marca Ohmeda Medical modelo Care Plus.

A continuación se presenta la definición de “Alarma”, se expone la importancia de las alarmas como medio para que la incubadora comunique problemas en su funcionamiento o que es necesario re-visar la condición del paciente. El capacitador debe dejar en claro que las alarmas son muy importantes y que deben ser leídas por el usuario del equipo para atenderlas y así, garantizar la seguridad del pa-ciente y el cuidado del equipo. Sea claro y directo en explicar que si una alarma no se lee y se procede a silenciarla, se corre el riesgo de que el paciente sufra daños por omisión en atender y resolver las alar-mas que el sistema activa.

El capacitador debe explicar los siguientes elementos en orden consecutivo:

• Definición de Alarma: Una alarma es un aviso visual o auditivo que indica la proximidad de un evento adverso para el usuario, paciente y/o el equipo y que requiere atención inmediata.

• Si una alarma activa es porque hay condiciones de funcionamiento inadecuadas en el equipo o el paciente requiere atención inmediata para asegurar su condición física. Las alarmas son el medio de comunicación entre el equipo y el usuario, en lo anterior se fundamenta su importan-cia.

• Explique el significado de cada alarma que se encuentra en el panel frontal de la incubadora y qué debe hacer el usuario en respuesta a la activación de alguna de ésta. Explique siguiendo la siguiente ilustración:

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 19

Page 99: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 20

La alarma Temp. del pacientese encuentra únicamente activa

en modo de funcionamientoControl Paciente y se activa cuandoLa temperatura del paciente y la

Temperatura de control difieren en 1 °C.

La alarma de Temp. Excesiva del airese activa cuando hay temperaturas

anormalmente elevadas del aireal interior de la incubadora y automáticamente

apaga el calefactor.

Tecla para silenciarAlarmas

La alarma de Fallo del sensor seactiva si la sonda está desconectada

de la incubadora, o si se encuentra en circuito abierto o corto circuito el cable

de la sonda.

La alarma de Interrupción de corriente Eléctrica indica que no hay energía eléctrica

En el toma corriente o que se ha Desconectado accidentalmente el cable

De alimentación.

La alarma de Fallo del sistemase activa cuando hay algún problema

a nivel del microprocesador.

La alarma Temp. de control se encuentra únicamente activaen modo de funcionamiento

Control Aire y se activa cuandola temperatura del aire es 1.5 °C

mayor a la temperatura de controlo inferior a la temperatura de control

en más de 3 °C.

La alarma de circulación del aire se activa por un fallo en el ventiladorcuando se activa esta alarma se apaga

el calefactor.

Page 100: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

una vez que se han explicado los motivos de activación de cada una de las alarmas de la incuba-dora, ahora explique la forma en que el usuario debe responder a la activación de alguna de éstas. Ex-plique el siguiente cuadro:

Tabla 1: Alarmas que se pueden activar en la incubadora y las acciones que el usuario debe hacer en respuesta a la activación de estas alarmas.

Alarma activada Respuesta del usuarioTemp. del paciente • Atienda al paciente. Verifique su condición

• revise que la sonda de temperatura esté colocada en el abdomen del paciente y que no esté cubierta por ropa o algún otro objeto que cubra el extremo de la sonda.

Temp. de control • Revise que las portillas de la incubadora estén bien cerradas.

• Si la alarma persiste suspenda el uso del equipo y de aviso al personal del área de Ingeniería Biomédica. Al reportar la falla mencione explícitamente que la alarma de Temp. de control se encuentra activada.

Temp. excesiva del aire • Revise la condición del paciente.• Suspenda el uso de la incubadora y de aviso al personal

del área de Ingeniería Biomédica. Al reportar la falla mencione explícitamente que la alarma de Temp. excesiva del aire se encuentra activada.

Circulación del aire • Revise la condición del paciente.• Verifique que no hay objetos obstruyendo las ranuras

por donde sale el aire proveniente del ventilador.• Si la alarma persiste suspenda el uso del equipo y de

aviso al personal del área de Ingeniería Biomédica. Al reportar la falla mencione explícitamente que la alarma de Circulación del aire se encuentra activada.

Fallo del sensor • Verifique que la sonda se encuentra conectada a la incubadora.

• Verifique que el cable de la sonda de temperatura cutánea no esté rota o con daños visibles, si es el caso, procede a cambiar la sonda.

