Download - Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 1/72
M A N U A L D E E T I M O L O G Í A S
G R E C O L A T I N A S
“ INCLUYE EJERCICIOS DE APLICACIÓN Y AUTOEVALUACIÓN”
Camacho • Comparán • Castillo
S l i m u s a
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 2/72
MANUAL DE ETIMOLOGIAS GRECOLATINAS
SON PROPIEDAD DEL EDITOR. NlNGUNA PARTE DC ESTA OBRA
PUEDE SER REPRODUCIDA O TRANSMITIDA, MEDIANTE NINGUN
SISTEMA O MÉTODO. ELECTRÓNKX ) OM ECAN CO (NCLUYENDO
EL FOTOCOPIAOO, l > GRABACION O CUALQUIER SISTEMA DE
RECUPERACION V ALMACENAMIENTO DE INFORMACION), SM
CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DEL EDITOR.
D e r e c h o s r e s e r v a d o s :
©2004. EDITORIAL LIMUSA. S.A. de C.VGRUPO NORIEGA EDITORESBa l o er a s 95. Méx ico , D.F.C.P. 060409 . 8503 8050
01(800) 706 9100S 5512 2903- limosa O noriega .com. mx
* www.nonega.com.mx
CANIEM Nuu. 121
L> PRESENTACION V DISPOSICION EN CONJUNTO DE
Hecho en México ISBN 968-18-5542-6
12,3
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 3/72
Contenido
Introducción ......................................................................................................Z
I UN IDAD : O RG AN IZACIÓN Y EVO LUCIÓN DEL LEN GU AJE . . . 11
1.1.1. La Com unicación........................................................................... 11
1.1.2. Distintos tipos de com unicación................................................ 12
1.2.1. Superioridad del lenguEye-palabra............................................. 13
1.3.1. Lenguas del mundo. Proceso so cioh istórico.............................
131.3.2. Orígenes del es paño l.................................................................... 18
1.3.3. Conformación del español m odern o ......................................... 19
1.4.1. El español, idioma exp res iv o ...................................................... 20
Ejercicios de aplicación .................. 22
I I UNIDAD: ETIM OLOG ÍA Y EL CAMBIO DF, LAS PA LA BR AS 21
2.1.1. Significado nominal de la palabra E TIM O LO G ÍA ..................... 272.1.2. Definición real o científica de la palabra ETIM O LO G ÍA ........ 28
2.2.1. Importancia de la etimología gre co la tin a ................................. 28
2.2.2. La etimología como fundamento de la o r to g ra fía ................... 30
2.3.1. Cambios fonéticos, morfológicos y sem án tico s ....................... 31
2.4.1, A lfabeto grie go............................................................................... 35
Ejercicios de lectura griega ........................................................ 39
Ejercicios de ap licació n .............................................................. 40
5
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 4/72
6 CONTENIDO
I I I UNIDAD: TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES
DERIVADOS DEL G R IE G O ........................................... 45
3.1.1. Conceptos: tecnicismo v cu ltism o ................................... .. 453.2.1. Elementos constitutivos de la palabra . . ........................... 4ti
3.3.1. Tecnicismos y cultismos españoles derivados del griego . . . . 50
IV UNIDAD: TECNICISMOS Y CULTISMOS DERIVADOS DEL
L A T Í N ................................................................................ 183
4.1.1. Reglas fundamentales de la fonética la t in a ............................. 183
4.1.2. Ejercic ios de lectura la t in a .......................................................... 184
4.2.1. Repaso de algunos conceptos..........................................................1894.3.1. Tecnicismos derivados del la t ín .................. 190
Ejercicios com plem enta rios........................................................ 248
V UNIDAD: LOCUCIONES L A T IN A S ................................................. 269
5.1.1. Locuciones latinas usadas como lenguaje familiar español. . . 269
5.1.2. Significado y uso de algunas locuciones la tin as ..................... 270
5.1.3. Uso preciso de las lo cuciones...................................................... 273
Ejercicios de aplicación.............................................................. 274
VI UNIDAD: VOCES CULTAS DERIVADAS DE LA MITOLOGÍA
Y LA H ISTORIA GR EC OLA T1NA ................................. 277
6.1.1. La mitología y la historia en nuestro id io m a .......................... 277Ejercicios de ap licació n .............................................................. 290
APÉN D ICE A. Ejercicios de au toeva luac ión ....................................... 293
APÉN D ICE B. Ejercicios de au toeva luac ión ....................................... 303
APÉN D ICE C. Ejercicios de au toeva luac ión ....................................... 313
A P E N D IC E D. Nombres propios más comunes ....................................... 329
B IB L IO G R A F ÍA .........................................................................................337
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 5/72
Introducción
El lenguaje es a la vez instrumento y producto del desarrollo social, evo-
luciona en la medida en que la vida y la sociedad se transforman; el individuo
está ligado vitalmente a la colectividad a la que pertenece, a las condiciones
históricas que determinan el cambio de la misma.
La lengua, producto de una realidad histórica, hace posible la comunicación
social de una manera sistemática; e! individuo, como hablante, se realiza en e
uso particular de la lengua que le permite expresar su pensamiento.
El lenguaje es un instrumento de formación del pensamiento: existe una
conexión entre la palabra y la idea tan importante, que se ha dicho que la palabra
es necesaria para pensar.
Lugar preponderante ocupa el lenguaje en la investigación científica. Filósofos
y lingüistas del presente siglo han elaborado fundamentalmente teorías distintas
que acrecen el conocimiento en el campo del lenguaje. Cítense:
• Saussure, que plantea problemas tales como el de la lengua frente al habla
la arbitrariedad e individualiz.ación y la mutabilidad e inmutabilidad de
signo; y el carácter social de la lengua.
* Hcidcggcr, para quien vivir es expresarse. El hombre no sólo vive, sino qu
hace su vida; para esta función esencial posee la palabra. El nombrar las
cosas es un modo de constituir nuestro mundo vital. La misión del lenguaje
consiste precisamente en una ampliación socializadora de la realidad. Po
último, deben mencionarse los estudios de Adam Shaff y Noam Chomsky
en relación con la Lingüística y la Semántica.
7
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 6/72
1 2 ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE
Siempre ha sido inherente al hombre el deseo de trasmitir algo de lo su yo: amor, odio, angustias, inquietudes, etc. Es más pleno el hombre cuandomás se comunica.
Este deseo radicalmente afianzado en el hombre lo ha hecho brincar
barreras espacio-temporales para poder estar más en consonancia con las
necesidades que le plantea su realidad histórico-concreta.La comunicación es un proceso dinámico en el que se presentan múlti
ples y muy variadas modificaciones a través del tiempo. En este proceso se
distinguen tres elementos: una fuente que genera el mensaje, unos mediosque lo transmiten y un receptor que lo asimila.
Es evidente que todo proceso comunicacional depende de diversos fac
tores que, o bien favorecen la transmisión del mensqje, o bien, la nulifican.
1.1.2. DISTINTO S TIPOS DE CO MU NICACIÓN
Ija comunicación se realiza de diferentes maneras. Podemos distinguirfundamentalmente dos: la verbal y la no verba l. La comunicación no ve r
bal comprende todo tipo de actos naturales o culturales realizados por elindividuo en su relación diaria con los demás. Como ejemplo de estos actos,
tenemos: expresiones mímicas y pantomímicas; determinados gestos y movimientos de brazos, manos y dedos; actuaciones silenciosas completadas con
el cuerpo; etc.Son formas naturales cuando los movimientos son el resultado de des
cargas emotivas; cu lturales , cuando entrañan la intención consciente de dara entender un pensamiento o estado de ánimo.
En la comunicación no verb a l se utilizan cosas materiales, a saber: objetos arquitectónicos, escultóricos y cerámicos, etc. En este renglón son ricas
las tradiciones indígenas (por ejemplo, los peruanos quipo usan cordones de
colores atados a un argolla; cada uno de ellos simboliza una idea). También
aquí se incluyen las señales de tránsito, alarmas especiales, claves maríti
mas de comunicación, etc.Con todo este rico acervo de posibilidades, el hombre trata de comuni
carse lo más efectivam ente posible; sin embargo, toda esta comunicación noverbal dista mucho de poseer el valor que caracteriza a la expresada por
medio de la palabra: la comunicación verbal.
El hombre, creador de símbolos, ritos, danzas, encantamientos tribales,banderas, imágenes, tumbas, etc., posee por encima de todo esto, la capacidad
de manifestar su pensamiento abstracto por medio del lenguqjc palabra.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 7/72
1 6 ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE
Familia lingüística indoeuropea
Es la más importante por su vasta extensión y porque el español se ubica
dentro de ella. Geográficam ente se establece desde la India por el Este, hasta
las costas del océano Atlántico por el Oeste; por el Norte desde Escandi-
navia, hasta el mar Mediterráneo en el lado Sur.
1-a familia lingüística indoeuropea abarca nueve ramas importantes con
sus respectivas ramificaciones, a saber:
1. Indo-irania: rama india antigua (sánscrito, práctico), rama india mo
derna (bengalí, hindi), rama irania (zend, persa).
2. Tocaría: tocario. Se habló en turquestán chino.
3. Armenio: antiguo y moderno.
4. Hitita: se habló en Asia Menor, en la antigua Capadocia (hoy Turquía)
r
rama báltica: letón, lituano
''del sur5. Lenguas
balto-eslavas
rama eslava < orientalgran ruso
<
j*uso moderno
r
checo
6. Albanesa: el albanés.
^occidental 4 polaco
eslovaco
r
eólico
7. Griega ó dórico
jónico y ático-común-modemo
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 8/72
2 0 ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE
guerrero: dardo, esquivar, feudo, guerra, heraldo, sable, sitio, trocar, yelmo: nom
bres propios, tales como Adolfo, Alfonso, Alvaro, Arnaldo, Elvira, Enrique, Er
nesto. Federico, Fernando, Gonzalo. Heriberto. Ramiro. Rodrigo, Rosendo, etc
• Francés: bajel, billar, blusa, bufete, burcl, cadete, camión, corchete
cofre, dosel. Ficha, hotel, jardín, manjar, miniatura, obertura, paje, parquesargento, trinchar, vergel, etcétera.
