13-FC-E236802 13-FC-1118
County Voter Informa�on GuideStatewide General Elec�onTuesday, November 6, 2018
Gu�a de Información del Votante delCondado Elección General EstatalMartes, 6 de Noviembre de 2018
Polls open from 7:00 a.m. to 8:00 p.m.
WARNING: Your Polling Place may have changed! See back cover for PollingPlace loca�on.NOTICE: APPLICATION FOR VOTE BY MAIL VOTER BALLOT ON BACK COVER.
Casillas Electorales abiertas de 7:00 a.m. a 8:00 p.m.
AVISO: ¡Su Lugar de votación podria haber sido cambiado! La ubicacìón de sulugar de votación nueva se indica en la cubierta posterior.AVISO: SOLICITUD DE TARJETA DE VOTANTE POR CORREO INCLUIDO EN LA CUBIERTA POSTERIOR.
*13FCE236802*
13-Imperial County E236802-FC 8.375” X 10.75” Black/ PMS 543 Blue
10.75”
8.375”
10.75”
8.375”
Instructions to Voters To vote for the candidate you want, completely fill in the oval to the left of your choice.
Use a blue or black ink pen or the pen provided at the polls to mark your ballot. Do not use red ink or highlighter. Do not erase.
If you change your mind or make a mistake, return the ballot to the Election Clerk and a replacement ballot will be issued to you.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’sname in the place provided and fill in the oval.
Voting by mail: After voting, review your ballot and place it in the return envelope. Sign and date the envelope in the place provided and mail it back. Your envelope must be signed for your ballot to be counted.
At the polls: After voting, review your ballot and place your ballot in the secrecy sleeve and feed the ballot into the tabulator at the polling place.
Instrucciones a los votantes Para votar por el candidato que desea, llene completamente el óvalo a la izquierda de su selección.
Utilice una pluma de tinta azul o negro o el lápiz proporcionado en las urnas para marcar su boleta. No utilice tinta roja o resaltador No borre. Si usted cambia de opinión o comete un error, regrese la boleta al secretario Electoral y se le entregara una boleta de reemplazo
Para introducir el nombre de un candidato cuyo nombre noaparece en la boleta, escriba el nombre de la persona en el
en blanco y rellene completamente el óvalo.
Votación por correo: Despues de votar, revise su boleta ycolóquela en el sobre de devolución. Firme y ponga fecha en ellugar previsto en el sobre y envíelo por correo. El sobre deberá estar firmado para que suvoto sea contado.
En las urnas Despues de votar, revise su boleta electoral y deposítela en el sobre confidencial y introduzca la boleta en el tabulador en el lugar de votación.
OccupationOcupación
Candidate
CandidateOccupationOcupación
OccupationOcupación
Candidate
CandidateOccupationOcupación
espacio
*13INST0618*13-INST-0618
13-Imperial County E236802-INST 8.375” X 10.75” Black
10.75”
8.375”
Party Endorsements
Proposition 14, approved by the voters in 2010, authorizes political parties to endorse candidates to Voter-Nominated offices. This pamphlet contains the official endorsements received by the deadline and are printed as submitted. The American Independent Party of California endorses the following candidate(s). Office Candidate Name Governor John H. Cox Secretary of State Mark P. Meuser Controller Konstantinos Roditis Treasurer Greg Conlon Attorney General Steven C. Bailey Insurance Commissioner Steve Poizner Board of Equalization Member District Joel Anderson U. S. Representative District 51 Juan M. Hidalgo, Jr. State Senator District 40 Luis R. Vargas State Assembly Member District 56 Jeff Gonzalez The California Republican Party endorses the following candidate(s). Office Candidate Name Governor John H. Cox Lieutenant Governor No Endorsement Secretary of State Mark P. Meuser Controller Konstantinos Roditis Treasurer Greg Conlon Attorney General Steven C. Bailey Insurance Commissioner No Endorsement Board of Equalization Member 4 Joel Anderson U. S. Representative District 51 Juan M. Hidalgo, Jr. State Senator District 40 Luis R. Vargas State Assembly Member District 56 Jeff Gonzalez The California Democratic Party endorses the following candidate(s). Office Candidate Name Governor Gavin Newsom Lieutenant Governor No Official Position Secretary of State Alex Padilla State Controller Betty T. Yee State Treasurer Fiona Ma Attorney General Xavier Becerra Insurance Commissioner Ricardo Lara State Board of Equalization District 4 No Official Position U. S. Senate Kevin de León Congressional District 51 Juan Vargas Senate District 40 Ben Hueso Assembly District 56 Eduardo Garcia
*13PES1118*13-PES1118
Apoyo de los Partidos
La Propuesta 14, aprobada por los votantes en 2010, autoriza a los partidos politicos a apoyar a los candidatos a los cargos nominados por los votantes. Este folleto contiene los apoyos oficiales que se recibieron hasta la fecha límite y se imprimen tal como se presentaron.
El Partido Independiente Americano de California apoya a los siguientes candidatos. Cargo Nombre del Candidato Gobernador John H. Cox Secretario de Estado Mark P. Meuser Contralor Konstantinos Roditis Tesorero Greg Conlon Procurador General Steven C. Bailey Comisionado de Seguros Steve Poizner Junta de Igualación Distrito 4 Joel Anderson Representante de Estados Unidos, Distrito 51 Juan M. Hidalgo, Jr. Senador Estatal Distrito 40 Luis R. Vargas Miembro de la Asamblea Distrito 56 Jeff Gonzalez El Partido Republicano de California apoya a los siguientes candidatos. Cargo Nombre del Candidato Gobernador John H. Cox Teniente Governador Sin Aval Secretario de Estado Mark P. Meuser Contralor Konstantinos Roditis Tesorero Greg Conlon Procurador General Steven C. Bailey Comisionado de Seguros Sin Aval Junta de Igualación Distrito 4 Joel Anderson Representante de Estados Unidos, Distrito 51 Juan M. Hidalgo, Jr. Senador Estatal Distrito 40 Luis R. Vargas Miembro de la Asamblea Distrito 56 Jeff Gonzalez El Partido Democrata de Callifornia apoya a los siguientes candidatos. Cargo Nombre del Candidato Gobernador Gavin Newsom Teniente Gobernador Ninguna Posición Secretario de Estado Alex Padilla Contralor Betty T. Yee Tesorera Fiona Ma Procurador General Xavier Becerra Comisionado de Seguros Ricardo Lara Junta Estatal de Igualación Distrito 4 Ninguna posición Senador de Estados Unidos Kevin de León Representante de Estados Unidos, Distrito 51 Juan Vargas Senador Estatal Distrito 40 Ben Hueso Miembro de la Asamblea Distrito 56 Eduardo Garcia
*13PES1118S*13-PES1118S
SAMPLE BALLOT /
*13SB301FAA* 13-SB301FAA
Copyright © 2018 Dom
inion Vo
ting Inc. All Rights Reserved
Voter-N
ominated Offices
Cargos Nom
inados Por Los Votantes
State /
Estado
State /
Estado
State /
Estado
Nonp
artisan
/ No Pa
rtidario
sJudicia
l / Jud
icial
Vote Yes or N
o for E
ach Office
Voté Sí o No po
r Cada C
argo
Governor
/ Go
bernador .
Vote for One / V
ote po
r Uno
GAVIN NE
WSO
MPa
rty Preference: D
emocratic
Lieute
nant Go
vernor/Busine
ssma
nPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taVicegobernador/Emp
resario
JOHN
H. C
OXPa
rty Preference: R
epublican
Busin
essm
an/Taxpayer A
dvocate
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Empresario/De
fensor d
el Co
ntribu
yente
Lieutenant Governo
r / Vice
gobernador .
Vote for One / V
ote po
r Uno
ELEN
I KOU
NALA
KIS
Party Preference: D
emocratic
Busin
essw
oman/Economic A
dviso
rPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taEm
presaria/Asesora E
conómica
ED HER
NAND
EZPa
rty Preference: D
emocratic
State
Senato
r/Busine
ssma
nPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nador E
statal/Emp
resario
Secretary o
f State
/ Se
cretario de E
stado .
Vote for One / V
ote po
r Uno
MARK
P. M
EUSE
RPa
rty Preference: R
epublican
Election L
aw Attorney
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Abogado d
e Derecho Elec
toral
ALEX
PAD
ILLA
Party Preference: D
emocratic
Secre
tary o
f State
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
cretario de Esta
do
Controller / Con
tralor .
Vote for One / V
ote po
r Uno
BETT
Y T. YEE
Party Preference: D
emocratic
Califo
rnia State
Controller
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taCo
ntralo
ra Esta
tal de
California
KONS
TANT
INOS
ROD
ITIS
Party Preference: R
epublican
Busin
essm
an/CFO
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Empresario/Directo
r de F
inanzas
Treasurer / Tesorero .
Vote for One / V
ote po
r Uno
FION
A MA
Party Preference: D
emocratic
CPA/Taxpayer Representa
tive
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taCo
ntadora Pública C
ertificada/Representa
nte de
Contrib
uyentes
GREG
CON
LON
Party Preference: R
epublican
Busin
essm
an/CPA
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Empresario/Co
ntador P
úblico C
ertificado
Attorney General
/ Procurador General .
Vote for One / V
ote po
r Uno
XAVIER
BEC
ERRA
Party Preference: D
emocratic
Appointed Attorney General of the
State o
f California
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taProcurador General No
mbrado de
l Esta
do de
California
STEV
EN C BAILE
YPa
rty Preference: R
epublican
Retire
d California
Judge
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Juez de
California
Jubilado
Insurance C
ommiss
ioner
Comision
ado de Seguros .
Vote for One / V
ote po
r Uno
STEV
E PO
IZNE
RPa
rty Preference: N
one
Busin
essm
an/Non-Profit Directo
rPrefe
rencia de Partido: Ninguno
Empresario/Directo
r de O
rganiza
ción S
in Fin
es de
Lucro
RICA
RDO LA
RAPa
rty Preference: D
emocratic
Califo
rnia Se
nator
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nador de C
alifornia
Board of Equ
alizatio
n Me
mber, Distric
t 4Miem
bros de la J
unta Dire
ctiva
Estatal de
Impu
estos S
obre Ventas d
el Distrito 4 .
Vote for One / V
ote po
r Uno
JOEL
AND
ERSO
NPa
rty Preference: R
epublican
Taxpayer Advocate
/Senato
rPrefe
rencia de Partido: Re
publicano
Defen
sor d
el Co
ntribu
yente
/Senador
MIKE
SCH
AEFE
RPa
rty Preference: D
emocratic
Public Inte
rest Ad
vocate
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taDe
fensor d
el Interés Público
United States Senator
Senado
r de los Estados Unido
s .
Vote for One / V
ote po
r Uno
KEVIN DE
LEO
NPa
rty Preference: D
emocratic
Califo
rnia Se
nator
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nador de C
alifornia
DIAN
NE FEINS
TEIN
Party Preference: D
emocratic
United S
tates Senato
rPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nadora de
los E
stados U
nidos
United States Representative
Representante d
e Estados Unido
s . 51st Distric
t / D
istrito 51
.
Vote for One / V
ote po
r Uno
JUAN
M. H
IDAL
GO JR
.Pa
rty Preference: R
epublican
Retire
d United States Marine
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Infante de Marina
de EE. UU. Retirado
JUAN
VAR
GAS
Party Preference: D
emocratic
United S
tates Representa
tive
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taRe
presentan
te de Esta
dos U
nidos
State S
enator
Senado
r Estatal
.
40th Distric
t / D
istrito 40
.
Vote for One / V
ote po
r Uno
LUIS R. V
ARGA
SPa
rty Preference: R
epublican
Retire
d Judge
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Juez Ju
bilado
BEN HU
ESO
Party Preference: D
emocratic
Califo
rnia State
Senato
rPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nador E
statal de
California
Member o
f the State Assem
bly
Miem
bro de la Asamblea del Es
tado
.
56th Distric
t / D
istrito 56
.
Vote for
One / V
ote po
r Uno
EDUA
RDO GA
RCIA
Party Preference: D
emocratic
State
Assem
blyme
mber
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taMiem
bro d
e la A
samb
lea de
l Esta
do
JEFF
GON
ZALE
ZPa
rty Preference: R
epublican
Retire
d Marine
Offic
erPrefe
rencia de Partido: Re
publicano
Oficial de Marina
Retirado
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, SUP
REME
COU
RTPA
RA JU
EZ ASO
CIAD
O DE
LA CO
RTE
SUPR
EMA
Shall Associate J
ustice C
AROL
A. C
ORRIGA
N be
electe
d to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la
jueza as
ociad
a CAR
OL A.
CORR
IGAN
para el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, SUP
REME
COU
RTPA
RA JU
EZ ASO
CIAD
O DE
LA CO
RTE
SUPR
EMA
Shall Associate J
ustice L
EOND
RA R. K
RUGE
R be
electe
d to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la
jueza as
ociad
a LEO
NDRA
R.
KRUG
ER pa
ra el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF
APPE
AL, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE
APEL
ACIONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice C
YNTH
IA AAR
ON be
ele
cted to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la
jueza as
ociad
a CYN
THIA
AARO
N para el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF
APPE
AL, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE
APEL
ACIONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice W
ILLIAM
S. D
ATO be
electe
d to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l jue
z asocia
do W
ILLIAM
S.
DATO
para el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF
APPE
AL, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE
APEL
ACIONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice J
UDITH L. HAL
LER be
electe
d to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la
jueza as
ociad
a JUD
ITH L.
HALL
ER pa
ra el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
VOT
E BO
TH SIDES
OF BA
LLOT
VOT
E EN
AMB
OS LA
DOS DE
LA BAL
OTA
OFFICIAL
BAL
LOT
Statew
ide G
eneral Electio
nCo
unty of Imperia
lTu
esday, No
vember 6
, 2018
BOLE
TA OFICIAL
Elecció
n Ge
neral E
statal
Cond
ado de Im
peria
lMa
rtes, 6 d
e noviem
bre d
e 2018
121012 Pre
cinct
Ballot ID 4
29
Instructions to
Voters:
To vo
te, co
mpletely
fill in
the o
val to
the left of yo
ur
choic
e. Us
e a blue or black ink pe
n to m
ark y
our b
allot.
NO RED
INK.
If you make a
mistake, ask for a new ballot.
Instrucciones p
ara los electores:
Para vo
tar, llene e
l óvalo comp
letam
ente al lad
o derecho de
l obje
to de
su elecció
n. Utilice u
na plum
a de tinta a
zul o ne
gra p
ara m
arcar su
boleta. NO
UTILIC
E TINT
A RO
JA.
Si co
mete un error, pid
a una bo
leta n
ueva.
To vo
te for a qualified w
rite-in ca
ndida
te, write
the
perso
n's na
me in the w
rite-in sp
ace a
nd fill in
the o
val.
Para introducir el no
mbre de
un ca
ndida
to debid
amente calificado,
escriba el no
mbre de
la pe
rsona en
el es
pacio
en blanco y llene el ov
al corre
spondie
nte.
VOTE
R-NO
MINA
TED AN
D NO
NPAR
TISA
N OF
FICE
SAll vote
rs, regardles
s of th
e party prefe
rence they d
isclos
ed up
on regis
tration, or refus
al to dis
close a party prefe
rence, ma
y vote
for any ca
ndida
te for a voter-nom
inated
or no
npartisan
office
. The pa
rty prefe
rence, if a
ny, design
ated b
y a ca
ndida
te for a voter-nom
inated
office is s
electe
d by the ca
ndida
te and is s
hown
for the informa
tion o
f the v
oters only. It does no
t imply
that the
candida
te is nominated
or en
dorse
d by the pa
rty or that the
party ap
proves of the c
andid
ate. The pa
rty prefe
rence, if a
ny, of a ca
ndida
te for a nonpartisan office d
oes n
ot appear on
the b
allot.
CARG
OS NOM
INAD
OS POR
LOS
VOT
ANTE
S Y NO
PAR
TIDA
RIOS
Todos los vo
tantes
, sin importar la
prefe
rencia de pa
rtido q
ue ha
yan revela
do al inscribirse, o s
u negativa de
revelar un
a preferencia
de pa
rtido, pueden vo
tar po
r cualqu
ier ca
ndida
to a
un ca
rgo n
omina
do po
r los v
otante
s o no
partid
ario. La
prefe
rencia del partido, si la hubie
ra, design
ada p
or un
candida
to a u
n cargo no
minado po
r los v
otante
s, es se
leccio
nada po
r el
candida
to y s
e muestra s
olo pa
ra la informa
ción d
e los vo
tantes
. No imp
lica q
ue el ca
ndida
to esté nominado ni ratificado po
r el partido n
i que el pa
rtido a
pruebe al ca
ndida
to. La
prefe
rencia de pa
rtido, si la hubie
ra, de u
n candid
ato po
r un c
argo no
partid
ario, no
aparece e
n la b
oleta ele
ctoral.
CARD
"A" T
his is b
allot ca
rd 1 of 2
TARJ
ETA "A
" E
sta e
s tarjeta d
e boleta 1
de 2
429
MUESTRA DE BOLETA
*13SB301FAB*13-SB301FAB
Copyright © 2018 Dom
inion Vo
ting Inc. All Rights Reserved
Voter-N
ominated Offices
Cargos Nom
inados Por Los Votantes
State /
Estado
State /
Estado
State /
Estado
Nonp
artisan
/ No Pa
rtidario
sJudicia
l / Jud
icial
Vote Yes or N
o for E
ach Office
Voté Sí o No po
r Cada C
argo
Governor
/ Go
bernador .
Vote for One / V
ote po
r Uno
GAVIN NE
WSO
MPa
rty Preference: D
emocratic
Lieute
nant Go
vernor/Busine
ssma
nPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taVicegobernador/Emp
resario
JOHN
H. C
OXPa
rty Preference: R
epublican
Busin
essm
an/Taxpayer A
dvocate
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Empresario/De
fensor d
el Co
ntribu
yente
Lieutenant Governo
r / Vice
gobernador .
Vote for One / V
ote po
r Uno
ELEN
I KOU
NALA
KIS
Party Preference: D
emocratic
Busin
essw
oman/Economic A
dviso
rPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taEm
presaria/Asesora E
conómica
ED HER
NAND
EZPa
rty Preference: D
emocratic
State
Senato
r/Busine
ssma
nPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nador E
statal/Emp
resario
Secretary o
f State
/ Se
cretario de E
stado .
Vote for One / V
ote po
r Uno
MARK
P. M
EUSE
RPa
rty Preference: R
epublican
Election L
aw Attorney
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Abogado d
e Derecho Elec
toral
ALEX
PAD
ILLA
Party Preference: D
emocratic
Secre
tary o
f State
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
cretario de Esta
do
Controller / Con
tralor .
Vote for One / V
ote po
r Uno
BETT
Y T. YEE
Party Preference: D
emocratic
Califo
rnia State
Controller
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taCo
ntralo
ra Esta
tal de
California
KONS
TANT
INOS
ROD
ITIS
Party Preference: R
epublican
Busin
essm
an/CFO
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Empresario/Directo
r de F
inanzas
Treasurer / Tesorero .
Vote for One / V
ote po
r Uno
FION
A MA
Party Preference: D
emocratic
CPA/Taxpayer Representa
tive
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taCo
ntadora Pública C
ertificada/Representa
nte de
Contrib
uyentes
GREG
CON
LON
Party Preference: R
epublican
Busin
essm
an/CPA
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Empresario/Co
ntador P
úblico C
ertificado
Attorney General
/ Procurador General .