• Si la alarma persiste aún cambiando la sonda por una nueva, proceda a dar aviso al personal del área de Ingeniería Biomédica.

• Si la incubadora se encuentra funcionando en modo Control Aire (modo manual) puede seguir usando el equipo.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 21

Page 101: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Fallo del sistema • Revise la condición del paciente.• Suspenda el uso de la incubadora y dé aviso al personal

del área de Ingeniería Biomédica. Al reportar la falla mencione explícitamente que la alarma de Fallo del sistema se encuentra activada.

Interrupción de corriente eléctrica • Verifique que hay energía eléctrica en el contacto donde conectó el cable de alimentación de la incubadora. Haga la prueba conectando una lámpara de inspección al contacto y verifique si el foco prende. Si no enciende el foco de la lámpara, reporte la falla de energía eléctrica en el contacto al personal de mantenimiento.

• Conecte el cable de alimentación de la incubadora a otro contacto.

5.6 Forma adecuada de reportar fallas.

Los mensajes de alarmas, como se dijo anteriormente, son el medio de comunicación entre el equipo y el usuario, es importante que el usuario esté consciente de la importancia de leerlas y efectuar las acciones recomendadas en la tabla 1. Es importante que el usuario entienda que las fallas en el fun-cionamiento de las incubadoras están indicadas en las alarmas que éstas emiten, y que las acciones para solucionarlas también se encuentran relacionadas con cada alarma.

El capacitador debe destacar la importancia de que en los reportes de falla de las incubadoras se debe decir explícitamente el tipo de alarmas (puede haber más de dos ) que están activadas, esto debido a que se agilizan los procedimientos para solucionar el problema y se descartan una gran cantidad de fa-llas que pudiera estar presentando el equipo. Por ejemplo, el siguiente reporte muestra lo ambiguo de una falla en una incubadora:

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 22

Reporte del servicio de Tococirugía:“La incubadora no sirve, ésta no prende”

Reporte del servicio de Tococirugía:“La incubadora no enciende, la alarma de Fallo de sistema

Se encuentra activada”

Reporte adecuadoel usuario debe reportarcon base en las alarmas que la incubadora activa.

Page 102: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

6. Contenido de cada sesión en video-tutorial.

Como medio para apoyar el aprendizaje tanto del capacitador como del personal que asista a las sesiones de capacitación, se han grabado videos que muestran la manera en cómo de opera adecuada-mente la incubadora, esto es, este video explica los contenidos establecidos en la parte cinco de este manual del capacitador.

6.1 Misión del video-tutorial.

La misión que tiene el video-tutorial es la de estimular el auto-aprendizaje del personal que reci-ba la capacitación y reforzar los conocimientos que asimiló durante su asistencia a las sesiones progra-madas. Además de lo anterior, contar con un video con la explicación práctica de los contenidos de las sesiones de capacitación sobre esta marca y modelo de incubadoras permitirá que los usuarios de este equipo médico tengan un recurso audio-visual que pueda ser reproducido en algún dispositivo móvil como fuente de consulta sobre el manejo adecuado de este equipo médico.

____________________________Vo. Bo.

Ing. Sergio Alvarado Hernández

Referencias

[1] Guía Tecnológica No. 4: Incubadora Neonatal. Secretaría de Salud. Centro Nacional de Excelencia Tecnológica en Salud CENETEC. Última consulta hecha el 5 de Febrero de 2012. Disponible en: http://www.cenetec.salud.gob.mx/descargas/equipo_guias/guias_tec/4gt_incubadora.pdf

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 23

Page 103: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Gobierno del Distrito Federal Secretaría de Salud Hospital de Especialidades de la Ciudad de México

Ingeniería BiomédicaPrograma de Capacitación a Usuarios de Equipo Médico

Unidad de Fototerapia tipo Blanket de contactoManual del capacitador

Elaboró: Fernando Lucero Flores

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 1

UCIN

Page 104: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Unidad de Fototerapia BiliBlanket PlusManual del Capacitador

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 2

Page 105: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Contenido

1. Carátula ....................................................................................................................................1

2. Objetivos del presente manual ...............................................................................................4

3. Instrucciones de uso del presente manual ................................................................................5

3.1 Cómo utilizar el manual 3.2 Calendarización de las sesiones de capacitación

4. Elementos descriptivos de las sesiones ...................................................................................7 4.1 Presentación de los elementos descriptivos de cada sesión 4.2 Duración de la sesión de capacitación 4.3 Material de trabajo