• Italiano: alerta, bagatela, baqueta, bisoño, boleta, brújula, coronel, cucaña
chusma, escopeta, fachada, fragata, opereta, pestaña, saltimbanqui, soneto
etcétera.
• Inglés: Babor, bote, boxeo, coctel, cheque, dólar, líder, rifle, tranvía
vagón, etcétera.
• Lenguas americanas: (lenguas caribe y haitiana) batata, cacique, caimán
caníbal, canoa, caoba, carey, colibrí, guayaba, hamaca, huracán, macana
maíz, papaya, piragua, sábana, tabaco, tiburón, etcétera.• De México (lenguas náhuatl, tarasca y maya) aguacate,cacahuate, cacao
camote, chocolate, hule, jicara, nopal, petaca, petate, tiza, tomate, etcétera
• De Sudumérica (lenguas aimar. quéchua y guaraní) coco, tapir, tapiocaalpaca, cancha, cóndor, guano, loro, llama, pumpa, papa, puma, vicuña
1.4.1. EL ESPA ÑO L, IDIOMA EXPRE SIVO
Julio Veme el novelista que ha cautivado con sus narraciones llenas de aventuras con colorido y paisajes exóticos, se ha expresado de nuestro idioma espa
ñol en términos muy halagadores: “ ¡Qué lengua! ¡Qué lengua tan abundante
y tan sonora! Estoy seguro de que entran en su composición setenta y ocho
partes de cobre y veintidós de estaño como en el bronce de las campanas”
Eso es nuestro idioma español, lenguaje que vibra, que se manifiesta en
múltiples facetas. Ya en líneas arriba se manejaba esta idea: la lengua no
es una institución legendaria e intocable sino un ente v iv o que se enrique
ce, día a día, con nuevas palabras y que por igual desecha las palabras que
ya no le son útiles.Si bien es cierto que las lenguas evolucionan, es notorio también que és
tas van creando sus propias leyes, el gran lingüista suizo Ferdinand de Saussu
re habla del signo lingüístico como signo mutable, porque evoluciona a través
del tiempo, pero inmutable, porque no se puede cambiar a capricho de un
hablante en un determinado momento.
Esto es, que nuestro lenguaje está ligado a un contexto del que extrae
su sentido; de aquí la necesidad de que la palabra ocupe el lugar preciso en
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 9/72
ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE
21. El castellano, para expresar estas mismas relaciones se va le de preposi-
ciones, artículos o de otras partículas; esta lengua es de flexión _____
22. El criterio genealógico estudia las lenguas en cuanto a su origen y las
agrupa en familias lingüísticas; las más importantes son:
1 ) ____________________________________________________________________
2) _____________________________________________________________
3 ) _____ _____ _ ___ . ____ . ___ _ ________________ _ ___________________________ -
23. En el siguiente mapa el alumno matizará con un color determ inado las
regiones donde se hable algún idioma de la familia lingüística in
doeuropea.
24. Al español porque se comenzó a hablar en Castilla, reg ión central de Es
paña, se le llama también _____________________
25. En el siguiente dibiyo, que representa la familia lingüística indoeuro-
pea, señalarás en cada rama los nombres de las lenguas que de ella se
originan.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 10/72
2 6 ORGANIZACION Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE
28. Así encontramos a nuestro idioma en las lenguas romances; también en-
contramos a i _____________________ en Italia; a l ______________________ en
Portugal y en Brasil.
29. El griego y el latín son conocidos como pilares fundamentales del espa
ñol; sin embargo, hay otros idiomas que participan considerablemente
en la formación del español moderno, ellos son: ______________________
30. Nuestra comunicación será más precisa y adecuada cuando nuestros me
dios sean l o s ______________________________________________________________
¡¡ATENCIÓN!!
Al final de nuestro texto tenemos una Sección de Apéndices; éstos son
para ayudar a evaluar tus conocimientos de la unidad vista.El Apénd ice " A " corresponde a la Primera Unidad.
Es importante que consultes esta sección. . . ¡Te deseo buena suerte!
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 11/72
UNIDAD
La etimología y el cambio
de las palabras
OBJETIVO GENERAL:
• El alumno comprobará que el estudio de la etimología grecolatina cons-tituye un valioso instrumento para la comprensión del lenguaje cien-
tífico.
OBJETIVOS PARTICULAR ES:
2.1. Conocerá los conceptos de etimología.
2.2. Se percatará de la importancia de la etimología.
2.3. Se enterará de los cambios que sufren las palabras españolas: fo -
néticos, morfológicos y semánticos.
2.4. Empleará los signos griegos que sean necesarios para el análisis et i-
mológico de algunas palabras técnicas y cultas.
2.1.1. SIGNIFICADO NO M INAL DE LA PA LA BR A ETIMO LOGÍA
La palabra "etimología” procede de dos voces griegas: Vrvgoí (étymos),
verdadero, y Xoyo? (lugos), palabra. Nominalmente, pues, la palabra “ etimo
logía" significa estudio del verdadero significado de las palabras.
21
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 12/72
2 8 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRA
Cliando hablamos de la etimología de una palabra, nos referimos comúnmentu mi origen: así decimos que "democracia” viene de Sepot; (demos), pueblo, y
v/XKT í í í (kratos), poder, o que el nombre de Heliodoro se deriva de i }X u k (jelios)
so!, y Siopov (doron), don, etcétera.Cuando no se conoce la etimología de una palabra es que se ignora el origen
de la misma,
2.1.2. DEFINICIÓN REAL O CIE NT ÍFICA DE I.A
PALABRA ETIMOLOGÍA
Etimología es la rama de la lingüistica que estudia es origen, la estructura, l
evolución y el significado de las palabras.En el caso particular de la etimología grecolatina del Español, el estudi
comprenderá la estructura, la evolución y el significado de las palabras española
que se derivan del griego y del latín, lenguas que en un mayor porcentaje hancontribuido en la formación de nuestro idioma.
2.2.1. IMP OR TANC IA DE LA ETIM OLO GÍA GR ECOLA TINA
La etimología dentro del estudio de una lengua es de vital importancia paralodo hombre que se precie de ser medianamente culto. Varias razones convalidan
esta afirmación; mencionemos entre las mas importantes las siguientes:
• La etimología es de gran utilidad, para una mejor comprensión de nuestroidioma.
• Proporciona el vocabulario propio de las ciencias humanísticas y de la
tecnología en general.
Los anteriores argumentos son evidentes, ya que el estudio de esta ciencia:
1. Facilita la comprensión de palabras técnicas o cultas. Por ejemplo, de la
palabra griega óívitpottoi; (anthropos). hombre, se forman: antropología
antropopitcco. antropoide, antropomorfismo, etcétera.2. Es un auxiliar de la memoria. Conociendo una raíz podemos acordarnos d
muchísimas palabras que tienen relación con aquélla..V Relaciona el español con otras lenguas indoeuropeas. Ejemplos: la palabra/trotocolo , que proviene del latín, protocollum, y éste del griego irpwwKvXÁovla encontramos casi idéntica en portugués (protocolo), inglés (protocol)francés (protocole), alemán (protokoll), italiano (protocolo), etcétera. Etérmino protestar del latín protestan, existe con muy marcada similitud e
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 13/72
IMPORTANCIA DE LA ETIMOLOGÍA GRECOLATINA 29
portugués (protestar), inglés (to protest), francés (protester), alemán
(protestieran), italiano (protestare), etcétera, lo anterior nos prueba
evidentemente que cualquier estudioso de la etimología está en condiciones
excelentes para aprender con suma facilidad lenguas extranjeras.
4. Es de gran ayuda en la formulación de conceptos y definiciones. Ejemplos
centrífugo del griego tóW pov, centro, y del latín, fúgerc. huir: que se alejadel centro. Esto es. la fuerza por la cual un cuerpo tiende a alejarse de
ccntro.Mastitis, del griego notaros, (mastós), seno e irtg (itis), inflamación
de los senos. Enfermedad propia de la mujer en la que experimenta in
flamación de sus pechos, debida a trastornos generalmente hormonales
etcétera.
5. Sirve para deducir definiciones y formularlas claramente. Ejemplos: mues
tro, del latín magister, y éste de tri, tres y mugís, más; que tiene tres veces
más de mérito (se entiende en el grado de conocimiento que debe tener e
maestro. Catedrático, del griego tetíreSpa. asiento o silla: quien enseñadesde un asiento o estrado a sus discípulos. Profesor, del latín professor
que profesa algo, es decir, persona que enseña una ciencia, arte y oficio.
6. Nos auxilia en la elaboración de neologismos prácticos. Ejemplos
cardiología de eapSía (kardía), corazón, y ko'ytx; (lógos), tratado: estudio de
corazón; polidipsia. de troAúj (polys), mucho y <5iVa (dipsa), sed: sed
insaciable. Geografía, de yrj (gue), tierra, y ypatpq (grafé), descripción
estudio descriptivo de la Tierra.
7. Nos ayuda a enriquecer el vocabulario, utilizando los recursos que nos
brinda la comprensión de las unidades menores de la palabra (lexemas ygramemas), tanto para formar palabras derivadas como para elaborar términos
compuestos.
8. Nos ayuda a enriquecer al vocabulario, utilizando los recursos que nos
brinda la comprensión de las unidades menores de la palabra (lexemas y
gramemas), tanto para formar palabras derivadas como para elaborar término
compuestos.
La derivación se hace mediante sufijos que se añaden convenientemente u l
raíz para agregar una idea determinada. De la palabra “ libro” , se derivan, poejemplo, libraco, librería, librero, librito, libróte, etc.
La composición consiste en hacer de dos o más palabras (elementos com
ponentes), una palabra nueva, llamada compuesta, cuya significación resulta de
las palabras unidas. Ejemplos: de boca y calle, resulta bocacalle: de corta y
pluma, cortapluma, etc. También son palabras compuestas aquellas que están
formadas por una partícula que antecede a la raíz. Ejem.; antiaéreo, desusado
exministro, colaborar, etcétera.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 14/72
30 LA ETIMOLOGÍA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRA
2.2.2. LA ETIMO LOG ÍA COMO FUN DAM ENTO DE LA OR TOG RAF ÍA
El conocimiento de ia etimología es un valioso auxiliar de la ortografía
La palabra ortografía, de óprloV (orthós), correcto, y ypa<pí) (gra fé), escritura
quiere decir, escritura correcta, sin faltas.Su regla general es que las palabras derivadas siguen la escritura de la
primitivas; éstas, a su vez, generalm ente observan la ortografía de las pala
bras de donde provienen en principio, ya sea del latín, del griego o de cuaquier otro idioma.