Vote for One / V
ote po
r Uno
XAVIER
BEC
ERRA
Party Preference: D
emocratic
Appointed Attorney General of the
State o
f California
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taProcurador General No
mbrado de
l Esta
do de
California
STEV
EN C BAILE
YPa
rty Preference: R
epublican
Retire
d California
Judge
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Juez de
California
Jubilado
Insurance C
ommiss
ioner
Comision
ado de Seguros .
Vote for One / V
ote po
r Uno
STEV
E PO
IZNE
RPa
rty Preference: N
one
Busin
essm
an/Non-Profit Directo
rPrefe
rencia de Partido: Ninguno
Empresario/Directo
r de O
rganiza
ción S
in Fin
es de
Lucro
RICA
RDO LA
RAPa
rty Preference: D
emocratic
Califo
rnia Se
nator
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nador de C
alifornia
Board of Equ
alizatio
n Me
mber, Distric
t 4Miem
bros de la J
unta Dire
ctiva
Estatal de
Impu
estos S
obre Ventas d
el Distrito 4 .
Vote for One / V
ote po
r Uno
JOEL
AND
ERSO
NPa
rty Preference: R
epublican
Taxpayer Advocate
/Senato
rPrefe
rencia de Partido: Re
publicano
Defen
sor d
el Co
ntribu
yente
/Senador
MIKE
SCH
AEFE
RPa
rty Preference: D
emocratic
Public Inte
rest Ad
vocate
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taDe
fensor d
el Interés Público
United States Senator
Senado
r de los Estados Unido
s .
Vote for One / V
ote po
r Uno
KEVIN DE
LEO
NPa
rty Preference: D
emocratic
Califo
rnia Se
nator
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nador de C
alifornia
DIAN
NE FEINS
TEIN
Party Preference: D
emocratic
United S
tates Senato
rPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nadora de
los E
stados U
nidos
United States Representative
Representante d
e Estados Unido
s . 51st Distric
t / D
istrito 51
.
Vote for One / V
ote po
r Uno
JUAN
M. H
IDAL
GO JR
.Pa
rty Preference: R
epublican
Retire
d United States Marine
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Infante de Marina
de EE. UU. Retirado
JUAN
VAR
GAS
Party Preference: D
emocratic
United S
tates Representa
tive
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taRe
presentan
te de Esta
dos U
nidos
State S
enator
Senado
r Estatal
.
40th Distric
t / D
istrito 40
.
Vote for One / V
ote po
r Uno
LUIS R. V
ARGA
SPa
rty Preference: R
epublican
Retire
d Judge
Prefe
rencia de Partido: Re
publicano
Juez Ju
bilado
BEN HU
ESO
Party Preference: D
emocratic
Califo
rnia State
Senato
rPrefe
rencia de Partido: De
mócra
taSe
nador E
statal de
California
Member o
f the State Assem
bly
Miem
bro de la Asamblea del Es
tado
.
56th Distric
t / D
istrito 56
.
Vote for
One / V
ote po
r Uno
EDUA
RDO GA
RCIA
Party Preference: D
emocratic
State
Assem
blyme
mber
Prefe
rencia de Partido: De
mócra
taMiem
bro d
e la A
samb
lea de
l Esta
do
JEFF
GON
ZALE
ZPa
rty Preference: R
epublican
Retire
d Marine
Offic
erPrefe
rencia de Partido: Re
publicano
Oficial de Marina
Retirado
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, SUP
REME
COU
RTPA
RA JU
EZ ASO
CIAD
O DE
LA CO
RTE
SUPR
EMA
Shall Associate J
ustice C
AROL
A. C
ORRIGA
N be
electe
d to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la
jueza as
ociad
a CAR
OL A.
CORR
IGAN
para el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, SUP
REME
COU
RTPA
RA JU
EZ ASO
CIAD
O DE
LA CO
RTE
SUPR
EMA
Shall Associate J
ustice L
EOND
RA R. K
RUGE
R be
electe
d to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la
jueza as
ociad
a LEO
NDRA
R.
KRUG
ER pa
ra el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF
APPE
AL, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE
APEL
ACIONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice C
YNTH
IA AAR
ON be
ele
cted to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la
jueza as
ociad
a CYN
THIA
AARO
N para el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF
APPE
AL, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE
APEL
ACIONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice W
ILLIAM
S. D
ATO be
electe
d to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l jue
z asocia
do W
ILLIAM
S.
DATO
para el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF
APPE
AL, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE
APEL
ACIONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice J
UDITH L. HAL
LER be
electe
d to the office for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la
jueza as
ociad
a JUD
ITH L.
HALL
ER pa
ra el pe
riodo
estipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
VOT
E BO
TH SIDES
OF BA
LLOT
VOT
E EN
AMB
OS LA
DOS DE
LA BAL
OTA
OFFICIAL
BAL
LOT
Statew
ide G
eneral Electio
nCo
unty of Imperia
lTu
esday, No
vember 6
, 2018
BOLE
TA OFICIAL
Elecció
n Ge
neral E
statal
Cond
ado de Im
peria
lMa
rtes, 6 d
e noviem
bre d
e 2018
121012 Pre
cinct
Ballot ID 4
29
Instructions to
Voters:
To vo
te, co
mpletely
fill in
the o
val to
the left of yo
ur
choic
e. Us
e a blue or black ink pe
n to m
ark y
our b
allot.
NO RED
INK.
If you make a
mistake, ask for a new ballot.
Instrucciones p
ara los electores:
Para vo
tar, llene e
l óvalo comp
letam
ente al lad
o derecho de
l obje
to de
su elecció
n. Utilice u
na plum
a de tinta a
zul o ne
gra p
ara m
arcar su
boleta. NO
UTILIC
E TINT
A RO
JA.
Si co
mete un error, pid
a una bo
leta n
ueva.
To vo
te for a qualified w
rite-in ca
ndida
te, write
the
perso
n's na
me in the w
rite-in sp
ace a
nd fill in
the o
val.
Para introducir el no
mbre de
un ca
ndida
to debid
amente calificado,
escriba el no
mbre de
la pe
rsona en
el es
pacio
en blanco y llene el ov
al corre
spondie
nte.
VOTE
R-NO
MINA
TED AN
D NO
NPAR
TISA
N OF
FICE
SAll vote
rs, regardles
s of th
e party prefe
rence they d
isclos
ed up
on regis
tration, or refus
al to dis
close a party prefe
rence, ma
y vote
for any ca
ndida
te for a voter-nom
inated
or no
npartisan
office
. The pa
rty prefe
rence, if a
ny, design
ated b
y a ca
ndida
te for a voter-nom
inated
office is s
electe
d by the ca
ndida
te and is s
hown
for the informa
tion o
f the v
oters only. It does no
t imply
that the
candida
te is nominated
or en
dorse
d by the pa
rty or that the
party ap
proves of the c
andid
ate. The pa
rty prefe
rence, if a
ny, of a ca
ndida
te for a nonpartisan office d
oes n
ot appear on
the b
allot.
CARG
OS NOM
INAD
OS POR
LOS
VOT
ANTE
S Y NO
PAR
TIDA
RIOS
Todos los vo
tantes
, sin importar la
prefe
rencia de pa
rtido q
ue ha
yan revela
do al inscribirse, o s
u negativa de
revelar un
a preferencia
de pa
rtido, pueden vo
tar po
r cualqu
ier ca
ndida
to a
un ca
rgo n
omina
do po
r los v
otante
s o no
partid
ario. La
prefe
rencia del partido, si la hubie
ra, design
ada p
or un
candida
to a u
n cargo no
minado po
r los v
otante
s, es se
leccio
nada po
r el
candida
to y s
e muestra s
olo pa
ra la informa
ción d
e los vo
tantes
. No imp
lica q
ue el ca
ndida
to esté nominado ni ratificado po
r el partido n
i que el pa
rtido a
pruebe al ca
ndida
to. La
prefe
rencia de pa
rtido, si la hubie
ra, de u
n candid
ato po
r un c
argo no
partid
ario, no
aparece e
n la b
oleta ele
ctoral.
CARD
"A" T
his is b
allot ca
rd 1 of 2
TARJ
ETA "A
" E
sta e
s tarjeta d
e boleta 1
de 2
429
SAMPLE BALLOT /
*13SB1BAA* 13-SB1BAA
Copyright © 2018 Dom
inion Vo
ting Inc. All Rights Reserved
Nonp
artisan
/ No Pa
rtidario
sJudicia
l / Jud
icial
Vote Yes or N
o for E
ach Office
Voté Sí o No po
r Cada C
argo
Judicia
l / Jud
icial
Scho
ol / Escuela
Scho
ol / Escuela
Calex
ico Unified Sc
hool Distric
tDistrito Es
colar
Unificado de C
alexic
o
Coun
ty / C
ondado
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice R
ICHA
RD D. H
UFFM
AN be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o RICHA
RD D. H
UFFM
AN pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice P
ATRICIA GU
ERRE
RO be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la jueza a
socia
da PAT
RICIA GU
ERRE
RO pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice P
ATRICIA D. BEN
KE be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la jueza a
socia
da PAT
RICIA D. BEN
KE pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice J
OAN KA
THLE
EN IR
ION
be elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la jueza a
socia
da JO
AN KAT
HLEE
N IRION
para el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 2
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 2
Shall Associate J
ustice R
ICHA
RD T. FIELD
S be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o RICHA
RD T. FIELD
S pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 2
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 2
Shall Associate J
ustice A
RT W
. MCK
INST
ER be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o ART
W. M
CKINST
ER pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 2
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 2
Shall Associate J
ustice D
OUGL
AS P. M
ILLE
R be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o DOU
GLAS
P. M
ILLE
R pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 2
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 2
Shall Associate J
ustice M
ARSH
A G. SLO
UGH
be elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la jueza a
socia
da MAR
SHA G. SLO
UGH
para el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 3
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 3
Shall Associate J
ustice D
AVID A. THO
MPSO
N be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o DAV
ID A. THO
MPSO
N pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 3
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 3
Shall Associate J
ustice T
HOMA
S M. GOE
THAL
S be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o THO
MAS M. GOE
THAL
S pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 3
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 3
Shall Associate J
ustice R
AYMO
ND J. IK
OLA
be elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o RAY
MOND
J. IK
OLA
para el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
Judg
e of the Sup
erior C
ourt
Juez del Juzgado Su
perio
r . Se
at 3 / As
iento 3
.
Vote for One / V
ote po
r Uno
MONICA
LEP
E NE
GRET
EAttorney
Abogada
TOM ST
OREY
Trial Attorney
Abogado litig
ante
Write-In
Por Escrito
Superin
tend
ent o
f Pub
lic In
struction
Superin
tend
ente de E
nseñanza Púb
lica .
Vote for One / V
ote po
r Uno
TONY
K. THU
RMON
DEd
ucato
r/State L
egislato
rEd
ucador/Le
gislad
or de
l Esta
do
MARS
HALL
TUC
KSchools
Improvem
ent D
irecto
rDirecto
r de M
ejoras E
scola
res
Write-In
Por Escrito
Governing Bo
ard Me
mber
Miem
bro de la Ju
nta G
ubernativa .
Vote for
no more than T
hree / V
ote po
r no m
ás de
Tres
CIRO
C. C
ALDE
RON
School Co
unselor
Conseje
ro es
colar
LORE
NZO "LEN
CHO"
CAL
DERO
N, JR
.Inc
umbent
Titula
r
GLOR
IA ROM
OBu
siness A
dministration
Adminis
tració
n de e
mpresas
RICH
ARD L. ROM
ERO
Appointed Incumb
ent
En el ca
rgo p
or no
mbramiento
JOSE
A. G
UILL
ENRe
tired/C
ustod
ian/Driver
Conseje
/conductor/jubilado
Write-In
Por Escrito
Write-In
Por Escrito
Write-In
Por Escrito
Superviso
r, 1st D
istric
tSu
perviso
r, Distrito 1 .
Vote for
One / V
ote po
r Uno
JOHN
R. R
ENISON
Incum
bent
Titula
r
JESU
S ED
UARD
O ES
COBA
RFin
ance Specia
list
Especia
lista en fin
anzas
Write-In
Por Escrito
VOT
E BO
TH SIDES
OF BA
LLOT
VOT
E EN
AMB
OS LA
DOS DE
LA BAL
OTA
CARD
"A" T
his is b
allot ca
rd 1 of 2 - C
ONTINU
E VO
TING
ON CA
RD "B
"TA
RJET
A "A
" E
sta e
s tarjeta d
e boleta 1
de 2
- SIGA
VOT
ANDO
EN LA
TAR
JETA
“B”
429
MUESTRA DE BOLETA
*13SB1BAB*13-SB1BAB
Copyright © 2018 Dom
inion Vo
ting Inc. All Rights Reserved
Nonp
artisan
/ No Pa
rtidario
sJudicia
l / Jud
icial
Vote Yes or N
o for E
ach Office
Voté Sí o No po
r Cada C
argo
Judicia
l / Jud
icial
Scho
ol / Escuela
Scho
ol / Escuela
Calex
ico Unified Sc
hool Distric
tDistrito Es
colar
Unificado de C
alexic
o
Coun
ty / C
ondado
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice R
ICHA
RD D. H
UFFM
AN be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o RICHA
RD D. H
UFFM
AN pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice P
ATRICIA GU
ERRE
RO be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la jueza a
socia
da PAT
RICIA GU
ERRE
RO pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice P
ATRICIA D. BEN
KE be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la jueza a
socia
da PAT
RICIA D. BEN
KE pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 1
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 1
Shall Associate J
ustice J
OAN KA
THLE
EN IR
ION
be elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la jueza a
socia
da JO
AN KAT
HLEE
N IRION
para el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 2
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 2
Shall Associate J
ustice R
ICHA
RD T. FIELD
S be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o RICHA
RD T. FIELD
S pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 2
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 2
Shall Associate J
ustice A
RT W
. MCK
INST
ER be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o ART
W. M
CKINST
ER pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 2
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 2
Shall Associate J
ustice D
OUGL
AS P. M
ILLE
R be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o DOU
GLAS
P. M
ILLE
R pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 2
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 2
Shall Associate J
ustice M
ARSH
A G. SLO
UGH
be elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
la jueza a
socia
da MAR
SHA G. SLO
UGH
para el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 3
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 3
Shall Associate J
ustice D
AVID A. THO
MPSO
N be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o DAV
ID A. THO
MPSO
N pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 3
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 3
Shall Associate J
ustice T
HOMA
S M. GOE
THAL
S be
elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o THO
MAS M. GOE
THAL
S pa
ra el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
FOR AS
SOCIAT
E JU
STICE, COU
RT OF AP
PEAL
, 4TH
DISTR
ICT, DIVISION 3
PARA
JUEZ
ASO
CIAD
O DE
L TR
IBUN
AL DE AP
ELAC
IONE
S, 4°
DISTR
ITO, DIVISIÓN 3
Shall Associate J
ustice R
AYMO
ND J. IK
OLA
be elected
to the o
ffice for the term provide
d by law
?¿S
e eleg
irá pa
ra el ca
rgo a
l juez as
ociad
o RAY
MOND
J. IK
OLA
para el pe
riodo es
tipula
do po
r la ley?
YES
/ SÍ
NO
/ NO
Judg
e of the Sup
erior C
ourt
Juez del Juzgado Su
perio
r . Se
at 3 / As
iento 3
.
Vote for One / V
ote po
r Uno
MONICA
LEP
E NE
GRET
EAttorney
Abogada
TOM ST
OREY
Trial Attorney
Abogado litig
ante
Write-In
Por Escrito
Superin
tend
ent o
f Pub
lic In
struction
Superin
tend
ente de E
nseñanza Púb
lica .
Vote for One / V
ote po
r Uno
TONY
K. THU
RMON
DEd
ucato
r/State L
egislato
rEd
ucador/Le
gislad
or de
l Esta
do
MARS
HALL
TUC
KSchools
Improvem
ent D
irecto
rDirecto
r de M
ejoras E
scola
res
Write-In
Por Escrito
Governing Bo
ard Me
mber
Miem
bro de la Ju
nta G
ubernativa .
Vote for
no more than T
hree / V
ote po
r no m
ás de
Tres
CIRO
C. C
ALDE
RON
School Co
unselor
Conseje
ro es
colar
LORE
NZO "LEN
CHO"
CAL
DERO
N, JR
.Inc
umbent
Titula
r
GLOR
IA ROM
OBu
siness A
dministration
Adminis
tració
n de e
mpresas
RICH
ARD L. ROM
ERO
Appointed Incumb
ent
En el ca
rgo p
or no
mbramiento
JOSE
A. G
UILL
ENRe
tired/C
ustod
ian/Driver
Conseje
/conductor/jubilado
Write-In
Por Escrito
Write-In
Por Escrito
Write-In
Por Escrito
Superviso
r, 1st D
istric
tSu
perviso
r, Distrito 1 .
Vote for
One / V
ote po
r Uno
JOHN
R. R
ENISON
Incum
bent
Titula
r
JESU
S ED
UARD
O ES
COBA
RFin
ance Specia
list
Especia
lista en fin
anzas
Write-In
Por Escrito
VOT
E BO
TH SIDES
OF BA
LLOT
VOT
E EN
AMB
OS LA
DOS DE
LA BAL
OTA
CARD
"A" T
his is b
allot ca
rd 1 of 2 - C
ONTINU
E VO
TING
ON CA
RD "B
"TA
RJET
A "A
" E
sta e
s tarjeta d
e boleta 1
de 2
- SIGA
VOT
ANDO
EN LA
TAR
JETA
“B”
429
SAMPLE BALLOT /
*13SB1FBA* 13-SB1FBA
Copyright © 2018 Dom
inion Vo
ting Inc. All Rights Reserved
Nonp
artisan
/ No Pa
rtidario
s
City
/ Ciudad
City of C
alexic
oCiud
ad de C
alexic
o
Distric
t / Distrito
Heffe
rnan Mem
orial Health
care Distric
tDistrito de Cuidado
de la S
alud He
ffernan
Memorial
Distric
t / Distrito
Imperia
l Irrig
ation Distric
tDistrito de Rieg
o de Ir
rigación Imperia
l
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
State /
Estado
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
State /
Estado
Coun
cil Mem
ber / Miem
bro del C
oncejo .
Vote for no
more than T
wo / V
ote po
r no m
ás de
Dos
CARL
OS "J
ESSE
" CON
TRER
ASProgram Ma
nager
Adminis
trador d
e un p
rogram
a
DAVID RO
MERO
Entrepreneur
Empresario
MORR
IS REISIN
Retire
d Busine
ssma
nHo
mbre de
negocio
s jubilado
ROSIE AR
REOL
A-FE
RNAN
DEZ
Regis
tered Nurse
Enferme
ra re
gistrada
JOON
G KIM
First 5 Imp
erial Com
mission
er/Busine
ssma
n/Parent
Comisió
n para n
iños y
familias d
e Imp
erial/ho
mbre de
negocio
s/padre de
familia
JAVIER
MOR
ENO
Retire
d Specia
l Agent
Agente especia
l jubilado
CAMILO
GAR
CIA
Program and C
ompliance Manager
Adminis
trador d
e un p
rogram
a y de
cump
limien
to
Write-In
Por Escrito
Write-In
Por Escrito
Director
/ Director .