5. Contenido de la sesión. Unidad de Fototerapia BiliBlanket Plus ........................................9 5.1 Ficha técnica del equipo 5.2 Función del equipo 5.3 Principios de funcionamiento 5.4 Misión Crítica del equipo 5.5 Operación

5.6 Forma adecuada de reportar fallas

6.Contenido de cada sesión en video video-tutorial .................................................................... 19 6.1 Misión del video-tutorial 6.2 Contenido del video-tutorial

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 3

Page 106: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

2. Objetivos del presente manual.

Este manual tiene la finalidad de brindar un apoyo fundamental a la persona que sea la encarga-da de impartir las sesiones de capacitación sobre las unidades de fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus que se encuentran en servicio en el área de UCIN. El capacitador encontrará en este documento la información necesaria para transmitir conocimientos a los usuarios de estos equi-pos médicos con respecto al uso seguro y eficiente de los mismos tanto para el paciente como para el usuario.

Este documento no sustituye los manuales de usuario de las unidades de fototerapia de esta mar-ca y modelo, de hecho la fuente principal de este manual son los manuales que el fabricante proporcio-na a los usuarios, lo que hace especial a este documento es que mucha de la información técnica ha sido depurada enfocándose únicamente a los aspectos fundamentales que contribuyan a que estos equipos serán usados de manera segura y eficaz.

La información contenida en este manual se encuentra enriquecida con las experiencias del per-sonal que atiende los reportes de fallas de estos equipos médicos, en este caso, los integrantes del servi-cio de Ingeniería Biomédica de este hospital.

Finalmente, se espera que este material sea útil para lograr que el aprendizaje sea significativo para el personal que reciba la capacitación sobre este tipo de equipo y que los resultados se vean refle -jados en un mejor uso y conservación de las unidades de fototerapia.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 4

Page 107: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

3. Instrucciones de uso del presente manual. 3.1 Como utilizar el manual.

El presente manual tiene la finalidad de ser el principal apoyo para el capacitador de usuarios de equipo médico sobre las unidades de fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus. El capacitador debe en primer lugar, familiarizarse con este modelo de fototerapia, verificar su funciona-miento después de haber estudiado y asimilado los manuales del fabricante de este equipo médico y que se encuentran bajo resguardo del Departamento de Ingeniería Biomédica, esto con la finalidad de que el capacitador conozca todos las recomendaciones sobre el uso seguro y eficaz de estas unidades de fototerapia.

Una vez que la persona que tome el papel de capacitador esté familiarizado tanto teórica y prác-ticamente con la operación de estos equipos, entonces estará listo para comenzar a impartir sesiones de capacitación a usuarios de estos equipos médicos. Se considera que son necesarias al menos doce horas para que el capacitador asimile los principios de funcionamiento y aprenda a manejar todas las funcio-nes que este equipo brinda, no obstante, el tiempo necesario dependerá de las capacidades intelectuales y las habilidades manuales del individuo pretendiendo que el aprendizaje sea significativo y que pueda ser transmitido al personal que recibirá las sesiones de capacitación.

Antes de comenzar a impartir las sesiones de capacitación, se da por hecho que el usuario de este manual se encuentra familiarizado con los principios de funcionamiento de las unidades de fotote-rapia y con su manejo, posteriormente debe seguir el orden de los contenidos de este manual para dar continuidad a los contenidos.

Es importante estudiar este manual antes de programar las sesiones de capacitación a los usua-rios de equipo médico, esto debido a que el personal de enfermería en el área de UCIN es muy dinámi-co en sus actividades y se pretende captar su mayor atención en los contenidos de este manual.

El presente manual se divide en seis partes, estas seis partes se encuentran descritas en la página tres correspondiente al contenido. Cada parte describe un elemento que forma la secuencia en cuanto a como debe abordar los contenidos, esto le permitirá facilitar la transmisión de conocimientos del capa-citador hacía el personal capacitado.

Lleve consigo este manual durante la impartición de las sesiones de capacitación, en él encon-trará su principal recurso de apoyo (aunado a su experiencia en el manejo de estos equipos) para que pueda lograr que el aprendizaje en el personal que recibe la capacitación sea significativo.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 5

Page 108: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

Finalmente, se considera que el siguiente diagrama de flujo le ayudará a hacer uso de este manual:

No Si

No Si

Si No

No Si

Ilustración 1. Diagrama lógico para impartir las sesiones de capacitación usando el manual de capacitación para las unidades de fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 6

Empezar

El C domina las funciones y manejo

de la unidad de Fototerapia?