Ejemplos:
BKNKIko
BKNKfkvneiaBKNKfartnrliKNdito
dd Lain BKNK ihicni
BKNíkim»
llKNdmrdd blín BKN. en forma breve (bien)
(arníVOROllvrvíVOROIttwrtfVORO
dd latín VORO (comer)
• BIBI.IOlc™• HIBI.Ia del pncfo BIBLI (libro»• BIBUikiun»
• SINarquia
• SI Mínima dd jincj!»» SIN (con, unido»• SIMónimo
• inSKNSihílidud
• SEN Sale/ dd blín SKNSUS. que ahrevia SKNS (s• SFNSual
Las palabras españolas derivadas de (bios), vida, se escriben con **B”
Por ejemplo: Biología, abiogénesis, m icrobio, etc. Se escriben con “ h " toda
las palabras que en su origen latino tienen “ f ” : fariña—harina, fácere—hacerferrum—hierro, ficus—higo, fórmica—hormiga, etc. Asimismo, se escriben
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 15/72
CAMBIOS FONÉTICOS, MORFOLÓGICOS Y SEMANTICOS 31
con “ h” inicial todas las palabras españolas que se derivan de términos griegos que llevan espíritu áspero.
2.3.1. CAM BIOS FONÉTICOS, MORFOLÓGICOS Y SEM ÁNTICO S
Varias teorías acuden a solucionar las preguntas sobre el fenómeno his
tórico del lenguaje y su evolución.Según Platón, las palabras imitan la naturaleza de las cosas; la esencia
de éstas nos es conocida por medio de las palabras. La institución del len
guaje es un hecho natural, pero la espontaneidad del espíritu interviene en
la evolución del mismo.
Max Múller afirma que el hombre posee desde el momento de nacer una
especie de instinto para crear las palabras y darles significación.
Spencer sostiene que el lenguaje, como la naturaleza humana, con todassus actividades, deriva de una evolución lenta de la animalidad.
La teoría de la elaboración dice que el hombre nace sin ideas. Posee
la facultad de adquirirlas, organizarías y, como consecuencia, de crearel lenguaje. El proceso del lenguaje esta sometido a la experiencia,
a las condiciones psicológicas del individuo, a su educación y medio
social.
Según Saussure, la modificación del lenguaje está determinada por la ac
ción del tiempo que se combina con la de la fuerza social.
Los cambios fonéticos
Cambios fonéticos, de «¡sorif (fon é), sonido, son los que afectan a los soni
dos de las palabras. La lengua, a través de los cambios fonéticos, adopta las
formas dialectales y del habla. Las mismas palabras son pronunciadas condistintos matices por diferentes personas. La palabra • produces” suena di
ferente si la dice un español, un argentino o un mexicano.La evolución fonética se ve claramente en los siguientes ejemplos:
• Ménsa — mesa• Séptem — settem — siete
• Cálidus — caldus — caldo• Fáctum — factu — faito — feito — fech o — hecho
• Nóvum — nuevo
• Pédem — pie
• V ind icáre — vendegare — vengar
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 16/72
32 LA ETIMOLOGÍA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS
• V ér itas — veritad — vertad — verdad
• Nom iná re — nombrar; etc.
En el habla popular son abundantísimos: “ polecía” por policía, "medeci
na " en vez de medicina, “ pos” por decir pues, “ overás" por ahora verás, etc
La relajación de la “ s " final de sílaba, que se convierte en " h ” aspirada, es característica del habla de algunas regiones de México, así como la
desaparición del sonido de la “ 11“ que es sustituido por una “ i ” larga: Her
mosillo — Hermosío; tortilla — tortía.
Los cambios morfológicos
Cambios morfológicos, de popw (morfé), forma, son los que sufren las
palabras al modificar su forma o estructura, ya sea, aumentando, suprimiendo. trasponiendo o fundiendo alguna o varias letras de un vocablo concreto.
Ejemplos: ora por ahora, aqueste por este, felice por feliz, navidad por
natividad, del por de el, etc.Es evidente que todo cambio morfológico implica siempre un cambio fo
nético.
Los cam bios semánticos
Los cambios semánticos, de (semáino), significar, se refieren a
las variaciones de significado que sufren las palabras con el correr del
tiempo.
Las voces se llenan o se vacían de contenido, se gastan o se olvidan. De
ahí que muchas palabras actuales ya no signifiquen lo mismo que cuando
comenzaron a utilizarse. Ejemplos: precip itar , de prae (antes) y cáput (ca
beza) significaba: “ arrojarse de cabeza a un lugar pro fundo"; ahora significa
"ace lerar", “ atropellar", etc., átomo, de a (a), sin, y ro/nf (tomé), corte,
significó por mucho tiempo " lo indivisible” ; ahora, con los adelantos de laciencia, sonaría ridicula una definición que partiese de sus elementos cons
titutivos.
Entre las causas que engendran los cambios semánticos encontramos las
siguientes:
1. La economía de la palabra. Se basa en el principio del mínimo esfuerzo
al suprimir en e l habla todo aquello que no es necesario para la comu-
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 17/72
CAMBIOS FONÉTICOS. MORFOLOGICOS Y SEMÁNTICOS 33
nicación. Por ejemplo, de la expresión “ ferrocarril metropolitano” quedó
simplemente “ metro ’ ; de “ vehículo autom óvil" se pasó a “ automó
v il" y luego a “ au to"; la palabra "cinem atóg rafo" terminó en "c i-
ne", etc.
2. Causas lingüisticas. I a metáfora constituye una de las fuentes prin-
cipales de la evolución semántica. En los diversos idiomas, las plan-tas, los animales y los instrumentos, intercambian sus nombres. El mar
está lleno de caballos, perros, anémonas y estrellas; el jardín, de es-
puelas, perritos y nubes; el taller, de gatos, pericos, etc. El cuerpo
humano surte de un gran número de metáforas: la cabeza de un puente,
el pie de una montaña, el ojo de agua, los dientes de una sierra, la
boca del río, etc.
3. Causas históricas. Las transformaciones de los hechos o de las cosas
con el fluir del tiempo, hacen que algunas palabras relacionadas con
la ciencia y la técnica, el arte, la filosofía y las instituciones, en gene-ral, observen auténticos cambios de significación, ya sea porque los
conceptos necesiten de una mejor adecuación a la realidad que se v ive,
ya sea por influencias psicológicas o sociales de la colectividad en un
momento histórico determinado. Es el caso de palabras, tales como:
matrimonio, candidato, patria, papel, pluma, doctor, átomo, cáncer,
etc.
Cada palabra tiene su historia, ha crecido en un ambiente específico.
Así como el pueblo se encuentra en permanente evolución, de la misma
manera las palabras cambian parejamente con aquél, tratando de encontrar
riqueza de sentido, expresividad, sugestión y sabor.
Conocidas ya la definición e importancia de la etimología, así como los
distintos cambios que experimentan las palabras, se hace necesario iniciar
el estudio propiamente dicho de nuestra asignatura.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 18/72
3 4 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS
El expañol moderno está conformado básicamente por la influencia de
tres idiomas: el latín, en primer lugar: griego y árabe, en segundo y tercer luga
respectivamente
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 19/72
EL ALFABETO GRIEGO 35
2.4.1. EL AL FA BE TO GRIEGO
El alfabeto griego consta de veinticuatro letras, cuyas grafías, nombres
y equivalencias en el alfabeto latino damos a continuación:
Nombre PasaMayúsculas Minúsculas en Español Sonido al Español
A a alfa a a
B 0 beta b b
r y gamma g(suave) g
A 6 delta d d
E t épsilon e e
Z r dseda ds z, c
H V eta e (larga) e
0 e - d theta th (inglesa) t
1 i iota i i, y
K K capa k c
A \ lambda 1 1
M g my m mN V ny n n
1 xi X x, j
0 0 ómicron o (corta) o
Í I r Pi P P
1* P rho r r
L 0 - í sigma s s
T r tau t t, c
T V hypsilon y u, i
4> f> - <¡> fi f f
X X ji j qu, c, k
* í psi ps ps
[} b) omega o (larga) 0
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 20/72
36 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRA
De las dos formas de ¡a sigma minúscula (a—?), la primera se utiliza a
principio y en medio de palabra, y la segunda sólo al final. Ejemplo: aua/ió(seísmos), sismo.
De las dos formas de la theta minúscula (0 - 0), se emplea generalmente
la primera al principio de palabra, y la segunda en los demás casos. Ej.
avdpwKos (ánthropos), hombre; dw (theos), Dios, etc.
Algunas normas de pronunciación griega
1. La y (gamma) suena suave antes de todas las vocales. Ejemplos: -yo¡po(gamos), casamiento; y/w/<7« (guénesis), génesis. Ante otra gutural
* (kappa), £ (xi), y gamma o x (ji), la (gamm a) se convier te al ser leíd
en sonido “ n ” para ev itar la cacofonía. Ejemplos:
a) y, antes de otra y:
¿ryyíXos. Litera lmente dice A G—GU E—LOS, que significa “ el án
ge l” . Sin embargo, aplicando la regla diremos ANGUELOS.
(Hacemos la división silábica para que se perciba claramente la ra
zón de esta regla).
b) y , antes de * : ayxvpa. Literalmente se lee AG —K Y—KA. Teniendo
en cuenta ia regla, diremos AN —KY—KA, que quiere decir “ ancla”
c) otpí y£. A la letra se pronuncia SF1GX, Sin embargo, leeremos SFINX
esfinge.
d.) ’ Ayxtoij?. Al pie de la letra suena AG-JI-SES. Debemos pronuncia
ANJISES, que significa Anquises, nombre propio.