Vote for no
more than T
wo / V
ote po
r no m
ás de
Dos
NORM
A M. APO
DACA
Incum
bent
Titula
r
GLOR
IA B. G
RIJA
LVA
Retire
d Adm
inistrative Assistant
Asistente adminis
trativa jubilada
JAIME J. GO
DINE
ZPh
ysica
l Activity Instructo
rIns
tructo
r de a
ctivid
ades fís
icas
SYLV
IA BER
NAL
Incum
bent
Titula
r
Write-In
Por Escrito
Write-In
Por Escrito
Director, D
ivisio
n 5 / D
irector, D
ivisió
n 5 .
Vote for One / V
ote po
r Uno
CARL
OS ZAR
AGOZ
AProperty Tax C
onsultant
Consultor en
impuestos
sobre la p
ropie
dad
NORM
A SIER
RA GAL
INDO
Incum
bent
Titula
r
Write-In
Por Escrito
1 AU
THOR
IZES
BON
DS TO FU
ND SPE
CIFIED
HOUS
ING AS
SIST
ANCE
PRO
GRAM
S.
LEGISL
ATIVE ST
ATUT
E. A
uthorize
s $4 b
illion in
general obligation b
onds for exis
ting a
ffordable
housing
programs
for lo
w-inc
ome reside
nts,
veterans, farmw
orkers, manufa
ctured a
nd mobile
home
s, infill, an
d transit-o
riente
d housin
g. Fisc
al Impact: Incre
ased state
costs
to repay b
onds
averaging
about $170 m
illion an
nually o
ver the ne
xt 35 ye
ars.
1 AU
TORIZA
BON
OS PAR
A FINA
NCIAR
PROG
RAMA
S DE
ASIST
ENCIA DE
VIVIEND
AS
ESPE
CÍFICO
S. E
STAT
UTO LE
GISL
ATIVO.
Autoriza
4 mil m
illones d
e dóla
res e
n bonos de
obligación
general para los programa
s de v
iviendas
existentes
asequib
les pa
ra resid
entes
de ba
jos
ingresos, veteranos, granje
ros, casas m
óviles y
prefa
brica
das, viv
iendas d
e relleno y
vivie
ndas
orien
tadas al tránsito. Im
pacto
fiscal: e
l aum
ento de
los co
stos e
statales pa
ra reem
bolsa
r bonos de
170
millones d
e dóla
res e
n prome
dio an
ualmente durante
los
próximos 35
años.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
2 AU
THOR
IZES
BON
DS TO FU
ND EXIST
ING
HOUS
ING PR
OGRA
M FO
R INDIVIDU
ALS WITH
MENT
AL IL
LNES
S. L
EGISLA
TIVE
STA
TUTE
. Am
ends Mental Health Servic
es Act to fun
d No
Place L
ike Hom
e Program
, whic
h fina
nces ho
using
for indiv
iduals
with mental illness. R
atifies e
xisting
law es
tablishin
g the No P
lace L
ike Hom
e Program
. Fis
cal Im
pact: Allows
the s
tate to u
se up
to $1
40
millio
n per ye
ar of co
unty me
ntal health funds to
repay u
p to $
2 billion in bo
nds. These b
onds would
fund h
ousin
g for those w
ith mental illness who are
home
less.
2 AU
TORIZA
BON
OS PAR
A FINA
NCIAR EL
PROG
RAMA
DE VIVIEN
DAS EX
ISTE
NTE PA
RA
LAS PE
RSON
AS CON
ENF
ERME
DADE
S ME
NTAL
ES. E
STAT
UTO LE
GISL
ATIVO.
Enmienda la Le
y de S
ervic
ios de
Salu
d Mental
(Mental Health Servic
es Act) pa
ra fin
ancia
r el
programa
“No h
ay lugar com
o el hogar” (No
Plac
e Lik
e Hom
e Program
), que s
ubvencion
a viviendas
para pe
rsonas c
on en
ferme
dades m
entales. R
atifica
la leg
islación
existente que e
stable
ce el programa
No
hay lugar co
mo el ho
gar. Im
pacto
fiscal: p
ermite
que e
l esta
do de
stine ha
sta 14
0 millo
nes d
e dóla
res
por año de
los fondos d
e salu
d mental de
l condado
para pa
gar hasta 2 m
il millo
nes d
e dóla
res e
n bonos. Estos
bonos fina
nciarían
vivie
ndas pa
ra las
perso
nas s
in hogar con
enferme
dades m
entales.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
3 AU
THOR
IZES
BON
DS TO FU
ND PRO
JECT
SFO
R WAT
ER SUP
PLY AN
D QU
ALITY,
WAT
ERSH
ED, F
ISH, W
ILDL
IFE, W
ATER
CO
NVEY
ANCE
, AND
GRO
UNDW
ATER
SU
STAINA
BILITY
AND
STO
RAGE
. INITIAT
IVE
STAT
UTE. A
uthorize
s $8.8
77 billio
n in s
tate g
eneral
obligation bo
nds for va
rious infrastructure p
rojec
ts.
Fiscal Im
pact: Incre
ased state
costs
to repay b
onds
averaging
$430 million pe
r year o
ver 4
0 years. Lo
cal
governme
nt savin
gs for w
ater-rela
ted pr
ojects
, likely
averaging
a couple hundred m
illion do
llars annually
over the n
ext fe
w decades.
3 AU
TORIZA
BON
OS PAR
A FINA
NCIAR
PROY
ECTO
S PA
RA EL SU
MINIST
RO Y CAL
IDAD
DE
L AG
UA, C
UENC
AS, P
ECES
, VIDA
SILV
ESTR
E, CON
DUCC
IÓN DE
AGU
A, ASÍ COM
O SO
STEN
IBILIDAD
Y ALM
ACEN
AMIENT
O DE
AG
UAS SU
BTER
RÁNE
AS. L
EY POR
INICIATIVA
. Au
toriza
8.877 m
il millo
nes d
e dóla
res e
n bonos de
obligación
general esta
tal pa
ra va
rios p
royecto
s de
infraestructu
ra. Imp
acto fiscal: e
l aum
ento de los
costo
s esta
tales pa
ra pa
gar bonos de
430 m
illones
de dó
lares en
prom
edio por año du
rante
40 añ
os. E
s probable que, en prom
edio, los a
horro
s del gobie
rno
local para proyectos
relac
ionados co
n el agua s
ean
de va
rios c
ientos
de millo
nes d
e dólares po
r año du
rante
las
próximas dé
cadas.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
4 AU
THOR
IZES
BON
DS FUN
DING
CONS
TRUC
TION
AT HO
SPITAL
S PR
OVIDING
CHILDR
EN’S HEA
LTH CA
RE. INITIAT
IVE
STAT
UTE. A
uthorize
s $1.5
billio
n in b
onds, to
be
repaid from sta
te’s G
eneral Fund, to
fund grants for
construction, expansio
n, renovation, and e
quipp
ing
of qualifying ch
ildren’s
hospitals. Fisc
al Impact:
Increased state
costs
to repay b
onds av
eraging
about $80 million an
nually o
ver the ne
xt 35 ye
ars.
4 AU
TORIZA
BON
OS PAR
A FINA
NCIAR LA
CONS
TRUC
CIÓN
EN HO
SPITAL
ES QUE
PR
OPOR
CION
EN ATE
NCIÓN MÉ
DICA
INFA
NTIL.
LEY PO
R INICIATIVA
. Auto
riza 1
.5 mil m
illones d
e dólares en
bonos, que e
l Fondo General estatal
debe reem
bolsa
r, con e
l fin d
e fina
nciar
subvencio
nes p
ara la c
onstrucció
n, la expansión
, la
renovació
n y el eq
uipam
iento de ho
spitales
infan
tiles
que reúnan los requisitos
. Imp
acto fiscal: e
l aume
nto de
los c
ostos
estatale
s para reemb
olsar
bonos d
e 80 m
illones d
e dóla
res e
n prome
dio
anualmente durante
los p
róxim
os 35
años.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
5 CH
ANGE
S RE
QUIREM
ENTS
FOR
CER
TAIN
PROP
ERTY
OWNE
RS TO TR
ANSF
ER THE
IR
PROP
ERTY
TAX
BAS
E TO
REP
LACE
MENT
PR
OPER
TY. INITIAT
IVE CO
NSTITU
TION
AL
AMEN
DMEN
T AN
D ST
ATUT
E. R
emoves ce
rtain
transfer requireme
nts for hom
eown
ers o
ver 55,
severely dis
abled
home
owners, an
d contam
inated
or
disaster-destroyed p
roperty. F
iscal Impact: Schools
and local governme
nts ea
ch would los
e over $100
millio
n in a
nnual property taxes e
arly on, growing to
about $1 b
illion pe
r year. Similar incre
ase in s
tate
costs
to ba
ckfill sc
hool property tax
losses.
5 CA
MBIA LOS
REQ
UISITO
S PA
RA QUE
CIER
TOS DU
EÑOS
DE PR
OPIEDA
DES
TRAN
SFIERA
N SU
BAS
E DE
IMPU
ESTO
S SO
BRE
LA PRO
PIED
AD A PRO
PIED
AD DE RE
EMPL
AZO.
ENMIEN
DA CON
STITUC
IONA
L Y LE
Y PO
R INICIATIVA
. Elim
ina ciertos
requisitos
de
transferencia
para propietarios
de vivie
ndas mayores
de 55
años de
edad, propie
tarios
gravem
ente
incapacitados y
propied
ad co
ntaminada o afe
ctada
por un d
esastre na
tural. Im
pacto
fiscal: las es
cuela
s y los go
biernos locales
perderían
desde u
n princip
io má
s de 1
00 millo
nes d
e dóla
res c
ada u
no en
impuestos
anuales
sobre la p
ropie
dad, cantidad q
ue
aume
ntaría a aproxim
adam
ente 1 m
il millo
nes d
e dólares po
r año. E
l aum
ento sería similar en
los
costo
s esta
tales pa
ra cu
brir las
pérdida
s de imp
uesto
s sobre la
propied
ad de
escuela
s. Y
ES / S
Í
NO
/ NO
VOT
E BO
TH SIDES
OF BA
LLOT
VOT
E EN
AMB
OS LA
DOS DE
LA BAL
OTA
OFFICIAL
BAL
LOT
Statew
ide G
eneral Electio
nCo
unty of Imperia
lTu
esday, No
vember 6
, 2018
BOLE
TA OFICIAL
Elecció
n Ge
neral E
statal
Cond
ado de Im
peria
lMa
rtes, 6 d
e noviem
bre d
e 2018
121012 Pre
cinct
Ballot ID 4
30
CARD
"B" T
his is b
allot ca
rd 2 of 2
TARJ
ETA "B
" E
sta e
s tarjeta d
e boleta 2
de 2
430
MUESTRA DE BOLETA
*13SB1FBB*13-SB1FBB
Copyright © 2018 Dom
inion Vo
ting Inc. All Rights Reserved
Nonp
artisan
/ No Pa
rtidario
s
City
/ Ciudad
City of C
alexic
oCiud
ad de C
alexic
o
Distric
t / Distrito
Heffe
rnan Mem
orial Health
care Distric
tDistrito de Cuidado
de la S
alud He
ffernan
Memorial
Distric
t / Distrito
Imperia
l Irrig
ation Distric
tDistrito de Rieg
o de Ir
rigación Imperia
l
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
State /
Estado
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
State /
Estado
Coun
cil Mem
ber / Miem
bro del C
oncejo .
Vote for no
more than T
wo / V
ote po
r no m
ás de
Dos
CARL
OS "J
ESSE
" CON
TRER
ASProgram Ma
nager
Adminis
trador d
e un p
rogram
a
DAVID RO
MERO
Entrepreneur
Empresario
MORR
IS REISIN
Retire
d Busine
ssma
nHo
mbre de
negocio
s jubilado
ROSIE AR
REOL
A-FE
RNAN
DEZ
Regis
tered Nurse
Enferme
ra re
gistrada
JOON
G KIM
First 5 Imp
erial Com
mission
er/Busine
ssma
n/Parent
Comisió
n para n
iños y
familias d
e Imp
erial/ho
mbre de
negocio
s/padre de
familia
JAVIER
MOR
ENO
Retire
d Specia
l Agent
Agente especia
l jubilado
CAMILO
GAR
CIA
Program and C
ompliance Manager
Adminis
trador d
e un p
rogram
a y de
cump
limien
to
Write-In
Por Escrito
Write-In
Por Escrito
Director
/ Director .
Vote for no
more than T
wo / V
ote po
r no m
ás de
Dos
NORM
A M. APO
DACA
Incum
bent
Titula
r
GLOR
IA B. G
RIJA
LVA
Retire
d Adm
inistrative Assistant
Asistente adminis
trativa jubilada
JAIME J. GO
DINE
ZPh
ysica
l Activity Instructo
rIns
tructo
r de a
ctivid
ades fís
icas
SYLV
IA BER
NAL
Incum
bent
Titula
r
Write-In
Por Escrito
Write-In
Por Escrito
Director, D
ivisio
n 5 / D
irector, D
ivisió
n 5 .
Vote for One / V
ote po
r Uno
CARL
OS ZAR
AGOZ
AProperty Tax C
onsultant
Consultor en
impuestos
sobre la p
ropie
dad
NORM
A SIER
RA GAL
INDO
Incum
bent
Titula
r
Write-In
Por Escrito
1 AU
THOR
IZES
BON
DS TO FU
ND SPE
CIFIED
HOUS
ING AS
SIST
ANCE
PRO
GRAM
S.
LEGISL
ATIVE ST
ATUT
E. A
uthorize
s $4 b
illion in
general obligation b
onds for exis
ting a
ffordable
housing
programs
for lo
w-inc
ome reside
nts,
veterans, farmw
orkers, manufa
ctured a
nd mobile
home
s, infill, an
d transit-o
riente
d housin
g. Fisc
al Impact: Incre
ased state
costs
to repay b
onds
averaging
about $170 m
illion an
nually o
ver the ne
xt 35 ye
ars.
1 AU
TORIZA
BON
OS PAR
A FINA
NCIAR
PROG
RAMA
S DE
ASIST
ENCIA DE
VIVIEND
AS
ESPE
CÍFICO
S. E
STAT
UTO LE
GISL
ATIVO.
Autoriza
4 mil m
illones d
e dóla
res e
n bonos de
obligación
general para los programa
s de v
iviendas
existentes
asequib
les pa
ra resid
entes
de ba
jos
ingresos, veteranos, granje
ros, casas m
óviles y
prefa
brica
das, viv
iendas d
e relleno y
vivie
ndas
orien
tadas al tránsito. Im
pacto
fiscal: e
l aum
ento de
los co
stos e
statales pa
ra reem
bolsa
r bonos de
170
millones d
e dóla
res e
n prome
dio an
ualmente durante
los
próximos 35
años.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
2 AU
THOR
IZES
BON
DS TO FU
ND EXIST
ING
HOUS
ING PR
OGRA
M FO
R INDIVIDU
ALS WITH
MENT
AL IL
LNES
S. L
EGISLA
TIVE
STA
TUTE
. Am
ends Mental Health Servic
es Act to fun
d No
Place L
ike Hom
e Program
, whic
h fina
nces ho
using
for indiv
iduals
with mental illness. R
atifies e
xisting
law es
tablishin
g the No P
lace L
ike Hom
e Program
. Fis
cal Im
pact: Allows
the s
tate to u
se up
to $1
40
millio
n per ye
ar of co
unty me
ntal health funds to
repay u
p to $
2 billion in bo
nds. These b
onds would
fund h
ousin
g for those w
ith mental illness who are
home
less.
2 AU
TORIZA
BON
OS PAR
A FINA
NCIAR EL
PROG
RAMA
DE VIVIEN
DAS EX
ISTE
NTE PA
RA
LAS PE
RSON
AS CON
ENF
ERME
DADE
S ME
NTAL
ES. E
STAT
UTO LE
GISL
ATIVO.
Enmienda la Le
y de S
ervic
ios de
Salu
d Mental
(Mental Health Servic
es Act) pa
ra fin
ancia
r el
programa
“No h
ay lugar com
o el hogar” (No
Plac
e Lik
e Hom
e Program
), que s
ubvencion
a viviendas
para pe
rsonas c
on en
ferme
dades m
entales. R
atifica
la leg
islación
existente que e
stable
ce el programa
No
hay lugar co
mo el ho
gar. Im
pacto
fiscal: p
ermite
que e
l esta
do de
stine ha
sta 14
0 millo
nes d
e dóla
res
por año de
los fondos d
e salu
d mental de
l condado
para pa
gar hasta 2 m
il millo
nes d
e dóla
res e
n bonos. Estos
bonos fina
nciarían
vivie
ndas pa
ra las
perso
nas s
in hogar con
enferme
dades m
entales.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
3 AU
THOR
IZES
BON
DS TO FU
ND PRO
JECT
SFO
R WAT
ER SUP
PLY AN
D QU
ALITY,
WAT
ERSH
ED, F
ISH, W
ILDL
IFE, W
ATER
CO
NVEY
ANCE
, AND
GRO
UNDW
ATER
SU
STAINA
BILITY
AND
STO
RAGE
. INITIAT
IVE
STAT
UTE. A
uthorize
s $8.8
77 billio
n in s
tate g
eneral
obligation bo
nds for va
rious infrastructure p
rojec
ts.
Fiscal Im
pact: Incre
ased state
costs
to repay b
onds
averaging
$430 million pe
r year o
ver 4
0 years. Lo
cal
governme
nt savin
gs for w
ater-rela
ted pr
ojects
, likely
averaging
a couple hundred m
illion do
llars annually
over the n
ext fe
w decades.
3 AU
TORIZA
BON
OS PAR
A FINA
NCIAR
PROY
ECTO
S PA
RA EL SU
MINIST
RO Y CAL
IDAD
DE
L AG
UA, C
UENC
AS, P
ECES
, VIDA
SILV
ESTR
E, CON
DUCC
IÓN DE
AGU
A, ASÍ COM
O SO
STEN
IBILIDAD
Y ALM
ACEN
AMIENT
O DE
AG
UAS SU
BTER
RÁNE
AS. L
EY POR
INICIATIVA
. Au
toriza
8.877 m
il millo
nes d
e dóla
res e
n bonos de
obligación
general esta
tal pa
ra va
rios p
royecto
s de
infraestructu
ra. Imp
acto fiscal: e
l aum
ento de los
costo
s esta
tales pa
ra pa
gar bonos de
430 m
illones
de dó
lares en
prom
edio por año du
rante
40 añ
os. E
s probable que, en prom
edio, los a
horro
s del gobie
rno
local para proyectos
relac
ionados co
n el agua s
ean
de va
rios c
ientos
de millo
nes d
e dólares po
r año du
rante
las
próximas dé
cadas.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
4 AU
THOR
IZES
BON
DS FUN
DING
CONS
TRUC
TION
AT HO
SPITAL
S PR
OVIDING
CHILDR
EN’S HEA
LTH CA
RE. INITIAT
IVE
STAT
UTE. A
uthorize
s $1.5
billio
n in b
onds, to
be
repaid from sta
te’s G
eneral Fund, to
fund grants for
construction, expansio
n, renovation, and e
quipp
ing
of qualifying ch
ildren’s
hospitals. Fisc
al Impact:
Increased state
costs
to repay b
onds av
eraging
about $80 million an
nually o
ver the ne
xt 35 ye
ars.
