I
UNIVERSIDAD TÉCNICA PARTICULAR DE LOJA
La Universidad Católica de Loja
UNIVERSIDAD DE HUELVA
MAESTRÍA EN SISTEMAS DE GESTIÓN
”Diseño del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales en la operatividad del sistema de distribución del área urbana de
concesión de la Empresa Eléctrica Quito”
Tesis de Grado
Autor:
Dávila Maldonado, Carlos Francisco
Director:
Barrera Lozano, Diego José, Ing. Msc.
CENTRO UNIVERSITARIO QUITO
2012
II
Ingeniero.
Diego José Barrera
DIRECTOR DEL TRABAJO DE FIN DE GRADO
CERTIFICA:
Que el presente trabajo, denominado “Diseño del Sistema de Gestión de
Prevención de Riesgos Laborales en la Operatividad del Sistema de Distribución
del área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito, año 2012” realizado
por el profesional en formación CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO,
cumple con los requisitos establecidos en las normas generales para la
Graduación en la Universidad Técnica Particular de Loja, tanto en el aspecto de
forma como de contenido, por lo cual me permito autorizar su presentación para
los fines pertinentes.
Loja, octubre de 2012
(f) …………………………………
III
Cesión de derechos
“Yo CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO, declaro ser autor del presente
trabajo y eximo expresamente a la Universidad Técnica Particular de Loja y a sus
representantes legales conocer y a de posible reclamos y acciones legales.
Adicionalmente declaro conocer y aceptar la disposición del Art. 67 del Estatuto
Orgánico de la Universidad Técnica Particular de Loja que en su parte pertinente
textualmente dice: “Forman parte del patrimonio de la Universidad la propiedad
intelectual de investigaciones, trabajos científicos o técnicos y tesis de grado que
se realicen a través, o con el apoyo financiero académico o institucional
(operativo) de la Universidad”
(f)………………………………….
CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO
CI. 100243846-1
IV
AUTORÍA
“Las ideas, conceptos, procedimientos y resultados vertidos en el presente
trabajo, son de exclusiva responsabilidad de sus autores.
(f)……………………………………..
CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO
V
DEDICATORIA
El presente trabajo le dedico, a mi querido Dios por darme todo lo que tengo, a
mi padre que formó mi carácter y perseverancia, a mi madre que desde el cielo
se encuentra enviándome sus bendiciones, a mi esposa que con su amor y su
presencia ha acompañado mis desvelos, a mis hijos por aceptar el sacrificio
que representó mis estudios de Maestría y a mis hermanos que con su ejemplo
de tenacidad inculcaron en mi, el deseo de ser mejor.
CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO
VI
AGRADECIMIENTOS
Quiero expresar mis más sinceros agradecimientos a la Empresa Eléctrica
Quito S.A, que me brindó la oportunidad de realizar mi trabajo de investigación,
facilitó la entrega de información y proporcionó las facilidades para utilizar sus
instalaciones; agradezco también al ingeniero Diego José Barrera, Director de
Tesis, por su comprensión y ayuda en el desarrollo de este trabajo, la misma
que fue de muchísima utilidad para mi vida profesional y de mucha aplicabilidad
en la Empresa.
CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO
VII
ÍNDICE DE CONTENIDOS CAPITULO I ...................................................................................................................................................... 1 1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................... 1 1.1 ANTECEDENTES ...................................................................................................................................... 1 1.1.1 ALCANCE DEL PROYECTO DE TITULACIÓN ............................................................................... 2 1.2 OBJETIVO DEL PRESENTE ESTUDIO .................................................................................................. 3 1.2.1 OBJETIVO GENERAL .......................................................................................................................... 3 1.2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL PROYECTO ................................................................................... 3 1.3 BREVE DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A. ................................................ 3 1.3.1 ÁREA DE SERVICIO ............................................................................................................................ 4 1.3.2 DATOS GENERALES DE LA EMPRESA ........................................................................................... 6 CAPITULO II ..................................................................................................................................................... 7 2 MARCO TEÓRICO .................................................................................................................................... 7 2.1 DEFINICIONES SOBRE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ......................... 7 2.2 ELEMENTOS DE LA GESTIÓN DE RIESGOS LABORALES .............................................................. 8 2.2.1 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS................................................................................. 9 2.2.2 EVALUACIÓN DEL RIESGO ............................................................................................................ 10 2.2.3 VALORACIÓN DEL RIESGO ............................................................................................................ 11 2.2.4 CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LOS RIESGOS LABORALES ................................................... 12 2.3 MÉTODOS UTILIZADOS PARA EL ANÁLISIS DE LOS RIESGOS LABORALES.......................... 13 2.4 EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA ................ 14 2.4.1 PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ................................................................... 14 2.4.2 EVALUACIÓN DE RIESGOS ............................................................................................................ 14 2.4.3 PLANIFICACIÓN Y APLICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA ..................................... 17 2.5 FACTOR DE RIESGO ELÉCTRICO ...................................................................................................... 27 2.6 EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÓN DE LA INTENSIDAD DE CORRIENTE ........... 28 2.7 NORMATIVIDAD ECUATORIANA SOBRE PREVENCIÓN DE RIESGOS ...................................... 31 2.8 DISEÑO DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS SEGÚN LA NORMAS OHSAS
18001:2007. ...................................................................................................................................................... 34 CAPITULO III .................................................................................................................................................. 38 3 ANÁLISIS SITUACIONAL DE LA GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN
LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. ........................................................................ 38 3.1 LOCALIZACIÓN DEL SUBPROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.38 3.2 IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN PRELIMINAR DE RIESGOS PARA LA PLANIFICACIÓN
DE LA ACCION PREVENTIVA EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. ........... 41 3.2.1 PREPARACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS. ......................................................... 42 46 3.2.2 REALIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS. ........................................................... 54 3.2.3 CONCLUSIONES DE LA EVALUACIÓN PRELIMINAR DE RIESGOS ....................................... 57 CAPITULO IV .................................................................................................................................................. 61 4 DISEÑO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. .............................................................................. 61 4.1 PLANIFICAR: ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
LABORALES ................................................................................................................................................... 62 4.1.1 DISEÑO DEL PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y LOCALIZACIÓN EN LA
ESTRUCTURA FUNCIONAL DE LA EMPRESA. ........................................................................................ 62 4.1.2 ESTRUCTURACIÓN DEL COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES ................................................................................................................................. 64 4.1.3 ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ........ 67 4.1.4 REGLAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ................................................. 68 4.1.5 POLÍTICA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. .................................... 69 4.2 HACER: DEFINICIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA Y PRESENTACIÓN DEL
MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ........................ 70 4.2.1 PRESENTACIÓN DEL MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS
LABORALES. .................................................................................................................................................. 72
VIII
4.3 VERIFICAR: DISEÑO DEL PROCESO DE AUDITORIA INTERNA Y PRESENTACIÓN DE
INDICADORES DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ............... 75 4.3.1 DISEÑO DEL PROCESO DE AUDITORIA INTERNA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ................................................................................................. 75 4.3.2 PRESENTACIÓN DE INDICADORES DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES. ................................................................................................................................ 78 4.4 ACTUAR: DISEÑO DEL PROCESO DE MEJORAMIENTO CONTINUO, ACCIONES
PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS. .............................................................................................................. 79 4.5 PRESUPUESTO ESTIMADO PARA LA IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE
RIESGOS. ......................................................................................................................................................... 82 4.6 PRESENTACIÓN DE RESULTADOS OBTENIDOS EN LA PROPUESTA ........................................ 83 CAPITULO V ................................................................................................................................................... 85 5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES. ....................................................................................... 85 5.1 RECOMENDACIONES. .......................................................................................................................... 87 GLOSARIO DE TÉRMINOS ........................................................................................................................... 87 BIBLIOGRAFÍA. ............................................................................................................................................. 91
ÍNDICE DE FIGURAS
FIGURA 1-01: ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A. .............................. 5 FIGURA 1-02: ZONAS DE LA DIRECIÓN DE DISTRIBUCIÓN. ................................................................. 5 CUADRO 2-01: REQUISITOS DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ............................. 16 CUADRO 2-02: NIVEL DE FORMACIÓN DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ......... 16 CUADRO 2-03: CAPACITACIÓN ESPECÍFICA DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD 17 CUADRO 2-04: FASES DE LA REALIZACIÓN PRÁCTICA DE LA EVALUACIÓN Y LA
PLANIFICACIÓN DE RIESGOS .................................................................................................................... 18 CUADRO 2-05: CLASIFICACIÓN DE RIESGOS SEGÚN EL INSTITUTO ECUATORIANO DE
SEGURIDAD SOCIAL IESS. .......................................................................................................................... 20 CUADRO 2-06: PROBABILIDAD DE OCURRENCIA VS SEVERIDAD DEL DAÑO .............................. 23 CUADRO 2-07: CUALIFICACIÓN O ESTIMACIÓN CUALITATIVA DEL RIESGO ............................... 24 CUADRO 2-08: ACCIONES A TOMAR EN FUNCIÓN DE LA ESTIMACIÓN DEL RIESGO ................ 25 FIGURA 2-02: EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÓN DE LA CORRIENTE ......................... 29 CUADRO 2-09: DURACIÓN DEL CONTACTO ELÉCTRICO .................................................................... 29 FIGURA 2-03: RESISTENCIAS DE ENTRADA, INTERNA Y DE SALIDA. ............................................. 30 FIGURA 2-04: TRAYECTOS DE LA CORRIENTE CONSIDERADAS COMO IMPEDANCIAS DE
REFERENCIA. ................................................................................................................................................. 31 FIGURA 2-05: ESTRUCTURA DE LA NORMATIVIDAD ECUATORIANA. ............................................ 33 CUADRO 2-10: CORRESPONDENCIA ENTRE LAS NORMAS DE CALIDAD Y SALUD Y
SEGURIDAD OCUPACIONAL. ..................................................................................................................... 35 FIGURA 3-01: ESTRUCTURA ORGÁNICA FUNCIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO. 39 FIGURA 3-02: MAPA DE PROCESOS DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ..................... 40 FIGURA 3-03: UBICACIÓN DE LA OPERATIVIDAD SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. .......................... 41 FIGURA 3-04: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO. .................................................................. 44 FIGURA 3-05: EDIFICIO ÁLVAREZ CAÑIZARES. ................................................................................ 46 FIGURA 3_06: DIAGRAMA DE CONTEXTO DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. ....................... 48 FIGURA 3-07: ACCIDENTES AVISADOS AL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL DE
1996 AL 2010. .................................................................................................................................................. 51 FIGURA 3-08: NÚMERO DE ACCIDENTES CON AUSENTISMO SUPERIOR A TRES DIAS DE 1996
AL 2010. ........................................................................................................................................................... 52 FIGURA 4-01: ESTRUCTURA FUNCIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO ........................... 63 FIGURA 4-02: ESTRUCTURA POR PROCESOS PROPUESTA. ................................................................. 63 FIGURA 4-03: DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ........... 64 FIGURA 4-04: FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES ................................................................................................................................. 66 FIGURA 4-05: ALCANCE DE PROCESOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES. ................................................................................................................................ 67 FIGURA 4-06: DETALLE DEL SUBPROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA SUJETO AL
ALCANCE. 68 FIGURA 4-07: INDICADORES DE GESTIÓN DEL PROCESO. .............................................................. 79
IX
FIGURA 4-08: DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO DE MEJORAMIENTO CONTINUO. ........... 81 FIGURA 4-09: PRESUPUESTO ESTIMADO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES E INTEGRACIÓN CON EL SISTEMA DE CALIDAD. ...... 82 FIGURA 4-10: RESULTADOS DE LA PROPUESTA DE INTEGRACIÓN DE LOS SISTEMAS DE
GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES .................................................. 83 FIGURA 4-11: PANTALLA DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN-APLICACIÓN
PARA PREVENCIÓN DE RIESGOS-EVALUACIÓN DE GRUPOS ............................................................ 84 FIGURA 4-12: PANTALLA DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN-APLICACIÓN
PARA PREVENCIÓN DE RIESGOS-SUPERVISIÓN DEL PERSONAL ..................................................... 84
ÍNDICE DE TABLAS
TABLA 1-01: DETALLE DE LUGARES DEL ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA
QUITO S.A. ........................................................................................................................................................ 4 TABLA 1-02: DATOS GENERALES DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A. ................................... 6 TABLA 2-01: REQUISITOS DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ................................. 16 TABLA 2-02: NIVEL DE FORMACIÓN DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ............. 16 TABLA 2-03: CAPACITACIÓN ESPECÍFICA DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ... 17 TABLA 2-04: FASES DE LA REALIZACIÓN PRÁCTICA DE LA EVALUACIÓN Y LA
PLANIFICACIÓN DE RIESGOS .................................................................................................................... 18 TABLA 2-05: CLASIFICACIÓN DE RIESGOS SEGÚN EL INSTITUTO ECUATORIANO DE
SEGURIDAD SOCIAL IESS. .......................................................................................................................... 20 TABLA 2-06: PROBABILIDAD DE OCURRENCIA VS SEVERIDAD DEL DAÑO.................................. 23 TABLA 2-07: CUALIFICACIÓN O ESTIMACIÓN CUALITATIVA DEL RIESGO ................................... 24 TABLA 2-08: ACCIONES A TOMAR EN FUNCIÓN DE LA ESTIMACIÓN DEL RIESGO .................... 25 TABLA 2-09: DURACIÓN DEL CONTACTO ELÉCTRICO ........................................................................ 29 TABLA 2-10: CORRESPONDENCIA ENTRE LAS NORMAS DE CALIDAD Y SALUD Y SEGURIDAD
OCUPACIONAL. ............................................................................................................................................. 35 TABLA 3-01: INTEGRANTES DE LA COMISIÓN DE EVALUACIÓN DE RIESGOS. ............................ 42 TABLA 3-02: DEPENDENCIAS DEL CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO. ................................ 45 TABLA 3-03: ACTIVIDADES PRINCIPALES DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. ....................... 47 TABLA 3-04: DETALLE DE CONFORMACIÓN DE GRUPOS DE LA OPERATIVIDAD DEL
SISTEMA. ........................................................................................................................................................ 48 TABLA 3-05: DETALLE DE VEHÍCULOS UTILIZADOS EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. .... 50 TABLA 3-06: RESUMEN DE ACCIDENTES PRESENTADOS EN EL 2010. ............................................. 52 TABLA 3-07: DETALLE DE ACCIDENTES Y SUS CAUSAS 2010. .......................................................... 53 TABLA 3-08: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. .................... 55 TABLA 3-09: ANALISIS DE RIESGOS POR SECCIONES DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. ... 56 TABLA 3-10: ANALISIS DE RIESGOS POR PUESTOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. ....... 57 TABLA 4-01: DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES. ................................................................................................................................ 71 TABLA 4-02: CRONOGRAMA DE DIFUSIÓN DE DOCUMENTACIÓN. ................................................. 74 TABLA 4-03: PLAN DE CAPACITACIÓN SOBRE SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD Y
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ................................................................................................ 75
X
RESUMEN EJECUTIVO
El proyecto del “Diseño del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales
en la operatividad del sistema de distribución del área urbana de concesión de la
Empresa Eléctrica Quito”, nace de las necesidades y esfuerzos por realizar la
identificación de los riesgos laborales y como poder contrarrestarlos, por lo que es
necesario presentar una propuesta de mejoramiento comprendida por un análisis
de la situación actual de los riesgos asociados a las actividades de la operación y
mantenimiento de las redes eléctricas en bajo y medio voltaje, la definición del
Sistema de Gestión a través de la aplicación del ciclo de mejora continua PHVA,
el diseño del Manual de Gestión de Riesgos Laborales y la documentación
necesaria para una posible obtención de la certificación con las Normas OHSAS
18001:2007, así como su alineamiento con el sistema de gestión de calidad, que
ya se encuentra certificado con las Normas ISO 9001:2008.
1
CAPITULO I
1 INTRODUCCIÓN
1.1 ANTECEDENTES
La Empresa Eléctrica Quito, consciente de la necesidad de proporcionar
mejores condiciones de trabajo a sus colaboradores internos, ya que por el
ámbito de acción de su servicio en el que se desarrolla y al ser proveedora de
energía eléctrica a cerca de 800 000 usuarios desplegados en su área de
concesión, pretende desarrollar un sistema de gestión de prevención de
riesgos laborales en sus actividades críticas, como una primera etapa en la
Operatividad del Sistema de Distribución que es la encargada de mantener el
suministro continuo e ininterrumpido las 24 horas del día y los 365 días del
año, para luego desplegarla a través de toda la organización.
Adicionalmente la Empresa Eléctrica Quito posee implantado el Sistema de
Gestión de Calidad desde el 2005, en el 2007 obtuvo una Certificación de
Calidad con la Norma ISO 9001:2000, actualmente posee la re certificación con
la Norma ISO 9001:2008.
La Empresa se encuentra inmersa en la gestión por procesos por lo que cuenta
con un sistema documental de procedimientos e instructivos que norman el
desarrollo de las actividades.
Para la realización de las actividades que comprenden la Operatividad del
sistema, se cuenta con recurso humano capacitado en operación y
mantenimiento de redes energizadas y sin energía, para la programación a
largo, mediano y corto plazo se cuenta con un Plan Multianual de Obras en el
que se describen cronológicamente los trabajos de mantenimiento tanto
predictivo, preventivo y correctivo a realizar y que fundamentalmente trata de
contrarrestar y minimizar las causas que ocasionan las desconexiones del
servicio.
2
Los trabajos para la operación y mantenimiento de las redes son ejecutados en
altura, en contacto directo con las redes y a distancia por medio de equipos
aislados dependiendo del nivel de voltaje o si se trabaja con o sin energía
eléctrica en medio y bajo voltaje, por la naturaleza de estos trabajos es
necesario contar con un sistema que permita prevenir los riesgos que puedan
afectar a la salud del personal que realiza estas actividades, ya que un mínimo
descuido provocaría lesiones importantes e incluso la muerte del trabajador.
1.1.1 ALCANCE DEL PROYECTO DE TITULACIÓN
La Empresa Eléctrica Quito S.A aúna esfuerzos para minimizar los efectos de
posibles incidentes y/o accidentes de trabajo y preservar la seguridad y salud
de sus trabajadores, en tal virtud el alcance del presente proyecto se encamina
al diseño de un Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos Laborales en
las áreas críticas del servicio de suministro de electricidad y como una primera
etapa en la operación y mantenimiento de las redes eléctricas de media y baja
tensión (operatividad del sistema de distribución).
Adicionalmente, para la definición del alcance es necesario conocer los niveles
de voltaje que son competencia de la operatividad del sistema de distribución,
según el Reglamento Sustitutivo del Reglamento de Suministro del Servicio de
Electricidad, expedido en Decreto Ejecutivo No. 796 de 10 de noviembre de
2005, en su Artículo 2, correspondiente a Definiciones, se determinan los
niveles:
Bajo voltaje: inferior a 0,6 kilo Voltios ,
Medio voltaje: entre 0,6 y 40 kilo Voltios ,
Alto voltaje: mayor a 40 kilo Voltios.
El proyecto se enmarcara en los niveles de bajo y medio voltaje que son de
competencia de la distribución de energía eléctrica a los usuarios del servicio
en el área urbana de concesión de la Empresa.
3
1.2 OBJETIVO DEL PRESENTE ESTUDIO
1.2.1 OBJETIVO GENERAL
Diseñar un sistema de gestión de prevención de riesgos laborales mediante la
identificación, evaluación, control y seguimiento de los riesgos generados en la
operación y mantenimiento del Sistema de Distribución (Operatividad del
Sistema), de manera que se disponga de la documentación básica para la
certificación con la Norma OHSAS 18001:2007 y que adicionalmente sirva
como modelo para la aplicación en otros procesos de la cadena de valor de la
distribución de la energía eléctrica.
1.2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL PROYECTO
Proporcionar el análisis situacional de la operatividad del sistema de
distribución de energía eléctrica con respecto a los riesgos laborales
asociados a las actividades de operación y mantenimiento de las redes
eléctricas.
Diseñar el sistema de prevención de riesgos laborales aplicando el ciclo de
mejora continua PHVA en las actividades de operación y mantenimiento de
redes eléctricas de distribución.
Definir la política y manual de gestión de riesgos laborales para la
operatividad del sistema de distribución
Definir procedimientos e instructivos que sirvan como documentación base
para la obtención de la certificación con la Norma OHSAS 18001:2007.
1.3 BREVE DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A.1 Misión. Apoyar el desarrollo integral de Quito y su región, suministrando energía limpia
y de bajo costo para dinamizar el aparato productivo y mejorar la calidad de
vida de los habitantes.
1 Unidad de Gestión de la Calidad EEQ.S.A. Manual de Gestión de la Calidad 2005. Empresa Eléctrica Quito S.A.
Paginas: 6, 7, 8.
4
Visión. Ser una empresa eficiente y moderna, líder en el sector eléctrico ecuatoriano y
una de las primeras en el contexto latinoamericano.
1.3.1 ÁREA DE SERVICIO
La tabla 1-01 muestra el detalle del área de concesión de la Empresa Eléctrica
Quito S.A., cuya extensión abarca toda la provincia de Pichincha, y parte de las
Provincias de Napo, Imbabura, Cotopaxi.
TABLA 1-01: DETALLE DE LUGARES DEL ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A.
PROVINCIA CANTON LOCALIDAD
PICHINCHA
QUITO
Alangasí, Amaguaña, Atahualpa, Calacalí, Calderon, Conocoto, Cumbayá, Chavezpamba, Checa, El Quinche, Gualea, Guangopolo, Guallabamba, La Merced, Llano Chico, Lloa, Nanegal, Nanegalito, Nayón, Nono, Pacto, Perucho, Pifo, Pintag, Pomásqui, Puéllaro, Puembo, San Antonio, San José de Minas, Tababela, Tumbaco, Yaruquí, Zámbiza.
MEJÍA Machachi, Alóag, Aloasí, Cutuglagua, Chaupi, Cornejo, Astorga, Tambillo, Uyumbicho.
RUMIÑAHUI Sangolquí, Cotogchoa, Uyumbicho.
CAYAMBE Ascázubi, Otón, Santa Rosa de Cusubamba
SAN MIGUEL DE LOS BANCOS San miguel de los Bancos, Mindo.
PUERTO QUITO Puerto Quito.
PEDRO VICENTE MALDONADO
Pedro Vicente Maldonado.
NAPO QUIJOS Baeza, Cuyuja, Cosanga, Papallacta.
CHACO El Chaco, Bombón, Linares.
IMBABURA COTACACHI García Moreno.
COTOPAXI LATACUNGA Clirsen FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010)
2.
ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
La extensión del área servida es de 14971 kilómetros cuadrados, en la figura 1-
01 se muestra la ubicación geográfica del área de servicio.
2 Ing. DAVILA MALDONADO, Carlos Francisco. Presentación Taller de Re Certificación del Sistema de
Gestión de Calidad con las Normas ISO 9001:2008 Dirección de Distribución-Octubre 2010
5
FIGURA 1-01: ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010)
3.
ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
La Gerencia de Distribución se encuentra desplegada en toda el área de
concesión, geográficamente se encuentra dividida en las zonas Norte, Centro y
Sur, a fin de brindar una mejor atención y por su gran extensión tener un mejor
despliegue y respuesta a los requerimientos de los clientes, las mismas que se
muestran en la figura 1-02 a continuación:
FIGURA 1-02: ZONAS DE LA DIRECIÓN DE DISTRIBUCIÓN.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011). ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
3 Ing. DAVILA MALDONADO, Carlos Francisco. Presentación Taller de Re Certificación del Sistema de
Gestión de Calidad con las Normas ISO 9001:2008 Dirección de Distribución-Octubre 2010
6
1.3.2 DATOS GENERALES DE LA EMPRESA
La Empresa Eléctrica Quito S.A. ha clasificado a sus 792 643 clientes de
acuerdo a la cantidad de consumo de Energía y de acuerdo a la actividad que
realiza, los datos técnicos mas relevantes se los puede apreciar a continuación
en la tabla 1-02.
TABLA 1-02: DATOS GENERALES DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A.
DATOS GENERALES DE LA EEQ
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Número de clientes 792 643
Subestaciones de Transmisión 13
Subestaciones Distribución 33
Número de alimentadores Primarios 157
Líneas de transmisión- sub transmisión 322 Km
Km. de Redes de Media Tensión 6 744Km
Km. de Redes de Baja Tensión 6 236Km
Número de Transformadores 30 508
Número de Acometidas 212 000
Luminarias 186 871
Demanda Máxima del Sistema 624.54 MW FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010)4. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
4 Plan de Expansión 2010-2020 del Sistema Eléctrico de la Empresa Eléctrica Quito S.A., Departamento
de Planificación del Sistema Eléctrico de Potencia. Quito-Ecuador -2010
7
CAPITULO II
2 MARCO TEÓRICO
2.1 DEFINICIONES SOBRE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Riesgo5
La Norma Técnica Colombiana NTC OSHAS 18001, define el riesgo como:
“combinación de la probabilidad de que ocurra un evento o exposición
peligroso, y la severidad de la lesión o enfermedad que puede ser causada por
el evento o exposición6”.
Se entiende también como:
“La medida de la posibilidad y magnitud de los impactos adversos, siendo la
consecuencia del peligro, y está en relación con la frecuencia con que se
presente el evento”.
Para el caso de la Empresa Eléctrica Quito, en las actividades de operación y
mantenimiento el peligro es inminente ya que el personal que realiza la
operación y el mantenimiento de las redes eléctricas tanto aéreas como
subterráneas se encuentra expuesto a riesgos de tipo eléctrico y por caídas
accidentales al realizar trabajos en altura al contacto y a distancia.
Con estos antecedentes aparece un término de gran importancia en el tema
tratado como es el “peligro”
5 www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
6 NORMA TÉCNICA COLOLOMBIANA NTC-OHSAS 18001, Sistemas de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional-
Requisitos, ICONTEC, Primera actualización 2007-11-09.
8
Peligro7
Se define como “fuente potencial de un daño en términos de lesión o
enfermedad a personas, daño a la propiedad, daño al entorno del lugar de
trabajo, o una combinación de estos”.
Prevención de Riesgos Laborales8
Conjunto de actividades desarrolladas en los centros de trabajo, dirigidas a
eliminar o reducir en ella los riesgos que pueden dañar la salud de los
trabajadores.
Definición de Gestión de Riesgos Laborales (GRL) 9
La NTC 18000: 2005 define gestión como: “actividades coordinadas para dirigir
y controlar una actividad u organización”; entonces siguiendo este enfoque y
relacionándolo a los Riesgos Laborales, la misma norma define la gestión del
riesgo como: “aplicación sistemática de políticas, procedimientos y prácticas de
gestión para analizar, valorar y evaluar los riesgos”.
Estas definiciones enmarcan a la gestión de riesgos laborales GRL como un
proceso que valiéndose de la aplicación de procedimientos, políticas y
prácticas relacionadas, permitirá la identificación, evaluación, control y
seguimiento de los Riesgos Laborales.
2.2 ELEMENTOS DE LA GESTIÓN DE RIESGOS LABORALES10
Para la gestión de riesgos laborales GRL, es necesario tener en cuenta los
siguientes aspectos:
Identificación de peligros y riesgos
Evaluación del riesgo
Control y seguimiento del riesgo.
7 www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
8 CARRASCO SANCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de riesgos laborales para aparejadores, arquitectos
e ingenieros. Editorial TEBAR, S.L-Madrid.
9 www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
10
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
9
Las Norma OHSAS 18001, permiten implementar, mantener y mejorar la
eliminación o disminución de riesgos y está diseñada para integrarse en otros
sistemas de gestión. El aspecto básico de esa norma es la planificación del
control y de la evaluación de riesgos. Todas las actividades deben ser
minuciosamente examinadas y evaluadas para descubrir sus peligros, tanto
elevados como moderados. Una vez jerarquizados los riesgos, estos son
sometidos a sus posibilidades de control y de acciones correctivas. Todos los
interlocutores se implican en las tareas de prevención, estableciéndose entre
ellos en flujo de información que, debidamente documentada, minimiza la
burocracia. Tiene por premisa definir los objetivos que un sistema de gestión de
prevención de riesgos, para evitar o minimizar los accidentes laborales, mejorar
el funcionamiento de las organizaciones y ayudar a la mejora continua en la
prevención. En base a esos principios, desarrolla los cuatros pilares
fundamentales sobre los que se asienta un sistema de prevención: la
responsabilidad de la dirección, estableciendo su compromiso prioritario
extensivo a todos los trabajadores de la empresa; la implantación de los
procesos necesarios para realizar cada actividad; la prevención de los riesgos,
como un comportamiento sistemático activo, y el ciclo de mejora continua.
Para el caso de la Operatividad del Sistema de Distribución, se realizará el
diseño del Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos laborales en función
de la estructuración de estos cuatro pilares, la responsabilidad de la dirección
será atendida de manera prioritaria, ya que es interés de la Empresa el
asegurar las condiciones de trabajo del personal y su pleno comprometimiento
así como dotar de los recursos necesarios para la mejora, el acoplamiento de
los procesos de seguridad y prevención de riesgos a ser diseñados con los
procesos ya definidos por Sistema de Gestión de la Calidad y la mejora
continua mediante la aplicación del ciclo PHVA y la técnica de análisis de
Causa-Efecto o Ishikawa implantada en la Empresa para la gestión de acciones
correctivas, preventivas y de mejora.
2.2.1 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS11
Es la actividad realizada para reconocer los peligros y riesgos existentes y
poder determinar posteriormente la magnitud de afectación que estos puedan
presentar.
11
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
10
La NTC 18000:2005 define la identificación de peligros como: “proceso que
consiste en reconocer que existe peligro y definir sus características”.
La identificación de peligros y riesgos es la actividad más importante dentro de
las organizaciones, en materia de Seguridad y Salud Ocupacional, pues es la
más compleja y la que requiere mayor nivel de atención cuando se habla de
prevención.
Una correcta identificación de peligro y riesgos asociados a este disminuirá la
probabilidad de ocurrencias de accidentes e incidentes de trabajo, así como la
aparición de enfermedades profesionales.
En la Operatividad del Sistema de Distribución se establecerá procedimientos
para la continua identificación de peligros, evaluación de los riesgos e
implementación de las medidas de control necesarias en una primera etapa
solo para el personal que interviene directamente con las redes eléctricas
aéreas y subterráneas.
2.2.2 EVALUACIÓN DEL RIESGO12
Para la evaluación de riesgos, existen definidos un sin número de métodos que
arrojan resultados tanto cualitativos como cuantitativos.
El método que se muestra a continuación, entra dentro del grupo de los
cualitativos, mediante el análisis de dos indicadores para su determinación:
Probabilidad de ocurrencia del daño
Consecuencias del daño
Dentro de la etapa de evaluación de riesgos se desarrollan las siguientes fases:
Estimación del riesgo:
La NTC 18000:2005 ha definido la estimación del riesgo como “proceso
mediante el cual se determinan la frecuencia o probabilidad y las
consecuencias que puedan derivarse de la materialización de un peligro”.
Para cada peligro detectado debe estimarse el riesgo. Aquí se valoran
conjuntamente la probabilidad y la potencial severidad (consecuencias) de que
12
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
11
se materialice el peligro. La estimación del riesgo proporcionará la información
necesaria para determinar de qué orden de magnitud es este.
A pesar de la existencia de diversos métodos de evaluación de riesgos, en
todos los casos se han de llegar a definir dos conceptos claves: probabilidad y
consecuencia.
Probabilidad: que es la posibilidad de ocurrencia del riesgo, que puede ser
medida con criterios de frecuencia o teniendo en cuenta la presencia de
factores internos y externos que pueden propiciar el riesgo, aunque éste no se
haya presentado nunca.
Consecuencia: que es la materialización de un riesgo puede generar
consecuencias diferentes, cada una de ellas con su correspondiente
probabilidad.
A mayor gravedad de las consecuencias previsibles, mayor deberá ser el rigor
en la determinación de la probabilidad, teniendo en cuenta que las
consecuencias del accidente han de ser contempladas tanto desde el aspecto
de daños materiales como de lesiones físicas, analizando ambos por separado.
2.2.3 VALORACIÓN DEL RIESGO13
La valoración del riesgo ha sido definida por la NTC 18000: 2005 como:
“procedimiento basado en el análisis del riesgo para determinar si se ha
alcanzado el riesgo tolerable”, especificándose por la misma norma el término
de riesgo tolerable como: “riesgo que es aceptado en un contexto dado,
basados en los valores actuales de la sociedad y criterios predeterminados”.
Teniendo en cuenta el nivel de cada riesgo y los controles existentes se podrá
decidir si el riesgo está controlado o no, si se puede minimizar o no.
De existir un riesgo determinado como moderado, importante o intolerable, se
deberá controlar con la aplicación de medidas correctivas y darle posterior
seguimiento.
Si de la evaluación de riesgos se deduce la necesidad de adoptar medidas
preventivas, se deberá:
13
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
12
Eliminar o reducir el riesgo, mediante medidas de prevención en el
origen, organizativas, de protección colectiva, de protección individual o
de formación e información a los trabajadores, y
Controlar periódicamente las condiciones, la organización y los métodos
de trabajo y el estado de salud de los trabajadores.
En la etapa de valoración de los riesgos en los trabajos de operación y
mantenimiento de redes de distribución serán considerados como prioritarios
los determinados para las actividades de los trabajadores que se encuentran
en contacto directo o indirecto con la energía eléctrica y que en la mayoría de
los casos han provocado accidentes fatales.
2.2.4 CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LOS RIESGOS LABORALES14
La NTC 18000: 2005 define el control del riesgo como: “proceso de toma de
decisión para tratar y/o reducir los riesgos, a partir de la información obtenida
en la evaluación de riesgos, para implantar las acciones correctivas, exigir su
cumplimiento y la evaluación periódica de su eficacia”.
Los métodos de control de riesgos deben escogerse teniendo en cuenta los
siguientes principios:
Combatir los riesgos en su origen
Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la
concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los
equipos y métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular a
atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del
mismo en la salud
Tener en cuenta la evolución de la técnica
Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro
Adoptar las medidas que antepongan la protección colectiva a la
individual
Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
Para la etapa de control de los riesgos se requiere de la sistematicidad en la
implantación de medidas para la prevención, disminución y erradicación de
estos, también se debe comprobar y chequear periódicamente que el sistema
implantado sea eficaz y se sigan las prácticas y procedimientos requeridos.
14
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
13
El resultado de una evaluación de riesgos debe servir para hacer un inventario
de acciones, con el fin de diseñar, mantener o mejorar los controles de riesgos.
Es necesario contar con un buen procedimiento para planificar la implantación
de las medidas de control que sean precisas después de la evaluación de
riesgos, para lo cual se diseñará un procedimiento que permita controlar el
correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de operación y mantenimiento
de redes pudiendo ser aplicable para todas las actividades de campo
realizadas por el personal de Distribución
Adicionalmente se utilizará la información disponible en las bases de datos del
Sistema de Información de Distribución SDI, en el que se guarda los registros y
causas de los incidentes y accidentes presentados en el tiempo así como las
causas que los ocasionaron.
2.3 MÉTODOS UTILIZADOS PARA EL ANÁLISIS DE LOS RIESGOS LABORALES15
En el proceso de evaluación de riesgos, se pueden aplicar diferentes métodos
de análisis de riesgos, y según los resultados que puedan brindar, pueden ser:
Métodos cualitativos
Métodos cuantitativos
Estos métodos permiten determinar los factores de riesgos y estimar las
consecuencias, permitiendo adoptar las medidas preventivas teniendo en
cuenta, "la experiencia, buen juicio, buenas prácticas, especificaciones y
normas".
Métodos cualitativos de análisis de riesgos: por lo general los métodos que más
se utilizan son:
Listas de chequeo o listas de comprobación (check list)
Análisis del árbol de fallos (fault tree analysis)
Análisis de seguridad de tareas
Análisis de peligros y operabilidad (hazard operability analysis, HAZOP)
Diagrama de Ishikawa
Métodos cuantitativos de análisis de riesgos:
15
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
14
Entre los métodos cuantitativos más utilizados se pueden mencionar:
Análisis del árbol de efectos (event tree analysis)
Método de valoración del riesgo, de Welberg Anders,
Método de valoración del riesgo, de William Fine
Método de valoración del riesgo, de R. Pickers
2.4 EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA16
La Empresa Eléctrica Quito con el propósito de garantizar la seguridad y salud
de sus trabajadores emprenderá con la ejecución de los siguientes pasos:
Elaboración de un Plan de Prevención de riesgos laborales.
Evaluar los riesgos.
Planificar y aplicar la actividad preventiva.
2.4.1 PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
La prevención debe integrarse en el sistema general de gestión de la Empresa
a través de la implantación y aplicación de un plan que deberá incluir estructura
organizativa, responsabilidades, funciones, prácticas, procedimientos, procesos
y recursos necesarios que permitan llevar a cabo las labores de prevención de
riesgos de la Empresa.
Los instrumentos esenciales para la gestión y aplicación del plan de prevención
de riesgos laborales son la evaluación de riesgos laborales y la planificación de
la actividad preventiva, que podrían ser llevados a cabo por fases de forma
programada.
2.4.2 EVALUACIÓN DE RIESGOS
La evaluación de los riesgos es el proceso por el cual se realiza una evaluación
inicial que determina la magnitud de los riesgos que no hayan podido evitarse,
obteniendo la información necesaria para que el empresario esté en
condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar
medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben
adoptarse.
16
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de Riesgos Laborales para aparejadores,
Arquitectos e Ingenieros, Ecoe Ediciones-Colombia
15
La evaluación de los riesgos deberá realizarse para a cada puesto o puestos
de trabajo siempre que se dé alguna de las siguientes circunstancias:
Al inicio de la actividad.
Cuando haya riesgos que no hayan podido evitarse.
Cuando se empleen nuevos equipos, tecnologías, preparados o sustancias,
o se modifique el acondicionamiento de los lugares de trabajo.
Cuando se cambien las condiciones de trabajo.
Cuando se incorpore un trabajador especialmente sensible.
Cuando se hayan detectado daños a la salud de los trabajadores.
Cuando se detecte que las actividades de prevención son inadecuadas o
insuficientes.
Cuando se conozcan nuevas informaciones técnicas o epidemiológicas que
afecten al puesto de trabajo.
Dependiendo de la complejidad y de la organización de los recursos
preventivos de la empresa, pueden realizar la evaluación si cuentan con la
capacitación necesaria:
El propio empresario,
El trabajador/es designados por el empresario.
El servicio de prevención propio.
El servicio de prevención ajeno.
Será condición necesaria que quienes realicen evaluaciones elementales
cuenten con una formación básica; para aquellas evaluaciones de mayor
entidad se requieren profesionales con formación a nivel intermedio, y para la
evaluaciones más complejas será necesario disponer de formación de nivel
superior.
Adicionalmente un sistema de Gestión de Prevención de Riesgos deberá tener
un representante de Seguridad y Salud, el cual, según el Ministerio de Trabajo
y Relaciones Laborales del Ecuador, en su acuerdo Ministerial N° 219, deberá
cumplir con requisitos de competencias y cualificaciones descritos en la Tabla
2-01.
16
TABLA 2-01: REQUISITOS DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD TIPO DE
EMPRESA No.
Trabajadores RIESGO
LEVE RIESGO
MODERADO (empresas que
Brindan Servicios complementarios)
RIESGO ALTO (Empresas que
trabajan en instalaciones
eléctricas)
Microempresa 1 a 9 Código B1
Código B2 Código A1
Pequeña empresa
10 a 49 Código A2
Código A3; C1 Código A4; B3; C2
Mediana empresa
50 a 99 Código A5; B4; C3
Código B5; C4,5 Código D1,2
Gran empresa 100 o más Código D3,4,5; E1,2
Código E3,4; F1,2 Código E5; F3,4,5; G
FUENTE: Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
La Empresa Eléctrica Quito por ser una empresa que suministra el servicio de
electricidad es considerada como de riesgo alto para las labores y tareas que
desempeñan los trabajadores, principalmente los que están en contacto directo
con las redes eléctricas y que son responsables de mantener el servicio y las
instalaciones en perfectas condiciones de funcionamiento.
Para la definición de los códigos se toma en cuenta:
EDUCACIÓN FORMAL, para cuyo efecto se usarán letras del alfabeto a
partir de la letra A correspondiente a nivel superior intermedio. Podrá llegar
a la letra G que se corresponderá con PhD como el nivel de formación más
alto vigente en el país.
TABLA 2-02: NIVEL DE FORMACIÓN DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD
LETRA NIVEL TITULO OBTENIDO
A Superior Intermedio Académico, tecnológico, técnico en SST
B Superior Terminal Profesional (3er nivel)
C Postgrado Otras especialidades
D Postgrado Diplomado en Seguridad y salud en el Trabajo (SST)
17
FUENTE: Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
CAPACITACIÓN ESPECÍFICA en Seguridad y Salud, rango expresado en
números del 1 al 5, que se corresponderá con el número de horas de
capacitación recibidas en centros de capacitación o fundaciones
certificadas por el CISHT (Comité Interinstitucional de Seguridad e Higiene
del Trabajo).
TABLA 2-03: CAPACITACIÓN ESPECÍFICA DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD
NUMERO CAPACITACIÓN ESPECÍFICA EN SEGURIDAD Y
SALUD (horas)
1 Menor a 50 horas
2 De 51 a 100 horas
3 De 101 a 200 horas
4 De 201 a 500 horas
5 Mayor a 500 horas FUENTE: Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Por lo tanto el representante de Seguridad y Salud de la Empresa Eléctrica
Quito, deberá tener las siguientes características como mínimo:
Educación Formal: Nivel de Postgrado, Especialista en Seguridad y Salud en el
Trabajo
Capacitación específica: de 101 a 200 horas como mínimo.
2.4.3 PLANIFICACIÓN Y APLICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA
Cuando el resultado de la evaluación ponga de manifiesto situaciones de
riesgo, el empresario planificará la actividad preventiva que proceda con el
objeto de eliminar, controlar o reducir dichos riesgos, conforme a un orden de
prioridades en función de la magnitud y número de trabajadores expuestos a
los mismos.
E Postgrado Especialista en SST
F Postgrado Magíster en SST
G Postgrado PhD en SST
18
La realización práctica de la evaluación y la planificación se puede hacer
cumpliendo las siguientes fases:
TABLA 2-04: FASES DE LA REALIZACIÓN PRÁCTICA DE LA EVALUACIÓN Y LA PLANIFICACIÓN DE RIESGOS
Preparación
Organización del trabajo
Recopilación de la Información
Estructura de la Evaluación
Realización
Identificar los riesgos
Evaluar los riesgos
Adopción de medidas
Seguimiento
Registro FUENTE: CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, Prevención de Riesgos Laborales para aparejadores, ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
2.4.3.1 PREPARACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS17
Antes de proceder a realizar la evaluación se han de realizar unos pasos
previos que la definen:
Organización del trabajo.
Recopilación de la Información.
Estructura que se dará a la evaluación.
a. Organización del trabajo.
Se designarán las personas que colaborarán en la evaluación y las tareas que
deben realizar cada uno de ellos. Los mas recomendable es ayudarse de las
personas que supervisan directamente a los trabajadores, ya que gozan de
experiencia y conocimientos que son de grana ayuda para detectar los riesgos
en cada uno de los puestos de trabajo.
El contacto directo con los trabajadores es fundamental, hay que realizar
preguntas a los trabajadores y tener en cuenta toda la información recibida.
17
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de Riesgos Laborales para aparejadores,
Arquitectos e Ingenieros, Ecoe Ediciones-Colombia
19
b. Recopilación de la Información.
Se deberá recopilar y revisar toda la información que pueda ser de utilidad en
el estudio de riesgos:
Actividad de la Empresa.
Localización de la Empresa
Organización y ordenación de los trabajos
Planos del edificio
Número de trabajadores
Características del trabajo.
Horario laboral
Ergonomía y organización del trabajo.
Equipos y maquinarias
Instalaciones existentes.
Naturaleza de las materias primas utilizadas.
Colectivos especialmente protegidos.
Factores de desigualdad.
Investigación de accidentes
Evaluaciones de riesgos anteriores.
c. Estructura de la Evaluación.
Para el caso de la Empresa Eléctrica quito se realizará la evaluación en
niveles.
General.
Sección.
Puesto de trabajo.
General: El análisis general se realizará para crear una evaluación inicial en
una empresa que no tenga un plan de prevención anterior o que el que tenga
esté mal elaborado.
Sección: El plan de prevención se estructurará por secciones, haciendo un
estudio detenido en cada una de la secciones de la empresa: De esta manera
podremos revisar cada uno de los sectores laborales por separado y será más
fácil detectar cualquier riesgo que se haya pasado en una primera evaluación y
poner medio con mayor rapidez.
20
Puesto de trabajo: El estudio por puestos de trabajo más específico, está
centrado en cada uno de los puestos de trabajo.
2.4.3.2 REALIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS. 18
Una vez terminados los preparativos podemos pasar a la realización,
propiamente dicha de la evaluación, la misma que obedecerá a la realización
de dos acciones:
Identificar los riesgos.
Evaluar los riesgos.
a. IDENTIFICAR LOS RIESGOS19
En la Tabla 2-05, se muestra la clasificación de los riesgos según el Instituto
Ecuatoriano de Seguridad Social y adaptado a la realidad de la Empresa
Eléctrica Quito:
TABLA 2-05: CLASIFICACIÓN DE RIESGOS SEGÚN EL INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL IESS.
CLASIFICACIÓN RIESGOS
FACTOR DE RIESGO / PELIGRO
MECÁNICOS
- Espacio físico reducido
- Piso irregular resbaladizo
- Obstáculos en el piso
- Desorden
- Maquinaria desprotegida
- Manejo de herramienta cortante y/o punzante
- Manejo de armas de fuego
- Circulación de maquinaria y vehículos en áreas de
trabajo
- Desplazamiento en transporte (terrestre, aéreo,
acuático)
- Transporte mecánico de cargas
- Trabajo a distinto nivel
- Trabajo subterráneo
- Trabajos en altura (desde 1.8 metros)
- Caída de objetos por derrumbamiento,
18
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de Riesgos Laborales para aparejadores,
Arquitectos e Ingenieros, Ecoe Ediciones-Colombia
19
INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL IESS, (2011). Reglamento del
Seguro General de Riesgos del Trabajo, Resolución N° C.D.390
21
CLASIFICACIÓN RIESGOS
FACTOR DE RIESGO / PELIGRO
desprendimiento
- Caída de objetos en manipulación
- Proyección de sólidos o líquidos
- Superficies o materiales calientes
- Trabajos de mantenimiento
- Trabajos en espacios confinados
NO MECÁNICOS
(FÍSICOS)
- Temperatura elevada
- Temperatura baja
- Iluminación insuficiente
- Iluminación excesiva
- Ruido
- Vibración
- Radiaciones ionizantes
- Radiaciones no ionizantes (UV, IR, electromagnética)
- Ventilación insuficiente (Fallas en la renovación del
aire)
- Riesgo eléctrico (Exposición a altas tensiones,
electricidad estática, cables en mal estado, conexiones
eléctricas en mal estado
QUÍMICOS
- Polvo orgánico
- Polvo inorgánico (Mineral y metálico)
- Gases
- Vapores
- Nieblas
- Aerosoles
- Smog (contaminación ambiental)
- Manipulación de químicos (sólidos o líquidos)
BIOLÓGICOS
- Animales peligrosos (salvajes, domésticos)
- Animales venenosos o ponzoñosos
- Presencia de vectores (roedores, moscas, cucarachas)
- Insalubridad-agentes biológicos (microorganismos,
hongos, parásitos)
- Consumo de alimentos no garantizados
- Alérgenos de origen vegetal o animal.
PSICOSOCIALES
- Turnos rotativos
- Trabajo nocturno
- Trabajo a presión
- Alta responsabilidad
- Sobre carga mental
22
CLASIFICACIÓN RIESGOS
FACTOR DE RIESGO / PELIGRO
- Minuciosidad en la tarea
- Trabajo monótono
- Inestabilidad en el empleo
- Déficit en la comunicación
- Inadecuada supervisión
- Relaciones interpersonales inadecuadas o deterioradas
- Desmotivación
- Desarraigo familiar
- Agresión o maltrato (palabra y obra)
- Trato con los clientes y usuarios
- Amenaza delincuencial
- Inestabilidad emocional
- Manifestaciones psicosomáticas
ERGONÓMICOS
- Sobreesfuerzo físico
- Levantamiento manual de objetos
- Movimiento corporal repetitivo
- Posición forzada (de pie, sentada, encorvada,
acostada)
- Uso inadecuado de pantallas de visualización PVDs
FACTORES DE RIESGO DE
ACCIDENTES MAYORES (Incendio,
explosión, escape o derrame de sustancias)
-
- Manejo de inflamables y/o explosivos
- Recipientes o elementos a presión
- Sistema eléctrico defectuoso
- Presencia de puntos de ignición
- Transporte y almacenamiento de productos químicos
- Alta carga combustible
- Ubicaciones en zonas con riesgo de desatres
FUENTE: Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
b. EVALUAR LOS RIESGOS. 20
Para evaluar los riesgos detectados, y seleccionados por consenso por el
personal tanto operativo, administrativo y jefaturas de área de operación y
mantenimiento los cuales por las experiencias obtenidas en el desarrollo de los
trabajos se presentan tanto en campo como en oficina.
20
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de Riesgos Laborales para aparejadores,
Arquitectos e Ingenieros, Ecoe Ediciones-Colombia
23
Para evaluar los diferentes riesgos, se deberá analizar de forma global las
relaciones existentes entre posibles causas y riesgos, por ejemplo:
Tareas: duración y frecuencia
Lugares: donde y en que condiciones se realiza el trabajo
Trabajadores: permanentes y ocasionales
Personas que pueden ser afectadas por las actividades laborales. (Visitantes,
subcontratistas, público, etc.)
Formación de los trabajadores: la ejecución de sus tareas, peligros que corren,
plan de evacuación, de incendios.
Procedimientos escritos de trabajo y/o permisos de trabajo
Instalaciones, maquinaria y equipos utilizados
Instrucciones de fabricantes y suministradores para el funcionamiento y
mantenimiento de instalaciones, maquinaria y equipos.
Características de la superficie: forma, tamaño, carácter.
Características de los materiales utilizados: toxicidad, peso.
Distancia y altura a las que han de moverse de forma manual los materiales.
Para la estimación del grado del riesgo, para cada peligro detectado debe
estimarse el riesgo, determinando las consecuencias (severidad del daño) y la
probabilidad de que ocurra el hecho.
TABLA 2-06: PROBABILIDAD DE OCURRENCIA Vs SEVERIDAD DEL DAÑO
SEVERIDAD DEL DAÑO
LIGERAMENTE
DAÑINO
DAÑINO EXTREMADAMENTE
DAÑINO
PR
OB
AB
ILID
AD
BAJA Riesgo trivial Riesgo
tolerable
Riesgo moderado
MEDIA Riesgo tolerable Riesgo
moderado
Riesgo importante
ALTA Riesgo moderado Riesgo
importante
Riesgo intolerable
FUENTE: CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, Prevención de Riesgos Laborales. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
SEVERIDAD DEL DAÑO
Ligeramente dañino: lesiones leves no incapacitantes y/o una pérdida de material leve.
Daños superficiales: cortes y magulladuras pequeñas, irritación de los ojos por polvo, molestias e irritación: dolor de cabeza y disconfort.
24
Dañino: Incapacidades transitorias y/o pérdida de material grave.
Laceraciones, quemaduras, conmociones, torceduras importantes, fracturas menores.
Sordera, dermatitis, asma, trastornos músculo esqueléticos, enfermedad que conduce a una incapacidad menor.
Extremadamente dañino: Capaz de causar incapacidad permanente, pérdida de la vida y/o pérdida material muy grave.
Amputaciones, fracturas mayores, intoxicaciones, lesiones múltiples, lesiones fatales.
Cáncer y otras enfermedades crónicas que acorten severamente la vida.
PROBABILIDAD DE QUE OCURRA EL DAÑO:
Probabilidad Alta: El daño ocurrirá siempre o casi siempre. Es posible que haya ocurrido en ocasiones anteriores.
Probabilidad Media: El daño ocurrirá en algunas ocasiones, aunque no haya ocurrido antes, no sería extraño que ocurriera.
Probabilidad Baja: El daño ocurrirá raras veces.
TABLA 2-07: CUALIFICACIÓN O ESTIMACIÓN CUALITATIVA DEL RIESGO
CUALIFICACIÓN O ESTIMACIÓN CUALITATIVA DEL RIESGO
PROBABILIDAD DE OCURRENCIA
SEVERIDAD DEL DAÑO
VULNERABILIDAD ESTIMACION DEL
RIESGO
BA
JA
Mu
y p
oco
usu
al
(Pu
ed
e o
curr
ir,
u o
curr
ió e
n a
lgun
a
part
e e
l a
ccid
en
te o
enfe
rme
da
d)
M
ED
IA
Po
co u
sua
l
(Ha
ocu
rrid
o e
l a
ccid
en
te o
enfe
rme
da
d)
AL
TA
Ocu
rre
fre
cu
en
tem
ente
,
el a
ccid
en
te o
enfe
rme
da
d
LIG
ER
AM
EN
TE
D
AÑ
INO
lesio
ne
s o
dañ
os m
enore
s
DA
ÑIN
O
Lesio
ne
s g
raves,
ha
sta
la
mu
ert
e
EX
TR
EM
AD
AM
EN
TE
DA
ÑIN
O
va
rias m
uert
es
ME
DIA
NA
GE
ST
IÓN
(accio
ne
s d
e p
reve
nció
n)
INC
IPIE
NT
E G
ES
TIÓ
N
(pro
tecció
n p
ers
ona
l)
NIN
GU
NA
GE
ST
IÓN
RIE
SG
O M
OD
ER
AD
O
RIE
SG
O IM
PO
RT
AN
TE
RIE
SG
O I
NT
OL
ER
AB
LE
1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 Y 3
6 Y 5
9, 8 Y 7
FUENTE: CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, Prevención de Riesgos Laborales. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
25
2.4.3.3 ADOPCIÓN DE MEDIDAS
Una vez detectados los riesgos, las siguientes fases consisten en establecer un
conjunto de medidas preventivas basándose en los siguientes criterios:
Priorizar aquellos riesgos que requieran una intervención inmediata.
Clasificar según los niveles de riesgo según el cuadro de acción y temporización.
Establecer un plan de acción preventivo.
Mantener el orden y la limpieza.
Practicar un mantenimiento preventivo.
Utilizar los equipos necesarios de protección individual.
Disponer de señalización adecuada
Establecer normas de seguridad de carácter interno y obligatorio
Indicar la fecha de corrección.
Proporcionar la formación necesaria a los trabajadores.
En la Tabla 2-08 se muestra un criterio sugerido como punto de partida para la
toma de decisión:
TABLA 2-08: ACCIONES A TOMAR EN FUNCIÓN DE LA ESTIMACIÓN DEL RIESGO
RIESGO ACCIÓN Y TEMPORIZACIÓN
Moderado Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando
las inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo
deben implantarse en un periodo determinado: Cuando el riesgo
moderado este asociado con consecuencias extremadamente
dañinas, se precisará una acción posterior para establecer, con
más precisión, la probabilidad del daño como base para
determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.
Importante No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el
riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para
controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo
que se está realizando, debe remediarse el problema en un
tiempo inferior al de los riesgos moderados.
Intolerable No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca
el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo incluso con recursos
ilimitados, debe prohibirse el trabajo. FUENTE: CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, Prevención de Riesgos Laborales. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
26
2.4.3.4 SEGUIMIENTO
La evaluación de riesgos inicial debe ser actualizada y revisada cada vez que
sea necesario. La evaluación de riesgos debe ser un proceso continuo.
La actividad preventiva no se debe quedar en un mero propósito de
intenciones, es necesario realizar un seguimiento, y si alguna de las
planificadas no se ha llevado a cabo en le tiempo indicado, se debe reformar el
plan y dejarlo indicado.
Si ocurre un accidente se retorna a la evaluación en un puesto específico, se
realizará un seguimiento de los accidentes.
Si cambian las condiciones de trabajo y con ello pueden surgir nuevos peligros.
Se debe elaborar y conservar documentación formal relativa a los resultados y
conclusiones más importantes del trabajo realizado en todas las etapas
anteriores.
Por tanto, se ha de considerar a la actividad preventiva como algo vivo y
cambiante, que debe ir adaptándose a las diversas circunstancias que ocurren
en el proceso productivo.
2.4.3.5 REGISTRO
Se debe elaborar y conservar documentación formal relativa a los resultados y
conclusiones más importantes del trabajo realizado en las etapas anteriores, el
registro de las evaluaciones de riesgos en la Empresa se presenta en la Figura
2-01.
27
FIGURA 2-01: REGISTRO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
2.5 FACTOR DE RIESGO ELÉCTRICO21
Según la Norma Técnica Colombiana 45 GTC el factor de riesgo eléctrico se
refiere a los sistemas eléctricos de las máquinas y de los equipos que al entrar
en contacto con las personas o las instalaciones y materiales pueden provocar
lesiones a las personas y daños a la propiedad.
Según el Reglamento Sustitutivo del Reglamento de Suministro del Servicio de
Electricidad, en su artículo 2, define los niveles baja tensión entre 0 y 600
voltios, los niveles de media tensión entre 600 y 40 kilovoltios (kV) 22, las redes
de distribución que maneja la Empresa Eléctrica Quito, son de media tensión
con niveles de voltaje de 6,3kV, 13,2kV, y 23kV y cuyas actividades
relacionadas a la operación y mantenimiento de las redes (operatividad del
sistema) se detallaran en el análisis situacional del Capítulo 3.
21
HENAO ROBLEDO, Fernando, 2008. Riesgos Eléctricos y Mecánicos, Ecoe Ediciones-Colombia
22
REGLAMENTO SUSTITUTIVO DEL REGLAMENTO DE SUMINISTRO DEL SERVICIO DE ELECTRICIDAD, 2008.
Consejo Nacional de Electricidad CONELEC-Ecuador
28
2.6 EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÓN DE LA INTENSIDAD DE CORRIENTE23
Las consecuencias del paso de la corriente por el cuerpo pueden ocasionar
desde lesiones físicas secundarias (golpes, caídas, etc.), hasta la muerte por
fibrilación ventricular.
Una persona se electriza cuando la corriente eléctrica circula por su cuerpo, es
decir cuando la persona forma parte del circuito eléctrico, pudiendo, al menos
distinguir dos puntos de contacto: uno de entrada y otro de salida de la
corriente.
La electrocución se produce cuando dicha persona fallece debido al paso de la
corriente por su cuerpo.
La fibrilación ventricular consiste en el movimiento anárquico del corazón, el
cual, deja de enviar sangre a los distintos órganos y, aun que esté en
movimiento, no sigue su ritmo normal de funcionamiento.
Por tetanización entendemos el movimiento incontrolado de los músculos como
consecuencia del paso de la energía eléctrica. Dependiendo del recorrido de la
corriente perderemos el control de las manos, brazos, músculos pectorales,
etc.
La asfixia se produce cuando el paso de la corriente afecta el centro nervioso
que regula la función respiratoria, ocasionando el paro respiratorio.
Otros factores fisiopatológicos tales como las contracciones musculares,
aumento de la presión sanguínea, dificultades de respiración, paro temporal del
corazón, etc., pueden producirse sin fibrilación ventricular. Tales efectos no son
mortales, son normalmente reversibles y a menudo producen marcas por el
paso de la corriente. Las quemaduras profundas pueden llegar a ser mortales.
23
HENAO ROBLEDO, Fernando, 2008. Riesgos Eléctricos y Mecánicos, Ecoe Ediciones-Colombia
29
FIGURA 2-02: EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÓN DE LA CORRIENTE
FUENTE: Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Empresa Eléctrica Quito. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Duración del contacto eléctrico.
Junto con la intensidad es el factor que más influye en el resultado del
accidente, en corriente alterna y con intensidades inferiores a 100mA, la
fibrilación puede producirse si el tiempo de exposición es superior a 500ms.
Impedancia del cuerpo humano.
TABLA 2-09: DURACIÓN DEL CONTACTO ELÉCTRICO
Intensidad Tiempo
15mA 2 min
20mA 60 seg
30mA 35 seg
100mA 3 seg
500mA 110 mseg
1 A 3 mseg FUENTE: Mejía Trujillo, Felipe. Riesgos Eléctricos y Mecánicos ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
Su importancia en el resultado del accidente depende de las siguientes
circunstancias: de la tensión, de la frecuencia, de la duración del paso de la
corriente, de la temperatura, del grado de humedad de la piel, de la superficie
de contacto. De la presión de contacto, de la dureza de la epidermis, etc.
30
Las diferentes partes del cuerpo humano, tales como la piel, los músculos, la
sangre, etc., presentan para la corriente eléctrica una impedancia compuesta
por elementos resistivos y capacitivos. Durante el paso de la electricdad la
impedancia de nuestro cuerpo se comporta como una suma de tres
impedancias en serie:
Impedancia de la piel en la zona de entrada.
Impedancia interna del cuerpo.
Impedancia de la piel en la zona de salida.
FIGURA 2-03: RESISTENCIAS DE ENTRADA, INTERNA Y DE SALIDA.