2. La k (kappa) siempre suena fuerte, como K. Ejemplos:
KÍvpov (kéntron), centro; KÍrqpa (kínema), movimiento.
3. Los diptongos, que resultan de la unión de una vocal fuerte o ásper
( a - t - i j - o - w ) con una vocal suave (u - 1), son nueve y su pronuncia
ción la indicamos entre paréntesis:
av (au), ev (eu), t ¡u (eu), ov (u), loo (ou), ai (ai), u (ei), oí (oi), y m (ui)
Estas dos últimas letras griegas forman diptongo por ser la v más fuert
que la i.
4. La iota (i) se llama suscrita, cuando forma diptongo con la a larga, l
7 j o la u, porque entonces se escribe debajo de ellas: a, y, ty. En esto
, casos la iota (i ) no se pronuncia.
5. La doble XX se pronuncia " 1 ". Ej.: /3áXXt>> (bálo), lanzar.
Los acentos griegos
En griego hay tres clases de acentos: el agudo ( ') , que indica elevación
de la voz. Ejemplos: NeairoXir (neápolis), Nápoles; el grave ( ' ), que indica de
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 21/72
EL ALFABETO GRIEGO 3
presión. Ejem.: kcü rúvra /5íi (kai pauta reí), "todo fluye ” ; y el circunflejo ( - )
que denota elevación y depresión de la voz. Ejemplos: yr¡ (gué), tierra, Síj/jo
(démos), pueblo, etc.
En la práctica sólo utilizaremos el primero. Si el acento va sobre un dip
tongo, éste se escribe sobre la segunda vocal y se pronuncia sobre la prime
ra. Ejemplo: fiamXtfc (basiléus), rey; ormaívw (semáino), significar.
Los espíritus
Los espíritus son signos que se colocan sobre toda vocal inicial de palabra
griega, o sobre la segunda, si es diptongo. Se conocen dos clases de espíritu: esuave ( ’ ), que indica que la vocal que lo lleva se pronuncia con naturalidad, v
gr., (ivflpüimx; (ánthropos), hombre; el áspero o rudo (•). que indica que la voca
que lo lleva debe pronunciarse con aspiración, es decir, con el sonido de una “j ”
casi inaudible, v. gr., úrcép (jiper), sobre; iíikop (jídor), agua.
Todo vocablo que empieza por u o por r (única consonante que admite este
signo), lleva siempre espíritu áspero. Ejemplos: óitvói; (jipnós), sueño: úotÉpa(jistéra), ústero, pÓSov (ródon), rosa; pí£a, raíz etcétera.
Cuando la p se encuentra repetida en medio de palabra, la primera lleva
espíritu suave, y la segunda espíritu áspero. Por ejemplo: tappéo> (tharréo)confiar.
Si en una misma vocal se juntan el espíritu y el acento, el espíritu se coloca la izquierda del acento agudo, o debajo del acento circunflejo, según sea el caso
Ejemplos: riXítapov (élektron); oúpov (úron), orina.
Finalmente, cuando una palabra lleve espíritu áspero y ésta empiece po
diptongo, la aspiración deberá hacerse sobre la primera vocal, aunque el espíritu
como ya sabemos, vaya sobre la segunda. Ejemplos: alga (jáima), sangre; o(joi), los; on (jai), las, etcétera.
Signos de puntuación e interrogación
El griego usa los siguientes signos:
1. La coma (,), igual que la nuestra.
2. El punto (.), igual que el nuestro.
3. El punto alto colocado en la parte superior de la línea. Equivale a nues
tros dos puntos o al punto y coma.
4. El punto y coma (;), correspondiente a nuestro signo de interrogación(?) y se coloca sólo al final de la frase interrogativa.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 22/72
3 8 LA ETIMOLOGÍA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS
Ejercicio de lectura griega:
’AHP AIKE,'ArPOE CAMPO,• 'ANeP í iAnoi : HOMBRE,
’ 'AN0O EFLOR,’APOIIPIA ARTERIA.
ntpópop articulación kuoiv
aarpop astro Xtíp 0 i 0X( op libro
0i ó? vida0poyxo<! bronquionap&ia corazón
«íywAi) cabeza(o/ffAo? ciclo
perromano
FÁB ULA S DE ESOPO
El cuervo y la zorra
Kópa£ «pea? apráam t r í t í vo s Sévópov endúi atv á\úrri( S( Otctaapivi] avrov
nal 0oikop(vr¡ t o v «peu? vtpiytviadai, araaa éirijm avrov <1? tvpytdq t í «ai na
AdV, \¿yovoa «a i tí? irptvd a¿Tc¿ páXiara t wv opvtoiv fiaoiXevttv, «ai t o v t o i ramo?
av ytvoiTO a ipwprif ílx*P. *0 5i irapaoTrjcrai avrq /SovAdpíi'o?, orí (tal <paiv)jr txfi. fiaÁoir to «pía? peyáXu )? intKpáyu- ík í Í vt ¡ Sí vpoahpapovoa «ai ro «pía? ctpiráoaoatíp-q- oí K<Lpa£, «Xfi? ra irá era vovv póvov KTrjooa.
IIpo? atvbpot avóqTOV ó Aóyo<; evK<upo<¡.
* * *
Habiendo cogido carne un cuervo, se posó sobre un árbol. Mas habién-
dole visto una zorra y deseando ésta apoderarse del trozo de carne, se pusoa alabarle como grande y hermoso, diciéndole también, que a él más que a
nadie le correspondía reinar sobre las aves, y que esto puntualmente suce-
dería, si es que tenía voz. Y él, queriendo demostrarle a ella que tambiéntenía voz, arrojando el pedazo de carne, dio un fuerte graznido. Mas ella,
corriendo hacia él y arrebatándole el trozo de carne, le dijo: ¡oh cuervo, tie -nes de todo: ten únicamente inteligencia!.
Esta fábula es a propósito para todo hombre necio.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 23/72
EL ALFABETO GRIEGO 3
El perro y su sombra
K lÍüj i' xptas ¿\ouoa t o t o p o »' hufiaivf Otaaaptvri bi t t ¡v iavnjs omáv Kara t ó
ü & o i t c k , L’xíXoííííi' ¿Ttpot» nijva tifa *, pti£of npti t í ^ouaa«'- biórtp, átpiíaa To’ídiopíipfiijdrj ¿ i to (Ktifijs íipaiprjoofiiyi}. £vftf}i) b’avríj &p<poT¿pwv OTtptiórjfai, t o p pk
pr¡ éipiKopevT), Ó i o t i pt¡¿í yp, t ó v 5’ ¿ t i ¿ t o t ó v Torapóv iraptorSpr\.Ilpóc ¿Vipo; irXíOFt‘ ktt ¡v o X07ÜV tvKatpos.
* * *
Un perro que tenía un trozo de carne, vadeaba un río. Habiendo vistosu sombra en el agua, creyó que era otro perro que tenía mayor pedazo decarne. Por lo cual, dejando su propio trozo, hizo esfuerzos por arrebatar ede aquél Mas le aconteció quedarse privado de entrambos, pues el uno n
lo alcanzó, porque nada era, y el otro, porque lo arrastró el río.
Esta fábula es oportuna para el hombre avaro.
EJERCICIOS DE LECTURA GRIEGA
1 , OE ’íctTpOl Tas TV3V ÓlvOpólTOlf fOOOVS 'tK0¿t\\oVOLf.
Los médicos echan fuera las enfermedades de los hombres.2. Orre? 5t*ato« toovrai upioToi.
Los que son justos serán los mejores.3. ‘H atKr\vr¡ ovv t o í s áoTpáoiv tv aldtpi \oipTti.
La luna junto con los astros brilla en el firmamento.4. T LOptV TOVS <Íft9p(¿ TOVS OOipWTCKTOVS KOCt 0í0tPpOVr)OTQ7O\ .
Honramos a los hombres más sabios y prudentes.5. Er tovtüj xpófoi c i v t í ToXipov t\pT¡VT¡v alpobpt^a.
En este tiempo escogemos la paz frente a la guerra.6. AÍxaioi toptf (tai laópeda.
Somos y seremos justos.
7. 'Oodias ffpaxtía fibourj pótKpav t I k t h Xilxír!¡Cuántas veces el placer breve produce una gran tristeza!
8. nXaTQji' piv oo>p¿s ’ApiaTOTt\r¡s 5f ooipúrtpos tOTiv.Platón ciertamente es sabio, pero más lo es Aristóteles.
9. noXXol atfdpuncoi olí t i iavTÓís oliTt fiXXoi? liipókipoi t'ioiv.
Muchos hombres no son provechosos ni para sí ni para los demás10. Mi) éXxrff tu) xpóv u) KotKOf l'pyop Kpviptiv.
No esperes que el tiempo oculte tus malas obras.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 24/72
4 0 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS
11. IIoXXc/k ií oí avó pumoi to T s I& l ois n«/(0tv áMorpia,Muchas veces los hombres achacan sus propios males a otros.
12. MéXXu ¡fias cr/fiy ¿i$9Koiav.Debo conducirlos a Asia.
EJERCICIOS DE APLICACIÓN
1. En el paréntesis de la izquierda escribe “ F” o " V " si lo que se te dic
es falso o verdadero respectivamente.
a ) ( ) La palabra “ etimología” significa estudio de las palabras,ó) ( ) La etimología es una ciencia,
c) ( ) La etimología es un auxiliar indispensable en el aprendizaje de cual
quier lengua extranjera.d) ( ) La composición consiste en hacer de dos o más palabras (elemen
tos componentes), una palabra nueva.e) ( ) También son palabras compuestas aquellas que están formadas de
una partícula que antecede a la raíz.
/) ( ) “ Exm inistro” , es una palabra compuesta.g) ( ) La palabra “ ortogra fía” , significa escritura bella.
h) ( ) La derivación se hace mediante prefijos que se añaden a la raíz.
i ) ( ) “ Cirujano" significa: "e l que puede enseñar” .
j ) ( ) "Ca rdia lgía" quiere decir: estudio del corazón.