C = capacitador

El C debe estudiar el

manual del capacitador

Existe la calendarizaciónDe las sesiones

de capacitación

Acuerde la calendarización

Comience la sesiónDe capacitación

Imparta el contenido de La sesión

Hay dudas sobre losContenidos de laSesión por parteDel personal a

Capacitar?

Refuerce los elementos Donde se presentaron

DudasTermine sesión De capacitación

Se resolvieron lasDudas ?

Page 109: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

3.2 Duración de las sesiones de capacitación.

Se considera que la duración de una sesión de capacitación debe ser de cuarenta y cinco (45) minutos como mínimo y máximo de una (1) hora. Durante este tiempo el capacitador debe impartir los contenidos teóricos al personal asistente de preferencia en sitio o en algún espacio que sirva como aula. El número de sesiones para cubrir la capacitación sobre la unidad de fototerapia no debe ser mayor a dos días, esto para dar seguimiento al aprendizaje por parte del personal asistente a las sesiones de ca-pacitación.

3.3 Calendarización de las sesiones de capacitación.

Es importante que se establezca la fecha y hora para la impartición de las sesiones de capacita-ción para el personal usuario de equipo médico en el área de UCIN. La programación debe ser acorda-da con los responsables del área de enseñanza del hospital o con los jefes de servicio de enfermería de las áreas participantes. Es importante que las sesiones de capacitación sean programadas de manera continua, esto para dar seguimiento a los contenidos de las sesiones. Las sesiones de capacitación que cubran un equipo médico deberán comenzar y finalizar en la misma semana, así como procurar que sea en días consecutivos evitando dejar días sin impartir sesión. Se anexa el documento con la planeación, ésta contiene la información con fecha, área médica, equipo médico, marca y modelo, así como el hora-rio de sesión y turno, mismos que se determinaron en respuesta a los horarios que el personal de enfer-mería que labora en estas áreas determinó como horas que no interfieren con el desempeño de sus acti-vidades o el cuidado de los pacientes.

4. Elementos descriptivos de las sesiones.

A continuación se presentan los elementos que constituyen las sesiones de capacitación de la unidad de fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus.

4.1 Objetivos de la sesión.

Al término de la presente sesión de capacitación sobre el manejo de la unidad de fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus el personal que asista a la capacitación:

• Conocerá los datos contenidos en la ficha técnica de la unidad de fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus.

• Comprenderá y reforzará la función de la unidad de fototerapia en el área de UCIN.

• Conocerá la definición de misión crítica de la unidad de fototerapia para las área de UCIN.

• Conocerá y reforzará la forma de operación adecuada de la unidad de fototerapia.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 7

Page 110: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Conocerá la forma adecuada de reportar fallas en las unidades de fototerapia al personal del Departamento de Ingeniería Biomédica.

4.3 Material de trabajo.

Para la impartición de las sesiones de capacitación sobre unidades de fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus, es necesario que el capacitador tenga disponible y en buenas condiciones físicas y de funcionamiento los siguientes elementos:

• Unidad de Fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus. Ver ilustración 2.

• Cable Transiluminador con Código de Stock 6600-0522-800. La ilustración 3 muestra el cable transiluminador.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 8

Ilustración 2: Imagen de la unidad de Fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus. El área de UCIN cuenta con el equipamiento de estas unidades. En esta ilustración aparece la almohadilla fibro-óptica conectada a la unidad.

Page 111: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Almohadilla transiluminadora. Ver ilustración 4.

5. Contenido de la sesión de capacitación: Unidad de Fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus.

El contenido didáctico correspondiente a la unidad de fototerapia marca Ohmeda Medical mo-delo BiliBlanket Plus se divide en elementos que cubren los aspectos más importantes sobre el manejo seguro y eficaz de este equipo médico. Estos elementos cubren aspectos que van desde la presentación del equipo con datos como son: nombre del equipo, marca, modelo, nombre del fabricante, precio de adquisición del equipo, función del equipo, su principio de funcionamiento; además se explica el con-cepto de misión crítica de un equipo médico y por supuesto la misión crítica de las unidades de fotote-

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 9

Ilustración 3: Cable transiluminador de la unidad de fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus

Ilustración 4: Almohadilla transiluminadora.