FUENTE: Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Empresa Eléctrica Quito. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Hasta las tensiones de contacto de 50V en corriente alterna, la impedancia de
la piel varía incluso en un mismo individuo, dependiendo de los factores
externos tales como la temperatura, la humedad de la piel, etc., sin embargo a
partir de 50V la impedancia de la piel decrece rápidamente, llegando a ser muy
baja si la piel esta perforada.
La impedancia interna del cuerpo puede considerarse esencialmente como
resistiva, con la particularidad de ser la resistencia de los brazos y las piernas
mucho mayor que la del tronco. Además para tensiones elevadas la
impedancia interna hace prácticamente despreciable la impedancia de la piel.
Para poder comparar la impedancia interna dependiendo de la trayectoria, en la
figura se indican las impedancias de algunos de los recorridos comparados
31
con los trayectos mano-mano y mano-pie que se consideran como impedancias
de referencia (100%).
FIGURA 2-04: TRAYECTOS DE LA CORRIENTE CONSIDERADAS COMO IMPEDANCIAS DE REFERENCIA.
FUENTE: Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Empresa Eléctrica Quito. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
2.7 NORMATIVIDAD ECUATORIANA SOBRE PREVENCIÓN DE RIESGOS24
El marco legal ecuatoriano que norma la seguridad y salud ocupacional se
encuentra estructurado o regido por:
Constitución Política de la República del Ecuador, que en su artículo 326
numeral 5 manifiesta que “Toda persona tendrá derecho a desarrollar sus
labores en un ambiente adecuado y propicio, que garantice su salud,
integridad, seguridad higiene y bienestar”
24
http://www.slideshare.net/guest6e2cc50/codigo-del-trabajo-de-ecuador-presentation.
32
Convenio 148 de la organización internacional del trabajo OIT, sobre el medio
ambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido y vibraciones) menciona en
su Artículo 4 que la legislación nacional deberá disponer la adopción de
medidas en el lugar de trabajo para prevenir y limitar los riesgos profesionales
debidos a la contaminación del aire, ruido y las vibraciones y para proteger a
los trabajadores contra tales riesgos.
El Código del trabajo en su artículo 42 acerca de las obligaciones del
empleador, literal 2, menciona como uno de sus principios: “Instalar las
fábricas, talleres, oficinas y demás lugares de trabajo, sujetándose a las
medidas de prevención, seguridad e higiene del trabajo y demás disposiciones
legales y reglamentarias, tomando en consideración, además, las normas que
precautelan el adecuado desplazamiento de las personas con discapacidad”
Por otra parte existen varios reglamentos que apoyan a la implantación de
sistemas de gestión de prevención de riesgos laborales y que podemos
destacar a continuación:
Reglamento de Seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del
medio ambiente de trabajo. Decreto Ejecutivo 2393 de 1986.
Reglamento General del seguro de riesgos del trabajo del IESS,
Resolución 741.
Reglamento de Seguridad del Trabajo contra riesgos en instalaciones de
energía eléctrica Registro oficial Nº 249 de 1998.
Instrumento Andino de seguridad y salud en el trabajo, decisión 584 de
mayo de 2004.
Reglamento del instrumento andino de seguridad y salud en el trabajo,
resolución 957 de diciembre de 2005.
Como una aplicación particular para empresas del sector eléctrico existe el
Reglamento de Seguridad del Trabajo contra Riesgos en Instalaciones de
Energía Eléctrica que en su acuerdo no. 013 manifiesta “Que es indispensable
y urgente que el Estado ecuatoriano reglamente las actividades laborales de
instalaciones de energía eléctrica en orden a reducir los riesgos de accidentes
33
de trabajo y enfermedades profesionales que afectan a los trabajadores de esta
importante rama de la actividad económica”
Para el caso de la Empresa Eléctrica Quito, para la ejecución de las tareas de
la operatividad del sistema eléctrico de distribución es necesario cumplir de
manera obligatoria con los requerimientos que se estipula en el Reglamento de
Seguridad Y Salud Ocupacional definido por la Empresa y que tiene que ver
con las normas de seguridad para el que interviene en la operación y
mantenimiento de instalaciones eléctricas y que se lo detalla en el Anexo 1.
En la figura 2-05, se muestra en forma esquemática el cumplimiento y la
estructura de la normatividad aplicada en la república del Ecuador en la
referente a la Seguridad y Salud Ocupacional
FIGURA 2-05: ESTRUCTURA DE LA NORMATIVIDAD ECUATORIANA25
.
FUENTE: Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Empresa Eléctrica Quito. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
25
http://www.belt.es/legislacion/vigente/seg_ind/prl/higiene/cont_fisi/vibracio/internacional/C148OIT.pdf
34
2.8 DISEÑO DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS SEGÚN LA NORMAS OHSAS 18001:200726.
El sistema de Gestión de la Calidad implantado desde el 2005, fue concebido
sobre la base de la aplicación del Ciclo PHVA, de Planificar, Hacer, Verificar y
Actuar, por este motivo el presente proyecto trata de realizar el diseño del
Sistema de Prevención de Riesgos en función de este ciclo de mejoramienton
el mismo que es utilizado por la Normas OHSAS 18001:2007 el mismo que se
puede describir de la siguiente manera:
PLANIFICAR: establecer los objetivos y procesos necesarios para conseguir
los resultados de acuerdo con la Política de Seguridad y Salud Ocupacional.
HACER: implementar los procesos.
VERIFICAR: Realizar el seguimiento y la medición de los procesos con
respecto a la política, objetivos, requisitos legales y otros de Seguridad y Salud
Ocupacional, e informar sobre los resultados.
ACTUAR: Tomar acciones para mejorar continuamente el desempeño de
Seguridad y Salud Ocupacional.
Muchas Organizaciones manejan sus operaciones mediante la aplicación de un
sistema de procesos y sus interacciones, que se puede denominar como
“enfoque basado en procesos”. La norma ISO 9001 promueve el uso de un
enfoque basado en procesos. Ya que la Metodología PHVA se puede aplicar
en todos los procesos, las dos metodologías se consideran compatibles.
En el cuadro siguiente se puede mostrar la correlación existente entre las
normas de calidad y de seguridad y salud ocupacional.
26
NORMA TÉCNICA COLOLOMBIANA NTC-OHSAS 18001, Sistemas de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional-
Requisitos, ICONTEC, Primera actualización 2007-11-09.
35
TABLA 2-10: CORRESPONDENCIA ENTRE LAS NORMAS DE CALIDAD Y SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL.
CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
OSHAS
18001:2007
ISO
9001:2008
CLÁUSULA DESCRIPCIÓN CLÁUSULA DESCRIPCIÓN
NA Introducción 0 Introducción
0.1 Generalidades
0.2 Enfoque basado en procesos
0.3 Relación con la ISO 9004
0.4 Compatibilidad con otros sistemas de gestión
1 Objeto y campo de
aplicación
1 Objeto y campo de aplicación
1.1 Generalidades
1.2 Aplicación
2
Publicaciones para
consulta
2 Referencias normativas
3
Términos y
definiciones
3 Términos y definiciones
4
Requisitos del
sistema de gestión
de la SST (Título)
4 Requisitos del sistema de gestión de la calidad (Título)
4.1 Requisitos
generales
4.1 Requisitos generales
5.5 Responsabilidad, autoridad y comunicación
5.5.1 Responsabilidad y autoridad
4.2 Política de SST 5.1 Compromiso de la dirección
5.3 Política de la calidad
8.5 Mejora continua
4.3
Planificación
(Título)
5.4 Planificación (Título)
4.3.1 Identificación de
peligros, evaluación
de riesgos y
determinación de
controles
5.2 Enfoque al cliente
7.2.1 Determinación de los requisitos relacionados con el
producto
7.2.2 Revisión de los requisitos relacionados con el producto
4.3.2 Requisitos legales y
otros requisitos
5.2 Enfoque al cliente
7.2.1 Determinación de los requisitos relacionados con el
producto
4.3.3 Objetivos y
programas
5.4.1 Objetivos de la calidad
5.4.2 Planificación del sistema de gestión de la calidad
8.5.1 Mejora continua
4.4 Implementación y
operación (Título)
7 Realización del producto (Título)
4.4.1 Recursos,
funciones,
responsabilidad y
autoridad
5.1 Compromiso de la dirección
5.5.1 Responsabilidad y autoridad
5.5.2 Representante de la dirección
36
CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
OSHAS
18001:2007
ISO
9001:2008
CLÁUSULA DESCRIPCIÓN CLÁUSULA DESCRIPCIÓN
6.1 Provisión de recursos
6.3 Infraestructura
4.4.2 Competencia,
formación y toma
de conciencia
6.2.1 Recursos humanos
6.2.2 Competencia, formación y toma de conciencia
4.4.3 Comunicación,
participación y
consulta
5.5.3 Comunicación interna
7.2.3 Comunicación con el cliente
4.4.4 Documentación
4.2.1 Requisitos de la documentación (generalidades)
4.4.5
Control de la
documentación
4.2.3 Control de los documentos
4.4.6 Control operacional 7.1 Planificación de la realización del producto
7.2 Procesos relacionados con el cliente
7.2.1 Determinación de los requisitos relacionados con el
producto
7.2.2 Revisión de los requisitos relacionados con el producto
7.3.1 Planificación del diseño y desarrollo
7.3.2 Elementos de entrada para el diseño y desarrollo
7.3.3 Resultados del diseño y desarrollo
7.3.4 Revisión del diseño y desarrollo
7.3.5 Verificación del diseño y desarrollo
7.3.6 Validación del diseño y desarrollo
7.3.7 Control de los cambios del diseño y desarrollo
7.4.1 Proceso de compras
7.4.2 Información de las compras
7.4.3 Verificación de los productos comprados
7.5 Producción y prestación del servicio
7.5.1 Control de la producción y de la prestación del servicio
7.5.2 Validación de los procesos de la producción y de la
prestación del servicio
7.5.5 Preservación del product
37
CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
OSHAS
18001:2007
ISO
9001:2008
CLÁUSULA DESCRIPCIÓN CLÁUSULA DESCRIPCIÓN
4.4.7 Preparación y
respuesta ante
emergencias
8.3 Control del producto no conforme
4.5 Verificación
(Título)
8 Medición, análisis y mejora (Título)
4.5.1 Seguimiento y
medición del
desempeño
7.6 Control de los dispositivos de seguimiento y medición
8.1 (Medición, análisis y mejora ) Generalidades
8.2.3 Seguimiento y medición de los procesos
8.2.4 Seguimiento y medición del producto
8.4 Análisis de datos
4.5.2 Evaluación del
cumplimiento legal
8.2.3 Seguimiento y medición de los procesos
8.2.4 Seguimiento y medición del producto
4.5.3 Investigación de
incidentes. No
conformidad,
acción correctiva y
acción preventiva
(Título)
NA NA
4.5.3.1 Investigación de
incidentes
NA NA
4.5.3.2 No conformidad,
acción correctiva y
acción preventiva
8.3 Control del producto no conforme
8.4 Análisis de datos
8.5.2 Acción correctiva
8.5.3 Acción preventiva
4.5.4 Control de riesgos 4.2.4 Control de registros
4.5.5 Auditoria interna 8.2.2 Auditoria interna
4.6 Revisión por la
dirección
5.1 Compromiso de la dirección
5.6 Revisión por la dirección (Título)
5.6.1 Generalidades
5.6.2 Información de entrada para la revisión
5.6.3 Resultados de la revisión
8.5.1 Mejora continua
FUENTE: Normas ISO 9001:2008 y OHSAS 18001:2007. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
38
CAPITULO III
3 ANÁLISIS SITUACIONAL DE LA GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
3.1 LOCALIZACIÓN DEL SUBPROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
La Empresa Eléctrica Quito desde el 2005, emprendió con el diseño de su
Sistema de Gestión de Calidad, mediante el levantamiento de los procesos y la
estructuración de la documentación necesaria para cumplir con los requisitos
exigidos por la Norma ISO 9001:2000, en el 2007 obtiene la Certificación de
Calidad y al finalizar el 2010 renueva su certificado con la versión 2008.
Para poder localizar la operatividad del sistema es necesario describir como se
encuentra la estructura orgánica funcional de la Empresa Eléctrica Quito, y así
comprender cómo están diseñados los procesos.
La Empresa cuenta con un sistema de generación eléctrica hidráulica y térmica
que abastece con un 5% de la demanda de energía que necesita la ciudad de
Quito y su región, el porcentaje restante es abastecido por generación
comprada al Sistema Nacional Interconectado SNI, la Dirección de Generación
es la encargada de la gestión de la energía tanto de compra y venta así como
del mantenimiento de las unidades de generación de energía, y de la
transmisión de la energía en alta tensión, la Dirección de Distribución por otra
parte, es la encargada del diseño, construcción, operación y mantenimiento de
las redes pero a niveles aptos para el consumo de energía por parte de los
clientes tanto en media y baja tensión, por último la Dirección de
Comercialización se encarga de la gestión de matrícula, facturación y
recaudación, así también de las relaciones directas y la medición de la
satisfacción de los clientes.
La figura 3-01, muestra la estructura funcional de la Empresa y ubica a las
áreas a ser objeto del diseño del sistema de gestión de seguridad y salud en el
trabajo.
39
FIGURA 3-01: ESTRUCTURA ORGÁNICA FUNCIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
El Mapa del Proceso de Suministro de energía Eléctrica está comprendido por
los procesos Gobernantes o Estratégicos, Claves u Operacionales y de Apoyo,
la Empresa de conformidad al enfoque de procesos ha clasificado como
procesos de la cadena de valor, a la Gestión de Generación, Transmisión,
Distribución y Comercialización de la Energía, soportados por procesos de
apoyo que son importantes para el desenvolvimiento y atención a los clientes,
tal es así que cuenta con el proceso de tecnología de la información, la gestión
del talento humano y servicios, inventario y avalúos en donde se mantienen
registros de todos los activos fijos de la Empresa, su infraestructura de redes,
equipos, transformadores, y otros. A continuación en la figura 3-02 se muestra
la estructura por procesos del suministro de energía.
JUNTA DE ACCIONISTAS
DIRECTORIO
GERENCIA GENERAL
DIVISIÓN DE
PLANIFICACIÓN
ASESORIA JURIDICA
DIVISIÓN DE
SISTEMAS
SECRETARÍA
GENERAL
DIRECCIÓN DE GESTIÓN
DE TALENTO HUMANO Y
SERVICIOS
DIRECCIÓN DE
FINANZAS
DIRECCIÓN DE
GENERACIÓN
DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
DIRECCIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN
DIVISIÓN DE
INGENIERÍA
DIVISIÓN OPERATIVA
DIVISION EJECIUCIÓN
Y RECEPCIÓN OBRAS
DPTO. INGENIERÍA DE
OPERACIÓN
DPTO. OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
DPTO. OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
RURAL
40
FIGURA 3-02: MAPA DE PROCESOS DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
El Proceso de Distribución está conformado por tres subprocesos descritos a
continuación:
Ejecución de Proyectos: encargado del diseño y construcción de las redes
de media tensión (Primarios de Distribución), y baja tensión para el
suministro de energía a los clientes.
Control de Calidad del Producto y Pérdidas Técnicas: encargado de la
medición y registro de los parámetros técnicos como la calidad del producto
en lo referente a variaciones de voltaje, flicker y factor de potencia, además
realiza la determinación de las pérdidas técnicas de la energía.
Operatividad del sistema: encargado de mantener en condiciones optimas
de operación a las redes construidas y donde se concentra la mayor parte
GTH-GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO
GTS-GESTIÓN DE TALLERES, TRANSPORTES Y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS
IA-GESTIÓN DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Y AVALÚOS
TI-GESTIÓN DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES
GR-GESTIÓN DE LOS RECURSOS
MAPA DE PROCESOS EMPRESA ELÉCTRICA QUITO
CO-COMERCIALIZACIÓNDI-DISTRIBUCIÓN
CO-MA GESTIÓN
DE MATRÍCULA
CO-FA GESTIÓN DE
FACTURACIÓN
CO-RE GESTIÓN DE
RECAUDACIÓN
GE-GENERACIÓN DE
ENERGÍA ELÉCTRICA
TR-TRANSMISIÓN
DI-EP EJECUCIÓN DE
PROYECTOS DE
DISTRIBUCIÓN
DI-OS OPERATIVIDAD
DEL
SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
TR-OM OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
TR-DC DISEÑO Y
CONSTRUCCIÓN DEL
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
GE-ET GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
TÉRMICA
GE-EH GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
HIDRÁULICA
GEC-PL PLANIFICACIÓN DE LA EXPANSIÓN DEL SISTEMA DE POTENCIA
EN
TO
RN
O D
E L
A E
MP
RE
SA
CO-EM GESTIÓN DE CONTROL DE EQUIPOS DE
MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
GSC-GESTIÓN DE SERVICIOS AL CLIENTE
GEC- GESTIÓN ESTRATÉGICA CORPORATIVA
GEC-PE PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA
GEC-GC GESTIÓN DEL SISTEMA DE LA CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
GEC-TI PLANIFICACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN
CO-PE CONTROL DE PÉRDIDAS NO TECNICAS
(COMERCIALES)
DI-CP CONTROL DE
CALIDAD DEL PRODUCTO Y PÉRDIDAS TÉCNICAS
GR-PR GESTIÓN DE PRESUPUESTOGR-CM GESTIÓN DE CONTRATACIÓN DE
OBRAS, BIENES, SERVICIOS Y
ADMINISTRACIÓN DE MATERIALESGR-CO GESTIÓN CONTABLE GR-GT GESTIÓN DE TESORERÍA
GTH-RH GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO
GTH-BS GESTIÓN DE BIENESTAR SOCIAL
GTH-SI GESTIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
TI-GBD GESTIÓN DE BASE DE DATOS Y SISTEMAS ESTRATÉGICOS
TI-GRC GESTIÓN DE REDES Y COMUNICACIONES
TI-GDS GESTIÓN DE DESARROLLO DE SOFTWARE
TI-GSI GESTIÓN DE SOPORTE SERVICIOS INFORMÁTICOS
GR-EE ESTUDIOS ECONÓMICOS
PA
RT
ES
IN
TE
RE
SA
DA
SN
ec
esid
ad
es y
exp
ec
tati
va
s
CL
IEN
TE
S
Re
qu
isit
os y
exp
ec
tati
va
s
EN
TO
RN
O D
E L
A E
MP
RE
SA
PA
RT
ES
IN
TE
RE
SA
DA
SS
ati
sfa
cc
ión
CL
IEN
TE
SS
ati
sfa
cc
ión
Este proceso se debe dividir en dos, uno para la gestión de talleres y transportes y otro para la gestión de servicios administrativos, según recomendación de Gerencia General del 2011-03-21
41
de los grupos operativos que entran en contacto directo y/o a distancia con
las redes de medio y bajo voltaje.
FIGURA 3-03: UBICACIÓN DE LA OPERATIVIDAD SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
3.2 IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN PRELIMINAR DE RIESGOS PARA LA PLANIFICACIÓN DE LA ACCION PREVENTIVA EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
La Empresa Eléctrica Quito, en cumplimiento de la normatividad sobre riesgos
del trabajo dispuesta por la Sub-Dirección Provincial de Riesgos del Trabajo del
Instituto de Seguridad Social IESS, y debido a que en el mes de noviembre de
2010 fue objeto de verificación de los aspectos normativos, emprende con el
levantamiento de los riesgos en el área de operación y mantenimiento urbano y
rural a fin de dar cumplimiento de las disposiciones y observaciones
levantadas.
Como actividades a seguir para el levantamiento de los riesgos, se enmarca
en el desarrollo de las siguientes fases:
Preparación, en la que se realizó la organización del trabajo, la recopilación
de la información y la estructura que se dará a la evaluación
COMERCIALIZACIÓN, Código: DC
MATRICULA, Código: DC_M01
FACTURACIÓN, Código: DC_F02
RECAUDACIÓN, Código: DC_R03
CONTROL DE PÉRDIDAS COMERCIALES,
Código: DC_CPC04
GESTIÓN DE LA DIRECCIÓN, Código: GG
GESTIÓN DE LOS RECURSOS FINANCIEROS, Código:
DFPLANIFICACIÓN, Código: DP
GENERACIÓN, Código: DG TRANSMISIÓN, Código: DT DISTRIBUCIÓN, Código: DI
MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES,
Código: DT_MS
EJECUCIÓN DE PROYECTOS, Código: DI-
EP
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA,
Código: DI-OS
CONTROL DE CALIDAD DEL PRODUCTO Y
PÉRDIDAS TÉCNICAS, Código: DI-PT
GESTIÓN DEL TALENTO
HUMANO Y SERVICIOS Código:
GT
TECNOLOGÍA DE LA
INFORMACIÓN, Código: DS
INVENTARIO Y AVALÚO,
Código: IA
GESTIÓN DE LA CALIDAD,
Código: GC
GENERACIÓN TÉRMICA, Código: DG_GT
GENERACIÓN HIDRÁULICA, Código:
DG_GH
MANTENIMIENTO MECÁNICO Y
ELÉCTRICO, Código: DG_MM
OPERACIÓN DEL SISTEMA DE
GENERACIÓN Y TRANSMISIÓN, Código:
DT_OS
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES,
Código: DT_CS
NE
CE
SID
AD
ES
DE
L C
LIE
NT
E
SA
TIS
FA
CC
IÓN
DE
L C
LIE
NT
E
MACROPROCESOS ESTRATÉGICOS
MACROPROCESOS CLAVES
MACROPROCESOS DE APOYO
42
Realización, una vez terminados los trabajos de preparación se procede a
la realización de la evaluación en la que se realiza la identificación de los
riesgos y la evaluación propiamente dicha.
Adopción de medidas, una vez detectados e identificados los riesgos se
procederá con la adopción de medidas preventivas. Lo cual se presentará
en este Capítulo como resultado de la identificación y evaluación luego de
la priorización de los riesgos que necesitan de una inmediata atención.
3.2.1 PREPARACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS.
3.2.1.1 ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO.
Para las tareas de identificación y evaluación de los riesgos en la Operatividad
del Sistema de Distribución, se conformó un equipo de trabajo multidisciplinario
integrado por personal del área de operación y mantenimiento urbano y rural,
tanto de operadores , mantenimiento de redes y líneas energizadas, hasta el
nivel de jefaturas de División, Departamento, Secciones y Supervisores de las
diferentes áreas de trabajo, se solicitó la colaboración del Departamento de
Bienestar Social y de Seguridad Industrial de la Empresa, el detalle de los
delegados es:
TABLA 3-01: INTEGRANTES DE LA COMISIÓN DE EVALUACIÓN DE RIESGOS.
INTEGRANTES DE LA COMISIÓN DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
SECCION PUESTOS ANALIZADOS NOMBRE CARGO DEL INTEGRANTE
DIVISIÓN OPERATIVA DE DISTRIBUCIÓN
• Jefe de División • Jefe de Departamento • Jefe de Sección • Secretaria
Ing. Raúl Ruiz Jefe División Operativa de Distribución
Ing. Germán Casillas Ingeniero División Operativa
OPERADORES DE REDES
• Supervisor de Operadores • Jefe de Grupo Operador • Ayudante Operador • Chofer de Canastilla
Ing. Marín Ríos Jefe Departamento
Ing. Víctor Delgado Jefe de Sección
Ing. Mario Lasso Analista de Distribución
Sr. Klever Porras Supervisor
Sr. Jorge Proaño Supervisor
MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS
• Supervisor Red Aérea • Jefe de Grupo Red Aérea • Liniero • Chofer operador de Grúa Canastilla
Ing. Franklin Valdivieso Jefe Departamento
Ing. Miguel Salazar Jefe de Sección
Ing. Giovanny Segovia Ingeniero Seguridad Industrial
Sr. Roberto Duque Supervisor
Sr. Henry Estrella Supervisor
Sr. Vinicio Tipán Supervisor
43
INTEGRANTES DE LA COMISIÓN DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
SECCION PUESTOS ANALIZADOS NOMBRE CARGO DEL INTEGRANTE
MANTENIMIENTO DE REDES SUBTERRÁNEAS
• Supervisor Red Subterránea • Jefe Empalmador • Empalmador
Ing. Miguel Zea Jefe de Sección
Sr. Luis Aldaz Supervisor
LÍNEAS ENERGIZADAS
• Supervisor Líneas Energizadas • Jefe de grupo Líneas Energizadas • Operador de Líneas Energizadas • Chofer de Canastilla
Ing. Alberto Andino Jefe de Sección
Ing. Nuvia Coyago Jefe de Sección
Ing. Carlos Dávila M Analista de Distribución
Sr. Lenin Santillán Jefe de Grupo
Sr. Oswaldo García Supervisor
Sr. Manuel Gallardo Jefe de Grupo
INGENIERÍA DE OPERACIÓN-DESPACHO
• Ingeniero de Operación • Despachador de Reparaciones • Despachador de Distribución
Ing. Iván Salazar Jefe Departamento
Ing. Marco Melo Jefe de Sección
FACILITADOR / MODERADOR DEL GRUPO
Ing. Juan Carrión Representante del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional
ORGANIZADOR Ing. Carlos Dávila M Coordinador de Seguridad Industrial del Proceso de Distribución
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Por la gran cantidad de puestos de trabajo y cargos, se organizaron grupos de
análisis, que recibieron previamente una inducción y capacitación sobre la
Normativa vigente así como de la identificación y evaluación de riesgos
laborales acoplado a las reales necesidades de la Empresa y que pueda ser
fácilmente desplegado a nivel de toda la organización.
3.2.1.2 RECOPILACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
LOCALIZACIÓN DE LA EMPRESA
Para la Distribución de la Energía Eléctrica a los consumidores, la empresa
cuenta con la siguiente infraestructura:
44
Centro de Operaciones El Dorado: Se encuentra ubicado en la parte central de
la ciudad de Quito, exactamente en las Calles Yaguachi y Francisco Barba
cuenta con 19 dependencias donde funcionan los grupos operativos de
Generación, Transmisión, Distribución y Comercialización.
La operatividad del sistema de distribución en el área urbana se encuentra
ubicada concentrada en este centro, para la zona rural la Empresa cuenta con
agencias integrales de servicio ya que para zonas alejadas es necesario tener
descentralizada la atención al cliente, en la figura 3-04 se muestra la
distribución de este centro de trabajo.
FIGURA 3-04: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), División Operativa de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
45
El detalle de las dependencias es:
TABLA 3-02: DEPENDENCIAS DEL CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO. ITEM AREA
1 Aula de Capacitación
2 Canchas deportivas
3 Guardianía, local de la Cooperativa San Cristóbal, oficina de la Asociación de Empleados
4 Oficina de Personal
5 Mantenimiento de Red Subterránea
6 Operación y mantenimiento de líneas y subestaciones, Líneas de Transmisión, Unidad Operativa de
Acometidas
7 Local del Centro de Auxilio de Choferes y Mecánicos (Bar Cafetería)
8 Bodega Automotriz.
9 Bodega de Instalaciones
10 Bodega de Distribución
11 Construcción de Líneas Aéreas y Subterráneas
12 Bodega de cables
13 Edificio Polifuncional:
Laboratorio de Medidores,
Oficina de Compañía de limpieza,
Servicio Médico Dental,
Mantenimiento Red Aérea,
Seguridad Industrial,
Departamento de Líneas y Subestaciones,
Grupo de Mantenimiento de Subestaciones,
División Talleres y Transportes, Supervisión de Transportes, Supervisión de Choferes,
Clientes Especiales,
Taller de Alumbrado Público,
Operadores de Redes
Mantenimiento Mecánico de Centrales, Mantenimiento Eléctrico de Centrales,
Construcción de Subestaciones,
Alumbrado Público.
14 Taller Industrial
15 Laboratorio de Transformadores
16 Mecánica de Mantenimiento Hidráulico
17 Bomba de expendio de combustibles
18 Taller Automotriz
19 Operación y mantenimiento Urbano y Líneas Energizadas
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Edificio Álvarez Cañizares: ubicado en la Avenida 10 de Agosto N30-145 y
Cuero Caicedo, esta dependencia es destinada para la ejecución de trabajos
administrativos así como para la atención de clientes que requieren proyectos
de redes o trabajos especializados de reubicación de redes, postes y tensores ,
la planificación de los trabajos, elaboración de planes de obras a ejecutar en
las redes por parte del personal de ingenieros y técnicos de los Departamentos
46
de Operación y Mantenimiento tanto urbano como rural, a continuación en la
figura 3-05 se puede apreciar el edificio y la ubicación de las dependencias de
la operatividad del sistema de distribución, que en su totalidad ocupa el 4to piso
del edificio.
FIGURA 3-05: EDIFICIO ÁLVAREZ CAÑIZARES.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), División Operativa de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
ORGANIZACIÓN Y ORDENACIÓN DE LOS TRABAJOS
La Operatividad del Sistema de Distribución tiene como actividades principales:
La Planificación Operativa, en la que se realizan los programas anuales de
mantenimiento, sobre la base del análisis del sistema de distribución, el análisis
de causas de las desconexiones, la frecuencia y duración de las interrupciones,
y la información suministrada por el subproceso de pérdidas correspondiente al
índice sectorizado de pérdidas.
La Gestión de Operaciones, agrupada en el centro de control de distribución, la
misma que es encargada de realizar la recepción y filtro de los pedidos de los
clientes que son tramitados a través del Call Center (línea de atención directa
136) y despachados a los grupos de operación y mantenimiento de redes,
operadores y líneas energizadas, según sea el caso, adicionalmente coordina
las operaciones en las redes de los grupos de trabajo y opera de manera
47
remota las subestaciones y redes de distribución de toda el área de concesión
de la Empresa.
Operación y Mantenimiento de redes, es el ente ejecutor de las tareas de
operación, mantenimiento tanto correctivo, de emergencia, predictivo y
preventivo del sistema de redes de distribución en media y baja tensión cuyas
actividades principales se detalla en la tabla:
TABLA 3-03: ACTIVIDADES PRINCIPALES DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. NOMBRE DEL PROCESO
NOMBRE DEL SUBPOROCESO
NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
CÓDIGO TAREAS
DIS
TR
IBU
CIÓ
N,
Códig
o:
DI
OP
ER
AT
IVID
AD
DE
L S
IST
EM
A, C
ódig
o:
DI-
OS
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
DI-OS-PT06
Análisis de datos y calidad
Elaboración del Plan de Obras
GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO
DI-OS-PT07
Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de media tensión
Trabajos Programados
Energización de redes de distribución
Energización de transformadores de distribución
Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
Atención de postes chocados
Trabajos en redes subterráneas para media y baja tensión
Mantenimiento de cámaras de transformación
Trabajos en media tensión energizadas al contacto en canastilla
Trabajos de mantenimiento de Alumbrado Público
Trabajos de cambio de fusibles en media y baja tensión
GESTIÓN DE OPERACIONES
DI-OS-PT08
Operación del sistema mediante el uso del SCADA
Notificaciones a clientes en caso de una interrupción programada
Delimitación temporal de zonas de trabajo
Atención de reparaciones
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
48
FIGURA 3_06: DIAGRAMA DE CONTEXTO DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
NÚMERO DE TRABAJADORES
La nomina manejada por la empresa es de 1614 trabajadores de planta de los
cuales en la Dirección de Distribución laboran entre personal técnico,
administrativo alrededor de 412 personas.
El personal que realiza las actividades de operación y mantenimiento de las
redes se encuentra funcionalmente distribuido en el Departamento de
Operación y Mantenimiento Urbano, con sus unidades de operación y
mantenimiento de redes aéreas, operación y mantenimiento de redes
subterráneas, operación y mantenimiento de líneas energizadas, con un
número de 133 personas entre técnicos e ingenieros, el detalle de la
conformación de Grupos se lo puede evidenciar en la tabla
TABLA 3-04: DETALLE DE CONFORMACIÓN DE GRUPOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA.
CLIENTE
COMUNICACIÓN SOCIAL
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y
PREDICTIVO
C
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
B A
REQUERIMIENTOS
PLAN DE OBRAS
REPORTES
TRANSFORMADORES
EN MAL ESTADO
GESTIÓN DE OPERACIONES
PROVEEDORES DE INSUMOS Y MATERIALES
(BODEGA)INSUMOS
MATERIALES
PUBLICACIONESSUSPENSIONES DEL
SERVICIO
NECESIDADES DE INSUMOS Y
MATERIALES
PLAN DE OBRAS
REPORTES
LABORATORIO DE TRANSFORMADORES
COMPRAS
MERCADO ELÉCTRICO
MAYORISTA
ENRGÍA EN ALTA TENSIÓN
MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y DE
EMERGENCIA
D
PLAN DE OBRAS
REPORTES
SISTEMAS SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN, SISTEMA DE
BODEGAS, SISTEMA DE
INFORMACIÓN GEOGRAFICA GIS
COMERCIALIZACIÓN
ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN
49
Área Urbana Conformación de
Grupos
Grupos
Existentes A
crear Total
Mantenimiento Red Aérea 1 Liniero Jefe G 5
5
5 Linieros G 6
1 Auxiliar de Liniero G 7
G 8
G 9
Área Urbana Conformación de
Grupos
Grupos
Existentes A
crear Total
Líneas Energizadas 1 Jefe de Grupo G 1
5
4 Operadores de Líneas Energizadas
G 2
G 3
G 4
G 5
Área Urbana Conformación de
Grupos
Grupos
Existentes A
crear Total
Mantenimiento Red Subterránea
1 Jefe Empalmador G 1
4 4 Empalmadores G 2
G 3
G 4
Área Urbana Conformación de
Grupos
Grupos
Existentes A
crear Total
Operación de Redes Aéreas 1 Jefe Operador 4 G S
14 Operador o Ayudante de Operador
4 G N
2 G CS
2 G CN
1 G MS
1 G MN G: Grupo - S: Zona Sur - N: Zona Norte - CS: Zona Centro Sur CN: Zona Centro Norte - MS: Mantenimiento Sur - MN: Mantenimiento Norte
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010)27. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
VEHÍCULOS.
27
Manual Orgánico Funcional. Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano. Empresa Eléctrica
Quito S.A. Quito 2011.
50
Los vehículos con que cuenta el personal de la División operativa de
Distribución, son en su mayoría nuevos, desde el 2009 se ha procedido a la
renovación del parque automotor que se encontraba en mal estado.
TABLA 3-05: DETALLE DE VEHÍCULOS UTILIZADOS EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA.
LINEAS ENERGIZADAS
GRUPO
VEHICULOS
TRABAJO PESADO TRANSPORTE DE PERSONAL
CARACTERISTICA CANTIDAD ESTADO CARACTERISTICA CANTIDAD ESTADO
G1 C, BS, A, AH, D 1 B DC, DT, D 1 B
G2 C, BS, A, AH, D 1 B DC, DT, D 1 B
G3 C, BS, A, AH, D 1 B DC, DT, D 1 B
G4 C, BS, A, AH, D 1 B DC, DT, D 1 B
MANTENIMIENTO RED AÉREA
GRUPO
VEHICULOS
TRABAJO PESADO TRANSPORTE DE PERSONAL
CARACTERISTICA CANTIDAD ESTADO CARACTERISTICA CANTIDAD ESTADO
G5 GC, A, AH, D 1 B DC, DT, D 1 B
G6 C, DB, A ,AH, D 1 B DC, DT, D 1 B
G7 C, DB, A ,AH, D 1 R DC, DT, D 1 B
G8 C, DB, A ,AH, D 2 B DC, DT, D 1 B
MANTENIMIENTO RED SUBTERRÁNEA
GRUPO
VEHICULOS
TRABAJO PESADO TRANSPORTE DE PERSONAL
CARACTERISTICA CANTIDAD ESTADO CARACTERISTICA CANTIDAD ESTADO
G1 - - - DC, DT, D, AH 1 B
G2 - - - DC, DT, D, AH 1 B
G3 - - - DC, DT, D, AH 1 B
G4 - - - DC, DT, D, AH 1 B
OPERADORES DE REDES
GRUPO
VEHICULOS
TRABAJO PESADO TRANSPORTE DE PERSONAL
CARACTERISTICA CANTIDAD ESTADO CARACTERISTICA CANTIDAD ESTADO
Sur C, BS, A, AH, D 1 B DC, DT, D 4 B
Norte C, BS, A, AH, D 1 B DC, DT, D 4 B
Centro Sur C, BS, A, AH, D 1 R DC, DT, D 2 B
Centro Norte C, BS, A, AH, D 1 B DC, DT, D 2 B
Mantenimiento Sur C, BS, A, AH, D 1 B DC, DT, D 1 B
Mantenimiento Norte C, BS, A, AH, D 1 B DC, DT, D 1 B
NOMENCLATURA
R: MAL ESTADO DC: DOBLE CABINA
B: BUEN ESTADO A: AISLADA PARA 60Kv
51
CR:ESTADO CRÍTICO GC: GRÚA CANASTILLA
BS: BARQUILLO SIMPLE C:CANASTILLA
DB: DOBLE BARQUILLO AH: ACCESORIOS DE ALMACENAJE
DT: DOBLE TRANSMISIÓN D:DIESEL
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES.
La Empresa Eléctrica Quito cuenta con un Departamento de Seguridad
Industrial, que funcionalmente es el encargado monitorear periódicamente el
desenvolvimiento y las condiciones de trabajo de los grupos operativos que
conforman los procesos de generación de valor, este es el encargado de
normar y documentar los procedimientos de seguridad industrial, mantener los
registros y gestionar las acciones de tipo correctivas y preventivas para evitar
accidentes de trabajo.
La cantidad de accidentes avisados y registrados se presenta la figura 3-07, en
el que se puede distinguir la evolución de los accidentes hasta el 2010.
FIGURA 3-07: ACCIDENTES AVISADOS AL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL DE 1996 AL 2010.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
0
5
10
15
20
25
30
35
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
19 18 18
22
34
16
21 19
15 14
6
20
13
17
29
ACCIDENTES AVISADOS AL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
52
La Figura 3-08 muestra el registro de ausentismo con magnitudes mayores a
tres días, como se puede observar en el 2010 de los 29 accidentes, 20 fueron
mayores a tres días, es decir fueron de consideración moderada e importante.
FIGURA 3-08: NÚMERO DE ACCIDENTES CON AUSENTISMO SUPERIOR A TRES DIAS DE 1996 AL 2010.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
TABLA 3-06: RESUMEN DE ACCIDENTES PRESENTADOS EN EL 2010.
FORMA DEL ACCIDENTE Nº DE ACIDENTES
CAIDAS DE ALTURA 4
CAIDAS AL MISMO NIVEL 6
GOLPES 8
ACCIDENTES DE TRANSITO 7
ELECTROCUCIÓN 1
INCRUSTACIÓN OCULAR 1
QUEMADURAS 2
Total 29 FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
De los 29 accidentes registrados en el 2010, 13 se detectaron en el Proceso de
Distribución de energía eléctrica y 12 en la Operatividad del Sistema de
Distribución, en la Tabla 3-07 se puede detallar el detalle de accidentes:
0
5
10
15
20
25
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
11 13
10
18
22
9
14
19
12 12
5
14 13
17 20
NÚMERO DE ACCIDENTES CON AUSENTISMO SUPERIOR A TRES DIAS
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
53
TABLA 3-07: DETALLE DE ACCIDENTES Y SUS CAUSAS 2010.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
De los accidentes presentados, 1 fue fatal y ocasionado por atropellamiento del
personal que operaba una red de distribución en la noche, para todos los
accidentes mayores a tres días se realizan informes de conformidad a la
Normativa para el proceso de investigación de accidentes - incidentes utilizada
54
por la Subdirección de Riesgos del Trabajo, IESS (Resolución No. C.I.118),
estos son analizados por el comité de Seguridad Industrial, el mismo que es el
encargado de asignar recursos para la ejecución de las acciones correctivas
y/o preventivas.
Como se puede observar en las figuras 3-07 y 3-08, la tendencia de los
accidentes es positiva, ya que solo al comparar entre los años 2009 y 2010, los
accidentes se han incrementado de 17 a 29 respectivamente, por lo que la
empresa se encuentra empeñada en minimizar los accidentes de trabajo a
través del diseño e implantación de un sistema de gestión de prevención de
riesgos.
3.2.1.3 ESTRUCTURA DE LA EVALUACIÓN PRELIMINAR. Los niveles de evaluación preliminar a ser desarrollados a fin de facilitar la
detección de los riesgos se realizara a nivel de secciones, en el cual se
realizará un estudio en cada una de las dependencias que conforman la
Operatividad del Sistema de Distribución y un análisis más detallado de cada
uno de los puestos de trabajo.
3.2.2 REALIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS.
3.2.2.1 IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS.
Una vez que se conformaron los grupos de trabajo y tomando como base los
riesgos definidos por la normativa definida por el Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social IESS, descrita en el capitulo dos literal 2.4.3.2, se procedió a
realizar la identificación de los riesgos en el que se incorporó los principales
riesgos determinados por este ente regulador y se realizó la consulta al
personal designado en cada puesto de trabajo, en la tabla 3-08 se muestra el
formato de identificación de riesgos utilizado y en los Anexos 2 y 3 se describe
en detalle los riesgos identificados para todo el subproceso de Operatividad del
Sistema de Distribución.
55
TABLA 3-08: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
3.2.2.2 EVALUACIÓN PRELIMINAR DE LOS RIESGOS.
Para la evaluación de los riesgos se procede a verificar el estado de las
instalaciones de la Empresa, mediante el análisis de riesgos por secciones,
comenzando por las áreas de operación y mantenimiento urbano cuyos grupos
operativos funcionan en el centro de operaciones El Dorado, luego por la
Bodega de Distribución y para finalizar en el Edificio Álvarez donde funcionan
las oficinas administrativas.
Se realiza la visita de inspección con la presencia de los representantes de
Servicios Generales, Departamento de Seguridad Industrial, Dirección de
SU
BP
RO
CE
SO
DIRECCIÓN
DIVISIÓN
DEPARTAMENTO
SECCIÓN
ÁREA
INTEGRANTESACTIVIDADES /
TAREAS
TR
AB
AJ
AD
OR
ES
(A
S)
to
tal
Mu
jere
s N
o.
Ho
mb
res
No
.
SUPERVISOR LÍNEAS
ENERGIZDAS
Planifica, dirige y controla
el trabajo.5 5 X
JEFE DE GRUPODirije, coordina y controla
el trabajo5 5 X
OPERADORES DE LÍNEAS
ENERGIZADAS
Opera redes de
distribución energizadas16 16 X X
CHOFER DE CANASTILLA Conduce el vehículo 15 15 X
SUPERVISOR REDES AEREASPrograma, coordina, dirige
y controla el trabajo.5 5 X X
JEFE DE GRUPODirije, coordina y controla
el trabajo8 8 X X
LINIEROS Ejecuta el trabajo 48 48 X X
CHOFER OPERADOR
GRUA/CANASTA
Conduce, opera vehículo
y equipo especial11 11 X X
CHOTER CAMIONETATransporta personal,
materiales y equipos 8 8 X
SUPERVISORPrograma, coordina, dirige
y controla el trabajo.2 2
JEFE OPERADOR
Programa, coordina, dirige
y controla el trabajo, opera
redes de distribución
18 18 X X X
OPERADOR AYUDANTEOpera redes de
distribución11 11 X X X
CHOFER DE CANASTILLA
Conducir el Vehículo y
asistir al grupo de
operadores
13 13 X
SUPERVISORPlanifica, dirige y controla
el trabajo.1 1 X X X
JEFE EMPALMADOR Dirige el trabajo asignado 4 4 X X X X X
EMPALMADORRealiza los trabajos
asignados14 14 X X X X X
INFORMACIÓN GENERAL
FACTORES FISICOS
Tem
pe
ratu
ra e
leva
da
Tem
pe
ratu
ra b
aja
Ilu
min
ació
n in
su
ficie
nte
Ilu
min
ació
n e
xce
siv
a
Ruid
o
OP
ER
AT
IVID
AD
DE
L S
IST
EM
A D
E D
IST
RIB
UC
IÓN
LINEAS ENERGIZADAS
MANTENIMIENTO RED
AEREA
Vib
ració
n
Rad
iacio
ne
s io
niz
an
tes
Rad
iació
n n
o io
niz
an
te
(UV
, IR
, e
lectr
om
ag
né
tica
)
Ve
ntila
ció
n in
su
ficie
nte
(falla
s e
n la
ren
ova
ció
n d
e a
ire
)
Rie
sg
o e
léctr
ico
OPERACIÓN DE REDES
AÉREAS
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DE
RED SUBTERRANEA
56
Distribución y División Operativa, afín de realizar la verificación visual y toma
de fotografías y plasmar en el documento de evaluación por secciones en las
diferentes dependencias.
En el Anexo 2 se presenta en detalle el análisis por secciones realizado por el
equipo de identificación y evaluación preliminar de los riesgos en la
operatividad del sistema de distribución, la tabla 3-09 muestra una parte de la
evaluación por secciones en el Centro de Operaciones El Dorado.
TABLA 3-09: ANALISIS DE RIESGOS POR SECCIONES DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Sobre la base de la conformación de los puestos de trabajo dispuestos en el
Orgánico Funcional y Distributivo de Personal, se procedió a realizar el análisis
y evaluación preliminar de los puestos de trabajo, con la participación de la
comisión nombrada en la Tabla 3-01, en la Tabla 3-10, se muestra como
ejemplo la evaluación de los riesgos del puesto de Operador de Líneas
energizadas la misma que tomó como base la metodología cualitativa aplicada
PRIORIDAD
Los Técnicos de Mantenimiento deberán ser los encargados de incluir
en el Plan de Mantenimiento, la inspección periódica del
almacenamiento de estos materiales por parte del área de servicios
generales.
Condición material: OBJETOS,
ALMACENAMIENTO
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo IESS.
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
Establecer lugares adecuados para el almacenamiento de las
herramientas manuales y materiales como tornillos, arandelas y otros
de pequeño tamaño, adicionalmente para los materiales grandes
como transformadores se deben realizar los reingresos
correspondientes a las bodegas de Distribución, se debe señalizar
estas zonas donde transita el personal.
OBSERVACIONES
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNGolpes y cortaduras por falta de establecimiento y colocación en sitios
adecuados para herramientas manuales y materiales como
transformadores, equipos de portección y seccionamiento que son
extraidos de las redes de distribución.Deficiente
FECHA: 2011-06-21
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-EDIFICIO
MEDIA DE TRABAJADORES: 4 supervisores,12 jefes de grupo, 16
operadores de lineas energizadas, 20 linieros, 16 emplamadores, 28
operadores de redes
1
57
a las PYMES y la clasificación de los riesgos según la normatividad del Instituto
Ecuatoriano de Seguridad Social IESS. En el Anexo 3 se podrá encontrar en
detalle la evaluación de todos los puestos de la Operatividad del Sistema.
TABLA 3-10: ANALISIS DE RIESGOS POR PUESTOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
3.2.3 CONCLUSIONES DE LA EVALUACIÓN PRELIMINAR DE RIESGOS
a) Del análisis de riesgos por secciones, se puede concluir que existen
problemas en la infraestructura de las instalaciones de la empresa y
específicamente que son parte de la Operatividad del Sistema de
Distribución que se detallan a continuación:
CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO
Ubicación de materiales y equipos eléctricos que son bajados de las
redes tales como transformadores, postes y herrajes metálicos que
obstaculizan el tránsito de los peatones en las aceras teniendo que
circular en zonas de alta afluencia de vehículos livianos, grúas y
canastillas que ingresan y salen a realizar trabajos en las redes.
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR DE LÍNEAS ENERGIZADAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 16
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
muy gravealta
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES baja media leve
TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) media
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
baja muy leve
TRABAJO A DISTINTO NIVEL media alta moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA baja baja moderado
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN baja media moderado
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja media muy leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS media baja leve
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
altaRIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO)
alta grave
LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS baja media leve
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) baja media leve
58
Cerramientos y cubiertas en mal estado pudiendo ocasionar la pérdida de
bienes y activos de la empresa que se encuentran almacenados en las
bodegas y que se encuentran a la intemperie en las aceras de transito de
personal.
Extintores y equipos contra incendios con fechas de vigencia vencidas,
ubicados en sitios no accesibles y de difícil desprendimiento ya que se
encuentran amarrados con correas plásticas y en algunos casos de metal.
Instalaciones eléctricas inadecuadas y a la intemperie que se encuentran
cerca de materiales inflamables como cartones en la bodega.
EDIFICIO ALVAREZ
Iluminación deficiente, ya que varios de los puestos de trabajo al
momento se encuentran con lámparas quemadas y en otros casos existe
una incorrecta posición de las luminarias.
No cuenta con un sistema de escaleras de emergencia para la
evacuación del personal en caso de desastres naturales y/o incendios.
Extintores y equipos contraincendios con fechas de vigencia vencidas.
b) Del análisis de riesgos por puestos, se puede concluir que existen riesgos
relacionados con factores que afectan al desenvolvimiento de los grupos
de trabajo y que la Empresa se encuentra empeñada en ejecutar planes
que puedan contrarrestar los efectos y mitigar posibles riesgos laborales,
para esto se organizaron talleres con el personal de Operatividad del
Sistema en el que se identificaron los riesgos según los lineamientos
impuestos por la Normativa Ecuatoriana del IESS, a continuación se
describen los principales:
FACTORES FÍSICOS
Debido a la ubicación geográfica de la ciudad de Quito, y a que los grupos
operativos realizan trabajos a la intemperie, la exposición de los rayos
solares especialmente al medio día son perpendiculares causando
problemas en la piel, de la totalidad de los riesgos asociados representa.
59
Por la naturaleza del trabajo en redes eléctricas de distribución con y sin
energía, existe la presencia de riesgos de tipo eléctrico por electrocución
y quemaduras por arco eléctrico, según los registros es la causante de
casi la totalidad de los accidentes de trabajo con efectos graves para la
salud de los trabajadores.
FACTORES MECÁNICOS
De acuerdo con la identificación de los riesgos realizada con el personal,
se evidenció que existen riesgos constantes de atropellamientos
especialmente en los grupos que laboran en horarios nocturnos y en
zonas de alta afluencia vehicular y que están congestionadas en horarios
pico.
Por la naturaleza de los trabajos manuales y de manipulación de objetos
por el montaje y desmontaje realizados en las redes existe riesgos de
caída de objetos desde alturas entre 9 y 11.5 metros aproximadamente, lo
que podría ocasionar severas lesiones dependiendo del objeto (crucetas,
pernos, aisladores, cartuchos fusibles, seccionadores, etc.)
FACTORES BIOLÓGICOS
En tareas realizadas por personal operativo, existe el riesgo permanente
de ataque de animales domésticos como perros, ya que el personal se
desplaza a pie para realizar las visitas de inspección, operación y
mantenimiento de las redes.
Los alimentos consumidos por el personal que labora en campo
realizando las actividades operativas no son garantizados pudiendo
ocasionar problemas de tipo gástrico, adicionalmente no existe un horario
fijo de alimentación ya que la atención es ininterrumpida en algunos casos
en que las redes han sido desconectadas y tienen que cumplir con
horarios estrictos para mantener la satisfacción de los clientes.
60
FACTORES ERGONÓMICOS
En trabajos de mantenimientos de redes tanto preventivos como
correctivos, por las extensiones de alimentadores primarios y sus ramales,
además por la gran cantidad de estructuras revisadas por el personal de
los grupos existe un sobreesfuerzo físico del personal.
Por ejecutar trabajos en altura, especialmente al realizar las tareas de
mantenimiento que requieren del montaje, ajuste y desmontaje de
equipos y estructuras, ascenso en trepadoras y por permanecer por
lapsos largos en los postes, las posiciones que adopta el personal son
forzadas.
En el personal técnico administrativo, tanto de oficina como de
supervisión y jefes de grupo, no existen buenas condiciones de pantallas
de visualización y datos, esto se presenta con mayor frecuencia en el
personal del centro de control que labora por turnos rotativos y que cuya
función principal es la de operar y monitorear las redes de manera
remota por medio del sistema SCADA durante lapsos de 8 horas diarias,
con concentración y minuciosidad en las tareas ya que de ellos depende
la seguridad de los compañeros que intervienen en las redes.
FACTORES PSICOSOCIALES
Los turnos rotativos realizados por el personal tanto de operadores de
redes, ingenieros de operación y despachadores de reparaciones y de
distribución, que cubren las 24 horas los 365 días de año, es causa de
que el personal tenga muchos efectos como sobre carga mental, estrés y
desarraigo familiar.
FACTORES DE RIESGO DE ACCIDENTES MAYORES
Debido a que por la situación geográfica de la ciudad de Quito y por los
fuerte inviernos que soporta, existen presencia de derrumbes en zonas
clasificadas como de alto riesgo, por lo que el personal de campo se
encuentra expuesto al ejecutar los trabajos de operación y mantenimiento
cuando estos acontecimientos ocurren.
61
CAPITULO IV
4 DISEÑO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES EN LA OPERATIVIDAD DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
Una vez que se ha realizado como primera etapa la identificación y evaluación
preliminar de los riesgos asociados a las actividades de operación y
mantenimiento de redes de distribución cuyo resultado ha permitido determinar
la situación actual del proceso de prevención de riesgos, podemos fundamentar
y dar la base para estructurar al sistema de gestión de prevención, para lo cual
utilizaremos el ciclo de mejoramiento continuo PHVA (Planificar, Hacer,
Verificar y Actuar) cuya metodología es la base de la estructura del Sistema de
Gestión de Calidad y que es un requerimiento empresarial el realizar la
correlación entre política, procedimientos e instructivos de los dos sistemas.
Para el desarrollo del sistema se emprenderá con el diseño de las siguientes
etapas:
Planificar, donde se desarrollará todo el esquema de estructuración del
proceso de gestión de calidad y prevención de riesgos, la descripción de
la conformación del comité de gestión, el alcance del sistema y la
presentación de la Política de Gestión en un marco de integración con el
sistema de calidad implantado en la Empresa.
Hacer, para esta etapa se realizará la presentación del Manual de Gestión
de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales, se describirán los
procesos y actividades a través de la presentación de los procedimientos
e instructivos.
Verificar, se diseñará el proceso de Auditoría interna tanto de la Calidad
como de la Prevención de Riesgos y su ubicación en el mapa del proceso
de la Empresa, así la presentación de los indicadores para medir
aspectos de calidad y prevención de riesgos laborales.
Actuar, Se desarrollará el proceso de mejoramiento continuo mediante la
aplicación de las acciones preventivas y correctivas.
62
4.1 PLANIFICAR: ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Como etapa inicial al diseño del Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos
Laborales, se procede con la definición de la estructura del Sistema, para lo
cual se establece las etapas para la planificación del sistema, estas son:
Estructuración del proceso de prevención de los riesgos y localización en
la estructura funcional de la Empresa.
Estructuración del comité de prevención de riesgos y sus representantes.
Definición del alcance del sistema.
Definición del Reglamento de Prevención de Riesgos Laborales.
Presentación de la Política de Calidad y Prevención de Riesgos
Laborales.
4.1.1 DISEÑO DEL PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y
LOCALIZACIÓN EN LA ESTRUCTURA FUNCIONAL DE LA
EMPRESA.
Para la definición del Proceso Gestión de Prevención de Riesgos es necesario
realizar la ubicación actual en el mapa de procesos del sistema de gestión de
calidad de la empresa, adicionalmente hay que enfatizar que actualmente
existen dos áreas funcionales que se encuentran gestionando la Seguridad
Industrial y Bienestar Social, estas áreas dirigen sus esfuerzos de manera
independiente, es preciso que para el diseño del proceso de gestión de
prevención, las actividades realizadas por estas áreas funcionales sean
encaminadas a formar un solo flujo secuencial.
En la figura 4-01, se muestra la estructura funcional actual en la que se puede
ubicar a los departamentos de Seguridad Industrial, Bienestar Social, Gestión
de Calidad y las áreas de Operación y Mantenimiento; en la figura 4-02 se
puede observar la estructura por procesos propuesta, en la que ya se
considera un solo proceso a nivel estratégico de Sistema de Gestión de
Calidad y Prevención de Riesgos Laborales y que se detalla en la figura 4-03.
63
FIGURA 4-01: ESTRUCTURA FUNCIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
FIGURA 4-02: ESTRUCTURA POR PROCESOS PROPUESTA.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
JUNTA DE ACCIONISTAS
DIRECTORIO
GERENCIA GENERAL
DIVISIÓN DE
PLANIFICACIÓN
ASESORIA JURIDICA
DIVISIÓN DE
SISTEMAS
SECRETARÍA
GENERAL
DIRECCIÓN DE GESTIÓN
DE TALENTO HUMANO Y
SERVICIOS
DIRECCIÓN DE
FINANZAS
DIRECCIÓN DE
GENERACIÓN
DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
DIRECCIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN
DIVISIÓN DE
INGENIERÍA
DIVISIÓN OPERATIVA
DIVISION EJECIUCIÓN
Y RECEPCIÓN OBRAS
DPTO. INGENIERÍA DE
OPERACIÓN
DPTO. OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
DPTO. OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
RURAL
DIVISIÓN DE
DESARROLLO
INSTITUCIONAL
DEPARTAMENTO DE
SISTEMA DE CALIDAD
DIVISIÓN DE
TALENTO HUMANO
DIVISIÓN DE
SERVICIOS
GENERALES Y
TRANSPORTES
DEPARTAMENTO DE
SEGURIDAD
INDUSTRIAL
DPTO. DE BIENESTAR
SOCIAL
GTH-GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO
GTS-GESTIÓN DE TALLERES, TRANSPORTES Y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS
IA-GESTIÓN DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Y AVALÚOS
TI-GESTIÓN DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES
GR-GESTIÓN DE LOS RECURSOS
MAPA DE PROCESOS EMPRESA ELÉCTRICA QUITO
CO-COMERCIALIZACIÓNDI-DISTRIBUCIÓN
CO-MA GESTIÓN
DE MATRÍCULA
CO-FA GESTIÓN DE
FACTURACIÓN
CO-RE GESTIÓN DE
RECAUDACIÓN
GE-GENERACIÓN DE
ENERGÍA ELÉCTRICA
TR-TRANSMISIÓN
DI-EP EJECUCIÓN DE
PROYECTOS DE
DISTRIBUCIÓN
DI-OS OPERATIVIDAD
DEL
SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
TR-OM OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
TR-DC DISEÑO Y
CONSTRUCCIÓN DEL
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
GE-ET GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
TÉRMICA
GE-EH GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
HIDRÁULICA
GEC-PL PLANIFICACIÓN DE LA EXPANSIÓN DEL SISTEMA DE POTENCIA
EN
TO
RN
O D
E L
A E
MP
RE
SA
CO-EM GESTIÓN DE CONTROL DE EQUIPOS DE
MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
GSC-GESTIÓN DE SERVICIOS AL CLIENTE
GEC- GESTIÓN ESTRATÉGICA CORPORATIVA
GEC-PE PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA
GEC-GC GESTIÓN DEL SISTEMA DE LA CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
GEC-TI PLANIFICACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN
CO-PE CONTROL DE PÉRDIDAS NO TECNICAS
(COMERCIALES)
DI-CP CONTROL DE
CALIDAD DEL PRODUCTO Y PÉRDIDAS TÉCNICAS
GR-PR GESTIÓN DE PRESUPUESTOGR-CM GESTIÓN DE CONTRATACIÓN DE
OBRAS, BIENES, SERVICIOS Y
ADMINISTRACIÓN DE MATERIALESGR-CO GESTIÓN CONTABLE GR-GT GESTIÓN DE TESORERÍA
GTH-RH GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO
GTH-BS GESTIÓN DE BIENESTAR SOCIAL
GTH-SI GESTIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
TI-GBD GESTIÓN DE BASE DE DATOS Y SISTEMAS ESTRATÉGICOS
TI-GRC GESTIÓN DE REDES Y COMUNICACIONES
TI-GDS GESTIÓN DE DESARROLLO DE SOFTWARE
TI-GSI GESTIÓN DE SOPORTE SERVICIOS INFORMÁTICOS
GR-EE ESTUDIOS ECONÓMICOS
PA
RT
ES
IN
TE
RE
SA
DA
SN
ec
esid
ad
es y
exp
ec
tati
va
s
CL
IEN
TE
S
Re
qu
isit
os y
exp
ec
tati
va
s
EN
TO
RN
O D
E L
A E
MP
RE
SA
PA
RT
ES
IN
TE
RE
SA
DA
SS
ati
sfa
cc
ión
CL
IEN
TE
SS
ati
sfa
cc
ión
Este proceso se debe dividir en dos, uno para la gestión de talleres y transportes y otro para la gestión de servicios administrativos, según recomendación de Gerencia General del 2011-03-21
64
FIGURA 4-03: DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
4.1.2 ESTRUCTURACIÓN DEL COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
La Empresa Eléctrica Quito, en cumplimiento del Reglamento de Seguridad y
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo, Decreto Ejecutivo 2393 del
Ministerio del Trabajo y a fin de realizar la definición de las políticas, gestionar
el cumplimiento de las normativas legales, revisión por la dirección así como la
dotación de los recursos necesarios para la ejecución de las acciones
correctivas, preventivas y de mejoramiento, define la integración del Comité de
Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos en el Trabajo el mismo que es
integrado por:
a. Gerentes de Área
b. Representante de Seguridad Industrial,
c. Representante de Bienestar Social
d. Representante del Comité de trabajadores de la Empresa
e. Representante del Departamento Sistema de Calidad.
PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
EVALUACIÓN DE RIESGOS
EVALUACIÓN DE MEDIDAS DE
CONTROL
REDUCCIÓN / ELIMINACIÓN DEL RIESGO
EVALUACIÓN DE RIESGOS RESIDUALES
ANÁLISIS DE LAS CONSECUENCIAS
SEVERIDAD
ANÁLISIS DE LAS PROBABILIDADES
FRECUENCIA
65
De estos representantes el Comité elige al Responsable de la Dirección que
dura un año en sus funciones, este Comité además está integrado por las
jefaturas de Departamento de Seguridad Industrial y Bienestar social como
personal de apoyo en los aspectos técnicos de en seguridad y salud
ocupacional.
Adicionalmente en atención al cumplimiento del acuerdo Ministerial N° 219 del
ministerio del Trabajo y Recursos Humanos se determina el Responsable de
Seguridad y Salud sobre la base de los requisitos expuestos en el Capitulo 2
literal 8 en el que se menciona que debe tener educación formal mínima de
Magister en Seguridad y Salud Ocupacional o PHD y una capacitación
específica mayor a 500 horas en temas de seguridad.
Las funciones del Comité son las siguientes28:
Dictar Políticas y Normas, para el funcionamiento eficiente del Sistema de
Calidad y Prevención de Riesgos Laborales.
Ejercer el control y supervisión trimestral del funcionamiento del sistema
de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales.
Gestionar los recursos necesarios para el funcionamiento del sistema de
gestión de calidad y prevención de riesgos.
Promover el cumplimiento de las disposiciones sobre calidad y prevención
de riesgos.
Analizar y actualizar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
trabajo y tramitar sus cambios en el Ministerio de Trabajo.
Realizar inspecciones generales y periódicas de las instalaciones de la
Empresa tales como Edificios, Subestaciones, equipos, y realizar
recomendaciones de adopción de medidas preventivas.
Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos
especializados en accidentes de trabajo y enfermedades profesionales,
que se produzcan en la Empresa.
28
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A., Sistema Documental del Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional. Intranet 2011.
66
Realizar sesiones ordinarias bimensuales del Comité, y extra ordinarias si
así se lo requiere y cada vez que sea necesario.
Realizar campañas de prevención de riesgos y realizar las gestiones
pertinentes a fin de que todo el personal reciba la preparación necesaria.
Realizar semestralmente la evaluación de los riesgos identificados con la
participación de delegados de las áreas afines a las actividades y puestos
de cada proceso
En la figura 4-04 se muestra el funcionamiento del Comité de Gestión de
Calidad y Prevención de Riesgos.
FIGURA 4-04: FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
COMITÉ DE GESTIÓN DE
CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISIONES PERIÓDICAS
POR LA DIRECCIÓN
ASIGNACIÓN DE RECURSOS PARA EL MEJORAMIENTO Y
ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS
PLANTEAR Y REVISAR POLÍTICAS DEL SISTEMA DE
CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISAR ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE GESTÓN DE
CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
ANALIZAR PROCEDIMIENTOS GENERALES Y ESPECIFICOS
DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISAR LA ESTRUCTURA DE PROCESOS DEL SISTEMA
DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
PRIORIZAR ACCIONES DE MEJORAMIENTO,
CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS PARA SU EJECUCIÓN
67
4.1.3 ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES
El alcance geográfico de la aplicación del sistema de gestión de prevención de
riesgos laborales se aplica a la zona urbana de concesión de la Empresa
localizada en su totalidad en el Distrito Metropolitano de Quito y el alcance de
procesos abarca a la Operatividad del Sistema de Distribución que enmarca las
actividades de operación y mantenimiento de las redes eléctricas de media y
baja tensión.
En la figura 4-05 Y 4-06 se puede evidenciar el alcance de procesos
planteado.
FIGURA 4-05: ALCANCE DE PROCESOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
DISTRIBUCIÓN
EJECUCIÓN DE PROYECTOS
PROCESOS PROVEEDORES
P
R
O
C
E
S
O
S
U
B
P
R
O
C
E
S
O
S
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA
ALCANCE DE PROCESOS
CONTROLDE CALIDAD DEL PRODUCTO Y PÉRDIDAS TÉCNICAS
68
FIGURA 4-06: DETALLE DEL SUBPROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA SUJETO AL ALCANCE.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
Para el desarrollo de la propuesta se parte de la definición de las actividades
del subproceso de Operatividad del Sistema conformado por la Planificación
Operativa, Gestión de las Operaciones y Mantenimiento de Redes tanto
Correctivo, de Emergencia, Predictivo y Preventivo.
4.1.4 REGLAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
La Empresa deberá tener un Reglamento Interno de Seguridad aprobado o en
proceso de aprobación en el Ministerio de Relaciones Laborales, este es uno
de los principales requisitos que se tiene que cumplir en Auditorías realizadas
por el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS, por lo tanto en el Anexo
1 se describe el Reglamento tomado del Sistema de Gestión de Calidad que se
encuentra vigente, y que es para cumplimiento de las disposiciones normativas
que serán de estricto cumplimiento a nivel de toda la organización y ejecutadas
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
PLANIFICACIÓNOPERATIVA
GESTIÓN DE OPERACIONES
1. Creación de Plan Anual de Obras.2. Requerimiento de Materiales.3. Aprobación de Presupuesto Anual.4. Control de avance presupuestario.5. Análisis de Índices de calidad y causas de desconexionbes
1. Recepción de reparaciones.2. Solicitudes de trabajo.3. Elaboración de reportes de trabajo.4. Cálculo de ïndices de calidad (FMIK y TTIK).5. Comunicación a clientes.6. Operación del sistema de distribución mediante el SCADA
S
u
b
p
r
o
c
e
s
o
A
c
t
i
v
i
d
a
d
T
a
r
e
a
s
GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO
1. Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra2. Trabajos programados.
3. Energización de redes.4. Energización de transformadores 5. Reubicación de redes, postes y
tensores.6. Elaboración de partes de trabajo.7. Arrendamiento transformadores.
8. Atención postes chocados.9. Trabajos en redes subterráneas.10. Mantenimiento de cámaras de
transformación.11. Trabajos de líneas de MT energizadas.
12. Tomas de carga en redes de MT.13. Cambio de fusibles en BT y MT.
SISTEMA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
69
en todos las actividades realizadas para la operación y mantenimiento de redes
de distribución en una primera fase.
4.1.5 POLÍTICA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
Para la definición de la política Integrada partiremos de la descripción de la
Política que se encuentra vigente en el Sistema de Gestión de Calidad a fin de
incorporar las necesidades empresariales sobre los nuevos lineamientos de
Prevención de Riesgos Laborales.
POLITICA DE CALIDAD
“Es nuestro compromiso, entregar el servicio de energía eléctrica a los clientes
dentro del área de concesión, con calidad, continuidad y eficacia, mejorando
continuamente el sistema de gestión de la calidad, reduciendo la frecuencia y la
duración de las interrupciones, tiempo de atención en consultas, solicitudes,
reclamos y denuncias, con el propósito de aumentar la satisfacción al cliente.
Para cumplir con este compromiso y demás requisitos del cliente contamos con
un plan estratégico basad en los siguientes objetivos rectores: Finanzas sanas,
clientes satisfechos, rendición de cuentas y auditoria social, disponer de
energía suficiente y sustentable, Uso y desarrollo de tecnología de punta,
gestión profesional, recurso humano capacitado, comprometido y motivado.”
POLITICA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
PROPUESTA
Es nuestro compromiso entregar el servicio de energía eléctrica a los clientes
dentro del área de concesión, con calidad, continuidad y eficacia, mejorando
continuamente el sistema de gestión integrado y las condiciones de seguridad y
salud ocupacional de todos sus colaboradores, reduciendo la frecuencia y
duración de interrupciones, tiempo de atención en consultas, solicitudes,
reclamos y denuncias, con el propósito de aumentar la satisfacción del cliente.
70
Para cumplir con este compromiso y demás requisitos del cliente contamos con
un Plan Estratégico para el periodo 2011-2015, basado en los siguientes
lineamientos:
Ser social y ambientalmente responsable
"Contribuir de forma activa al desarrollo social, económico y ambiental de
las zonas de influencia, generando resultados positivos en la sociedad".
Alcanzar las expectativas de los consumidores
"Entregar un servicio público de electricidad de calidad, a fin de generar
un mayor grado de satisfacción en los consumidores".
Alcanzar cobertura plena del servicio
"Ampliar la cobertura en la zona de influencia, para contribuir al desarrollo
en función de sus derechos e interés social".
Generar excedentes económicos
“Alcanzar una sostenibilidad financiera, que permita cumplir con las metas
institucionales".
Incrementar el valor agregado del servicio
“Optimizar la gestión de los procesos institucionales, aplicando y
desarrollando tecnología que coadyuve a mejorar la calidad de vida de los
ciudadanos y los índices de gestión".
Potenciar el talento humano para el buen vivir
"Promover el desarrollo del talento humano bajo condiciones de seguridad
en el trabajo, a través de la prevención de riesgos en sus actividades y
como un elemento clave para alcanzar los objetivos institucionales y que
basa su satisfacción en el afán de servicio para superar las expectativas
de la sociedad".
4.2 HACER: DEFINICIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA Y
PRESENTACIÓN DEL MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
Con el objeto de poder estructurar el sistema, se plantea la definición de un
sistema documental basado en la gestión por procesos ya implantada en la
Empresa, por tal motivo se define la documentación necesaria sobre la base del
71
cumplimiento de los requisitos básicos exigidos por la norma ISO 9001:2008 y
prevención de riesgos con la Norma OHSAS 18001:2007.
Sobre la base de la correlación de las normativas de calidad y prevención de
riesgos definida en el Capitulo 2 se establece el Manual de Gestión de Calidad
y Prevención de Riesgos Laborales, el mismo que contiene a toda la
documentación general, técnica, de prevención de riesgos y calidad, plasmada
en procedimientos e instructivos, enfocados a la Operatividad del Sistema de
Distribución, en la tabla 4-01 se muestra el listado de la documentación.
TABLA 4-01: DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
NOMBRE DEL DOCUMENTO CÓDIGO
DOCUMENTACIÓN GENERAL
Procedimiento para el funcionamiento del Comité de Gestión Integrado
DI-OS-PG01
Procedimiento para la Revisión del Sistema de Gestión Integrado
DI-OS-PG02
Procedimiento para la elaboración y control de la documentación del Sistema de gestión integrado
DI-OS-PG03
Procedimiento para el control de compras y contrataciones
DI-OS-PG04
Procedimiento para realizar Auditorías Internas DI-OS-PG05
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
Procedimiento para la Planificación Operativa DI-OS-PT06
Procedimiento para mantenimiento de redes eléctricas de distribución
DI-OS-PT07
Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de medio voltaje
DI-OS-PT07-I01
Instructivo para trabajos programados DI-OS-PT07-I02
Instructivo para energización de redes de distribución DI-OS-PTT08-I03
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
DI-OS-PT07-I04
Instructivo "atención de postes chocados" DI-OS-PT07-I05
Instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación
DI-OS-PT07-I06
Instructivo para ejecutar trabajos en líneas de media tensión energizadas al contacto en canastilla
DI-OS-PT07-I07
Instructivo para mantenimiento de alumbrado público DI-OS-PT07-I08
72
NOMBRE DEL DOCUMENTO CÓDIGO
Instructivo para el mantenimiento de redes de baja tensión, cambio de fusibles en media y baja tensión del sistema de distribución.
DI-OS-PT07-I09
Procedimiento de operación del sistema de distribución DI-OS-PT08
Instructivo para notificación a clientes sobre suspensiones de servicio por trabajos programados
DI-OS-PT08-I01
Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo DI-OS-PT08-I02
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de Distribución
DI-OS-PT08-I03
DOCUMENTACIÓN OSHAS 18001:2007
Procedimiento de identificación y evaluación de riesgos DI-OS-PS09
Procedimiento para el control y vigilancia de los riesgos DI-OS-PS10
Procedimiento para vigilancia de la salud de los trabajadores
DI-OS-PS11
Procedimiento para control y registro de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
DI-OS-PS12
Procedimiento estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de la dirección de distribución.
DI-OS-PS13
Procedimiento para la Completa consignación de instalaciones de energía en medio voltaje
DI-OS-PS14
DOCUMENTACIÓN ISO 9001:2008
Procedimiento para el control operacional de los procesos DI-OS-PC15
Procedimiento para el análisis de datos DI-OS-PC16 FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
4.2.1 PRESENTACIÓN DEL MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
El sistema de gestión de calidad y prevención de riesgos laborales se
encuentra sustentado por la Política Integrada de la Calidad y Seguridad y
Salud Ocupacional y para la ejecución y despliegue a todo nivel es necesaria la
definición de un manual que enmarque la forma en el que la organización debe
funcionar y gestionar su desarrollo.
El Manual de Gestión de la Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
contiene:
Una presentación general de la Empresa Eléctrica Quito S.A, en la que se
puede ver la estructura tanto funcional como de procesos que se encuentra
73
implantada y en funcionamiento desde la aplicación del sistema de procesos
en el 2005 y cuya re certificación con la Norma ISO 9001:2008 fuere
obtenida en el 2010.
Política Integrada de Calidad Seguridad y Salud Ocupacional, que es el eje
principal para el desenvolvimiento del Sistema de Gestión, ya que describe
el compromiso de la organización y todos sus actores en el cumplimiento de
los requisitos del cliente así como mejorar las condiciones del trabajador en
relación a las actividades realizadas, su seguridad y prevención de los
riesgos asociados.
Objetivos de la Calidad, Seguridad y Salud Ocupacional, en los que se
describirá hacia donde se quiere llegar con el planteamiento del Sistema de
Gestión Integrado.
Marco Reglamentario, que permitirá visualizar las normativas Locales,
Nacionales e Internacionales a aplicar en el Sistema de Gestión Integrado
tanto de calidad como de Seguridad y Salud Ocupacional.
Responsables de la Plantilla, conformado por las Jefaturas de las áreas
técnicas administrativas encargadas de la operación y mantenimiento de las
redes y de coordinar que los recursos tanto de materiales, herramientas,
equipos de seguridad personal y sobre todo hacer cumplir la política de
gestión Integrada y procedimientos para la prevención de riesgos laborales.
Matriz de responsabilidades, en las que se podrá verificar las
responsabilidades del personal técnico administrativo en la ejecución de las
actividades de la operatividad del sistema de Distribución.
Alcance donde se define los niveles de aplicación del sistema de gestión de
calidad y prevención de riesgos laborales así como el Manual de Gestión.
Exclusiones a la Norma ISO 9001:2008, ya que como la empresa es de
prestación del servicio de energía eléctrica y son tareas que no necesitan de
diseño y desarrollo se excluyen la clausula 7.3.
Estructura de la documentación, en la que se lista los procedimientos e
instructivos para cumplimiento de las Normas y desarrollo de los procesos
tanto técnicos, de calidad, seguridad y prevención de riesgos asociados a
las actividades de operación y mantenimiento de redes eléctricas.
74
Procesos en los cuales se detallará el funcionamiento de los procesos que
se encuentran en función a la atención de la operación y mantenimiento de
redes eléctricas de distribución, mediante mapas de procesos.
El Manual de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos en detalle se
muestra en el Anexo 4.
Una vez que se encuentre definida la documentación se debe emprender con la
difusión de los procedimientos e instructivos a todo nivel para lo cual se
diseñara una estrategia de comunicación para el despliegue de los mismos, se
programaran talleres de análisis con el personal del Subproceso de
Operatividad del Sistema de Distribución como se detalla en la tabla 4-02
tomando en cuenta los turnos rotativos del personal de operadores de redes.
TABLA 4-02: CRONOGRAMA DE DIFUSIÓN DE DOCUMENTACIÓN.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
DISTRIBUCIÓN
7 8 9 10 11 14 15 16 17 18
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
URBANO
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO RURAL
ZONA NOR ESTE
ZONA NOR OESTE
ZONA SUR ESTE
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE REDES
ALUMBRADO PÚBLICO
FISCALIZACIÓN DE REDES
ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS
PROYECTOS
ESTUDIOS DE DISTRIBUCIÓN
PERDIDAS TÉCNICAS
ASISTENTES POR DIA PLANIFICADOS73 93 68 74 104
TOTAL PLANIFICADOS
ASISTENTES POR DIA REGISTRADOS
TOTAL REGISTRADOS
Elaborado por: Ing. Carlos Dávila M Revisado:
Fecha: martes, abril 24, 2012 Fecha:
PLANIFICACIÓN DE TALLER DE SENSIBILIZACIÓN SOBRE EL SISTEMA DE GESTIÓN
DE CALIDAD Y PREVENCIÓN RIESGOS LABORALES PREVIO A AUDITORIA INTERNA Rev 00
NORMA ISO 9001:2008 / OHSAS 18001:2007
PROCESO
No.CLASE
EVENTONOMBRE DEL EVENTO BREVE DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
ÁREA A LA QUE VA DIRIGIDO EL
EVENTO
1 TALLER
TALLER DE SENSIBILIZACIÓN
SOBRE EL SISTEMA DE GESTIÓN
DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES PREVIO A
AUDITORIA INTERNA
El taller se encuentra enfocado a los
siguientes temas:
1. Información sobre el Sistema de Gestión de
Calidad y Recertificación con las Normas ISO
9001:2008
2. Información sobre el desarrollo de los
Procesos, difusión de Procedimientos de
Prevención de Riesgos Laborales, resultados de
indicadores y Plan Estratégico 2011-2015
DIVISIÓN OPERATIVA
DIVISIÓN DE EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE OBRAS
Firma:
FECHAS DE REALIZACIÓN
MAYO
SEMANA 3 SEMANA 4
NOTA: Se debe considerar la dotación de proyector con sus respectivos control remoto y cables de datos y energía, adecuación de la aula de capacitación con sillas y amplificación. Los Señores jefes
de áreas operativas asignarán a su personal considerando los Turnos y horarios rotativos de su personal si fuere el caso.
DIVISIÓN DE INGENIERÍA
412
0
Ing. Franklin Valdivieso R
martes, abril 24, 2012
Firma:
75
4.3 VERIFICAR: DISEÑO DEL PROCESO DE AUDITORIA INTERNA Y
PRESENTACIÓN DE INDICADORES DE GESTIÓN DE CALIDAD Y
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
4.3.1 DISEÑO DEL PROCESO DE AUDITORIA INTERNA DE GESTIÓN DE
CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Para el diseño del proceso de Auditoría Interna tanto de la Calidad y de
Prevención de Riesgos Laborales nos basaremos a lo descrito en la Norma ISO
19011:2002, Directrices para la Auditoria de los Sistemas de la Calidad y/o
Ambiental, en este caso se acoplará al sistema de calidad ya implantado y para
el cual existe una plantilla de 50 Auditores con las competencias y experiencia
necesarias ya que se encuentran en permanente ejercicio desde el 2005.
Para el caso de la formación en temas de manejo de la Normativa en
Prevención de Riesgos Laborales y Normas OHSAS 18001:2007, en la tabla 4-
03 se diseña un plan de capacitación en el que se incluyen todos los aspectos
que permita al Auditor tener un conocimiento acorde con las necesidades del
Sistema Integrado.
TABLA 4-03: PLAN DE CAPACITACIÓN SOBRE SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado
E V E N T O D E S C R IP C IÓ N
D U R A C IÓ N
(H o ra s )R E S P O N S A B L E
1
Ma n e jo de la N o rma IS O
19011:2002 sobre A u d ito ria s de
C a lida d y A mbie n te
24
Je fa tu ra D e pa rta me n to de
G e s tión de C a lida d
2
C u rso de h a b ilida de s de l A u d ito r y
p re se n ta ción de ca sos de
A u d ito ria s y e x pe rie n cia s de l
pe rson a l A u d ito r
16
Je fa tu ra D e pa rta me n to de
G e s tión de C a lida d
3
In trodu cción a la N o rma O H S A S
18001:20078
Je fa tu ra de S e gu rida d
In du s tria l
4
Ma n e jo de la N o rma O H S A S
18001:2007; ca sos de A u d ito ria s 40
Je fa tu ra de S e gu rida d
In du s tria l
5
N o rma tiv a L e ga l N a cion a l
re fe re n te a la P re v e n ción de
R ie sgos L a bo ra le s
40
Je fa tu ra de S e gu rida d
In du s tria l
6
A n á lis is de l In s tru ctiv o de u d ito ría
de R ie sgos de l T ra ba jo -S A R T ;
R e g is tro O ficia l N º 410 de 2011-
03-22
20
Je fa tu ra de S e gu rida d
In du s tria l
128
S E M A N A 5
P L A N D E C A P A C IT A C IÓ N P A R A A U D IT O R E S IN T E R N O S D E C A L ID A D Y P R E V E N C IÓ N D E R IE S G O S L A B O R A L E S
T O T A L
S E M A N A 1 S E M A N A 2 S E M A N A 3 S E M A N A 4
76
Para efectivizar el Proceso de Auditoría Interna se deberá considerar la
ejecución de los siguientes puntos:
Programa anual de auditorias.
La planificación anual de auditorías, se la realizará de conformidad a los
requerimientos propios de la Organización y se considerará como base las
visitas programadas por los Auditores de seguimiento de las Organizaciones
Certificadoras, el número de auditorías internas deberá ser como mínimo dos
anuales y si fuere el caso pueden ser solicitadas para la verificación de
cumplimiento de los requisitos en procesos de generación de valor para la
Organización a pedido del Comité de Sistema de Gestión de Calidad y
Prevención de Riesgos Laborales.
Planificación de auditorías internas.
La planificación se realizará de conformidad con los siguientes aspectos:
Recopilación de información. Sobre la base de la cantidad de actividades y
de la importancia en la cadena de valor se realizará la selección de los
procesos a ser revisados y que en particular estén dentro del alcance de la
Certificación.
Este plan deberá contener, objetivo de la auditoría interna, el alcance, la
duración y deberá hacer constar los integrantes del equipo de auditoría
interna a intervenir en la verificación distribuidos por subproceso, cabe
señalar que para evitar conflictos de interés ningún auditor deberá auditar
su propio subproceso o área funcional.
El Responsable de la Dirección, sobre la base de los resultados de
evaluaciones de los auditores internos, deberá escoger el Auditor Líder,
que será el encargado de comandar el proceso de auditoría y presentar el
informe al Comité de Sistema de Gestión.
Ejecución de la Auditoría Interna
Auditoria de escritorio: a realizar por los Auditores Internos, en la cual
podrán revisar toda la documentación inherente a los procesos designados,
verificará registros, resultados de indicadores, acciones correctivas,
77
preventivas y de mejora anteriores, resultados de auditorías Internas y
Externas. No tendrá contacto con el Auditado solo recabará información
almacenada y disponible en el proceso de gestión de Calidad y Prevención
de Riesgos Laborales.
Reunión de Apertura: a realizarse entre auditores y auditados, en los que
se expondrá los lineamientos, objetivos, alcance, se presentará al equipo
de Auditores y la designación de los mismos por proceso.
Auditoria in situ: El auditor previa su visita deberá identificarse con su
auditado con una anticipación de 48 horas y exponer nuevamente los
lineamientos descritos en el punto anterior, de ser posible entregará las
Listas de Verificación.
En el día de vista deberá realizar y encontrar las pistas de auditoría a fin de
verificar el cumplimiento de los requisitos en el caso de encontrar un
hallazgo deberá registrarlo en el Formato de Notas del Auditor.
Reunión de coordinación de Auditores (Enlace)
Luego de ejecutar la Auditoria in situ los auditores deberán exponer sus
hallazgos al equipo de auditoría a fin de retroalimentar y cruzar información que
permita evidenciar que efectivamente existe la No Conformidad, es aquí donde
se elevarán los hallazgos a No conformidades, para lo cual se llenará el
formulario de No Conformidad.
Reunión de Retroalimentación
Luego de ejecutar la reunión de Enlace, se convocará a los Auditados para la
reunión de retroalimentación donde se comunicará, se aceptara y firmaran los
registros de No Conformidades.
Reunión de Cierre
En esta reunión se entregarán los resultados globales por proceso (Informe de
Auditoría), a los dueños o responsables de los procesos y se informará sobre el
plazo para solución de las No Conformidades.
78
Seguimiento y cierre de No conformidades
Luego de entregadas las no conformidades y de conocer el plazo de cierre de
las no conformidades, el responsable del Proceso Auditado deberá llenar los
Formularios de Análisis de Causa Efecto donde expondrá las razones de raíz
que causaron el problema y procederá a registrar las soluciones tal que la no
conformidad no vuelva a producirse y sea una solución integral que involucre a
todos los procesos relacionados.
Dentro del plazo de cumplimiento el Auditor deberá realizar la verificación de
las acciones correctivas recopilando y/o evidenciando que los programas se
hayan cumplido según los compromisos, para luego de estar conforme realizar
el cierre y registro en el proceso de Gestión de Calidad y Prevención de
Riesgos Laborales, si la No conformidad involucra mayor cantidad de recursos
y tiempo, el auditado deberá informar por escrito, las razones y justificativos
necesarios.
Las actividades y registros se encuentran detallados en el Procedimiento para
realizar Auditorías Internas de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
anexo al Manual de Gestión del Anexo 4.
Las Auditorías Internas son indispensables para la verificación de la
implantación del sistema de gestión y la conformidad con los requisitos de las
normas tanto de calidad como de seguridad y salud ocupacional, así como
también que tan difundidos están los procedimientos e instructivos a nivel de
toda la Organización, y si se hace lo que está escrito en la documentación.
4.3.2 PRESENTACIÓN DE INDICADORES DE GESTIÓN DE CALIDAD Y
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
Para el diseño de los indicadores de gestión tanto de Calidad como de
Prevención de Riesgos Laborales, se considera los lineamientos estratégicos
descritos en el Plan Estratégico 2011-2015 de la Empresa Eléctrica Quito, los
requerimientos de la Normatividad Ecuatoriana para Calidad del Servicio
79
Eléctrico de Distribución mencionados en la Regulación Nº CONELEC-004/01,
y lo descrito en el Instructivo de aplicación del reglamento para el sistema de
Auditoria de riesgos del trabajo-SART.
Los indicadores de gestión del proceso de Operatividad se presentan en la
FIGURA 4-07, a continuación, y su detalle se presenta en el Anexo 5:
FIGURA 4-07: INDICADORES DE GESTIÓN DEL PROCESO.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011) ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
4.4 ACTUAR: DISEÑO DEL PROCESO DE MEJORAMIENTO CONTINUO,
ACCIONES PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS.
Una vez que se haya formado al equipo de Auditores Internos de la Calidad en
los aspectos referentes a la prevención de riesgos laborales y luego de que se
obtengan los resultados de la Auditoría Interna de la Calidad y de Prevención
de Riesgos Laborales, estos podrán ser utilizados como una línea de base para
proceder con el mejoramiento continuo del sistema, a través del cumplimiento y
solución de las no conformidades y hallazgos mediante la aplicación de
acciones correctivas y acciones preventivas en relación a los posibles
acontecimientos en materia de riesgos.
El proceso de mejoramiento continuo parte es realizado sobre la base de los
requerimientos exigidos por la Norma ISO 9001:2008 e ISO 18001:2007 y
relacionados con la política y objetivos de calidad, resultados de las auditorias
80
internas y externas, el análisis de datos, acciones correctivas y preventivas, las
revisiones por la dirección y las que resultaren del desenvolvimiento y
experiencias de los procesos.
Todo el personal tanto administrativo como operativo, área funcional o miembro
de un proceso o subproceso que forma parte del Sistema de Gestión Integrado,
tiene la facultad de realizar las detecciones de acciones de mejora sobre la
base de la información descrita en el párrafo anterior el mismo que debe seguir
el siguiente procedimiento:
El responsable de la detección de mejora sea este auditor interno o cualquier
persona o trabajador, deberá realizar el respectivo análisis causa efecto de la
situación y/o problemática existente en su ámbito de acción, éste debe
establecer las acciones de mejora que permitan encontrar soluciones, con el
respectivo aseguramiento de que exista la disponibilidad presupuestaria a fin de
contar con los recursos suficientes, cuando sea aplicable.
Todas estas acciones deben ser autorizadas y revisadas por el responsable del
proceso o subproceso si es el caso, si estos últimos son los que detectan, pues
deberá ser enviado para la revisión por la dirección o el representante de la
dirección.
Independientemente de la fecha de presentación estas entradas de
mejoramiento continuo, serán consideradas en la planificación para el siguiente
año y ajustadas en el Comité de Gestión de calidad y prevención de riesgos
laborales para control de la eficacia de las acciones así como de su
seguimiento de implementación y cumplimiento, el esquema del proceso de
mejoramiento continuo se detalla en la figura 4-08:
81
FIGURA 4-08: DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO DE MEJORAMIENTO CONTINUO.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
inicio
Realizar el análisis
de los requisitos
de las Normas
ISO 9001 y 18001
Plantear acciones
de mejora
Revisar
cumplimiento de:
Políticas y
objetivos,
resultados de
auditorias, Análisis
de datos
(indicadores),
Auditorias
internas, Acciones
correctivas,
preventivas,
analizar las
disposiciones de
la revisión por la
Dirección, analizar
el
desenvolvimiento
de los proceso
FIN
NO
Entradas cumplen con los
objetivos y parámetros
establecidos?
SI
Enviar a revisión
por la Dirección
Presupuestar
Autorizar acción
de mejora
Es un proyecto de corto
plazo?
Ejecutar el
proyecto
Incluir en la
Planificación del
siguiente año
NO
SI
82
4.5 PRESUPUESTO ESTIMADO PARA LA IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA
DE PREVENCIÓN DE RIESGOS.
Para la implementación del Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos
Laborales así como su integración con el Sistema de Calidad implantado desde
el 2005, es necesario contar principalmente con el apoyo de la alta dirección a
fin de que asigne los recursos necesarios para contar con la infraestructura
para dotar de equipos de seguridad personal, recursos que la Empresa deberá
tomar la decisión de viabilizar para la implementación, tema de otro proyecto de
investigación, ya que este llega solo hasta el diseño mejora y documentación
de los del sistema, en la figura 4-09 se muestra un presupuesto estimado:
FIGURA 4-09: PRESUPUESTO ESTIMADO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES E INTEGRACIÓN CON EL SISTEMA DE CALIDAD.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
PRESUPUESTO ESTIMADO
ADQUISICIÓN DE EQUIPOS PARA RENOVACIÓN EN GRUPOS COSTO UNITARIO USDTOTAL USD
30 Casco de seguridad protección eléctrica 30 900
30 Gafas de seguridad protección eléctrica 15 450
30 Guantes de cuero liniero 5 150
30 Guantes de cuero electromecánico 2 60
30 Guantes aislados para media y alta tensión 300 9000
30 Guantes aislados para baja tensión 5 150
30 Chalecos reflectivos 18 540
30 Ropa de tela de algodón 150 4500
30 Calzado de seguridad de protección eléctrica 100 3000
10 Pértiga de operación 800 8000
5 Pértiga de puesta a tierra 1400 7000
10 Pértiga de Operación Telescópica 1000 10000
10 Comprobador de ausencia de tensión 550 5500
10 Equipos de puesta a tierra 700 7000
30 Cínturón tipo liniero 100 3000
15 Arnés de suspensión 120 1800
15 Arnés de suspensión aislante 120 1800
10 Trepadora 130 1300
20 Cobertores de postes 450 9000
20 Cobertores de líneas PVC de media y alta tensión 300 6000
20 Cobertores de líneas de caucho de media y alta tensión 350 7000
20 Cobertores de crucetas 250 5000
20 Cobertores de aisladores 200 4000
5 Pertiga retráctil tipo escopeta 1000 5000
5 Pértiga universal 1200 6000
8 Mangas aislantes 500 4000
30 Ropa especial para protección de arco eléctrico 200 6000
10 Conos reflectivos 30 300
10 Avisos y señales pare y siga 50 500
15 Aviso no conectar 40 600
15 Lámparas de mano 30 450
10 Lámparas giratorias 200 2000
4 Canastillas 300000 1200000
1 Grúas 250000 250000
PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE RIESGOS LABORALES
1 Capacitación de Auiditores internos en SGPRL 5000 5000
1 Difusión de procedimientos e instructivos sobre SGPRL 10000 10000
1 Auditoria Interna 9000 9000
TOTAL DE PRESUPUESTO ESTIMADO 1594000
PRESUPUESTO ESTIMADO
ADQUISICION DE EQUIPOS TOTAL $
5 VEHIULOS CAMIONETA DOBLE CABINA 4X4 100000
5 CANASTILLAS 300000
2 COMPUTADORA PORTATIL 1800
1 SOFTWARE PARA PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO API PRO MAS 5 LICENCIAS 20000
1 COMPUTADORA DE ESCRITORIO E IMPRESORA 1200
4 ESCALERAS 140
MULTIMETROS Y OTROS EQUIPOS 420
HERRAMIENTA MANUAL 1200
MATERIAL DESECHABLE 24
TOTAL ADQUISICION DE EQUIPOS 424784
MANTENIMIENTO VEHICULOS
NUMERO DE VEHICULOS 2
COSTO TOTAL POR TIPO DE VEHICULO UNITARIO/MES TOTAL/MES
DEPRECIACION 201,3140426 402,628085 4831,537021
COMBUSTIBLE 200 400 4800
MANTENIMIENTO 154,334117 308,668234 3704,018809
TOTAL MANTENIMIENTO VEHICULO 13335,5558
MANO DE OBRA
PLAN DE CAPACITACIÓN 11178 USD/AÑO 11178
INGENIERO 600 USD/MES 7200
OFICINISTA 250 USD/MES 3000
JEFE DE GRUPO 550 USD/MES 6600
TECNOLOGO SISTEMAS 500 USD/MES 6000
TECNOLOGO 500 USD/MES 6000
LINIERO 350 USD/MES 4200
AUXILIAR LINIERO 250 USD/MES 3000
TOTAL MANO DE OBRA 47178
OPERACIONES
PLANIFICACION OPERATIVA 2726,5 2726,5
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE REDES AÉREAS DE MEDIA TENSIÓN 110,73 ****
MANTENIMIENTO DE EMERGENCIA DE REDES AÉREAS DE MEDIA 98,33 ****
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y PREDICTIVO 120 ****
TOTAL OPERACIONES 2726,5
TOTAL PRESUPUESTO 488024
NOTA****.- Estos valores se deben multiplicar por un promedio anual de mantenimientos correctivos, emergentes, Predictivos y preventivos
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCION
83
4.6 PRESENTACIÓN DE RESULTADOS OBTENIDOS EN LA PROPUESTA
Para la presentación de los resultados obtenidos en la propuesta, en la figura
4-10 se muestra en un diagrama de contexto, la integración del sistema de
Calidad y Gestión de Prevención de Riesgos Laborales al sistema de procesos
ya implantados en la Empresa Eléctrica Quito mismo que se encuentra en
detalle en el Anexo 6, esto permitirá a la organización, obtener mejoras en las
actividades y las condiciones de trabajo del personal.
A través de la identificación de riesgos e implementación de las acciones
preventivas como parte del proceso de mejoramiento continuo e implantación
del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales en la Operatividad
del Sistema de Distribución se prevé la disminución de los índices de
accidentabilidad del personal que trabaja en el manejo de la energía eléctrica.
FIGURA 4-10: RESULTADOS DE LA PROPUESTA DE INTEGRACIÓN DE LOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
CLIENTE
COMUNICACIÓN SOCIAL
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y
PREDICTIVO
C
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
B A
REQUERIMIENTOS
PLAN DE OBRAS
REPORTES
TRANSFORMADORES
EN MAL ESTADO
GESTIÓN DE OPERACIONES
PROVEEDORES DE INSUMOS Y MATERIALES
(BODEGA)INSUMOS
MATERIALES
PUBLICACIONESSUSPENSIONES DEL
SERVICIO
NECESIDADES DE INSUMOS Y
MATERIALES
PLAN DE OBRAS
REPORTES
LABORATORIO DE TRANSFORMADORES
COMPRAS
PÚBLICAS
MERCADO ELÉCTRICO
MAYORISTA
ENRGÍA EN ALTA TENSIÓN
MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y DE
EMERGENCIA
D
PLAN DE OBRAS
REPORTES
SISTEMAS SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN, SISTEMA DE
BODEGAS, SISTEMA DE
INFORMACIÓN GEOGRAFICA GIS
COMERCIALIZACIÓN
ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN
GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
CLIENTEREQUERIMIENTOS ATENDIDOS
84
Adicionalmente al levantamiento de los riesgos y a fin coadyuvar al
mejoramiento del sistema de prevención de riesgos, se plantea la implantación
de un sistema de control a ser aplicado por las jefaturas de sección,
supervisores y jefes de grupo, antes de que los grupos salgan a sus tareas
diarias de operación y mantenimiento de las redes, este sistema se lo
esquematizó en función del levantamiento preliminar de los riesgos del Capítulo
3, y se encuentra en proceso de implantación, en las figuras 4-11 y 4-12, se
presentan las pantallas del sistema que se encuentra diseñado y en espera a
que se apruebe la implantación del presente trabajo para entrar en
funcionamiento, en el Anexo 4, Procedimiento para el estudio y definición de
medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento
de los grupos de trabajo Código DI-OS-PS13, se muestra en detalle las
pantallas del sistema y su propuesta de entrada en funcionamiento.
FIGURA 4-11: PANTALLA DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN-APLICACIÓN PARA PREVENCIÓN DE RIESGOS-EVALUACIÓN DE GRUPOS
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Sistema de Información de Distribución SDI. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
FIGURA 4-12: PANTALLA DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN-APLICACIÓN PARA PREVENCIÓN DE RIESGOS-SUPERVISIÓN DEL PERSONAL
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Sistema de Información de Distribución SDI. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
85
CAPITULO V
5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES.
El análisis situacional realizado en el Capitulo 3 realizar la identificación y
evaluación de los riesgos a nivel de puestos de trabajo y de las principales
secciones de las actividades de la operación y mantenimiento del sistema
de Distribución, evidenciando que no existe un proceso definido para
realizar la prevención de los peligros y riesgos en actividades tan complejas
como el del manejo y contacto con las redes de energía eléctrica.
En el análisis situacional se pudo verificar adicionalmente que existe la
documentación necesaria para el funcionamiento del Sistema de Gestión de
Calidad, que se encuentra ya implantado desde el 2005, sin embargo al
levantar los procesos relacionados con la seguridad del personal y las
acciones realizadas para prevenir peligros y riesgos, se comprobó la
existencia de documentación dispersa y manejada de manera aislada a las
actividades operativas, cuya responsabilidad recae en el Departamento de
Seguridad Industrial sin estar de manera integrada y en algunos casos no
documentada.
La no existencia de medidas preventivas desencadenan en la ocurrencia de
accidentes laborales, cuya tendencia ha sido al aumento en los tres últimos
años, tal es así, que los accidentes avisados al Departamento de Seguridad
Industrial, se han incrementado de 13 en el 2008 a 17 en el 2009 y mas
grave aún a 29 accidentes en el 2010.
Adicionalmente los ausentismos mayores a tres días en el 2010, fueron en
20 de los 29 accidentados, concomitantemente a esto la presencia de un
accidente fatal registrado en el análisis de las causas, permitieron tener una
visión clara de la situación actual, y determinar que fueron accidentes de
consideración.
86
Con el diseño del Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos mediante
la metodología del ciclo PHVA, se prevé la disminución de los incidentes y
accidentes, en un 60% en el primer año de aplicación, debido que se crea
un ciclo de mejoramiento continuo que va a estar en constante cambio
debido a la constante planificación, ejecución, verificación e implantación de
acciones de tipo correctivas y preventivas.
La documentación de los procesos a través del Manual de Gestión
Integrado de calidad y Prevención de Riesgos Laborales, va a contribuir
directamente con la prevención de los riesgos, así como también irá en
favor a la mejora del servicio de suministro de energía eléctrica, ya que
permitirá normalizar y optimizar las actividades realizadas por el personal.
La definición del sistema documental integrado por los procedimientos e
instructivos sobre prevención de riesgos laborales, deja sentadas las bases
para que la Empresa aplique para una certificación con las normas OHSAS
18001:2007.
Como parte de las propuestas desarrolladas en el Capitulo 4, se plantea la
implantación de una aplicación informática en el Sistema de Información de
Distribución SDI, desarrollada por el Departamento de Sistemas Técnicos
sobre la base del Procedimiento de estudio y definición de medidas de
prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los
grupos de trabajo de la operatividad del sistema de distribución, la misma
que se encuentra en espera de autorización por parte de la Gerencia
General para su entrada en funcionamiento y posterior aplicación a nivel de
toda la Empresa.
El diseño de indicadores de Gestión permitirán realizar el control del de las
actividades de la operación y mantenimiento de las redes y prevención de
riesgos, lo cual nos permitirá tener las alarmas necesarias para la toma de
87
decisiones, la aplicación de acciones preventivas y correctivas según sea el
caso.
5.1 RECOMENDACIONES.
Se recomienda que el presente trabajo de investigación sea implementado
de manera urgente ya que la problemática de los accidentes se encuentra
con tendencia al crecimiento.
Se recomienda la implementación de los planes de capacitación en forma
paralela una vez aprobada la propuesta por parte de la Empresa Eléctrica
Quito S.A, ya que esto permitirá el involucramiento a todo nivel del personal
y la mejora continua de los procesos ya documentados en el presente
trabajo.
Este proyecto fue realizado para el Proceso de Distribución en las
actividades relacionadas con la Operación y Mantenimiento de las redes
eléctricas en el área urbana de concesión, el mismo que puede ser tomado
como modelo para ser aplicado en otros procesos de la organización y en
sectores rurales del área de concesión donde la problemática es menor.
Para llevar a cabo una gestión integrada tanto en aspectos de calidad y
prevención de riesgos laborales, se necesita la voluntad de someterse al
cambio, modificar e incentivar a todo el personal en un aspecto
importantísimo como es la cultura organizacional, tema de otro trabajo de
investigación, que la Empresa Eléctrica Quito S.A., tiene que emprender.
GLOSARIO DE TÉRMINOS
o APERTURA DEL SECCIONAMIENTO: Acción de abrir equipos para
seccionar la línea y que puede ser verificado visualmente.
o ATENCIÓN AL PUBLICO: Es el área responsable de recibir reclamos de los
clientes, relacionados con el Sistema de Distribución y reporta al
Despachador de Distribución, para que sea atendido el reclamo.
o El cliente puede presentar su reclamo personalmente o vía teléfono.
88
o CLIENTE (CONSUMIDOR): Persona natural o jurídica que recibe el servicio
eléctrico debidamente autorizado por la Empresa Eléctrica Quito S.A.
o CONSIGNACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO: Es la secuencia de
operaciones programadas que deben realizarse para dejar sin energía
eléctrica la zona de trabajo y también sin la posibilidad física, mediante
bloqueos mecánicos o eléctricos e instalación de cortocircuitos a tierra, para
que esta, pueda ser energizada accidentalmente.
o DESPACHADORES DE DISTRIBUCIÓN: Personal a cargo de la
supervisión y monitoreo del Sistema de Distribución, subalterno del
Ingeniero de Operación del Sistema de Distribución, coordina acciones con
los señores Operadores de Redes y Despachadores de Potencia.
o EQUIPO DE CORTOCIRCUITO A TIERRA: Equipo apropiado, con la
capacidad de descargar a tierra un cortocircuito (KA/seg), proporcionando
seguridad para el personal que lo utiliza; está compuesto de conductores,
grapas con su base de sujeción, varilla y pértiga.
o EQUIPO DE OPERACIÓN CON CARGA: Equipo eléctrico adecuado para
desconectar o conectar con flujo de corriente eléctrica (CARGA).
o EQUIPO A DESCONECTARSE: Equipo o dispositivo eléctrico, que
suspende el flujo de corriente eléctrica. Entre los equipos más utilizados en
la Empresa Eléctrica Quito, son:
o Disyuntor: Equipo instalado como derivación de las barras en las
subestaciones de distribución, para conectarse al primario de distribución.
Este equipo puede operar con carga de manera manual o automática.
o Interruptor: Equipo de operación con carga.
o Reconectador: Equipo de protección de sobre corriente, puede ser operado
con carga.
o Seccionador Fusible: Equipo de protección de sobre corriente, puede ser
operado únicamente con la corriente de magnetización del transformador de
distribución y en casos extremos, en lugares en los cuales la topología de la
red con un valor de corriente no mayor a8 amperios.
o Seccionadores de Barra: Equipo de seccionamiento o corte físico de la red
de alta tensión, no se debe operar con carga.
89
o Seccionador de operación bajo carga (rompe arco): Equipo de protección de
sobre corriente, puede ser operado con carga. Para la operación debe
verificarse que se opere con el 50% de la capacidad del equipo.
o Seccionador mecánico: Lazo de conductor que se encuentra en la red de
alta tensión y que conecta la línea que dispone en los dos extremos
estructura de retención.
o INGENIERO DE TURNO EN OPERACIÓN: Personal técnico de mayor
jerarquía en la operación, responsables de la Operación del Sistema de
Distribución y de Despacho de Distribución. Coordina acciones con el
Centro de Despacho de Carga de Potencia y con los ingenieros de
operación y mantenimiento urbano y rural.
o INGENIEROS DEL DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO Y RURAL: Personal técnico responsable del
funcionamiento de las redes de distribución y de los trabajos que se realizan
en su zona y que son componentes del Sistema de Distribución, tanto para
el sector urbano como el rural de la Empresa.
o LEVANTAR LA ZONA DE CONSIGNACIÓN: Es una secuencia de
operaciones y maniobras programadas que tienen que realizarse para
normalizar el servicio eléctrico, después de que se haya confirmado la
terminación de los trabajos en la red y que las instalaciones se encuentren
sin ninguna novedad.
o LÍNEAS ENERGIZADAS: Personal que realiza labores de mantenimiento
preventivo, correctivo y trabajos con tensión, recibe directrices de la jefatura
inmediata.
o MANTENIMIENTO DE REDES: Es personal que realiza labores de
mantenimiento en redes sin tensión del Sistema de Distribución.
o Para sus trabajos requiere la CONSIGNACIÓN DE SU ZONA DE
TRABAJO.
90
o OPERACIÓN AUTOMÁTICA: Orden de apertura o cierre de disyuntores de
primarios de distribución, desde el SISTEMA SCADA
o OPERACIÓN MANUAL: Apertura o cierre de disyuntores de primarios de
distribución u otro equipo de protección o seccionamiento.
o OPERADORES DE REDES: Es personal que realiza operación,
reparaciones y suspensiones de servicio eléctrico en el Sistema de
Distribución, para lo cual coordina sus actividades con Despacho de
Distribución y recibe directrices de la jefatura inmediata.
o PRIMARIO: Red de distribución de media tensión (23 KV, 13.2 KV o 6.3
KV), que alimenta a los transformadores de distribución.
o PUESTA A TIERRA: Operación que se realiza con los Operadores de
Redes y que es la acción de instalar del equipo de puesta a tierra
o RAMAL DE UN PRIMARIO: Parte de un primario de distribución, que se
deriva desde el troncal y que está controlado por un equipo de protección
y/o seccionamiento.
o REDES DE DISTRIBUCIÓN: Todos los equipos y materiales que componen
las redes de distribución de media y baja tensión, para atender con el
servicio eléctrico, a los clientes que se encuentran en su área de
concesión.
o SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN: Son las redes de media y baja tensión
urbanas y rurales, que forman parte del sistema de distribución de energía
eléctrica de la Empresa Eléctrica Quito.
o SISTEMA SCADA: Sistema de supervisión, control y adquisición de datos,
con el cual el Despachador de Distribución opera por telecomando.
o SUBESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN: Instalación eléctrica compuesta por:
91
o Transformadores de reducción de voltaje 138 KV o 46 KV a voltajes de
distribución en 23 KV, 13.2 KV o 6.3 KV.
o Disyuntores para las líneas de subtransmisión (46 KV) o transmisión (138
KV).
o Disyuntores para primarios de distribución de 23 KV, 13.2 KV y/o 6.3 KV.
o TRABAJO A REALIZARSE: Trabajo planificado, programado y a ser
ejecutado por el área respectiva.
o ZONA SIN SERVICIO: Zona delimitada geográficamente a suspenderse el
servicio eléctrico, para lo cual debe abrir o desconectar el equipo eléctrico
asociado.
BIBLIOGRAFÍA.
CARRASCO, S. Emilio. (2006). Prevención de Riesgos Laborales para
Aparejadores, Arquitectos e Ingenieros. Editorial TEBAR, S.L., Madrid.
ROBLEDO, HENAO, Fernando. (2008). Riesgos Eléctricos y Mecánicos.
ECOE Ediciones., Bogotá. Primera Edición
TRUJILLO, MEJÍA, Raúl, (2009). Seguridad Ocupacional, ECOE
Ediciones., Bogotá. Quinta Edición.
INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL IESS, (2011).
Reglamento del Seguro General de Riesgos del Trabajo, Resolución N°
C.D.390.
Norma Nacional Americana, “Sistemas para la Gestión de la Calidad-
Requisitos” , ANSI/ISO/ASQ Q9001-2000
Plan de Expansión 2010-2020 del Sistema Eléctrico de la Empresa
Eléctrica Quito S.A., Departamento de Planificación del Sistema Eléctrico de Potencia, 2009-07-03. Quito-Ecuador.
92
CONELEC. Regulación Nº CONELEC-004/01. “Calidad del Servicio
Eléctrico de Distribución..
TABORGA, Huascar (1982).Como Hacer una Tesis, editorial Grijalva,
S.A. Quinta Edición.
TAPIA YEPEZ, Armando. La Investigación Científica en Derecho,
PUDELECO Editores S.A.
INTRANET, MODULO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD EEQ.S.A, 2011.
Empresa Eléctrica Quito S.A.
ICONTEC, Primera actualización 2007-11-09, NORMA TÉCNICA
COLOLOMBIANA NTC-OHSAS 18001, Sistemas de Gestión en
Seguridad y Salud Ocupacional- Requisitos
www.eeq.com.ec.
www.monografías.com
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-
laborales.htm
ANEXO 1 REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 1 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
CONTENIDO.
1. RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO
2. OBJETIVOS DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO
3. CAPITULO 1.- DISPOSICIONES REGLAMENTARIAS
4. CAPÍTULO II.- DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN LA EMPRESA
5. CAPÍTULO III.- DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA POBLACIÓN
VULNERABLE.
6. CAPÍTULO IV.- DE LOS RIESGOS DEL TRABAJO PROPIOS DE LA
EMPRESA
7. CAPÍTULO V.- DE LOS ACCIDENTES MAYORES
8. CAPÍTULO VI.- DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
9. CAPÍTULO VII.- DE LA VIGILANCIA Y SALUD DE LOS TRABAJADORES
10. CAPÍTULO VIII.- DEL REGISTRO E INVESTIGACIÓN DE LOS
INCIDENTES Y ACCIDENTES
11. CAPÍTULO IX.- DE LA INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN EN
PREVENCIÓN DE RIESGOS
12. DISPOSICIONES GENERALES
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 2 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
1. RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO
Razón social: Empresa Eléctrica Quito S.A.
Dirección: Quito-Ecuador
Matriz, Av. 10 de Agosto y Las Casas
Mariana de Jesús, Av. 10 de Agosto y Mariana de Jesús
Álvarez, Av. 10 de Agosto y Cuero y Caicedo
Centro de Operaciones el Dorado, Calle Yaguachi e Iquique.
Agencias, urbano y rural.
Centrales de generación térmica e hidráulica
Campamentos de trabajo
Actividad económica:
La actividad económica principal es: Industrial.
Generación, Captación, Transmisión y Distribución de Energía Eléctrica.
2. OBJETIVOS DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
GENERALES
Garantizar el derecho de protección a la seguridad y salud que tienen todos los
trabajadores al realizar sus labores específicas, relacionadas a la generación,
transmisión, distribución y comercialización de energía eléctrica y demás
unidades técnicas y administrativas que dispone la Institución.
Exigir el total cumplimiento de los procedimientos e instructivos de trabajo y de
seguridad, a todo el personal de planta de la Empresa, al personal de contrato por
tiempo fijo y a los trabajadores de empresas contratistas y así como también a los
constructores.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 3 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
Normar la realización de las actividades laborales de los trabajadores de la
Empresa Eléctrica Quito S.A., en las diferentes áreas de trabajo, mediante la
correcta aplicación del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.
ESPECÍFICOS
Coordinar una excelente relación con los organismos externos que ejercen el
control en la aplicación de la Seguridad y Salud en el Trabajo; mediante el correcto
cumplimiento de sus disposiciones legales y reglamentarias.
Mantener una norma preventiva y reglamentaria que soporte la gestión de la
Seguridad y Salud en el trabajo, en todos los centros y lugares donde la
Empresa Eléctrica Quito S.A., realice actividades operativas y de
administración.
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo – EEQ
Desarrollar en forma permanente el liderazgo en seguridad y salud en el
trabajo, que tiene la Empresa Eléctrica Quito, dentro del sector eléctrico
nacional.
3. CAPÍTULO I
DISPOSICIONES REGLAMENTARIAS
Art. 1. Normativa general del reglamento interno de seguridad y salud
a) Definir los principios, normas, disposiciones, obligaciones, deberes,
derechos y sanciones, que se deben poner en práctica y cumplir en forma
permanente y continua, por parte de todos los trabajadores de la Empresa
Eléctrica Quito.
b) Su finalidad será la de mantener siempre el nivel de seguridad suficiente en
la realización de las labores específicas y por lo tanto evitar riesgos
de accidentes, incidentes y enfermedades laborales, con la posibilidad de
que al presentarse éstos riesgos, los mismos sean de consecuencia mínima
en las personas y otros recursos y medios de trabajo.
c) Disponer de la normativa legal y reglamentaria interna que proporcione
el soporte correspondiente de una excelente gestión del Sistema de
Seguridad y Salud en el Trabajo de la Empresa Eléctrica Quito.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 4 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
d) Que represente y sea la evidencia de que la gestión de la Seguridad y
Salud en el Trabajo, se debe a las necesidades particulares de la Empresa
Eléctrica Quito y a las exigencias reglamentarias de la normativa nacional
vigente en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Art. 2. Base legal
Constitución Política de la República del Ecuador, 2008.
Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Decisión 584.
Reglamento al Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo,
Resolución 957.
Código del Trabajo.
Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del
Medio Ambiente de Trabajo.
Decreto Ejecutivo 2393 Reglamento General del Seguro de Riesgos del
Trabajo del IESS, Resolución 741
Reglamento de Seguridad del Trabajo contra Riesgos en Instalaciones de
Energía Eléctrica, Acuerdo Ministerial 013.
Reglamento para el funcionamiento de los servicios médicos, Acuerdo Ministerial
1404.
Reglamento del Sistema de Auditoría de Riesgos del Trabajo. Resolución C.D.
333.
Art. 3. Obligaciones de la Empresa Eléctrica Quito
Las obligaciones de la institución a más de las estipuladas en la legislación
vigente en seguridad y salud en el trabajo, son las siguientes:
a) Formular la política empresarial y hacerla conocer a todo el personal de la
Empresa. Fijar los objetivos, recursos, responsables y programas en
materia de seguridad y salud en el trabajo.
b) Implantar y mantener en permanente desarrollo un sistema de seguridad y
de salud en el trabajo como parte fundamental del sistema de
administración de la institución, alineado con su política y a las directrices
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 5 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
definidas por las entidades de control de aplicación de la seguridad y salud
en el trabajo.
c) Implantar y mantener en permanente desarrollo un sistema de seguridad y
Asignar los recursos económicos, técnicos y humanos para lograr un alto
grado de efectividad del sistema de seguridad y salud en el trabajo en
proceso de mejora continua.
d) Mantener en desarrollo una planificación anual de la seguridad y salud en el
trabajo; con su presupuesto totalmente financiado.
e) Reportar periódicamente a las entidades de control los resultados de la
gestión en seguridad y salud en el trabajo.
f) Tomar medidas tendientes a disminuir los riesgos laborales basadas sobre
las directrices del sistemas de gestión de seguridad y salud en el trabajo de
la Empresa Eléctrica Quito.
g) Investigar y analizar los accidentes, incidentes y enfermedades de trabajo,
con el propósito de identificar las causas que los originaron y adoptar
acciones correctivas y preventivas tendientes a evitar la ocurrencia de
hechos similares.
h) Informar a los trabajadores por escrito y por cualquier otro medio sobre los
riesgos laborales a los que están expuestos y capacitarlos para
prevenir, minimizar y/o eliminar los factores de riesgo.
i) Propiciar la participación de los trabajadores y de sus representantes en el
comité y subcomité de seguridad y salud en el trabajo, para la elaboración y
ejecución del plan integral de prevención de riesgos.
j) Mantener un programa de vigilancia de la salud de los trabajadores;
que incluya: Exámenes médicos de reempleo, periódicos y de retiro, acorde
con los riesgos a que están expuestos en sus labores. Estos exámenes
serán practicados, preferentemente, por médicos especialistas en salud
ocupacional y no implicarán ningún costo para los trabajadores.
k) Garantizar a todo trabajador, el derecho a la atención de primeros auxilios
en casos de emergencia derivados de accidentes de trabajo o de
enfermedad común repentina.
l) Disponer de un plan de prevención y control de emergencias, a nivel
institucional y en cada centro de trabajo. Emergencias derivadas de
incendios, sismos y otros fenómenos naturales.
m) Aplicar estrategias para que las empresas contratistas que brindan los
diferentes servicios a la Institución cumplan con la normativa técnico legal
vigente en materia de seguridad y salud en el trabajo.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 6 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
Art. 4. Obligaciones de los trabajadores de la Empresa
Obligaciones de los trabajadores, a más del cumplimiento de las disposiciones
establecidas en la ley, los que por su naturaleza y características del trabajo que
se realizan en la Institución, serán las siguientes:
a) Participar activamente en la planificación y organización de todas las obras,
trabajos y actividades, con la finalidad de que estos se realicen con
los máximos niveles de seguridad.
b) Participar con la experiencia y conocimientos en la elaboración de
procedimientos e instructivos y otras disposiciones de seguridad.
c) Asistir a los actos de formación, capacitación y entrenamiento en temas
relacionados a la seguridad y salud en el trabajo,
d) Cumplir y coadyuvar al cumplimiento de los procedimientos e instructivos y
más disposiciones de seguridad.
e) Actuar como responsable de su seguridad, durante la realización de
diferentes trabajos y obras.
f) Integrar, cuando sea requerido, el Comité y los Subcomités de Seguridad y
Integrar, cuando sea requerido, el Comité y los Subcomités de Seguridad y
Salud en el Trabajo y las comisiones de trabajo sobre prevención de
accidentes e incidentes.
g) Integrar las brigadas de Prevención y Control de Emergencias.
h) Entregar la máxima colaboración en los estudios médicos, sociales y
psicológicos que se realicen en la sección a la que pertenece.
i) Participar en el control de emergencias en casos de accidentes o incidentes
suscitados.
j) Reportar a la jefatura y a la Unidad de Seguridad y Salud, todos los
incidentes y accidentes que se hayan producido dentro de sus labores
específicas.
k) Utilizar todos los útiles y equipos de seguridad personal y de maniobra,
incluida la ropa de trabajo, en la ejecución de sus labores específicas.
l) Realizar únicamente los trabajos para los que han recibido capacitación y
entrenamiento suficiente; los mismos que se realizarán con autorización de
las jefaturas y cuando se cumplan todos los requerimientos establecidos en
los procedimientos e instructivos de trabajo y seguridad.
m) Hacer uso correcto y revisar frecuentemente su equipo de seguridad, y
hacer el trámite de sustitución, cuando lo amerite.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 7 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
n) Respetar y cumplir todas las disposiciones disciplinarias y de seguridad
existentes en la Empresa Eléctrica Quito S.A.
o) Abstenerse de introducir bebidas alcohólicas y otras sustancias
psicotrópicas a los centros de trabajo y de presentarse o permanecer en
el trabajo en estado de embriaguez o bajo el efecto de drogas.
Art. 5. Obligaciones de los trabajadores de contrato por tiempo fijo y de los
trabajadores de empresas contratistas y constructores.
Las obligaciones señaladas en el artículo anterior de este Reglamento, serán
aplicables a todo el personal que trabaje bajo dependencia directa o indirecta
con la Empresa Eléctrica Quito, así como también para los constructores de
obras y a empresas contratistas que brindan los diferentes servicios a la
institución.
Art. 6. Prohibiciones de la Empresa Eléctrica Quito
Serán prohibiciones para la institución, a más de las establecidas en la ley, las que
se describe a continuación.
a) Incumplir con las disposiciones del presente reglamento interno de
seguridad y salud en el trabajo.
b) Disponer la realización de trabajos en los que se adviertan riesgos
inminentes de accidentes, cuando no sea posible el empleo de los medios
adecuados para evitarlos.
c) Permitir que el personal se movilice en los vehículos de la institución de una
ciudad a otra en horario nocturno a no ser que el sistema eléctrico
tenga alguna emergencia.
d) Transportar a los trabajadores en vehículos que no estén adecuados para
el efecto.
e) Permitir al trabajador el desempeño de sus labores sin el uso correcto
del equipo de protección personal y de la ropa de trabajo dotada por la
institución.
f) Obligar a los trabajadores a realizar acciones para lo cual no han sido
previamente capacitados.