2. Escribe la palabra o palabras que faltan para completar las siguientes af irmaciones:
a ) Las palabras españolas derivadas de 0 í o í (bíos), vida, se escriben con
b) I-a palabra “ ortografía” , significa:
c) Las palabras derivadas, siguen la escritura de las
d) Todas las palabras españolas que en su origen latino tienen " f ” , se escr
ben con ' ‘ _______ ’ ’ .
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 25/72
EJERCICIOS DE APLICACIÓN 4 1
e) Se escriben con “ H” inicial todas las palabras españolas que se deriva
de términos griegos que llevan espíritu _________________________________
f ) Según Platón, las palabras imitan la naturaleza de l a s _________________
g } Max Müller afirma que el hombre posee una especie d e _______________
para crear las _________________________ y darles __________________________
h) Spencer dice que e l ____________________, deriva de una evolución lenta
de la _________________
i) La teoría de la _____________ dice que el hombre nace sin ______________
El proceso del lenguaje está sometido a la _________ y las condiciones
_______________ a s u ________________y ________________social.
j ) Según Saussure, la modificación del lenguaje está determinada por la ac
ción d e l ________________ que se combina con la fuerza _________________
3. De la lista de la derecha selecciona la letra que corresponda a cada unde los conceptos siguientes.
Escribe la letra dentro del paréntesis:
( ) Cambios fonéticos a)
( ) Factum b)
( ) Novum c)
( ) Cambios morfológicos d)
( ) Cambios semánticos e)
( ) Átomo f )
() Economía verbal
9) ( ) Es una metáfora h)
( ) Nominare i )
3) k)
D m )
Farmacéutico
Nombrar
“ La cabeza de un puente"Fuente principal
Suprime lo innecesario de la comuni
cación,“ Indivisible"Se refiere al cambio de significado.
Hecho
Nuevo
“ Arrojarse de cabeza"
Afectan a la estructura de la
palabra.
Afectan a los sonidos.
Troglodita.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 26/72
4 2 LA ETIMOLOGIA V EL CAMBIO DE LAS PALABRAS
4. Subraya la respuesta que consideres correcta:
a) El alfabeto griego consta de:
24 letras
20 letras
19 letras
b) La 7, antes de vocal, siempre tiene sonido:
áspero
suave
fuerte
c) La > antes de una letra gutural, suena como:
una j
una n
una s
d ) Los diptongos griegos propios son:
ocho
nueve
siete
<?) Los diptongos griegos resultan de la unión de una vocal:
áspera con fuerte
suave con áspera
fuerte con débil.
J) La t suscrita:
se pronuncia como j
no se pronuncia
se pronuncia como 1.g) La doble \X:
no se pronuncia
se pronuncia como 1
se pronuncia como 11.
h) En griego hay:
tres acentos
dos acentos
un acento
i ) El acento agudo indica:
elevación
depresión
elevación y depresión
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 27/72
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 28/72
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 29/72
4 6 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO
L'na palabra técnica, por ejemplo, ''bio log ía” , puede ser identificada fá
cilmente en muchos idiomas conociendo su etimología.
Las variaciones que presentan algunas de estas palabras, de un idioma
a otro son meramente accidentales, pero el significado es invariable. Ejem
plos: antibiótico, geografía, clorofila, astronomía, taxonomía, microscopio
etc.En la siguiente unidad veremos que también el Latín, aunque en menor
escala, ha contribuido en la formación de tecnicismos españoles; ejemplo:
ventrículo, vitamina, folículo, etc.
Cultismo
Es toda palabra que adopta cualquier idioma ya formado y constituido
con el fin de incrementar su riqueza expresiva.
Tales vocablos, también llamados cultos, sufren al e fecto mínimas modificaciones estructurales y, en muchos casos, conservan íntegro el lexem a de
las palabras del idioma original.
El español ha tomado muchos de estos términos cultos principalmente
del latín y, en menor grado, del griego.
Hay que subrayar que casi a toda palabra culta, le corresponde otra lla-
mada popular o tradicional, aunque con matices diferentes de significación.
Ejemplos:
Palabras cultas o
cultismos.
Amígdala
Ancora
Cripta
Laico
Palabras populares o
tradicionales.
Almendra
Ancla
Gruta
Lego
3.2.1. ELEMENTOS CON STITUTIVOS DE LA PA LA B R A
Hemos definido ya los conceptos de "te cn icism o" y “ cultismo".
El fin de toda investigación etimológica consiste en conocer el verdade-
ro origen y sign ificado de las palabras; esto se logra analizando cada uno de
los elementos que las constituyen.
Según André Martinet la lengua es un sistema de comunicación doble-
mente articulado.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 30/72
e l em en t o s c o n s t i t u t i v o s d e l a PALABRA 49
• Cuarto: Si el elemento “ A ” es seguido de otro que inicia con vocal,
se intercala una “ n " entre ambos para evitar un sonido desagradable.
Ejemplos:
— A-aero-b io forman anaerobio. — A-opsia forman anopsia.
— A-odinia forman anodinia.
— A-algesia-ico form an analgésico, etc.
• Quinto: Cuando dos vocales iguales se encuentran, se pierde una de
ellas.
Ejemplos:
— Artro-odinia forman artrodinia.
— Mio-odinia form an miodinia.
— Mastn-odinia forman mastodinia.
— Xero-oftalm ia forman xeroftalm ia.
E jercicios de aplicación
Forme términos compuestos a partir de los siguientes elementos:
1. Leuco-cito: ___________________________________________________________
2. Leuco-emia: __________________________________________________________
3. Esteto-scopio: ________________________________________________________
4. Aero-fagia: ___________________________________________________________
5. Fisio-ica:______________________________________________________________
6. Paleo g ra fía :__________________________________________________________
7. Teo-logía: _____________________________________________________________
8. M io-cardio -itis: _______________________________________________________
9. Foto-sin-tesis: ________________________________________________________
10. H id ro-grafía:__________________________________________________________
11. A-aero-bio: ___________________________________________________________
12. Iso -dác tilo: ___________________________________________________________
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 31/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 5
Módulo |I
а) Subraya el elemento que tienen en común las siguientes palabras:
1) Megalomanía 3) Cleptomanía
2) Mitomanía 4) Toxicomanía
б) El elemento común a todas ellas fu e :______________. Manía proviene de
la palabra griega *t(WQ ______ que significa locura. Cuando encuen-
tres en un texto palabras que terminen en manía, éstas significarán:
c) Escribe la pronunciación con letras latinas de las siguientes palabra
griegas:
1) fieyóiKil , rru w á A . , grande
2) ixtíóos 0
, cuento
3) kXí TTCi) i , robar
4] TOftKÓí i , veneno
d) Escribe en el espacio vac ío la palabra griega que corresponda a cada un
de estos elementos:
1) Tóxico ___________ , TO £* k OC, , veneno _________
2) Mito_____________, ___________________ , cuento __________
3) Clepto __________ , ___________________ , robar____________
4) Megalo __________ , ___________________ , grande __________
e) Completa las definiciones o las palabras que a continuación se mencionan
1) 'm M J td fr manía: locura de grandeza.
2) Clepto ___________ : tendencia morbosa al robo.
3) _ ___________________ : enfermedad mental que consiste en tomar como
hechos reales cuentos o fantasías.
4) Toxicom anía :___________________________________________________________
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 32/72
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 33/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 6
17} Oligarquía
a ) 0XÍ70Í , , oligo , pocos
b) 1 t , gobierno
de unos
18) Monarquía
« ) » l , uno solo
6) » t , gobierno
en manos de una persona.
19) Política
0) jroXírj)? , , polita , ciudadano
6) » t , relativo a
Arte de gobernar manteniendo el orden entre los
20) Metrópoli
O) g!)T/0O? , , metro , madre
f>) iróXtí , >poli , ciudad
Ciudad 0 capital de un país 0 Estado.
21) Dipsomanía
a) bi\¡/a , , dipso , sed
b) ¡laña 1 1 , locura
de
22) Democracia
0) ¿¡¡mos' , , demo , pueblo
b) KpÚT(K , , cracia , gobierno
ejercido por el
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 34/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 6 5
9) Antropofagia
En la antigüedad se practicaba la antropofagia.
10) Hidrofobia
Algunos niños padecen hidrofobia.
3.3.1.2. Tecnicismos y cultismos más usuales del área fisico-
matemática
Aerodinámica
AerolitoAeronáuticaAerostáticaAfelioAgrologíaAgronomíaAntárticoApogeoAritméticaÁrticoAstrologíaAstronautaAstronomíaAtmósferaBarómetroCiclónCósmicoCosmografíaCosmologíaCosmonautaDecaedro
DecágonoDiadaDinámicaDodecaedroDodecágonoElectrodinámicaElectrólisisElectrónicaElectrostática
Endecaedro
EndecágonoEneaedroEneágonoEpicentroFísicaFotónFotósferaGeocéntricoGeofísicaGeología
GeometríaHectogramoHectómetroHeliocéntricoHeliograffaHelioscopioHemicicloHemisferioHeptaedroHeptágono
HexaedroHexágonoHidrodinámicaHidrografíaHidrólisisHidrostáticaIcosaedroIcoságonoKilogramo
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 35/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 6 3
2) La ciencia de la navegación aérea está siendo desarrollada sobre tod
por los países altamente industrializados.
3) Para observar la atmósfera del sol se requieren instrumentos de alt
precisión.
4 ) En la siderurgia es muy empleada la disolución por medio del calor
5) La ciencia actual ha comprobado que las partículas de luz tienen un lap
so de duración muy corto.
f ) Redacta un enunciado con cada uno de estos términos:
1) Náutica: _______________________________________________
2) Aerolito:
3) Electrónica:
4) Dinamita:
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 36/72
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 73
9) _______________ : movimiento de la Tierra o terremoto.
10) _______________ : relativo a un terremoto o sismo.
11) Sismografía: ____________________ de los _______________________
12) Sismología: ciencia que estudia lo s __________________
13) Sismómetro: aparato para _____________
la fuerza de las oscilaciones
de u n _________________ .
14) Geología: ciencia que estudia formación de las capas de l a _______
G eogra fía :________________________de l a ___________________
Geólogo: persona especializada e n _______________________
_________________
: relativo a la geología. _________________ : persona especializada en geografía.
Geográf ico: ____________________ a l a ______________________ .