Page 112: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

rapia para el área de UCIN.

Finalmente se cierra el contenido de capacitación de este equipo médico con la explicación de la forma con la que se debe manejar el equipo de manera segura y con el objetivo de obtener el máximo rendimiento y seguridad para el paciente y el usuario, esto sin olvidar la forma adecuada de reportar fa-llas en las unidades de fototerapia al personal del Departamento de Ingeniería Biomédica.

5.1 Ficha Técnica de la unidad de Fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 10

Fototerapia marca Ohmeda Medical Modelo BiliBlanket Plus

Dispositivo Fabricado por la empresa GENERAL ELECTRIC HEALTH CARE

Precio de adquisición por unidad$ 7, 167.60 USD

Alimentación eléctrica de 120 V, 50/60 Hz

Cuenta con opción de transiluminador facilita inyecciones o pinchazos vasculares.

Rendimiento:° Diseñada para un funcionamiento constante.° 800 horas de rendimiento a temperatura ambiente de 25 °C.

CARA CTERÍSTICAS Cuenta con un cronómetro de horas de uso que no

se puede reajustar y que funciona cada vez que la bombilla (foco de halogeno) se enciende.

Page 113: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.2 Función del equipo

En el presente manual se entenderá como función del equipo el principal propósito para el cual debe ser usado el equipo médico en cuestión. Por lo tanto la función de la Unidad de Fototerapia es:

“El único objetivo de la unidad de fototerapia consiste en el tratamiento de la hiperbilirrubinemia, además como esta unidad cuenta con transiluminador, ésta última permite obtener iluminación y faci-litar inyecciones o pinchazos vasculares”

Este equipo nunca debe ser usado en lugares donde se usen agentes

anestésicos o sustancias inflamables puesto que existe el peligro de explosión.

Siempre que un paciente se encuentre bajo tratamiento con sis-temas de fototerapia se debe colocar protección visual en el paciente.

La unidad de fototerapia nunca deberá ser sometida a vibraciones o golpes, ser colocada en superficies donde pueda caerse o expuesta a ambientes extremadamente hú-medos.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 11

Page 114: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.3 Principios de Funcionamiento[1].

Las unidades de fototerapia son dispositivos que emiten luz azul con un ancho de banda de lon-gitud de onda de los 400 a 550 nanómetros. Esto se logra por medio de un filtro que rechaza el espectro de luz ultravioleta e infrarrojo, dejando pasar únicamente luz azul, ésta última permite la isomerización (transformación a elementos hidrosolubles), de la molécula de bilirrubina que no ha podido ser proce-sada por el hígado del paciente neonato. La unidad de fototerapia tiene disponibles dos modos de ope-ración descritos a continuación:

• Modo de operación de Fototerapia. Cuando la unidad de fototerapia se encuentra operando en este modo, se emite luz azul que incide sobre la piel del paciente por medio de una almohadilla conductora de fibra óptica que se sujeta a la piel del paciente. Este modo de operación permite la transformación de la molécula de bilirrubina en elementos hidrosolubles eliminados por el hí-gado que pueden ser fácilmente desechados por medio de la orina y así impedir que la concen-tración de bilirrubina en sangre alcance niveles peligrosamente tóxicos para el paciente.

• Modo de operación de Transiluminador. Cuando la unidad de fototerapia se encuentra fun-cionando en este modo de operación se emite luz blanca que es conducida por un cable transilu-minador que contiene fibra óptica con el fin de que el usuario inspeccione la piel del paciente con la extremo de éste cable y facilitar la aplicación de inyecciones o pinchazos vasculares.

Para el uso adecuado de la presente marca y modelo de fototerapia, es necesario que se contro-len dos parámetros, éstos son: tiempo del tratamiento e intensidad de luz. El tiempo de tratamiento será de acuerdo a la prescripción del médico tratante así como la intensidad de luz.

5.4 Misión Crítica de la unidad de fototerapia.

Se entenderá como misión crítica de un equipo médico al impacto que se tendrá en la prestación del servicio si éste se encontrara fuera de servicio, limitando o evitando que se cumpla la misión del servicio médico en el cual se encuentra asignado. Las causas que pueden llevar a una unidad de fotote-rapia a estar fuera de servicio son principalmente errores de funcionamiento y daños físicos provocados por el uso inadecuado y/o maltrato intencional o no intencional.