Art. 7. Prohibiciones de los trabajadores
Serán prohibiciones para el personal de la institución, a más de las prohibiciones
establecidas en la ley, las que se describe a continuación:
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 8 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
a) Efectuar trabajos sin el debido entrenamiento previo para la labor que van a
realizar.
b) Realizar trabajos en los cuales corra peligro su vida o la de sus
compañeros.
c) Ingresar al trabajo en estado de embriaguez o habiendo ingerido cualquier
tóxico.
d) Ingerir bebidas alcohólicas en horario establecido de trabajo.
e) Fumar o prender fuego en sitios señalados como peligrosos para no causar
incendios, explosiones o daños en las instalaciones de la Empresa.
f) Hacer uso del teléfono celular en sitios no permitidos.
g) Distraer la atención en sus labores, con juegos, riñas, discusiones, que
puedan ocasionar accidentes.
h) Alterar, modificar, reparar o accionar máquinas, instalaciones, sistemas
eléctricos, etc., sin conocimiento técnico o sin previa autorización superior.
i) Modificar o dejar inoperante mecanismos de protección en
maquinarias o instalaciones.
j) Dejar de observar las reglamentaciones colocadas para la promoción de
medidas de prevención de riesgos.
k) Realizar cualquier tipo de trabajo, sin uso de los implementos de seguridad
personal y de maniobra, y otros requerimientos que garanticen su
seguridad, que estén definidos en los procedimientos e instructivos
internos de la institución.
l) Dejar de colaborar y participar en forma deliberada en la planificación y
organización de los diferentes trabajos, especialmente los trabajos
operativos de la Empresa Eléctrica Quito.
m) Hacer bromas y juegos que distraigan la atención durante la organización
y ejecución de las operaciones, maniobras y otras actividades; en forma
directa o mediante los equipos de comunicación oral o a distancia, radio,
wolkie tolkie, etc.
n) Manifestar expresiones de irrespeto a los clientes y ciudadanos que utilizan
las vías.
o) Destruir las señales y avisos de seguridad, ubicados en sitios estratégicos
de las instalaciones de la Institución.
p) Vender la ropa de trabajo y otros útiles de seguridad que la empresa
le proporciona para que realice sus actividades específicas.
q) Utilizar ropa de trabajo que no ha sido dotada para su cargo, por la
institución.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 9 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
r) Las prohibiciones establecidas en este Reglamento son aplicables a todo el
personal que trabaje bajo dependencia directa o indirecta en empresa.
Art. 8. Sanciones
a) El incumplimiento o inobservancia de las disposiciones definidas en
este Reglamento, por parte del personal de dependencia directa, serán
motivo de sanciones; se aplicarán de conformidad con lo establecido en
los artículos 172 y 410 del Código de Trabajo y en el Reglamento de
Normas Disciplinarias y de Funcionamiento del Comité de Justicia de la
Empresa Eléctrica Quito.
b) El personal que trabaje bajo dependencia indirecta así como los contratistas
y constructores que brindan servicio a la Empresa Eléctrica Quito, que
no cumplan con este Reglamento serán suspendidos indefinidamente.
4. CAPÍTULO II
DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN LA EMPRESA
Art. 9. Estructura
La Empresa Eléctrica Quito S.A., para la administración correcta de su Sistema de
Seguridad y Salud en el Trabajo, mantendrá en funcionamiento la Unidad de
Seguridad y Salud en el Trabajo, el Servicio Médico de la Empresa, el Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, los Subcomités. Además, el Comité Técnico de
Prevención y Control de Emergencias.
Art. 10. Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
La estructura del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, estará conformado
por tres representantes del Comité de Empresa, con sus respectivos alternos,
tres representantes por parte de la Administración, con sus respectivos alternos,
los mismos que serán los Gerentes de Área. Quienes de entre sus
miembros designarán un Presidente y Secretario que durarán un año en sus
funciones pudiendo ser reelegidos indefinidamente.
Si el Presidente representa a la Administración, el Secretario representará al
Comité de Empresa y viceversa.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 10 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
El jefe de la Unidad de Seguridad y Salud y el responsable del Servicio Médico de
Empresa serán parte del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, para cumplir
las funciones de apoyo técnico e información en seguridad, salud ocupacional y
gestión ambiental, con voz pero sin voto.
Las funciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo serán las
siguientes:
a) Coordinar la conformación de los Subcomités de Seguridad y Salud en
el Trabajo en los centros de trabajos que sean necesarios.
b) Receptar y aprobar informes de los Subcomités de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
c) Promover el cumplimiento de las disposiciones sobre prevención de riesgos
profesionales.
d) Analizar y opinar sobre el Reglamento interno de Seguridad y Salud en
el Trabajo de la Empresa.
e) Realizar la inspección general de edificios, instalaciones y equipos de
los centros de trabajo, recomendando la adopción de las medidas
preventivas necesarias.
f) Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos
especializados, sobre los accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales, que se produzcan en la Empresa.
g) Realizar sesiones ordinarias cada dos meses. En forma extraordinaria,
cada vez que sea necesario.
h) Cooperar y realizar campañas de prevención de riesgos y procurar
que todos los trabajadores reciban una formación adecuada en dicha
materia.
i) Analizar las condiciones de trabajo en la empresa y solicitar a sus directivos
la adopción de medidas de higiene y Seguridad en el trabajo.
j) Hacer cumplir el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Art. 11. Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo
La estructura estará conformado por tres representantes del Comité de Empresa,
con sus respectivos alternos y tres representantes por parte de la Administración,
con sus respectivos alternos. Las funciones del Comité serán:
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 11 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
a) Cumplir las políticas y disposiciones del Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
b) Coordinar y participar en la realización de eventos de promoción y
capacitación en Seguridad y Salud Ocupacional.
c) Participar en el análisis preliminar de riesgos, su evaluación, valoración y
propuesta de acciones correctivas. (Mapa de riesgos).
d) Participar en elaboración de instructivos, procedimientos de seguridad en
el trabajo y coordinar su difusión, capacitación y entrenamiento.
e) Coadyuvar con aplicación de los planes de prevención de emergencias y de
contingencias de los diferentes centros de trabajo donde funcionen los
subcomités.
f) Coordinar la realización periódica de simulaciones y simulacros de
prevención y control de emergencias.
g) Elaborar la programación anual de actividades y presentar al Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo para la aprobación y la asignación del
respectivo presupuesto.
h) Presentar semestralmente al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
los informes sobre programas realizados y resultados obtenidos.
Art. 12. Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo
La Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo, dependerá directamente de
la Gerencia General, que será dirigida por un profesional en disciplinas afines a la
actividad principal de la Institución, experto en Seguridad y Salud en el Trabajo.
La Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo, cumplirá las funciones siguientes:
Relacionadas con la Gestión Administrativa.
a) Promover la actualización, por parte de la Gerencia la política y sus
estrategias en materia de seguridad y salud para sus trabajadores y
otros grupos de interés.
b) Realizar anualmente el plan operativo de seguridad y salud en el
trabajo, alineado a la planificación estratégica que mantiene la institución y
hacer la evaluación periódica de su implementación en los niveles
administrativo, técnico y del talento humano.
c) Elaborar y actualizar los procedimientos e instructivos necesarios para
realizar con el máximo nivel de eficiencia la gestión administrativa, técnica,
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 12 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
del talento humano y en técnicas operativas relevantes de gran nivel
de efectividad.
d) Entregar a la dirección de la institución la ayuda técnica, legal y
reglamentaria en materia de seguridad y salud en el trabajo.
e) Elaborar el presupuesto anual de inversión en seguridad y salud en el
trabajo y gestionar su aprobación.
Relacionadas con la Gestión Técnica
f) Realizar continuamente la identificación, medición y evaluación de los
factores de riesgo; físicos, químicos, mecánicos, biológicos,
ergonómicos, psicológicos, sociales y ambientales; por procesos,
subprocesos y puestos de trabajo.
g) Elaborar y actualizar en forma permanente los mapas de riesgos en
cada proceso y realizar las acciones y obras necesarias de mejora
continua, con el fin de mantener niveles altos de seguridad y salud en el
trabajo.
h) Participar, con los criterios de seguridad y salud en los proyectos de
construcción y ampliación de instalaciones del Sistema Eléctrico y otros
centros de trabajo y garantizar que el control de los riesgos inherentes a la
actividad, sea suficiente para evitar accidentes y daños a los medios de
trabajo y a los elementos vitales del entorno ambiental.
Relacionada con la Gestión del Talento Humano
i) Coordinar con el área de Capacitación, las acciones de impacto directo en
la seguridad y salud; como son la información, capacitación en temas
de seguridad, comunicación y promoción de las acciones, programas y
resultados de la gestión de seguridad realizados por todos los trabajadores.
j) Participar, con los criterios de seguridad y salud, en la selección
técnica, médica y psicológica del personal para su ingreso a la Institución y
cambio de puesto de trabajo.
k) Participar en los programas de inducción para información inicial al
trabajador, en el momento de ingreso a la Institución o cambio de puesto de
trabajo.
Relacionadas con las Técnicas Operativas Básicas
a) Elaborar y mantener actualizada la ficha laboral en función de los factores
de riesgo a los que están expuestos los trabajadores.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 13 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
b) Coordinar y precautelar el cumplimiento de la vigilancia de la salud de los
trabajadores; a través de evaluaciones: preocupacionales, periódicas,
especiales, por cambio de puesto de trabajo, por separación y
finalmente, cuando los trabajadores reingresen a la Institución.
c) Investigar todos los accidentes, incidentes y enfermedades de tipo laboral.
d) Promover y coordinar con las áreas responsables la ejecución de
programas de mantenimiento preventivo y correctivo.
e) Realizar programas y acciones de control de riesgos mediante la
administración de equipos de protección personal.
f) Programar anualmente las inspecciones de seguridad a las áreas y
puestos de trabajo.
g) Coordinar la elaboración e implementación de planes de emergencia y
contingencia.
h) Programar y coordinar la realización de auditorias internas en materia
de seguridad y salud en el trabajo.
i) Mantener el registro de los programas y resultados sobre la administración
de la seguridad salud en el trabajo.
j) Elaborar los informes correspondientes, a nivel interno y de
comunicación con los Organismos de control: IESS, CONELEC,
Ministerio de Relaciones Laborales y otros.
k) Cumplir otras funciones relacionadas a Seguridad y Salud que le encargue
la Gerencia General.
Art. 13. Servició Médico de Empresa
El Servicio Médico de Empresa coordinará directamente con la Unidad de
Seguridad y Salud y será dirigido por un profesional con título de Médico y grado
académico de cuarto nivel en salud ocupacional.
El Servicio Médico de Empresa cumplirá las siguientes funciones:
a) Realizar acciones de promoción y prevención referente a la salud
ocupacional; para el control efectivo de los factores de riesgos existentes en
su lugar de trabajo.
b) Elaborar los protocolos de los diferentes exámenes médicos para la
vigilancia de la salud, que se realizarán los trabajadores de acuerdo a las
actividades laborales.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 14 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
c) Realizar las acciones pertinentes para ejecutar los exámenes médicos,
preocupacionales, periódicos, especiales y de terminación de relación
laboral, a los trabajadores de la institución.
d) Elaborar los análisis y evaluación de riesgos a la salud por factores
psicosociales y físicos que son causantes de enfermedades profesionales
como: la fatiga, estrés laboral, pérdida de la audición, afectaciones al
sistema nervioso y otros daños a la salud.
e) Realizar evaluaciones anuales y cada vez que sean necesarias, del estado
de salud física y emocional de los trabajadores con mayor prioridad a los
que trabajan en actividades que requiere mayor control de riesgos.
f) Realizar programas de acciones profilácticas, incluidas las de
educación sanitaria y reforzamiento de la salud a los trabajadores que
realizan actividades en la intemperie y por turnos.
g) Atender médico-quirúrgicamente en el nivel primario de urgencia.
h) Promover la formación y entrenamiento de los trabajadores, en
primeros auxilios.
i) Participar, coordinadamente con los organismos internos y externos que
administran acciones de prevención y control de riesgos de accidentes
y enfermedades profesionales.
Art. 14. Responsabilidad del Gerente General
Será responsabilidad de la Gerencia General, las siguientes:
a) Implementar y mantener políticas sobre Seguridad y Salud en el Trabajo.
b) Asignar recursos humanos y económicos para mantener en continuo
desarrollo el sistema de Gestión de Seguridad y Salud en la Institución.
c) Evaluar periódicamente los índices de gestión de Seguridad y Salud
para estratégicamente buscar una mejora continua.
d) Cumplir y hacer cumplir las políticas y disposiciones del reglamento de
seguridad y salud.
Art. 15. Responsabilidad de Gerentes de Área, Directores, Jefes y Supervisores
a) Participar en la definición de la política de la Institución de la
seguridad y salud en el trabajo y realizar las acciones correspondientes
para su aplicación y conocimiento por parte de todos los trabajadores.
b) Cumplir y hacer cumplir con las políticas, normas y disposiciones de
Seguridad y Salud en el trabajo.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 15 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
c) Participar en la elaboración de Procedimientos, Instructivos y otras
disposiciones de Seguridad y Salud dentro del Trabajo.
d) Coordinar y participar, en la especificación de equipos, herramientas, y
útiles de trabajo que cumplan los requerimientos de seguridad y que
faciliten la aplicación de instructivos de trabajo.
e) Promocionar y coordinar los actos de capacitación y entrenamiento en
la práctica de Procedimientos e Instructivos de trabajo.
f) Crear y mantener máximas condiciones de seguridad, durante la realización
de trabajos propios de cada área.
g) Mantener un programas de inspecciones de campo, con la finalidad de
promocionar la aplicación de instructivos y procedimientos de seguridad y
de trabajo.
h) Controlar el uso y mantenimiento de los equipos de seguridad de
protección personal y colectiva.
5. CAPÍTULO III
DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA POBLACIÓN VULNERABLE
La Empresa Eléctrica Quito, a través de la Dirección de Talento Humano,
seleccionará y administrará la incorporación de personas con competencias
suficientes para realizar el trabajo asignado; con alto nivel de eficiencia, calidad y
seguridad.
Art. 16. Personal Femenino
La Empresa Eléctrica Quito entregará protección al personal femenino en estado
de gestación y en edad reproductiva; no permitirá que laboren en lugares donde
se realicen actividades de alto riesgo.
Art. 17. Menores de edad
La Empresa Eléctrica Quito, no admitirá, bajo ninguna modalidad de contratación,
a menores de edad. Se excluye de esta resolución a los estudiantes de
instituciones de educación media que se admita como practicantes, a los que
se les permitirá laborar en áreas cuya exposición a riesgos sea mínima.
Art. 18. Personal con capacidades especiales
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 16 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
La Empresa Eléctrica Quito garantizará la protección a los trabajadores con algún
grado de discapacidad y los ubicará en puestos de trabajo donde no existan
factores de riesgo que puedan agravar su condición física y salud mental,
además se instalarán facilidades que permitan la movilización, de este grupo de
trabajadores, con un mínimo de riesgo.
Art. 19. Contratistas y/o constructores
a) Se garantizará la atención médica y de primeros auxilios, al personal de la
Empresa contratista, en caso de accidente o enfermedad común repentina,
que ocurriere mientras presta servicios a la Empresa Eléctrica Quito.
b) Las empresas contratistas que tengan más de 10 trabajadores y que
brinden servicios a la Institución, deberán presentar a la Unidad de
Seguridad y Salud, una copia del reglamento interno de seguridad
aprobado o presentado en el Ministerio de Relaciones Laborales, y
aquellas con un número menor de 11 trabajadores, el plan mínimo de
riegos igualmente presentado al Ministerio de Relaciones Laborales.
c) El representante de la empresa contratista deberá presentar a la Unidad de
Seguridad y Salud, el certificado de afiliación al Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social, de sus trabajadores.
d) Las empresas contratistas deberán cumplir con lo siguiente:
1. Disponer del responsable de seguridad de su compañía, registrado en el
Ministerio de Relaciones Laborales como Técnico de Seguridad.
2. Mantener una planificación anual de las actividades a realizarse en
materia de seguridad y Salud, documentación firmada por el Gerente de
cada empresa.
3. Disponer de los equipos de protección personal, ropa de trabajo,
herramientas y materiales adecuados para su trabajo.
4. Cumplir con los procedimientos de trabajo y de seguridad establecidos por
la Empresa Eléctrica Quito.
e) Cada área de trabajo de la Institución solicitará a las empresas contratistas,
los documentos que avalen el cumplimiento del literal anterior en todos los
procesos de contratación pública.
Art. 20. Trabajadores Extranjeros
a) La Empresa Eléctrica Quito garantizará al personal extranjero que labore en
la institución, los mismos derechos que los trabajadores nacionales.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 17 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
b) Los trabajadores extranjeros tendrán las mismas obligaciones estipuladas
en este reglamento.
6. CAPÍTULO IV
DE LOS RIESGOS DEL TRABAJO PROPIOS DE LA EMPRESA
Art. 21. Mediante la gestión técnica del sistema de Seguridad y Salud en el
Trabajo, la Empresa Eléctrica Quito realizará la administración correcta de la
prevención y control de factores de riesgo.
Art. 22. Será responsabilidad de la empresa eliminar y controlar los diferentes
factores de riesgo de acuerdo al siguiente orden:
a) Diseñar y construir los centros de trabajo aplicando los criterios de la
prevención de la seguridad y salud de los trabajadores.
b) Controlar en la fuente: Sustitución y mantenimiento de maquinaria, orden
y limpieza, diseño adecuado de los puestos de trabajo, modificación de
procedimientos.
c) Controlar en el medio transmisor: Captación de gases, vapores y otros
elementos que causan daño al trabajador, construcción de barreras de
contención de contaminantes, aumento de distancia entre emisor y
transmisor.
d) Controlar en el receptor: Capacitación, información, entrega de equipos
de protección personal determinados por la Unidad de Seguridad y Salud,
que serán de uso obligatorio por parte de los trabajadores.
Factores de riesgo físicos
Art. 23. Electricidad:
A más del Reglamento de Seguridad del Trabajo contra riesgos en Instalaciones
de Energía Eléctrica, registro Oficial 249 de febrero de 1998. Las normas de
seguridad para el personal que intervienen en instalaciones eléctricas serán:
a) Tener una credencial que acredite su conocimiento técnico y de
seguridad industrial conforme a su especialización y a la actividad que va
realizar.
b) Estar autorizado por la Empresa para ejecutar el trabajo asignado.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 18 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
c) Estar formado en la aplicación correcta de los primeros auxilios
especialmente en la técnica de reanimación cardio pulmonar, RCP.
d) Efectuar trabajos en instalaciones eléctricas inclusive desconectadas por
un mínimo de dos personas. El acompañante será un trabajador con
experiencia, conocimientos y práctica de primeros auxilios.
e) Antes de ejecutar trabajos en instalaciones eléctricas, los trabajadores
deberán despojarse de todos los elementos metálicos como: anillos,
cadenas, pulseras y otros similares.
f) En todos los trabajos en redes de baja, media y alta tensión,
desconectadas, se aplicarán las siete reglas de oro, de aplicación
obligatoria:
1. Elaborar un diagrama unifilar de la instalación donde va a intervenir y que
haga constar, en coordinación con el Centro de Control, el plan de
consignación.
2. Abrir los cortes visibles, más cercanos a la zona de trabajo, de todos los
circuitos que pueden accidentalmente energizar esta zona, que incluya los
cartuchos de baja tensión de los transformadores.
3. Hacer el bloqueo de los cortes visibles en posición de abiertos mediante el
retiro de fusibles, barras, candados y colocando avisos o señales.
4. Comprobar, a distancia, la ausencia de tensión en cada uno de los
conductores utilizando el dispositivo apropiado, que tiene alarma sonora y
luminosa.
5. Instalar, lo más cerca posible de la zona de trabajo, las puestas a tierra y en
cortocircuito de todos los conductores de los circuitos abiertos.
6. Delimitar y señalar físicamente la zona de trabajo. Colocar barandas,
conos, usar de chalecos reflectivos, para evitar accidentes de transito y
atropellamientos.
7. Hacer constar en el diagrama unifilar, mediante su firma, la conformidad
con la consignación eléctrica de la zona a intervenir.
g) Los trabajos de construcción, mantenimiento y operación de
instalaciones eléctricas, en baja, media y alta tensión, se realizarán con los
máximos niveles de seguridad y prevención; para lo cual las Jefaturas de
las áreas y la Unidad de Seguridad y Salud deberán:
1. Controlar la aplicación de los procedimientos e instructivos para trabajos en
redes energizadas en media y alta tensión.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 19 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
2. Elaborar y mantener actualizados todos los procedimientos e instructivos
para trabajos específicos en instalaciones eléctricas, que será
responsabilidad de las jefaturas de cada área.
3. Adquirir y mantener en buenas condiciones físicas y dieléctricas los
equipos y útiles de trabajo con nivel de aislamiento para trabajos en redes
de media y alta tensión.
4. Adquirir equipos de protección personal de la más alta calidad, entrega al
personal con las instrucciones para el uso y mantenimiento.
5. Conformar correctamente el equipo de técnicos en organización, dirección y
realización de trabajos, mediante selección técnica, capacitación y
entrenamiento en trabajos instalaciones eléctricas y en prácticas de
primeros auxilios.
h) Deberá informarse al Centro de Control, los trabajos a ejecutarse en redes
de baja, media y alta tensión deberá informarse al Centro de Control.
i) Utilizar los guantes aislados para 500 voltios, clase 00 para todo tipo de
actividad que se realice en redes energizadas de baja tensión.
j) Utilizar los guantes aislados para 30.000 voltios, clase 3 para todo tipo
de actividad que se realice en redes energizadas de media y alta tensión.
k) Deberán estar correctamente identificados los transformadores,
disyuntores, seccionadores y otros equipos en los patios de elevación,
patios de maniobras y subestaciones. En estos lugares también deberá
estar el respectivo diagrama unifilar actualizado.
l) Se entregará la autorización al personal de otras áreas de trabajo y
compañías particulares que ejecuten obras de limpieza, obras civiles de
ampliación en las subestaciones y cámaras de transformación, siempre
que exista una planificación del trabajo a realizarse en la que se incluirá el
control del riesgo de electrocuciones y de daños en los equipos.
m) Se mantendrá cerrados y con candado las puertas de ingreso a las
Subestaciones, patio de elevación y de maniobras, que impidan el ingreso
de personal que no tiene permiso.
n) Los trabajadores deberán mantener en perfecto estado de
funcionamiento y mantenimiento las herramientas y útiles para trabajar
en instalaciones eléctricas.
o) Se usará únicamente escaleras de fibra de vidrio aislantes y en buen
estado de funcionamiento, para trabajos en instalaciones eléctricas
independiente de su nivel de tensión.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 20 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
p) La Unidad de Seguridad y Salud en coordinación con el Centro de
Capacitación, realizará la capacitación y entrenamiento en el aplicación de
los procedimientos e instructivos de seguridad; la capacitación también se
hará en técnicas de primeros auxilios
q) Para evitar accidentes causados por la electricidad en el personal que
trabaja en edificios, talleres, bodegas, laboratorios, etc. se cumplirá con lo
siguiente:
1. Capacitar y entregar la instrucción a todos los trabajadores, sin considerar
su actividad específica, en el uso correcto de la energía eléctrica, sus
peligros y como evitar accidentes
2. Diseñar y construir las instalaciones eléctricas con sistemas de
prevención contra contactos eléctricos, en todo centro de trabajo.
3. Realizar mantenimiento preventivo y de reparación de las instalaciones
eléctricas, equipos y maquinaria, incluidos los generadores de
emergencia, estará a cargo de personal autorizado.
4. Tener equipo, maquinaria y herramienta eléctrica portátil con la debida
conexión a tierra.
5. Identificar el voltaje, con avisos de peligro, en todos los tableros de
distribución y control eléctrico.
Art. 24. Ruido
Para la prevención y control del riesgo de lesión auditiva y otros efectos en la
salud de los trabajadores expuestos a ruido, la Unidad de Seguridad y Salud y el
Servicio Médico de Empresa, deberán:
a) Mantener un programa anual de prevención y protección auditiva.
b) Incluir en todos los proyectos de construcción, ampliación y modificación de
locales y lugares de trabajo, las obras de atenuación del ruido primero en la
fuente de emisión. y después en el medio de propagación.
c) Adquirir e instalar transformadores, máquinas y otros equipos eléctricos
que tengan incorporados sistemas internos de atenuación del ruido.
d) Instalar los compresores y generadores de energía eléctrica en locales
cerrados con paredes de hormigón u otro material aislante del ruido, donde
exista personal expuesto.
e) Encerrar con medios aislantes del ruido, los generadores y compresores
portátiles, para fines de operaciones de soldadura y de alumbrado.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 21 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
f) Realizar, dentro de los programas de mantenimiento de generadores,
turbinas, transformadores, máquinas y demás motores la revisión y ajuste
de los sistemas de montaje y funcionamiento máquinas.
g) Realizar periódicamente el estudio de las condiciones y características
del ruido que existe en las centrales de generación hidroeléctrica y
termoeléctrica, talleres, operación de equipo pesado.
h) Diseñar y construir barreras de atenuación y salas anti ruido, donde el
personal pueda realizar pausas de exposición cuando su actividad
específica lo permita.
i) Reubicar al personal de centrales de generación, subestaciones y otros
lugares con ruido continuo, a espacios más alejados de las fuentes de
ruido.
Para la prevención y control del riesgo de lesión auditiva, a nivel de trabajador
expuesto la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de
Empresa, deberán:
j) En el proceso de selección del personal que laborará en lugares con
presencia de ruido superior a 85 decibeles, dB(A), se hará el estudio
médico respectivo; para conocer las condiciones fisiológicas y biológicas
de trabajar en ese ambiente.
k) Realizar, cada año, el correspondiente estudio médico a todos los
trabajadores expuestos a ruido de más de 85 dB(A).
l) Realizar eventos de capacitación, cada año, sobre ejecución de acciones
de prevención y protección del ruido evitar la exposición innecesaria y
el uso correcto de la protección auditiva.
m) En centrales de generación Termoeléctrica e Hidroeléctrica El uso de
protección auditiva, será obligatorio, para el personal de Operación y
Mantenimiento.
n) El equipo de protección auditiva que se utilizará, será el que entregue
la Institución, de acuerdo al nivel de presión sonora que se necesite atenuar
en el determinado lugar de trabajo.
o) En centrales de generación termoeléctrica, donde el nivel de presión sonora
supera los 90 dB(A), se mantendrá la jornada laboral de seis horas; como
acción de control mediante disminución de tiempo de exposición.
p) Dotar de los equipos de protección auditiva para que toda persona que
ingrese a lugares con presencia de ruido utilice de manera obligatoria
el equipo de protección apropiada.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 22 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
Art. 25. Vibraciones
a) Realizar dentro de los programas de mantenimiento de generadores,
turbinas, transformadores, máquinas y demás motores, la revisión y
ajuste de los sistemas de montaje y funcionamiento.
b) Medir con una frecuencia anual el valor de aceleración de las vibraciones
en Centrales de Generación Termoeléctricas e Hidroeléctricas, tractores,
cargadoras y volquetes; como una de las accione para evaluar el riesgo de
daño por vibraciones a los trabajadores expuestos.
c) Reubicar al personal de centrales de generación, subestaciones y otros
lugares con vibraciones, que realicen funciones administrativas, a
espacios más alejados de las fuentes de producción de vibraciones.
Para la prevención y control del riesgo de lesiones causadas por vibraciones, en el
trabajador expuesto, la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de
Empresa, cumplirán con lo siguiente:
d) En el proceso de selección de personal que vaya a intervenir en las
centrales de generación, se hará el estudio médico respectivo al personal,
para conocer si está en condiciones fisiológicas y biológicas de trabajar en
esos lugares.
e) Al personal que trabaje en centrales y al que opera equipo pesado, se le
practicará cada año el respectivo estudio médico y de control de la salud.
f) Se realizará una vez por año eventos de información e instrucción, sobre
prevención y protección contra vibraciones.
Art. 26. Iluminación
Para la prevención y control del riesgo causado por defectos en las condiciones
de iluminación de los lugares de trabajo, la Unidad de Seguridad y Salud y el
Servicio Médico de Empresa, cumplirán con lo siguiente:
a) Mantener un programa anual de creación y corrección de las condiciones
de iluminación en todos los lugares donde se realizan actividades
operativas y administrativas.
b) Incluir en todos los proyectos de construcción, ampliación y modificación de
locales y lugares de trabajo, la instalación de un sistema de iluminación
correcta y apropiada para la actividad que se vaya a realizar; con los
niveles y tipo de iluminación que los establece el Reglamento de Seguridad
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 23 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
y Salud en el Trabajo y Mejoramiento de las Condiciones de trabajo,
Decreto 2393.
c) Realizar, una vez por año, la valoración oftalmológica a cada uno de los
trabajadores y realizar un estudio de la evolución anual de los resultados.
d) Realizar, una vez por año, la verificación de los niveles de iluminación y
otras condiciones que inciden en la disminución de la fatiga visual y en
la ocurrencia de accidentes en los lugares de trabajo y definir el programa
anual de mantenimiento de los sistemas de iluminación.
Art. 27. Campos eléctricos y magnéticos
Para la prevención y seguridad contra los efectos de los campos
electromagnéticos, las áreas responsables de la prevención, deberán:
a) Mantener un programa anual de prevención y protección contra los efectos
de los campos electromagnéticos.
b) Hacer la medición, una vez por año, de campos electromagnéticos, en
barras colectoras de las subestaciones, patios de elevación, patios de
maniobras y en redes de distribución; como una de las accione para evaluar
el riesgo de daño a la salud por exposición a campos eléctricos y
magnéticos.
c) Verificar una vez por año si los valores de los campos magnéticos, en
las instalaciones eléctricas continúan inferiores a los límites máximos
permitidos definidos por la Comisión Internacional de Radiaciones no
Ionizantes.
d) Realizar una vez por año eventos de información sobre los efectos de los
campos electromagnéticos en el ser humanos y capacitación sobre formas
de protección.
Art. 28. Incendios; sustancias combustibles e inflamables.
a) Las personas responsables de realizar el diseño de los proyectos de
construcción y ampliación de edificios y centrales de generación, tendrán la
obligación de coordinar con la Unidad de Seguridad y Salud, el diseño
y construcción de las instalaciones necesarias para detección, alarma,
control y extinción de incendios.
b) Todo centro de trabajo dispondrá de un sistema de prevención y control de
incendios y de un plan de control de emergencias por incendio.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 24 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
c) Se realizará mantenimiento y operación de las instalaciones de prevención
y control de incendios existentes.
d) Se realizará, por lo menos una vez al año, pruebas y prácticas de
simulacros de control de incendios.
e) Todo trabajador respetará las señales y avisos de prevención de incendios.
f) Será de responsabilidad del jefe de cada área coordinar con la Unidad de
Seguridad y Salud que en cada dependencia se defina y mantenga un
programa de capacitación y entrenamiento a su personal, en el uso de los
medios de control de incendios.
Factores de riesgo mecánicos
Art. 29. Trabajos en altura
1. Para los trabajos que se realicen con escaleras de ascenso, se deberá
realizar la inmovilización de la misma en dos puntos hacia el poste, uno en
la parte superior con una cuerda o cinta y otro en la parte inferior a 1.80
metros, con la misma cuerda de la escalera.
2. Para los todos los trabajos que se realicen a una diferencia mayor a
1.80 metros del piso se utilizará el arnés de seguridad, específicamente
en los vehículos canastilla para trabajos en redes, en mantenimiento de
edificaciones, canales, rejillas y compuertas, y en otros trabajos donde
las jefaturas consideren necesarios.
3. Todo trabajo en altura se realizará con la intervención mínima de dos
personas; con la respectiva supervisión.
4. Las características de las escaleras para trabajos en altura serán las
siguientes:
Material de fibra de vidrio
Con aislamiento eléctrico para maniobras en instalaciones eléctricas de
baja y media tensión.
De extensión de dos tramos deslizables, con sistema de polea y seguro.
Con zapatas de seguridad revestidas de material sintético con sistema
antideslizante.
Con peldaños de aluminio, con estrías longitudinales.
Plana la parte donde se pone los pies.
El último peldaño en forma cóncava para apoyo a postes de hormigón o de
madera, con cinta de nylon de 1.2 m. para sujeción o amarre al poste.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 25 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
5. Para la prevención y seguridad en trabajos de Operación y Mantenimiento
de instalaciones no relacionadas directamente con redes eléctricas, la
Unidad de Seguridad y Salud, con las jefaturas de las áreas respectivas
deberán:
a) Mantener actualizado el procedimiento y los instructivos para trabajar con
seguridad en instalaciones no relacionadas directamente con redes
eléctricas; laderas, cubiertas de edificaciones, canales, rejillas y
compuertas.
b) Seleccionar en forma médica y psicológica al personal que ocasionalmente
trabaja en altura; cuidadores hidráulicos, mecánicos industriales,
albañiles y mecánicos de mantenimiento.
c) Adquirir equipos y útiles de la más alta calidad y confiabilidad para
trabajar en laderas, cubiertas de edificios, canales, puente guía y
otros lugares.
d) Realizar cada año un programa de capacitación y entrenamiento en
técnicas para trabajar en laderas, canales, cubiertas y techos.
e) Mantener en buen estado las barandas de seguridad y otros medios
existentes en filos de canales, reservorios que están instalados para evitar
caídas. Diseñar y construir barandas en los lugares que son necesarios.
f) Mantener y conservar en lugares apropiados los útiles y medios de trabajo
en altura, para evitar daños y que se encuentren en buenas condiciones al
momento de utilizarlos.
g) Seleccionar y autorizar la realización de los trabajos en altura, únicamente
al personal que no tiene impedimentos de salud, edad y otras razones
definidas en el informe de estudio médico y psicológico.
Art. 30. Movilización de cargas pesadas y equipos para elevación
Para la prevención y seguridad en operaciones y maniobras en la movilización de
cargas pesadas, la Unidad de Seguridad y Salud, con las jefaturas de las áreas
respectivas deberán:
a) Mantener actualizado el procedimiento y los instructivos de levantamiento y
movilización de postes, trasformadores, partes y piezas de máquinas y
otras cargas pesadas, con grúas plataforma, puentes grúa, tecles y
montacargas.
b) Capacitar y entrenar al personal en la práctica del procedimiento e
instructivos de levantamiento y movilización de postes, trasformadores,
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 26 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
partes y piezas de máquinas y otras cargas pesadas, con grúas plataforma,
puentes grúa, teclees y montacargas.
c) Gestionar la capacitación del personal a fin de que los operadores de grúas
obtengan la credencial que habilite la operación de equipo de izar y mover
cargas pesadas.
Art. 31. Transporte de personal
a) Se capacitará al personal de que conduce vehículos en seguridad en el
tránsito y manejo defensivo.
b) El área respectiva mantendrá un programa anual del mantenimiento de
todos los vehículos de la institución.
c) Se debe conducir los vehículos de la empresa solo si tiene autorización del
área de Talleres y Transportes.
d) Se respetará y cumplirá la ley y reglamentación de tránsito vigente.
e) No se llevará personas en los cajones de las camionetas, ni en las
plataformas de los vehículos pesados.
f) Los choferes de los vehículos mantendrán siempre una actitud de respeto y
consideración a los ciudadanos.
g) El área de Talleres y Transportes verificará que todos vehículos estén
siempre equipados con: extintor, botiquín, elementos de señalización
(conos o triángulos, banderolas rojas) y tranqueras, antes de entregar los
vehículos a los usuarios.
h) No se transportará en los vehículos a personal que no pertenezca a
la Empresa.
i) Los vehículos contratados para el trasporte de personal deberán cumplir
con las disposiciones de la ley de transito vigente.
j) Los vehículos contratados para las diferentes áreas deberán tener:
Luces giratorias, extintor, botiquín de primeros auxilios, luz reflectora
(espotlight), conos reflectivos para señalización y espacios adecuados
para la conservación de los equipos y herramientas de trabajo.
k) Se utilizará siempre el cinturón de seguridad, al manejar todo tipo de
transporte, así como también los acompañantes o pasajeros.
Art. 32. Ingreso a espacios confinados
Para la prevención y seguridad al trabajar en espacios de ingreso controlado y
restringido la Unidad de Seguridad y Salud, junto con las áreas respectivas
deberán:
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 27 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
a) Mantener actualizado el procedimiento e instructivos de seguridad para
trabajar en espacios confinados y otros de ingreso controlado; como
subestaciones eléctricas, túneles, patios de elevación, patios de maniobras,
áreas de almacenamiento de combustibles, sala de motores, sala de
generadores y otros.
b) Ingresar a subestaciones, cámaras de trasformación, áreas de
almacenamiento de combustibles, centrales de generación de energía
eléctrica, túneles y canales, si se dispone del permiso o autorización
respectivo.
c) Todo permiso de ingreso será concedido, previo conocimiento del trabajo a
realizar.
d) Toda persona que necesite ingresar deberá conocer, informarse y respetar
las Normas de seguridad que exista en el lugar.
e) La permanencia en Subestaciones de personal no relacionado con la
operación y mantenimiento estará permitida con la guía y supervisión de
algún técnico de esa área.
f) El ingreso a los túneles existentes en el sistema de generación
hidroeléctrica se realizará con la autorización del jefe de las centrales
hidroeléctricas; previo a que se creen y se mantengan las condiciones
de completa seguridad.
g) El ingreso a los sitios de almacenamiento de bunker, gasolina y diesel,
considerados como espacios confinados que dispone la institución, el
ingreso se hará previo a que se creen y se mantengan las condiciones de
completa seguridad, que serán las siguientes:
1. Disponer de la orden de trabajo, extendida por el Director de
Administración de activos y Bienes, donde se describa claramente del
procedimiento sobre el trabajo que se va a realizar.
2. Disponer de medios de seguridad personal, como es la protección de la
cabeza, con el casco de seguridad y calzado de seguridad.
3. Disponer de medios de protección de las vías respiratorias, dependiente del
ambiente existente en el bunker si el tiempo de permanencia es inferior a
10 minutos y con equipo autónomo si el tiempo de permanencia es
superior a 10 minutos.
4. Disponer de ropa apropiada para ingresar y permanecer en el lugar; no se
considera apropiado la ropa de vestir formal.
5. Ingresarán al bunker, mínimo dos personas; con la finalidad de que se
ayuden en caso de emergencia, por accidente o asfixia.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 28 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
Art. 33. Recipientes a presión
a) Cada área donde exista recipientes a presión deberá elaborar y
mantener actualizado el procedimiento y los instructivos de instalación,
operación y mantenimiento de recipientes a presión, compresores de
aire, cilindros y botellas de gases, calderos, extintores y otros.
b) Las medidas básicas serán las siguientes:
Mantener bien cerrados los cilindros a presión.
Almacenar los recipientes en áreas separadas, debidamente acondicionadas y
alejadas de las instalaciones principales.
Realizar pruebas con el exposímetro y ventilar el área si se sospecha de fuga de
gases.
Leer cuidadosamente las fichas técnicas y aplicar las recomendaciones del
fabricante para su uso y manipulación.
c) La Unidad de Seguridad y Salud y las jefaturas de las áreas capacitará
y entrenará al personal en la práctica del procedimiento e instructivos
de operación y mantenimiento de recipientes a presión.
d) Las áreas mantendrán y ejecutarán un programa permanente de
mantenimiento preventivo de los equipos y recipientes a presión.
Art. 34. Orden y limpieza en las áreas de trabajo
a) Mantener un programa de orden y limpieza, señalización e identificación,
todas las áreas de trabajo serán responsables de cumplir con está
disposición para evitar accidentes como caídas de diferente nivel,
atrapamientos, cortes, incendios y otros.
b) Realizar periódicamente charlas de capacitación a todo el personal, sobre
la forma de mantener orden en cada lugar de trabajo y el respeto de las
señales de peligro, de áreas de circulación, de salida de emergencia y
otras relacionadas con el orden y aseo.
Art. 35. Permisos para realizar trabajos
a) Para realizar cualquier tipo de actividad en las áreas operativas, talleres y
bodegas, estas áreas emitirán las órdenes de trabajo respectivas, las
mismas deberán asegurar una correcta comunicación entre las partes
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 29 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
involucradas en la planificación y realización de un trabajo, con altos
niveles de seguridad y eficiencia.
b) En cada orden de trabajo, las diferentes áreas operativas, talleres y
bodegas, deberán emitir el análisis de trabajo seguro (ATS), realizado por la
persona que programa el trabajo.
Art. 36. Máquinas y herramientas
a) Realizar periódicamente capacitación y entrenamiento en la práctica del
procedimiento y los respectivos instructivos de operación.
b) Operar las máquinas y herramientas solamente por personal con
experiencia y autorización.
c) Adquirir las herramientas manuales de accionamiento eléctrico o mecánico,
con especificaciones que reúnan las máximas condiciones de seguridad y
calidad.
d) Conservar las protecciones y barandas de seguridad contra accidentes, en
manos, ojos y otras partes de cuerpo, de todas las máquinas y equipos.
e) Identificar con señales los comandos manuales y de pie, para que no den
lugar a equivocaciones.
f) Ubicar junto a cada máquina una lámina con las instrucciones y esquema
de operación.
g) Todas las máquinas eléctricas tendrán conexión de puesta a tierra,
para protección de contactos eléctricos indirectos.
h) Realizar la planificación anual del mantenimiento de las máquinas y
herramientas, esta actividad será responsable cada área.
Factores de riesgo químicos
Art. 37. Humos, vapores y gases
En la fuente, para evitar la emisión y dispersión:
a) En las operaciones donde se produzcan emanaciones de humos, vapores y
gases, siempre se realizará acciones técnicas preventivas para reducir
la concentración de estos contaminantes, como son lo gases de
chimenea, CO, CO2, NOX, COX de las centrales térmicas de la Empresa.
b) En todos los lugares donde se realicen operaciones de soldadura, pintura, y
otras donde se generen gases, vapores y humos, se realizará en espacios
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 30 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
libres y se diseñará sistemas de captación y trasporte a lugares alejados de
estos contaminantes de los lugares de trabajo.
c) Diseñar y construir medios para encerrar y aislar los lugares donde se
realicen operaciones con producción y dispersión de estos contaminantes.
d) Verificar cada año que los sistemas de captación y transporte de
humos, gases y vapores funcionen correctamente.
En el medio de trasporte, para evitar la propagación por el aire.
e) Aislar del proceso de producción las operaciones de pintura, suelda y otras
que desprendan humos, vapores y gases, para disminuir el número de
expuestos y sus efectos.
A nivel de trabajador expuesto.
f) Realizar periódicamente eventos de información sobre prevención y
seguridad contra gases, vapores, humos y aerosoles líquidos.
g) Realizar periódicamente estudios médicos y de control de la salud.
h) Entregar los medios más apropiados para protección personal de las vías
respiratorias y de contacto con la piel.
Art. 38. Sustancias químicas en estado sólido, líquido y gaseoso
Para la prevención y control de accidentes y lesiones en el trasporte,
almacenamiento, manipulación, trasvase y uso de productos químicos sólidos,
líquidos y gaseosos; CO2, HF6, NO2, aceite dieléctrico, diesel, gasolina, aceite
lubricante, fluido hidráulico y otros, se realizará lo siguiente:
a) Estudiar la sustitución de los productos sólidos y líquidos con alto grado de
toxicidad por otros menos tóxicos o sin ningún grado de toxicidad.
b) Mantener programas de manejo adecuado de productos químicos en las
áreas donde se maneje estos productos.
c) Disponer de de las hojas de datos de seguridad de los productos químicos que
se adquieran y usen en la institución.
d) Seguir las recomendaciones del fabricante, para evitar derrames y otros
accidentes, en el almacenamiento, manipulación y uso de los productos
químicos.
e) Almacenar correctamente etiquetados los envases con productos químicos;
con identificación y normas de seguridad para el trasporte y utilización.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 31 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
f) Realizar periódicamente la capacitación al personal que realiza actividades
de almacenamiento, transporte, trasvase y utilización de productos químicos.
g) El transporte, manipulación y uso de productos químicos, lo hará solamente
personal capacitado y entrenado en seguridad. Esta operación lo harán
mínimo dos personas y será una actividad supervisada por el responsable de
cada área.
Factores de riesgo biológico
Art. 39. Agua y alimentos
a) Precautelar la calidad del agua para consumo directo y aseo de los
trabajadores en los centros de trabajo, realizando exámenes de salud.
b) La Empresa dispondrá de la suficiente cantidad de agua potable para su
consumo, especialmente en sitios que por sus condiciones climáticas sean
de imperiosa necesidad.
c) El servicio Médico mantendrá un programa de control de la calidad y
suministro de agua para consumos humanos.
d) No se permitirá la alimentación en los puestos de trabajo.
Art. 40.- Baterías sanitarias y vestidores
a) Mantener un programa de vigilancia y control de las condiciones sanitarias
de las instalaciones para aseo personal en todos los centros de trabajo.
b) Garantizar que las baterías sanitarias y los vestidores permanezcan en
buen estado y en condiciones higiénicas adecuadas.
Art. 41. Manipulación de desechos
a) El servicio médico se encargará de realizar programas para prevención
de enfermedades a los trabajadores expuestos a virus, hogos,
bacterias, insectos, ofidios, microorganismos y otros que sean nocivos para
la salud.
b) Dotar al personal de los medios de protección necesarios para trabajos
específicos que tengan riesgo de contaminación biológica.
c) Suministrar en forma periódica las vacunas preventivas (difteria, tétanos,
hepatitis A y B, influenza, tifoidea, etc.)
d) Mantener un programa de manejo correcto de los desechos.
e) Realizar un control periódico de las plagas, roedores e insectos en las
instalaciones y sus alrededores.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 32 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
Art. 42. Bioseguridad
a) Se utilizará permanentemente guantes para cuando se va a estar en
contacto con sangre o fluidos corporales, venofuncionales, los mismos
que serán reemplazados después del contacto con cada paciente.
b) Se deberá realizar el lavado de manos y otras superficies cutáneas
expuestas, en forma adecuada luego de retirarse los guantes.
c) Se mantendrá recipientes especiales y sitios específicos para
almacenar agujas, bisturís y otros desechos de uso médico.
d) Se utilizará mecanismos adecuados para la desinfección y esterilización.
Art. 43. Animales peligrosos
a) En medida de lo posible se evitará el contacto con animales peligrosos.
b) Los trabajadores tendrán acceso a sueros, medicamentos y antídotos
en caso de mordedura.
Factores de riesgos ergonómicos
Art. 44. Control de los riesgos ergonómicos
a) Todos los centros de trabajo, mantendrán condiciones favorables de
iluminación, acústicas, de tonalidad de colores, temperatura y humedad,
muebles y otros elementos posicionales que favorezcan el confort y
comodidad.
b) Se mantendrá un programa de entrenamiento y control permanente en
el levantamiento, transporte y manejo en forma correcta de cargas y
objetos.
c) Adquirir materiales, elementos, dispositivos y otros, de manipulación
manual de un peso máximo de 23 Kg, cada área será responsable de
realizar la adquisición con está característica.
d) Levantar manualmente cargas máximas de 23 Kg.
e) El procedimiento correcto para el levantamiento manual de cargas será el
siguiente:
1. Planificar el levantamiento:
1.1 Utilizar las ayudas mecánicas precisas siempre que sea posible.
1.2 Solicitar ayuda de otras personas si el peso de la carga es excesivo.
1.3 Tener prevista la ruta de transporte y el punto de destino final del
levantamiento, retirando los materiales que entorpezcan el paso.
1.4 Usar la vestimenta, el calzado y los equipos dotados por la institución
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 33 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
2. Colocar los pies.
2.1 Separar los pies para proporcionar una postura estable y equilibrada para el
levantamiento, colocando un pie más adelantado que el otro, en la dirección
del movimiento.
3. Adoptar la postura de levantamiento.
3.1 Doblar las piernas manteniendo en todo momento la espalda recta, y
mantener el mentón metido.
3.2 No flexionar demasiado las rodillas.
3.3 No girar el tronco ni adoptar posturas forzadas.
4. Agarre firme.
4.1 Sujetar firmemente la carga empleando ambas manos y pegarla al cuerpo.
El mejor tipo de agarre sería un agarre en gancho, pero también
puede depender del tipo de carga que se manipule, lo importante es
que sea seguro.
5. Levantamiento suave.
5.1 Levantar suavemente, por extensión de las piernas, manteniendo la
espalda recta.
5.2 No dar tirones a la carga ni moverla de forma rápida o brusca.
6. Evitar giros.
6.1 Procurar no efectuar nunca giros, es preferible mover los pies para
colocarse en la posición adecuada.
7. Carga pegada al cuerpo.
7.1 Mantener la carga siempre pegada al cuerpo durante el levantamiento y el
transporte.
8. Depositar la carga
8.1 Depositar la carga suavemente y después acomodarla si es necesario
realizando levantamientos espaciados.
f) Realizar el estudio y control periódico de la salud de todos los
trabajadores, en lo relacionado con lesiones crónicas causadas por
factores de ergonómicos.
Factores de riesgos psicosociales
Para la prevención y control de daños en la salud por factores psicosociales el
Servicio Médico de Empresa realizará:
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 34 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
Art. 45. Prevención primaria en riesgos psicosociales
a) Mantener un programa de acciones especiales y tratamiento de la
salud física y emocional, al personal que trabajo en turnos y jornada
nocturna.
b) Mantener un programa de capacitación en técnicas de planificación,
organización, supervisión y dirección de la ejecución de los trabajos.
c) Mantener un programa de promoción de la salud mental en el trabajo,
promoviendo un clima laboral más humanizado.
d) Diseñar puestos de trabajo con buenas condiciones psicosociales.
e) Mantener un programa de sensibilización y cambio de actitudes.
f) Mantener un programa de prevención y control del alcoholismo.
Art. 46. Prevención secundaria en riesgos psicosociales
a) Mantener un programa de psicología del trabajo.
b) Mantener un programa de sensibilización hacia la prevención.
c) Evaluar continuamente las condiciones del clima laboral.
d) Realizar acciones de prevención en el grupo de trabajadores con
enfermedad de alcoholismo.
Art. 47. Prevención terciaria en riesgos psicosociales
a) Dar asesoramiento e implementar acciones de readaptación al trabajo a los
trabajadores que padecen o han padecido acontecimientos importantes en
la realización de sus actividades específicas.
b) Formar grupos de auto ayuda psicosocial.
c) Realizar gestiones de tratamiento especializado a los trabajadores
categorizados como bebedores crónicos.
Art. 48. Prevención del VIH- SIDA.
El Servicio médico de empresa será responsable de la prevención y respuesta
al VIH-SIDA, en los siguientes aspectos:
a) Implementar programas de prevención y tratamiento del VIH- SIDA.
b) El programa estará compuesto por los siguientes aspectos:
1. Información sobre la forma de contagio.
2. Educación, sensibilización y promoción de las medidas prácticas para
prevención.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 35 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
3. Información sobre la forma de contagio.
4. Concientización sobre las consecuencias en el trabajador, la familia y la
sociedad en general.
5. Incentivo a la realización de la prueba voluntaria del VIH-SIDA.
6. Forma conductual de los trabajadores determinados con VIH positivo.
7. Jubilación voluntaria por enfermedad.
8. Determinación de procedimiento para evitar la no discriminación por parte
del empleador y por parte de los compañeros de trabajo.
c) Coordinar con los organismos de Salud Pública para cumplir con la
legislación vigente.
d) Evaluar periódicamente el impacto del programa de prevención y
tratamiento del VIH-SIDA e implementar acciones de readaptación al
trabajo a los trabajadores que padecen o han padecido acontecimientos
importantes en la realización de sus actividades específicas.
7. CAPÍTULO V
DE LOS ACCIDENTES MAYORES
Art. 49.
Mantener planes de emergencias y contingencias actualizadas y operativos en
todos los centros de trabajo, que incluyan la forma de actuación en emergencias
tales como: incendios, sismos, deslaves, inundaciones y erupciones volcánicas.
Art. 50. Para la prevención de accidentes mayores que pueden causar daños a los
trabajadores y bienes materiales de la institución se procederá con lo
siguiente:
Antes de la emergencia
a) Todas las instalaciones de recepción y almacenamiento de diesel, crudo
reducido y gasolina, dispondrán de un programa permanente de
mantenimiento de sistemas fijos de retención y recuperación de derrames.
b) Se dispondrá de un programa permanente de mantenimiento de las
instalaciones de recepción y almacenamiento de diesel, crudo reducido
y recepción gasolina.
c) Se mantendrá actualizado el plan de respuesta a emergencias y de
contingencia para casos de sismos, erupciones volcánicas, terremotos,
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 36 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
inviernos intensos, temporada de vientos fuertes y otros fenómenos
naturales.
d) Todo centro de trabajo, centrales de generación, campamentos,
subestaciones y edificios, dispondrán de un plan de prevención y control de
emergencias y contingencias, con su respectivo procedimiento e
instructivos.
e) En todos los centros de trabajo, se realizarán periódicamente eventos
de práctica de simulacro para el control de emergencias por fenómenos
naturales o accidentes causados por factores de riesgo existentes en
el lugar.
f) Todo trabajador antes de ingresar a un centro de trabajo, que no es su
lugar habitual de trabajo laboral, se informará y será informado del plan
de respuestas a emergencias existentes.
g) Mantener relaciones ayuda mutua con las instituciones de apoyo y
socorrismo, como, Secretaría Nacional de Riesgos, Cruz Roja, Cuerpos
de Bomberos, COE Pichincha y otros organismos de seguridad ciudadana.
Durante la emergencia
h) Seguir los pasos acordados en el plan de emergencias de cada instalación
edificio o central.
i) Iniciar las alarmas de aviso de emergencias, informar a las respectivas
brigadas de la emergencia y a los organismos de ayuda, como el 911.
j) Usar los medios disponibles contra incendio para controlar los mismos.
k) No arriesgarse inútilmente cuando la emergencia sale de control.
Después de la emergencia
l) Mantener un plan de contingencias para que el centro de trabajo
donde sufrió la emergencia retome las actividades normales.
m) Asegurar que existan controles adecuados para un reinicio de actividades
en el menor tiempo posible.
n) Asegurar que no se presenten riesgos adicionales al momento de remediar
lo dañado por la emergencia.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 37 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
8. CAPÍTULO VI
DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
Para la prevención y control de los riesgos de accidentes y otro tipo de daños a la
salud, mediante la aplicación de la técnica de señales de seguridad.
Art. 51. Todo centro de trabajo dispondrá y ejecutará un programa de
señalización y avisos de seguridad.
a) Se diseñará las señales de seguridad y ubicará de conformidad con las
disposiciones que constan en la Norma INEN 439.
b) El mantenimiento y conservación de las señales, identificaciones y avisos
de seguridad estará bajo la responsabilidad del jefe del respectivo del lugar
de trabajo.
c) Las principales señales que se instalarán en los centros de trabajo,
dependiendo del riesgo que se necesite evitar o controlar.
Art. 52. Señales de prohibición: están representadas por un círculo con una franja
de color roja e indican la prohibición de ingresar o de realizar alguna actividad.
Art. 53. Señales de obligación: representadas por un círculo azul y fondo de color
blanco y significa la obligatoriedad de utilizar el equipo de protección.
Art. 54. Señales de advertencia: representadas por un triangulo negro con fondo
amarillo y pictograma y letras negras y advierte el peligro de una área u
operación.
Art. 55. Señales de seguridad: representadas por un rectángulo o cuadrado con
fondo verde símbolo blanco e indican salidas de emergencia, rutas de escape.
Art. 56. Señales de prevención y control de incendios
Art. 57. Señalización de tuberías.
Se realizará la señalización según la norma INEN 440.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 38 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
9. CAPÍTULO VII
DE LA VIGILANCIA Y SALUD DE LOS TRABAJADORES
Art. 58. El servicio Médico será el responsable de llevar el control y la vigilancia de
la salud de todos los trabajadores.
Art. 59. Mantener actualizada la ficha médica laboral de cada trabajador de la
institución.
Art. 60. Mantener un registro de los protocolos de los exámenes médicos para
cada puesto de trabajo.
Art. 61. A todo trabajador, como requerimiento para ingresar a la Institución, se le
someterá a los exámenes médicos pre-empleo: el que tendrá relación con el
lugar y tipo de trabajo a realizar, con el objetivo de conocer el estado de salud y su
grado de aptitud para realizar las actividades especificas del puesto de
trabajo.
Art. 62. A todos los trabajadores se los practicará exámenes especiales
ocupacionales, periódicamente, dependiendo del lugar y tipo de actividad, con la
finalidad de detectar a tiempo posibles daños a su salud y realizar las acciones de
control respectivas.
Art. 63. A los trabajadores que opten por cambiarse de actividad y sito de trabajo,
se los someterá a exámenes médicos especializados, para conocer si está apto
para realizar la nueva actividad, desde el punto de vista de salud.
Art. 64. Se realizará exámenes de retiro a los trabajadores que terminen su
relación laboral con la Institución, para conocer su estado de salud, con la
finalidad de justificar reclamos o demandas posteriores a la empresa por parte de
los trabajadores que terminan la relación laboral.
Art. 65. A todo trabajador, se le hará conocer el resultado de los exámenes
médicos de laboratorio y estudios especiales, practicados con motivo de la
relación laboral; los trabajadores tendrán derecho a la confidencialidad respecto a
los resultados en referencia.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 39 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
10. CAPÍTULO VIII
DEL REGISTRO E INVESTIGACIÓN DE LOS INCIDENTES Y ACCIDENTES
Art. 66. Será responsabilidad de los trabajadores y de las jefaturas de las áreas
respectivas dar aviso de todos los incidentes y accidentes de trabajo, suscitados al
realizar las actividades laborales, a la Unidad de Seguridad y Salud, para su
respectivo análisis y aviso a Riesgos de Trabajo del IESS.
Art. 67. Todo incidente y accidente con daños a las personas, será estudiado y
analizado por el personal, jefaturas respectiva y la Unidad de Seguridad y Salud,
con la finalidad de conocer los factores que causaron y realizar las
correspondientes acciones de prevención.
Art. 68. Se mantendrá un procedimiento de aviso, registro y estudio de los
incidentes y accidentes.
Art. 69. El aviso del accidente a la Subdirección Provincial de Riegos del Trabajo
del IESS se lo realizará de acuerdo a las consecuencias:
a) Todo accidente que motive un ausentismo del puesto de trabajo por más de
un día, será avisado al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social dentro de
10 días hábiles, contado a partir del día del accidente. Y máximo luego de
45 días calendario se enviará el informe ampliatorio del accidente.
b) Todo accidente con consecuencias mortales será avisado al Instituto
Ecuatoriano de Seguridad Social dentro de 10 días hábiles, contado a partir
del día del accidente. Y máximo luego de 30 días calendario se
enviará el informe ampliatorio del accidente.
11. CAPÍTULO IX
DE LA INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
Art. 70. Todo trabajador que ingresa a la Institución, recibirá información sobre la
misión, visión y objetivos rectores y actividades principales de la institución y la
correspondiente información, capacitación en seguridad especializada para su
actividad y lugar de trabajo.
Art. 71. Todo trabajador recibirá información y capacitación en prevención y
control de riesgos existentes en su lugar de trabajo y en los temas de seguridad
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 40 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
que son de interés colectivo; prevención de incendios, prevención de riesgos
eléctricos, primeros auxilios y protección contra fenómenos naturales.
Art. 72. A todo trabajador que opte por cambio de actividad, se le capacitará en
prevención y control de riesgos existentes en esta actividad y lugar.
Art. 73. A todo trabajador que ingrese a los diferentes procesos de trabajo, las
jefaturas respectivas capacitarán sobre los instructivos y procedimientos de
trabajo y de seguridad aplicables en cada área.
Art. 74. La empresa realizará la difusión y promoción del Manual de Bolsillo, del
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Art. 75. La empresa realizará una permanente campaña de información de control
de riesgos, con boletines, trípticos, correos electrónicos y señalización.
Art. 76. Cada área de trabajo realizará la edición, difusión y capacitación de los
procedimientos e instructivos de trabajo y de seguridad aplicables a las
actividades de cada área.
Art. 77. Todas las actividades de capacitación y adiestramiento serán
coordinadas y estarán a cargo del centro de capacitación.
12. DISPOSICIONES GENERALES
Art. 78. Será obligación de los trabajadores, antes de iniciar sus actividades
específicas, utilizar correctamente la ropa de trabajo, el calzado de seguridad,
elementos de protección personal como: protección de la cabeza, protección
auditiva, protección ocular, protección facial, protección de vías respiratorias,
protección de manos, chalecos reflectivos y otros elementos de protección
entregados por la Institución.
Esta disposición será de cumplimiento obligatorio, también para las jefaturas,
supervisores, personal de fiscalización y demás trabajadores que se encuentren
en los sitios de trabajo de las áreas operativas, laboratorios, talleres, bodegas,
centrales de generación de energía, subestaciones, agencias y otros.
Art. 79. Será obligatorio el uso de la última dotación anual de ropa de trabajo y
calzado de seguridad, para el personal operativo.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 41 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
Art. 80. Estará prohibido a los trabajadores usar ropa e implementos que no
hayan sido proporcionados por la empresa, para el desarrollo de las actividades
laborales.