Geometría: ________________ que trata de las propiedades y medidas
de la extensión.
____________________ : relativo a la geometría.
Geómetra: persona que ha postulado una teoría ___________________
23) Geofísica: ciencia de las propiedades físicas de l a ________________
24) Física: ciencia que estudia las leyes y propiedades de los fenóm enos
de la ________________________
25) ______________: relativo a la física. Persona especializada en la física.
26) Hidrografía: ciencia que describe las condiciones físicas, químicas
y fisiológicas de la s _________________
27) Hidrodinámica: parte de la física que estudia los líquidos e n _____
28) ____________________ : parte de la física que estudia los líquidos en
reposo.
29) Hidrólisis: disolución por medio d e l ______________
30) Electrólisis: disolución por medio de l a ____________________________ .
15)
16)
17}18)
19)
20)
2 1 )
22)
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 37/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 7 7
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
dad O M ' , lejos
))Au k , 1
, sol
KéVTfiOP * , centro
k ík Xo í . , círculo
fteVov , en merlio
votxos r ley-
iJKOTFtü) . , observar
t t )Ac , lejos.
TOTQtlÓs , río.
b) Llena los espacios vacíos. Observa los Nos. 1, 2 y 3.
1)
2) c t c r rpov
3) ¿t-TTO
4) ------------------
5) ______________
6)
------------------------
7) ______________
8) ________________
9) ______________
10) ______________
11) _____________
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
forma palabras que llevan
agro.
astro.
apo-af.
helio.
centro.
ciclo.
meso.
nomo-nomía.
scopio-scopía.
potamo-potamía.
tele.
c) Escribe los elem entos de las siguientes palabras técnicas:
1) Heliografía _
2) A fe l io _______
3) Heliocéntrico
4) Geocéntrico _
5) Helioscopio _
J a h jy '/ qw Jú x- __________
/ J u d io ' __________
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 38/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 8 1
b) Escribe la palabra griega que originó los siguientes elementos:
1) Peri 17ep¿ , alrededor.
2) Anti OLVTÍ , contra, enfrente.
3) Epi , sobre, después de.
4) Oro , montaña.
5) Neuma , soplo.
6) Mecano , máquina.
7) Sidero , hierro.
8) Urgia , trabajo.
9) Hemi , mitad.
10) Arti , osa.
11) Aritmo ______________________ , número.
c) Escribe el elemento correspondiente a cada una de estas palabras:
I) Trabajo 71 Mitad
2) Hierro ¿ í É i A / r 8) Sobre, después de
3) Soplo, aire 9) Contra, enfrente
4) Alrededor im Osa
5) Montaña l l ) Número
61 Máquina
d) Completa las siguientes definiciones:
1) Hem isferio: Se le llama asf a la 'm c É i c í de la esfera terrestre.
2) Hemiciclo: Sinónimo de semicírculo, o bien, la ' t r ú fa tC de un ,
3) Ártico: relativo al polo próximo a la _____
4) Antártico: relativo al polo opuesto a l __________
5) Orografía: parte de la Geografía que hace una .
de las ________________________
mayor o al norte.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 39/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO
5) figura de 4 caras o lados.
6) figura de 5 lados.
7) figura de 5 ángulos.
8) figura de 6 ángulos.
9) figura de 6 lados.
10) figura de 7 lados.
11) figura de 7 ángulos.
12) figura de 8 ángulos.
13) figura de 8 lados.
14) figura de 9 ángulos.
15) figura de 10 ángulos.
16) figura de 10 lados.
17) figura de 11 ángulos.
18) figura de 12 lados.
19) figura de 20 lados.
201 figura de 20 ángulos.
21) unidad de cien metros.
221 unidad de cien gramos.
231 unidad de mil metros.
24) unidad de mil gramos.
3.3.1.3. Tecnicismos y cultismos del área
económico-administrativa
Acéfala
Anónima
Autonomía
Economía
Económico
Emporio
Heterogéneo
Homogéneo
Mecanografía
Monopolio
Sindicato
Taquigra fía
Telegrafía
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 40/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 89
12) Acéfala
a) _____________ , ______________ , ______________ , sin _____
b ) xf^oXij , ______________ , céfala ________ , calreza
El gerente falleció; por tanto, la empresa está
13) Autonomía
a) airás , , auto , él mismo
b) po'í l o í , ley
Cualidad de regirse por sus propias
Todas las instituciones gozan de c ierta ________
b) Escribe el significado de los siguientes elementos:
1) Eco 0040, 11) Tele
2) Nomo-Nomía 12) Homo
31 Céfalo 131 Hétero
41 Auto 14) Grafía
5) Sin IR) Géneo
61 Onima 161 Ico
7) Emporio 17) Taqui
81 Polio 18) A
9) Mono 19) Mecano
101 IJica 201 Nomía
Escribe el elemento que corresponda a cada uno de los siguientes términos
1) Lejos 4) Vendpr
21 Él mismo fi) 1.ligar dp comercio
3) Uno solo 6) Nombre
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 41/72
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 9
Módulo I
a ) Lee junto con tu maestro las siguientes palabras griegas y su significad
1) -
íl íOS'
: valor
2) - yvuíots
: conocimiento.
3) . ítiovijur}
: conocimiento.
4) . 8tos : Dios.
5) . iSea
: idea.
6) . flÓ&QS
: cuento, fábula.
7) . pop^rf : forma.
8) - —lOflOS : doctrina, sistema
9) . — i (777/?
: seguidor, prosélito.
10) . Hpa<p7)
: descripción, escritura, signo
b) Escribe en los espacios vacíos la pronunciación de cada palabra como
te indica en los Nos. 1 y 2.
íí|IOS CVXÚH 6) pvÓos ypcjois qvutict- 7)
popipjj
¿manj/Aij ff
8) —latios
8tós 9) - IOTTJS
iSta 10) Upaiprj
c) Escribe la palabra griega que originó cada uno de los siguientes elemento
*' -e 1) A x io : _____ Sk.5 10<j _________ 6) M it o :_________________________
2) Gnoseo-gnosto: y v u / c ic 7) M orfo-m orfía: ________________
3) Epístemo: ____________________ 8) Ismo: _________________________
4 ) T e o : __________________________ 9) Is ta :__________________________
5) Idea-ideo: ____________________ 10) G rafo -gra fía: _________________
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 42/72
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 9 7
b) Escribe en los espacios vacíos la pronunciación de cada palabra. Sigu
como ejemplo el No. 1.
1)
2)
3)4)
V(?<K xZh& i ,
T< W
¿ó£q
\ J\ »i
5)
6 ) ____
7) 6pú<k
8) uro?
c) Escribe la palabra griega que originó los siguientes elementos. Observ
el No. 1. Haz los demás en form a semejante.
1) Doxa 41 Iso:
Doxo 5) Orto:
Doxia ¿O^a . 61 Ego:
2) Tomo 71 Eti:
Tomía 8) Psico:
31 Hile
d ) Escribe en el espacio vac ío el significado de los siguientes elementos
1) Oide: 9)
2) Neo: 'TUUV-f r ' ___________
10)
3) Ps ic o :_________________________ 11)
4) Tomía: ________________________ 12)
5) Orto: _________________________ 13)
6) Ego : __________________________ 14)
7) Doxia: ________________________ 15)
8) Hetero : _______________________
Mono: _
H i l o : ___
E t i : ____
Icono: _
Mecano:
Latra: _
I s o : ____
e) Busca en las palabras anteriores la que corresponda al significado que s
te ofrece.
1) Persona que rinde culto a sí misma:
2) Doctrina que afirm a la existencia de un solo Dios:
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 43/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 0
28) Politeísm o,____________________________________________________________
29) Politeísta, _____________________________________________________________
30) Antilogía, _____________________________________________________________
d) Selecciona de los 3 términos que se te ofrecen a continuación, aquel qu
complete la definición; escríbelo en el espacio vacío.
1) El eudemonismo es una doctrina según la cual el móvil de toda acción
humana debe ser la búsqueda de la ^4¿¿COC¿iLC¿. ________ .
— Riqueza.
— Moral. — Felicidad.
2) Óntico es un adjetivo relat ivo a l __________________________
— Mundo.
— Ser.
— Hombre.
3) Los __________________________ son seguidores de la filosofía del placer.
— Eudemonistas.
— Politeístas.
— Hedonistas.
4) es sinónimo de afirmación.
— Tesis.
— Ley. — Norma.
5) De la unión de tesis y antítesis surge la
— Contraposición.
— Síntesis.
— Hipótesis.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 44/72
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 45/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 109
11) Estoico: relativo a l ______________________
12) Estoicismo: doctrina d e l ____________________ _
13) Análisis: método qu e ______________________ un todo en sus elementos
o partes fuera de su contexto.
14) Analítico: adjetivo _________________
al análisis.
15) Antropofilia: _____________ de la humanidad.
16) Dialéctica: arte d e ________________________
17) Psicoanálisis: técnica psiquiátrica que parte d e l ___________________
_______ de los estados de conciencia.
18) Energetismo: doctrina según la cual todo consiste e n _____________
19) Teleológico: adjetivo _____________________ a la Teleología.
20) Teodicea: tratado filosófico acerca de la ___________________________
divina.
d) Selecciona la respuesta correcta:
1 ) ( ) Tratado filosófico-teológico acerca de la justicia de Dios.
a) Teosofía.
b) Teodicea.c) Teología.
d) Teleología.
2) ( ) Doctrina filosófica así llamada porque su fundador Zenón ense
ñaba bajo el pórtico del Peeilo.
а) Eudemonismo.
б) Hedonismo.
c) Estoicismo.
d) Epicureismo.
3) ( ) Hipótesis que establece el posible origen del universo.
a) Cosmografía.
í>) Cosmogénesis.
c) Cosmología.
d) Cosmológica.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 46/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 1
6)
7)
8)
9)
10)
11)
b)
uvamcos ________ ____________________ ( misterioso, secreto.
b p y a v o v , instrumento.
O K t r T I K O S , que reflexiona
, actividad, práctica.
T o r o s , lugar.t
o v , no.