El impacto en la misión del servicio en las área de UCIN debido a unidades de fototerapia fuera de servicio se refleja en:

• Disminución en el número de pacientes que pueden ingresar al servicio de UCIN, debido a que una unidad de fototerapia fuera de servicio representa un paciente menos que pue-de recibir cuidados que necesiten tratamiento con fototerapia.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 12

Page 115: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Posible necesidad de traslado de pacientes a otros hospitales donde sí encuentren las uni-dades de fototerapia en cantidad y en estado operativo para recibir los tratamientos pres-critos, disminuyendo la eficacia del servicio donde no se tuvo disponible una unidad de fototerapia.

• Riesgo de que el área de UCIN no acredite los procesos de certificación ante organismos reguladores debido a que no cuentan con los requerimientos en equipamiento mínimo para la impartición de los servicios médicos.

Por lo tanto, los puntos anteriores muestran el impacto que tiene permitir el hecho de que las unidades de fototerapia se encuentren fuera de servicio debido a omisiones en su manejo por parte del usuario. Se debe dejar claro al personal que reciba la capacitación que no se trata de un equipo más en su servicio, sino de un dispositivo médico de cuyo estado funcional adecuado depende la impartición eficaz de los tratamientos médicos prescritos a cada paciente.

5.5 Operación de la unidad de fototerapia marca Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus.

A continuación se explican los elementos sobre la operación de esta marca y modelo de fotote-rapia, antes, durante y después de ser usado en un paciente.

I. Inspección de la unidad de fototerapia antes de ser usada en un paciente.

• Antes de que la unidad de fototerapia sea usada en un paciente, es necesario que el usua-rio haga una inspección física en la clavija y cable de alimentación de la unidad. Verifi-que que la clavija cuente con sus tres terminales de línea, neutro y tierra y que no se en-cuentren dobladas o con signos de cortocircuito (con signos de sobrecalentamiento o fla-meadas ).

Si hay daños en estos elementos el usuario debe descartar el uso de la unidad de fotote-rapia y dar aviso al Departamento de Ingeniería Biomédica.

• Verifique el estado del filtro de luz ubicado en el panel frontal de la unidad, es un disco de vidrio color azul, este filtro no debe estar roto o ausente de la unidad, si hay daños en el filtro, el equipo no debe usarse y se debe dar aviso al Departamento de Ingeniería Bio-médica.

• Verifique que se cuente con el cable transiluminador y con la almohadilla fibroóptica (ver ilustraciones 3 y 4), éstas no deben estar rotas o con signos de haber sido sumergi-das en líquidos. Si hay daños en estos elementos proceda a cambiarlos por unos que es-tén en buenas condiciones.

• Verifique que la unidad de fototerapia no se ubique en una posición que obstruya la en-trada o la salida del aire. Esto puede provocar sobrecalentamiento en la unidad y que se apague como medida de seguridad frente a altas temperaturas al interior del equipo.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 13

Page 116: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

II. Descripción de los elementos de la unidad de fototerapia. El capacitador debe explicar los siguientes elementos:

III.Modo de operación Fototerapia.

En esta sección el capacitador debe mostrar de manera práctica los siguientes pasos para utilizar la unidad de fototerapia en modo de operación fototerapia. El capacitador debe demostrar los siguientes puntos:

• Coloque la unidad de fototerapia en un lugar que no obstruya la entrada o salida de aire de la unidad, remarque la importancia de que la unidad se coloque en una superficie plana de la cual no pueda caerse y sufrir daños.

• Antes de comenzar a operar la unidad en modo fototerapia, indique la importancia de que la pe-rilla selectora de luminosidad se encuentre en su posición mínima, esto como medida de precau-ción y cuidado del foco.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 14

Indicador de energía eléctrica, cuando launidad se encuentra conectada a la corriente eléctrica este indicador se ilumina de color verde.

Indicador de fallos en el flujo de aire.cuando hay algún fallo en el flujo de aire al interior de la unidad se enciende un indicador de luz roja.

Cronómetro.El cronómetro no se puede ajustar y funciona cada vez que la bombilla se enciende.

Perilla selectora de luminosidadEsta perilla permite seleccionar la Intensidad luminosa del foco.