Art. 81. Los equipos de protección personal y colectiva que proporcione la
empresa a sus trabajadores para cada tipo de actividad, serán de uso obligatorio
de los trabajadores y no será objeto de préstamo, cambio, compra, venta o
destrucción dolosa.
Art. 82. Se repondrá equipos de protección personal y colectiva, previo análisis y
justificación de la Unidad de Seguridad y Salud.
Art. 83. Las jefaturas de los grupos operativos no podrán abandonar al grupo a su
cargo en ningún instante del trabajo de campo a excepción que tenga permiso de
la respectiva jefatura inmediata y se disponga de su reemplazo.
Art. 84. Todo lo relacionado con la Seguridad y Salud de los trabajadores de la
Empresa Eléctrica Quito S.A. y aquellos aspectos, que por alguna razón o motivo
no estén incluidos en este Reglamento, se sujetarán a lo establecido en las
siguientes disposiciones:
a) Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. Decisión 584 de
mayo de 2004.
b) Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo,
Resolución 957 de diciembre de 2005.
c) Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y mejoramiento de
medio ambiente de trabajo, publicado en Decreto Ejecutivo 2393 de 1986.
d) Reglamento de Seguridad del Trabajo, contra riesgos en instalaciones
eléctricas,
e) Acuerdo 013 del Ministerio de Relaciones Laborales y Recursos
Humanos, creado en 1998.
f) Reglamentación emitida por el Ministerio de Relaciones Laborales,
Ministerio de Salud, IESS, así también por disposiciones de la Gerencia
General, las que tendrán la misma obligatoriedad que las presentes
normas; en tanto no las contravengan.
Art. 85. Podrán solicitar la aplicación del artículo 8 del presente Reglamento, las
jefaturas de cada área así como también el personal encargado de la Seguridad y
Salud en el Trabajo de la Institución.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA
EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A
Página 42 de 42
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI 2011-07-05
Art. 86. El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo será
de aplicación obligatoria en todas las áreas y lugares donde realice actividades
laborales la Empresa Eléctrica Quito S.A.; para eso, se deberá:
a) Conocer y cumplir en forma obligatoria todas las disposiciones que constan
en el presente Reglamento por parte de todos los trabajadores de la
Empresa Eléctrica Quito; Gerente General, Gerentes de área,
Directores, Jefaturas, Asesores, Funcionarios y Personal de las áreas
operativas y administrativas.
b) Establecer procedimientos e instructivos específicos de seguridad en el
trabajo, en el que constará los formatos de registro de las actividades
definidas en los instructivos y procedimientos de seguridad. Será
responsabilidad de las jefaturas de cada área cumplir con este artículo.
c) En la realización de todas las obras, trabajos y labores específicas,
se deberá crear y mantener las máximas condiciones de seguridad,
mediante el cumplimiento de todos los requerimientos; establecidos en
los procedimientos, instructivos y disposiciones de seguridad y salud en
el trabajo.
d) Disponer de todos los requerimientos, útiles, equipos de seguridad y
herramientas, necesarias para poner en práctica los procedimientos,
instructivos y normas.
Art. 87. El presente Reglamento entrará en vigencia desde la fecha de aprobación
del Ministerio de Relaciones Laborales. El mismo que será reformado cada dos
años.
ANEXO 2
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES)
FECHA: 2011-06-21
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-EDIFICIO
MEDIA DE TRABAJADORES: 4 supervisores,12 jefes de grupo, 16
operadores de lineas energizadas, 20 linieros, 16 emplamadores, 28
operadores de redes
1
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNGolpes y cortaduras por falta de establecimiento y colocación en sitios
adecuados para herramientas manuales y materiales como
transformadores, equipos de portección y seccionamiento que son
extraidos de las redes de distribución.Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
Los Técnicos de Mantenimiento deberán ser los encargados de incluir
en el Plan de Mantenimiento, la inspección periódica del
almacenamiento de estos materiales por parte del área de servicios
generales.
Condición material: OBJETOS,
ALMACENAMIENTO
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo IESS.
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
Establecer lugares adecuados para el almacenamiento de las
herramientas manuales y materiales como tornillos, arandelas y otros
de pequeño tamaño, adicionalmente para los materiales grandes
como transformadores se deben realizar los reingresos
correspondientes a las bodegas de Distribución, se debe señalizar
estas zonas donde transita el personal.
OBSERVACIONES
PRIORIDAD
Condición material: CERRAMIENTOS
DETERIORADOS
Criterio(s) de Evaluación: REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS
TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNRobos de los equipamientos, materiales, herramientas, pertenecias
personales, infiltración de delincuentes a las instalaciones,
Deficiente
PRIORIDADRealizar la reparación del cerramiento y ubicación de los materiales
que se encuentran en los alrededores del cerramiento.
3
OBSERVACIONES
Gestionar visitas periodicas a las instalaciones por parte del
departamento de servicios generales. Incluir en el presupuesto los
montos para cubrir acciones de este tipo.
1 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES)
FECHA: 2011-06-21
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-EDIFICIO
MEDIA DE TRABAJADORES: 4 supervisores,12 jefes de grupo, 16
operadores de lineas energizadas, 20 linieros, 16 emplamadores, 28
operadores de redes
Condición material: INSTALACIONES
ELÉCTRICAS
Criterio(s) de Evaluación: Riesgo Eléctrico
OBSERVACIONES
Incluir en los programas de mantenimiento, la revisión de las
instalaciones eléctricas y telefonicas internas, incluir en el presupuesto
anual.
FACTORES DE RIESGO
Cajas de distribución descubiertas, cables sin protección y a la
interperie, cables eléctricos y de teléfono tendidos en zonas de paso
sin cubrir, electrocución del personal, cortocircuitos, la instalación no
dispone de puesta a tierra, se aprecian algunas clavijas y tomas de
corriente en mal estado.
CALIFICACIÓN
Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
Realizar la reorganización de las instalaciones eléctricas y telefónicas
internas, incluir en el programa de mantenimiento de la planta la
revisión periódica del cableado eléctrico y telefónico, reposición y
cambio de clavijas, tomas de corriente y diferencial del pulsador e
instalación de un sistema de malla de puesta a tierra para protección
de los equipos y del personal y cubrir con tapas los tableros de
distribución.
PRIORIDAD
1
Condición material: INSTALACIONES
CONTRA INCENDIOS
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo.
Reglamento General contra Incendios
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNExtintores mal ubicados y en lugares inaccesibles, adicionalmente se
encuentran caducados y no han sido recargados.
Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADRealizar una ispección general de todo el sistema de extintores,
realizar un mapa de ubicación de extintores, realizar el mantenimiento
de todo el sistema contra incendios y revisar las especificaciones
técnicas de los extintores y capacitar al personal sobre incendios y su
combate.
1
OBSERVACIONES
Incluir en los planes de mantenimiento y en las partidas
presupuestarias del departamento de mantenimiento de redes.
2 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES)
FECHA: 2011-06-21
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-EDIFICIO
MEDIA DE TRABAJADORES: 4 supervisores,12 jefes de grupo, 16
operadores de lineas energizadas, 20 linieros, 16 emplamadores, 28
operadores de redes
Deficiente
2
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADIncluir en los planes de mantenimiento, la revisión periódica de los
vehículos de la empresa.
OBSERVACIONES
Ninguna
Condición material: VEHÍCULOS DE
TRANSPORTE
Criterio(s) de Evaluación: REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS
TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓN
Accidentes de transito por deslizamiento del vehículo en lugares con
presencia de lluvia, averías en vehículos por cumplimiento de vidad
útil.
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADRealizar la reparación de los canceles, logrando la estabilización y
evitando que se pueda virar y caer a las personas, despejar los
canceles de herramientas o equipos retirados de las redes como
seccionadores, crucetas, o herrajes considerados como chartarra, asi
evitar la caida de objetos que puedan lesionar al personal.
3
OBSERVACIONES
Incluir las reparaciones de los canceles en la proforma presupuestaria
de gasto 73100 del Departamento de Operación y Mantenimiento
Urbano
Condición material: GUARDAROPAS
INESTABLES
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo.
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNMal estado de los canceles para almacenamiento de ropa de trabajo,
mala estabilidad, colocación de objetos en la parte superior como
aisladores que pueden caer, golpear y lesionar a los operadores de
lineas energizadas. Deficiente
3 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES)
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADRealizar el cambio de los techos del galpon de la bodega de
distribución
1
OBSERVACIONES
Incluir en el presupuesto los montos para cubrir acciones de este tipo.
Condición material: TECHOS Y CUBIERTAS Criterio(s) de Evaluación: REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS
TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNLos techos se encuentran en mal estado y rotos, ocasinando deterioro
en los materiales almacenados como aisladores, transformadores y
equipos de protección y seccionamiento, adicionalmente se filtra la
humedad y no se los proteje de las lluvias constantes en el sector de el
Dorado
Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADRealizar la reparacion de las entanterías donde están almacenados los
objetos, adicionalmente se deberá conservar los materiales menores o
pequeños en cajas de madera tapadas a fin de evitar el detetrioro de
los materiales. 3
OBSERVACIONES
Incorporar los valores de reparación o cambio de las estanterías en el
presupuesto general de la División de Bienes y Bodegas.
Condición material: ALMACENAMIENTO Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo IESS.
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNAlmacenamiento en estanterias en mal estado, adicionalmente los
materiales son almacenados en cartones que se deterioran
facilamente.Deficiente
CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-BODEGA DE
DISTRIBUCIÓNÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE BODEGA, 2 DESPACHADORES DE
BOEGAPRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
4 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES)
CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-BODEGA DE
DISTRIBUCIÓNÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE BODEGA, 2 DESPACHADORES DE
BOEGAPRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
Condición material: RECOLECCIÓN DE
BASURA
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo.
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADRealizar una ispección general de todo el sistema de extintores,
realizar un mapa de ubicación de extintores, realizar el mantenimiento
de todo el sistema contra incendios y revisar las especificaciones
técnicas de los extintores y capacitar al personal sobre incendios y su
combate.
1
OBSERVACIONES
Incluir en los planes de mantenimiento y en las partidas
presupuestarias del departamento de mantenimiento de redes.
Condición material: INSTALACIONES
CONTRA INCENDIOS
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo.
Reglamento General contra Incendios
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNExtintores mal ubicados y en lugares inaccesibles, adicionalmente se
encuentran caducados y no han sido recargados.
Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADRealizar la reorganización de las instalaciones eléctricas y telefónicas
internas, incluir en el programa de mantenimiento de la planta la
revisión periódica del cableado eléctrico y telefónico, reposición y
cambio de clavijas, tomas de corriente y diferencial del pulsador e
instalación de un sistema de malla de puesta a tierra para protección
de los equipos y del personal.
1
OBSERVACIONES
Incluir en los programas de mantenimiento, la revisión de las
instalaciones eléctricas y telefonicas internas, incluir en el presupuesto
anual.
Condición material: INSTALACIONES
ELÉCTRICAS
Criterio(s) de Evaluación: Riesgo Eléctrico
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNC cables sin protección y a la interperie, cables eléctricos y de teléfono
tendidos en zonas de paso sin cubrir, electrocución del personal,
cortocircuitos, la instalación no dispone de puesta a tierra, se aprecian
algunas clavijas y tomas de corriente en mal estado. Deficiente
5 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES)
CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-BODEGA DE
DISTRIBUCIÓNÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE BODEGA, 2 DESPACHADORES DE
BOEGAPRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADIncluir el los planes de mantenimiento la revisión de la limpieza de las
áreas de transito de peatones, gestionar con el área de servicios
generales que recojan la basura en horarios con mayor frecuencia y en
recipientes o contenedores especiales para este tipo de basura
metálica.
3
OBSERVACIONES
Incluir los montos en la proforma presupuestaria de gasto.
Condición material: RECOLECCIÓN DE
BASURA
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo.
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNEn los exteriores de la bodega de distribución, se agrupa basura de
tipo eléctrico y cartones obstaculizando el paso de peatones que tiene
que candar por la calzada en sitios de gran movimiento vehicular de
canastillas y camionetas de transporte de personal de los grupos
operativos.
Deficiente
6 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES)
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADRealizar el cambio de las lámparas e incluir en el matenimiento de los
edificios la revisión periódica de su estado, se debe realizar un estudio
integral de la distribución de la iluminación interior en las oficinas a fin
de evitar riesgos de tipo visuales por falta de iluminación. 3
OBSERVACIONES
Condición material: SISTEMA DE
ILUMINACIÓN
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo.
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNLámparas en mal estdo o quemadas, mala distribución de las
luminarias afectando a la iluminación del personal administrativo que
trabaja en las estaciones de trabajo y computadores de escritorio.
Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADRealizar una ispección general de todo el sistema de extintores,
realizar un mapa de ubicación de extintores, realizar el mantenimiento
de todo el sistema contra incendios y revisar las especificaciones
técnicas de los extintores y capacitar al personal sobre incendios y su
combate, adicionalmente analizar la posibilidad de construir escaleras
de emergencia en los exteriores del edificio.
1
OBSERVACIONES
Incluir en los planes de mantenimiento la revisión y preparación del
personal, asi como realizar el estudio para cuantificar y presupuestar
los montos de la construcción de las escaleras de emergencia
Condición material: INSTALACIONES
CONTRA INCENDIOS
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo.
Reglamento General contra Incendios
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNExtintores se encuentran caducados y no han sido recargados, las
instalaciones del edificio Alvarez Cañizares no cuentan con un sistema
de escalereas de escape y de emergencia. Adicionalmente no se
cuenta con programas de prevención y simulacros contraincendios y
desastres naturales.
Deficiente
CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: EDIFICIO ALVAREZ CAÑIZARES-OFICINA ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE DIVISIÓN, 2 JEFES DE
DEPARTAMENTO, 5 JEFES DE SECCIÓN, 3 SECRETARIAS. PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
7 de 9
Incluir el cambio y mantenimiento de las luminarias en la proforma
presupuestaria de gasto del Departamento de Operación y
Mantenimiento Urbano
8 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES)
Deficiente
2
OBSERVACIONES
Gestionar la dotación de un parqueadero en arriendo y analizar las
razones del por qué el personal no utiliza los rrecorridos que ofrece la
Empresa.
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
PRIORIDADRealizar la señalización de los senderos para transito de personal en la
Subestación Iñaquito donde se encuentra el Centro de Control.
Condición material: VEHÍCULOS DE
TRANSPORTE
Criterio(s) de Evaluación: REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE
LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE
TRABAJO
FACTORES DE RIESGO
CALIFICACIÓNAtropellamiento por no existir senderos para transito de peatones y
parqueadero para vehículos de personal y visitantes.
MEDIDA (S) PROPUESTA (S)
Realizar un estudio integral de la distribución de la iluminación interior
en las oficinas a fin de evitar riesgos de tipo visuales por falta de
iluminación.
OBSERVACIONES
Incluir la distribución de las luminarias en la proforma presupuestaria
de gasto del Departamento de Ingeniería de Operación.
FACTORES DE RIESGO
Mala distribución de las luminarias afectando a la iluminación del
personal de despachadores y administrativo que trabaja en las
estaciones de trabajo y computadores de escritorio.
CALIFICACIÓN
Deficiente
PRIORIDAD
3
FECHA: 2010-01-15
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
Condición material: SISTEMA DE
ILUMINACIÓN
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el
trabajo.
CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
SECCIÓN: CENTRO DE CONTROL
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE DEPARTAMENTO, 1 JEFE DE
SECCIÓN, 2 INGENIEROS DE OPERACIÓN, 4 DESPACHADORES DE
REPARACIONES, 5 DESPACHADORES DE DISTRIBUCIÓN
9 de 9
ANEXO 3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS POR PUESTOS
PICHINCHA-QUITO
02-jun-11
Ing. Carlos Dávila M
SU
BP
RO
CE
SO
DIRECCIÓN
DIVISIÓN
DEPARTAMENTO
SECCIÓN
ÁREA
INTEGRANTES ACTIVIDADES / TAREAS
TR
AB
AJ
AD
OR
ES
(A
S)
to
tal
Mu
jere
s N
o.
Ho
mb
res
N
o.
ma
ne
jo d
e a
rma
s d
e fu
eg
o
JEFE DE DIVISIÓN
Planificar y organizar las actividades
de los Departamentos Urbano y
Rural
1 1 X
INGENEIRO ELÉCTRICO
Análisis y emisión de informes
técnicos y administrativos de la
División
1 1 X
SECRETARIA Actividades administrativas 1 1 X
JEFE DE DEPARTAMENTO
Planificar y organizar la operación y
el mantenimiento en las redes
eléctricas de distribución
3 3 X X
JEFE DE SECCIÓN Coordina, dirije y controla trabajos 5 1 4 X X X
SUPERVISOR LÍNEAS
ENERGIZDASPlanifica, dirige y controla el trabajo. 1 1 X X X X X
JEFE DE GRUPO Dirije, coordina y controla el trabajo 5 5 X X X X X X X X
OPERADORES DE LÍNEAS
ENERGIZADAS
Opera redes de distribución
energizadas16 16 X X X X X X X X X X
SUPERVISOR REDES AEREASPrograma, coordina, dirige y controla
el trabajo.1 1 X X X X X X X
JEFE DE GRUPO Dirije, coordina y controla el trabajo 8 8 X X X X X X X X X X
LINIEROS Ejecuta el trabajo 48 48 X X X X X X X X X X X X X
CHOFER OPERADOR
GRUA/CANASTA
Conduce, opera vehículo y equipo
especial11 11 X X X X X X X X X X
SUPERVISORPrograma, coordina, dirige y controla
el trabajo.2 2 X X X X X
JEFE OPERADOR
Programa, coordina, dirige y controla
el trabajo, opera redes de
distribución
18 18 X X X X X X X X X X X X X X
OPERADOR AYUDANTE Opera redes de distribución 11 11 X X X X X X X X X X X X X X
SUPERVISOR Planifica, dirige y controla el trabajo. 1 1 X X X X X X X X X
JEFE EMPALMADOR Dirige el trabajo asignado 4 4 X X X X X X X X X X X X X X X X
EMPALMADOR Realiza los trabajos asignados 14 14 X X X X X X X X X X X X X X X X X
INGENIEROS DE OPERACIÓN 2 1 1
DESPACHADOR DE
REPARACIONES4 4
DESPACHADOR DE
DISTRIBUCION5 5
TOTAL CONTABILIZADO 0 0 8 0 0 0 0 14 0 8 3 13 13 3 4 7 0 13 16 7 7 3 5 5 10 0 4 0 3
FACTORES DE RIESGO
INFORMACIÓN GENERALFACTORES FISICOS FACTORES MECÁNICOS
IDENTIFICACIÓN GENERAL DE RIESGOSEMPRESA: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO
LOCACIÓN:
FECHA (día, mes, año):
EVALUADOR
Te
mp
era
tura
ele
va
da
Te
mp
era
tura
ba
ja
Ilu
min
ació
n in
su
ficie
nte
Ilu
min
ació
n e
xce
siv
a
Ru
ido
Vib
ració
n
Ra
dia
cio
ne
s io
niz
an
tes
Ra
dia
ció
n n
o io
niz
an
te
(UV
, IR
, e
lectr
om
ag
né
tica
)
Ve
ntila
ció
n in
su
ficie
nte
(fa
llas e
n la
re
no
va
ció
n d
e a
ire
)
Rie
sg
o e
léctr
ico
esp
acio
fis
ico
re
du
cid
o
pis
o irr
eg
ula
r, r
esb
ala
diz
o
ob
stá
cu
los e
n e
l p
iso
de
so
rde
n
ma
qu
ina
ria
de
sp
rote
gid
a
ma
ne
jo d
e h
err
am
ien
ta c
ort
an
te
y/o
pu
nza
nte
circu
lació
n d
e m
aq
uin
aria
y
ve
hic
ulo
s e
n á
rea
s d
e tra
ba
jo
de
sp
laza
mie
nto
en
tra
nsp
ort
e
(te
rre
ste
, a
ére
o, a
cu
ático
)
pro
ye
cció
n d
e s
ólid
os o
líq
uid
os
su
pe
rfic
ies o
ma
teria
les c
alie
nte
s
tra
ba
jos d
e m
an
ten
imie
nto
tra
ba
jo e
n e
sp
acio
s c
on
fin
ad
os
tra
nsp
ort
e m
ecá
nic
o d
e c
arg
as
tra
ba
jo a
dis
tin
to n
ive
l
tra
ba
jo s
ub
terr
án
eo
tra
ba
jo e
n a
ltu
ra (
de
sd
e 1
.8 m
etr
os)
ca
ída
de
ob
jeto
s p
or
de
rru
mb
am
ien
to
o d
esp
ren
dim
ien
to
ca
ída
de
ob
jeto
s e
n m
an
ipu
lació
n
OP
ER
AT
IVID
AD
DE
L S
IST
EM
A D
E D
IST
RIB
UC
IÓN
DIVISÓN OPERATIVA DE
DISTRIBUCIÓN
DEPARTAMENTOS DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE REDES
LINEAS ENERGIZADAS
MANTENIMIENTO RED AEREA
OPERACIÓN DE REDES AÉREAS
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE RED SUBTERRANEA
DESPACHO DE DISTRIBUCION
1 de 41
PICHINCHA-QUITO
02-jun-11
Ing. Carlos Dávila M
SU
BP
RO
CE
SO
DIRECCIÓN
DIVISIÓN
DEPARTAMENTO
SECCIÓN
ÁREA
INTEGRANTES ACTIVIDADES / TAREAS
TR
AB
AJA
DO
RE
S (
AS
) t
ota
l
Mu
jere
s N
o.
Ho
mb
res N
o.
JEFE DE DIVISIÓNPlanificar y organizar las actividades de los
Departamentos Urbano y Rural1 1 X X
INGENEIRO ELÉCTRICOAnálisis y emisión de informes técnicos y
administrativos de la División1 1 X X
SECRETARIA Actividades administrativas 1 1 X X
JEFE DE DEPARTAMENTO
Planificar y organizar la operación y el
mantenimiento en las redes eléctricas de
distribución
3 3 X X
JEFE DE SECCIÓN Coordina, dirije y controla trabajos 5 1 4 X X X
SUPERVISOR LÍNEAS ENERGIZDAS Planifica, dirige y controla el trabajo. 1 1 X X X
JEFE DE GRUPO Dirije, coordina y controla el trabajo 5 5 X X
OPERADORES DE LÍNEAS
ENERGIZADASOpera redes de distribución energizadas 16 16 X X X X
SUPERVISOR REDES AEREAS Programa, coordina, dirige y controla el trabajo. 1 1 X X X
JEFE DE GRUPO Dirije, coordina y controla el trabajo 8 8 X X X X
LINIEROS Ejecuta el trabajo 48 48 X X X X X X X X
CHOFER OPERADOR GRUA/CANASTA Conduce, opera vehículo y equipo especial 11 11 X X X X
SUPERVISOR Programa, coordina, dirige y controla el trabajo. 2 2 X X X
JEFE OPERADORPrograma, coordina, dirige y controla el trabajo,
opera redes de distribución18 18 X X X X X X X X
OPERADOR AYUDANTE Opera redes de distribución 11 11 X X X X X X X X
SUPERVISOR Planifica, dirige y controla el trabajo. 1 1 X X X X X
JEFE EMPALMADOR Dirige el trabajo asignado 4 4 X X X X X X X X X
EMPALMADOR Realiza los trabajos asignados 14 14 X X X X X X X X X X
INGENIEROS DE OPERACIÓN 2 1 1 X X X
DESPACHADOR DE REPARACIONES 4 4 X X X
DESPACHADOR DE DISTRIBUCION 5 5 X X X
TOTAL CONTABILIZADO 0 0 0 2 0 0 0 1 14 5 8 3 18 0 5 6 8 9 12
IDENTIFICACIÓN GENERAL DE RIESGOSEMPRESA: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO
LOCACIÓN:
FECHA (día, mes, año):
EVALUADOR
polv
o o
rgánic
o
polv
o inorg
ánic
o (
min
era
l o m
etá
lico)
FACTORES DE RIESGO
INFORMACIÓN GENERALFACTORES QUIMICOS FACTORES BIOLOGICOS FACTORES ERGONÓMICOS
Ale
rgenos d
e o
rigen v
egeta
l o a
nim
al
gases d
e …
….. (
especific
ar)
vapore
s d
e…
….(
especific
ar)
nie
bla
s d
e…
(especific
ar)
aero
sole
s (e
specific
ar)
sm
og (
conta
min
ació
n a
mbie
nta
l)
manip
ula
ció
n d
e q
uím
icos
(sólid
os o
líq
uid
os)
… e
specific
ar
sobre
esfu
erz
o fís
ico
levanta
mie
nto
manual de o
bje
tos
movim
iento
corp
ora
l re
petitivo
Posic
ión forz
ada (
de p
ie, senta
da,
encorv
ada, acosta
da)
uso inadecuado d
e p
anta
llas d
e
vis
ula
izació
n
PV
Ds
anim
ale
s p
elig
rosos
(salv
aje
s o
dom
ésticos)
anim
ale
s v
enenosos o
posoñozos
pre
sencia
de v
ecto
res
(roedore
s, m
oscas, cucara
chas)
insalu
bridad -
agente
s b
ioló
gic
os
(mic
roorg
anis
mos, hongos, pará
sitos)
Consum
o d
e a
limento
s n
o g
ara
ntizados
OP
ER
AT
IVID
AD
DE
L S
IST
EM
A D
E D
IST
RIB
UC
IÓN
DIVISÓN OPERATIVA DE
DISTRIBUCIÓN
DEPARTAMENTOS DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE REDES
LINEAS ENERGIZADAS
MANTENIMIENTO RED AEREA
OPERACIÓN DE REDES AÉREAS
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE RED SUBTERRANEA
DESPACHO DE DISTRIBUCION
2 de 41
PICHINCHA-QUITO
02-jun-11
Ing. Carlos Dávila M
SU
BP
RO
CE
SO DIRECCIÓN
DIVISIÓN
DEPARTAMENTO
SECCIÓN
ÁREA
INTEGRANTES ACTIVIDADES / TAREAS
TR
AB
AJA
DO
RE
S (
AS
) t
ota
l
Mu
jere
s N
o.
Ho
mb
res N
o.
JEFE DE DIVISIÓNPlanificar y organizar las actividades
de los Departamentos Urbano y Rural1 1 X X X X
INGENEIRO ELÉCTRICO
Análisis y emisión de informes
técnicos y administrativos de la
División
1 1 X
SECRETARIA Actividades administrativas 1 1 X X
JEFE DE DEPARTAMENTO
Planificar y organizar la operación y el
mantenimiento en las redes eléctricas
de distribución
3 3 X X X
JEFE DE SECCIÓN Coordina, dirije y controla trabajos 5 1 4 X X X
SUPERVISOR LÍNEAS
ENERGIZDASPlanifica, dirige y controla el trabajo. 1 1 X X X X X
JEFE DE GRUPO Dirije, coordina y controla el trabajo 5 5 X X X X X
OPERADORES DE LÍNEAS
ENERGIZADAS
Opera redes de distribución
energizadas16 16 X X X X X
SUPERVISOR REDES AEREASPrograma, coordina, dirige y controla
el trabajo.1 1 X X X X X
JEFE DE GRUPO Dirije, coordina y controla el trabajo 8 8 X X X X X
LINIEROS Ejecuta el trabajo 48 48 X X X X
CHOFER OPERADOR
GRUA/CANASTA
Conduce, opera vehículo y equipo
especial11 11 X
SUPERVISORPrograma, coordina, dirige y controla
el trabajo.2 2 X X X X X
JEFE OPERADORPrograma, coordina, dirige y controla
el trabajo, opera redes de distribución18 18 X X X X X X
OPERADOR AYUDANTE Opera redes de distribución 11 11 X X X X X X X
SUPERVISOR Planifica, dirige y controla el trabajo. 1 1 X X X
JEFE EMPALMADOR Dirige el trabajo asignado 4 4 X X X
EMPALMADOR Realiza los trabajos asignados 14 14 X X X
INGENIEROS DE OPERACIÓN 2 1 1 X X X X X X X X
DESPACHADOR DE
REPARACIONES4 4 X X X X X X X X
DESPACHADOR DE
DISTRIBUCION5 5 X X X X X X X X
TOTAL CONTABILIZADO 8 5 6 6 4 14 1 1 7 0 9 0 3 0 18 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IDENTIFICACIÓN GENERAL DE RIESGOS
turn
os r
ota
tivos
FACTORES DE RIESGO
INFORMACIÓN GENERALFACTORES PSICOSOCIALES
FACTORES DE RIESGO DE ACCIDENTES MAYORES
(incendio, explosión, escape o derrame de sustancias)
EMPRESA: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO
LOCACIÓN:
FECHA (día, mes, año):
EVALUADOR
trabajo
noctu
rno
trabajo
a p
resiò
n
alta r
esponsabili
dad
sobre
carg
a m
enta
l
min
ucio
sid
ad d
e la tare
a
trabajo
monòto
no
inesta
bili
dad e
n e
l em
ple
o
déficit e
n la c
om
unic
ació
n
inadecuada s
uperv
isió
n
rela
cio
nes inte
rpers
onale
s
inadecuadas o
dete
riora
das
desm
otivació
n
desarr
aig
o fam
iliar
agre
sió
n o
maltra
to (
pala
bra
y o
bra
)
trato
con c
liente
s y
usuarios
am
enaza d
elin
cuencia
l
inesta
bili
dad e
mocio
nal
manifesta
cio
nes p
sic
osom
áticas
Manejo
de inflam
able
s y
/o e
xplo
siv
os
recip
iente
s o
ele
mento
s a
pre
sió
n
sis
tem
a e
lectr
ico d
efe
ctu
oso
pre
sencia
de p
unto
s d
e ignic
ión
transport
e y
alm
acenam
iento
de
pro
ducto
s q
uím
icos
alta c
arg
a c
om
bustible
ubic
ació
n e
n z
onas c
on r
iesgo d
e
desastr
es
OP
ER
AT
IVID
AD
DE
L S
IST
EM
A D
E D
IST
RIB
UC
IÓN
DIVISÓN OPERATIVA DE
DISTRIBUCIÓN
DEPARTAMENTOS DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE REDES
LINEAS ENERGIZADAS
MANTENIMIENTO RED AEREA
OPERACIÓN DE REDES AÉREAS
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE RED SUBTERRANEA
DESPACHO DE DISTRIBUCION
3 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
TIPORAZÓN SOCIAL DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICAEMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero CaicedoDIRECCIÓN CT QUITO-ECUADOR
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
VALOR RIESGO
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
Ing. Carlos Dávila Maldonado
DATOS DE LA EVALUACIÓN
21/06/2011
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE DIVISIÓN
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD
alta
SEVERIDAD
TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media
cada 3 meses
moderadobaja
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media
VAL. ECONÓMICA
muy leve
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Gestionar ante el Comité de Trabajadores de la Empresa un mayor respaldo a la gestión de los
Funcionarios de libre remoción, y se considere su buen desempeño a fin de tener mayor
estabilidad.
media $ 50 cada año
baja baja muy leve
Parala ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
$100 cada 3 meses
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
$ 1,000
ALTA RESPONSABILIDAD baja baja muy leve
media moderado
TRABAJO A PRESIÓN baja baja
INESTABILIDAD EN EL EMPLEO baja baja muy leve
$ 200 1 día
PLAZOPRIORIDAD
alta
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
cada 3 meses
Cambiar el computador portátil por un computador de escritorio, realizar el cambio de la silla
por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
Realizar la modificación del procedimiento de Planificación Operativa tal que se pueda delegar
las funciones y dar mayor empoderamiento a las jefaturas y puestos de menor gerarquía.
Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los
trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los
trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
media $ 200 cada 3 meses
media $100
media
4 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
1
2
3
4
$100 1 año
muy levebajabajaTRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE media media moderado
PUESTO DE TRABAJO: INGENIERO ELÉCTRICO TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media media moderado
Realizar la reubicación de las luminarias tal que cubra adecuadamente el puesto de trabajo del
Ingeniero Eléctricoalta $ 40 1 mes
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con
condiciones ergonómicas adecuadas.alta $ 200 1 mes
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 250 1 mes
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
5 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
TRABAJO MONÓTONO baja baja muy leve
Asignar nuevas tareas y organizar pasantias en otras áreas a fin de cambiar los trabajos y
variar las rutinas.baja $ 100 1 semana
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 250 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $100 1 año
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con
condiciones ergonómicas adecuadas.alta $ 200 1 mes
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Realizar la reubicación de las luminarias tal que cubra adecuadamente el puesto de trabajo del
Ingeniero Eléctricoalta $ 40 1 mes
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media baja leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS baja baja muy leve
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE media media moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
PUESTO DE TRABAJO: SECRETARIA TRABAJADORES EXPUESTOS: 4
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
6 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Realizar la modificación del procedimiento de Planificación Operativa tal que se pueda delegar
las funciones y dar mayor empoderamiento a las jefaturas y puestos de menor gerarquía.
Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los
trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
alta $ 100 1 mes
Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los
trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.alta $ 200 1 mes
baja leve
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 100 1 mes
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
TRABAJO A PRESIÓN media baja leve
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 250 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $100 1 año
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con
condiciones ergonómicas adecuadas.alta $ 200 1 mes
Realizar la reubicación de las luminarias tal que cubra adecuadamente el puesto de trabajo del
Ingeniero Eléctricoalta $ 40 1 mes
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media baja leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS baja baja muy leve
ALTA RESPONSABILIDAD media
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE media media moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE DEPARTAMENTO TRABAJADORES EXPUESTOS: 3
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
7 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE SECCIÓN TRABAJADORES EXPUESTOS: 5
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE media media moderado
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media media moderado
TRABAJO A PRESIÓN media baja leve
ALTA RESPONSABILIDAD media baja leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS baja baja muy leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Realizar la reubicación de las luminarias tal que cubra adecuadamente el puesto de trabajo del
Ingeniero Eléctricoalta $ 40 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de sección es necesario
dotar con Kits de bloqueador solar UV.media
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $100 1 año
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con
condiciones ergonómicas adecuadas.alta $ 200 1 mes
Realizar la modificación del procedimiento de Planificación Operativa tal que se pueda delegar
las funciones y dar mayor empoderamiento a las jefaturas y puestos de menor gerarquía.
Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los
trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
alta $ 100 1 mes
Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los
trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.alta $ 1,000 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja muy leve
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) media media moderado
$ 40 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el tranajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
8 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE LÍNEAS ENERGIZADAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja muy leve
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media baja leve
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA media media moderado
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN media media moderado
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja baja muy leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS media baja leve
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
alta $ 1,250 1 mes
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
$ 1,250 1 mes
$ 40 1 mes
$ 40 1 mes
$ 500 1 mes
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y
mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los
cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 100 1 mes
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con
condiciones ergonómicas adecuadas.alta $ 200 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta moderado
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
baja muy leve
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) media media moderado
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.baja $ 500 3 meses
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el supervisor es necesario dotar
con Kits de bloqueador solar UV.alta
9 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE GRUPO DE LÍNEAS ENERGIZADAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 5
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderado
TRABAJO A DISTINTO NIVEL media
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA baja baja moderado
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN baja media moderado
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja media muy leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS media baja leve
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario
dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
$ 40,000 1 año
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. baja $ 600 3 meses
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES baja media leve
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que
adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)baja $ 500 3 meses
alta moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento
de los pisos por donde transita el personal.baja
10 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE GRUPO DE LÍNEAS ENERGIZADAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
$ 500 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome
precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el
cumplimiento de medidas de seguridad.
alta
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se
debe utilizar el casco de seguridad.alta $ 500 1 mes
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los
cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 200 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
alta $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
11 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1
2
3
4
5
6
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR DE LÍNEAS ENERGIZADAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 16
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
muy gravealta
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES baja media leve
TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) media
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
baja muy leve
TRABAJO A DISTINTO NIVEL media alta moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA baja baja moderado
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN baja media moderado
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja media muy leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS media baja leve
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario
dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y
mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. baja $ 600 3 meses
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que
adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)alta $ 500 3 meses
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del
Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación
de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo.
alta $ 100 1 mes
altaRIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO)
alta grave
LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS baja media leve
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) baja media leve
12 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR DE LÍNEAS ENERGIZADAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 16
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
$ 500 1 mes
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se
debe utilizar el casco de seguridad.alta $ 500 1 mes
$ 40 1 mes
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los
cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 200 1 mes
Realizar terapias de estiramiento de los músculos antes de empezar las tareas, ya que el
operador energizado no puede modificar su posición, debido a que su técnica de trabajo con
líneas energizadas es al contacto y no existe mucho espacio entre linea y linea.
alta $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadmedia $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
media $ 1,250 1 mes
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
presencia policial.media $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadmedia $ 1,250 1 mes
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas
tales como crucetas y aisladores.alta $ 200 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta
Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado hidráulico de los
brazos y barquillos de las canastillas aisladas.alta $ 500 1 mes
Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome
precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el
cumplimiento de medidas de seguridad.
alta
13 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los
cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 100 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con
condiciones ergonómicas adecuadas.alta $ 200 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.baja $ 500 3 meses
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el supervisor es necesario dotar
con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento
de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja baja muy leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS media baja leve
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA media media moderado
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN media media moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media baja leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) media media moderado
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta moderado
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja muy leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
14 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
11
12
13
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
alta $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
15 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
TURNOS ROTATIVOS baja media leve
PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) baja baja moderado
ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS baja baja moderado
TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS baja baja muy leve
CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO media
RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) alta alta muy grave
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del
Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación
de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo.
alta $ 100 1 mes
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente
obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. baja $ 600 3 meses
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que
adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)baja $ 500 3 meses
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario
dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento
de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja media muy leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS media baja leve
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA baja baja moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
TRABAJO A DISTINTO NIVEL media alta moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
media moderado
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES baja media leve
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE GRUPO MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 8
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
16 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE GRUPO MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 8
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la
demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura
de turnos de trabajo.
alta $ 200,000 1 año
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos. baja $ 30 1 mes
$ 30,000 1 año
$ 100 1 mesEn las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se debe
dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los caminos a
campo travieza.
media
Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome
precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el
cumplimiento de medidas de seguridad.
alta
$ 500 1 mes
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de
hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá
proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica.
media $ 500 1 mes
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia
policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
alta $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes
visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 200 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media
$ 500 1 mes
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se
debe utilizar el casco de seguridad.alta $ 500 1 mes
Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la
revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de
madera o chocados por automotores.
alta
17 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
4
5
6
7
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) alta media grave
media leve
MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO alta media grave
alta grave
SOBRE ESFUERZO FÍSICO alta baja moderado
MAQUINARIA DESPROTEGIDA baja media leve
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al
personal que opera estos elementos.baja $ 600 3 meses
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. baja $ 600 3 meses
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que
adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)baja $ 500 3 meses
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del
Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación
de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo.
alta $ 100 1 mes
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento
de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario
dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA baja baja moderado
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja media muy leve
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
TURNOS ROTATIVOS baja media leve
LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS baja
ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS baja baja moderado
PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) baja baja moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderado
TRABAJO A DISTINTO NIVEL media alta moderado
CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO media media moderado
TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) media
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS baja baja muy leve
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES baja media leve
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) alta alta muy grave
PUESTO DE TRABAJO: LINIERO TRABAJADORES EXPUESTOS: 48
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
18 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: LINIERO TRABAJADORES EXPUESTOS: 48
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las
posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las
redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta $ 30,000 1 mes
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas
completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el
mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las
redes.
alta $ 30,000 1 mes
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de
los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento
muscular despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta $ 5,000 1 año
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas
tales como crucetas y aisladores.alta $ 200 1 mes
Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado de las
trepadoras y escaleras telescópicas, para este último caso realizar el amarre y sujeción en dos
puntos del poste.
alta $ 500 1 mes
Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la
demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura
de turnos de trabajo.
alta $ 200,000 1 año
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos. baja $ 30 1 mes
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
En las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se debe
dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los caminos a
campo travieza.
media $ 100 1 mes
Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la
revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de
madera o chocados por automotores.
alta $ 500 1 mes
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se
debe utilizar el casco de seguridad.alta $ 500 1 mes
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes
de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se
deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia
mecánica.
media $ 500 1 mes
Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome
precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el
cumplimiento de medidas de seguridad.
alta $ 500 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
19 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: LINIERO TRABAJADORES EXPUESTOS: 48
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
23
24
25
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
alta $ 1,250 1 mes
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los
cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 200 1 mes
20 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se
debe utilizar el casco de seguridad.alta $ 500 1 mes
Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la
revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de
madera o chocados por automotores.
alta $ 500 1 mes
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes
de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se
deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia
mecánica.
media $ 500 1 mes
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al
personal que opera estos elementos.baja $ 600 3 meses
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento
de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. baja $ 600 3 meses
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario
dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del
Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación
de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo,
realizar la operación de las grúas y canastillas con guantes aislados en alta tensión e
implementos de seguridad.
alta $ 400 1 mes
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
TURNOS ROTATIVOS baja media leve
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS baja baja moderado
PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) baja baja moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderado
CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO media media moderado
TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS baja baja muy leve
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
MAQUINARIA DESPROTEGIDA baja media leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) alta alta muy grave
PUESTO DE TRABAJO: CHOFER OPERADOR DE GRÚA Y CANASTILLA TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
21 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: CHOFER OPERADOR DE GRÚA Y CANASTILLA TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
11
12
13
14
15
16
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la
demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura
de turnos de trabajo.
alta $ 200,000 1 año
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
En las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se debe
dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los caminos a
campo travieza.
media $ 100 1 mes
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos. baja $ 30 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
22 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con
condiciones ergonómicas adecuadas.alta $ 200 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.baja $ 500 3 meses
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el supervisor es necesario dotar
con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento
de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja baja muy leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS media baja leve
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA media media moderado
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN media media moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media baja leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) media media moderado
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta moderado
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja muy leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE OPERACIÓN DE REDES AÉREAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 2
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
23 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE OPERACIÓN DE REDES AÉREAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 2
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
9
10
11
12
13
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
alta $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los
cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 100 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
24 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN baja baja muy leve
media leve
baja moderado
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) alta media grave
TURNOS ROTATIVOS baja
VAPORES DE AGUAS SERVIDAS EN CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN alta baja moderado
TRABAJO NOCTURNO baja
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario
dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al
personal que opera estos elementos.baja $ 600 3 meses
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que
adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)baja $ 500 3 meses
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y
mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. baja $ 600 3 meses
Dotar de iluminación eficiente para el trabajo de las jornadas nocturnas y linternas acopladas a
los cascos de seguridad a fin de evitar cortocircuitos por falta de visivilidad.alta $ 500 1 mes
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del
Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación
de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo,
revisar el estado de las pértigas y guantes de alta tensión.
alta $ 100 1 mes
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS alta baja moderado
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja media muy leve
media leve
LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS baja media leve
MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO alta media grave
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
SOBRE ESFUERZO FÍSICO alta baja moderado
ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS baja baja moderado
PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) baja baja moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderado
SUPERFICIES O MATERIALES CALIENTES alta
TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) media alta grave
CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO media media moderado
TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS baja baja muy leve
TRABAJO A DISTINTO NIVEL media alta moderado
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
MAQUINARIA DESPROTEGIDA baja media leve
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES baja media leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE alta alta muy grave
RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) alta alta muy grave
PUESTO DE TRABAJO: JEFE OPERADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 18
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
25 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE OPERADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 18
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
$ 200 1 mes
$ 100 1 mes
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se
debe utilizar el casco de seguridad.alta
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las
posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las
redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta $ 30,000 1 mes
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas
tales como crucetas y aisladores.alta $ 200 1 mes
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas
completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el
mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las
redes.
alta $ 30,000 1 mes
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de
los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento
muscular despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta $ 5,000 1 año
En las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se
debe dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los
caminos a campo travieza.
media $ 100 1 mes
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos. baja $ 30 1 mes
$ 500 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
Dotar de mascarillas especiales para filtrado de vapores tóxicos como el amoniaco, etano y
dioxido de carbono presentes en aguas servidas en las cámaras subterraneas de
transformación en trabajos de inundaciones.
alta
Dotar de guantes de protección mecánica a fin de manipular los elementos calientes como los
fusibles NH de baja tensión.alta
Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado de las
trepadoras y escaleras telescópicas, para este último caso realizar el amarre y sujeción en dos
puntos del poste.
alta $ 500 1 mes
Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la
revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de
madera o chocados por automotores.
alta $ 500 1 mes
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de
hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá
proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica.
media $ 500 1 mes
Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome
precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el
cumplimiento de medidas de seguridad.
alta $ 500 1 mes
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
26 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE OPERADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 18
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
25
26
27
28
29
30
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
alta
Para el trabajo nocturno se debe dotar de ropa reflectiva adecuada y que proteja del frio, se
debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la demanda
de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura de turnos
de trabajo.
alta $ 200,000 1 año
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de recursos para la ejecución
de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
$ 1,250 1 mes
Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la
demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura
de turnos de trabajo.
alta $ 200,000 1 año
27 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA media media moderado
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento
de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario
dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del
Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación
de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo,
revisar el estado de las pértigas y guantes de alta tensión.
alta $ 100 1 mes
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Dotar de iluminación eficiente para el trabajo de las jornadas nocturnas y linternas acopladas a
los cascos de seguridad a fin de evitar cortocircuitos por falta de visivilidad.alta $ 500 1 mes
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS alta baja moderado
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN baja baja muy leve
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS baja media muy leve
TURNOS ROTATIVOS baja media leve
TRABAJO NOCTURNO baja media leve
MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO alta media grave
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) alta media grave
SOBRE ESFUERZO FÍSICO alta baja moderado
LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS baja media leve
PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) baja baja moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderado
ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS baja baja moderado
SUPERFICIES O MATERIALES CALIENTES alta baja moderado
VAPORES DE AGUAS SERVIDAS EN CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN alta baja moderado
CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO media media moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
TRABAJO A DISTINTO NIVEL media alta moderado
TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) media alta grave
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS baja baja muy leve
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES baja media leve
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
MAQUINARIA DESPROTEGIDA baja media leve
RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) alta alta muy grave
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE alta alta muy grave
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR AYUDANTE TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
28 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR AYUDANTE TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
En las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se debe
dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los caminos a
campo travieza.
media $ 100 1 mes
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos. baja $ 30 1 mes
Dotar de mascarillas especiales para filtrado de vapores tóxicos como el amoniaco, etano y
dioxido de carbono presentes en aguas servidas en las cámaras subterraneas de
transformación en trabajos de inundaciones.
alta $ 200 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se
debe utilizar el casco de seguridad.alta $ 500 1 mes
Dotar de guantes de protección mecánica a fin de manipular los elementos calientes como los
fusibles NH de baja tensión.alta $ 100 1 mes
Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado de las
trepadoras y escaleras telescópicas, para este último caso realizar el amarre y sujeción en dos
puntos del poste.
alta $ 500 1 mes
Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la
revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de
madera o chocados por automotores.
alta $ 500 1 mes
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes
de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se
deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia
mecánica.
media $ 500 1 mes
Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome
precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el
cumplimiento de medidas de seguridad.
alta $ 500 1 mes
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al
personal que opera estos elementos.baja $ 600 3 meses
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que
adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)baja $ 500 3 meses
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. baja $ 600 3 meses
29 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR AYUDANTE TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los
cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 100 1 mes
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
alta $ 1,250 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Para el trabajo nocturno se debe dotar de ropa reflectiva adecuada y que proteja del frio, se
debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la demanda
de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura de turnos
de trabajo.
alta $ 200,000 1 año
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las
posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las
redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta $ 30,000 1 mes
Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la
demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura
de turnos de trabajo.
alta $ 200,000 1 año
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas
tales como crucetas y aisladores.alta $ 200 1 mes
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas
completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el
mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las
redes.
alta $ 30,000 1 mes
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de
los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento
muscular despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta $ 5,000 1 año
30 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Realizar la señalización adecuada de las cámaras de transformación que se encuentran en las
aseras a fin de evitar que personas particulares caigan, revisar el estado de los peldáneos
metálicos de descenso a las cámaras y asi evitar que el personal de supervisores y jefes
empalmadores y empalmadores sufran accidentes..
alta
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación
con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y con las
protecciones del caso para preservar el orden, limpieza y condiciones eléctricas adecuadas
para el funiconamiento y control periodico de las mismas.
baja
Incluir en el diseño del plan integral de manteniemiento el mejoramiento de los pisos de las
cámaras de transformación.baja $ 40,000 1 año
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso de las cámaras como son objetos extraños o
basura arrojada por los transeuntes en las cámaras sumergibles cuya entrada o ingreso esta
en las aseras.
baja $ 500 3 meses
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el supervisor de redes
subterráneas es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS media baja leve
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media baja leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) media media moderado
TRABAJO SUBTERRÁNEO media
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta moderado
DESORDEN media
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja muy leve
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
ESPACIO FÍSICO REDUCIDO baja
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE MANTENIMIENTO DE REDES SUBTERRÁNEAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
media moderado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Elaborara un Procedimiento de trabajo específico para espacio confinado y permiso de ingreso,
realizar el cambio de la señalización para prohibición de entrada a particulares en las cámaras
de transformación por alto riesgo de electrocución.
alta $ 5,000 1 mes
media leve
Aplicar obligatoriamente y en detalle el instructivo para mantenimiento de cámaras de
transformación a fin de preservar la seguridad del personal en estos espacios reducidos, se
realizaran talleres de reforzamiento para conocimiento del Instructivo.
alta $ 100 1 mes
media moderado
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS media media moderado
PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) alta baja moderado
$ 5,000 1 mes
INSALUBRIDAD, PRESENCIA DE AGENTES BIOLÓGICOS (MICRO ORGANISMOS, alta baja moderado
$ 500 3 meses
31 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE MANTENIMIENTO DE REDES SUBTERRÁNEAS TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
10
11
12
13
14
15
16
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones
interpersonales y el trabajo en equipo.
alta $ 1,250 1 mes
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con
condiciones ergonómicas adecuadas.alta $ 200 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
Incorporar en el mantenimiento integral de las cámaras de transformación la eliminación de
roedores en as cámaras de transformación.alta $ 10,000 1 mes
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación
con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y la limpieza
de las cámaras de transformación a fin de eliminar la insalubridad especialmente en cámaras
que se inundan en épocas invernales.
alta $ 1,000 3 meses
32 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: JEFE EMPALMADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 4
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE alta alta muy grave
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) alta alta muy grave
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
MAQUINARIA DESPROTEGIDA baja media leve
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES baja media leve
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS baja baja muy leve
baja moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderado
SUPERFICIES O MATERIALES CALIENTES alta baja moderado
VAPORES DE AGUAS SERVIDAS EN CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN alta
PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) baja baja moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leveINSALUBRIDAD, PRESENCIA DE AGENTES BIOLÓGICOS (MICRO ORGANISMOS, alta
SOBRE ESFUERZO FÍSICO alta baja moderado
LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS baja media leve
MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO alta media grave
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) alta media grave
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS alta baja moderado
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA media media moderado
$ 40 1 mes
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento
de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
Incluir en el Plan de Mantenimiento Integral de cámaras de transformación, la revisión y cambio
de la iluminación, adicionalmente dotar al personal de jefes empalmadores y empalmandores
de linternas acopladas a los cascos de seguridad.
alta $ 500 1 mes
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe empalmador es
necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta
ESPACIO FISICO REDUCIDO alta alta muy grave
DESORDEN media media moderado
TRABAJO SUBTERRÁNEO media media moderado
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS media media moderado
baja moderado
Aplicar obligatoriamente y en detalle el instructivo para mantenimiento de cámaras de
transformación a fin de preservar la seguridad del personal en estos espacios reducidos, se
realizaran talleres de reforzamiento para conocimiento del Instructivo.
alta $ 100 1 mes
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del
Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación
de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo,
revisar el estado de las pértigas y guantes de alta tensión.
alta $ 100 1 mes
33 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: JEFE EMPALMADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. baja $ 600 3 meses
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al
personal que opera estos elementos.baja $ 600 3 meses
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación
con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y con las
protecciones del caso para preservar el orden, limpieza y condiciones eléctricas adecuadas
para el funiconamiento y control periodico de las mismas.
baja
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que
adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)baja $ 500 3 meses
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y
adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes
de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se
deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia
mecánica.
media $ 500 1 mes
$ 200 1 mes
Realizar la señalización adecuada de las cámaras de transformación que se encuentran en las
aseras a fin de evitar que personas particulares caigan, revisar el estado de los peldáneos
metálicos de descenso a las cámaras y asi evitar que el personal de supervisores y jefes
empalmadores y empalmadores sufran accidentes..
alta $ 5,000 1 mes
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se
debe utilizar el casco de seguridad.alta $ 500 1 mes
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
Dotar de guantes de protección mecánica a fin de manipular los elementos calientes como los
fusibles NH de baja tensión.alta $ 100 1 mes
Dotar de mascarillas especiales para filtrado de vapores tóxicos como el amoniaco, etano y
dioxido de carbono presentes en aguas servidas en las cámaras subterraneas de
transformación en trabajos de inundaciones.
alta
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos. baja
$ 500 3 meses
Elaborara un Procedimiento de trabajo específico para espacio confinado y permiso de ingreso,
realizar el cambio de la señalización para prohibición de entrada a particulares en las cámaras
de transformación por alto riesgo de electrocución.
alta $ 5,000 1 mes
$ 30 1 mes
34 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: JEFE EMPALMADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 4
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación
con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y la limpieza
de las cámaras de transformación a fin de eliminar la insalubridad especialmente en cámaras
alta $ 1,000 3 meses
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de
los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento
muscular despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta $ 5,000 1 año
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas
tales como crucetas y aisladores.alta $ 200 1 mes
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas
completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el
mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las
redes.
alta $ 30,000 1 mes
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las
posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las
redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta $ 30,000 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los
cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 100 1 mes
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con
precencia policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
35 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: EMPALMADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 14
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE alta alta muy grave
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) baja baja leve
RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) alta alta muy grave
ESPACIO FISICO REDUCIDO alta alta muy grave
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO baja baja muy leve
OBSTÁCULOS EN EL PISO baja baja muy leve
DESORDEN media media moderado
MAQUINARIA DESPROTEGIDA baja media leve
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES baja media leve
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO baja alta muy leve
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) media media moderado
TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS baja baja muy leve
TRABAJO SUBTERRÁNEO media media moderado
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN media media moderado
SUPERFICIES O MATERIALES CALIENTES alta baja moderado
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS media media moderado
VAPORES DE AGUAS SERVIDAS EN CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN alta baja moderado
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) baja baja moderadoMANIPULACIÓN DE QUÍMICOS (SÓLIDOS O LÍQUIDOS) PLOMO EN LOS ACEITES baja
PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) baja baja moderado
INSALUBRIDAD, PRESENCIA DE AGENTES BIOLÓGICOS (MICRO ORGANISMOS, alta baja moderado
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS baja baja muy leve
SOBRE ESFUERZO FÍSICO alta baja moderado
LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS baja media leve
MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO alta media grave
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) alta media grave
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA media media moderado
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS alta baja moderado
AMENAZA DELINCUENCIAL media baja leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Incluir en el Plan de Mantenimiento Integral de cámaras de transformación, la revisión y cambio
de la iluminación, adicionalmente dotar al personal de jefes empalmadores y empalmandores de
linternas acopladas a los cascos de seguridad.
alta $ 500 1 mes
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe empalmador es necesario
dotar con Kits de bloqueador solar UV.alta $ 40 1 mes
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del
Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación
de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo,
revisar el estado de las pértigas y guantes de alta tensión.
alta $ 100 1 mes
TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) media alta grave
alta moderado
36 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: EMPALMADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 14
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Aplicar obligatoriamente y en detalle el instructivo para mantenimiento de cámaras de
transformación a fin de preservar la seguridad del personal en estos espacios reducidos, se
realizaran talleres de reforzamiento para conocimiento del Instructivo.
alta $ 100 1 mes
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento
de los pisos por donde transita el personal.baja $ 40,000 1 año
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son
retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. baja $ 600 3 meses
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación
con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y con las
protecciones del caso para preservar el orden, limpieza y condiciones eléctricas adecuadas para
el funiconamiento y control periodico de las mismas.
baja $ 500 3 meses
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al
personal que opera estos elementos.baja $ 600 3 meses
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que
adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)baja $ 500 3 meses
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente
obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.alta $ 500 1 mes
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar
mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.alta $ 500 1 mes
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de
hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá
proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica.
media $ 500 1 mes
Realizar la señalización adecuada de las cámaras de transformación que se encuentran en las
aseras a fin de evitar que personas particulares caigan, revisar el estado de los peldáneos
metálicos de descenso a las cámaras y asi evitar que el personal de supervisores y jefes
empalmadores y empalmadores sufran accidentes..
alta $ 5,000 1 mes
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se
debe utilizar el casco de seguridad.alta $ 500 1 mes
Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado de las trepadoras
y escaleras telescópicas, para este último caso realizar el amarre y sujeción en dos puntos del
poste.
alta $ 500 1 mes
37 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: EMPALMADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
$ 100 1 mes
Dotar de mascarillas especiales para filtrado de vapores tóxicos como el amoniaco, etano y
dioxido de carbono presentes en aguas servidas en las cámaras subterraneas de
transformación en trabajos de inundaciones.
alta $ 200 1 mes
Dotar de guantes de protección mecánica a fin de manipular los elementos calientes como los
fusibles NH de baja tensión.alta
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros
ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.alta $ 40 1 mes
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos. baja $ 30 1 mes
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación
con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y la limpieza de
las cámaras de transformación a fin de eliminar la insalubridad especialmente en cámaras que
alta $ 1,000 3 meses
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de
proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.media $ 30,000 1 año
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de
los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento muscular
despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta $ 5,000 1 año
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas tales
como crucetas y aisladores.alta $ 200 1 mes
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas
completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el
mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las
redes.
alta $ 30,000 1 mes
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las
posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las
redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta $ 30,000 1 mes
Dotar de guantes y equipamento especial para el tramaiento de aceites dieléctricos de
transformadores y recipientes para recolección de los aceites que tengan presencia de plomo o
ascareles.
alta $ 200 1 mes
Elaborara un Procedimiento de trabajo específico para espacio confinado y permiso de ingreso,
realizar el cambio de la señalización para prohibición de entrada a particulares en las cámaras
de transformación por alto riesgo de electrocución.
alta $ 5,000 1 mes
38 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: EMPALMADOR TRABAJADORES EXPUESTOS: 14
28
29
30
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos
programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes
visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta $ 100 1 mes
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 1,250 1 mes
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia
policial.alta $ 100 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
39 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
SE MA ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: INGENIERO DE OPERACIÓN, DESPACHADOR DE REPARACIONES, DESPACHADOR DE DISTRIBUCIÓN TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR RIESGO
MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO alta media grave
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) alta media grave
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN media baja leve
TURNOS ROTATIVOS media baja leve
TRABAJO NOCTURNO media baja leve
TRABAJO A PRESIÓN media baja leve
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS baja baja muy leve
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS PRIORIDAD VAL. ECONÓMICA PLAZO
Contratar un estudio ergonómico especializado a fin de determinar las acciones correctivas del
caso ya que el personal de ingenieros de operación y despachadores realizan movimientos
corporales repetitivos y continuos durante la jornada de trabajo
alta $ 15,000 1 mes
Contratar un estudio ergonómico especializado a fin de determinar las acciones correctivas del
caso ya que el personal de ingenieros de operación y despachadores tienen posiciones forzadas
ya que pasan toda la jornada de trabajo sentados.
alta $ 15,000 1 mes
Contratar un estudio ergonómico especializado a fin de determinar las acciones correctivas y/o
preventivas del caso, ya que el personal de ingenieros de operación y despachadores laboran
durante 8 horas continuas detrás del computador monitoreando el sistema eléctrico y operando
remotamente las subestaciones de distribución mediante el sistema SCADA
media $ 15,000 1 año
Analizar la posibilidad de incrementar el número de personal en el área a fin de reducir la
jornada de trabajo de 8 a cuatro horas asi como sus turnos de trabajo.alta $ 14,400 1 mes
Analizar la posibilidad de incrementar el número de personal en el área a fin de reducir la
jornada de trabajo de 8 a cuatro horas asi como sus turnos de trabajo.alta $ 14,440 1 mes
Analizar la posibilidad de incrementar el número de personal en el área a fin de reducir la
jornada de trabajo de 8 a cuatro horas asi como sus turnos de trabajo.alta $ 14,400 1 mes
ALTA RESPONSABILIDAD media baja leve
SOBRECARGA MENTAL media baja leve
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA media baja leve
DESARRAIGO FAMILIAR media baja leve
40 de 41
REF: 1
ACTIVIDAD FECHA I
LOCALIDAD TELF. 22507032 REALIZADA
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Edición: 00 2011-06-24
Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA 21/06/2011 TIPO
DIRECCIÓN CT Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo QUITO-ECUADOR Ing. Carlos Dávila Maldonado
PUESTO DE TRABAJO: INGENIERO DE OPERACIÓN, DESPACHADOR DE REPARACIONES, DESPACHADOR DE DISTRIBUCIÓN TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
7
8
9
10
11Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y
proactividadalta $ 250 1 mes
OBSERVACIONES FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de
recursos para la ejecución de estos programas.FECHA: 2011-06-24
Realizar talleres de motivación, empoderamiento y trabajo en equipo, asi como tambien
incorporar la realizacion de eventos recreativos y deportivos en el personal para evitar el estrés
y cansancio mental
alta $ 300 1 mes
Realizar talleres de motivación, empoderamiento y trabajo en equipo, asi como tambien
incorporar la realizacion de eventos recreativos y deportivos en el personal para evitar el estrés
y cansancio mental
alta $ 5,000 1 mes
Aplicar correctamente los procedimientos de operación del sistema tanto remoto como de
coordinación con los grupos operativos que realizan el mantenimiento de las redes.alta $ 200 1 mes
Analizar la posibilidad de incrementar el número de personal en el área a fin de reducir la
jornada de trabajo de 8 a cuatro horas asi como sus turnos de trabajo.alta $ 14,440 1 mes
41 de 41
ANEXO 4 MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y
PREVENCIÓN DE RIESGOS
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición: 01
MANUAL
MANUAL DE GESTIÓN INTEGRADO-CALIDAD Y PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES
Fecha edición: 2011-06-24
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
Jefe de Departamento de Operación
y Mantenimiento
Analista de la Dirección de
Distribución
Jefe de División Operativa
de Distribución Director de Distribución
Fecha: 2011-06-24 Fecha: 2011-06-30 Fecha: 2011-07-06
PORTADA
MANUAL DE GESTIÓN INTEGRADO CALIDAD, Y PREVENCIÓN DE RIESGOS
LABORALES
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 0
LISTADO DE MODIFICACIONES Página 2 de 21
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
Jefe de Departamento de Operación
y Mantenimiento
Analista de la Dirección de
Distribución
Jefe de División Operativa
de Distribución Director de Distribución
Fecha: 2011-06-24 Fecha: 2011-06-30 Fecha: 2011-07-06
LISTADO DE MODIFICACIONES
PÁGINAS CAPÍTULO FECHA BREVE DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO JUSTIFICACIÓN
ÍNDICE DE REVISIÓN DE CADA HOJA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
41 42 43 44 45
0 0 0 0 0
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 0
ÍNDICE Página 3 de 21
ÍNDICE DEL MANUAL DE GESTIÓN INTEGRADA:
PORTADA ........................................................................................................................... 1 LISTADO DE MODIFICACIONES ....................................................................................... 2 ÍNDICE DEL MANUAL DE GESTIÓN INTEGRADA:.......................................................... 3
1. PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA. .......................................................................... 4 2. POLÍTICA INTEGRADA DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y OBJETIVOS ........................................................................................................................ 7
2.1. POLÍTICA INTEGRADA DE CALIDAD Y SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. ................................................................................................................. 7 2.2. OBJETIVOS DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ................... 8 3. MATRIZ DEL MARCO REGLAMENTARIO Y DOCUMENTACIÓN EXTERNA APLICADO A LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A ..................................................... 9 4. RESPONSABLES DE LA PLANTILLA ..................................................................... 10
4.1. MATRIZ DE RESPONSABILIDADES .................................................................... 10 4.2. ORGANIGRAMA DE RESPONSABILIDADES ...................................................... 12 5. ALCANCE DEL SISTEMA Y EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008 .......... 13
5.1. ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ........................................ 13
5.2. EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008 ..................................................... 13 6. ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN .............................................................. 15 6.1. LISTA DE PROCEDIMIENTOS GENERALES ....................................................... 15
6.2. LISTA DE PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DE OSHAS 18001 ....................... 15 6.3. LISTA DE PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DE CALIDAD ISO 9001 ............ 16
6.4. LISTA DE PROCEDIMIENTOS TÉCNICOS ........................................................... 16 6.5. LISTA DE LOS PROCESOS .................................................................................. 17 7. CORRELACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO CON EL CUMPLIMIENTO DE LAS CLAUSULAS DE NORMA ISO 9001 2008 E ISO 18001: 2007 17 ANEXO 1.- DIAGRAMA DE PROCESOS ......................................................................... 21
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 1
PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA Página 4 de 21
1. PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA.
La Empresa Eléctrica Quito S.A es una empresa de servicio público, encargada del suministro de electricidad a más de 850 000 clientes distribuidos en toda el área de concesión comprendida por la provincia de Pichincha, parte de Napo, Imbabura y Cotopaxi según el siguiente detalle:
PROVINCIA CANTON LOCALIDAD
PICHINCHA
QUITO
Alangasí, Amaguaña, Atahualpa, Calacalí, Calderon, Conocoto, Cumbayá, Chavezpamba, Checa, El Quinche, Gualea, Guangopolo, Guallabamba, La Merced, Llano Chico, Lloa, Nanegal, Nanegalito, Nayón, Nono, Pacto, Perucho, Pifo, Pintag, Pomásqui, Puéllaro, Puembo, San Antonio, San José de Minas, Tababela, Tumbaco, Yaruquí, Zámbiza.