Escribe en la línea en blanco el significado de los siguientes elementos:
1) Parábola í m / l t f t ó í í é H 7) Órganon
21 Exotero 8) Escéptico
31 Eso tero 91 Praxis41 Ectect.o 10) Topía
51 Categoría 111 U
61 Místico
c) Completa las siguientes definiciones como se te indica en el No. i
1) Parábola: descripción de la que se deduce por
_______ una enseñanza o una verdad.
&trnj&cLtOM40yL
2) Eclecticismo: doctrina filosófica que ha _ ____________ de otros siste-
mas lo que considera mejor; desechando lo que no le conviene a susintereses.
3) Ecléctico: se le llama así a un seguidor d e l __ ___________________
4) Categoría: cualidad que s e ___________________ _ de un objeto.
5) Praxis: término adoptado por el Marxismo con el significado de
específicamente humana.
d) Selecciona la respuesta correcta:
1) ( ) Sinónimo de comparación:
o) Parábola.
b ) Cuento.c ) Mitología.
d) Preludio.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 47/72
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 48/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 121
28) Barítono
a) &apí<; , _____________ , ______________ , grave
b) , , tono
De tono
29) Prosopopeya
a) irpóounrov , f , rostro
b) i r o i í c j , , peya , hacer
Personificación de cosas o seres inanimados.
30) Onomatopeya
n) y , nombre
t>) y , hacer
Palabra que imita el sonido de un animal o cosa.
31) Políglota
« ) , muchos
b ) yXÜTTa , , glota , lengua
Persona que habla muchas
32) Prólogo
a) vpó , , pro , antes de
b) , logo , tratado
Explicación previa a un
33) Efemérides
a) éxí , , sobre
b) r¡fítpa , , hemérides , día
Comentario de los hechos de cada
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 49/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 2
20) Epígrafe
«) -------------
i>) _________
21) Epitafio
a) ------------
b) ------------
22) Antónimos
«) -------------
b) __________
23) Homónimos
a) ------------
b) _________
24) Sinónimos
a ) ------------
b) _________
25) Biblioteonia
a) ------------
f t ) _______
26) Nemotecnia
( i ) ---------------
b) _________
27) Monótono
a) ------------
b) _________
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 50/72
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 51/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 133
í>) Completa el siguiente ejercicio tomando como base el vocabulario an
terior:
Palabra griega Pasa al español Significado
1) C
2) KOcpóig,
3) KVOtVo'c
4) ___________
5) ________
6) ___________
7) __________
8) _________
9)
10)
11)
12)
13) _________
14) _________
15) _________
16) _________
17) _________
18) _________
19) _________
20) ___________
aero
cardio, cardia
ciano, cianosis
cito, citosis
derma, dermato
electro
gastro, gastrio
grama
leuco
megalo, megalia
algia, algesia
ectomía
M >^yrn¿cLacL; cM uhg
itis
logo, logiaestomato, stomía
tomo, tomía
fobo, fobia
encéfalo, encefalia
malaco, inalacia
hemo, hemato-emia
c) Escribe los elementos que integran las siguientes palabras técnicas:
1) Acrocianosis ________________________________
2) Acromegalia Q& L& 'f177it¿LCc£ui¿ _________________________________
3) Acrodermatitis _____________________
4) A cro fo b ia __________________________________________________________
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 52/72
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 3 7
4) La inflamación del corazón es una manifestación frecuente de la
fiebre reumática.
5) El registro gráfico de la actividad eléctrica del corazón auxilia a
cardiólogo en el conocimiento de los trastornos de l ritmo del corazón.
6) El dolor en el corazón puede originarse por una irrigación sanguínea
deficiente a nivel del corazón.
7} La actividad física agotadora, la tensión, la exposición al frío o un
exceso d e alimentación pueden desencadenar una crisis de dolor en
el corazón.
8) La presión arterial elevada o “ hipertensión " aumenta la carga de
trabeyo del corazón, lo cual puede producir agrandamiento del m ismo
9) La inflamación de la mucosa de l estómago puede producirse por in
gerir alimentos irritantes, por ciertas drogas o por microorganismos
y sus toxinas.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 53/72
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 4
IR) viró : bajo, dehíyo de, disminución.
17) tlÓOÍ : en forma de, aspecto, parecido a.
18) —OfÁQ : tumor o hinchazón.
19) a : sin.
20) irados ; enfermedad, padecimiento
b) Tomando como base el enlistado anterior completa el siguiente ejercicio
observa los números 1 y 2:
1)
Palabra griega
ol Srjy
2)
3) _
J/OOV
Pronunciación
cujtsn. __________
a/CÜweyt
Significado
qia/H ctu/a-
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 54/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 14
10) El tumor canceroso o maligno del testículo se desarrolla en hombre
jóvenes durante su época sexual más activa.
11) La inflamación de la laringe puede producir obstrucción aguda d
las vías respiratorias.
12) En los casos muy avanzados de tumor maligno de laringe puede habe
pérdida del habla.
13) El reblandecim iento de los huesos es un trastorno debido a probl
mas nutricionales.
14) El tumor de hueso es poco frecuente.
15) Doña Lola toma aspirina para la inflamación de sus articulacione
i ) Com pleta cada uno de los términos de la derecha de acuerdo a la defin
ción de la izquierda.
1) Relacionado con la cabeza c e fa l ____________________
2) Extirpación de la laringe la rin g ___________________
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 55/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 14
9 ) ---------------------------------------------------------------------------------
10) ________________________________________________________________
11) _________________________________________________________________________
1 2 ) __________________________________________________________
1 3 ) ______________________________________________________________
1 4 ) ______________________________________________________________
1 5 ) -------------------------------------------------------------------------------
1 6 ) -------------------------------------------------------------------------------
1 7 ) -------------------------------------------------------------------------------
1 8 ) ______________________________________________________________
1 9 ) -------------------------------------------------------------------------------
20) __________________________________________________________
c) Completa el siguiente ejerc icio como se te indica en el No. 1:
Pasa al
Palabra griega Pronu nciación español Significado
1) / r e v i e r t e2) -----------------------
3 ) _____________
4 ) -----------------
5 ) -----------------
6) ____________
7) -------------------
8) _________________
9) -------------------
10)
1 1 ) ______________
12) _________________
13) -------------------
14) -------------------
15) --------------------
16) _________________
17)
centesiscolé
diplo
coco, coccia
cráneo
cisto
hidro
lito
metro
otofobia
pió
riño
terapia
toraco
-rrea
geno
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 56/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 15
9) La inflamación del oído (oído/inflamación) puede cursar con dolor
de cabeza (cabeza/dolor).
10) La inflamación de la nariz (nariz/inflamación) puede deberse a mu
chos tipos de inhalantes, alimentos, agentes físicos o bacterias.
11) Los síntomas de la inflamación de la nariz (na rizinflamación) pueden
ser los siguientes: hinchazón, estornudos abundantes y flujo nasal.
12) La inflam ación de la vesícula biliar (bilis/vesícula; inflam ación) co
existe con cálculos biliares en 90 ó 95% de los pacientes.
13) La inflamación de la vesícula biliar (bilis/vesfcula/inflamación) pue
de aparecer sin que haya cálculos biliares.
14) El tratamiento prefe rido para la inflamación de la vesícula bilia
(bilis/vesículavinflamación) es quirúrgico.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 57/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 16
Módulo IV
a) Lee la siguiente lista de palabras griegas y su significado:
1)2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22 )
23)
24)
25)
hyytiov
ápd-qpíu
S \ í< f > a p o v
alpa
voTtpa
Xi'ffic
ftcXoi'o?
fi n ó ';
y tf p ó ;
a
¡S p a b v ;
5úf
raxifc
vtvpov
u30<popó<;
ir (Vía
KVtVf iUV
vaso.arteria.
párpado.
sangre.
útero.
movimiento.
destrucción, disolución.
negro.
músculo.
riñón.
sin.
lento.
difícil, doloroso.
rápido,
nervio.
ovario.
digestión.
pulmón.
oá\m y%
oiXijpóy úwepfi-a
trompa de Falopio.
duro, endurecimiento,
esperma.
otpov
payy
payy
TTVtU
orina.
sutura.
hemorragia.
respirar.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 58/72
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 59/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1S S
b) Completa el siguiente ejercicio como se indica en los Nos. 1 y 2.
Palabra griega Pronunciación
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
Ye7Aoc _____ Á u l+ l
m
Paso al
español
queilo
colo
dáctilo
diplo
dromo
ectasia
entero
esófago
estesia
gloso
hepato
mielo
fasia
flebo
proeto
psico
termo
dia
macro
micro
poli
pro
sin
opia
plejia
S i g n i f i c a d o
XajkiAy'
i
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 60/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 6
6) L a ___________________es un signo de infección de las vías urinarias
— Qneilitis.
— Disuria.
— Macroglosia.
7) El paciente presentó __________________________ de 39°C el día de ayer
— Hipotermia.
— Atermia.
— Hipertermia.
8) Todo cardiópata está propenso a sufrir un infarto d e l ____________
— Miocardio.
— Ojo.
— Bazo.
9) L a _____________________ es una anormalidad visual que consiste en
ver duplicados los objetos.
— Afasia.
— Diplopia.
— Hiperestesia.
10) El neurólogo recomendó al paciente u n a __________________________
____________ para estudiar los músculos de las extremidades inferiores
— Electroencefalograma.
— Electrocardiograma.
— Electromiografía.
e) Escribe dentro del paréntesis la letra del inciso que conteste correc
tamente.
1) ( ) Inflamación de la boca.
a) Gastritis.
b ) Rinitis,
c) Estomatitis.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 61/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 7
2) La ciencia que estudia las enfermedades de la micjer va de la man
de la obstetricia.
3) La menstruación dolorosa ataca aproximadamente al 10% de la
jóvenes adolescentes.
4) 1.a inflamación de los ojos puede ser producida por el gonococo.
5) La inflamación de los testículos puede ser consecuencia de una pa
rotiditis ( “ paperas").
(i) El estudio de las glándulas de secreción interna constituye un cam
po de la medicina con un gran desarrollo.
7) La inflamación de una vena por coágulos es más frecuente en la
extremidades inferiores (piernas).