Selector de modoEste selector de modo corredizopermite seleccionar entre el modode operación fototerapia o transiluminador

Conexión de entrada del reflectorEste puerto es la conexión del cable delConjunto de almohadilla o del cable Transiluminador.

Page 117: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Conecte el cable de la almohadilla fibroóptica al puerto de entrada de la unidad. Vea la ilustra-ción 5 para ver dónde se conecta el cable a la unidad y la forma de asegurarse que el conector ha quedado adecuadamente conectado.

• Muestre la forma en la que se debe poner en funcionamiento la unidad, esto es, primero conecte el cable de alimentación eléctrica a la unidad de fototerapia, después al contacto de la red eléc-trica y, por último, encienda el interruptor de la unidad para finalmente encender la unidad, el interruptor se encuentra del lado derecho viendo de frente al equipo. Sea enfático en este proce-so de puesta en funcionamiento.

• Advierta al usuario que no debe introducir los dedos en el puerto de entrada del reflector, cuando se desconecta el cable fibroóptico o tran-siluminador, debido a que se encuentra caliente y existe riesgo de quema-dura.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 15

Ilustración 5: Forma correcta de conectar el cable de la almohadilla fibroóptica a la unidad de de fototerapia, el capacitador debe asegurarse que el usuario conecte adecuadamente el cable al puerto de entrada del reflector.

Page 118: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• El capacitador debe mostrar la forma adecuada de insertar la almohadilla o cubierta luminosa en la cubierta o en el chaleco así como la colocación del bebé sobre la almohadilla con cubierta. Vea la ilustración 6 y 7.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 16

Ilustración 6: Forma adecuada de colocar la cubierta en la almohadilla luminosa. La almohadilla nunca debe ser usada en un paciente si no está cubierta por la funda.

Ilustración 7: Forma adecuada de colocar la almohadilla luminosa en el cuerpo de un paciente. Observe la correcta colocación de la funda en la almohadilla. Pregunte al personal,¿ en esta imagen qué se hizo mal?, la respuesta debe ser: se olvido proteger los ojos del paciente.

Page 119: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Sea enfático de procurar que el área máxima de iluminación esté en contacto con la piel del pa-ciente, de esto depende la máxima eficacia del tratamiento con fototerapia. El bebé puede estar cubierto con ropa y continuar recibiendo tratamiento eficaz siempre que la almohadilla lumino-sa esté en contacto con la piel del paciente, esto es, la ropa tiene que ser puesta por encima de la almohadilla.

• Indique que está estrictamente prohibido usar la almohadilla luminosa sin la funda o chaleco de-sechable.

• Indique que no se debe exponer la almohadilla fibroóptica o el cable transiluminador a superfi-cies mojadas o cortantes que puedan cortar estos elementos. Especifique que estos elementos deben colgarse en aros que no contengan filo.

• Explique la siguiente precaución:

“Al terminar de usar la unidad de fototerapia se debe dejar

enfriar por lo menos 15 minutos, esto con el fin de alargar la vida útil del foco de la unidad”

IV. Modo de operación de transiluminador.

En esta sección el capacitador debe mostrar de manera práctica los siguientes pasos para utilizar la unidad de fototerapia en modo de operación transiluminador. Para comenzar a explicar la manera adecuada de operar el modo de operación transiluminador no deben existir dudas sobre el funciona-miento en modo de fototerapia. El capacitador debe demostrar los siguientes puntos:

• Explique que en el modo de funcionamiento de transiluminador, la luz filtrada permite mejorar el campo visual para efectuar inyecciones o pinchazos vasculares, así como facilitar la localiza-ción de neumotórax en el paciente. Explique que esta es una función independiente del modo de operación de fototerapia.

• Muestre el cable transiluminador e indique que este cable es fundamental para operar la unidad de fototerapia en modo transiluminador. Indique que se debe cambiar el interruptor corredizo a modo transiluminador para proceder a operar en este modo de operación.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 17

Page 120: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

• Haga una demostración de como usar el modo transiluminador; una vez conectado el cable tran-siluminador a la unidad y estando ésta encendida, utilice el extremo del cable transiluminador para encontrar alguna vena de su brazo y demostrar que este modo de operación facilita la loca-lización de venas para efectuar pinchazos vasculares.

• Indique que cuando ya no se necesite el modo transiluminador, se debe volver al modo de foto-terapia, con esto se logra proteger el filtro de luz ubicado al frente de la unidad..