4 AU
TORIZA
BON
OS PAR
A FINA
NCIAR LA
CONS
TRUC
CIÓN
EN HO
SPITAL
ES QUE
PR
OPOR
CION
EN ATE
NCIÓN MÉ
DICA
INFA
NTIL.
LEY PO
R INICIATIVA
. Auto
riza 1
.5 mil m
illones d
e dólares en
bonos, que e
l Fondo General estatal
debe reem
bolsa
r, con e
l fin d
e fina
nciar
subvencio
nes p
ara la c
onstrucció
n, la expansión
, la
renovació
n y el eq
uipam
iento de ho
spitales
infan
tiles
que reúnan los requisitos
. Imp
acto fiscal: e
l aume
nto de
los c
ostos
estatale
s para reemb
olsar
bonos d
e 80 m
illones d
e dóla
res e
n prome
dio
anualmente durante
los p
róxim
os 35
años.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
5 CH
ANGE
S RE
QUIREM
ENTS
FOR
CER
TAIN
PROP
ERTY
OWNE
RS TO TR
ANSF
ER THE
IR
PROP
ERTY
TAX
BAS
E TO
REP
LACE
MENT
PR
OPER
TY. INITIAT
IVE CO
NSTITU
TION
AL
AMEN
DMEN
T AN
D ST
ATUT
E. R
emoves ce
rtain
transfer requireme
nts for hom
eown
ers o
ver 55,
severely dis
abled
home
owners, an
d contam
inated
or
disaster-destroyed p
roperty. F
iscal Impact: Schools
and local governme
nts ea
ch would los
e over $100
millio
n in a
nnual property taxes e
arly on, growing to
about $1 b
illion pe
r year. Similar incre
ase in s
tate
costs
to ba
ckfill sc
hool property tax
losses.
5 CA
MBIA LOS
REQ
UISITO
S PA
RA QUE
CIER
TOS DU
EÑOS
DE PR
OPIEDA
DES
TRAN
SFIERA
N SU
BAS
E DE
IMPU
ESTO
S SO
BRE
LA PRO
PIED
AD A PRO
PIED
AD DE RE
EMPL
AZO.
ENMIEN
DA CON
STITUC
IONA
L Y LE
Y PO
R INICIATIVA
. Elim
ina ciertos
requisitos
de
transferencia
para propietarios
de vivie
ndas mayores
de 55
años de
edad, propie
tarios
gravem
ente
incapacitados y
propied
ad co
ntaminada o afe
ctada
por un d
esastre na
tural. Im
pacto
fiscal: las es
cuela
s y los go
biernos locales
perderían
desde u
n princip
io má
s de 1
00 millo
nes d
e dóla
res c
ada u
no en
impuestos
anuales
sobre la p
ropie
dad, cantidad q
ue
aume
ntaría a aproxim
adam
ente 1 m
il millo
nes d
e dólares po
r año. E
l aum
ento sería similar en
los
costo
s esta
tales pa
ra cu
brir las
pérdida
s de imp
uesto
s sobre la
propied
ad de
escuela
s. Y
ES / S
Í
NO
/ NO
VOT
E BO
TH SIDES
OF BA
LLOT
VOT
E EN
AMB
OS LA
DOS DE
LA BAL
OTA
OFFICIAL
BAL
LOT
Statew
ide G
eneral Electio
nCo
unty of Imperia
lTu
esday, No
vember 6
, 2018
BOLE
TA OFICIAL
Elecció
n Ge
neral E
statal
Cond
ado de Im
peria
lMa
rtes, 6 d
e noviem
bre d
e 2018
121012 Pre
cinct
Ballot ID 4
30
CARD
"B" T
his is b
allot ca
rd 2 of 2
TARJ
ETA "B
" E
sta e
s tarjeta d
e boleta 2
de 2
430
SAMPLE BALLOT /
*13SB1BBA* 13-SB1BBA
Copyright © 2018 Dom
inion Vo
ting Inc. All Rights Reserved
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
State /
Estado
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
State /
Estado
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
City
/ Ciudad
City of C
alexic
oCiud
ad de C
alexic
o6
ELIMINAT
ES CER
TAIN ROA
D RE
PAIR AND
TRAN
SPOR
TATION
FUN
DING
. REQ
UIRE
S CE
RTAIN FU
EL TAX
ES AND
VEH
ICLE
FEE
S BE
AP
PROV
ED BY TH
E EL
ECTO
RATE
. INITIAT
IVE
CONS
TITU
TION
AL AME
NDME
NT. R
epeals a 2
017
transportation law
’s tax
es an
d fees d
esign
ated for
road repairs an
d public transportation
. Fisc
al Impact: Reduced on
going
revenues of $5
.1 billion
from sta
te fue
l and ve
hicle tax
es that ma
inly w
ould
have pa
id for highwa
y and road main
tenance an
d repairs, as w
ell as
transit programs
.
6 EL
IMINA CIER
TO FINAN
CIAM
IENT
O PA
RALA
REP
ARAC
IÓN DE
CAM
INOS
Y EL
TRAN
SPOR
TE. R
EQUIER
E LA
APR
OBAC
IÓN
POR PA
RTE DE
L EL
ECTO
RADO
DE CIER
TOS
IMPU
ESTO
S SO
BRE EL
COM
BUST
IBLE
Y LAS
TA
RIFA
S VE
HICU
LARE
S. E
NMIEND
A CO
NSTITU
CION
AL POR
INICIATIVA
. Revoca los
impuestos
y tarifas d
e una ley d
e transporte de
2017
desig
nados p
ara las reparacio
nes d
e cam
inos y
el
transporte pú
blico. Imp
acto fiscal: ingresos
continuos reducid
os de
5.1 m
il millo
nes d
e dóla
res
de im
puestos
estatale
s sobre el co
mbustible y los
vehíc
ulos q
ue hu
bieran p
agado p
rincip
almente el
mante
nimien
to y las reparacio
nes d
e cam
inos y
autop
istas, así como
los
programa
s de tránsito.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
7 CO
NFOR
MS CAL
IFOR
NIA DA
YLIGHT
SAVING
TIME TO
FED
ERAL
LAW
. ALL
OWS
LEGISL
ATUR
E TO
CHA
NGE DA
YLIGHT
SAV
ING
TIME
PER
IOD. L
EGISLA
TIVE
STA
TUTE
. Give
s Legis
lature a
bility to ch
ange da
ylight saving
time
period b
y two
-thirds v
ote, if ch
anges a
re co
nsistent
with fed
eral law
. Fisc
al Impact: This
measure ha
s no
direct fiscal effect because ch
anges to d
aylight
savin
g time w
ould depend on
future a
ctions b
y the
Legis
lature a
nd po
tentially the federal governme
nt.
7 AT
IENE
EL HO
RARIO DE
VER
ANO DE
CALIFO
RNIA A LA LE
Y FE
DERA
L. P
ERMITE
QU
E LA
LEG
ISLA
TURA
CAM
BIE EL
PER
ÍODO
DE
L HO
RARIO DE
VER
ANO. E
STAT
UTO
LEGISL
ATIVO. Otorga el po
der a la legis
latura d
e camb
iar el pe
ríodo de
l horario de ve
rano co
n dos
tercio
s de los vo
tos, si lo
s cam
bios c
umple
n la ley
federal. Im
pacto
fiscal: e
sta iniciativa de
ley n
o tien
e impacto
fiscal directo
, ya q
ue los c
ambio
s al horario
de ve
rano po
drían
depender de
las m
edida
s futu
ras
de la legis
latura y
poten
cialmente del gobierno
federal.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
8 RE
GULA
TES AM
OUNT
S OU
TPAT
IENT
KIDN
EY DIALY
SIS CL
INICS CH
ARGE
FOR
DIAL
YSIS TRE
ATME
NT. INITIAT
IVE ST
ATUT
E.
Requires rebate
s and pe
naltie
s if charges ex
ceed
limit. Requires an
nual reportin
g to the state
. Prohibits clinic
s from refus
ing to treat patients based
on pa
yment source
. Fisc
al Impact: Overall a
nnual
effect on s
tate a
nd local governm
ents ranging
from
net positiv
e imp
act in
the low
tens of millions o
f dollars to net negative im
pact in the
tens of millions
of dollars.
8 RE
GULA
LOS
MON
TOS QU
E LA
SCL
ÍNICAS
DE DIÁL
ISIS REN
AL
AMBU
LATO
RIAS
COB
RAN PO
R EL
TR
ATAM
IENT
O DE
DIÁLISIS. L
EY POR
INICIATIVA
. Requie
re reem
bolso
s y sa
ncion
es si
los ca
rgos ex
ceden e
l límite. R
equie
re qu
e se
hagan info
rmes an
uales
al es
tado. Prohíb
e que
las clínicas s
e rehúsen a tratar pa
ciente
s debido
a su fuente de pa
go. Imp
acto fiscal: e
fecto anual
general en los go
biernos es
tatale
s y locales
que
varía de
sde u
n imp
acto neto positivo
en algunas
decenas d
e millo
nes d
e dóla
res h
asta un im
pacto
neto negativo e
n las de
cenas
de millo
nes d
e dóla
res.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
9 Propositio
n 9 was remo
ved from the
ballot by
order of th
e California
Supreme
Court.
9 La Propuesta 9 s
e retiró de
la bo
leta e
lectoral
por orden de
la Corte Su
prem
a de C
alifornia
.
10 E
XPAN
DS LOC
AL GOV
ERNM
ENTS
’AU
THOR
ITY TO
ENA
CT REN
T CO
NTRO
L ON
RE
SIDE
NTIAL PR
OPER
TY. INITIAT
IVE
STAT
UTE. R
epeals sta
te law
that curre
ntly restric
ts the
scope o
f rent-control policie
s that citie
s and other
local jurisd
iction
s may im
pose on
resid
ential
property. Fisc
al Impact: Pote
ntial net reduction in
state and local revenues of tens of millions o
f dollars
per year in
the long term. Dependin
g on a
ctions b
y loc
al comm
unitie
s, revenue losses c
ould be less or
conside
rably
more.
10 A
MPLÍA LA
AUT
ORIDAD
DEL
GOB
IERN
OLO
CAL PA
RA EST
ABLE
CER CO
NTRO
L SO
BRE
LA REN
TA EN PR
OPIEDA
DES RE
SIDE
NCIALE
S.
LEY PO
R INICIATIVA
. Deroga la ley es
tatal que
actua
lmente restring
e el alca
nce d
e las po
líticas d
e control sobre la renta que las ciudades y otras
jurisd
iccion
es locales
pudie
ran imp
oner so
bre
propied
ades resid
encia
les. Imp
acto fiscal: p
osible
reducción
neta en ingresos es
tatale
s y locales
de
decenas d
e millo
nes d
e dóla
res a
l año a largo plazo.
Las p
érdid
as de
ingresos po
drían
ser m
enores o
conside
rable
mente
mayores
dependien
do de
las a
ccion
es de
las
comu
nidades locales
. Y
ES / S
Í
NO
/ NO
11 R
EQUIRE
S PR
IVAT
E-SE
CTOR
EMER
GENC
Y AM
BULA
NCE EM
PLOY
EES TO
RE
MAIN ON-CA
LL DUR
ING WOR
K BR
EAKS
. EL
IMINAT
ES CER
TAIN EMP
LOYE
R LIAB
ILITY.
INITIATIVE
STA
TUTE
. Law
entitling
hourly
emplo
yees to breaks without bein
g on-call w
ould not
apply
to priva
te-secto
r amb
ulance e
mploy
ees.
Fiscal Im
pact: Likely fiscal benefit to
local
governme
nts (in
the form of low
er co
sts an
d high
er
revenues), poten
tially in the tens o
f millions o
f dollars
each ye
ar.
11 R
EQUIER
E QU
E LO
S EM
PLEA
DOS DE
AMBU
LANC
IAS DE
EME
RGEN
CIAS
DEL
SE
CTOR
PRIVA
DO EST
ÉN DE GU
ARDIA
DURA
NTE LO
S RE
CESO
S LA
BORA
LES.
ELIMINA UN
A CIER
TA RES
PONS
ABILIDAD
DEL
EM
PLEA
DOR. LEY
POR
INICIATIVA
. La ley qu
e permite qu
e los em
pleados qu
e trabajan
por hora
tomen un
receso sin e
star de g
uardia no ap
licaría a
los em
pleados de
ambulan
cias d
el secto
r privado.
Impacto
fiscal: p
robable
beneficio fiscal para los
gobie
rnos locales
(en forma
de ba
jos co
stos e
ing
resos m
ás altos
), poten
cialmente de de
cenas d
e millones d
e dóla
res c
ada a
ño.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
12 E
STAB
LISH
ES NEW
STA
NDAR
DS FOR
CONF
INEM
ENT OF
SPE
CIFIED
FAR
M AN
IMAL
S;
BANS
SAL
E OF
NON
COMP
LYING PR
ODUC
TS.
INITIATIVE
STA
TUTE
. Esta
blishes minimu
m requireme
nts for confining
certain farm animals
. Prohibits sales
of meat and eg
g products
from
animals
confined in n
oncomp
lying manner. Fisc
al Impact: Pote
ntial decre
ase in s
tate incom
e tax
revenues from
farm bu
sinesses, likely
not m
ore than
several m
illion do
llars annually. State
costs
up to
$10 m
illion an
nually to e
nforce
the m
easure.
12 E
STAB
LECE
NUE
VOS ES
TÁND
ARES
PARA
EL CO
NFINAM
IENT
O DE
ANIMA
LES DE
GR
ANJA
ESP
ECÍFICOS
; PRO
HÍBE
LA VE
NTA DE
PR
ODUC
TOS QU
E NO
CUM
PLEN
LAS
NOR
MAS.
LEY PO
R INICIATIVA
. Esta
blece requisitos
mínim
os pa
ra el co
nfinamiento de ciertos
animale
s de granja. P
rohíb
e las ve
ntas d
e producto
s de
carne y
derivados de
l huevo de
animale
s confinados
sin cu
mplir las
normas. Imp
acto fiscal: p
osible
disminució
n de los ingresos de
l impuesto sobre la
renta
estatal de em
presas ag
rícola
s, probablem
ente
no más de
varios m
illones d
e dóla
res a
nuale
s. Co
stos e
statales de
hasta
10 millo
nes d
e dóla
res
anualmente para ha
cer cum
plir la
iniciativa de
ley.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
J "C
alexic
o Transie
nt Occup
ancy ("Ho
tel")
Tax M
easure. T
o main
tain a
nd im
prove g
eneral
City services, such as
police s
ervic
e levels
, street
operations a
nd main
tenance, as w
ell as
parks
, comm
unity bu
ilding
s and infrastructure; shall the C
ity
of Ca
lexico
adopt an o
rdina
nce to increase the
Transie
nt Oc
cupancy ("Hote
l") Tax from
10.00
% to
12.00
%, and to moderniz
e its Transie
nt Oc
cupancy
Tax regula
tions, generating ap
proximate
ly $230,00
0.00 a
nnually un
til ended b
y vote
rs?"
J "M
edida d
el Impu
esto so
bre O
cupació
nTransitoria ("impu
esto hotele
ro"). Para m
anten
er
y mejo
rar lo
s servic
ios ge
nerales
de la ciudad, com
o por ejem
plo los n
iveles
de los s
ervic
ios po
liciales,
las op
eracion
es y ma
ntenim
iento de las c
alles, y
tambié
n de los pa
rques, de los e
dificios y la
infraestructu
ra de
la co
munid
ad, ¿debe la ciudad de
Ca
lexico
aprobar u
na ordenanza p
ara a
umentar el
Impuesto sobre O
cupació
n Transitoria ("impuesto
hotelero") del 10.00
% al 12
.00%, y pa
ra moderniz
ar
los regla
mento
s que rig
en el im
puesto sobre
ocupación
transitoria, ge
nerando a
proximadam
ente
$230,00
0.00 a
nualm
ente hasta
que s
ea revocado
por lo
s elec
tores?"
YES
/ SÍ
NO
/ NO
K "Sh
all the C
ity of Cale
xico a
dopt an ordin
ance
enacting a
tax o
n cannabis
busin
esses o
f up to $
25
per square foot of space utilized, and up
to 15
% of
gross receip
ts from the
sale of cannabis and rela
ted
products, ge
nerating a
pproxim
ately $700,00
0 annually for ge
neral C
ity se
rvices, such as
police
and e
mergency re
sponse, parks, youth/senio
r services, and s
treet repair, until ended b
y vote
rs?"
K "¿D
ebe la c
iudad de
Cale
xico a
probar un
aordenanza p
ara p
romu
lgar u
n imp
uesto
sobre
negocio
s de c
annabis
de ha
sta $2
5 por pie
cuadrado de
l espacio utilizado, y h
asta el 15% de
los
ingresos bruto
s de la v
enta de ca
nnabis y d
e productos
relac
ionados, generando
aproxim
adam
ente $700,00
0 anualm
ente para los
servicio
s generale
s de la c
iudad, com
o por ejem
plo
la mo
viliza
ción d
e policía
s y bo
mberos, parques,
servicio
s para jóvenes/an
cianos, y reparacion
es de
las
calles, hasta
que s
ea revocado po
r los
electo
res?"
YES
/ SÍ
NO
/ NO
VOT
E BO
TH SIDES
OF BA
LLOT
VOT
E EN
AMB
OS LA
DOS DE
LA BAL
OTA
CARD
"B" T
his is b
allot ca
rd 2 of 2
TARJ
ETA "B
" E
sta e
s tarjeta d
e boleta 2
de 2
430
MUESTRA DE BOLETA
*13SB1BBB*13-SB1BBB
Copyright © 2018 Dom
inion Vo
ting Inc. All Rights Reserved
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
State /
Estado
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
State /
Estado
Measure S
ubmitted To Th
e Voters
Medidas P
resentada A
nte E
l Elec
torado
City
/ Ciudad
City of C
alexic
oCiud
ad de C
alexic
o6
ELIMINAT
ES CER
TAIN ROA
D RE
PAIR AND
TRAN
SPOR
TATION
FUN
DING
. REQ
UIRE
S CE
RTAIN FU
EL TAX
ES AND
VEH
ICLE
FEE
S BE
AP
PROV
ED BY TH
E EL
ECTO
RATE
. INITIAT
IVE
CONS
TITU
TION
AL AME
NDME
NT. R
epeals a 2
017
transportation law
’s tax
es an
d fees d
esign
ated for
road repairs an
d public transportation
. Fisc
al Impact: Reduced on
going
revenues of $5
.1 billion
from sta
te fue
l and ve
hicle tax
es that ma
inly w
ould
have pa
id for highwa
y and road main
tenance an
d repairs, as w
ell as
transit programs
.