8) El agrandamiento del bazo puede advertirse mejor si se tienen co
nocimientos de fisiología y patología.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 62/72
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 181
2) El patólogo revisó la ________________ de pulmón para descartar un
cáncer.
a) Ataxia.
b) Cirugía.
c) Biopsia.
3) Algunas neurosis terminan e n ______________________
o) Ictericia.
b) Esquizofrenia.
c) Cirrosis.
4) Algunos tosedores crónicos padecen d e __________________
u) Acalasia.b ) Melena.
c) Hemoptisis.
5) L a ____________________ inicia por lo general a los doce años.
a) Menarquia.
h) Ictericia,
c) Cirrosis.
c) Selecciona la respuesta correcta:
1) ( ) Ausencia de relajación de una abertura o esfínter:
a) Acalasia.
b ) Acatisia.
c) Anorexia.
2) ( ) Sin apetito:
o) Alopecia.6) Acatisia.
c) Anorexia.
3) ( ) Endurecimiento de un órgano:
a) Ataxia.
b) Cirrosis.
c) Escoliosis.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 63/72
186 TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN
Quídam ludunt, quídam bibunt,
quídam indiscréte vivunt;
sed in ludo qui moranlur,
ex his quídam denudantur;
quídam ibi vestiúntur, quídam saccis induúntur;
ibi nullus timet mortem,
sed pro Baccho mittunt sortem:
Primo pro nummáta v in i:
ex hac bibunt libertíni:
semel bibunt pro captívis.
post haec bibunt te r pro viv ís:
quater pro Christianis cune lis,
quinquies pro fidélibus
defunctis,
s e r íe s p r o s o r (t r i b u s v a n i s ,
septies pro m ilítibus silvanis.
Odies pro frá tribus perversis,
non íes pro m ondeh is dispersis
decies pro navigánlibus,
undécies pro discordántibus,
duodécies pro poeniténtibus,
tredécies pro i ter agéntibus.
Tam pro papa quam pro rege
bibunt mimes sine lege.
Bibit hera, bibil herus,
bibit miles, bibit derus,
bibit Ule, bibit illa,
bibit servus cum ancilla.
Bibit velox, bibit piger,
bibil albus, bibit niger,
Unos juegan, otros beben
y otros viv en licenciosos;
pero de los que se detienen en
(el juego
unos son desvestidos,
otros allí son vestidos y otros cubiertos de andrajos;
aquí, nadie teme la muerte,
mas echan las suertes por Baco
Primero por el pago del vino;
de esto beben los calaveras:
primero beben por los cautivos,
luego y por tercera vez beben
[por los que vivencuarto por todos los Cristianos,
quinto por los difuntos fieles,
sexto por las frívolas hermanas,
séptimo por los salteadores,
Octavo por los perversos
[hermanos
noveno por los moi\jes[fugitivos
décimo por los navegantes,
undécimo por los pendencieros,
duodécimo por los penitentes,
décimo tercero por los
[caminantes
Ora por el Papa, ora por el rey
beben todos fuera del orden.
Bebe la señora, bebe el señor,
bebe el soldado, bebe el clérigo
bebe aquél, bebe aquélla,
beben el siervo y la sierva.
Bebe el ágil, bebe el lerdo,
bebe el blanco, bebe el negro,
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 64/72
190 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN
Cambio fo n étic o :__________________________________________________________
Cambio m orfo ló g ic o:______________________________________________________
Cambio sem án tico: ______________________ _________________________________
Tecnicism o: _______________________________________________________________
Cultismo: _____________________________________ ____________________________
Fonema: ___________________________________
Morfema: _______________________________________
Lexem a:___________________________________________________________________
Gramema: _________________________________
4.3.1. TECNICISMOS DER IVADOS DEL LA TÍN
4.3.1.1. Tecnicismos y cultismos de las disciplinas fi losóficas
Módulo I
o ) 1 odas las palabras que a continuación veremos dieron origen a una do
trina filosófica añadiendo la terminación “ ism o", que ya conoces.
Haz los demás en forma semejante.
1) Anima (alma) originó anirn
2) Creatio (creación) originó creación
3) Deus, Dei (Dios), De MsrrvO-"
4) Determinare (limitar), determin _________ _
5) Dualis (de dos), dual __________ .
6) Scholasticus (de escuela), escolastic __________ _
7) Evolutio-evolutionis (evolución), evolución __________ .
8) Fatalis (destinado), fatal __________
.9) Fides, fidei (fe), fide __________ .
10) Finaiis (que tiene fin), final __________ _
11) Inmanens, inmanentis (que está dentro), inmanent __________ .
12) Nihil (nada), nihil __________ _
13) Nominalis (relativo al nombre), nominal __________ _
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 65/72
1 9 8 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN
8) ( ) Un aspecto cognoscitivo se refiere a:
a) La memoria.
b ) El conocimiento.
c) La voluntad,
d) La realidad.
9) ( ) In fer ir es sinónimo de:
a) Conocer.
b) Memorizar.
c) Sacar.
d) Llevar a cabo.
10) ( ) Incognoscible significa:
а) Que se puede conocer.
б) Que no se puede conocer.
c) Que es posible.
d) Que es imposible.
4.3.1.2. Tecnicismos y cultismos de las ciencias histórico-sociales
Módulo I
a) Escribe la pronunciación de las siguientes palabras latinas:
11 Aevus, JAruA. , edad.
21 Aliónos. , ajeno.
31 Anima, . alma
4) Annus, . año.
51 Bellum. , guerra.
6) Capot., cápitis.
7) Civis, , ciudadano.
81 Cor. cordis. , corazón
91 Domus. , casa.
, cabeza.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 66/72
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 67/72
2 1 2 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES OERIVADOS DEL LATIN
3) Bulla. Á u ío , , bola, bnrhnja.
41 Caten a. , cadena.
SI Cireus. , anillo.
61 Dies, , día.
7) Flamma, . llama.
8) Frigus, frígoris, , frío.
9) Ignis, , fuego.
10) latos, lAteris, , lado.
111 IíOCIIS , lugar.
121 Novus, , nuevo
13) Petra, , piedra.
14) Plenus, , lleno
15) Ságitta, . flecha.
Ifil Silva. . selva.
17) Colo. eólere. ., cultivar.
18) Cultura, , cuidado, cultivo.
19) Mensura., , medida.
20) Di ico dácere, , conducir.
21) Quntiis, , cada.
22) Merídies, , mediodía
23) Gero, gérere, , llevar.
24) FiScere, , hacer.
26) Aequus, , igual.
26) Motín , movimiento, traslación.
27) Oleum, , aceite
28) Incola, , habitante.
Módulo II
« ) Llena los espacios vacíos como se te sugiere en el primer ejemplo:
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 68/72
218 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN
3) Silvicultura:
a) ____________ , selva.
¡>) ________________ , cuidado, cultivo.
Ciencia que trata d e l _________________
de las ________________
o losbosques.
Módulo III
a) Selecciona la palabra que se ajuste al con texto y escríbela en el espacio
vacío.
1) L a ____________________ es la base de nuestro desarrollo.
— Ebullición.
— Agricultura.
— Locomoción.
2) Existen en Europa y Estados Unidos otros medios d e _______________
____ más rápidos y seguros que no han sido desarrollados en Méx ica
— Agrícola. — Concatenación.
— Locomoción.
3) El aparato ____________________ hace posible la transportación de la
carne.
— Agrícola.
— Acuático,
— Frigorífico.
4) En la Antigua Grecia se surtía de agua por medio d e ______________
— Acueductos.
— Pilas.
— Tubería.
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 69/72
222TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN
7) Equus, equi, —
8) Frons, frontis, _
9) Gladius,----------
10) Lingua,---------- .
11) Líttera,----------
12) Mácula, ----------
13) Os, o r is ,---------
14) Púer, pueri, —
15) Sors, sortis,----
16) Vates, vatis, —
17) Fero, ferre, —
18) Factum, ---------
19) Faber,-----------
20) Pellis--------------
21) Inter, __ _ ______
22) Praestus,-------
23) Spicio, spícere,
______ _ _________________ _ caballo.
-------- --------------------- - frente.
______ _ espada.
lengua.
____ , letra.
____ , mancha.
____________ , boca.
— , _______________ , niño.
_____ , ________________ _ suerte.
_____ _ __________________ _ adivino.
_________________ _ llevar.
_____ , hecho.
_ , artesano,
piel,
entre.
rápido, ágil.
------------------------------------- mirar.
Módulo II
o) Llena los espacios vacíos como se te sugiere en el primer ejemplo.
Argéntum: plata
1) Argénteo:
a ) COy tM td rr i . plata.Plateado.
2) Argentífero:
a) ________________ _ plata.
fe) Fero-ferre, llevar.
Que contiene ____________
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 70/72
TECNICISMOS DERIVADOS DEL LATÍN 227
2) Orador:
a ) ________________ , boca.
Persona que practica la oratoria.
3) Ósculo:
« ) ________________ , boca.b) Ulus, diminutivo.Beso.
Fuer, pueri: niño1) Puericultura:
a) Púer, _______________.
b) ____________________
, cuidado, cría.Arte de criar y educar a los ______________
2) Pueril:
a) _________________ , niño.
Relativo a l _________________
Frívolo, aniñado.
Sors, sortis: suerte1) Sortilegio:
a) ___________________, suerte.
ft) Lego-légere, leer.
Adivinación por suertes supersticiosas.
2) Sortija:
a) ____________________
_ suerte.Anillo, al que se le atribuía buena suerte.
3} Consorte:
a) Cum, con.
b } ____________________ , suerte.
Esposo o esposa unidos por la misma ____
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 71/72
8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas
http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 72/72
La Etimología, como parte de la lingüística, estudia el
significado exacto de las palabras mediante el conoci-
miento de su estructura, origen y transformación.
Particularmente el estudio de esta materia persigue que
el estudiante adqu iera un dom inio, en el campo del len-
guaje, de vocablos y expresiones propios de las ciencias y
las artes, las cuales en su mayoría tienen origen en las
lenguas clásicas: el G rie go y el Latín.
En esta tercera edición se ha revisado la metodología
y corregido erratas, además de incluir más expresiones y
significados de nombres propios.