VI. Alarmas de la unidad de fototerapia Ohmeda Medical modelo BiliBlanket Plus.

A continuación se expone la definición de alarma y lo que el usuario debe hacer ante una o va-rias alarmas activas, en el caso de las unidades de fototerapia, éstas no cuentan con alarmas que indi-quen condiciones de riesgo para el paciente. Aquí es importante dejar en claro al usuario que este tipo de equipo médico no emite alarmas al ser usado en un paciente, todos los cuidados para garantizar la seguridad del paciente dependen del los cuidados que el usuario procure al paciente.

El capacitador debe explicar los siguientes elementos en orden consecutivo:

• Definición de Alarma: Una alarma es un aviso visual o auditivo que indica la proximidad de un evento adverso para el usuario, paciente y/o el equipo y que requiere atención inmediata.

• Si una alarma se activa es porque hay condiciones de funcionamiento inadecuadas en el equipo o el paciente requiere atención inmediata para asegurar su condición física. Las alarmas son el medio de comunicación entre el equipo y el usuario, en lo anterior se fundamenta su importan-cia.

• Explique que la unidad de fototerapia no emite alarmas que indiquen riesgo de daño al paciente y que se deben seguir las recomendaciones de seguridad en el uso de este equipo para evitar da-ños al paciente tales como: quemaduras o un tratamiento inadecuado.

• Explique que el único indicador de alarma que se encuentra en la unidad de fototerapia es el in-dicador de fallo de flujo de aire.

Tabla 1: Descripción de la alarma que puede emitir la unidad de fototerapia y lo que debe hacer el usuario como respuesta a esta alarma.

Indicador activado Respuesta del usuarioSe activa cuando hay algún fallo

en el flujo de aire al interior de la unidad.

• Atienda al paciente. Verifique su condición • Revise que los orificios de ventilación de entrada y

salida de aire no se encuentren obstruidos.• Si no hay obstrucciones pero continua el indicador de

de falla en el flujo de aire, suspenda el uso de la unidad y reporte la falla al personal del Departamento de Ingeniería Biomédica.

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 18

Page 121: Doy Gracias a la Dra. Rocío Ortíz por su guía y …148.206.53.84/tesiuami/207215543.pdf · 4 A2 Manuales del capacitador para Cuna de Calor Radiante, Incubadora Neonatal y Unidad

5.6 Forma adecuada de reportar fallas.

Los mensajes de alarmas, como se dijo anteriormente, son el medio de comunicación entre el equipo y el usuario, es importante que el usuario esté consciente de la importancia de leerlas y efectuar las acciones recomendadas en la tabla 1. Es importante que el usuario entienda que las fallas en el fun-cionamiento de cualquier equipo médico están indicadas en las alarmas que éstos emiten, y que las ac-ciones para solucionarlas también se encuentran relacionadas con cada alarma.

6. Contenido de cada sesión en video-tutorial.

Como medio para apoyar el aprendizaje tanto del capacitador como del personal que asista a las sesiones de capacitación, se han grabado videos que muestran la manera en cómo se opera adecuada-mente la unidad de fototerapia, esto es, este video explica los contenidos establecidos en la parte cinco de este manual del capacitador.

6.1 Misión del video-tutorial.

La misión que tiene el video-tutorial es la de estimular el auto-aprendizaje del personal que reci-ba la capacitación y reforzar los conocimientos que asimiló durante su asistencia a las sesiones progra-madas. Además de lo anterior, contar con un video con la explicación práctica de los contenidos de las sesiones de capacitación sobre esta marca y modelo de fototerapia permitirá que los usuarios de este equipo médico tengan un recurso audio-visual que pueda ser reproducido en algún dispositivo móvil como fuente de consulta sobre el manejo adecuado de este equipo médico.

____________________________Vo. Bo.

Ing. Sergio Alvarado Hernández

Referencias

[1] Guía Tecnológica No. 3: Unidad de Fototerapia. Secretaría de Salud. Centro Nacional de Excelencia Tecnológica en Salud CENETEC. Última consulta hecha el 19 de Febrero de 2012. Disponible en:http://www.cenetec.salud.gob.mx/descargas/equipo_guias/guias_tec/3gt_fototerapia.pdf

● Av. Tlahuac 4866● Col. San Lorenzo Tezonco● C.P. 09790 ● Delegación Iztapalapa ● Tel. 58 50 00 00 19