6 EL
IMINA CIER
TO FINAN
CIAM
IENT
O PA
RALA
REP
ARAC
IÓN DE
CAM
INOS
Y EL
TRAN
SPOR
TE. R
EQUIER
E LA
APR
OBAC
IÓN
POR PA
RTE DE
L EL
ECTO
RADO
DE CIER
TOS
IMPU
ESTO
S SO
BRE EL
COM
BUST
IBLE
Y LAS
TA
RIFA
S VE
HICU
LARE
S. E
NMIEND
A CO
NSTITU
CION
AL POR
INICIATIVA
. Revoca los
impuestos
y tarifas d
e una ley d
e transporte de
2017
desig
nados p
ara las reparacio
nes d
e cam
inos y
el
transporte pú
blico. Imp
acto fiscal: ingresos
continuos reducid
os de
5.1 m
il millo
nes d
e dóla
res
de im
puestos
estatale
s sobre el co
mbustible y los
vehíc
ulos q
ue hu
bieran p
agado p
rincip
almente el
mante
nimien
to y las reparacio
nes d
e cam
inos y
autop
istas, así como
los
programa
s de tránsito.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
7 CO
NFOR
MS CAL
IFOR
NIA DA
YLIGHT
SAVING
TIME TO
FED
ERAL
LAW
. ALL
OWS
LEGISL
ATUR
E TO
CHA
NGE DA
YLIGHT
SAV
ING
TIME
PER
IOD. L
EGISLA
TIVE
STA
TUTE
. Give
s Legis
lature a
bility to ch
ange da
ylight saving
time
period b
y two
-thirds v
ote, if ch
anges a
re co
nsistent
with fed
eral law
. Fisc
al Impact: This
measure ha
s no
direct fiscal effect because ch
anges to d
aylight
savin
g time w
ould depend on
future a
ctions b
y the
Legis
lature a
nd po
tentially the federal governme
nt.
7 AT
IENE
EL HO
RARIO DE
VER
ANO DE
CALIFO
RNIA A LA LE
Y FE
DERA
L. P
ERMITE
QU
E LA
LEG
ISLA
TURA
CAM
BIE EL
PER
ÍODO
DE
L HO
RARIO DE
VER
ANO. E
STAT
UTO
LEGISL
ATIVO. Otorga el po
der a la legis
latura d
e camb
iar el pe
ríodo de
l horario de ve
rano co
n dos
tercio
s de los vo
tos, si lo
s cam
bios c
umple
n la ley
federal. Im
pacto
fiscal: e
sta iniciativa de
ley n
o tien
e impacto
fiscal directo
, ya q
ue los c
ambio
s al horario
de ve
rano po
drían
depender de
las m
edida
s futu
ras
de la legis
latura y
poten
cialmente del gobierno
federal.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
8 RE
GULA
TES AM
OUNT
S OU
TPAT
IENT
KIDN
EY DIALY
SIS CL
INICS CH
ARGE
FOR
DIAL
YSIS TRE
ATME
NT. INITIAT
IVE ST
ATUT
E.
Requires rebate
s and pe
naltie
s if charges ex
ceed
limit. Requires an
nual reportin
g to the state
. Prohibits clinic
s from refus
ing to treat patients based
on pa
yment source
. Fisc
al Impact: Overall a
nnual
effect on s
tate a
nd local governm
ents ranging
from
net positiv
e imp
act in
the low
tens of millions o
f dollars to net negative im
pact in the
tens of millions
of dollars.
8 RE
GULA
LOS
MON
TOS QU
E LA
SCL
ÍNICAS
DE DIÁL
ISIS REN
AL
AMBU
LATO
RIAS
COB
RAN PO
R EL
TR
ATAM
IENT
O DE
DIÁLISIS. L
EY POR
INICIATIVA
. Requie
re reem
bolso
s y sa
ncion
es si
los ca
rgos ex
ceden e
l límite. R
equie
re qu
e se
hagan info
rmes an
uales
al es
tado. Prohíb
e que
las clínicas s
e rehúsen a tratar pa
ciente
s debido
a su fuente de pa
go. Imp
acto fiscal: e
fecto anual
general en los go
biernos es
tatale
s y locales
que
varía de
sde u
n imp
acto neto positivo
en algunas
decenas d
e millo
nes d
e dóla
res h
asta un im
pacto
neto negativo e
n las de
cenas
de millo
nes d
e dóla
res.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
9 Propositio
n 9 was remo
ved from the
ballot by
order of th
e California
Supreme
Court.
9 La Propuesta 9 s
e retiró de
la bo
leta e
lectoral
por orden de
la Corte Su
prem
a de C
alifornia
.
10 E
XPAN
DS LOC
AL GOV
ERNM
ENTS
’AU
THOR
ITY TO
ENA
CT REN
T CO
NTRO
L ON
RE
SIDE
NTIAL PR
OPER
TY. INITIAT
IVE
STAT
UTE. R
epeals sta
te law
that curre
ntly restric
ts the
scope o
f rent-control policie
s that citie
s and other
local jurisd
iction
s may im
pose on
resid
ential
property. Fisc
al Impact: Pote
ntial net reduction in
state and local revenues of tens of millions o
f dollars
per year in
the long term. Dependin
g on a
ctions b
y loc
al comm
unitie
s, revenue losses c
ould be less or
conside
rably
more.
10 A
MPLÍA LA
AUT
ORIDAD
DEL
GOB
IERN
OLO
CAL PA
RA EST
ABLE
CER CO
NTRO
L SO
BRE
LA REN
TA EN PR
OPIEDA
DES RE
SIDE
NCIALE
S.
LEY PO
R INICIATIVA
. Deroga la ley es
tatal que
actua
lmente restring
e el alca
nce d
e las po
líticas d
e control sobre la renta que las ciudades y otras
jurisd
iccion
es locales
pudie
ran imp
oner so
bre
propied
ades resid
encia
les. Imp
acto fiscal: p
osible
reducción
neta en ingresos es
tatale
s y locales
de
decenas d
e millo
nes d
e dóla
res a
l año a largo plazo.
Las p
érdid
as de
ingresos po
drían
ser m
enores o
conside
rable
mente
mayores
dependien
do de
las a
ccion
es de
las
comu
nidades locales
. Y
ES / S
Í
NO
/ NO
11 R
EQUIRE
S PR
IVAT
E-SE
CTOR
EMER
GENC
Y AM
BULA
NCE EM
PLOY
EES TO
RE
MAIN ON-CA
LL DUR
ING WOR
K BR
EAKS
. EL
IMINAT
ES CER
TAIN EMP
LOYE
R LIAB
ILITY.
INITIATIVE
STA
TUTE
. Law
entitling
hourly
emplo
yees to breaks without bein
g on-call w
ould not
apply
to priva
te-secto
r amb
ulance e
mploy
ees.
Fiscal Im
pact: Likely fiscal benefit to
local
governme
nts (in
the form of low
er co
sts an
d high
er
revenues), poten
tially in the tens o
f millions o
f dollars
each ye
ar.
11 R
EQUIER
E QU
E LO
S EM
PLEA
DOS DE
AMBU
LANC
IAS DE
EME
RGEN
CIAS
DEL
SE
CTOR
PRIVA
DO EST
ÉN DE GU
ARDIA
DURA
NTE LO
S RE
CESO
S LA
BORA
LES.
ELIMINA UN
A CIER
TA RES
PONS
ABILIDAD
DEL
EM
PLEA
DOR. LEY
POR
INICIATIVA
. La ley qu
e permite qu
e los em
pleados qu
e trabajan
por hora
tomen un
receso sin e
star de g
uardia no ap
licaría a
los em
pleados de
ambulan
cias d
el secto
r privado.
Impacto
fiscal: p
robable
beneficio fiscal para los
gobie
rnos locales
(en forma
de ba
jos co
stos e
ing
resos m
ás altos
), poten
cialmente de de
cenas d
e millones d
e dóla
res c
ada a
ño.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
12 E
STAB
LISH
ES NEW
STA
NDAR
DS FOR
CONF
INEM
ENT OF
SPE
CIFIED
FAR
M AN
IMAL
S;
BANS
SAL
E OF
NON
COMP
LYING PR
ODUC
TS.
INITIATIVE
STA
TUTE
. Esta
blishes minimu
m requireme
nts for confining
certain farm animals
. Prohibits sales
of meat and eg
g products
from
animals
confined in n
oncomp
lying manner. Fisc
al Impact: Pote
ntial decre
ase in s
tate incom
e tax
revenues from
farm bu
sinesses, likely
not m
ore than
several m
illion do
llars annually. State
costs
up to
$10 m
illion an
nually to e
nforce
the m
easure.
12 E
STAB
LECE
NUE
VOS ES
TÁND
ARES
PARA
EL CO
NFINAM
IENT
O DE
ANIMA
LES DE
GR
ANJA
ESP
ECÍFICOS
; PRO
HÍBE
LA VE
NTA DE
PR
ODUC
TOS QU
E NO
CUM
PLEN
LAS
NOR
MAS.
LEY PO
R INICIATIVA
. Esta
blece requisitos
mínim
os pa
ra el co
nfinamiento de ciertos
animale
s de granja. P
rohíb
e las ve
ntas d
e producto
s de
carne y
derivados de
l huevo de
animale
s confinados
sin cu
mplir las
normas. Imp
acto fiscal: p
osible
disminució
n de los ingresos de
l impuesto sobre la
renta
estatal de em
presas ag
rícola
s, probablem
ente
no más de
varios m
illones d
e dóla
res a
nuale
s. Co
stos e
statales de
hasta
10 millo
nes d
e dóla
res
anualmente para ha
cer cum
plir la
iniciativa de
ley.
YES
/ SÍ
NO
/ NO
J "C
alexic
o Transie
nt Occup
ancy ("Ho
tel")
Tax M
easure. T
o main
tain a
nd im
prove g
eneral
City services, such as
police s
ervic
e levels
, street
operations a
nd main
tenance, as w
ell as
parks
, comm
unity bu
ilding
s and infrastructure; shall the C
ity
of Ca
lexico
adopt an o
rdina
nce to increase the
Transie
nt Oc
cupancy ("Hote
l") Tax from
10.00
% to
12.00
%, and to moderniz
e its Transie
nt Oc
cupancy
Tax regula
tions, generating ap
proximate
ly $230,00
0.00 a
nnually un
til ended b
y vote
rs?"
J "M
edida d
el Impu
esto so
bre O
cupació
nTransitoria ("impu
esto hotele
ro"). Para m
anten
er
y mejo
rar lo
s servic
ios ge
nerales
de la ciudad, com
o por ejem
plo los n
iveles
de los s
ervic
ios po
liciales,
las op
eracion
es y ma
ntenim
iento de las c
alles, y
tambié
n de los pa
rques, de los e
dificios y la
infraestructu
ra de
la co
munid
ad, ¿debe la ciudad de
Ca
lexico
aprobar u
na ordenanza p
ara a
umentar el
Impuesto sobre O
cupació
n Transitoria ("impuesto
hotelero") del 10.00
% al 12
.00%, y pa
ra moderniz
ar
los regla
mento
s que rig
en el im
puesto sobre
ocupación
transitoria, ge
nerando a
proximadam
ente
$230,00
0.00 a
nualm
ente hasta
que s
ea revocado
por lo
s elec
tores?"
YES
/ SÍ
NO
/ NO
K "Sh
all the C
ity of Cale
xico a
dopt an ordin
ance
enacting a
tax o
n cannabis
busin
esses o
f up to $
25
per square foot of space utilized, and up
to 15
% of
gross receip
ts from the
sale of cannabis and rela
ted
products, ge
nerating a
pproxim
ately $700,00
0 annually for ge
neral C
ity se
rvices, such as
police
and e
mergency re
sponse, parks, youth/senio
r services, and s
treet repair, until ended b
y vote
rs?"
K "¿D
ebe la c
iudad de
Cale
xico a
probar un
aordenanza p
ara p
romu
lgar u
n imp
uesto
sobre
negocio
s de c
annabis
de ha
sta $2
5 por pie
cuadrado de
l espacio utilizado, y h
asta el 15% de
los
ingresos bruto
s de la v
enta de ca
nnabis y d
e productos
relac
ionados, generando
aproxim
adam
ente $700,00
0 anualm
ente para los
servicio
s generale
s de la c
iudad, com
o por ejem
plo
la mo
viliza
ción d
e policía
s y bo
mberos, parques,
servicio
s para jóvenes/an
cianos, y reparacion
es de
las
calles, hasta
que s
ea revocado po
r los
electo
res?"
YES
/ SÍ
NO
/ NO
VOT
E BO
TH SIDES
OF BA
LLOT
VOT
E EN
AMB
OS LA
DOS DE
LA BAL
OTA
CARD
"B" T
his is b
allot ca
rd 2 of 2
TARJ
ETA "B
" E
sta e
s tarjeta d
e boleta 2
de 2
430
VOTER’S PAMPHLET INFORMATION SECTIONThe Following Pages Contain Voter Information Applicable To Your
Ballot Which May Include Any/All Of the Following Items:
CANDIDATES’ STATEMENTSBALLOT MEASURESANALYSESARGUMENTS PRO & CONTEXT OF MEASURE(S)
ARGUMENTS IN SUPPORT OF OR IN OPPOSITION TO THEPROPOSED LAWS ARE THE OPINIONS OF THE AUTHORS
SECCIÓN DE INFORMACÍON DEL FOLLETO DEL VOTANTELas Siguientes Páginas Contienen Información Del Votante Que Se Aplica A
Su Boleta Que Pueda Incluir Cualquiera/Todas Las Siguientes Cosas:
DECLARACIONES DE CANDIDATOSMEDIDAS DE LA BOLETAANÁLISISARGUMENTOS A FAVOR Y EN CONTRAEL TEXTO DE LA(S) MEDIDA(S)
ARGUMENTOS A FAVOR O EN CONTRA DE LASLEYES PROPUESTAS SON LAS OPINIONES DE LOS AUTORES
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY 56TH DISTRICTMIEMBRO DEL ASAMBLEA ESTATAL DISTRITO 56
EJEFF GONZALEZ – Republican/Republicano
DUARDO GARCIA – Democratic/Democrata
MEMBER OF THE STATE SENATE 4OTH DISTRICTMIEMBRO DEL SENADOR ESTATAL DISTRITO 40
BEN HUESO – Democratic/DemocrataLUIS R. VARGAS – Republican/Republicano
13-VP
This pamphlet may not contain a complete list ofcandidates. A complete list of candidates appearson the Sample Ballot. Each candidate’s statementin this pamphlet is volunteered by the candidate andis printed at the expense of the candidate unlessotherwise determined by the governing body.
Este panfleto puede no contener una listacompleta de candidatos. Una lista completa decandidatos aparece en la Muestra de Boleta.Cada declaración de candidato en este panfletoes voluntaria por parte del candidato e impresaa costa del candidato, a no ser que se determineotra cosa por el cuerpo de gobierno.
*13VP1118**13-VP-1118
STATEMENT OF CANDIDATE FORUNITED STATES REPRESENTATIVE, 51ST DISTRICT
JUAN M. HIDALGO, JR.
Education and Qualifications: Juan M. Hidalgo Jr. was born in San Diego and raised in National City. After graduating from high school in 1984, he enlisted in the United States Marine Corps and served with distinction in both war and peace for over 31 years. In his last assignment he served as the Sergeant Major and Senior Enlisted Leader of the Joint Task Force of Guantanamo Bay (GTMO), Cuba. Although Juan has never held political office, he is a highly passionate, proven, and decorated leader. He now desires to apply his proven leadership skills to the challenges facing the families, individuals, and businesses of the 51st District. Hidalgo adds two college degrees to his military experience and is also a graduate of the National Defense University Executive Leader Course. Juan Hidalgo is a devoted Christian family man, who has constantly remained engaged with the citizens of the 51st Congressional District. After faithfully serving his country with high honor he retired from the Marine Corps on October 1, 2015. His sincere desire to continue to serve this beloved Country has led him to seek the nomination for the 51st Congressional seat. Juan Hidalgo has adopted the motto, “Always Faithful,” to express his steadfast and proven commitment to all the constituents of California’s 51st Congressional District. He sincerely asks for your vote during the upcoming 2018 elections and promises to be a faithful representative for the district and the entire country.
s/Juan M. Hidalgo, Jr.
STATEMENT OF CANDIDATE FORUNITED STATES REPRESENTATIVE, 51ST DISTRICT
JUAN VARGAS
Occupation: United States Representative
Education and Qualifications: Juan Vargas. Fighting for our Future. Juan Vargas grew up on a chicken farm, one of ten children. Juan earned a college scholarship, taught school and studied to be a Catholic priest. He graduated from Harvard Law School and returned home to make a difference. He was elected to the City Council, the State Legislature and the United States Congress. Protecting Children. Juan wrote “Hazel’s Law” to keep sex traffickers from preying on our children. He wrote laws forbidding sales of tobacco and drug paraphernalia near schools. Juan led the fight to reverse education budget cuts and restore school funding. Building an efficient border. Juan secured millions of dollars to rebuild the Calexico Border Crossing, reducing wait times and reducing pollution throughout the Imperial Valley. Protecting Seniors. Juan opposed Social Security and Medicare cuts and fought to end tax breaks for large corporations and multi-millionaires. Jobs/Rebuilding Our Economy. Juan understands the Valley’s high unemployment rate. He wrote the Neighborhood Business Protection Act to help small businesses create jobs and training programs in our communities. Juan knows the importance of renewable energy and will ensure that this resource brings permanent jobs to the Imperial Valley. Veterans. Juan believes our Veterans deserve excellent health care, housing, counseling, respect and job training. Juan fights to honor those that fought for us. Juan and Adrienne Vargas have two children, Rosa, 21 and Helena, 14. Juan Vargas. Fighting for our Future.
s/Juan Vargas
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO 51
JUAN VARGAS
Ocupación: Representante de Estados Unidos
Educación y Calificaciones: Juan Vargas. Luchar por nuestro futuro. Juan Vargas, uno de diez hijos, creció en una granja de gallinas. Juan ganó una beca universitaria, enseñó en escuelas y estudió para sacerdote católico. Se graduó de la Escuela de Leyes de Harvard y regresó a casa para marcar la diferencia. Fue electo para el Concejo de la Ciudad, la Legislatura Estatal y el Congreso de Estados Unidos. Proteger a los niños. Juan redactó la ley “Hazel” para evitar que los traficantes sexuales ataquen a nuestros niños. Redactó leyes que prohíben la venta de tabaco y parafernalia de droga cerca de escuelas. Juan lideró la lucha para revertir los cortes presupuestales a la educación y restaurar el financiamiento a las escuelas. Construir una frontera eficiente. Juan aseguró millones de dólares para reconstruir el cruce fronterizo de Calexico, lo que redujo tiempos de espera y la contaminación a lo largo de todo Imperial Valley. Proteger a los adultos mayores. Juan se opuso a los cortes de Seguridad Social y Medicare, y luchó para terminar con los descuentos fiscales de las grandes corporaciones y multimillonarios. Trabajos/reconstruir nuestra economía. Juan entiende la alta tasa de desempleo en el Valle. Él redactó la Ley de Protección para los Negocios del Vecindario para ayudar a los pequeños negocios a crear empleos y programas de capacitación en nuestras comunidades. Juan conoce la importancia de la energía renovable y se asegurará de que este recurso traiga trabajos permanentes al Imperial Valley. Veteranos. Juan cree que nuestros veteranos se merecen una excelente atención médica, vivienda, asesoramiento, respeto y capacitación para el trabajo. Juan pelea para honrar a aquellos que pelearon por nosotros. Juan y Adrienne Vargas tienen dos hijas, Rosa de 21 y Helena de 14. Juan Vargas. Luchar por nuestro futuro.
f/Juan Vargas
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO 51
JUAN M. HIDALGO, JR.