MEJÍA Machachi, Alóag, Aloasí, Cutuglagua, Chaupi, Cornejo, Astorga, Tambillo, Uyumbicho.
RUMIÑAHUI Sangolquí, Cotogchoa, Uyumbicho.
CAYAMBE Ascázubi, Otón, Santa Rosa de Cusubamba
SAN MIGUEL DE LOS BANCOS San Miguel de los Bancos, Mindo.
PUERTO QUITO Puerto Quito.
PEDRO VICENTE MALDONADO Pedro Vicente Maldonado.
NAPO QUIJOS Baeza, Cuyuja, Cosanga, Papallacta.
CHACO El Chaco, Bombón, Linares.
IMBABURA COTACACHI García Moreno.
COTOPAXI LATACUNGA Clirsen
La Empresa está ubicada en la ciudad de Quito, para las actividades administrativas posee tres centros grandes de atención como son el edificio Álvarez Cañizares donde funciona la Dirección de Distribución, El edificio Mariana de Jesús de la Dirección de Comercialización y el Edificio Las Casas donde funciona la Gerencia General y las Direcciones de Finanzas y de Talento humano y Servicios, para las actividades Técnicas posee el centro de Operaciones El Dorado donde se puede localizar al 100% de los grupos operativos, en resumen en la siguiente tabla podemos detallar la cantidad de dependencias con que cuenta la EEQ:
DEPENDENCIA INFRAESTRUCTURA
CENTRALES DE GENERACIÓN 8 (2 TÉRMICAS Y 6 HIDRÁULICAS)
SUBESTACIONES FIJAS 32
SUBESTACIÓN MÓVIL 1
EDIFICIOS 8
BODEGAS 6
AGENCIAS DE RECAUDACIÓN 21 (14 RURALES Y 7 URBANAS)
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 1
PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA Página 5 de 21
DIAGRAMA DE PROCESOS DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
GTH-GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO
GTS-GESTIÓN DE TALLERES, TRANSPORTES Y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS
IA-GESTIÓN DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Y AVALÚOS
TI-GESTIÓN DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES
GR-GESTIÓN DE LOS RECURSOS
MAPA DE PROCESOS EMPRESA ELÉCTRICA QUITO
CO-COMERCIALIZACIÓNDI-DISTRIBUCIÓN
CO-MA GESTIÓN
DE MATRÍCULA
CO-FA GESTIÓN DE
FACTURACIÓN
CO-RE GESTIÓN DE
RECAUDACIÓN
GE-GENERACIÓN DE
ENERGÍA ELÉCTRICA
TR-TRANSMISIÓN
DI-EP EJECUCIÓN DE
PROYECTOS DE
DISTRIBUCIÓN
DI-OS OPERATIVIDAD
DEL
SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
TR-OM OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
TR-DC DISEÑO Y
CONSTRUCCIÓN DEL
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
GE-ET GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
TÉRMICA
GE-EH GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
HIDRÁULICA
GEC-PL PLANIFICACIÓN DE LA EXPANSIÓN DEL SISTEMA DE POTENCIA
EN
TO
RN
O D
E L
A E
MP
RE
SA
CO-EM GESTIÓN DE CONTROL DE EQUIPOS DE
MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
GSC-GESTIÓN DE SERVICIOS AL CLIENTE
GEC- GESTIÓN ESTRATÉGICA CORPORATIVA
GEC-PE PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA
GEC-GC GESTIÓN DEL SISTEMA DE LA CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
GEC-TI PLANIFICACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN
CO-PE CONTROL DE PÉRDIDAS NO TECNICAS
(COMERCIALES)
DI-CP CONTROL DE
CALIDAD DEL PRODUCTO Y PÉRDIDAS TÉCNICAS
GR-PR GESTIÓN DE PRESUPUESTOGR-CM GESTIÓN DE CONTRATACIÓN DE
OBRAS, BIENES, SERVICIOS Y
ADMINISTRACIÓN DE MATERIALESGR-CO GESTIÓN CONTABLE GR-GT GESTIÓN DE TESORERÍA
GTH-RH GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO
GTH-BS GESTIÓN DE BIENESTAR SOCIAL
GTH-SI GESTIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
TI-GBD GESTIÓN DE BASE DE DATOS Y SISTEMAS ESTRATÉGICOS
TI-GRC GESTIÓN DE REDES Y COMUNICACIONES
TI-GDS GESTIÓN DE DESARROLLO DE SOFTWARE
TI-GSI GESTIÓN DE SOPORTE SERVICIOS INFORMÁTICOS
GR-EE ESTUDIOS ECONÓMICOS
PA
RT
ES
IN
TE
RE
SA
DA
SN
ec
esid
ad
es y
exp
ec
tati
va
s
CL
IEN
TE
S
Re
qu
isit
os y
exp
ec
tati
va
s
EN
TO
RN
O D
E L
A E
MP
RE
SA
PA
RT
ES
IN
TE
RE
SA
DA
SS
ati
sfa
cc
ión
CL
IEN
TE
SS
ati
sfa
cc
ión
Este proceso se debe dividir en dos, uno para la gestión de talleres y transportes y otro para la gestión de servicios administrativos, según recomendación de Gerencia General del 2011-03-21
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 1
PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA Página 6 de 21
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 3
MARCO REGLAMENTARIO APLICADO A LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 7 de 21
2. POLÍTICA INTEGRADA DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y OBJETIVOS
2.1. POLÍTICA INTEGRADA DE CALIDAD Y SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL.
Es nuestro compromiso entregar el servicio de energía eléctrica a los clientes dentro del área de concesión con calidad, continuidad y eficacia, mejorando continuamente el sistema de gestión integrado, mejorando las condiciones de seguridad y salud ocupacional de todos sus colaboradores, reduciendo la frecuencia y duración de interrupciones, tiempo de atención en consultas, solicitudes, reclamos y denuncias, con el propósito de aumentar la satisfacción del cliente. Para cumplir con este compromiso y demás requisitos del cliente contamos con un Plan Estratégico para el periodo 2011-2015, basado en los siguientes lineamientos:
Ser social y ambientalmente responsable "Contribuir de forma activa al desarrollo social, económico y ambiental de las zonas de influencia, generando resultados positivos en la sociedad".
Alcanzar las expectativas de los consumidores "Entregar un servicio público de electricidad de calidad, a fin de generar un mayor grado de satisfacción en los consumidores".
Alcanzar cobertura plena del servicio "Ampliar la cobertura en la zona de influencia, para contribuir al desarrollo en función de sus derechos e interés social".
Generar excedentes económicos “Alcanzar una sostenibilidad financiera, que permita cumplir con las metas institucionales".
Incrementar el valor agregado del servicio “Optimizar la gestión de los procesos institucionales, aplicando y desarrollando tecnología que coadyuve a mejorar la calidad de vida de los ciudadanos y los índices de gestión".
Potenciar el talento humano para el buen vivir "Promover el desarrollo del talento humano bajo condiciones de seguridad en el trabajo, a través de la prevención de riesgos en sus actividades y como un elemento clave para alcanzar los objetivos institucionales y que basa su satisfacción en el afán de servicio para superar las expectativas de la sociedad".
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 3
MARCO REGLAMENTARIO APLICADO A LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 8 de 21
2.2. OBJETIVOS DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Lograr la satisfacción de nuestros clientes, proporcionándoles productos de acuerdo con los requisitos, necesidades, expectativas y especificaciones establecidas.
Velar por el bienestar, salud y seguridad del personal, así como la implementación de planes de Prevención con el fin de evitar accidentes y enfermedades laborales.
Cumplir con la normativa legal aplicable a la actividad que se desarrolla y a los aspectos ambientales y de seguridad y salud en el trabajo, que se derivan de esa actividad.
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 3
MARCO REGLAMENTARIO APLICADO A LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 9 de 21
3. MATRIZ DEL MARCO REGLAMENTARIO Y DOCUMENTACIÓN EXTERNA APLICADO A LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
PROCESO ACTIVIDAD SISTEMA DE
GESTIÓN
NORMATIVA OBLIGATORIA NORMATIVA VOLUNTARIA
LOCAL NACIONAL INTERNACIONAL LOCAL NACIONAL INTERNACIONAL
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
REGULACIÓN Nº CONELEC 004/01
ISO 9001:2008
GESTIÓN DE OPERACIONES
ATENCIÓN DE REPARACIONES
CALIDAD
REGULACIÓN Nº CONELEC 004/01
ISO 9001:2008
NOTIFICACIÓN A CLIENTES EN CASO DE INTERRUPCIÓN PROGRAMADA
ISO 9001:2008
CÁLCULO DE ÍNDICES DE CALIDAD DE SERVICIO TÉCNICO
ISO 9001:2008
OPERACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE EL USO DEL SCADA
PREVENCIÓN DE RIESGOS
1. Código del Trabajo,
2. Constitución Política de la República del
Ecuador
Instrumento Andino de
seguridad y salud en el trabajo decisión 547
OSHAS
18001:2007
GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y
CORRECTIVO DE REDES DE
DISTRIBUCIÓN
TRABAJOS PROGRAMADOS
CALIDAD
ISO 9001:2008
ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001:2008
ENERGIZACIÓN DE TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001:2008
REUBICACIÓN DE REDES, POSTES, TENSORES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
1. Ordenanza 3746 Norma de arquitectura y urbanismo del
DMQ. 2. Ordenanza
0024 de la zonificación
que contiene el Plan de Uso y Ocupación del
Suelo
Reglamento de seguridad para la construcción de obras públicas
ISO 9001:2008
ATENCIÓN DE POSTES CHOCADOS
ISO 9001:2008
TRABAJOS EN REDES SUBTERRÁNEAS PARA MEDIA Y BAJA TENSIÓN
ISO 9001:2008
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN
ISO 9001:2008
MANTENIMIENTO DE REDES DE BAJA TENSIÓN, CAMBIO DE FUSIBLES EN EL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001:2008
TRABAJOS EN MEDIA TENSIÓN ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA
ISO 9001:2008
TRABAJOS DE MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO PÚBLICO
ISO 9001:2008
INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO EN REDES DE MEDIA TENSIÓN
PREVENCIÓN DE RIESGOS
1. Código del trabajo
2. Reglamento de seguridad e higiene
en el trabajo del IESS,
3. Reglamento de Seguridad del trabajo
contra riesgos en instalaciones de energía eléctrica
Instrumento Andino de
seguridad y salud en el trabajo decisión 547
OSHAS 18001:2007
CONSIGNACIÓN DE INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN
DELIMITACIÓN TEMPORAL DE LAS ZONAS DE TRABAJO
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 4
RESPONSABLES DE LA PLANTILLA Página 10 de 21
4. RESPONSABLES DE LA PLANTILLA
SECCION PUESTOS
DIVISIÓN OPERATIVA DE DISTRIBUCIÓN
• Jefe de División • Jefe de Departamento • Jefe de Sección
OPERADORES DE REDES
• Supervisor de Operadores • Jefe de Grupo Operador • Ayudante Operador
MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS
• Supervisor Red Aérea • Jefe de Grupo Red Aérea • Liniero • Chofer operador de Grúa Canastilla
MANTENIMIENTO DE REDES SUBTERRÁNEAS
• Supervisor Red Subterránea • Jefe Empalmador • Empalmador
LÍNEAS ENERGIZADAS
• Supervisor Líneas Energizadas • Jefe de grupo Líneas Energizadas • Operador de Líneas Energizadas
INGENIERÍA DE OPERACIÓN-DESPACHO
• Ingeniero de Operación • Despachador de Reparaciones • Despachador de Distribución
RESPONSABLE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Ing. Juan Carrión
4.1. MATRIZ DE RESPONSABILIDADES
La matriz de responsabilidades de la Empresa Eléctrica Quito S.A., se detalla a continuación
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 4
RESPONSABLES DE LA PLANTILLA Página 11 de 21
Cod. Actividad
DIRECTOR
DE
DISTRIBU
CIÓN
JEFE DE
DIVISIÓ
N
JEFE
DEPART
AMENTO
JEFE
SECCIÓN
SUPERVIS
OR
JEFE DE
GRUPO
OPERAD
OR
OPERAD
OENERGI
ZADO
LINIEROINGENIERO DE
OPERACIÓN
DESPACHAD
OR
AGENTE
CALL
CENTER
1. GESTIÓN DE OPERACIONES I R
1.1
SOLICITUDES Y RECLAMOS
Call Center, Linea136 y
centros de atención al cliente
y oficinas EEQ
I I C R
1.2
Atención pedidos de los
clientes, reparaciones ,
reubicación de redes, postes
y tensores
I I R
1.3
Analizar si se requiere de
desconexión en alimentador
primario
R C C
1.4 Inspección I R C
1.5
Elaboración de solicitudes de
trabajo I I C C I R
1.6
Elaboración de informes y
Reportes de trabajo: Causas
de desconexiones y partes
diarios de trabajo
I I C R I I
1.7Operación remota de redes
mediante el SCADAI I I I R C
2. PLANIFICACIÓN
2.1Análisis de Índices de Calidad
y causas de desconexionesI R C C
2.2Creación del Plan Multianual
de ObrasI R C C
2.3
Cálculo de índices de calidad
de servicio técnico de
Frecuencia y Duración de
Interrupciones FMIK y TTIK
I I R C
2.4Realización de Proformas
PresupuestariasI I R C
2.5
Elaboración de Plan Anual de
Contratación Publica de
materiales PAC.
I R C C
2.6Diseño de Planes Operativos y
de MejoramientoI I R C
3.
GESTIÓN DEL
MANTENIMIENTOI I R I
3.1
Recepción de equipos,
materiales y repuestos
eléctricosI I I R C C
3.2
Instalación y retiro de equipos
de puesta a tierra y en
cortocircuito en redes de
distribución
I I R C I I
3.3Ejecución de Trabajos
programadosI R C C I I
3.4
Mantenimiento en redes de
baja tensión, cambio de
fusibles
I R I I
3.5Mantenimiento de Alumbrado
PúblicoR I I
3.6 Atención postes chocados C C R C I I
3.7Mantenimiento de cámaras de
transformaciónC C R C I I
3.8
Reubicación de redes, postes,
tensores del sistema de
Distribución
C C C R I I
3.9
Realizar trabajos en media
tensión en contacto con
canastilla
C R I I
3.10
Verificar si los trabajos
cumplen con los
requerimientos
I R C I I
3.11Verificar si el personal está
fuera de las redesR C I I
3.12Energización de redes de
DistribuciónI I R C I I
3.13Verificación si el servicio es
conformeI C R C I I
4.
PREVENCIÓN DE RIESGOS
LABORALESI I I I R C
4.1
Definición de medidas de
prevención y protección para
garantizar el correcto
funcionamiento de los grupos
de trabajo
I R C C C C I I I I I I
4.2
Consignación de instalaciones
de enrgía en media y baja
tensión
R C C C C I I
4.3Delimitación temporal de las
zonas de trabajoI C C R
PROCESO MEJORADO FUNCIONES
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 4
RESPONSABLES DE LA PLANTILLA Página 12 de 21
4.2. ORGANIGRAMA DE RESPONSABILIDADES
JUNTA DE ACCIONISTAS
DIRECTORIO
GERENCIA GENERAL
DIVISIÓN DE
PLANIFICACIÓN
ASESORIA JURIDICA
DIVISIÓN DE
SISTEMAS
SECRETARÍA
GENERAL
DIRECCIÓN DE GESTIÓN
DE TALENTO HUMANO Y
SERVICIOS
DIRECCIÓN DE
FINANZAS
DIRECCIÓN DE
GENERACIÓN
DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
DIRECCIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN
DIVISIÓN DE
INGENIERÍA
DIVISIÓN OPERATIVA
DIVISION EJECIUCIÓN
Y RECEPCIÓN OBRAS
DPTO. INGENIERÍA DE
OPERACIÓN
DPTO. OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
DPTO. OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
RURAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 5
ALCANCE DEL SISTEMA Y EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008
Página 13 de 21
5. ALCANCE DEL SISTEMA Y EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008
5.1. ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO
El Alcance geográfico de la aplicación del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales se aplica a la zona urbana de concesión de la Empresa localizada en su totalidad en el Distrito Metropolitano de Quito y el alcance de procesos abarca a la Operatividad del Sistema de Distribución que enmarca las actividades de operación y mantenimiento de las redes eléctricas de media y baja tensión. Cabe señalar que el Sistema de Gestión de la Calidad, se encuentra implantado en la totalidad de los procesos de la Empresa, sin embargo como una estrategia de diseño del Sistema de Prevención de Riesgos la alta Gerencia, decidió realizar la aplicación en el proceso que de generación de valor que tiene contacto con las redes eléctricas de distribución y es el encargado de mantener las redes en funcionamiento de manera ininterrumpida.
5.2. EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008
Se excluirá del Manual de Gestión Integrado el punto 7.3 “Diseño y Desarrollo” debido a que la empresa no realiza este tipo de actividades, los procesos de generación de valor son encargados de la generación, transmisión, distribución y comercialización de la energía, el 95% de dicha energía es recibida del Sistema Nacional Interconectado y un 5% es autogenerada en las centrales de la Empresa, la misma que es transportada a las subestaciones de distribución para bajar y transportar por medio de alimentadores primarios con niveles de voltaje de 23kV, 13.2kV, 6.3kV por toda el área de concesión y reducidos por transformadores de distribución a niveles aptos para el consumo humano.
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice 5
ALCANCE DEL SISTEMA Y EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008
Página 14 de 21
PROCESO DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
CENTRAL DE GENERACIÓN
SUBESTACIÓN DE GENERACIÓN
SUBESTACIÓN DISTRIBUCIÓN
TRANSFORMADOR DISTRIBUCIÓN
MEDIDOR
CLIENTE
SISTEMA SECUNDARIO
SUBESTACIÓN DE
TRANSMISIÓN
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
SISTEMA DE SUBTRANSMISIÓN
SISTEMA PRIMARIO DE DISTRIBUCIÓN
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y CORRELACIÓN DEL SGI
Página 15 de 21
6. ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN
La estructura jerárquica de la documentación es la que definen el Sistema de Gestión Integrado de la Empresa Eléctrica Quito, es la siguiente: Manual de gestión integrada: El manual de gestión integrada de la empresa Eléctrica Quito contempla el campo de aplicación del Sistema de Gestión, incluyendo la política y objetivos de calidad, seguridad y salud ocupacional, la justificación de las exclusiones, y se hace referencia a los Procedimientos y Procesos. Procedimientos Generales: Describen una forma específica de llevar a cabo una determinada actividad, en estos se incluyen los formatos y registros. Procedimientos Técnicos (o Instrucciones Técnicas): Los Procedimientos Técnicos describen cómo se realiza una operación técnica, en estos se incluyen los formatos y registros.
6.1. LISTA DE PROCEDIMIENTOS GENERALES Procedimiento para el funcionamiento del Comité de Gestión Integrado
DI-OS-PG01
Procedimiento para la Revisión del Sistema de Gestión Integrado
DI-OS-PG02
Procedimiento para la elaboración y control de la documentación del Sistema de gestión integrado
DI-OS-PG03
Procedimiento para el control de compras y contrataciones
DI-OS-PG04
Procedimiento para realizar Auditorías Internas DI-OS-PG05
6.2. LISTA DE PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DE OSHAS 18001
Procedimiento de identificación y evaluación de riesgos DI-OS-PS09
Procedimiento para el control y vigilancia de los riesgos DI-OS-PS10
Procedimiento para vigilancia de la salud de los trabajadores
DI-OS-PS11
Procedimiento para control y registro de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
DI-OS-PS12
Procedimiento estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de la dirección de distribución.
DI-OS-PS13
Procedimiento para la Completa consignación de instalaciones de energía en medio voltaje
DI-OS-PS14
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y CORRELACIÓN DEL SGI
Página 16 de 21
6.3. LISTA DE PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DE CALIDAD ISO 9001
Procedimiento para el control operacional de los procesos DI-OS-PC16
Procedimiento para el análisis de datos DI-OS-PC18
6.4. LISTA DE PROCEDIMIENTOS TÉCNICOS Procedimiento para la Planificación Operativa DI-OS-PT06
Procedimiento para mantenimiento de redes eléctricas de distribución
DI-OS-PT07
Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de medio voltaje
DI-OS-PT07-I01
Instructivo para trabajos programados DI-OS-PT07-I02
Instructivo para energización de redes de distribución DI-OS-PTT08-I03
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
DI-OS-PT07-I04
Instructivo "atención de postes chocados" DI-OS-PT07-I05
Instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación
DI-OS-PT07-I06
Instructivo para ejecutar trabajos en líneas de media tensión energizadas al contacto en canastilla
DI-OS-PT07-I07
Instructivo para mantenimiento de alumbrado público DI-OS-PT07-I08
Instructivo para el mantenimiento de redes de baja tensión, cambio de fusibles en media y baja tensión del sistema de distribución.
DI-OS-PT07-I09
Procedimiento de operación del sistema de distribución DI-OS-PT08
Instructivo para notificación a clientes sobre suspensiones de servicio por trabajos programados
DI-OS-PT08-I01
Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo DI-OS-PT08-I02
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de Distribución
DI-OS-PT08-I03
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y CORRELACIÓN DEL SGI
Página 17 de 21
6.5. LISTA DE LOS PROCESOS
PRO-01.- PLANIFICACIÓN OPERATIVA PRO-02.- GESTIÓN DE REPARACIONES PRO-03.- OPERACIÓN Y MATENIMIENTO DE REDES PRO-04.- PREVENCIÓN DE RIESGOS
7. CORRELACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO CON EL CUMPLIMIENTO DE LAS CLAUSULAS DE NORMA ISO 9001 2008 E ISO 18001: 2007
Este manual contempla las bases del sistema de gestión integrado, el cumplimiento de las clausulas de norma se encuentran desarrolladas y detalladas en los procedimientos que se describen en el punto 6 del presente manual. A continuación se detalla la correlación existente entre las cláusulas de norma y la documentación que da cumplimiento al sistema de gestión integrado. CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
OSHAS 18001:2007 ISO 9001:2008
CLÁUSULA DESCRIPCIÓN CLÁUSULA DESCRIPCIÓN
NA Introducción 0 Introducción
0.1 Generalidades
0.2 Enfoque basado en procesos
0.3 Relación con la ISO 9004
0.4 Compatibilidad con otros sistemas de gestión
1 Objeto y campo de aplicación 1 Objeto y campo de aplicación
1.1 Generalidades
1.2 Aplicación
2 Publicaciones para consulta 2 Referencias normativas
3 Términos y definiciones 3 Términos y definiciones
4 Requisitos del sistema de gestión de la SST (Título)
4 Requisitos del sistema de gestión de la calidad (Título)
4.1 Requisitos generales 4.1 Requisitos generales
5.5 Responsabilidad, autoridad y comunicación
5.5.1 Responsabilidad y autoridad
4.2 Política de SST 5.1 Compromiso de la dirección
5.3 Política de la calidad
8.5 Mejora continua
4.3 Planificación (Título) 5.4 Planificación (Título)
4.3.1 Identificación de peligros, 5.2 Enfoque al cliente
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y CORRELACIÓN DEL SGI
Página 18 de 21
CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
OSHAS 18001:2007 ISO 9001:2008
CLÁUSULA DESCRIPCIÓN CLÁUSULA DESCRIPCIÓN
evaluación de riesgos y determinación de controles
7.2.1 Determinación de los requisitos relacionados con el producto
7.2.2 Revisión de los requisitos relacionados con el producto
4.3.2 Requisitos legales y otros requisitos
5.2 Enfoque al cliente
7.2.1 Determinación de los requisitos relacionados con el producto
4.3.3 Objetivos y programas 5.4.1 Objetivos de la calidad
5.4.2 Planificación del sistema de gestión de la calidad
8.5.1 Mejora continua
4.4 Implementación y operación (Título)
7 Realización del producto (Título)
4.4.1 Recursos, funciones, responsabilidad y autoridad
5.1 Compromiso de la dirección
5.5.1 Responsabilidad y autoridad
5.5.2 Representante de la dirección
6.1 Provisión de recursos
6.3 Infraestructura
4.4.2 Competencia, formación y toma de conciencia
6.2.1 Recursos humanos
6.2.2 Competencia, formación y toma de conciencia
4.4.3 Comunicación, participación y consulta
5.5.3 Comunicación interna
7.2.3 Comunicación con el cliente
4.4.4 Documentación
4.2.1 Requisitos de la documentación (generalidades)
4.4.5 Control de la documentación 4.2.3 Control de los documentos
4.4.6 Control operacional 7.1 Planificación de la realización del producto
7.2 Procesos relacionados con el cliente
7.2.1 Determinación de los requisitos relacionados con el producto
7.2.2 Revisión de los requisitos relacionados con el producto
7.3.1 Planificación del diseño y desarrollo
7.3.2 Elementos de entrada para el diseño y desarrollo
7.3.3 Resultados del diseño y desarrollo
7.3.4 Revisión del diseño y desarrollo
7.3.5 Verificación del diseño y desarrollo
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y CORRELACIÓN DEL SGI
Página 19 de 21
CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
OSHAS 18001:2007 ISO 9001:2008
CLÁUSULA DESCRIPCIÓN CLÁUSULA DESCRIPCIÓN
7.3.6 Validación del diseño y desarrollo
7.3.7 Control de los cambios del diseño y desarrollo
7.4.1 Proceso de compras
7.4.2 Información de las compras
7.4.3 Verificación de los productos comprados
7.5 Producción y prestación del servicio
7.5.1 Control de la producción y de la prestación del servicio
7.5.2 Validación de los procesos de la producción y de la prestación del servicio
7.5.5 Preservación del producto
4.4.7 Preparación y respuesta ante emergencias
8.3 Control del producto no conforme
4.5 Verificación (Título) 8 Medición, análisis y mejora (Título)
4.5.1 Seguimiento y medición del desempeño
7.6 Control de los dispositivos de seguimiento y medición
8.1 (Medición, análisis y mejora ) Generalidades
8.2.3 Seguimiento y medición de los procesos
8.2.4 Seguimiento y medición del producto
8.4 Análisis de datos
4.5.2 Evaluación del cumplimiento legal 8.2.3 Seguimiento y medición de los procesos
8.2.4 Seguimiento y medición del producto
4.5.3 Investigación de incidentes. No conformidad, acción correctiva y acción preventiva (Título)
NA NA
4.5.3.1 Investigación de incidentes NA NA
4.5.3.2 No conformidad, acción correctiva y acción preventiva
8.3 Control del producto no conforme
8.4 Análisis de datos
8.5.2 Acción correctiva
8.5.3 Acción preventiva
4.5.4 Control de riesgos 4.2.4 Control de registros
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y CORRELACIÓN DEL SGI
Página 20 de 21
CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
OSHAS 18001:2007 ISO 9001:2008
CLÁUSULA DESCRIPCIÓN CLÁUSULA DESCRIPCIÓN
4.5.5 Auditoría interna 8.2.2 Auditoría interna
4.6 Revisión por la dirección 5.1 Compromiso de la dirección
5.6 Revisión por la dirección (Título)
5.6.1 Generalidades
5.6.2 Información de entrada para la revisión
5.6.3 Resultados de la revisión
8.5.1 Mejora continua
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Edición 01
Índice Anexo 2
ANEXO 1: DIAGRAMA DE PROCESOS Página 21 de 21
ANEXO 1.- DIAGRAMA DE PROCESOS
PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
CLIENTE
COMUNICACIÓN SOCIAL
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y
PREDICTIVO
C
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
B A
REQUERIMIENTOS
PLAN DE OBRAS
REPORTES
TRANSFORMADORES
EN MAL ESTADO
GESTIÓN DE OPERACIONES
PROVEEDORES DE INSUMOS Y MATERIALES
(BODEGA)INSUMOS
MATERIALES
PUBLICACIONESSUSPENSIONES DEL
SERVICIO
NECESIDADES DE INSUMOS Y
MATERIALES
PLAN DE OBRAS
REPORTES
LABORATORIO DE TRANSFORMADORES
COMPRAS
PÚBLICAS
MERCADO ELÉCTRICO
MAYORISTA
ENRGÍA EN ALTA TENSIÓN
MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y DE
EMERGENCIA
D
PLAN DE OBRAS
REPORTES
SISTEMAS SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN, SISTEMA DE
BODEGAS, SISTEMA DE
INFORMACIÓN GEOGRAFICA GIS
COMERCIALIZACIÓN
ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN
CLIENTEREQUERIMIENTOS
ATENDIDOS
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
EVALUACIÓN DE RIESGOS
EVALUACIÓN DE MEDIDAS DE
CONTROL
REDUCCIÓN / ELIMINACIÓN DEL RIESGO
EVALUACIÓN DE RIESGOS RESIDUALES
ANÁLISIS DE LAS CONSECUENCIAS
SEVERIDAD
ANÁLISIS DE LAS PROBABILIDADES
FRECUENCIA
PROCEDIMIENTO PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 1 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG01 2011-07-27
DI-OS-PG -01 PROCEDIMIENTO PARA FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE GESTIÓN INTEGRADO
Realizado por: Director de Desarrollo Organizacional
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Representante de la Dirección
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Gerente General
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 2 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG01 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 3 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG01 2011-07-27
1. OBJETO
El presente documento tiene por objeto establecer el funcionamiento del comité
de gestión integrado de Calidad y Prevención de riesgos laborales, como parte
fundamental del Sistema de Gestión Integrado de la Empresa Eléctrica Quito
S.A.
2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable a todo el Sistema de Gestión Integrado de la
Empresa Eléctrica Quito S.A, específicamente para el Proceso de Distribución
de la Energía Eléctrica, en las actividades del Subproceso de Operatividad del
Sistema de Distribución como una primera etapa.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La Responsabilidad de aplicar este procedimiento es de todos los responsables
de procesos y fundamentalmente el personal operativo que se encuentra
interviniendo en la operación y mantenimiento de las redes de distribución
aéreas y subterráneas de media y baja tensión.
PROCEDIMIENTO PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 4 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG01 2011-07-27
5. REALIZACIÓN
La Empresa Eléctrica Quito, en cumplimiento del Reglamento de Seguridad y
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo, Decreto Ejecutivo 2393 del
Ministerio del Trabajo y a fin de realizar la definición de las políticas, gestionar
el cumplimiento de las normativas legales, revisión por la dirección así como la
dotación de los recursos necesarios para la ejecución de las acciones
correctivas, preventivas y de mejoramiento, define la integración del Comité de
Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos en el Trabajo el mismo que es
integrado por:
a. Gerentes de Área
b. Representante de Seguridad Industrial,
c. Representante de Bienestar Social
d. Representante del Comité de trabajadores de la Empresa
e. Representante del Departamento Sistema de Calidad.
De estos representantes el Comité elige al Responsable de la Dirección que
dura un año en sus funciones, este Comité además está integrado por las
jefaturas de Departamento de Seguridad Industrial y Bienestar social como
personal de apoyo en los aspectos técnicos de en seguridad y salud
ocupacional.
El comité de gestión integrado será quien asesore a la empresa en cuanto a
temas relacionados con el Sistema de Gestión Integrado, sin embargo la última
decisión en cuanto a estos temas será tomada por la Gerencia.
PROCEDIMIENTO PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 5 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG01 2011-07-27
La autoridad de hacer cumplir las disposiciones y especificaciones técnicas
empleadas, es del Director de Distribución, de los Jefes de División, Jefes de
Departamento, Jefes de Sección, de cada uno de los Supervisores y Jefes de
grupo, de operación y mantenimiento de redes.
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
COMITÉ DE GESTIÓN DE
CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISIONES PERIÓDICAS
POR LA DIRECCIÓN
ASIGNACIÓN DE RECURSOS PARA EL MEJORAMIENTO Y
ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS
PLANTEAR Y REVISAR POLÍTICAS DEL SISTEMA DE
CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISAR ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE GESTÓN DE
CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
ANALIZAR PROCEDIMIENTOS GENERALES Y ESPECIFICOS
DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISAR LA ESTRUCTURA DE PROCESOS DEL SISTEMA
DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
PRIORIZAR ACCIONES DE MEJORAMIENTO,
CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS PARA SU EJECUCIÓN
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN
POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 1 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG02 2011-07-27
DI-OS-PG02 PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO
Realizado por: Jefe de Departamento Sistema de Gestión de Calidad
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Representante de la Dirección
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerente General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN
POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 2 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG02 2011-07-27
ÍNDICE
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN
POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 3 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG02 2011-07-27
1.- OBJETO
El presente Procedimiento tiene por objeto definir las actividades o tareas que
permiten realizar la revisión del Sistema de Gestión Integrado Implantado en la
Organización de la Empresa Eléctrica Quito S.A, para asegurar su
conveniencia, adecuación, eficacia y mejora continua.
2- ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todos los procesos y actividades que forman
parte del Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A,
específicamente y como una primera etapa en el Proceso de Distribución de la
Energía Eléctrica, en las actividades del Subproceso de Operatividad del
Sistema de Distribución.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La Responsabilidad de aplicar este procedimiento es de todos los responsables
de procesos y fundamentalmente el personal operativo que se encuentra
interviniendo en la operación y mantenimiento de las redes de distribución
aéreas y subterráneas de media y baja tensión.
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN
POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 4 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG02 2011-07-27
5.- REALIZACIÓN
Las revisiones del Sistema de Gestión Integrado se deberán efectuar con una
frecuencia trimestral o cuando los integrantes del Comité de Gestión Integrado
así lo disponga.
El Representante de la Dirección en conjunto con el Gerente General convoca
a los miembros del Comité de Gestión Integrado a la reunión de trabajo para
revisar el sistema con al menos una semana de anticipación a la fecha de
reunión, para lo cual el representante deberá solicitar previamente la
información de entrada al proceso de mejoramiento continuo esquematizado en
el siguiente gráfico:
Cada uno de los dueños de procesos en este caso de Operatividad del Sistema
con las áreas de Bienestar Social y Seguridad Industrial, deberán haber
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN
POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 5 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG02 2011-07-27
sustentado sus acciones de mejora con presupuestos a fin de que sean
aprobados y asignados los recursos por el Comité de Gestión Integrado para
su ejecución.
Adicionalmente el Comité de Gestión deberá revisar el desenvolvimiento del
Sistema de Gestión Integrado a través del análisis de indicadores, acciones de
mejora, resultado de auditorias y desenvolvimiento de los procesos a fin de
realizar o solicitar a los dueños las acciones respectivas.
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN
POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 6 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG02 2011-07-27
6.- DIAGRAMA DE FLUJO DE LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA
DE GESTIÓN INTEGRADO
inicio
Convocar a
reuniones de
Comité de gestión
Integrado
Revisar acciones
de mejora
planteadas
Revisar informes
de cumplimiento
de: Políticas y
objetivos,
resultados de
auditorias, Análisis
de datos
(indicadores),
Auditorias
internas, Acciones
correctivas,
preventivas,
analizar las
disposiciones de
la revisión por la
Dirección, analizar
el
desenvolvimiento
de los proceso
FIN
NO
Entradas cumplen con los
objetivos y parámetros
establecidos?
SI
Verificar
Presupuestos
Autorizar acción
de mejora
Es un proyecto de corto
plazo?
Ejecutar el
proyecto
Incluir en la
Planificación del
siguiente año
NO
SI
Verificar eficacia
de acción de
mejora
PROCEDIMIENTO PARA LA
ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 1 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG03 2011-07-27
DI-OS-PG03 PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO
Realizado por: Analista de la Dirección de Distribución
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Jefe Departamento Sistema de Calidad
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA LA
ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 2 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG03 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA LA
ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 3 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG03 2011-07-27
1. OBJETO
El presente documento tiene por objeto establecer los procesos orientados a
controlar los documentos que son parte del Sistema de Gestión Integrado de la
Empresa Eléctrica Quito S.A.
2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable a todos los documentos que son parte del
Sistema de Gestión Integrado de la Empresa Eléctrica Quito S.A, de manera
específica a la documentación generada para el desarrollo de los procesos de
prevención de riesgos y calidad en la distribución de la Energía Eléctrica de
manera que queden normadas las acciones realizadas para la operatividad del
sistema de Distribución en una primera etapa.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La Responsabilidad de aplicar este procedimiento es de todos los responsables
de procesos y fundamentalmente el personal encargado del diseño y
elaboración de la documentación del Sistema de Gestión Integrado, en relación
a los requerimientos de las Normas ISO 9001:2008 y OHSAS 18001:2007
PROCEDIMIENTO PARA LA
ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 4 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG03 2011-07-27
enfocados con las actividades técnico administrativas más relevantes y
declaradas como críticas.
5. REALIZACIÓN
Los documentos que son parte del SGI de la Empresa Eléctrica Quito S.A, son
controlados de acuerdo a lo establecido por los requerimientos de las
diferentes actividades, así como de la Normatividad técnica dispuesta por los
organismos rectores del Estado Ecuatoriano, para el caso de la Distribución y
Operatividad del Sistema, deberán ser enmarcadas en lo descrito por la
Regulación de Calidad de Servicio Técnico.
En caso de existir modificaciones a algún documento o procedimiento, la
persona encargada del documento o procedimiento comunica a su jefe
inmediato, el cual modifica el documento, lo envía al jefe de calidad para que lo
revise.
El jefe de calidad una vez revisado el documento puede aceptar o no las
modificaciones en el procedimiento, si las acepta se envía el borrador del
documento a cada Dirección para que sea aprobado.
El documento aprobado es actualizado en la lista maestra de documentos, es
emitido y se pone a disposición de todo el personal de CDS
Los respectivos jefes de área son comunicados del cambio realizados al tiempo
que son los responsables de asegurar que las versiones actualizadas de los
PROCEDIMIENTO PARA LA
ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 5 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG03 2011-07-27
documentos se encuentren en circulación y en los sitios de uso. La fecha de
entrada en vigencia del documento es la fecha de difusión del mismo.
Los documentos externos y su custodia, se encuentran detallados en la Lista
maestra de documentos externos. Siendo el jefe de calidad el responsable de
la actualización y difusión de dicha lista.
Los diferentes jefes de área son los encargados de prevenir que documentos
obsoletos se encuentren en circulación. Son los encargados de retirar los
documentos fuera de circulación y entregarlos al jefe de calidad para su
archivo.
Toda la Documentación debe ser subida a la Página INTRANETcaso de
documentos y archivos electrónicos de la Empresa, para lo cual el área de
sistemas es el responsable del acceso, de las modificaciones y seguridades en
la documentación y de su comunicación a los responsables de las áreas.
Toda copia que se extraiga de la INTRANET de la Empresa del, será declarado
como “COPIA NO CONTROLADA”, y además, debe ser registrada por el
Representante de la Dirección, en el formato Lista de Distribución de
Documentos Internos.
PROCEDIMIENTO PARA LA
ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 6 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG03 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
TIPO DE
DOCUMENTO
TIPO DE
DOCUMENTO
INTERNO
INTERNO
Recibir y analizar
propuestas de
modificación de los
documentos mandatorios
Responsable Calidad
MANDATORIOS
Propuesta de
modificaciones
DUEÑOS DE
PROCESOS /
SUBPROCESOS
/ PERSONAL
EEQ
Propuesta
aceptada?
Comunicar al solicitante la
no procedencia de su
propuesta
Responsable Calidad
NO
Enviar la Propuesta al
Representante de la
Dirección para su revisión
Responsable Calidad
DUEÑOS DE
PROCESOS /
SUBPROCESOS
/ PERSONAL
EEQ
SIFIN
Propuesta de
modificaciones
(analizada)
1
A
ORGANIZACIONALES 3
PROCEDIMIENTO PARA LA
ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 7 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG03 2011-07-27
1
Revisión ok?
Enviar la Propuesta al
Gerente General para su
aprobación
Responsable Calidad
Propuesta de
modificaciones
(revisada)
SI
Actualizar Lista maestra
de Documentos Internos
Responsable Calidad
Propuesta
aprobada?
SI
ANO
NO
Propuesta de
modificaciones
(aprobada)
Archivar los documentos
originales y distribuir las
copias controladas a sus
respectivos usuarios
Responsable Calidad
Copias
ControladasUSUARIOS
INTERNOS
Lista de
Distribución de
Documentos
Internos
Registrar las versiones
antiguas de los
documentos en manos de
los usuarios como
Documento Obsoleto
Responsable Calidad
2
B
Propuesta de
creación /
modificación
(aprobada)Lista Maestra de
Documentos
Internos
(actualizada)
PROCEDIMIENTO PARA LA
ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 8 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG03 2011-07-27
3
Recibir y analizar
propuestas de creación /
modificación de los
documentos
organizaconales
Responsables de
Procesos / Subprocesos
Propuesta de
creación /
modificaciónPERSONAL EEQ
Propuesta
aceptada?
Comunicar al solicitante la
no procedencia de su
propuesta
Responsables de
Procesos / Subprocesos
NO
Enviar la Propuesta al
Jefe Inmediato para su
revisión
Responsables de
Procesos / Subprocesos
PERSONAL EEQ
SIFIN
Propuesta de
creación /
modificación
(analizada)
Revisión ok?
Enviar la Propuesta al
Director de Área para su
aprobación
Responsables de
Procesos / Subprocesos
Propuesta de
creación /
modificación
(revisada)
Propuesta
aprobada?
SI
NO
NO
B
PROCEDIMIENTO PARA LA
ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN INTEGRADO
Página 9 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG03 2011-07-27
2
Subir a la intranet las
versiones actualizadas de
los documentos creados /
modificados
Responsable Calidad
INTRANET
FIN
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
DE COMPRAS Y CONTRATACIONES
Página 1 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG04 2011-07-27
DI-OS-PG04 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE COMPRAS Y CONTRATACIONES
Realizado por: Director de Adquisiciones
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director Financiero
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
DE COMPRAS Y CONTRATACIONES
Página 2 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG04 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
DE COMPRAS Y CONTRATACIONES
Página 3 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG04 2011-07-27
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto definir la metodología para
establecer el Control de Compras y Contrataciones que realice la Empresa
Eléctrica Quito S.A., con el fin de asegurarse que el suministro de productos o
servicios que requiere la empresa, cumpla con los requisitos especificados y
que se enmarque en el cumplimiento de la Ley de Contratación Pública, la
misma que obligatoriamente tiene que ejecutarse a través del Portal de
Compras Públicas.
2- ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todos los procesos y actividades que forman
parte del Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A,
específicamente y como una primera etapa en el Proceso de Distribución de la
Energía Eléctrica, en las actividades del Subproceso de Operatividad del
Sistema de Distribución.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este procedimiento es el Jefe de
Compras.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
DE COMPRAS Y CONTRATACIONES
Página 4 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG04 2011-07-27
La responsabilidad de aprobar este procedimiento es del Gerente General.
La responsabilidad de cumplir con este procedimiento es del personal de la
organización que tenga las atribuciones de realizar compras y contrataciones.
5. REALIZACIÓN
CONTROL DE COMPRAS De manera anual y de acuerdo a la Ley de Compras Públicas, cada Empresa,
sobre la base de la definición del Plan Operativo, realiza la Proforma
presupuestaria de Inversión y Gasto, para lo cual cada área de la Empresa
remite sus requerimientos de materiales a cada Dirección, la misma que
compila las necesidades y realiza la solicitud en el Sistema Financiero, estos
requerimientos son comparados con las existencias en bodegas y filtrados para
la emisión de las órdenes de compra, estas órdenes automáticamente pasan a
ser asignadas presupuesto, una vez que los requerimientos tienen certificación
presupuestaria, son subidos al Portal de Compras Públicas, para lo cual se
realiza la presentación de las ofertas por parte de los proveedores calificados
en el Instituto Nacional de Contratación pública INCOP, luego de un proceso de
evaluación técnica y económica, se califica y se adjudica a los oferentes que
cumplan las condiciones de las bases técnicas requeridas, el ganador tiene 30,
60 y 90 días de plazo para la entrega de los materiales según sea el caso, una
vez que se reciben los materiales, la Empresa Fiscaliza si cumplen con los
parámetros técnicos poniendo fin al proceso y listo para que el personal utilice
y realice los egresos de materiales.
CONTROL DE CONTRATACIONES El proceso sigue el mismo flujo de actividades, similar al de compra de materiales, la Empresa contrata servicios de mano de obra y diseños de ingeniería a empresas contratista y constructores, con el fin de solventar sus necesidades de capacidad operativa. Los contratistas y constructores serán sujetos a fiscalización y evaluación, luego de terminado el trabajo solicitado. Se mantendrá registro de los contratistas, en la cual se registrarán todos los inconvenientes, fallas e incumplimientos que dichos proveedores han incurrido.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
DE COMPRAS Y CONTRATACIONES
Página 5 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG04 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
inicio
Realizar el Plan
Operativo Anual
POA
Presentar Ofertas
Realizar Proforma
Presupuestaria
Enviar al área
usuaria para
modificación o
ratificación del
PAC
Realizar
evaluación
Técnica
Enviar
requerimientos de
materiales
FIN
SI
Elaborar el Plan
Anual de
Contrataciones
PAC
Existe material en
bodega?
NO
Califica Técnica Y
Económica
Subir al Portal de
Compras Públicas
NO
SI
Realizar Solicitud
de compra
Modificar o
ratificar el PAC
Asignar partida y
certificación
presupuestaria
Realizar la
solicitud de
requerimientos
Adjudicar al
Ganador
Realizar Pliegos
Realizar
evaluación
Económica
Declara Proceso
Desierto
Entrega Material
Fiscalizar los
materiales
Cumple con normas
técnicas y
requerimientos?
SI
NO
PROCEDIMIENTO PARA
REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
INTERNAS
Página 1 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG05 2011-07-27
DI-OS-PG05 PROCEDIMIENTO PARA LA REALIZACIÓN DE AUDITORIAS INTERNAS
Realizado por: Jefe Departamento de Calidad
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Desarrollo Organizacional
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerente General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA
REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
INTERNAS
Página 2 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG05 2011-07-27
ÍNDICE
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA
REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
INTERNAS
Página 3 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG05 2011-07-27
1. OBJETO
Este procedimiento tiene por objeto definir como la Empresa Eléctrica Quito
lleva a cabo a intervalos planificados las Auditorías Internas para determinar si
el sistema de gestión integrado, es conforme con las disposiciones
planificadas, con los requisitos de las Normas Internacionales ISO 9001:2008,
OSHAS 18001:2007, cumple con los requisitos establecidos por el Sistema de
Gestión Integrado establecidos por la Organización, se ha implementado de
manera eficaz y, mejora de manera continua su eficacia
2. ALCANCE
Este Procedimiento establece las responsabilidades y requisitos necesarios
para una adecuada Planificación y ejecución de Auditorías Internas basado en
el cumplimiento de los criterios y requisitos de las Normas de Calidad y
Seguridad Ocupacional a implantarse en la distribución de Energía Eléctrica
específicamente en las actividades de Operatividad del Sistema .
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos
Laborales
Norma ISO 9000:2000 - Conceptos y Vocabularios
Norma ISO 9001: 2008 – Requisitos Calidad
Norma OSHAS 18001:2007 – Requisitos Seguridad y Salud Ocupacional
Norma ISO 19011 Directrices para la Auditoria de los Sistemas de
gestión de la calidad y/o Ambiental
PROCEDIMIENTO PARA
REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
INTERNAS
Página 4 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG05 2011-07-27
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del Jefe de Laboratorio
y Control de Calidad.
La responsabilidad de revisar este Procedimiento es del Gerente General.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Gerente General
La responsabilidad de cumplir con este procedimiento es de todos los Auditores
Internos de Calidad Formados y Calificados así como del todo el personal de la
Organización.
5. REALIZACIÓN
Programa anual de auditorias.
La planificación anual de auditorías, se la realizará de conformidad a los
requerimientos propios de la Organización y se considerará como base las
visitas programadas por los Auditores de seguimiento de las Organizaciones
Certificadoras, el número de auditorias internas deberá ser como mínimo dos
anuales y si fuere el caso pueden ser solicitadas para la verificación de
cumplimiento de los requisitos en procesos de generación de valor para la
Organización a pedido del Comité de Sistema de Gestión Integrado.
Planificación de auditorias internas.
La planificación se realizará de conformidad con los siguientes aspectos:
Recopilación de información. Sobre la base de la cantidad de procesos
certificados y de la importancia en la cadena de valor se realizará la
PROCEDIMIENTO PARA
REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
INTERNAS
Página 5 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG05 2011-07-27
selección de los procesos a ser revisados y que en particular estén
dentro del alcance de la Certificación.
Este plan deberá contener, objetivo de la auditoria interna, el alcance, la
duración y deberá hacer constar los integrantes del equipo de auditoria
interna a intervenir en la verificación distribuidos por Proceso, cabe
señalar que para evitar conflictos de interés ningún auditor deberá
auditará su propio proceso o área funcional.
El Responsable de la Dirección, sobre la base de los resultados de
evaluaciones de los auditores internos, deberá escoger el Auditor Líder,
que será el encargado de comandar el proceso de auditoria y presentar
el informe a Comité de Sistema de Gestión Integrado, conformado por
los altos Directivos de la Organización.
Ejecución de la Auditoria Interna
Auditoria de escritorio: a realizar por los Auditores Internos, en la cual
podrán revisar toda la documentación inherente a los procesos
designados, verificará registros, resultados de indicadores, acciones
correctivas, preventivas y de mejora anteriores, resultados de auditorías
Internas y externas. No tendrá contacto con el Auditado solo recabará
información almacenada y disponible en el área de Calidad integrada.
Reunión de Apertura: a realizarse entre auditores y auditados, en los
que se expondrá los lineamientos, objetivos, alcance, se presentará al
equipo de Auditores y la designación de los mismos por proceso.
Auditoria in situ: El auditor previa su visita deberá identificarse con su
auditado con una anticipación de 24 horas y exponer nuevamente los
lineamientos descritos en el punto anterior, de ser posible entregará las
Listas de Verificación.
PROCEDIMIENTO PARA
REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
INTERNAS
Página 6 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG05 2011-07-27
En el día de vista deberá realizar y encontrar las pistas de auditoria a fin
de verificar el cumplimiento de los requisitos en el caso de encontrar un
hallazgo deberá registrarlo en el Formato de Notas del Auditor.
Reunión de coordinación de Auditores (Enlace)
Luego de ejecutar la Auditoria in situ los auditores deberán exponer sus
hallazgos al equipo de auditoria a fin de retroalimentar y cruzar información
que permita evidenciar que efectivamente existe la No Conformidad, es aquí
donde se elevarán los hallazgos a No conformidades, para lo cual se llenará
el formato de No Conformidad.
Reunión de Retroalimentación
Luego de ejecutar la reunión de Enlace, se convocará a los Auditados para
la reunión de retroalimentación donde se comunicará, se aceptara y
firmaran los registros de No Conformidades.
Reunión de Cierre
En esta reunión se entregarán los resultados globales por proceso (Informe
de Auditoria), a los dueños o responsables de los procesos y se informará
sobre el plazo para solución de las No Conformidades.
PROCEDIMIENTO PARA
REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
INTERNAS
Página 7 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PG05 2011-07-27
6.- DIAGRAMA DE FLUJO
inicio
Elaborar programa
Anual
de Auditoria
Interna
SI
NO
Realizar informe
de Auditoria
Realizar Reunión
de Cierre
Elaborar Plan de
Auditoria Interna
Recopilar
información
Elegir Auditor
Líder
Realizar auditoria
de escritorio
Realizar reunión
de apertura
Realizar auditoria
In Situ
Realizar reunión
de Enlace
Realizar reunión
de
Retroalimentación
Auditado acepta
No conformidad
FIN
Presentar
evidencias
Cumple con
requisitos de
normas de
calidad
NO
SI
Registrar en
Formato de No
Conformidad
Realizar acciones
correctivas
Verificar eficacia
de las acciones
correctivas
Cerrar No
Conformidad
PROCEDIMIENTO PARA LA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Página 1 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
DI-OS-PT07 PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Realizado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA LA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Página 2 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA LA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Página 3 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
1. OBJETO
Estructurar el PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA, que
permita generar un documento para la programación anual de los trabajos en
las redes de medio voltaje, del Sistema de Distribución de la Empresa Eléctrica
Quito.
2. ALCANCE
Este procedimiento tiene que ver con la Planificación Operativa de la Dirección
de Distribución, relacionado a los trabajos en el Sistema de Distribución (Plan
Multianual de obras), el mismo que debe ser presentado en el primer bimestre
de cada segundo año.
Una vez aprobado por el Director de Distribución o su delegado, se debe dar
cumplimiento a los trabajos a realizarse.
.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe de la
División Operativa de Distribución.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con la Planificación Operativa de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA LA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Página 4 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
5. REALIZACIÓN
La Jefatura de la División Operativa de Distribución es la encargada en
elaborar el documento “Plan Multianual de obras” mismo que se pone en
consideración del Director de Distribución, para su revisión y aprobación.
Para la elaboración del Plan Multianual de obras se requiere que la información
se remita a la División Operativa de Distribución hasta fines enero de cada año.
Los documentos a ser analizados, se indican a continuación:
Información que se recibe de la División de Planificación, relacionado al
Plan de Expansión del Sistema Eléctrico de la E.E.Q.
Información que se recibe de la Unidad de Pérdidas Técnicas, relacionado
al cálculo del índice sectorizado de y las lecturas de corrientes máximas en
los primarios de distribución.
Información que se recibe de los Departamentos de: Ingeniería de
Operación, Operación y Mantenimiento Urbano y Operación y
Mantenimiento Rural, relacionado a los informes trimestrales y anuales de
labores y los programas de mantenimiento de primarios.
Este documento es elaborado por el Jefe de la División Operativa de
Distribución con la realización de los siguientes análisis:
Análisis del Plan de Expansión: da como resultado las obras que se
realizarán en cada una de las subestaciones.
Análisis de la curva de carga y cargas por alimentador primario: da como
resultado la cargabilidad de los primarios y subestaciones, así como el
riesgo de desconexión del primario por sobrecarga.
Análisis de frecuencia de desconexiones por primario, que se usa en la
determinación de la prioridad de mantenimiento de los primarios.
PROCEDIMIENTO PARA LA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Página 5 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
De los análisis anteriores se definen los trabajos que deben ser realizados
a nivel de primarios de distribución.
El Plan Multianual de obras debe ser presentado al Director de Distribución,
para su aprobación con una fecha máxima hasta el 15 de febrero del año en
curso.
El Director de Distribución o su delegado, aprueba y pone en vigencia la Plan
Multianual de obras, para el Sistema de Distribución, a ser ejecutado al interior
de la Dirección de Distribución.
Una vez aprobado el Plan Multianual de obras, dispone se programen los
trabajos de diseño al Jefe de la División de Ingeniería de Distribución, su
ejecución al Jefe de la División de Ejecución y Recepción de Obras y para los
trabajos de redes en explotación al Jefe de la División Operativa de
Distribución.
Para atender la Programación de Trabajos, utiliza el Presupuesto Anual de
Explotación y Gasto.
La responsabilidad del cumplimiento de la programación de obras, de acuerdo
a las funciones asignadas, les corresponde a las siguientes Divisiones:
Jefe de la División de Ingeniería de Distribución: Elaboración de los
proyectos, valoración y asignación de Partidas Presupuestarias, utilizando
el Presupuesto Anual de Inversiones.
Jefe de la División de Ejecución y Recepción de Obras: Construcción de las
obras, en base al diseño y asignación de la Partida Presupuestaria
señalada en el párrafo anterior.
Jefe de la División Operativa de Distribución: De acuerdo al Plan Multianual de
obras, dispone al Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano
y al Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento Rural, que realicen
las siguientes actividades:
Mantenimiento del Sistema de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA LA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Página 6 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
Equilibrar cargas en Primarios.
Reconfiguración de Primarios.
Transferencia de cargas entre Primarios de Distribución.
Cambio de tensión.
El cumplimiento de los trabajos asignados y evaluación, les corresponde
realizar a los siguientes Departamentos:
Jefes de Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano y Rural:
Ejecutar los trabajos definidos para estos Departamentos en la Plan
Multianual de obras y los trabajos emergentes que se presentan en el
Sistema de Distribución.
Departamento de Ingeniería de Operación: Cálculo de los ÍNDICES DE
CALIDAD DE SERVICIO TÉCNICO.