Educación y Calificaciones: Juan M. Hidalgo Jr. nació en San Diego y se crio en National City. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1984, se alistó en el Cuerpo de Marines de Estados Unidos y sirvió con distinción tanto en guerra como en paz por más de 31 años. En su última asignación, sirvió como Sargento Mayor y en la Fuerza Militar Conjunta de la Bahía de Guantánamo en Cuba (Guantanamo Bay, GTMO) como Sargento Mayor. Aunque Juan nunca ha tenido un cargo político, es un líder altamente apasionado, comprobado y condecorado. Ahora desea aplicar sus cualidades de liderazgo comprobado en los desafíos que las familias, los individuos y los negocios enfrentan en el Distrito 51. Hidalgo tiene dos licenciaturas además de su experiencia militar y también se graduó del Curso de Líder Ejecutivo de la Universidad de la Defensa Nacional. Juan Hidalgo es un devoto cristiano, hombre de familia, que constantemente ha estado comprometido con los ciudadanos del Distrito 51 del Congreso. Después de servir fielmente a su país con gran honor se retiró del Cuerpo de Marines el 1.º de octubre de 2015. Su deseo sincero de servir a su amado país lo ha llevado a buscar la nominación para un escaño en el 51.º Congreso. Juan Hidalgo adoptó el lema “Siempre fiel” para expresar su firme y comprobado compromiso para todos los electores del Distrito 51 del Congreso de California. Él sinceramente pide su voto en las próximas elecciones de 2018 y promete ser un fiel representante del distrito y de todo el país.
f/ Juan M. Hildalgo, Jr.
*131*13-1
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARASENADOR DEL ESTADO DE CALIFORNIA, DISTRITO 40
LUIS R. VARGAS
Ocupación: Juez jubilado
Educación y Calificaciones: Las leyes que aprueba nuestra legislatura estatal tocan todos los aspectos de nuestra vida diaria como californianos. Como alguien que ha servido como procurador general adjunto y juez del Tribunal Superior durante más de 20 años, he dedicado mi vida a servir a la gente de California y he trabajado duro para garantizar que esas leyes castiguen al culpable, protejan al inocente y traten a todos – sin importar sus antecedentes o posición económica – con justicia, imparcialidad y compasión. Durante mi tiempo en la magistratura, traté muchos crímenes de pandillas y de prisión, y he sentenciado a traficantes de drogas en la frontera. Nuestra legislatura se ha visto tristemente mermada en los escándalos de acoso de #MeToo, y parece más interesada en proteger a los poderosos que en aprobar leyes que ayuden a resolver los problemas reales de la gente trabajadora. Resolvamos de manera rápida estos escándalos y regresemos a los asuntos de nuestro estado. No hay suficientes viviendas asequibles, no hay suficientes empleos bien pagados y hay muchas escuelas deterioradas. He vivido en Chula Vista casi toda mi vida. Mi esposa y yo criamos aquí a nuestros tres hijos. El mayor es fiscal, mi segundo hijo es bombero en la Guardia Costera de Estados Unidos y el menor estudia para ser maestro de educación especial. Quiero un futuro seguro y próspero para ellos y para todas las familias en South Bay y en Imperial Valley. ¡Me honraría contar con su voto para poder luchar desde el Senado por un mejor futuro!
f/Luis R. Vargas
STATEMENT OF CANDIDATE FORCALIFORNIA STATE SENATE, 40TH DISTRICT
LUIS R. VARGAS
Occupation: Retired Judge
Education and Qualifications: The laws our state Legislature passes reach into every aspect of our daily lives as Californians. As someone who has served as a Deputy Attorney General, and a Municipal and Superior Court Judge for over 20 years, I’ve dedicated my life to serving the people of California and working hard to ensure those laws punish the guilty, protect the innocent and treat everyone – regardless of background or economic status – with fairness, justice and compassion. During my time on the bench, I tried many gang and prison crimes and sentenced border drug traffickers. Our Legislature has been sadly consumed in the #MeToo sexual harassment scandals and seems more interested in protecting the powerful than passing laws that help solve the real problems of working people. Let’s promptly resolve these scandals and return to the business of our state. There’s not enough affordable housing, not enough good paying jobs and too many failing schools. I’ve lived in Chula Vista almost my entire life. My wife and I raised our three children here. My oldest is a prosecutor, my middle child a US Coast Guard firefighter and my youngest is becoming a special education teacher. I want a safe and prosperous future for them and for all families in the South Bay and Imperial Valley. I’d be honored to have your vote so that I can fight in the Senate for that better future!
s/Luis R. Vargas
STATEMENT OF CANDIDATE FORCALIFORNIA STATE SENATE, 40TH DISTRICT
BEN HUESO
Occupation: California State Senator
Education and Qualifications: My biggest reward as your State Senator has been working alongside you to achieve the American Dream. As a father of four, it’s important for California to provide quality and affordable education, good jobs, a healthy environment and communities of which we can be proud. In the legislature, I’ve been a reformer. For the last four years, California has invested in education significantly. Our economy has grown steadily and outperformed the nation. As the Chair of Senate Energy, Utilities and Communications Committee, I’m proud of our leadership in creating one of the strongest and most efficient clean energy standards in the world.As Coastal Commissioner and member of the Senate Natural Resources and Water Committee, I fought tirelessly for water quality in our oceans, beaches and rivers across the state, particularly for San Diego and Imperial Counties. There’s still a lot to be done. We need to prioritize safe communities, strengthen small businesses, ensure people of all ages, especially our seniors and veterans, have the health care services they need. I would be deeply honored to have your support. Families, like yours, who have supported me in the past are the foundation of strong communities and the basis for strong leadership. Alongside you, I can continue fighting for a great California. I appreciate your consideration in this election. Thank you.
s/Ben Hueso
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARASENADOR DEL ESTADO DE CALIFORNIA, DISTRITO 40
BEN HUESO
Ocupación: Senador del estado de California
Educación y Calificaciones: Mi mayor recompensa como senador estatal ha sido trabajar junto con usted para lograr el sueño americano. Como padre de cuatro, es importante que California proporcione educación de calidad y asequible, buenos empleos, un ambiente sano y comunidades de las que podamos estar orgullosos. En la legislatura, he sido un reformista. En los últimos cuatro años, California ha invertido en educación de manera significativa. Nuestra economía ha crecido de forma constante y su desempeño es superior al del resto del país. Como presidente del Comité de Energía, Servicios y Comunicaciones del Senado, estoy orgulloso de nuestro liderazgo al crear uno de los estándares más fuertes y eficientes de energía limpia en el mundo. Como comisionado costero y miembro del Comité de Recursos Naturales y Agua del Senado, luché incansablemente por la calidad del agua en nuestros océanos, playas y ríos en todo el estado, en particular para los condados de San Diego e Imperial. Todavía hay mucho por hacer. Necesitamos priorizar comunidades seguras, fortalecer pequeños negocios, asegurar a las personas de todas las edades, en particular a nuestros adultos mayores y veteranos, que tengan los servicios de cuidados de la salud que necesitan. Me sentiría profundamente honrado de contar con su apoyo. Las familias, como la suya, que me han apoyado en el pasado son los cimientos de comunidades fuertes y la base de un fuerte liderazgo. Junto con usted, puedo seguir luchando por la gran California. Aprecio su consideración en esta elección. Gracias.
f/Ben Hueso
*132*13-2
STATEMENT OF CANDIDATE FORSTATE ASSEMBLY MEMBER, 56TH DISTRICT
EDUARDO GARCIA www.voteforgarcia.com
Occupation: California State Assemblymember
Education and Qualifications: As your Assemblymember, I have been fighting hard for the families of the Imperial Valley and worked tirelessly to listen to your concerns and serve as your advocate in the Assembly. The Imperial Valley Press stated: “Higher Education now more accessible to underserved community thanks to Garcia bill.” With your support, I will keep fighting in the State Assembly for good paying jobs, access to health care, improving local schools and educational opportunities, making neighborhoods safe, and building a better future for the families and residents of Imperial County. In the Assembly, I’ve brought fiscally responsible leadership. We’ve balanced the state budget each year, strengthened California’s finances, and saved taxpayers billions of dollars in budget reserves. Governor Brown has signed dozens of my bills into law – expanding workforce training, small business loan programs and job creation; making college more affordable and accessible; improving air and water quality in our region; advancing the restoration of the Salton Sea; and ensuring that our communities receive their fair share of state funding for the environment, education, and health care. We have made great progress, but there’s more work to be done. With your support, I can continue fighting in the State Assembly to address the issues that matter most to Imperial Valley families, children, and seniors. Please join teachers, nurses, police and firefighters, business and labor, and the Democratic Party in supporting my re-election.
s/Eduardo Garcia
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ELMIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL, DISTRITO 56
EDUARDO GARCIA www.voteforgarcia.com
Ocupación: Miembro de la Asamblea del Estado de California
Educación y Calificaciones: Como miembro de la Asamblea, he luchado fuerte por las familias de Imperial Valley y he trabajado sin descanso para escuchar sus inquietudes y servirle como defensor en la Asamblea. El Imperial Valley Press afirmó: “La educación superior ahora es más accesible para la comunidad desatendida gracias al proyecto de ley de Garcia”. Con su apoyo, seguiré luchando en la Asamblea Estatal por empleos bien pagados, acceso a cuidados de la salud, mejoramiento de escuelas locales y oportunidades educativas, hacer que nuestros vecindarios estén seguros, y construir un mejor futuro para las familias y residentes del condado de Imperial. En la Asamblea, he dirigido un liderazgo fiscal responsable. Hemos equilibrado nuestro presupuesto estatal cada año, reforzado las finanzas de California y ahorrado a los contribuyentes miles de millones de dólares en reservas presupuestales. El gobernador Brown firmó docenas de mis proyectos de ley para promulgarlas,-con lo que amplió la capacitación de la fuerza de trabajo, programas de préstamos a pequeños negocios y la creación de empleos; hacer que la universidad sea más asequible y accesible; mejorar la calidad del aire y el agua en nuestra región; promover la restauración de Salton Sea; y garantizar que nuestra comunidad reciba la proporción justa de financiamiento estatal para el medioambiente, educación y salud. Hemos progresado mucho, pero falta mucho por hacer. Con su apoyo, puedo seguir luchando en la Asamblea Estatal para enfrentar los problemas que más importan a las familias, los niños y las personas mayores de Imperial Valley. Únase a los maestros, enfermeros, policías y bomberos, empresarios y trabajadores, y al Partido Demócrata, que apoyan mi reelección.
f/Eduardo Garcia
*133*13-3
STATEMENT OF CANDIDATE FORJUDGE OF THE SUPERIOR COURT SEAT 3
TOM STOREY
Education and Qualifications: I am a lifelong resident of the Imperial County. I started in the legal profession in 1970 as a Deputy Sheriff for the Imperial County Sheriff’s Department. I rose to the rank of sergeant and continued to work with Sheriff’s Department until I transferred to the District Attorney’s office as a Deputy District Attorney in 1978. I left the District Attorney’s Office two years later and started my own law practice. Then in 1982 after being elected District Attorney I took over the office in June and served as the District Attorney until January of 1987 when I returned to private practice. I have experience in all fields of trial practice. I have presented criminal trials as a prosecutor and as a defense attorney. I have presented civil trials as a plaintiff’s attorney and as a defense attorney. I have represented both petitioners and respondents in family law. I have represented minors in delinquency matters and both parents and minors in dependency matters. I have represented both sides in administrative hearings and in short I have vast experience in the practice of law. It has been estimated that I have been trial counsel in over 400 Court and jury trials.
s/Tom Storey
DECLARACIÓN DE CANDIDATA PARAJUEZA DEL TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA, ESCAÑO 3
MONICA LEPE NEGRETE
Educación y Calificaciones: Monica Lepe-Negrete, Esq. es una abogada en juicios civiles y criminales con experiencia y muy respetada, con más de 15 años de servicio en el condado de Imperial. Ella es un ejemplo de experiencia y liderazgo con previa experiencia legal, que incluye: fiscal de distrito adjunta, procesamiento de delitos graves y violentos; defensora pública adjunta, representación de menores y custodios del estado; y como consejera del condado adjunta, representación del condado de Imperial en asuntos civiles. En 2012, estableció la firma de abogados Lepe-Negrete & Barreto, centrada en el derecho familiar y la defensa criminal. Negrete ha sido reconocida como miembro activo de la comunidad por su servicio voluntario en varias organizaciones locales sin fines de lucro y juntas de servicio comunitario. Negrete recibe el respaldo del presidente del tribunal Altamirano, quien va a desocupar el escaño n.º 3; del alguacil Loera, el subalguacil Miramontes; del Concejo de Trabajo de los condados de San Diego e Imperial; de la Asociación de Oficiales del Orden Público Correccional de California; y de la Asociación del Alguacil Adjunto del condado de Imperial. Negrete obtuvo su doctorado en Derecho en la Facultad de Derecho Chicago-Kent, una maestría en Justicia Criminal de la Universidad de Illinois en Chicago, y una licenciatura en Humanidades en la Universidad de California en San Diego (UCSD). Ella, su esposo, el Dr. Alfredo Negrete, pediatra local, y sus dos hijos residen en El Centro.
f/Monica Lepe Negrete
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARAJUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA, ESCAÑO 3
TOM STOREY
Educación y Calificaciones: Soy residente del condado de Imperial de toda la vida. Comencé en la profesión legal en 1970 como alguacil adjunto en el Departamento del Alguacil del condado de Imperial. Ascendí al rango de sargento y continué trabajando con el departamento del alguacil hasta que fui transferido a la oficina del fiscal de distrito, como fiscal adjunto de distrito, en 1978. Dejé la oficina del fiscal del distrito dos años más tarde y comencé mi propio despacho jurídico. Luego, en 1982, después de ser electo fiscal de distrito, me hice cargo de la oficina en junio y serví como fiscal de distrito hasta enero de 1987, cuando regresé a la práctica privada. Tengo experiencia en todos los campos de la práctica de juicios. He presentado juicios criminales como fiscales y como abogado de defensa. He presentado juicios civiles como abogado del demandante y como abogado de defensa. He representado tanto a demandantes como demandados en derecho familiar. He representado a menores en asuntos de delincuencia y tanto a padres como a menores en asuntos de dependencia. He representado a ambas partes en audiencias administrativas y, en breve, tengo vasta experiencia en la práctica del derecho. Se ha estimado que he sido consejero en juicios en más de 400 tribunales y juicios con jurado.
f/Tom Storey
STATEMENT OF CANDIDATE FORJUDGE OF THE SUPERIOR COURT SEAT 3
MONICA LEPE NEGRETE
Education and Qualifications: Monica Lepe-Negrete, Esq. is an experienced and well respected civil and criminal trial attorney with over 15 years of service to the Imperial County. She exemplifies experience and leadership with prior legal experience including: Deputy District Attorney prosecuting serious and violent felonies, Deputy Public Defender representing juveniles and wards of the State and as Deputy County Counsel representing the County of Imperial in civil matters. In 2012, she established the law firm of Lepe-Negrete & Barreto with a focus on family law and criminal defense. Negrete has been recognized as an active member of the community for her volunteer service to numerous local nonprofit organizations and community service boards. Negrete is endorsed by Presiding Judge Altamirano, who is vacating Seat #3, Sheriff Loera, Undersheriff Miramontes, San Diego & Imperial Counties Labor Council, California Correctional Peace Officers Association, and by the Imperial County Deputy Sheriff’s Association. Negrete earned her Juris Doctor from Chicago Kent School of Law, a Master of Arts in Criminal Justice from the University of Illinois at Chicago, and a Bachelor of Arts from UCSD. She, her husband Dr. Alfredo Negrete, a local pediatrician, and their two children reside in El Centro.
s/Monica Lepe Negrete
*134*13-4
STATEMENT OF CANDIDATE FORCALEXICO UNIFIED SCHOOL DISTRICT
RICHARD L. ROMERO
Occupation: Finance Manager – City of El Centro
Education and Qualifications: I have served as a Trustee in the Calexico Unified School District Board for the past 22 months. It would be an honor to continue to do so. During this time, we committed to making capital improvements to Calexico High School by installing new lighting to the sport’s field, added an all-weather track, added new grandstands and installed new shade structures at the high school and at Kennedy Gardens Elementary. All this while maintaining fiscal solvency. Additionally, with voters passing Measure V ($45,000,000), the first phase to modernize CHS is well underway. We also focused on improving student safety by contracting Calexico PD to provide a School Resource Officer, implemented software to help identify sex offenders visiting our school sites and implemented an emergency management software to help improve response time. My degree in accounting and experience as a city Finance Manager makes me qualified to continue guiding CUSD. My wife, Olivia taught at Dool Elementary for 37 years. This helps me be keenly aware of our student’s needs. It is my goal that students receive the best education possible. I promise to continue safeguarding the success of our students, our schools, and extracurricular programs.
s/Richard Romero
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ELDISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE CALEXICO
RICHARD L. ROMERO
Ocupación: Gerente financiero, ciudad de El Centro
Educación y Calificaciones: He servido como síndico en la Junta del Distrito Escolar Unificado de Calexico los últimos 22 meses. Sería un honor para mí seguir haciéndolo. Durante este tiempo, nos comprometimos a hacer mejoras importantes a la Escuela Secundaria de Calexico al instalar nuevo alumbrado en el campo deportivo, agregamos una pista para todo tipo de clima, pusimos nuevas tribunas e instalamos nuevas estructuras de sobra en la preparatoria y en la primaria Kennedy Gardens. Todo esto al tiempo en que manteníamos solvencia fiscal. Además, dado que los votantes aprobaron la iniciativa de ley V ($45,000,000), la primera fase para modernizar la Escuela Secundaria de Calexico (Calexico High School, CHS) ya está en marcha. También nos centramos en mejorar la seguridad de los alumnos con la contratación del Departamento de Policía (Police Department, PD) para que proporcionara un oficial de recursos escolares; implementamos software para ayudar a identificar a los agresores sexuales que visitan nuestros planteles escolares e implementamos un software de administración de emergencia para ayudar a mejorar el tiempo de respuesta. Mi título en Contabilidad y mi experiencia como administrador financiero de la ciudad me califican para seguir dirigiendo el Distrito Escolar Unificado de Calexico (Calexico Unified School District, CUSD). Mi esposa Olivia enseñó en la primaria Dool durante 37 años. Esto me ayuda a tener plena conciencia de las necesidades de nuestros estudiantes. Mi objetivo es que los alumnos reciban la mejor educación posible. Prometo seguir protegiendo el éxito de nuestros estudiantes, nuestras escuelas y programas extracurriculares.
f/Richard Romero
*135*13-5
STATEMENT OF CANDIDATE FORIMPERIAL COUNTY SUPERVISOR 1ST DISTRICT
JOHN R. RENISON
Education and Qualifications: I am running for re election to the Board of Supervisors representing Calexico and Winterhaven. I have been an elected official for over 18 years with a proven track record with an emphasis on professional and accessibility. I pride myself on being accessible and available when needed. I served as Mayor of Calexico on three occasions and have served on the Board of Supervisors since January 2011. My accomplishments include the partnerships with IID, the City and the State of California for the New River Improvement project. I also formed part of the Salton Sea efforts to ensure passage of over $200 million dollars for the ten-year plan. I support importation of water from the Gulf of Mexico to save the sea. I will continue to work for this. I also support the geothermal and solar industry and the creation of local well paying jobs. Economic development and working closely with local officials is key to our success. The County of Imperial will soon open facilities in Calexico to better serve our residents with enhanced services. This will be in the coming months. I will continue to be accessible for you if re elected.
s/John R. Renison
STATEMENT OF CANDIDATE FORIMPERIAL COUNTY SUPERVISOR 1ST DISTRICT
JESUS EDUARDO ESCOBAR AGE: 45
Occupation: Finance Specialist
Education and Qualifications: As your candidate for Imperial County Supervisor District 1, I am proud to consider Calexico home for the past 45 years. I graduated with a Bachelor’s Degree in Accounting and a Master’s Degree in Business Administration from the University of San Diego. I also graduated from Pacific Coast Banking School at the University of Washington; a graduate level program focused on the financial services industry. Business acumen, leadership and interpersonal skills were developed in a successful 16-year banking career where I received the corporate title of Senior Vice President. Currently, I am a U.S. Customs Broker, managing offices in Calexico and San Diego. I am also a member of the Calexico City Council. I am a past Chairman of the Imperial Valley Economic Development Corporation, past president of the Calexico Rotary Club and the Calexico Noontimer’s Lion’s Club. I have also taught business finance courses at IVC and SDSU. I seek the office of County Supervisor to serve as a leader on behalf of the Calexico community to stimulate economic development and job creation. I want our future generations to have the opportunity to come back to our valley and prosper. Together, we shall not just succeed but flourish. Respectfully,
s/Jesus Eduardo Escobar
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ELSUPERVISOR DEL CONDADO DE IMPERIAL, DISTRITO 1
JOHN R. RENISON
Educación y Calificaciones: Me postulo para reelección a la Junta de Supervisores en representación de Calexico y Winterhaven. He sido un funcionario electo por más de 18 años, con un historial comprobado con un énfasis en profesional y accesibilidad. Me enorgullezco de ser accesible y estar disponible cuando se me necesita. Me desempeñé como alcalde de Calexico en tres ocasiones y desde enero de 2011 sirvo en la junta de supervisores. Mis logros incluyen colaboraciones con el Distrito de Riego de Imperial (Imperial Irrigation District, IID), la ciudad y el estado de California para el proyecto de Mejoramiento de New River. También formé parte de los esfuerzos de Salton Sea para asegurar la transferencia de más de $200 millones de dólares para el plan a diez años. Apoyo la importación de agua del Golfo de México para salvar el océano. Seguiré trabajando por esto. También apoyo a la industria geotérmica y solar, y la creación de empleos locales bien pagados. El desarrollo económico y trabajar de cerca con funcionarios locales es la clave de nuestro éxito. El condado de Imperial pronto abrirá instalaciones en Calexico para dar mejor servicio a nuestros residentes con servicios mejorados. Esto sucederá en los meses próximos. Seguiré siendo accesible para usted si vuelvo a ser electo.
f/John R. Renison
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ELSUPERVISOR DEL CONDADO DE IMPERIAL, DISTRITO 1
JESUS EDUARDO ESCOBAR EDAD: 45
Ocupación: Especialista financiero
Educación y Calificaciones: Como su candidato para supervisor del condado de Imperial, Distrito 1, estoy orgulloso de considerar a Calexico como mi hogar durante los últimos 45 años. Me gradué con una licenciatura en Contabilidad y una maestría en Administración de Empresas por la Universidad de San Diego. También me gradué de la Facultad Bancaria de la Costa del Pacífico, en la Universidad de Washington; un programa a nivel de posgrado enfocado en la industria de servicios financieros. La visión de los negocios, el liderazgo y las habilidades interpersonales se desarrollaron en una exitosa carrera bancaria de 16 años, donde recibí el título corporativo de vicepresidente ejecutivo. Actualmente, soy agente aduanero de EE. UU.; dirijo oficinas en Calexico y San Diego. También soy miembro del Concejo de la ciudad de Calexico. Soy expresidente de la Corporación de Desarrollo Económico de Imperial Valley, expresidente del Club Rotario de Calexico y del Club de Leones de Noontimer de Calexico. También he impartido cursos de finanzas empresariales en la Universidad de Imperial Valley (Imperial Valley College, IVC) y la Universidad Estatal de San Diego (San Diego State University, SDSU). Busco el puesto de supervisor del condado para servir como líder en nombre de la comunidad de Calexico, para estimular el desarrollo económico y la creación de empleos. Deseo que nuestras futuras generaciones tengan la oportunidad de regresar a nuestro valle y prosperar. Juntos no solo tendremos éxito, sino que floreceremos. Respetuosamente,
f/Jesus Eduardo Escobar
*1315*13-15
STATEMENT OF CANDIDATE FORCITY OF CALEXICO COUNCIL MEMBER
DAVID ROMERO AGE: 34
Occupation: Entrepreneur
Education and Qualifications: I want to thank you for taking your time in reading this. My name is David Romero, a resident of Calexico and a proud Bulldog. As a candidate for City Council, I would like to let you know my intentions on how together we can help our city get back up on its feet. I am here as a candidate whose sole intention is to be able to represent you the people and to execute my duties in the most proficient way and those are to be able to bring back fiscal responsibility, transparency and a surplus budget to city hall, bring economic development and commerce to our great city and re-build our once amazing downtown. As a lifelong resident of this great city, I look forward to be able to make the wisest and most effective decisions, to propel Calexico into prosperity and for it to be a place we’re people are proud of living in and letting the rest of the world know where they are from. I look forward to hopefully be serving you as your next Calexico City Council Member and I know that together we can make the great city of Calexico rise again!!!
s/David Romero
STATEMENT OF CANDIDATE FORCITY OF CALEXICO COUNCIL MEMBER
JOONG KIM
Education and Qualifications: Dear Friends Away for 2 years from serving the Calexico as Council Member and Mayor in which I focused in Transparency for its Citizen’s Benefits. Joong Kim fights for citizen’s best interest regardless of position. I would greatly appreciate your support in helping me in the upcoming November 6, 2018 election. With your family and friends support, I know our campaign for City Council, will be successful. As Your Council Member, I will aggressively create fulltime jobs such as, Industrial and Manufacturing sector. I clearly understand City should focus on the needs of Citizens and I look forward to working for our Public Safety, Environment, Health, Provide prompt medical attention for Senior, veterans, and children. I will be open for suggestions. Please allow me serve you as your Council Person. Together we can promote and create a better quality of life for our families by fighting for citizen’s rights and interests. As we all know, City lacks true representation and a stronger voice in the city. We have being ignored by the corrupted compa system. As your Council member, all of you will have true representation on needed issues. Thank you for giving me opportunity to serve you,
s/Joong Kim
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ELMIEMBRO DEL CONCEJO DE LA CIUDAD DE CALEXICO
DAVID ROMERO EDAD: 34
Ocupación: Empresario
Educación y Calificaciones: Quiero agradecerles por tomarse el tiempo de leer esto. Mi nombre es David Romero, residente de Calexico y orgulloso Bulldog. Como candidato del concejo de la ciudad, me gustaría hacerles saber mis intenciones de cómo juntos podemos ayudar a nuestra ciudad a que se levante de nuevo. Estoy aquí como un candidato cuya única intención es poder representarlos a ustedes, el pueblo, para realizar mis obligaciones de la manera más competente y quienes pueden restituir responsabilidad fiscal, transparencia y un presupuesto excedente al ayuntamiento, traer desarrollo económico y comercio a nuestra gran ciudad y reconstruir nuestro centro que alguna vez fue extraordinario. Como residente de toda la vida de esta gran ciudad, espero ser capaz de tomar las decisiones más inteligentes y efectivas, para impulsar a Calexico en la prosperidad y para que sea un lugar en donde la gente esté orgullosa y que el resto del mundo sepa de dónde son. ¡¡¡Espero servirles como su próximo miembro del Concejo de la Ciudad de Calexico y sé que juntos podemos hacer que la gran ciudad de Calexico se eleve de nuevo!!!
f/David Romero
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ELMIEMBRO DEL CONCEJO DE LA CIUDAD DE CALEXICO
JOONG KIM
Educación y Calificaciones: Queridos amigos: Alejado durante 2 años de servir a Calexico como miembro del concejo y alcalde, donde me centré en la transparencia para los beneficios del ciudadano. Joong Kim lucha por los intereses del ciudadano, sin importar la posición. Apreciaría mucho su apoyo para ayudarme en la próxima elección del 6 de noviembre de 2018. Con el apoyo de su familia y amigos, sé que nuestra campaña para el concejo de la ciudad será exitosa. Como su miembro del concejo, crearé agresivamente empleos de tiempo completo como el sector de la industria y la manufactura. Comprendo claramente que la ciudad debe centrarse en las necesidades de los ciudadanos y ansío trabajar por nuestra seguridad pública, medioambiente, salud, proporcionar atención médica oportuna para los adultos mayores, veteranos y niños. Estaré abierto a sugerencias. Permítame servirle como su persona en el concejo. Juntos podemos promover y crear una mejor calidad de vida para nuestras familias luchando por los derechos e intereses del ciudadano. Como todos sabemos, la ciudad carece de verdadera representación y de una voz más fuerte en la ciudad. Hemos sido ignorados por el sistema corrupto de compa. Como su miembro del concejo, todos ustedes tendrán una verdadera representación para los problemas necesarios. Gracias por brindarme la oportunidad de servirles.
f/Joong Kim
*1316*13-16
STATEMENT OF CANDIDATE FOR
CITY OF CALEXICO COUNCIL MEMBER
JAVIER MORENO AGE: 58
Occupation: Retired CA DOJ Special Agent
Education and Qualifications: PhD, Candidate, Management & Organizational Leadership I have been a 45-year resident of Calexico. I am running to help preserve the qualities that our city unique. I stand for healthy neighborhoods, excellent services and programs, and fiscal responsibility, and economic development. In recent years, Calexico has struggled with fiscal issues that have impacted our most basic city services. Because our city continues to experience pressures for change, it needs leaders with vision, knowledge, experience, and commitment. I have these attributes. As an active community volunteer, I’ve met, listened to, and worked with people of different viewpoints, establishing my leadership and effectiveness in community serving organizations. I support collaborative city/school relations; youth and senior services, public safety measures; and sound financial practices. I’m familiar with municipal politics and the beneficial changes needed in local government, aiming to bring more openness between the City Council and its citizens. I will work to improve the responsiveness of local government to public interests; building partnerships between the City and our citizens. I ask for your vote so that I may work with you for Calexico’s future. Thank you.
s/Javier Moreno
STATEMENT OF CANDIDATE FORCITY OF CALEXICO COUNCIL MEMBER
CAMILO GARCIA
Education and Qualifications: Imagine a prosperous Calexico! I have been a Calexico resident for the last 17 years and happily married to Hortencia Armendariz for the same amount of years. Together, we have a beautiful family with three children, Cesar, Alejandro and Camilo Jr. and a granddaughter, Cassidy. All of these years, I have spent my time observing from the sidelines attending council meetings, and listening attentively to the issues affecting our beloved city. My experience in workforce development as well as business services are just two of the many great assets that I can offer for the betterment of the city. I have worked throughout Imperial County as Employment Coordinator, Business Services Supervisor, and Program and Compliance Manager, addressing these two important needs for both job seekers and local businesses. Quality of life issues, financial stability, police and fire protection and economic development initiatives will be paramount. I am fiscally conservative, but most of all, I am concerned about our city’s ability to sustain itself on its current path. I’m not a career politician but an advocate for transparency, accountability, professionalism and respect.Remember your vote for Camilo Garcia is a vote for a new beginning and a prosperous Calexico!
s/Camilo Garcia
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ELMIEMBRO DEL CONCEJO DE LA CIUDAD DE CALEXICO
JAVIER MORENO EDAD: 58
Ocupación: Agente especial jubilado del Departamento de Justicia (DOJ) de California
Educación y Calificaciones: Doctor, candidato, administración y liderazgo organizacional. He sido residente de Calexico por 45 años. Me postulo para ayudar a preservar las cualidades de nuestra ciudad única. Defiendo los vecindarios sanos, servicios y programas excelentes, y la responsabilidad fiscal, y el desarrollo económico. En años recientes, Calexico ha luchado con problemas fiscales que han afectado nuestros servicios de la ciudad más básicos. Porque nuestra ciudad sigue experimentando presiones para un cambio, necesita líderes con visión, conocimiento, experiencia y compromiso. Yo tengo estos atributos. Como voluntario activo de la comunidad, me he reunido, he escuchado y he trabajado con personas de diferentes puntos de vista para establecer mi liderazgo y eficacia en organizaciones que sirven a la comunidad. Apoyo las relaciones de colaboración ciudad/escuela; servicios para jóvenes y adultos mayores, medidas de seguridad pública; y prácticas financieras sólidas. Estoy familiarizado con las políticas municipales y los cambios benéficos necesarios en el gobierno local, que apuntan a dar más apertura entre el concejo de la ciudad y sus ciudadanos. Trabajaré para mejorar la capacidad de respuesta del gobierno local a los intereses públicos; construyendo colaboraciones entre la ciudad y nuestros ciudadanos. Le pido su voto para poder trabajar con usted por el futuro de Calexico. Gracias. f/Javier Moreno
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ELMIEMBRO DEL CONCEJO DE LA CIUDAD DE CALEXICO
CAMILO GARCIA
Educación y Calificaciones: ¡Imagine un Calexico próspero! He sido residente de Calexico los últimos 17 años y he estado felizmente casado con Hortencia Armendariz el mismo número de años. Juntos, tenemos una hermosa familia con tres hijos, Cesar, Alejandro y Camilo Jr., y una nieta, Cassidy. Todos estos años he pasado mi tiempo observando desde el banquillo en las reuniones del concejo y escuchando con atención los problemas que afectan a nuestra amada ciudad. Mi experiencia en el desarrollo de la fuerza de trabajo, así como en servicios empresariales, son solo dos de las grandes ventajas que puedo ofrecer para el mejoramiento de la ciudad. He trabajado a lo largo del condado Imperial como coordinador de Empleos, supervisor de Servicios Empresariales y gerente de Programa y Cumplimiento, abordando estas dos necesidades importantes tanto para quienes buscan empleo como para las empresas locales. Los asuntos de calidad de vida, la estabilidad financiera, la policía y protección contra incendios, y las iniciativas de desarrollo económico serán primordiales. En materia fiscal, soy conservador, pero, sobre todo, me preocupa la capacidad de la ciudad para mantenerse a sí misma en su camino actual. No soy político de carrera, sino defensor de la transparencia, responsabilidad, profesionalismo y respeto. ¡Recuerde que su voto por Camilo Garcia es un voto para un nuevo comienzo y un Calexico próspero!
f/Camilo Garcia
*1317*13-17
STATEMENT OF CANDIDATE FORHEFFERNAN MEMORIAL HEALTHCARE DISTRICT
NORMA M. APODACA, MSW
Education and Qualifications: I am currently the Executive Director for the Imperial Valley Medical Clinic in Calexico and the Medical Treatment Center in El Centro, CA. The clinics were able to help more than 6,000 opiate addicted individuals throughout the past 44 years by providing Medication Assisted Treatment services as well as giving them a path to recovery. IVMC & MTC are the only 2 Opioid Treatment Programs licensed to provide this type of services in the Imperial Valley.Furthermore, I have been serving the community as an active member of the Heffernan Memorial Healthcare District for the past 20 years and an active member of the Calexico Chamber of Commerce for 5 years. I have had the opportunity to serve the community of Calexico by bringing medical services in a collaborative effort to close the gap of medical needs for our community. I ask for your support and vote so I may continue serving our community and being a voice representing Calexico constituents.
s/Norma M. Apodaca
DECLARACIÓN DE CANDIDATA PARA ELDISTRITO DE CUIDADOS DE LA SALUD DE
HEFFERNAN MEMORIAL
NORMA M. APODACA, MSW
Educación y Calificaciones: Actualmente soy directora ejecutiva de la Clínica Médica Imperial Valley (Imperial Valley Medical Clinic, IVMC) en Calexico y del Centro de Tratamiento Médico (Medical Treatment Center, MTC) en El Centro, California. Las clínicas pudieron ayudar a más de 6,000 personas adictas a los opiáceos a lo largo de 44 años brindando servicios de tratamiento asistido con fármacos, así como ofreciéndoles un camino hacia la recuperación. La IVCM y el MTC son solo 2 programas de tratamiento de opioides autorizados para proporcionar este tipo de servicios en Imperial Valley.Además, he servido a la comunidad como miembro activa del Distrito de Cuidados de la Salud de Heffernan Memorial los últimos 20 años y como miembro activa de la Cámara de Comercio de Calexico durante 5 años. He tenido la oportunidad de servir a la comunidad de Calexico brindando servicios médicos en un esfuerzo de colaboración para cerrar la brecha de las necesidades médicas de nuestra comunidad. Pido su apoyo y su voto para poder seguir sirviendo a nuestra comunidad y ser una voz que represente a los electores de Calexico.
f/ Norma M. Apodaca
*1322*13-22
STATEMENT OF CANDIDATE FORIMPERIAL IRRIGATION DISTRICT DIVISION 5
CARLOS ZARAGOZA
Education and Qualifications: Our County is the hub of the Renewable Energy Industry with Solar, Wind, Geothermal and Hydro Electric energy. At the same time our IID has become rife with conflicts of interest, questionable land deals, and lack of transparency. In addition, historic covenants that protect our $4 Billion agri-business industry, long a mainstay of our economy, are under attack. Our IID Board allows other utilities to pass though our county to provide energy to the coast for a pittance. What sparse public benefits funds are available are used for campaign assistance to re-elect incumbents. The State of California benefits from renewable energy. Have you or your household benefitted? Overall your lives are still the same. You have talked; I have listened. We could have improved lighting in all of our cities, a centralized water park, improve infrastructure to avoid power outages, prioritize the New River clean-up, plant and maintain more trees in all of our cities but instead we send free water to the coast. Let’s get the IID back on the right track! Let’s make the IID a good place to work and support families without employees fearing for their futures and their jobs! Vote Carlos Zaragoza for IID Director!
s/Carlos Zaragoza
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ELDISTRITO DE RIEGO DE IMPERIAL, DIVISIÓN 5
CARLOS ZARAGOZA
Educación y Calificaciones: Nuestro condado es el centro de la industria energética renovable con energía solar, eólica, geotérmica e hidroeléctrica. Al mismo tiempo, nuestro Distrito de Riego de Imperial (Imperial Irrigation District, IID) se ha llenado de conflictos de interés, transacciones de tierras cuestionables y falta de transparencia. Además, cláusulas históricas que protegen nuestra industria agrícola de $4 mil millones, durante mucho tiempo el pilar de nuestra economía, son objeto de ataques. Nuestra Junta del IID permite que otros servicios pasen a nuestro condado para proporcionar energía a la costa a cambio de una miseria. Los escasos fondos de beneficios públicos disponibles se usan para apoyo de campañas de reelección de los titulares. El estado de California se beneficia con la energía renovable. ¿Usted o su hogar se han beneficiado? En general, sus vidas siguen siendo las mismas. Ustedes han hablado, yo he escuchado. Hubiéramos podido mejorar la iluminación en todas nuestras ciudades, un parque acuático centralizado, mejorar la infraestructura para evitar apagones, priorizar la limpieza de New River, plantar y conservar más árboles en todas nuestras ciudades, pero en su lugar enviamos agua gratuita a la costa. ¡Regresemos al IID al buen camino! ¡Hagamos que el IID sea un buen lugar para trabajar y apoye a las familias sin empleo que temen por su futuro y sus empleos! ¡Vote por Carlos Zaragoza para director del IID!
f/Carlos Zaragoza
*1324*13-24
CIUDAD DE CALEXICOANÁLISIS IMPARCIAL DEL ABOGADO DE LA CIUDAD SOBRE LA MEDIDA EN
LA BOLETA ELECTORAL J(Impuesto sobre la ocupación transitoria)
La Ciudad de Calexico (“Ciudad”) actualmente impone un impuesto sobre la ocupación transitoria (Transient Occupancy Tax, “TOT”), también conocido generalmente como impuesto de “hotel”, a una tasa del diez por ciento (10 %) de la renta que pagan los huéspedes a un operador de hotel para ocupar un cuarto o espacio en un hotel o alojamiento similar (en el presente se le denomina “hotel”). Este TOT se impone sobre la ocupación de un cuarto o espacio de hotel dentro de la Ciudad como habitación, alojamiento o para dormir, por un periodo de treinta (30) días consecutivos o menos. En la actualidad, el TOT proporciona aproximadamente $191,000.00 anuales al Fondo General para pagar servicios y programas generales de la Ciudad.