El Jefe de la División Operativa de Distribución: La evaluación del
comportamiento de los ÍNDICES DE CALIDAD DE SERVICIO TÉCNICO
del Sistema de Distribución y proponer mejoras en las redes de media
tensión.
Director de Distribución: Definir políticas y recomendaciones, sobre el
funcionamiento del Sistema de Distribución, de acuerdo a los índices de
calidad de servicio técnico.
EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO DE LOS INDICADORES: El cálculo de los
indicadores de FMIK y TTIK, son reportados trimestral y anualmente a la
División Operativa de Distribución-
Los índices de calidad, se obtienen del cálculo de acuerdo a la Regulación No.
CONELEC-004/01, capítulo 3 (CALIDAD DEL SERVICIO ELÉCTRICO),
numeral 3.2 (Control del Servicio Técnico en la Sub etapa 1).
PROCEDIMIENTO PARA LA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Página 7 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Analizar plan de
expansión
Jefe División Operativa de
Distribución
PL-PE-P001 Plan de expansión
del sistema eléctrico
de la EEQ
Cálculo del índice
sectorizado de
pérdidas
Lecturas de
corrientes máximas
en los primarios de
distribución
Unidad de
pérdidas técnicas
Plan anual de
trabajos de
mantenimiento
Enviar el plan anual de
trabajos para su
aprobación a la Dirección
de Distribución
Jefe División Operativa de
Distribución
Plan anual de
trabajos
Recibir y revisar Plan
Anual
Director de Distribución
1
Plan anual de
trabajos
PL-PE-Planificación
de la expansión del
sistema de potencia
Plan anual de
trabajos
DI-OS-P001
Políticas y
recomendaciones sobre
el funcionamiento del
sistema de distribución
del Plan Anterior
DI-OS Operatividad
del Sistema de
Distribución
A
DI-OS-P002
Informes trimestrales y
anuales de labores y
programas Anuales de
mantenimiento de
Primarios (año anterior)
GR-PE-P001
PRESUPUESTO
APROBADOGR-PR GESTIÓN DE
PRESUPUESTO
Analizar frecuencia de
desconexiones
Jefe División Operativa de
Distribución
Elaborar el plan anual de
trabajos
Jefe División Operativa de
Distribución
Analizar curva de carga y
cargas por alimentador
primario
Jefe División Operativa de
Distribución
Analizar cargabilidad de
los primarios y
subestaciones
Jefe División Operativa de
Distribución
PROCEDIMIENTO PARA LA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Página 8 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
1
Enviar y solicitar la
ejecución de los
Programas establecidos
dentro del plan
Director de Distribución
FIN
Plan anual de
trabajos aprobado
DI-EP
Ejecución de
proyectos de
distribución
Aprobar el Plan y poner en
vigencia el plan anual de
trabajos
Director de Distribución
Plan Anual
Correcto?
SI
Plan anual de
trabajos aprobado
NO
DI-OS Operatividad
del Sistema de
Distribución
Plan anual de
trabajos aprobado
(Mantenimiento)
Plan anual de
trabajos aprobado
Realizar observaciones al
plan y solicitar corrección
del mismo al Jefe de
División Operativa
Director de Distribución
A
Evaluar la gestión de la
planificación operativa
Jefe División Operativa de
Distribución
DI-OS Operatividad
del Sistema de
Distribución
Informes trimestrales y
anuales de labores y
programas Anuales de
mantenimiento de
primarios
Políticas y
recomendaciones sobre
el funcionamiento del
sistema de distribución
DI-OS Operatividad
del Sistema de
Distribución
PROCEDIMIENTO PARA
MANTENIMIENTO DE REDES DE
DISTRIBUCIÓN
Página 1 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
DI-OS-PT07 PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA
MANTENIMIENTO DE REDES DE
DISTRIBUCIÓN
Página 2 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA
MANTENIMIENTO DE REDES DE
DISTRIBUCIÓN
Página 3 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
1. OBJETO
Este procedimiento tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades
necesarias para el mantenimiento del sistema de distribución de energía
eléctrica del área de concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A. y que
formarán parte de su Sistema de Gestión de Calidad.
2. ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del
mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área urbana de
concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el
Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para la Planificación Operativa
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA
MANTENIMIENTO DE REDES DE
DISTRIBUCIÓN
Página 4 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
El procedimiento para realizar los diferentes trabajos que se generan en
mantenimiento de redes eléctricas de distribución y/o que han sido notificados
por diferentes usuarios o por requerimientos propios del área, y demandan la
dotación del servicio eléctrico inmediato en condiciones técnicas acorde con la
Regulación emitida por el CONELEC No 004/01.
Los clientes se comunican con la Empresa Eléctrica Quito S. A., a través de la
línea telefónica directa 136 o personalmente, notificando algún problema y/o
requerimiento relacionado con el servicio eléctrico o cuando han detectado
alguna novedad en las redes eléctricas de distribución (ramas cerca de las
redes, líneas rotas, postes desplomados, postes chocados, etc.). En el Centro
de Atención al Cliente y/o Agencias Rurales se receptan estos reclamos y/o
requerimientos de los clientes y se registran los datos en la pantalla del
Sistema de Información de Distribución (SDI), “Atención de Reparaciones”,
para que se realicen las correcciones y demás trabajos respectivos.
Estos trabajos son programados y ejecutados por el personal que conforma el
Departamento. de Operación y Mantenimiento, los mismos que son realizados
en base a los instructivos existentes para cada uno de los casos y dando
cumplimiento los Instructivos de Seguridad Industrial.
El correcto funcionamiento de los grupos de trabajo y personal que realizan
estas labores son controladas mediante el Instructivo para el correcto
funcionamiento de los grupos de trabajo código DI-OS-PS13.
PROCEDIMIENTO PARA
MANTENIMIENTO DE REDES DE
DISTRIBUCIÓN
Página 5 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
Se ha determinado que los trabajos de mantenimiento pueden ser
considerados como “Obras Empresa” y con cargo al cliente.
El primer caso corresponde a aquellos que la Empresa debe ejecutar de
manera preventiva y/o correctiva, para proteger o evitar posibles daños o
problemas con las redes de distribución y cuyos costos debe asumir la
Empresa con cargo a las partidas de gasto o explotación.
En el segundo caso son trabajos generalmente solicitados por los clientes, que
requieren que la Empresa los ejecute por ser de su necesidad, requerimiento o
interés y que por lo tanto los costos respectivos deben ser asumidos por el o
los solicitantes.
Como medida de protección al personal que ejecuta las labores de
mantenimientos con redes sin energía se posee el Instructivo para la
instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de
media tensión DI-OS-PT07-I01.
Las labores mantenimiento del Sistema de Distribución tanto preventivo como
correctivo, están encaminadas en lograr el principal objetivo que es mejorar o al
menos mantener los Índices de Calidad del Servicio Eléctrico, la realización de
estas actividades se encuentran descritas en el Instructivo para trabajos
programados DI-OS-PT07-I02, los mismos que pueden ser realizados con
líneas energizadas y sin energía.
Una vez concluidas las obras de construcción y/o remodelación de redes de
distribución, realizadas por el Subproceso de Ejecución de Proyectos, remite el
pedido de energización de las mismas, tareas que se las ejecuta con el
PROCEDIMIENTO PARA
MANTENIMIENTO DE REDES DE
DISTRIBUCIÓN
Página 6 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
personal de operación (Operadores de Redes), estas actividades están
descritas en el instructivo: DI-OS-PT07-I03.
Conforme a lo indicado anteriormente y para el caso de trabajos de reubicación
de redes postes y tensores, se lo debe ejecutar de acuerdo con el Instructivo
DI-OS-PT07-I04.
Existen trabajos emergentes como choque de postes del sistema de
distribución, que pueden ocurrir a cualquier hora y en el que intervienen el
personal de operación y mantenimiento para su reparación y posterior
reposición del servicio eléctrico. La atención de estos trabajos se lo realiza
conforme al Instructivo: DI-OS-PT07-I05.
El Instructivo DI-OS-PT07-I06, Mantenimiento de Cámaras de Transformación
de la Empresa y el Cliente, tiene por objeto definir la forma, metodología y
actividades necesarias para realizar el mantenimiento de las cámaras de
transformación pertenecientes a la Empresa Eléctrica Quito S.A. y al Cliente.
El Instructivo DI-OS-PT07-I07 corresponde a los Trabajos en Líneas de Media
Tensión Energizadas al contacto en canastilla sirve de guía para realizar los
trabajos en líneas de media tensión utilizando la técnica al contacto y los
operadores de Líneas Energizadas ubicados en canastilla.
El mantenimiento del alumbrado público del área de concesión de la empresa,
se lo ejecuta de acuerdo con el Instructivo: DI-OS-PT07-I08
Los cambios de fusibles en redes de media y baja tensión, está normado por el
Instructivo DI-OS-PT07-I09.
PROCEDIMIENTO PARA
MANTENIMIENTO DE REDES DE
DISTRIBUCIÓN
Página 7 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Elaborar orden trabajo y
enviarla por workflow
Jefe de Sección
Orden de Trabajo
Operatividad del
Sistema de
Distribución
Plan anual de
trabajos aprobado
(Mantenimiento)
Instructivo para
Realizar Trabajos
Programados
Ejecutar actividades
planificadas de mantenimiento
Grupo de Trabajo
Informe de
Actividades
Elaborar Partes diarios de
trabajos
Grupo de Trabajo
Realizar Informe de labores
(Trimestral, Anual) y
registrarlos en el sistema
Jefe de Sección/Jefe de
Departamento Operación y
Mantenimiento (Urbano/Rural)
INICIO
Instructivo para
realizar Partes
Diarios de Trabajos
SDI
SDI
(Actualizado)
FIN
SDISDI
(Actualizado)
Informe de
Actividades
Operatividad del
Sistema de
Distribución
DI-OS-P002
Informes trimestrales y
anuales de labores y
programas Anuales de
mantenimiento de
primarios
PROCEDIMIENTO PARA
MANTENIMIENTO DE REDES DE
DISTRIBUCIÓN
Página 8 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07 2011-07-27
7. ANEXOS
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de media tensión
DI-OS-PT07-I01
Instructivo para trabajos programados DI-OS-PT07-I02
Instructivo para energización de redes de distribución DI-OS-PTT08-I03
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
DI-OS-PT07-I04
Instructivo "atención de postes chocados" DI-OS-PT07-I05
Instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación
DI-OS-PT07-I06
Instructivo para ejecutar trabajos en líneas de media tensión energizadas al contacto en canastilla
DI-OS-PT07-I07
Instructivo para mantenimiento de alumbrado público DI-OS-PT07-I08
Instructivo para el mantenimiento de redes de baja tensión, cambio de fusibles en media y baja tensión del sistema de distribución.
DI-OS-PT07-I09
INSTRUCTIVO PARA LA
INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS
DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO
CIRCUITO EN REDES DE MEDIO
VOLTAJE
Página 1 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I01 2011-07-27
DI-OS-PT07-I01 INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA LA
INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS
DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO
CIRCUITO EN REDES DE MEDIO
VOLTAJE
Página 2 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I01 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. EQUIPAMIENTO
7. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA LA
INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS
DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO
CIRCUITO EN REDES DE MEDIO
VOLTAJE
Página 3 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I01 2011-07-27
1. OBJETO
Disponer de un instructivo técnico, correcto, aceptado y totalmente conocido
por el personal, con autorización para intervenir en redes de 6.3 KV, 13.2 KV
y 23 KV. Este procedimiento debe garantizar la eficacia de la puesta a tierra y
en cortocircuito, y por lo tanto la correcta consignación eléctrica de las
instalaciones, condición que anula la posibilidad de accidentes por
electrocución.
2. ALCANCE
Este Instructivo es de carácter preventivo y es aplicable a todas las actividades
que forman parte del mantenimiento de redes de medio voltaje en el área
urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra
normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
INSTRUCTIVO PARA LA
INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS
DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO
CIRCUITO EN REDES DE MEDIO
VOLTAJE
Página 4 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I01 2011-07-27
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
5.1 Criterios importantes que deben ser atendidos.
Definir la zona de trabajo y equipo a ser operado, para la Consignación de
la Zona de Trabajo.
Las puestas a tierra se instalarán en todas las redes que en forma
accidental pudieran energizar la zona de trabajo.
Los equipos de puesta a tierra se instalarán lo más cerca de la zona de
trabajo, pero no donde pudieran tener contacto por el personal.
5.2 El trabajador debe estar equipado correctamente con los medios que se
indica en el numeral 6.4 de este Instructivo
5.3 Consignar físicamente la zona de trabajo utilizando correctamente lo
señalado en el numeral 6.5 de este Instructivo.
5.4 Coordinar con Despacho de Carga las siguientes operaciones:
Apertura de equipo con carga.
Apertura de equipo sin carga.
Bloquear los equipos de corte en posición de apertura para que no puedan
ser accionados sin autorización.
INSTRUCTIVO PARA LA
INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS
DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO
CIRCUITO EN REDES DE MEDIO
VOLTAJE
Página 5 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I01 2011-07-27
5.5 Previa autorización del Ingeniero de Operación, comprobar ausencia de
tensión. Esta actividad es una operación en caliente, por lo tanto siempre se lo
hará a distancia y utilizando el comprobador con alarmas sonoras y luminosas.
5.6 Reportar al ingeniero de Operación o a la jefatura correspondiente, los
resultados de la comprobación de ausencia de tensión.
5.7 Instalación del equipo de puesta a tierra y un cortocircuito.
Enterrar la varilla de conexión a tierra, en un sitio seleccionado, dejando
libre un segmento únicamente para hacer la conexión del puente
respectivo.
Hacer una conexión perfecta entre el conductor del puente de conexión a
tierra con la varilla.
Con la pértiga y el dispositivo apropiado, hacer la conexión entre la tierra y
las fases de manera secuencial y una por una. La pértiga siempre se
maniobrará con guantes aislantes para redes de 6.3 KV, 13.2 KV y 23 KV.
5.8 Llenar, firmar y hacer firmar al Jefe del Grupo que va a ejecutar los
trabajos, los formularios de: Solicitud de Trabajos Programados y Consignación
del Área de Trabajo.
5.9 Reportar al ingeniero de Operación o jefatura correspondiente que ha
terminado la instalación de las puestas a tierra.
5.10 En el retiro de las puestas a tierra se debe observar y respetar lo
siguiente:
INSTRUCTIVO PARA LA
INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS
DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO
CIRCUITO EN REDES DE MEDIO
VOLTAJE
Página 6 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I01 2011-07-27
Debe existir la autorización del ingeniero de operación o la jefatura
correspondiente.
Las maniobras de retiro de las puestas a tierra debe realizarse siguiendo la
tecnología a distancia para intervenir en líneas energizadas; por lo tanto el
personal deberá estar con el equipo de seguridad correspondiente.
La desconexión o retiro del equipo de puesta a tierra, se realizará primero
en las fases en forma secuencial y al último la fase que mantiene la
conexión del puente a la varilla.
5.11 Llenar, firmar y hacer firmar al Jefe de Grupo que ejecutó los trabajos, el
formulario de Consignación del Area de Trabajo, confirmando que han sido
retirados los Equipos de Puesta a Tierra y en Cortocircuito y se puede
energizar la instalación eléctrica.
5.1 Reportar al Ingeniero de Operación y a la jefatura correspondiente.
6. EQUIPAMIENTO
6.1 Equipo completo y apropiado para puesta a tierra y en cortocircuito de
redes trifásicas de 6.3 KV, 13.2 KV y 23 KV, con capacidad para descargar a
tierra de 7 KA/seg. Los componentes del equipo son:
Grapas para conexión con pértiga (apropiados para conexión con tensión)
y su base de soporte.
Puentes de longitud suficiente, para conexión a tierra y para conectar las
tres fases; con todos sus accesorios para los contactos correspondientes.
Varilla para contacto a tierra.
INSTRUCTIVO PARA LA
INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS
DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO
CIRCUITO EN REDES DE MEDIO
VOLTAJE
Página 7 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I01 2011-07-27
Pértiga aislante, longitud 3 metros con base para soporte de las pinzas.
6.2 Equipo de comprobación de ausencia de tensión, apropiado para
instalaciones de 6. 3 KV, 13.2 KV y 23 KV; que dispone de alarmas sonoras y
luminosas, cuando existe tensión.
6.3 El apropiado para trabajar en altura.
Trepadoras.
Cinturón de seguridad con todos sus implementos.
Escalera o carro-canastilla.
6.4 El necesario para seguridad personal.
Casco de seguridad con protección eléctrica.
Lentes de seguridad de electricista.
Guantes aislantes Clase III o IV, apropiados para maniobras en 6.3
KV, 13.2 KV y 23 KV.
Ropa de trabajo, la que entrega la E.E.Q.S.A.
Calzado de seguridad con protección eléctrica.
Chaleco reflectivo.
6.5 El necesario para la delimitación física y señalización de la zona de trabajo.
Lámparas giratorias instaladas en el vehículo.
Conos pedestales reflectivos.
Cinta de polietileno para confeccionar barreras o barandas.
INSTRUCTIVO PARA LA
INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS
DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO
CIRCUITO EN REDES DE MEDIO
VOLTAJE
Página 8 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I01 2011-07-27
7. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Comprobar ausencia de
tensión
Grupo de trabajo
Delimitar el área de
trabajo
Grupo de Trabajo
Formulario de
consignación del
área de trabajoDefinir Zona de trabajo y
equipos a ser operados
Supervisor y Jefes de
Grupo
Verificar equipamiento del
personal
Supervisor y Jefes de
Grupo
GIS-DIAGRAMA
UNIFILAR
Coordinar con el Centro
de Control las
operaciones:
Apertura de equipo
con carga y sin
carga.
Bloquear los equipos
de corte.
Grupo de Trabajo
SDI
FIN
SDI
Solicitud de trabajos
programados
Diagrama Unifilar de
puntos visibles de
corte y
seccionamiento
Instalar equipo de puesta
a tierra y en cortocircuito
Despachador
Firmar solicitud de
trabajos programados y
acta de entrega y
recepción del área
consignada
Operador y Jefe de grupo
de Mantenimiento
Registrar
ausencia de
tensión
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 1 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
DI-OS-PT07-I02 INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS PROGRAMADOS.
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 2 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 3 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
1. OBJETO
Disponer de un instructivo técnico, correcto, aceptado y totalmente conocido
por el personal, a fin brindar una atención ágil, oportuna y eficiente de las
visitas previas y de las solicitudes de trabajos programados enviadas por las
diferentes áreas de la Empresa, así como el cumplimiento de los planes
multianuales de mantenimiento de las redes de distribución..
2. ALCANCE
El presente Instructivo es de aplicación obligatoria para atender solicitudes,
tanto de visitas previas como de trabajos programados, enviadas por:
Fiscalización de Redes, Construcción de Redes , Dirección de Generación y
División Operativa de Distribución, en los que debe intervenir personal de los
Departamentos de Ingeniería de Operación, Operación y Mantenimiento
Urbano como una primera etapa de aplicación.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento.
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 4 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
Como parte de los requerimientos propios del sistema de distribución, y de
conformidad a la Planificación Operativa que definen los trabajos de operación
y mantenimiento de las redes se definen trabajos a ejecutarse con los debidos
cronogramas y fechas de realización.
Estos trabajos programados pueden ser solicitados por áreas usuarias del
servicio de mantenimiento como son las relacionadas con la ejecución de
proyectos de distribución y generación.
Para realizar estos trabajos primero es necesario definir las condiciones en que
se van a realizar los trabajos a través de una visita previa o inspección al sitio,
este aspecto es muy importante ya que aquí se definen las condiciones de
Seguridad y los aspectos técnicos de los trabajos programados.
Los trabajos pueden ser ejecutados con o sin energía, mucho dependerá de las
condiciones físicas tales como a ubicación geográfica, tipos de usuarios
conectados (residenciales, comerciales y/o Industriales), para programar las
desconexiones del servicio, si es así pues según la Regulación de Calidad del
servicio Técnico de Distribución , N° CONELEC 004/01 define que con un
mínimo de 48 horas, se debe notificar previamente a los clientes la
desconexiones del servicio.
En el punto 6 de este instructivo se detalla el flujo de las actividades de los
trabajos programados.
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 5 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
SDI
Agenda Personal
Ingresar a Agenda
Personal, revisar solicitud
de visita previa
Jefe de Sección
Solicitud de Visita
Previa
Fiscalización de
Redes
Construcción de
Redes
Dirección de
Generación
Operación
Mantenimiento
Urbano/Rural
Solicitud Correcta?
Devolver solicitud a áreas
solicitantes para su
corrección
Jefe de Sección
NO
Aprobar solicitud por
workflow
Jefe de Sección
Solicitud de Visita
Previa
(Aprobada)
SI
SDI
Agenda Personal
SDI
Agenda Personal
(Actualizada)
Realizar visita previa
Tecnólogo/Ingeniero Eléctrico
(Área Solicitante)/Jefe de
Sección/Supervisor
Se necesita
suspender el
servicio?
Determinar : Zona sin servicio,
Fechas y horarios de
Ejecución, posibilidad de
transferencias y área de
trabajo
Tecnólogo/Ingeniero Eléctrico
(Área Solicitante)/Jefe de
Sección/Supervisor
SI
NO
Datos de Visita
Previa
1
6
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 6 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
1
Ingresar al sistema y
registra los datos de la
visita previa
Tecnólogo/Ingeniero
Eléctrico (Área Solicitante)SDI
Trabajos
Programados
SDI
Agenda Personal
Ingresar a Agenda
Personal, revisar solicitud
de trabajo programado
Jefe de Sección
Fiscalización de
Redes
Construcción de
Redes
Dirección de
Generación
Operación
Mantenimiento
Urbano/Rural
Solicitud Correcta?
Devolver solicitud a áreas
solicitantes para su
corrección por workflow
Jefe de Sección
NO
Aprobar solicitud por
workflow
Jefe de Sección
SI
SDI
Agenda Personal
SDI
Agenda Personal
(Actualizado)
Solicitud de
Trabajo
Programado
Solicitud de
Trabajo
Programado
Solicitud de Trabajo
Programado
(Aprobado)
Datos de Visita
Previa
2
A
Revisar solicitud
Ingeniero de Operación
Solicitud de Trabajo
Programado
(Aprobado)
SDI
Agenda Personal
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 7 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
2
Solicitud correcta?
Devolver solicitud a áreas
solicitantes para su
corrección por workflow
Ingeniero de Operación
NO
Aprobar solicitud por
workflow
Ingeniero de Operación
SDI
Agenda Personal
SDI
Agenda Personal
(Actualizada)
SI
Suspender el servicio en
coordinación con el Centro
de Control y firmar la
consignación del área de
trabajo (Inicial)
Operador de Redes
Solicitud de Trabajo
Programado
(Aprobado)
Solicitud de Trabajo
Programado
(Aprobado)
SDI
Agenda Personal
Tipo de suspensión
Media Tensión
Baja
Tensión
Formulario de
Consignación de
Trabajo
Formulario de
Consignación de
Trabajo (Iniciai)
A
3
4
Notificar los clientes
afectados
Tecnólogo/Ingeniero
Eléctrico (Área Solicitante)
Planificación del
Trabajo
DI-OS-P003-I003
Instructivo Notificación a
clientes sobre
suspensiones de
servicio por trabajos
programados
CAC-P01
Notificación de
SuspensiónGEC- GESTION
CLIENTES
Memorando de
suspensión de
Servicio
Firmado
Comunicación
Social
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 8 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
3
Suspender el servicio y
notificar al Centro de
Control
Contratista/Grupo de
Trabajo
Solicitud de Trabajo
Programado
(Aprobado)
SDI
Agenda Personal
Realizar el Trabajo
programado
Contratista/Grupo de
Trabajo
Restablecer el servicio y
notificar al Centro de
Control
Contratista/Grupo de
Trabajo
B
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 9 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
4
Realizar el Trabajo
programado
Contratista/Grupo de
Trabajo/Constructor
Restablecer el servicio en
coordinación con Centro
de Control y firmar la
normalización del servicio
del área de Trabajo con el
Contratista (Final)
Operador de Redes
SDI
Trabajos Varios/
Fallas de
Primarios
DI-OS-P002-I002
Instructivo para la
Instalación y retiro de
equipos de puesta a
tierra y en corto circuito
en redes de media
tensión
Formulario de
Consignación de
Trabajo)
Formulario de
Consignación de
Trabajo (Final)
Formulario de
Consignación de
Trabajo (Iniciai)
SDI
Trabajos Varios/
Fallas de
Primarios
(Actualizado)
SDI
Agenda Personal
Ingresar a Agenda
Personal, revisar
terminación de los
trabajos
Jefe de Sección
Registrar: Hora de Inicio/
fin, Grupos Responsables
de Trabajo y novedades
en el sistema (workflow)
Despachador Centro de
Control
B
5
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 10 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
5
Se necesita
valoración?
Dar por concluidos los
trabajos programados
Jefe de Sección
FIN
NO
Valorar el trabajo realizado
con la información
suministrada por el Operador
de Redes y enviarla por
sistema a las áreas
solicitantes para su cobro
Jefe de Sección
SI
Valoración del
Trabajo
Fiscalización de
Redes
Construcción de
Redes
Dirección de
Generación
Operación
Mantenimiento
Urbano/Rural
SDI
Agenda Personal
FIN
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS
PROGRAMADOS
Página 11 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I02 2011-07-27
6
SDI
Agenda Personal
Ingresar a Agenda
Personal, revisar solicitud
trabajo programado sin
suspensión
Ingeniero de Operación
Solicitud de Trabajo
Programado sin
Suspensión
(Líneas Energizadas)
Solicitud Correcta?
Devolver solicitud a áreas
solicitantes para su
corrección
Ingeniero de Operación
NO
Aprobar solicitud por
workflow
Ingeniero de Operación
SI
SDI
Agenda Personal
SDI
Agenda Personal
(Actualizada)
Fiscalización de
Redes
Construcción de
Redes
Dirección de
Generación
Operación
Mantenimiento
Urbano/Rural
Solicitud de Trabajo
Programado sin
Suspensión
(Líneas Energizadas)
Aprobado
Realizar el Trabajo
programado
Grupo de Trabajo (Líneas
Energizadas)
B
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN
DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
Página 1 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I03 2011-07-27
DI-OS-PT07-I03 INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN.
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN
DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
Página 2 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I03 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN
DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
Página 3 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I03 2011-07-27
1. OBJETO
Este Instructivo tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades
necesarias para la energización de redes eléctricas de distribución en medio,
bajo voltaje y alumbrado público, en toda el área de concesión, basándose en
los documentos internos que forman parte del Sistema de Gestión Integrado de
la Empresa Eléctrica Quito.
2. ALCANCE
Este instructivo tiene el alcance y aplicación en la energización de redes
eléctricas de distribución en medo, bajo voltaje y alumbrado público,
actividades que forman parte del subproceso de Operatividad del Sistema de
Distribución y se encuentran enmarcadas en las actividades de la operación y
mantenimiento de las redes.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento.
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN
DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
Página 4 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I03 2011-07-27
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución
y energización de redes de medio, bajo voltaje y alumbrado público.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
Las áreas usuarias de Construcción y/o Fiscalización de redes, remiten la
solicitud de energización de redes de distribución eléctricas en media, baja
tensión y alumbrado público y/o transformadores a través del SDI a cada uno
de los Jefes de Sección del Área Urbana.
Las jefaturas de Operación y Mantenimiento reciben las solicitudes de
energización las cuales revisan y de estar de acuerdo, direcciona al Supervisor
correspondiente según la zona, señalando además una fecha probable para la
energización.
Se remite la solicitud de energización a los grupos de operadores del sistema
los mismos que ejecutan las tareas y actualizan los datos en el Sistema de
Información de distribución SDI y de Información Geográfica GIS.
El detalle de las acciones se muestra en el punto 6 del presente Instructivo.
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN
DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
Página 5 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I03 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Recibir, revisar la solicitud
de energización
Jefe de Sección
Solicitud de
energización de
redes de distribución
Pedido de
energización
Recibir el pedido de
energización, Organizar y
disponer ejecución
supervisor
Ejecutar la energización
de las nuevas
instalaciones
Jefe operador de redes
DI-OS-P002-I004
Puesta en
funcionamiento y/o
energización de
transformadores de
distribución
1
Fiscalización de
Redes
Construcción de
Redes
SDI
Agenda Personal
Solicitud Correcta?
Devolver solicitud a áreas
solicitantes para su
corrección
Jefe de Sección
NO
Direccionar solicitud de
energización al Supervisor
(Área Urbana) / Operador
Jefe (Área Rural) por
sistema
Jefe de Sección
SI
SDI
Agenda Personal
SDI
Agenda Personal
(Actualizado)
SDI
Agenda Personal
Trabajo
Energizados
Instalación y/o
Información
correcta?
SI
Devolver solicitud a Jefe
de Sección para su
corrección
Jefe operador de redes o
supervisor
NO
retirar de la bodega
correspondiente los materiales
necesarios para la conexión y
ejecutar el trabajo (Área Rural) y en
Urbano, disponer al Operador Jefe
el retiro de materiales necesarios
para la conexión y ejecutar el
trabajo
Jefe de Grupo
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN
DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
Página 6 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I03 2011-07-27
1
Revisar y remitir mediante
el sistema la carta de
energización ejecutada
Jefe de zona o sección
Carta de
energización
FIN
SDI
Agenda Personal
Notificación de
Energización
Área Comercial
Área Solicitante
Email de
Notificación de
EnergizaciónContratista
Registrar los datos
correspondientes de la
energización en el sistema
Jefe operador de redes /
supervisor
Carta de
energización
SDI
(Energizaciones)
Trabajo
Energizados
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 1 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
DI-OS-PT07-I04 INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 2 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 3 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
1. OBJETO
Integrar las actividades inherentes al instructivo: “Reubicación de redes, postes
y tensores del sistema de distribución.”
Normar el proceso administrativo, para el trámite de reubicación de redes del
Sistema de Distribución, que consta desde la presentación de la SOLICITUD
por parte del CLIENTE, hasta la valoración del presupuesto y pago, previo a
realizar los trabajos
.
2. ALCANCE
Su aplicación regirá para todos los clientes del Área de Concesión de la
Empresa Eléctrica Quito S.A., en todas las dependencias de la Dirección de
Distribución y en general de todas las áreas involucradas en este PROCESO,
en el marco de las políticas sobre la propiedad y cobros por mantenimiento y
arrendamiento de transformadores.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007.
Memorando DD 0600151 del 30 de marzo de 2006 y aprobadas para aplicación
por Gerencia General, con CAF 0573 el 30 de marzo de 2006.
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 4 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución
y que realizan los trabajos de reubicación de redes, postes y tensores en el
área de concesión urbana de la Empresa Eléctrica Quito S.A.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
5.1 Recepción de solicitudes para la reubicación de redes, postes,
tensores, cámaras y centros de transformación en las redes de media
y baja tensión:
El cliente entrega la solicitud mediante el formulario descrito en el anexo 1
o proporciona los datos requeridos por la Empresa en secretaría de los
Departamentos de Operación y Mantenimiento Urbano o Rural, en las
Agencias del Área Rural o Puntos de Atención al Cliente.
A través del CRM se ingresan los datos al Sistema de Información (SDI) y
se direcciona automáticamente al Jefe de Sección del Área, a través de la
herramienta computacional WORKFLOW.
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 5 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
5.2 Asignación de trabajo de campo
El Jefe de Sección del Área Urbana recibe en su AGENDA PERSONAL de
WORKFLOW, revisa y direcciona al Supervisor/Jefe de Grupo/Operador,
para la inspección.
5.3 Inspección en el campo / Trabajo de campo
El Supervisor/Jefe de Grupo/Operador realiza la inspección e ingresa los
datos del presupuesto en el Sistema de Información (SDI) con los
siguientes rubros:
o Mano de obra
o Materiales y equipos
o Transporte
o Energía no vendida
o Novedades: En el caso de encontrarse las redes, postes y/o tensores,
dentro de propiedades particulares, indica esta novedad en el informe.
o El rubro de administración será calculado directamente por el sistema.
Este informe se remite al Jefe de Sección, para su revisión y aprobación.
5.4 Revisión del informe de campo
El Jefe de Sección del Área Urbana recibe a través de su AGENDA
PERSONAL el Informe y al estar de acuerdo, aprueba y se remite
automáticamente a:
o Las solicitadas y calificadas como OBRAS EMPRESA pasan a la
AGENDA del Jefe de Departamento para su conocimiento. El Jefe de
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 6 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
Sección direcciona al Supervisor/Jefe de Grupo/Operador para la
ejecución del trabajo con cargo a OBRAS EMPRESA. Una vez
concluido el trabajo se envía el expediente a Secretaría para su
archivo.
o Las solicitudes a ser canceladas por los clientes se envían
automáticamente a Secretaría para informar al cliente.
5.5 Elaboración Notificación de Cobro
Para los trabajos que solicita el MUNICIPIO DEL DISTRITO
METROPOLITANO DE QUITO, se procede a:
o El cliente solicita información a Secretaría sobre el presupuesto del
trabajo requerido y procede al pago.
o Si el cliente no está de acuerdo se termina con el trámite y archiva.
Las solicitudes que no han sido reclamadas por el cliente durante el
período establecido (sesenta días), terminan el trámite y se archiva.
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 7 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
1
Recibir solicitud y/o
información y registrarlo
en sistema para su
direccionamiento al Jefe
de sección Urbano/Rural
por workflow
Secretaria
SI
Cliente
Solicitud para
Reubicación de redes,
postes, tensores del
sistema de distribución
Información
necesaria
SDI
SDI Actualizado
Presupuesto
correcto?
Solicitud para
Reubicación de redes,
postes, tensores del
sistema de distribución
Realizar presupuesto para
realizar trabajos e
ingresarlo al sistema
Supervisor/Jefe de Grupo/
Operador
Presupuesto para
trabajos de
Realizar la inspección en
campo
Supervisor/Jefe de Grupo/
Operador
SDI
Orden de
Inspección
Orden de
Inspección
Registro de
trabajos a realizar
Registro de
trabajos a realizar
SDI Actualizado
Enviar presupuesto por
workflow al Jefe de
Sección para su
aprobación
Supervisor/Jefe de Grupo/
Operador
NO
Revisar presupuesto
Jefe de Sección/Jefe de
Zona
Asignar supervisor
Jefe de Sección/Jefe de
Zona
Es cargo a Obra
Empresa?
NO
SI A
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 8 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
1
SDI SDI actualizado
Aprobar presupuesto por
workflow
Jefe de sección Urbano/
Rural
Notificación de
Cobro por obras
solicitadas por
Cliente
Elaborar la notificación de
cobro
Secretaria
Obras solicitadas
por cliente
Notificar al cliente sobre la
valoración de los trabajos
a realizar
Secretaria
Cliente acepta
valoración?
Cliente
Notificación de
Cobro por obras
solicitadas por
Cliente
NOFinalizar trámite
Secretaria
FIN
Cliente
SI
Cliente paga en
efectivo?
SI
NO
Generar carta de
compromiso de pago y
cargar valores al
suministro
Secretaria
SDI
Notificación de
Cobro
SDI
Notificación de
Cobro
(Actualizado)
2
A
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 9 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
2
FIN
Ejecutar trabajo en el
campo
Jefe de Grupo/Operador
Registrar en sistema la
finalización de los trabajo
Supervisor/Jefe de Grupo/
Operador
Receptar el recibo pago y
registrarlo en el sistema
por workflow
Secretaria
Recibo del PagoCliente
Obras solicitadas
por cliente
SDI
SDI
(Actualizado)
Planificar trabajos a
realizar
Supervisor
Planificación de
Trabajos a
Realizar
Planificación de
Trabajos a
Realizar
Informe de trabajo
Informe de trabajo
SDI
SDI
(Actualizado)
A
Direccionar al cliente para
el pago por ventanilla
Secretaria
A
Disponer trabajos a
realizar
Jefe de Sección
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 10 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
7. ANEXO. FORMULARIO DE SOLICITUD DE REUBICACIÓN DE REDES,
POSTES Y TENSORES
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN
DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 11 de 11
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04 2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE
POSTES CHOCADOS
Página 1 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I05 2011-07-27
DI-OS-PT07-I05 INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE POSTES CHOCADOS
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE
POSTES CHOCADOS
Página 2 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I05 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE
POSTES CHOCADOS
Página 3 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I05 2011-07-27
1. OBJETO
Este Instructivo tiene por objeto atender en forma ágil y eficiente, los trabajos y
cobros de costos ocasionados debido a postes chocados y daños a las redes o
instalaciones de la Empresa, mediante un sistema que optimiza la
participación de las Áreas Administrativas y Operativas involucradas.
2. ALCANCE
El presente instructivo comprende la fase de inspección del sitio del accidente,
ingreso de la información en el sistema, valoración, supervisión, aprobación,
ejecución y cobro del trabajo, para lograr en última instancia, una alta
recuperación de valores y la libertad del conductor y/o vehículo causante del
daño
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE
POSTES CHOCADOS
Página 4 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I05 2011-07-27
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución
específicamente con las tareas para cambiar postes chocados ocasionados por
personas particulares.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
A fin de atender los requerimiento diarios de cambio de postes chocados, se
presenta el presente instructivo, el mismo que es ocasionado por personal
particulares a la Empresa, por este objetivo participan varias áreas, las mismas
que cumplen funciones específicas, el proceso inicia en el Call Center el cual
recibe las denuncias o requerimientos realizados por la Policía Nacional, cruz
Roja o Clientes que han perdido el suministro de electricidad, estos pasan al
Centro de control el mismo que emite una orden de trabajo para que los grupos
de operación y mantenimiento y construcciones se desplacen al sitio sa
ejecutar el trabajo.
Este instructivo en su contexto define acciones legales en contra del infractor
para lo cual interviene Asesoría Jurídica y genera montos que son recaudados
por comercialización, el detalle de las acciones se verificará en el punto 6 del
diagrama de flujos.
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE
POSTES CHOCADOS
Página 5 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I05 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
1
Registrar información a
través del sistema, a los
Operadores de Redes
para que realicen la
inspección respectiva
Despacho de Distribución
Valoración del
trabajo a realizar
Realizar la inspección al sitio
del poste chocado
Operador de Red
DI-OS-P002
Mantenimiento de
redes eléctricas de
distribución
Clientes Internos/
Externo
Policía Nacional
Información sobre
Poste chocado
Información sobre
Poste chocado
DI-OS-P003
Operación del
sistema de
distribución
Definir si el trabajo se realiza
con suspensión del servicio
eléctrico o con participación
del personal de líneas
energizadas urgente o
programada
Jefe de Zona/sección/
Supervisor
Asesoría Legal
SDI Postes
Chocados
SDI
Actualizado
Receptar datos de la persona
y/o vehículo, e informar al
Despachador de Turno los
daños existentes
Operador de Red
Reporte de
Inspección
Suspensión?
Solicitar la suspensión de
Servicio y Ejecutar el
trabajo
Supervisor y Jefe de
Grupo
SI
Ejecutar el trabajo
Jefe de Grupo
NO
A
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE
POSTES CHOCADOS
Página 6 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I05 2011-07-27
2
Disponer al Supervisor de
Zona/Mantenimiento y Jefes
de Grupos, la realización de la
valoración para la atención al
poste chocado
Jefe de Zona
Revisar valoración
Supervisor
Realizar valoración en
parte diario
Jefe de Grupo/Operador
Presupuesto
Presupuesto
Partes Diarios
Partes Diarios
Solicitar reanudación de
servicio
Jefe de Grupo
Es parte diario?
SI
Realizar presupuesto para
la atención de poste
chocado
Supervisor
NO
B
A
1
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE
POSTES CHOCADOS
Página 7 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I05 2011-07-27
2
NOCausante
conocido?
Enviar valoración por
medio de sistema para el
cobro de los rubros
Supervisor de Zona/
Mantenimiento
SDI
Valoración Poste
Chocado
Valoración Poste
Chocado
Asesoría Jurídica
SI
Control Clientes
SDI
Valoración Poste
Chocado
Valoración Poste
Chocado
Enviar valoración por
medio de sistema para el
cobro de los rubros
Supervisor de Zona/
Mantenimiento
Si
Aprobar valoración y
realizar el presupuesto del
poste chocado a través
del sistema
Supervisor de Zona/
Mantenimiento
Presupuesto
Poste Chocado
SDI
SDI actualizado
Valoración
Correcta?NOB
FIN
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
TRANSFORMACIÓN
Página 1 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I06 2011-07-27
DI-OS-PT07-I06 INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
TRANSFORMACIÓN
Página 2 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I06 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
TRANSFORMACIÓN
Página 3 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I06 2011-07-27
1. OBJETO
Este instructivo tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades
necesarias para realizar el mantenimiento de las cámaras de transformación
pertenecientes a la Empresa Eléctrica Quito S.A. y al Cliente.
2. ALCANCE
El alcance de este procedimiento es a todas las actividades relacionadas con el
mantenimiento de las cámaras de transformación ene el área de concesión
urbana de la Empresa Eléctrica Quito cuya competencia es del Proceso de
Distribución y la Operatividad del Sistema.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
TRANSFORMACIÓN
Página 4 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I06 2011-07-27
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las cáras de
transformación.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
Mediante una carta de solicitud y adjuntando una copia de la carta de luz,
solicita el mantenimiento de la cámara de transformación.
Recibe la documentación genera el trámite y pone a disposición de la Jefatura
Revisa y dispone el pedido a la Jefatura de Sección, para el mantenimiento
respectivo y cumpliendo con las regulaciones.
Dispone al Supervisor el mantenimiento del transformador y dispone la
aplicación del cobro de valores.
Recibe la solicitud, coordina con el cliente la fecha para realizar el
mantenimiento de la cámara de transformación y después dispone al jefe de
grupo se ejecute el trabajo en las fechas previstas.
Recibe la solicitud, y en el sitio realiza un análisis de los trabajos a efectuarse y
aplica el “Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y
en cortocircuito en redes de media tensión” Código: DI-OS-PT07-I01 para que
quede consignada el área de trabajo.
Procede a realizar la limpieza general de la cámara de transformación, reajuste
de contactos en media y baja tensión, realiza pruebas de aislamiento de
bobinados y dieléctrico del transformador
Mide resistencia de los bobinados del transformador, se mide la resistencia de
aislamiento, en los cables de media tensión y se mide la resistencia de la malla
de tierras.
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
TRANSFORMACIÓN
Página 5 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I06 2011-07-27
Se comprueba el nivel de aceite, en el caso faltare aceite se le notifica al cliente
la novedad y se completa el mismo adjuntando costos a la planilla de pago.
Después de ejecutar los trabajos se retira las puestas a tierra con las
actividades del “Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a
tierra y en cortocircuito en redes de media tensión” Código: DI-OS-PT07-I01
para luego normalizar el servicio
Reporta los resultados de las pruebas realizadas en el reporte de
mantenimiento del Sistema de Información de Distribución SDI.
Remite al Jefe de Sección el antecedente, con el número de valoración,
adjuntando el reporte de resultados obtenidos del mantenimiento.
Recibe el antecedente y dispone el cobro o no de la planilla a Secretaría
Recibe y ejecuta la orden de la Jefatura de Sección e indica este particular.
Con la notificación de Secretaria, se informa al Jefe de Departamento todo el
proceso.
Revisa todo el antecedente, y cierra el proceso.
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
TRANSFORMACIÓN
Página 6 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I06 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Solicitar el mantenimiento
de la cámara de
transformación
Cliente
Solicitud
Cliente Copia carta de luz
Recibir la documentación,
generar el trámite y poner
a disposición de la jefatura
Secretaria
Trámite de
Mantenimiento de la
cámara de
transformación
Trámite de
Mantenimiento de la
cámara de
transformación
Revisar y disponer el
pedido a la jefatura de
sección para el
mantenimiento respectivo
Jefe de departamento
Disponer al supervisor el
mantenimiento de la
cámara de transformación
y su valoración si es el
caso
Jefe de sección
1
Cédula y Papeleta
de Votación
Di-OS Planificación
del Mantenimiento
Plan anual de
Trabajos de
mantenimiento
Generar orden de trabajo
Jefe de sección
SDI
Orden de Trabajo
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
TRANSFORMACIÓN
Página 7 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I06 2011-07-27
1
Recibir la solicitud y
realizar un análisis de los
trabajos a efectuarse
Jefe Empalmador
Trámite de
Mantenimiento de la
cámara de
transformación
DOS-P02-I04
Instructivo para la
instalación y retiro de
equipos de puesta a
tierra y en cortocircuito
en redes de media
tensión
Proceder a realizar el
mantenimiento de la
cámara de transformación
Grupo de Mantenimiento
de Red Subterránea
Reportar los resultados
del mantenimiento
realizado al supervisor
Jefe Empalmador
Reporte de
mantenimiento
Remitir al jefe de sección
los resultados obtenidos
del mantenimiento y su
valoración si es el caso
Supervisor
Reporte de
mantenimiento
Recibir el reporte y
disponer el cobro de la
planilla a secretaría si es
el caso
Jefe de sección
Reporte de
mantenimiento
Valores a cobrar a
usuarios por
mantenimiento
2
DA.DSI.64.IN.16
Instructivo para
mantener seguridad en
zonas de trabajo,
mediante señalización y/
o delimitación en forma
temporal
DOS-P02-I10
Instructivo para
garantizar el correcto
funcionamiento de los
grupos de trabajo de
operación y
mantenimiento urbano y
rural
Recibir la solicitud,
coordinar con el cliente y
disponer al jefe de grupo
la ejecución del trabajo
supervisor
Trámite de
Mantenimiento de la
cámara de
transformación
Orden de Trabajo
Orden de Trabajo
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
TRANSFORMACIÓN
Página 8 de 8
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I06 2011-07-27
2
Recibir, ejecutar e indicar
el particular de la orden de
jefatura de sección
Secretaria
Informar al jefe de
departamento todo el
proceso con la notificación
de la secretaría
Jefe de sección
Revisar todo el
antecedente y prepara la
carta y el reporte de
mantenimiento al cliente
Jefe de sección
Notificación
Notificación
FIN
Envíar la carta firmada por
El Jefe de Departamento
al Cliente
Secretaria
Carta
Reporte de
Mantenimiento
Carta firmada
Reporte de
Mantenimiento
(firmado)
CLIENTE
Revisar todo el
antecedente y prepara la
carta y el reporte de
mantenimiento al cliente
Jefe de sección
Carta Firmada
Reporte de
Mantenimiento
Firmado
Carta Firmada
Reporte de
Mantenimiento
Firmado
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 1 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
DI-OS-PT07-I07 INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA.
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 2 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 3 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
1. OBJETO
Este instructivo tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades
necesarias para realizar el mantenimiento de las cámaras de transformación
pertenecientes a la Empresa Eléctrica Quito S.A. y al Cliente.
2. ALCANCE
El alcance de este procedimiento es a todas las actividades relacionadas con el
mantenimiento de las cámaras de transformación ene el área de concesión
urbana de la Empresa Eléctrica Quito cuya competencia es del Proceso de
Distribución y la Operatividad del Sistema.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 4 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las cáras de
transformación.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
Para realizar un trabajo empleando el método al contacto en canastilla con
Línea Energizada, se deben respetar y cumplir los siguientes requisitos:
5.1 VISITA PREVIA
Todo pedido de trabajo que requiera de la intervención de los Grupos de
Técnicos en Líneas Energizadas deberá ser solicitado por escrito o vía sistema
de información de distribución SDI.
Si del análisis de la solicitud de trabajo generada, se determina la necesidad de
efectuar una visita previa con la finalidad de definir algunos aspectos
inherentes a la realización del trabajo, el Sr. Supervisor organizará la misma en
coordinación con quienes sea pertinente.
En dicha visita se definirán los aspectos técnicos relacionados con el trabajo a
ejecutar, así como la factibilidad o no de efectuar el mismo con la técnica de
contacto en canastilla.
5.2 CONDICIONES GENERALES PARA LA EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS
Para efectuar los trabajos en líneas con tensión, es necesario tomar en cuenta
algunos aspectos a fin de garantizar la seguridad del personal propio de la
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 5 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
EEQ, así como también, de las personas particulares que circulen por las
inmediaciones del lugar de trabajo:
En caso de ser necesario, se debe coordinar con Seguridad Industrial,
Policía Nacional, Contratistas, empresas de comunicaciones, clientes, etc.
Establecer las coordinaciones requeridas con otros grupos de trabajo
(Red Aérea Urbana o Rural, Red Subterránea, Mantenimiento de Líneas
de Transmisión, y demás clientes internos y externos).
Verificar que las condiciones atmosféricas sean las adecuadas para
realizar trabajos con tensión, es decir, que no haya presencia de lluvias,
descargas atmosféricas, neblina.
Se determina que bajo las condiciones atmosféricas antes anotadas, no
es permitida la realización de trabajos con tensión.
Se define que los trabajos con tensión deben efectuarse únicamente en
condiciones de visibilidad adecuadas con luz natural.
Se determina que las condiciones del personal tanto físicas como
anímicas, deben ser adecuadas, como lo estipula el “Instructivo para
garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de
operación y mantenimiento urbano y rural”.
Se deben realizar reuniones de trabajo específicas en el caso de trabajos
que por su complejidad así lo exijan, en las que participarán todos los
actores del mismo.
5.3 PROVISIÓN DE MATERIALES Y REVISIÓN DE HERRAMIENTAS Y
EQUIPOS
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 6 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
El Jefe de Grupo de Líneas Energizadas comunicará a los Técnicos el trabajo
que se va a realizar, para aprovisionarse de los materiales y equipos a
utilizarse.
Los Técnicos del grupo de Líneas Energizadas inspeccionarán el equipo de
protección personal para trabajar en media tensión, verificando:
Que los guantes y mangas de caucho para trabajos en media tensión
estén limpios y en buen estado, así como también, los protectores de
guantes.
Que el calzado se encuentre en buen estado.
Que la ropa de trabajo este limpia y sin roturas.
Que las gafas de protección ocular estén en perfectas condiciones.
Que el casco este limpio y sin rayones.
Además, el Jefe de Grupo de Líneas Energizadas junto con los Técnicos del
grupo inspeccionan y verifican el estado de las herramientas específicas para
realizar trabajos con línea energizada. Deberá realizarse la verificación de las
herramientas y equipos utilizando el comprobador para dicho efecto cada
trimestre, y en caso de encontrar anormalidades deben reportarse
inmediatamente para tomar los correctivos.
Adicionalmente, el Jefe de Grupo de Líneas Energizadas deberá hacer respetar
el cronograma de revisión del dieléctrico del camión canastilla.
5.4 DELIMITACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO
Para garantizar la seguridad de personas particulares, los Técnicos en Líneas
Energizadas deberán para cada uno de los trabajos, proceder a delimitar la
zona de trabajo y de influencia colocando pedestales, cintas de precaución y
conos de seguridad vehicular.
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 7 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
5.5 ANÁLISIS PREVIO DEL TRABAJO ANTES DE SU EJECUCIÓN.
Una vez que el Grupo de Técnicos en Líneas Energizadas se encuentra en el
sitio, realiza una reunión de análisis previo de la tarea a ejecutarse, para que
todos los miembros del grupo tengan conocimiento de cómo se realizará el
trabajo, eliminar dudas, tomar sugerencias y designar las personas que
intervendrán en la línea.
Seguidamente el Jefe de Grupo se reportará al Centro de Control para informar
el trabajo que se va a realizar, el nombre de la subestación y primario en el cual
se va a trabajar e informar que se realizó el análisis previo, indicado
anteriormente, luego de lo cual, solicitará la autorización para iniciar el trabajo.
5.6 DELIMITACIÓN DE LA PRIMERA ZONA DE PROTECCIÓN.
Para cada uno de los trabajos a ejecutar, los técnicos designados, deberán
revisar su equipo de protección eléctrica para trabajos en media tensión
(mangas, guantes de caucho y protectores de guantes) y colocárselos de tal
forma de quedar aislados frente a cualquier contacto intencional de
conductores y/o elementos energizados o des energizados, así como, estar
colocados el equipo de resguardo contra caídas (arnés) el cual deberá estar
anclado al camión canastilla. También se deberá utilizar: casco, gafas y llevar
consigo las herramientas personales necesarias.
5.7 DELIMITACIÓN DE LA SEGUNDA ZONA DE PROTECCIÓN.
Para cada uno de los trabajos, los técnicos deberán verificar que las cestas o
barquillos se encuentren secos, limpios y en buenas condiciones, también se
deberá colocar los diversos tipos de protección (cobertores de línea, de
estructuras y de equipos) para aislar a los Técnicos Energizados de contactos
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 8 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
no intencionales con las estructuras que se encuentren a diferente potencial
eléctrico.
Dentro de la segunda zona de protección también se encuentra el colocar
“doble protección” en casos de contacto intencional con estructuras o líneas a
diferente potencial eléctrico como puede ocurrir al trabajar en la línea central de
un sistema trifásico, o al izar un poste.
5.8 EJECUCIÓN DE TAREAS
Una vez efectuadas las tareas anteriores se procederá a la ejecución del
trabajo, para lo cual se han enumerado en la siguiente lista las actividades más
frecuentes; entre las que podemos listar:
ITEM TAREAS
1 SECCIONAMIENTO DE LÍNEA
2 CAMBIO DE POSTE
3 CONSTRUCCIÓN DE CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
4 REUBICACIÓN DE POSTES
5 ENERGIZACIÓN DE REDES NUEVAS
6 SUSPENSIÓN DE SERVICIO EN MV
7 RETIRO O REPOSICIÓN DE TENSORES
8 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
9 CAMBIO DE AISLADOR TIPO PIN
10 CAMBIO DE AISLADOR TIPO SUSPENSIÓN
11 INSTALACIÓN DE SECCIONADORES
12 CAMBIO E INSTALACIÓN DE PARARRAYOS
13 CAMBIO DE RECONECTADORES E INTERRUPTORES
14 MONTAJE E INSTALACIÓN DE RECONECTADORES E INTERRUPTORES
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 9 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
15 MONTAJE E INSTALACIÓN DE BANCO DE CAPACITORES
16 RETIRO DE OBJETOS EXTRAÑOS
17 CAMBIO DE TIRA FUSIBLES
18 CAMBIO Y/O INSTALACIÓN DE CRUCETAS CENTRADAS O EN VOLADO
19 EJECUCIÓN DE EMPALMES AÉREOS
20 MANTENIMIENTO DE PRIMARIOS
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR
TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
VOLTAJE ENERGIZADAS AL
CONTACTO EN CANASTILLA
Página 10 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I07 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Verificar condiciones
climáticas, de visibilidad, se
analiza condiciones del
personal tanto físicas como
anímicas
Jefes de Grupos
Realizar coordinaciones
con Policía Nacional,
Contratistas, Construcción
de Redes, Empresas de
comunicaciones y datos y
clientes puntuales.
Supervisor
Usuario
Plan Multi Anual de
Mantenimiento
Compilar los pedidos de
clientes y organizar en la
agenda de trabajos
Supervisor
Realizar visita previa para
definir condiciones
técnicas y de seguridad
del trabajo en medio
voltaje energizado
Supervisor
SDI
General ordenes de
trabajo
supervisor
SDI
SDI
Actualizado SDI.
Correcto
funcionamiento de
los grupos de
trabajo (propuesta
tesis)
SDI.
Correcto funcionamiento
de los grupos de trabajo
(propuesta tesis)
Ejecutar los trabajos
Grupos de Líneas
Energizadas
Orden de Trabajo
FIN
Ingresar los
requerimientos en
CRM
Recibir requerimientos de
los clientes a través de la
línea 136
Despachador
Parte de trabajo
Seccionamiento de
línea
Cambio de poste
Centro de
transformación
Reubicación de
postes
Energización de
redes nuevas
Suspensión del
servicio en Medio
Voltaje y otros
definidos en el punto
5.8 de este
instructivo
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
PÚBLICO
Página 1 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I08 2011-07-27
DI-OS-PT07-I08 INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO PÚBLICO
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
PÚBLICO
Página 2 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I08 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
PÚBLICO
Página 3 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I08 2011-07-27
1. OBJETO
Disponer de un instructivo técnico, correcto, aceptado y totalmente conocido
por el personal, que debe atender los requerimientos del servicio de
mantenimiento de alumbrado público, tema que por responsabilidad social
corporativa, la Empresa tiene que realizar de manera obligatoria y que
fundamentalmente es asociada a la seguridad ciudadana.
2. ALCANCE
Este Instructivo es aplicable a todas las actividades que forman parte del
mantenimiento de redes de alumbrado público y equipos relacionados, tal que
brinde las condiciones necesarias para el uso de la comunidad en el área
urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
PÚBLICO
Página 4 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I08 2011-07-27
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento del alumbrado público de
Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
De acuerdo al plan de mantenimiento anual del alumbrado público, que se lo
realiza sobre la base de los datos históricos arrojados por el Sistema de
Información de Distribución SDI, y mediante los constantes requerimientos de
los clientes que tiene la falta de este importantísimo servicio, los clientes se
comunican a través de la línea 136, comunican sus requerimientos que son
subidos al sistema CRM, el cual se comunica con el Sistema de información de
Distribución, el despachador direcciona estos al supervisor del área de
alumbrado público, el mismo que dispone a los grupos de operativos de
alumbrado para que se desplacen al sitio a realizar la reparación, una vez que
el servicio queda acorde con las necesidades los grupos de alumbrado público
se retiran y llenan los partes diarios de trabajo en el sistema de información de
Distribución SDI.
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
PÚBLICO
Página 5 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I08 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Verificar por muestreo el
trabajo realizado por el grupo
de trabajo, contrastando el
uso de materiales con los
solicitados y los reportados e
ingresar datos al sistema
Supervisor
Organizar los reclamos y
ejecutar las reparaciones
y si no se dispone de
materiales, realizar un
Egreso de Bodega
Grupo de Trabajo
Usuario
Información (Falta o
deficiencia del
sistema de
Alumbrado)
Recibir necesidades del
usuario por alumbrado,
registrar en el sistema
para la asignación del
reclamo al grupo de
trabajo correspondiente
Oficinista
Recibir información y
organizar los grupos de
trabajo
Supervisor
SDI
SDI
Actualizado
Realizar informe sobre
reparaciones y novedades
encontradas en la
realización del trabajo
Grupo de Trabajo
Parte de Trabajo
SDI
SDI
SDI
Actualizado
SDI
SDI
SDI actualizado
Aprobar partes de trabajo
Supervisor
Parte de Trabajo
Parte de Trabajo
FIN
SDI
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
BAJO VOLTAJE
Página 1 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I09 2011-07-27
DI-OS-PT07-I08 INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE BAJO VOLTAJE
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
BAJO VOLTAJE
Página 2 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I09 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
7. ANEXOS
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
BAJO VOLTAJE
Página 3 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I09 2011-07-27
1. OBJETO
Disponer de un instructivo técnico, correcto, aceptado y totalmente conocido
por el personal, que debe atender los requerimientos del servicio de
mantenimiento de redes de bajo voltaje, cambio de fusibles de medio y bajo
voltaje, de acuerdo a los requerimientos puntuales realizados por los clientes al
quedarse sin el servicio del suministro de electricidad.
2. ALCANCE
Este Instructivo es aplicable a todas las actividades que forman parte del
mantenimiento de redes de bajo voltaje y equipos relacionados, tal que brinde
un servicio oportuno de acuerdo a los requerimientos puntuales de los clientes
que se quedan sin servicio por desconexiones de la red de distribución.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Operación y Mantenimiento.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
BAJO VOLTAJE
Página 4 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I09 2011-07-27
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de bajo voltaje
de Distribución específicamente del área de operadores.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
5.1. Consignar físicamente la zona de trabajo, con lo señalado en el primer
punto de equipamiento con la finalidad de evitar accidentes tipo tránsito y
otros daños a terceros.
5.2. Previamente el trabajador deberá equiparse adecuadamente, con lo
señalado en el punto segundo del equipamiento.
5.3. Ejecutar las labores de reparación y/o mantenimiento de las redes y demás
componentes del sistema de distribución, tanto en media como en baja
tensión, que hayan sido detectados como causa para el daño del/los
fusibles, coordinando con Despacho de Distribución.
5.4. Cambiar los fusibles en baja y/o media tensión, de acuerdo con la tabla de
utilización de fusibles, indicada en el anexo 1. En el caso de no disponer de
los fusibles indicados en esta tabla se podrá sobredimensionar los mismos
en forma provisional, hasta por un plazo máximo de 72 horas. De esta
novedad se comunicará a Despacho de Distribución; el Ingeniero de turno
de Despacho de Distribución registrará esta novedad, de instalación de
fusible sobredimensionado en el SDI. El Jefe de Sección del área
correspondiente se encargará de realizar el control y normalización del
mismo.
5.5. Conectar los equipos de protección y/o seccionamiento en media y/o baja
tensión, coordinando con Despacho de Distribución e indicar todos los datos
correspondientes para el respectivo registro en la Base de Datos.
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
BAJO VOLTAJE
Página 5 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I09 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Verificar condiciones
climáticas, de visibilidad, se
analiza condiciones del
personal tanto físicas como
anímicas
Jefes de Grupos
Usuario
Plan Multi Anual de
Mantenimiento
Compilar los pedidos de
clientes y organizar en la
agenda de trabajos
SupervisorSDI
General ordenes de
trabajo
Supervisor
SDI
SDI
Actualizado
SDI.