El Concejo de la Ciudad de Calexico colocó la Medida J en la boleta y, si se aprueba por una mayoría de votantes de Calexico, enmendará el Código Municipal para incrementar la tasa máxima del TOT del diez por ciento (10 %) al (12 %) de la renta que pagan los huéspedes para ocupar un cuarto o espacio en un hotel. El Concejo de la Ciudad puede incrementar o disminuir la tasa impositiva que establece la Medida J, siempre y cuando no exceda la tasa máxima que aprobaron los votantes. Se anticipa que este incremento en la tasa generará $39,000.00 adicionales en nuevos ingresos. La Medida J también actualizaría el Código para aclarar que el impuesto se aplica a toda la renta que el huésped paga al hotel por la ocupación, ya sea si se hace el pago directamente a un hotel o a un “agente de rentas” externo para el propósito de hacer una reservación (es decir, agencias de viaje en línea y empresas de renta por periodos cortos en línea).
La Medida J sería un “impuesto general”. Todos los ingresos de este impuesto se depositarían en el Fondo General de la Ciudad y se podrían usar para operaciones y servicios generales de la Ciudad, incluidos la policía, servicios de respuesta ante emergencias, parques, servicios para jóvenes y adultos mayores, y reparación de las calles. De acuerdo con la ley estatal, un “impuesto general” requiere la aprobación de la mayoría de los votantes de la Ciudad que voten en una elección.
Un voto “sí” a la Medida J aprobará el incremento en la tasa impositiva del TOT.
Un voto “no” a la Medida J no aprobará el incremento en la tasa impositiva del TOT.
La declaración anterior es un análisis imparcial de la Medida J. Si desea obtener una copia completa de la ordenanza o medida, llame a la oficina del secretario de la ciudad al (760) 768-2102 y se le enviará por correo una copia gratuita.
f/Carlos CamposAbogado de la Ciudad
CITY OF CALEXICOCITY ATTORNEY’S IMPARTIAL ANALYSIS
OF BALLOT MEASURE J(Transient Occupancy Tax)
The City of Calexico (“City”) currently imposes a transient occupancy tax (“TOT”), also generally known as a “hotel” tax, at the rate of ten percent (10%) of rent paid by guests to a hotel operator in order to occupy a room or space in a hotel or similar lodging (referred to herein as a “hotel”). This TOT is imposed upon occupancy of a room or hotel space within the City, for dwelling, lodging, or sleeping purposes, for a period of thirty (30) consecutive days or less. The TOT currently provides approximately $191,000.00 annually to the General Fund to pay for general City services and programs.
Measure J was placed on the ballot by the Calexico City Council and, if approved by a majority of Calexico voters, will amend the Municipal Code to increase the maximum TOT rate from ten percent (10%) to twelve percent (12%) of the rent paid by guests in order to occupy a room or space in a hotel. The tax rate set by Measure J can be increased or decreased by the City Council, provided it does not exceed the voter-approved maximum rate. It is anticipated that this rate increase will generate an additional $39,000.00 in new revenues. Measure J would also update the Code to clarify that the tax applies to the full rent paid by the hotel guest for occupancy, whether payment is made directly to a hotel operator or to a third-party “rental agent” for booking purposes (i.e., online travel companies and online short term rental companies).
Measure J would be a “general tax”. All revenue from this tax would be deposited into the City’s General Fund and could be used for general City operations and services, including police enforcement, emergency response, parks, youth and senior services, and street repair. Pursuant to State Law, a “general tax” requires approval by a majority of the City’s voters voting at an election.
A “yes” vote on Measure J will approve the TOT tax rate increase.
A “no” vote on Measure J will not approve the TOT tax rate increase.
The above statement is an impartial analysis of Measure J. If you desire a copy of the ordinance or measure, please call the City Clerk’s office at (760) 768-2102 and a copy will be mailed at no cost to you.
s/ Carlos CamposCity Attorney
*13529*13-529
CIUDAD DE CALEXICOANÁLISIS IMPARCIAL DEL ABOGADO DE LA CIUDAD
MEDIDA EN LA BOLETA ELECTORAL K(impuesto sobre el comercio de cannabis)
El Concejo de la Ciudad de Calexico colocó la Medida K en la boleta y si la mayoría de los votantes de Calexico la aprueban, enmendará el Código Municipal para gravar un impuesto sobre los comercios de cannabis que operan en esta ciudad. La Medida K es una medida de impuestos solamente. No enmienda la reglamentación existente sobre cannabis ni autoriza tipos nuevos o adicionales de comercios de cannabis para operar en la ciudad.
Si se aprueba, la Medida K impondría una tasa impositiva máxima sobre los comercios de cannabis de hasta veinticinco dólares ($25) por pie cuadrado de espacio que se utilice en conexión con el comercio de cannabis y hasta el quince por ciento (15%) de los ingresos brutos que genere un comercio de cannabis. La Medida K autoriza al Concejo de la Ciudad para establecer las tasas impositivas reales, en el entendido de que las tasas no excedan las tasas máximas que aprobaron los electores según establece la Medida K.
La Medida K sería un “impuesto general”. Todos los ingresos de este impuesto se depositarían en el Fondo General de la Ciudad y se podrían usar para operaciones y servicios generales de la Ciudad, incluidos la policía, servicios de respuesta ante emergencias, parques, servicios para jóvenes y adultos mayores, y reparación de las calles. De acuerdo con la ley estatal, un “impuesto general” requiere la aprobación de la mayoría de los votantes de la Ciudad que voten en una elección.
Actualmente, la ciudad permite los siguientes tipos de comercios de cannabis: fabricación, cultivo, distribución y pruebas. Si se aprueba, la Medida K impondría un impuesto sobre todos los comercios de cannabis que operan actualmente en la ciudad. El impuesto también se aplicaría a cualquier otro comercio de cannabis que se pudiera permitir en enmiendas futuras a la ley estatal o el Código Municipal de Calexico. Como se señaló con anterioridad, la Medida K no cambia o amplia la cantidad o tipo de comercios de cannabis permitidos actualmente en la ciudad. Si se aprueba, se anticipa que la Medida K recaude aproximadamente $700,000 anuales.
Un voto “sí” a la Medida K aprobará el impuesto al comercio de cannabis.
Un voto “no” a la Medida K no aprobará el impuesto al comercio de cannabis.
La declaración anterior es un análisis imparcial de la Medida K. Si desea obtener una copia completa de la ordenanza o medida, llame a la oficina del secretario de la ciudad al (760) 768-2102 y se le enviará por correo una copia gratuita.
f/ Carlos CamposAbogado de la Ciudad
CITY OF CALEXICOCITY ATTORNEY’S IMPARTIAL ANALYSIS
BALLOT MEASURE K(Cannabis Business Tax)
Measure K was placed on the ballot by the Calexico City Council and, if approved by a majority of Calexico voters, will amend the Municipal Code to impose a tax on cannabis businesses operating within the City. Measure K is a tax measure only. It does not amend the City’s existing cannabis regulations or authorize new or additional types of cannabis businesses to operate in the City.
If approved, Measure K would impose a maximum tax rate on cannabis businesses of up to twenty-five dollars ($25) per square foot for space utilized in connection with a cannabis business and up to fifteen percent (15%) of gross receipts generated by a cannabis business. Measure K authorizes the City Council to set the actual tax rates , provided that the rates do not exceed the voter-approved maximum rates set by Measure K.
Measure K would be a “general tax”. All revenue from this tax would be deposited into the City’s General Fund and could be used for general City operations and services, including police enforcement, emergency response, parks, youth and senior services, and street repair. Pursuant to State Law, a “general tax” requires approval by a majority of the City’s voters voting at an election.
The City currently allows the following cannabis business types: manufacturing, cultivation, distribution, and testing. If approved, Measure K would impose a tax on all cannabis businesses currently operating in the City. The tax would also apply to any other cannabis businesses that may be allowed in the future by amendments to State law or the Calexico Municipal Code. As noted above, Measure K would not change or expand the number or types of cannabis businesses currently allowed in the City. If approved, Measure K is anticipated to raise approximately $700,000 annually.
A “yes” vote on Measure K will approve the cannabis business tax.
A “no” vote on Measure K will not approve the cannabis business tax.
The above statement is an impartial analysis of Measure K. If you desire a copy of the ordinance or measure, please call the City Clerk’s office at (760) 768-2102 and a copy will be mailed at no cost to you.
s/Carlos CamposCity Attorney
*13530*13-530
SEPARESE AQUÍSEPARATE HERE
LAST DAY TO REGISTER FOR THIS ELECTION
LAST DAY TO REQUEST A VOTE BY MAIL BALLOT ULTIMO DIA PARA PEDIR LA BOLETA PARA VOTAR POR CORREO
ULTIMO DIA PARA EMPADRONARSE PARA ESTA ELECCION
INSTRUCTIONS FOR VOTE BY MAIL VOTINGINSTRUCCIONES PARA VOTANTE POR CORREO
SEPARATE HERE SEPARESE AQUÍ
OCTOBER22
OCTUBRE
OCTOBER30
OCTUBRE
If you moved within the county on or before the date shown to the right and did not reregister at your new address, you may vote and register for future elections EITHER at the county elections office OR at the polling place where you now live. If you moved AFTER the date shown, you may vote a vote by mail ballot or vote at the polling place for your current or previous address for this election only. Then, you must reregister and vote at your new address for future elections.
To qualify for a Vote by Mail Ballot you must:• Be a registered voter in the county.• Make a separate request for each election.• Sign your request in your own handwriting.• Submit your request to the County Elections office no later than 5 p.m. on the date
shown (the 7th day prior to Election Day).
Para calificar para Boleta para Votar por Correo Ud. debe:• Ser un votante registrado en el condado.• Presentar una petición para cada elección.• Firmar su petición personalmente.• Presentar su petición en la oficina de elecciones del Condado antes de las 5 de la
tarde de la fecha mostrada (el 7o día anterior al Día de la Elección).
Si usted se mudó dentro del mismo condado antes de la fecha o en la misma indicada a la izquierda y no se empadrono en su nueva dirección usted puede votar y empadronarse por esta elección y futuras ya sea en la oficina electoral del condado o en el centro electoral en donde usted vive ahora. Y si se mudo después de la fecha indicada puede votar una boleta por correo o en el centro electoral correspondiente a su dirección actual o anterior solamente para esta elección. Entonces para las elecciones futuras usted tiene que empadronarse y votar en su nueva dirección.
NOVEMBER6
NOVIEMBRE
RETURNING YOUR VOTE BY MAIL BALLOT Voted vote by mail ballots must be received in the County Elections office or at any polling place within the county not later than 8:00 P.M. on Election Day or be postmarked on or before Election Day and received no later than three days after Election Day to be counted. Any individual may be authorized by a voter to return a voter’s vote by mail ballot, as long as the authorized person does not receive any form of compensation for returning the vote by mail ballot. EC3017(e)(1).
NOTICE TO THE PHYSICALLY HANDICAPPED: if a polling place is not indicated as accessible to the physically handicapped voter, such voter is entitled to vote in the following way:
A precinct board member shall take a regular ballot to the physically handicapped person at a place as near as possible to the polling place and which is accessible to such person, qualify that person to vote and return the voted ballot to the polling place.
NOTICE TO ALL VOTERS: As of 2002, any voter may request permanent vote by mail status. This means that you would automatically receive a vote by mail ballot by mail for any election in which you are entitled to vote. You can remain a permanent vote by mail voter for as long as you wish. However, failure to return a voted vote by mail ballot for four consecutive statewide general elections will cause your “permanent vote by mail” standing to be canceled, and you would have to vote at your local polling place or reapply for permanent vote by mail. If you are interested, phone (442) 265-1060 for more information, or mark the PERM VBM option box on the vote by mail ballot application.
AVISO A LOS FISICAMENTE IMPEDIDOS: Si el lugar de votación no está indicado como accesible para el votante físicamente impedido, tal votante tiene derecho a votar en la forma siguiente:
Un miembro del colegio electoral entregará una boleta regular a la persona físicamente impedida en un lugar tan cercano como sea posible al lugar de votación, comprobará la calificación de tal persona para votar y devolverá la boleta votada al lugar de votación.
AVISO A TODOS LOS VOTANTES: A partir de 2002, todo elector puede solicitar la condición permanente de elector para votar por correo. Esto significa que recibiría automáticamente, por correo, una boleta de elector para votar por correo, para todas las elecciones en las cuales tiene derecho a votar. Puede preservar por el período de tiempo que desee su condición permanente de elector para votar por correo. Sin embargo, si deja de votar y de devolver la boleta de elector para votar por correo en cuatro elecciones consecutivas generales estatales se cancelará su clasificación permanente de “elector para votar por correo” y tendrá que votar en el centro electoral correspondiente o volver a solicitar la condición permanente de elector para votar por correo. Si desea más información sobre este asunto, llame al (442) 265-1060, o ponga una marca en el encasillado de PERM VBM (elector para votar por correo permanente) en la solicitud de la boleta para votar por correo.
DEVOLVER LA BOLETA DE VOTAR POR CORREOLas boletas de votar por correo deben recibirse, en la oficina de elecciones del Condado o en cualquier lugar de votación, antes de las 8:00 P.M. el Día de Elección o contar con un sello postal del Día de la Elección, y ser recibida a más tardar tres días después de la Fecha de la Elección para ser contada. Cualquier individuo puede ser autorizado por un votante para devolver la boleta de Votación por Correo, siempre que la persona autorizada no reciba ninguna forma de compensación al devolver la boleta de Votación por Correo. CE3017(e)(1).
¿LUGAR DE VOTACION
ACCESIBLE?
POLLING PLACE ACCESSIBLE?
FROM:
DID YOU SIGN YOUR APPLICATION?¿FIRMÓ SU SOLICITUD?
A
IMPERIAL COUNTYREGISTRAR OF VOTERS940 W MAIN STREET STE 206EL CENTRO CA 92243-2865
FIRST
CLASS
POSTAGEPLACE STAMP HERE
PONGA ESTAMPILLA AQUI
13-AV-E236802
*13AVE236802*
13-Imperial County E236802-INST-VBM 8.375” X 10.75” Black
10.75”
8.375”
0070390106734100000092243286556
ADTATTFTTADFTAFDATTTADDADATDFAFDFFFATDTFDDAAAFFAAFFTTFAFTFTDFDDTD
13-Imperial County E236802-BC 8.375” X 10.75” Black / PMS 192
*13BCE236802*
From:
13-BC-E236802 13-BC-1118
(General 11-6-18)
APPLICATION FOR VOTE BY MAIL VOTER’S BALLOTSOLICITUD PARA BOLETA DE VOTAR POR CORREO
IMP
ER
IAL
CO
UN
TY
POLLS OPEN AT 7 A.M. AND CLOSE AT 8 P.M.LAS ELECCIONES EMPIEZAN A LAS 7 A.M.
Y TERMINAN A LAS 8 P.M.
IMPERIAL COUNTYREGISTRAR OF VOTERS940 W MAIN ST STE 206EL CENTRO CA 92243-2865
RETURN SERVICE REQUESTED
Permanent Vote by Mail Voter. Check here if you wish to become a Permanent Vote by Mail Voter. Elector para Votar por Correo Permanente. Ponga una marca aquí si desea inscribirse como elector para votar por correo permanente.
Do not complete application if you are already a Permanent Vote by Mail Voter or if you live in a Vote by Mail precinct. No complete una aplicación si Ud. ya es un Votante por Correo de Voto Permanente o si vive en un recinto de Voto por Correo.
I hereby request a vote by mail ballot for the STATEWIDE GENERAL ELECTION, NOVEMBER 6, 2018 Aquí solicito una boleta de votar por correo para laELECCIÓN GENERAL ESTATAL, 6 DE NOVIEMBRE DE 20181. The residence address at which I am registered to vote is:
El domicilio de mi residencia en el que estoy empadronado para votar es:
Street (Calle)
City (Ciudad) State (Estado) Zip Code (Zona Postal)
Street (Calle)
City (Ciudad) State (Estado) Zip Code (Zona Postal)
I certify under penalty of perjury under the laws of the State of California that the information on this application is true and correct.Yo cer bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que la información en esta solicitud es verdadero y correcto.
3. SIGN (FIRME)
Date(Fecha)
Signature as registered (Firma como se empadronó) Each applicant must sign own signature (Cada solicitante debe firmar por sí mismo)
SEPARESE AQUÍSEPARATE HERE
to vote in person on election day, promptly complete and sign the application for a vote by mail ballot printed above and return it to the Imperial County Registrar not less than 7 days before the day of the election.
Si usted, por alguna razón no puede votar
enseguida la solicitud para votar por correo que
Secretario del Condado no menos de 7 días antes de la elección.
IMPERIAL COUNTY REGISTRAR OF VOTERS 940 W MAIN ST., STE. 206
EL CENTRO CA 92243 (442) 265-1060 Para más información pongase en contacto con:For further information contact the:
Asistencia a los Discapacitados de la Vista, Oido o Habla
La O de Registro de Votantes tiene un TDD (Aparato de Telecomunicaciones para los Sordos) para información sobre la elección: (442) 265-1066. Para los Incapacitados Visualmente, el Departamento de Elecciones del Condado esta disponible para asistencia con la boleta local.
Assistance to the Visually, Hearing or Speech Impaired
The Registrar of Voters has a TDD (Telecommunications Device for the Deaf) to provide election information: (442) 265-1066. For the Visually Impaired, assistance for Local Ballot Measures is available from the County Elections Department.
LAST DAY APPLICATION MAY BE RECEIVED ULTIMO DIA PARA RECIBIR SOLICITUD
OCTOBER 30, 2018 - 30 DE OCTUBRE 2018
2. Please mail my vote by mail ballot to me at this address, if different than that shown on label, above:Por favor, mande la boleta de votar por correo a esta dirección, si es diferente de la señalada, arriba:
POLLING PLACE LOCATION: LUGAR DE VOTACION:
POSTMASTER DELIVER TO:
NOTICE/AVISO
BALLOT TYPE
IF THE PERSON NAMED ON THIS SAMPLE BALLOT IS NOT AT THIS ADDRESS, PLEASE RETURN THIS SAMPLE BALLOT TO YOUR MAIL CARRIER.
SI LA PERSONA NOMBRADA EN ESTA MUESTRA DE BOLETA NO ESTA EN ESTA DIRECCION, FAVOR DE DEVOLVER ESTA MUESTRA DE BOLETA A SU CARTERO.
10.75”
8.375”
NON-PROFIT ORGU.S. POSTAGE
PAIDSACRAMENTO, CA
PERMIT 690