Correcto
funcionamiento de
los grupos de
trabajo (propuesta
tesis)
SDI.
Correcto funcionamiento
de los grupos de trabajo
(propuesta tesis)
Ejecutar los trabajos
Grupos de Operadores de
Redes
Orden de Trabajo
FIN
Ingresar los
requerimientos en
CRM
Recibir requerimientos de
los clientes a través de la
línea 136
Despachador
Parte de trabajo
· Cambio de fusibles
de transformadores
en bajo voltaje.
· Cambio de fusibles
de seccionadores en
medio voltaje.
· Mantenimiento de
red de baja tensión
en vanos cortos.
· Revisión de
acometidas y
medidores
INSTRUCTIVO PARA
MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
BAJO VOLTAJE
Página 6 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I09 2011-07-27
7. ANEXOS.
FUSIBLES RECOMENDADOS PARA TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS
KVA
TRIFÁSICA
TENSIÓN
208 VOLTIOS
TENSIÓN
6300 VOLTIOS
TENSIÓN
13200 VOLTIOS
TENSIÓN
22800 VOLTIOS
IN FUSIBLE
“NH”
IN FUSIBLE IN FUSIBLE IN FUSIBLE
15 41.64 40 1.37 3H 0.66 3H 0.38 2H
30 83.27 63 2.75 5H 1.31 3H 0.76 2H
45 124.91 100 4.12 10K 1.97 5H 1.13 3H
50 138.96 125 4.59 10K 2.18 5H 1.26 3H
75 208.19 160 6.87 12K 3.28 8K 1.89 5H
90 249.82 200 8.25 15K 3.94 8K 2.28 6H
100 277.58 225 9.16 15K 4.37 10K 2.52 6H
112.5 312.28 250 10.31 20K 4.92 10K 2.84 8K
125 347.38 250 11.47 20K 5.47 10K 3.16 8K
150 416.37 315 13.75 25K 6.56 12K 3.78 8K
200 555.16 500 18.33 30K 8.75 15K 5.04 10K
225 624.56 500 20.62 40K 9.84 10K 5.67 12K
300 832.74 630 27.49 65K 13.12 25K 7.56 15K
500 1387.90 1000 45.82 80K 21.87 40K 12.61 25K
750 2081.85 1600 68.73 140K 32.80 65K 18.91 50K
1000 2775.80 2000 91.64 140K 43.74 80K 25.21 65K
FUSIBLES RECOMENDADOS PARA TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS
KVA
MONOFASICO
TENSIÓN
240 VOLTIOS
TENSIÓN
6300 VOLTIOS
TENSIÓN
13200 VOLTIOS
IN
(A)
FUSIBLE
“NH”
IN
(A)
FUSIBLE IN FUSIBLE
5 20.83 40 0.79 2H 0.38 1H
10 41.67 40 1.67 3H 0.76 2H
15 62.50 63 2.38 5H 1.14 3H
25 104.20 100 3.97 8K 1.89 5H
37.5 156.30 125 5.95 10K 2.84 6H
50 208.30 160 7.94 12K 3.79 8K
75 312.50 250 11.90 20K 5.68 12K
100 416.70 315 15.87 25K 7.57 12K
150 625.00 500 23.81 40K 11.36 25K
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 1 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08 2011-07-27
DI-OS-PT08 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Realizado por: Jefe de Departamento de Ingeniería de Operación
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
i
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 2 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 3 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08 2011-07-27
1. OBJETO
Este procedimiento tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades
necesarias para la operación del sistema de distribución de energía eléctrica
del área de concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A. y que formarán parte
de su Sistema de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales.
2. ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte de la
operación, despacho de distribución y mantenimiento de redes de medio y bajo
voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se
encuentra normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica
Quito S.A.
.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para la Planificación Operativa
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Ingeniería de Operación.
La responsabilidad de revisar es del Jefe de División Operativa de Distribución.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 4 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08 2011-07-27
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
El procedimiento para realizar los diferentes trabajos que se generan en
mantenimiento de redes eléctricas de distribución y/o que han sido notificados
por diferentes usuarios o por requerimientos propios del área, y demandan la
dotación del servicio eléctrico inmediato en condiciones técnicas acorde con la
Regulación emitida por el CONELEC No 004/01.
Los clientes se comunican con la Empresa Eléctrica Quito S. A., a través de la
línea telefónica directa 136 o personalmente, notificando algún problema y/o
requerimiento relacionado con el servicio eléctrico o cuando han detectado
alguna novedad en las redes eléctricas de distribución (ramas cerca de las
redes, líneas rotas, postes desplomados, postes chocados, etc.). En el Centro
de Atención al Cliente y/o Agencias Rurales los canalizan a través del sistema
CRM en donde se receptan estos reclamos y/o requerimientos de los clientes y
se registran los datos, para luego de un proceso de filtrado de la información
sean canalizados al Sistema de Información de Distribución SDI y registrados
en la pantalla del Sistema de Información de Distribución (SDI), “Atención de
Reparaciones”, para que se realicen las correcciones y demás trabajos
respectivos.
Cuando las reparaciones requieren de ciertas condiciones técnicas para la
operación y mantenimiento y es necesaria la desconexión del servicio de
energía en medio voltaje se realiza la notificación a los clientes con un mínimo
de anticipación de 48 horas antes de que se realice. Instructivo código DI-OS-
PT08-I01.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 5 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08 2011-07-27
Luego de esta notificación previa a los clientes, se ejecutan los trabajos de
reparaciones delimitando las zonas a intervenir Instructivo Código DI-OS-PT08-
I02, las reparaciones a efectuar pueden ser por postes chocados,
mantenimientos preventivos y /o correctivos, etc., y se puede en detalle mirar
en el Instructivo de Atención de reparaciones Código DI-OS-PT08-I03.
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Recibir novedad en el SDI y
preparar orden de trabajo para
grupos de mantenimiento
Ingeniero o Despachador
Orden de TrabajoPlan anual de
trabajos aprobado
(Mantenimiento)
Instructivo para
Realizar Trabajos
Programados
Planificar los trabajos de
Mantenimiento
Grupo de Trabajo
REPORTES DE
PRENSA
Notificar a los clientes con 48
horas de anticipación sobre la
interrupción programada
Grupo de Trabajo
Ejecutar actividades de
Mantenimiento
Grupos de Mantenimiento
INICIO
Información de
clientes conectados
en los primarios y/o
ramales a
desconectar
GIS
SDI
(Actualizado)
FIN
SDISDI
(Actualizado)
Ordenes de trabajoPartes diarios de
trabajo
Procedimiento para el
Mantenimiento de las
redes de distribución
DI-OS-PT07
SDI
Llamado del cliente
línea directa 136
ClienteCRM
Requiere suspensión?
SI
NO
1
1
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Página 6 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08 2011-07-27
7. ANEXOS
INSTRUCTIVO CÓDIGO
Instructivo para notificación a clientes sobre suspensiones de servicio por trabajos programados
DI-OS-PT08-I01
Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo DI-OS-PT08-I02
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de Distribución
DI-OS-PT08-I03
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE
SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
Página 1 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I01 2011-07-27
DI-OS-PT08-I01 INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
Realizado por: Jefe de Departamento de Ingeniería de Operación
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
i
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE
SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
Página 2 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I01 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE
SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
Página 3 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I01 2011-07-27
1. OBJETO
Este Instructivo tiene por objeto normar las actividades realizadas para la
notificación a los clientes por suspensiones de tipo programadas, a efectuarse
por trabajos de mantenimiento de las redes ya sean de tipo preventivas y/o
correctivas.
2. ALCANCE
Este Instructivo es aplicable a todas las actividades que forman parte de la
operación, despacho de distribución y mantenimiento de redes de medio y bajo
voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito, así como
de Comunicación Social quién deberá encargarse de publicar en los medios de
comunicación masivos de la Ciudad.
.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Procedimiento para la Planificación Operativa
Procedimiento para la Operación del Sistema de Distribución
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Instructivo es del Jefe del Departamento
de Ingeniería de Operación.
La responsabilidad de revisar es del Jefe de División Operativa de Distribución.
La responsabilidad de aprobar este Instructivo es del Director de Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Instructivo es de todas las personas que
utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las Redes de Distribución.
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE
SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
Página 4 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I01 2011-07-27
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
Cuando los trabajo programados de mantenimiento preventivo o correctivo y
reparaciones requieren la desconexión del servicio de energía en medio y bajo
voltaje, se realiza la notificación a los clientes con un mínimo de anticipación de
48 horas, que debe ser canalizada y gestionada por el Departamento de
Comunicación Social, adicionalmente, se realizará la publicación por Twiter, o
se realizara la notificación mediante mensaje vía celular SMS.
Dependiendo de la magnitud de la desconexión y sobre todo del número de
clientes afectados se decide el medio por el cual transmitir, si el número de
clientes afectados es mayor a 5000 y el mecanismo de notificación es con
publicación de la suspensión de servicio en los medios de comunicación
masivos como son los medios escritos, canales de televisión, radioemisoras.
Para clientes importantes o industrias, la comunicación es personal y telefónica
para lo cual los Agentes de Call Center realizan el llamado en los tiempos
fijados por la Regulación de Calidad del Servicio N° CONELEC-004/01.
Para desconexiones en sectores y que son por incorporación de nueva
infraestructura o remodelación de redes realizada por Contratistas, se realizará
mediante la entrega personal de volantes.
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE
SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
Página 5 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I01 2011-07-27
FORMULARIO DE NOTIFICACIÓN PREVIA
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE
SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
Página 6 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I01 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Área Solicitante
Solicitud de
Trabajo
programado
(Suspensión)
Recibir y revisar solicitud
de suspensión
Ingeniero de Operación
SDI
(Agenda Personal)Solicitud correcta?
Solicitar al área
correspondiente las
correcciones necesarias
por workflow (Agenda
Personal)
Ingeniero de Operación
NO
INICIO
Aprobar solicitud y
remitirlo por workflow
(Área solicitante y
Operación y
Mantenimiento)
Ingeniero de Operación
Tipo de suspensión
Notificar a los clientes
afectados por la
suspensión servicio
Jefe de Grupo
(Área solicitante)
Baja Tensión
FIN
Media Tensión
SI
Clientes Afectados
≤ 5000?
Enviar información de la
suspensión programada
Ingeniero de Operación
SI
Plano de Zona
afectada
(Geográfico/
Eléctrico)
Listado de
Clientes Afectados
Plano de Zona
afectada
(Geográfico/
Eléctrico)
Listado de
Clientes AfectadosCAC-P01
Notificación de
SuspensiónGEC- GESTION
CLIENTES
FIN
NO 1
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE
SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
Página 7 de 7
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I01 2011-07-27
1
Obtener la información del
sector a realizar la
suspensión
Ingeniero de Operación
GIS
Elaborar memorando de
publicación de suspensión
de Servicio
Oficinista DIOP
Listado de
Sectores a
Suspender
Firmar memorando
Jefe de Departamento
DIOP
Enviar memorando de
suspensión de Servicio
Oficinista DIOP
Memorando
FIN
Memorando de
suspensión de
Servicio
Firmado
Comunicación
Social
Plano de Zona
afectada
(Geográfico/
Eléctrico)
Listado de
Clientes Afectados
Listado de
Sectores a
Suspender
Memorando de
suspensión de
Servicio
Firmado
Memorando de
suspensión de
Servicio
Firmado
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
Página 1 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I02 2011-07-27
DI-OS-PT07 INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
Realizado por: Jefe de Departamento de Seguridad Industrial
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
i
Revisado por: Director Administrativo
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
Página 2 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I02 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
Página 3 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I02 2011-07-27
1. OBJETO
Disponer de instrucciones precisas para señalización y delimitación de zonas
de trabajo con la finalidad de crear y mantener el máximo nivel de seguridad y
control del riesgo de:
Accidentes en el personal encargado de la ejecución de los trabajos, en
forma de atropellamientos por vehículos.
Accidentes en las personas que usan las vías para caminar.
Accidentes en vehículos que utilizan las vías para circulación y parqueo.
Accidentes en personas que utilizan veredas y calzadas con fines
comerciales u otros.
Accidentes en personas que no tienen relación con los trabajos que están
en ejecución.
Accidentes en personas durante trabajos ejecutados en redes eléctricas a
campo traviesa.
2. ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del
mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje así como de las actividades
realizadas por los contratistas en trabajos de incorporación de redes, en el área
urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra
normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Procedimiento para la Planificación Operativa
Procedimiento para la Operación del Sistema de Distribución
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
Página 4 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I02 2011-07-27
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Seguridad Industrial.
La responsabilidad de revisar es del Director Administrativo.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Gerente General.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
Debido a las constantes tareas de operación y mantenimiento de redes, y con
el fin de prevenir riesgos de accidentes tanto para el personal como para los
transeúntes se debe realizar una serie de actividades previas a los
mantenimientos como es la delimitación de las zonas de trabajo en las que se
pueda alertar sobre los peligros que representa.
En el caso de mantenimientos o trabajos programados, se deberá hacer
constar en las visitas previas la definición de la delimitación en los tramos en
los que fuere necesario y de sobre manera en los de alta afluencia vehicular y
de peatones y se deberá coordinar con la Policía Nacional de Transito para el
cierre de la vía de ser necesario.
Antes de que se empiecen a realizar los trabajos de operación y
mantenimiento, el chofer y personal de los grupos, deberán realizar la
delimitación de las zonas a través de la colocación de señalización como son
conos para los vehículos, pedestales reflectivos en donde irán las cintas con el
anuncio de peligro y adicionalmente se deberán construir con las cintas
senderos para el tránsito peatonal.
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
Página 5 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I02 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Realizar visita previa para
definir la delimitación del área
de trabajo
Ingeniero
Orden de Trabajo
Plan anual de
trabajos aprobado
(Mantenimiento)
Instructivo para
Realizar Trabajos
Programados
Solicitar cierre de vía a Policía
de Transito
Ingeniero, Despachador
Realizar la delimitación de las
zonas de trabajo y colocación
de señalización de peligro
Chofer y Grupos de
Mantenimiento
INICIO
FIN
Partes diarios de
trabajo
SDI
La zona es de alta
afluencia de transito?
SI
NO
Autorizar el inicio de trabajos
Jefe de Grupo
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 1 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
DI-OS-PT08-I03 INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Realizado por: Jefe de Departamento de Ingeniería de Operación
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
i
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución
Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 2 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 3 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
1. OBJETO
Este Instructivo tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades
necesarias para la operación del sistema de distribución de energía eléctrica y
específicamente de la atención de reparaciones solicitadas por los clientes del
área de concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A.
2. ALCANCE
Este Instructivo es aplicable a todas las actividades que forman parte de la
atención de reparaciones realizadas por los grupos de operación, despacho de
distribución y mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área
urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra
normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Procedimiento para la Planificación Operativa
Procedimiento para la Operación del Sistema de Distribución
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Instructivo es del Jefe del Departamento
de Ingeniería de Operación.
La responsabilidad de revisar es del Jefe de División Operativa de Distribución.
La responsabilidad de aprobar este Instructivo es del Director de Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Instructivo es de todas las personas que
utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este Instructivo es el Director de Distribución.
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 4 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
5. REALIZACIÓN
El cliente registra su llamada a través de la línea 136 y expone sus
requerimientos que pueden ser:
Caída de árbol o ramas
Cortocircuito en red
Alumbrado publico
Falta una fase
Falta de energía
Fluctuaciones de tensión
Tensión alta
Tensión baja
Aparatos dañados
Poste desplomado
Líneas rotas
Cámara de transformación inundada
Poste Chocado.
Esta información es registrada por los Agentes de Call Center y procesada a fin
de gestionarla al Sistema de Información de Distribución donde recibe el
personal de Despacho de distribución para la elaboración de los respectivos
partes de trabajo para el personal de operación y mantenimiento de redes. Los
mismos que son los encargados de su ejecución de acuerdo a los Instructivos
técnicos asociados al Procedimiento de Mantenimiento código DI-OS-PT07.
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 5 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Cliente
Caída de árbol o
ramas
Cortocircuito en
red
Alumbrado
público
Falta una fase
Falta de energía
Fluctuaciones de
tensión
Tensión alta
Tensión baja
Aparatos
dañados
Poste
desplomado
Líneas rotas
Cámara de
transformación
inundada
Poste chocado
Solicitar al cliente
Suministro, Nombre, N°
de Cédula
Agente Call Center
Sistema
Comercial CRM Reclamo se relaciona con
uno existente en el SDI?
Asociar con el pedido
anterior
Agente Call Center
SI
FIN
Actualizar los datos del
cliente y generar número
de reclamo de distribución
Agente Call Center
NO
Revisar si no existen
trámites pendientes
(Solicitud o reconexión)
Agente Call Center
Definir el motivo de
reclamo
Agente Call Center
Registro de Fecha
y hora
Recibir información
ingresada por agente Call
Center
Despachador de
Reparaciones
Pantalla de
reclamos SDI
Existen incongruencias en
sector y dirección?SI
Revisar el pedido, realiza
correcciones y toma
correctivos con el personal
de Agentes
Supervisor Call Center
NO
1
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 6 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
1
Identificar reclamo por
zona sector
Despachador de
Reparaciones
WEB-GIS
Asignar a zonas de
Operadores urbana o rural
Despachador de
Reparaciones
NO
Pantalla de
reclamos SDI
Recuperar el reclamo, ingresar
código de S/E y Alimentador
correspondiente, asignar prioridad
(alta-baja)
Despachador de Reparaciones/
Distribución
Pantalla SDI
Pone el visto bueno
y registra fecha y
hora
Recuperar reparación
mediante tecnología
móvil
Operador Rural/Urbano
Registro de Fecha
y hora
Operador dispone de
LAPTOP
SI
Pasar vía Radio la
Reparación
Despachador de
Reparaciones/
Distribución
Existen sectores de
“Sombra”
SI
NO
Recibir el listado de
reparaciones de
acuerdo a prioridad
Operador Jefe Rural/
Urbano
2
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 7 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
FIN
2
Ir al sitio y revisar redes
de distribución eléctrica
para establecer causa
del reclamo
Operador Jefe Rural/
Urbano
Ejecutar acción
correctiva
Operador Rural/Urbano
Daño en redes de baja
tensión?
SI
NO 3
Solicitar vía radio que el
despachador realice la
confirmación del
servicio
Operador Rural/Urbano
Confirmar el servicio
marcando un visto en el
icono
Agente Call Center
Pantalla de
reclamos SDI
Reportar vía radio los
datos de la reparación
Operador Jefe Rural/
Urbano
Potencia y N° de
transformador
Capacidad fusibles
Fases en que se
produjo daño
Reclamos de
artefactos quemados
Novedades por
atender
Llamar a los clientes y
confirmar el
reestablecimiento del
servicio
Agente Call Center
Registro de Fecha
y hora
NOCliente conforme?
SI
Ingresar
información en
pantalla
reparaciones
Despachador
Reparaciones/
Distribución
Información para partes
diarios de trabajo
Estado de reparación
Novedades
atendidas y/o por
atender
Pantalla de
reclamos SDI
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 8 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
3
Informar vía radio y
coordinar las
operaciones para el
mantenimiento
correctivo
Operador Jefe Rural/
Urbano
Recibir via radio y/o
teléfono el reporte de la
novedad encontrada en
la revisión de las redes
de media tensión
Ingeniero de turno
centro de control
Coordinar con el
Operador para dejar sin
tensión las redes a
intervenir el personal
Ingeniero de turno
centro de control
Instructivo para operación de
equipos de corte de corriente
de protección y
seccionamiento de redes de
distribución código:
RI.DSI.64.IN.06-Rev 01 anexo
al Procedimiento para la
completa consignación de
instalaciones eléctricas de
media y alta tensión
Dejar sin tensión las
redes
Operador Jefe Rural/
Urbano
Instructivo para la instalación
y retiro de equipos de puesta
a tierra y en cortocircuito en
redes de media tensión,
código: DD.OPM.751.IN.01-
REV 01 anexo al
Procedimiento para
mantenimiento de redes
eléctricas de distribución
Disponer la
consignación de la zona
de trabajo
Ingeniero de turno del
centro de control
Consignar la zona de
trabajo
Operador Jefe Rural/
Urbano
Informar la
consignación de la zona
de trabajo
Operador Jefe Rural/
Urbano
Ejecutar mantenimiento
correctivo
Operador Jefe Rural/
Urbano
Coordinar vía radio y/o
teléfono las
operaciones para
restablecer el servicio
Operador Jefe Rural/
Urbano
4
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 9 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
4
Recibir el reporte para
proceder a normalizar el
servicio
Ingeniero de turno del
centro de control
Autorizar el
levantamiento de la
consignación de la zona
de trabajo
Ingeniero de turno del
centro de control
Instructivo para la instalación
y retiro de equipos de puesta
a tierra y en cortocircuito en
redes de media tensión,
código: DD.OPM.751.IN.01-
REV 01 anexo al
Procedimiento para
mantenimiento de redes
eléctricas de distribución
Levantar la
consignación de la zona
de trabajo
Operador Jefe Rural/
Urbano
Informar el
levantamiento de la
zona de trabajo
Operador Jefe Rural/
Urbano
Coordinar con el
operador para
restablecer el servicio
Ingeniero de turno
centro de control
Instructivo para operación de
equipos de corte de corriente
de protección y
seccionamiento de redes de
distribución código:
RI.DSI.64.IN.06-Rev 01 anexo
al Procedimiento para la
completa consignación de
instalaciones eléctricas de
media y alta tensión
Restablecer el servicio
eléctrico
Operador Jefe Rural/
Urbano
Confirmar el servicio
marcando un visto en el
icono
Operador Jefe Rural/
Urbano o Despachador
Pantalla de
reclamos SDI
Operador dispone de equipo
de tecnología móvil?
SI
NO
Solicitar vía radio que el
Despachador de
distribución o
reparaciones pongan un
visto en el icono de
confirmación del
servicio
Operador Jefe Rural/
Urbano
5
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 10 de 10
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT08-I03 2011-07-27
5
Llamar a él o los
clientes asociados a la
reparación para
confirmar el
reestablecimiento del
servicio eléctrico
Agente Call Center
Llamar a los clientes y
confirmar el
reestablecimiento del
servicio
Agente Call Center
Registro de fecha y
hora
Cliente conforme?
SI
Pantalla de
reclamos SDI
Notificar vía SDI la
confirmación del
servicio a Despacho y
Operador
Agente Call Center
NO
Informar a
despachador quien a
su vez informa vía
radio al operador para
revisión
Agente Call Center
Número de equipo
(Interruptor,
reconectador,
seccionador)
Número de placa del
seccionador
Capacidad de los
fusibles
reemplazados en las
redes de MT y BT así
como las fases en las
que se produjo el
daño
Potencia y número
de transformador
Reclamos de
artefactos quemados
Novedades por
atender
Ingresar
información en
pantalla
reparaciones
Despachador
Reparaciones/
Distribución
Reportar vía radio y/
o teléfono el trabajo
ejecutado y datos
de la reparación
Operador Jefe
Rural/Urbano
FIN
PROCEDIMIENTO DE
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 1 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS09 2011-07-05
DI-OS-PS09 PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Realizado por: Jefe de Departamento de Seguridad Industrial
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado: Fecha:
Revisión 1
Firmado: Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO DE
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 2 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS09 2011-07-05
ÍNDICE
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO DE
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 3 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS09 2011-07-05
1.- OBJETO
Este Procedimiento tiene por objeto normar la forma de actuación y
actividades necesarias para identificar y evaluar los riesgos relacionados con
la salud y seguridad ocupacional en una primera etapa del personal operativo y
administrativo del subproceso de operatividad del sistema de distribución, así
como apoyar al desenvolvimiento y eficacia del sistema de gestión integrado de
calidad y prevención de riesgos laborales.
2- ALCANCE
La identificación y evaluación de los riesgos será aplicada a nivel de toda la
organización, pero como una primera etapa de implantación en el subproceso
de Operatividad del sistema, tiene aplicación en todos los centros de actividad
relacionados con la operación, mantenimiento del sistema eléctrico de
distribución del área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y
todas las áreas de apoyo técnico; donde es necesaria la gestión de seguridad y
el control de riesgos.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
Norma OHSAS 18001:2007
PROCEDIMIENTO DE
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 4 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS09 2011-07-05
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento Seguridad Industrial.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Gerente General
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con la Operación y Mantenimiento de las redes de
Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5.- REALIZACIÓN
La Empresa Eléctrica Quito, para la identificación y evaluación de riesgos,
ejecutará programas de inducción al personal acerca de la importancia de la
aplicación de medidas de evaluación de riesgos periódicas, para lo cual se
crearán subcomités de vigilancia y prevención de riesgos que periódicamente
realizarán revisiones de las políticas de seguridad integral y evaluación de los
resultados arrojados para el planteamiento de medidas preventivas y/o
correctivas que permitan eliminar los riesgos y prevenir pérdidas de tipo
material y fundamentalmente de vidas humanas, sobre todo en sectores
críticos y de alto riesgo como es el sector eléctrico.
La metodología a ser aplicada en el subproceso de operatividad del sistema
para la identificación y evaluación de riesgos es el Método de Evaluación de las
Condiciones de Trabajo en Pequeñas y Medianas Empresas PYMES, la misma
PROCEDIMIENTO DE
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 5 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS09 2011-07-05
que ejecutará mediante la aplicación de las evaluaciones por secciones y por
puestos de trabajo.
Adicionalmente se norma en este procedimiento la aplicación estricta de las
medidas correctoras y fundamentalmente de prevención, para lo cual al comité
de prevención deberá realizar la revisión y seguimiento de los planes y
programas planteados por las áreas a fin de mitigar cualquier posible efecto y
trabajar en las causas de los riesgos para el planteamiento de las acciones de
prevención.
Adicionalmente para la evaluación de los riesgos, la organización deberá
conocer en detalle las características de los diferentes centros de trabajo,
actividades materiales y sustancias manejadas, las normas manejadas y
aplicadas al sector de producción de cables, y terminales así como pruebas
eléctricas, mecánicas (pruebas destructivas) y de transportación de materiales
peligrosos.
PROCEDIMIENTO DE
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN
Página 6 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS09 2011-07-05
6.- DIAGRAMA DE FLUJO DE LA IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS
inicio
Realizar el análisis
periódico de las
políticas de
seguridad y salud
ocupacional
Ejecutar las
acciones
preventivas
Realizar la
identificación de
los datos
identificativos de
la organización
Cableados del Sur
Proponer acciones
correctoras
inmediatas
Realizar la
valoración de las
acciones
correctoras y
preventivas
Obtener de los
procedimientos
técnicos los datos
de posibles
riesgos
FIN
SI
Realizar la
identificación de
los puestos de
trabajo y sus
posibles riesgos
Es un riesgo
inminenteNO
Fueron efectivas las
acciones?
Proponer acciones
preventivas
NO
SI
Realizar un nuevo
análisis causa
efecto
Realizar análisis
causa efecto
Ejecutar acciones
inmediatas
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS
Página 1 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS10 2011-07-27
DI-OS-PS10 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS
Realizado por: Jefe de Departamento de Seguridad Industrial
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS
Página 2 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS10 2011-07-27
ÍNDICE
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS
Página 3 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS10 2011-07-27
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto controlar y vigilar los riesgos
relacionados con la salud y seguridad ocupacional a fin de prevenir potenciales
riesgos en las actividades de operación y mantenimiento de las redes de
distribución
2- ALCANCE
El control y la vigilancia de los riesgos serán aplicados a nivel de la operación y
mantenimiento de las redes en el área de concesión urbana de la Empresa
Eléctrica Quito S.A, en todos los centros de actividad relacionados con la
operación, mantenimiento del sistema eléctrico y todas las áreas de apoyo
técnico y administrativo; donde es necesaria la gestión de seguridad y salud en
el trabajo.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PS09 Procedimiento de identificación y evaluación de riesgos
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Seguridad Industrial
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS
Página 4 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS10 2011-07-27
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que intervienen en la operación y Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5.- REALIZACIÓN
La Empresa Eléctrica Quito S.A., para el control y vigilancia de las riesgos, ya
identificados y evaluados por el comité especial, deberá ejecutar el seguimiento
permanente de las acciones ejecutadas, principalmente a través de la
formulación de indicadores y mediante el análisis de datos obtenidos de los
mismos ejecutará el control y planteamiento de las acciones correctoras si es el
caso de que los índices se encuentren fuera de los límites de control y acciones
preventivas en el caso de que los índices se encuentren con presencia de
tendencias positivas y/o negativas.
La vigilancia de los riesgos se ejecutará mediante de controles en la línea de
servicio de la operación y mantenimiento del sistema de distribución y mediante
la evaluación de los riesgos en los centros de trabajo, para lo cual se deberá
realizar mediante muestreo a los grupos de campo así como la instalación de
cámaras de video en los centros administrativos, a fin de obtener datos reales
para la evaluación de las posturas, condiciones ergonómicas y condiciones
inseguras que provoquen incidentes y/o accidentes.
La vigilancia proporcionará la retroalimentación de información necesaria para
la identificación y evaluación de nuevos riesgos.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS
Página 5 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS10 2011-07-27
6.- DIAGRAMA DE FLUJO DEL CONTROL Y VIGILANCIA DE LOS
RIESGOS
inicio
Realizar análisis
permanente de las
acciones
ejecutadas
Ejecutar las
acciones
correctoras y/o
preventivas
Formular
indicadores de
control de riesgos
Verificar los
videos de los
centros de trabajo
Realizar la
valoración de las
acciones
correctoras y
preventivas
Realizar el análisis
de los índices
FIN
SI
Validar los datos
en los sitios de
trabajo
Los índices se
encuentran
controlados?
NO
Fueron efectivas las
acciones?
Proponer acciones
correctoras y/o
preventivas
NO
SI
Verificar
tendencias y/o
datos fuera de los
límites
Identificar y
evaluar nuevos
riesgos
Realizar análisis
causa efecto
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA
DE LA SALUD DE LOS
TRABAJADORES
Página 1 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS11 2011-07-27
DI-OS-PS11 PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS TRABAJADORES
Realizado por: Jefe del Departamento de Bienestar Social
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA
DE LA SALUD DE LOS
TRABAJADORES
Página 2 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS11 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA
DE LA SALUD DE LOS
TRABAJADORES
Página 3 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS11 2011-07-27
1. OBJETO
El presente documento tiene por objeto establecer los procesos de vigilancia
orientados a controlar la salud de los trabajadores que forman parte del
Proceso de Distribución, Subproceso de Operatividad del Sistema y
específicamente en las actividades de operación y mantenimiento de las redes.
2. ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del
mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área urbana de
concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el
Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Bienestar Social.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA
DE LA SALUD DE LOS
TRABAJADORES
Página 4 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS11 2011-07-27
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
Todo trabajador al iniciar sus actividades en la empresa deberá realizarse un
chequeo previo, los datos provenientes de este chequeo se llenarán en una
ficha médica que servirá de inicio para la vigilancia de la salud del trabajador.
Una vez en el trabajo y dependiendo de las actividades que este realice se le
entregará todo el equipo necesario para proteger su salud e integridad física y
descritas en el Procedimiento para el estudio y definición de medidas de
prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los
grupos de trabajo en el que se define las condiciones y equipos de seguridad a
entregar para los distintos trabajos a ejecutar por parte de los grupos de
operación y mantenimiento de redes.
Cuando se produzca un accidente laboral dentro del horario de trabajo de
trabajo, deberá ser reportado inmediatamente al jefe inmediato y este a su vez
los hará al responsable del proceso (Jefe de operación y mantenimiento), para
tomar las medidas oportunas. Dicho accidente será registrado en el sistema de
Información de Distribución SDI.
Adicionalmente al inicio de cada año se realizará los trabajadores un chequeo
médico de medicina preventiva, para verificar su estado de salud.
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA
DE LA SALUD DE LOS
TRABAJADORES
Página 5 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS11 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
inicio
Iniciar las
actividades de la
jornada laboral
Ejecutar las
acciones
correctoras y/o
preventivas
Realizar un
chequeo inicial de
las condiciones
físicas, y anímicas
del personal
Autorizar salida al
lugar de trabajo en
el campo
Realizar la
valoración de las
acciones
correctoras y
preventivas
Realizar la
revisión del
equipamiento
FIN
SI
Aplicar lo descrito
en el
procedimiento
para el estudio y
definición de
medidas de
prevención y
protección para
garantizar el
correcto
funcionamiento de
los grupos de
trabajo
Personal se
encuentra en
condiciones?
NO
Proponer acciones
correctoras y/o
preventivas
Remitir al
departamento
médico,
psicológico o
dental
Identificar y
evaluar nuevos
riesgos
Realizar
evaluaciones de
medicina
preventiva anual
Registrar en el
SDI
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
TRABAJO Y ENFERMEDADES
PROFESIONALES
Página 1 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS12 2011-07-27
DI-OS-PS12 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES
Realizado por: Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
TRABAJO Y ENFERMEDADES
PROFESIONALES
Página 2 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS12 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
TRABAJO Y ENFERMEDADES
PROFESIONALES
Página 3 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS12 2011-07-27
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto definir la metodología para
establecer el Control y Registro de Accidentes de trabajo y Enfermedades
Profesionales que puedan suscitarse en el proceso de Distribución actividades
de operación y mantenimiento de redes, con el fin de asegurarse que no
vuelvan a ocurrir.
2- ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del
mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área urbana de
concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el
Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
TRABAJO Y ENFERMEDADES
PROFESIONALES
Página 4 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS12 2011-07-27
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de operación y mantenimiento de redes de distribución.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
Al presentarse un accidente de trabajo, primero se da los primeros auxilios, se
evalúa, si es necesario se traslada a la persona(s) al hospital. Se reporta
enseguida al IESS, se llena y firma el aviso o denuncia correspondiente en
todos los casos de accidente de trabajo que sufrieren sus trabajadores y que
ocasionaren lesión corporal, perturbación funcional o la muerte del trabajador.
La entrega de este aviso debe hacerse en las dependencias del IESS, de
acuerdo a la jurisdicción en que ocurriere el accidente, en el formulario que
para el efecto proporciona la entidad.
En los casos en que se advierta indicios de una enfermedad profesional, se
comunicará inmediatamente a las dependencias del IESS para la investigación
y adopción de las medidas pertinentes, mediante el respectivo aviso.
Se realiza una investigación del accidente de trabajo.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL
Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
TRABAJO Y ENFERMEDADES
PROFESIONALES
Página 5 de 5
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS12 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
ACCIDENTE DE
TRABAJO GRAVE?
ENFERMEDAD
PROFESIONAL
PRIMEROS
AUXILIOS
LLEVAR A
HOSPITAL
REPORTAR AL
IESS
INVESTIGACIÓN
DEL ACCIDENTE
O ENFERMEDAD
FIN
NO
SI
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO
Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA
GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS
DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
Página 1 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS13 2011-07-27
DI-OS-PS13
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN
DE DISTRIBUCIÓN
Realizado por: Jefe de Operación y Mantenimiento de Redes y Responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO
Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA
GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS
DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
Página 2 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS13 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
7. REGISTROS
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO
Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA
GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS
DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
Página 3 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS13 2011-07-27
1. OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto definir la metodología para
establecer las Medidas de Prevención y Protección a ser utilizadas en la
Empresa Eléctrica Quito S.A., con el fin de prevenir accidentes de trabajo o
enfermedades profesionales ocasionadas por el desarrollo mismo de las
actividades, adicionalmente de normar las actividades previas de los grupos
que intervienen en las redes eléctricas de distribución.
2. ALCANCE
Este instructivo reglamenta el proceso de tareas de supervisión y control, por
parte de Jefes de Grupo, Supervisores, Jefes de Sección, Jefes de
Departamento y Grupos de Ejecución y Operación de la Dirección de
Distribución con la finalidad de mejorar la seguridad del personal y obtener
reportes, a fin de que éstos sean analizados para optimizar recursos en base a
la mejora de procesos.
Los grupos incluyen mantenimiento de redes aéreas, operadores, red
subterránea, líneas energizadas, alumbrado público y construcción de redes.
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO
Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA
GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS
DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
Página 4 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS13 2011-07-27
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de operación y mantenimiento de redes de distribución.
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO
Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA
GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS
DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
Página 5 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS13 2011-07-27
5. REALIZACIÓN
DEPENDENCIA RESPONSABLE
ACTIVIDADES
Jefe de grupo
Supervisor
Supervisores
Jefe de Sección-Departamento
Supervisor
Jefe de Sección/Jefe
Inmediato
Jefe de
SUPERVISIÓN ANTES DE QUE LOS GRUPOS DE TRABAJO SALGAN AL CAMPO
A diario realizará inspecciones del personal a su cargo y en caso de existir novedades consignará los datos correspondientes en la matriz de cumplimiento del Anexo 2, y reportará las mismas automáticamente por correo electrónico a la Jefatura inmediata para el análisis y medidas correspondientes.
Reportará a la jefatura inmediata el estado y faltantes relacionado con las herramientas y equipos de seguridad industrial.
Con una frecuencia trimestral realizará una revisión de todas las novedades consignadas en la matriz de cumplimiento del personal, Anexo 2 y enviará un informe resumido a las jefaturas superiores correspondientes. En este control se incluirá al Jefe de Grupo.
SUPERVISIÓN EN EL CAMPO
En forma aleatoria y con una frecuencia trimestral, hará supervisiones a los trabajadores a su cargo, vigilando prioritariamente las actividades que realizan, equipos personales, equipos de seguridad y equipos del grupo de trabajo (Anexo 3,4 y 5). En el lapso indicado, se deberá revisar todos los grupos a su cargo por lo menos una vez.
En forma aleatoria realizará el control y verificación de la información
consignada por los Jefes de Grupo/Supervisores.
REPORTES
Remitirá al Jefe inmediato, a través del SDI las novedades detectadas y matrices llenas en el reporte correspondiente, en forma trimestral.
Remitirá semestralmente al Jefe de Departamento a través del SDI, un cuadro resumen de las novedades detectadas y acciones tomadas.
EVALUACIONES
Realizará cada seis meses una evaluación general, con los resultados de todo el Departamento. Revisará el cumplimiento de la matriz de frecuencias de control y tomará las acciones correctivas que
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO
Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA
GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS
DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
Página 6 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS13 2011-07-27
Departamento
correspondan. Anexo 1
6. DIAGRAMAS DE FLUJOS.
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO
Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA
GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS
DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
Página 7 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS13 2011-07-27
Recibir órdenes de trabajo
Ingeniero o Despachador
Orden de Trabajo
Plan anual de
trabajos aprobado
(Mantenimiento)
Instructivo para
Realizar Trabajos
Programados
Realizar las visitas de campo
para definir aspectos técnicos
y de seguridad del personal
Ingeniero Jefe Sección,
Supervisor
Realizar informes
de condiciones
inseguras o
subestándar
Realizar las evaluaciones
según la frecuencia y nivel de
responsabilidad
Jefe de Sección, Supervisor y
Jefe de Grupo
Ejecutar acciones correctivas
y/o preventivas según el caso.
Jefe de Sección
INICIO
Formularios
automatizados en
el SDI (Anexos)
Registrar en el
SDI
(Actualizado)
FIN
SDI
(Actualizado)
Partes diarios de
trabajo
Procedimiento para el
Mantenimiento de las
redes de distribución
DI-OS-PT07
SDI
Reportes de
Novedades
encontradas
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO
Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA
GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS
DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
Página 8 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS13 2011-07-27
7. ANEXOS- REGISTROS SDI
Equipos de Grupo, se verifica el estado de los equipos de cada grupo de
trabajo.
7.1 Equipos por grupo.
En estas pantallas se registran los equipos asignados a cada grupo
7.2 Inventario de equipos por grupo.
En estas pantallas se registran los equipos con su respectivo estado y cantidad
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO
Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA
GARANTIZAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS
DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE
DISTRIBUCIÓN
Página 9 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS13 2011-07-27
7.3 Evaluación de los grupos y personal.
En esta pantalla se registran las evaluaciones que se hacen a cada grupo y a
cada personal con los ítems respectivos y el valor correspondiente a cada uno
de ellos.
7.4 Evaluación de las herramientas.
En esta pantalla se registra el control del estado de las herramientas que tiene
cada integrante del grupo de trabajo.
PROCEDIMIENTO PARA LA
COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN
MEDIO VOLTAJE
Página 1 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS14 2011-07-27
DI-OS-PS14 PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE
Realizado por: Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
PROCEDIMIENTO PARA LA
COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN
MEDIO VOLTAJE
Página 2 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS14 2011-07-27
ÍNDICE 1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA LA
COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN
MEDIO VOLTAJE
Página 3 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS14 2011-07-27
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto definir la metodología para
establecer y definir las actividades relacionadas con seguridad del personal que
va a intervenir en el mantenimiento de las redes de medio voltaje, a través de la
consignación de las instalaciones de energía, con el fin prevenir condiciones
inseguras y accidentes mortales causadas por el contacto del personal con la
electricidad.
2- ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del
mantenimiento de redes de medio voltaje en el área urbana de concesión de la
Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el Sistema de
Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de operación y mantenimiento de redes de distribución.
PROCEDIMIENTO PARA LA
COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN
MEDIO VOLTAJE
Página 4 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS14 2011-07-27
La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5. REALIZACIÓN
De acuerdo a la programación de trabajos de mantenimiento tanto preventivo
como correctivo de las redes de medio voltaje, es necesario realizar una serie
de actividades previas tal que permita tener una visión de las condiciones
técnicas y situacionales del sistema de distribución en lo que es la disposición
de los primarios y redes, así como de los clientes que poseen generación
propia como es el caso de industrias y fabricas ubicadas en el área de
incidencia de los mantenimientos.
Para ello el personal de ingenieros jefes de sección o supervisores ejecutan las
visitas de inspección previa y coordinan las acciones y operaciones con los
ingenieros del centro de control, en el que, aparte de ello se deberá definir un
diagrama unifilar en el que se hará constar los puntos de los cortes visibles, de
puesta a tierra y en cortocircuito.
Al iniciar la jornada los grupos revisaran la información de la inspección y
diagrama unifilar levantado para en el sitio ejecutar los trabajos de
consignación.
Con los siguientes pasos:
PROCEDIMIENTO PARA LA
COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN
MEDIO VOLTAJE
Página 5 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS14 2011-07-27
1. Diagrama Unifilar.
2. Hacer constar medidas de seguridad necesarias en la orden de trabajo.
3. Abrir cortes visibles más cercanos a la zona de trabajo, de todos los
circuitos que pueden accidentalmente energizar esta zona.
PROCEDIMIENTO PARA LA
COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN
MEDIO VOLTAJE
Página 6 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS14 2011-07-27
4. Bloqueo de cortes visibles en posición de abierto mediante el retiro de
fusibles, barras, candados y colocando avisos o señales.
PROCEDIMIENTO PARA LA
COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN
MEDIO VOLTAJE
Página 7 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS14 2011-07-27
5. Comprobar a distancia la ausencia de tensión en cada una de las fases,
observando las alarmas luminosas y sonoras.
6. Instalar puesta a tierra y cortocircuitar las fases en los puntos más
cercanos a la intervención del personal a fin de que no existan retornos
de corriente que pueda afectar al personal.
PROCEDIMIENTO PARA LA
COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN
MEDIO VOLTAJE
Página 8 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS14 2011-07-27
7. Delimitar la zona de trabajo tal que no ingrese personas ajenas al
mantenimiento y controlar riesgos de accidentes de tránsito,
atropellamiento del personal operativo, incidentes con peatones.
8. Firmar acta de entrega recepción del área consignada.
PROCEDIMIENTO PARA LA
COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN
MEDIO VOLTAJE
Página 9 de 9
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PS14 2011-07-27
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Comprobar ausencia de
tensión
Grupo de trabajo
Formulario de
consignación del
área de trabajoDefinir Zona de trabajo y
equipos a ser operados
Jefe de Sección y/o
Supervisor
Hacer constar todas las
medidas de seguridad en
la orden de trabajo
Supervisor y Jefes de
Grupo
GIS-DIAGRAMA
UNIFILAR
Coordinar con el Centro
de Control las
operaciones:
· Apertura de equipo
con carga y sin
carga.
· Bloquear los equipos
de corte.
Grupo de Trabajo
SDI
FIN
SDI
Solicitud de trabajos
programados
Diagrama Unifilar de
puntos visibles de
corte y
seccionamiento
Instalar equipo de puesta
a tierra y en cortocircuito
Despachador
Firmar solicitud de
trabajos programados y
acta de entrega y
recepción del área
consignada
Operador y Jefe de grupo
de Mantenimiento
Registrar
ausencia de
tensión
Delimitar el área de
trabajo
Grupo de Trabajo
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL
OPERACIONAL DE LOS PROCESOS
Página 1 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC15 2011-07-27
DI-OS-PC15 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL OPERACIONAL DE LOS PROCESOS
Realizado por: Jefe Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL
OPERACIONAL DE LOS PROCESOS
Página 2 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC15 2011-07-27
ÍNDICE
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL
OPERACIONAL DE LOS PROCESOS
Página 3 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC15 2011-07-27
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto describir las actividades y tareas
necesarias para la ejecución del control a nivel del proceso de Distribución de
la Energía, subproceso de Operatividad del Sistema de Distribución, en las
actividades de operación y mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje.
2- ALCANCE
El control operacional de los procesos se aplicará a nivel de todos los procesos
de la organización considerando la correlación existente entre las normas de
Gestión de Calidad, Seguridad y Salud Ocupacional, que además se
encuentran descritas en el Manual de Gestión Integrado, por lo que este,
utilizará como referencia todos los Procedimientos desarrollados para la
descripción de las actividades de la cadena de valor la Empresa Eléctrica Quito
S.A.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
Norma OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de operación y mantenimiento de redes de distribución.
La responsabilidad de revisar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
La responsabilidad de aprobar este procedimiento es del Gerente General de la
EEQ.
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL
OPERACIONAL DE LOS PROCESOS
Página 4 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC15 2011-07-27
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5.- REALIZACIÓN
Para el control de los procesos se deberá realizar el análisis de los
requerimientos de las normas y que deberán ser plasmados y controlados por
los Procedimientos Generales y de tipo Técnico utilizados en los procesos de la
cadena de valor.
Para la planificación y realización del producto la organización ha desarrollado
los procesos necesarios, mediante la planificación la organización ha
determinado los objetivos de la calidad, requisitos del producto y desarrollado
Procedimientos y registros, adicionalmente como un proceso de control ha
desarrollado actividades de verificación, validación, seguimiento y medición y
los criterios para aceptación del producto.
Se determina los requisitos relacionados con el producto de conformidad a los
requerimientos de los clientes de la Empresa Eléctrica Quito en relación a sus
necesidades mediante la realización de encuestas de Satisfacción al cliente
residencial realizada por la Comisión Energética Regional CIER, al
cumplimiento de normas técnicas internacionales y legales, incluyendo la forma
de entrega del producto así como los servicios post venta como el
mantenimiento de la redes eléctricas de medio y bajo voltaje.
Luego se revisa la comunicación con los clientes acerca de la información
sobre el producto, atención de contratos, atención de sus pedidos, la
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL
OPERACIONAL DE LOS PROCESOS
Página 5 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC15 2011-07-27
retroalimentación de clientes incluyendo las quejas que permiten mejorar
continuamente a la organización así como la realización de los productos.
De acuerdo a la planificación de los productos se realiza el análisis de los
requerimientos de los insumos y materia prima a utilizar en los procesos
productivos, se controla y evalúa a los proveedores, así como se realiza la
verificación de los productos comprados, se realiza además el control de los
procesos y el control de los equipos de seguimiento y medición a través de la
contratación de laboratorios especializados y acreditados con la Norma 17025
para lo relacionado con la verificación de los transformadores de distribución y
equipos del laboratorio de transformadores de la Dirección de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL
OPERACIONAL DE LOS PROCESOS
Página 6 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC15 2011-07-27
6.- DIAGRAMA DE FLUJO DEL CONTROL OPERACIONAL DE LOS
PROCESOS.
inicio
Realizar el análisis
de los
requerimientos y
Normas
Aplicar acciones
de mejora,
correctivas y/o
preventivas
Realizar el control
de la ejecución de
los
Procedimientos
Generales y
Técnicos
Revisar la
comunicación con
los clientes
Revisar estado de
control de
procesos y de
equipos de
medición
Realizar la
planificación del
Producto y o
servicio
FIN
SI
Realizar la
verificación de los
requisitos del
producto
Cumple
requerimientos de
clientes
NO
El cliente se encuentra
satisfecho?
Revisar el proceso
de atención de
requerimientos y
quejas, tiempos
de entrega
SI
NO
Los procesos se
encuentran controlados y
los equippos de medición
calibrados?
SI
NO
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE
DATOS
Página 1 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC16 2011-07-27
DI-OS-PC16 PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE DATOS
Realizado por: Jefe Departamento Sistema de Calidad
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE
DATOS
Página 2 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC16 2011-07-27
ÍNDICE
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDADES
5. REALIZACIÓN
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE
DATOS
Página 3 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC16 2011-07-27
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto determinar, recopilar y analizar los
datos apropiados para demostrar la idoneidad y la eficacia del sistema de
gestión integrado, así como para evaluar los puntos donde se puede realizar la
mejora continua de dicho sistema.
2- ALCANCE
El análisis de datos será aplicado a nivel de toda la organización y utilizará para
su ayuda las técnicas descritas en el procedimiento de seguimiento y medición
que en su fundamento aplican de técnicas estadísticas de calidad como el
análisis causa efecto, gráficos de control, tormenta de ideas, Diagramas de
Pareto e Histogramas.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9001: 2008
Norma OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del Jefe del
Departamento de Sistema de Calidad.
La responsabilidad de revisar este Procedimiento es del Director de
Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE
DATOS
Página 4 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC16 2011-07-27
La responsabilidad de aprobar este procedimiento es del Gerente General de la
EEQ.
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas
que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de
Distribución.
5.- REALIZACIÓN
El análisis de los datos se efectuará de la siguiente manera:
Sobre la base de la definición de la planificación estratégica para 5 años, se
realizará el control de cumplimiento de consecución de los objetivos de largo y
corto plazo de la organización a través del seguimiento de los datos generados
y controlados por los indicadores de calidad tanto de corto como de largo plazo,
el análisis de datos debe proporcionar información sobre:
La satisfacción del cliente,
La conformidad con los requisitos del producto,
Las características y tendencias de los procesos, de los productos,
incluyendo las oportunidades de llevar a caso acciones preventivas, y
Los proveedores.
Para el análisis de datos de índole productivo o que involucre a los procesos de
la cadena de valor de este tipo, se definirán controles en las fases del proceso
de operatividad del sistema, adicionalmente en cumplimiento de las
disposiciones mandatorias descritas en la Regulación de Calidad del Servicio
Técnico de Distribución N° CONELEC 004/, específicamente para verificar los
parámetros de frecuencia y Tiempo total de interrupciones del servicio con los
índices FMIK y TTIK, si existen puntos fuera del límite y con tendencias, esto
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE
DATOS
Página 5 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC16 2011-07-27
facilitará desarrollar las acciones preventivas y correctivas necesarias utilizando
mediante la aplicación de las herramientas de calidad.
Al igual se realizarán los análisis de los datos arrojados por las causas de
desconexiones en los que se determinarán las principales causas de acuerdo a
la codificación de la Comisión Energética Regional CIER en función de los
alimentadores primarios con mas desconexiones y la priorización de las
principales causas por medio de la Técnica de Pareto.
Los datos obtenidos serán objeto de análisis y propuesta de mejora, se
verificará la viabilidad de la ejecución de estas y la disponibilidad de los
recursos necesarios, luego de implementadas las mejoras se realizarán nuevas
mediciones a fin de verificar si el proceso se encuentra controlado o fuera de
control.
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE
DATOS
Página 6 de 6
ISO 9001-2008 /
OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PC16 2011-07-27
6.- DIAGRAMA DE FLUJO DEL ANÁLISIS DE DATOS PRODUCTIVOS.
inicio
Determinar puntos
a medir en la
cadena de
producción
SI
NO
SIRecopilar datos e
ingresar en hoja
eléctrónica
Realizar las
mediciones
Procesar los datos
Calcular los limites
de control
Realizar los
gráficos de control
FIN
NO
SI
Existen datos
fuera de los
límites?
Existen datos con
tendencias a salir de
los límites
Realizar análisis
causa efecto o
aplicar
herramienta de la
calidad
Establecer Acción
Preventiva
1
Realizar análisis
causa efecto o
aplicar
herramienta de la
calidad
Establecer Acción
Correctiva
Implementar
acciones
El proceso está
controlado?
SI
NO
1
ANEXO 5
PLAN DE CONTROL – INDICADORES
Código:
Revisión:01
Fecha:
Página: 1/1
FÓRMULA DESCRIPCIÓN
GESTIÓN DE
OPERACIONESGOP-01
SOLICITUDES Y
RECLAMOS
Call Center, Linea136 y
centros de atención al cliente
y oficinas EEQ
Índice de Reclamos
Atendidos= (Recalmos
Atendidos / Reclamos
Totales)
IRA≥90%
10% de los
reclamos
faltantes sean
trasladados a
otra jornada
laboral
Instructivo para
atención de
reparaciones
del sistema de
Distribución
Trimestral CP CALL CENTER
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Comunicar a los
clientes las razones
de la no solución
de sus
requerimientos
GOP-02
Atención pedidos de los
clientes, reparaciones ,
reubicación de redes, postes
y tensores
Reparaciones
Atendidas=(Reparacione
s Atendidas dentro de
los tiempos máximos /
Total de Reparaciones
Atencdidas)
RS ≥ 97%;
Tiempos
máximos de
atención son de
4 horas en la
zona urbana
Instructivo para
atención de
reparaciones
del sistema de
Distribución
Trimestral ACINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Comunicar a los
clientes las razones
de la no solución
de sus
requerimientos
GOP-03
Analizar si se requiere de
desconexión en alimentador
primario
Análisis de
Desconexiones=(
Primarios
desconectados / Total
de primarios del
Sistema)
AD≤ 20%
Propender a que
el 80% sean
trabajos sin
desconexión es
decir con líneas
energizadas
Procedimiento
para la
Operación del
sistema
Mensual ACINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar pedido al
Área de
Comunicación
social la
publicación en
medios de
comunicación
GOP-04 Inspección
Índice de
Inspecciones=(Ispeccion
es Realizadas dentro de
los tiempos máximos /
Total de Inspecciones)
I≥98%
Tiempos
máximos de
inspección son
de 24 horas en
la zona urbana
Instructivo para
trabajos
programados
Mensual ACINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Comunicar a los
clientes las razones
de la no solución
de sus
requerimientos
GOP-05Elaboración de solicitudes de
trabajo
Número de solicitudes
elaboradas=(Solicitudes
elaboradas en los
tiempos máximos/ total
de solicitudes)
Nse≥98
Tiempos
máximos de
elaboración son
de 5 minutos
Procedimiento
para la
Operación del
sistema
Mensual ACINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Revisar tiempos de
ejecución del
personal o sistema
SDI
GOP-06
Elaboración de informes y
Reportes de trabajo: Causas
de desconexiones y partes
diarios de trabajo
Índice de Informes y
Reportes=(Número de
Informes y reportes
realizados en los
tiempos máximos / Total
de Informes y reportes)
Pdt=100%
Tiempos
máximos de
elaboración son
de 3 días
Procedimiento
para la
Operación del
sistema
Mensual ACINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Revisar tiempos de
ejecución del
personal y causas
de las demoras
PLAN DE CONTROL
PROCESO MÉTODO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓNINSTRUCCIÓN FRECUENCIA NIVEL RESPONSABLE
REACCIÓNPROCESO CÓDIGO ACTIVIDAD
INDICADORES
VALOR
OBJETIVOREGISTRO
100*
RT
RAIRA
100*
RA
dtm
T
RARA
100*
TP
PDAD
100*
TI
IRI
100*
TS
SeNSe
100*
TInf
NInfRIRpd
1 de 6
Código:
Revisión:01
Fecha:
Página: 1/1
FÓRMULA DESCRIPCIÓN
PLAN DE CONTROL
PROCESO MÉTODO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓNINSTRUCCIÓN FRECUENCIA NIVEL RESPONSABLE
REACCIÓNPROCESO CÓDIGO ACTIVIDAD
INDICADORES
VALOR
OBJETIVOREGISTRO
GOP-07Operación remota de redes
mediante el SCADA
Operación Remota de
redes=(Alimentadores
Primarios Reconectados
Remotamente/Total de
alimentadores primarios
desconectados
OR≥90%
Cumlplir con la
automatización
del 90% de los
primarios de
distribución
Procedimiento
para la
Operación del
sistema
Mensual CPINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar
mantenimiento del
sistema SCADA
PLANIFICACIÓN
OPERATIVAPO-01
Análisis de Índices de
Calidad y causas de
desconexiones
Análisis de índices de
calidad del servicio y
causas de
desconexiones=(Índices
analizados cumplan con
límite regulación / Total
de Indices)
Aicsd≥90%
Limites fijados
por la
Regulación N°
CONELEC
004/01
Procedimiento
para la
Operación del
sistema
Trimestral ACDIVISION
OPERATIVA
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
PO-02Creación del Plan Multianual
de Obras
Ejecución física de
Trabajos de
mantenimiento=sumatori
a (Avances reales de los
mantenimientos /
Avances programados
de mantenimientos)
Efm≥95%
Cumplimiento de
los
mantenimientos
programados
Procedimiento
de
Mantenimiento
de redes
Trimestral ACDIVISION
OPERATIVA
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Verificar avances
de obras en el sitio
PO-03
Cálculo de índices de calidad
de servicio técnico de
Frecuencia de Interrupciones
FMIK
Frecuencia media de
interrupción red
distribución= Sumatoria
de Cantidad de kVA
nominales fuera de
servicio en cada una de
las interrupciones “i” /
kVA instalados)
FMIK≤ 7.09
Limites fijados
por la
Regulación N°
CONELEC
004/01
Procedimiento
para la
Operación del
sistema
Trimestral CPINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
PO-04
Cálculo de índices de calidad
de servicio técnico de
Duración de Interrupciones
TTIK
Tiempo totla de
interrupción red
distribución= Sumatoria
de Cantidad de kVA
nominales fuera de
servicio en cada una de
las interrupciones “i” por
el Tiempo de fuera de
servicio, para la
interrupción ''i'' / kVA
instalados)
TTIK≤ 6.31
Limites fijados
por la
Regulación N°
CONELEC
004/01
Procedimiento
para la
Operación del
sistema
Trimestral CPINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
100*
TAPd
APROR
inst
i
i
RdkVA
kVAfs
FMIK
inst
i
i
i
RdkVA
Tfs*kVAfs
TTIK
100*
APm
ARmEfm
100*
ti
iaAicsd
2 de 6
Código:
Revisión:01
Fecha:
Página: 1/1
FÓRMULA DESCRIPCIÓN
PLAN DE CONTROL
PROCESO MÉTODO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓNINSTRUCCIÓN FRECUENCIA NIVEL RESPONSABLE
REACCIÓNPROCESO CÓDIGO ACTIVIDAD
INDICADORES
VALOR
OBJETIVOREGISTRO
PO-05Realización de Proformas
Presupuestarias
Ejecución
Presupuestaria de Gasto
del Proceso de
Distribución=
(Presupesto de Gasto
Ejecutado / Presupuesto
de Gasto Aprobado
EPG≥95%
Cumplimiento de
los
mantenimientos
programados
Procedimiento
para
Planificación
Operativa
Trimestral ACDIVISION
OPERATIVA
SISTEMA
FINANCIERO
Verificar cuentas,
realizar análisis
causa efecto y
acciones
correctivas
PO-06
Elaboración de Plan Anual de
Contratación Publica de
materiales PAC.
Ejecución del Plan Anual
de Contrataciones= (
Materiales comprados
dentro de los tiempos
fijados en la Ley de
Compras Públicas /
Total de materiales
solicitados)
EPAC≥90%
Tiempos de
entrega de 30,
60 y 90 días
despues de la
adjudicación,
según el
material, fijados
por la ley de
Compras
Publicas
Procedimiento
de Control de
Compras y
contrataciones
Trimestral ACDIVISION
OPERATIVA
SISTEMA
FINANCIERO
Verificar en portal
de compras
públicas en donde
se encuentra
detenido el proceso
de compra
PO-07Diseño de Planes Operativos
y de Mejoramiento
Ejecución del Plan
Opertivo Anual =
(Avance Real de
Proyectos / Avance
Programado de
Proyectos)
EPOA≥98%
Entrega de los
recursos por
parte del Estado
Ecuatoriano
Procedimiento
para
Planificación
Operativa
Trimestral ACDIVISION
OPERATIVA
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
GESTIÓN DEL
MANTENIMIENTOGM-01
Recepción de equipos,
materiales y repuestos
eléctricos
Recepcicón de equipos,
materiales y repuestos=
(Materiales recibidos
para trabajos de
mantenimiento / Total de
materiales en bodega)
Remr≥25%
Cantidad
planificada como
stocks mínimo
de cada material
en la bodega
Procedimiento
de Control de
Compras y
contrataciones
Mensual AD
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA
FINANCIERO
Verificar
físicamente los
stocks de bodega y
realizar pedidos de
compra
GM-02
Instalación y retiro de equipos
de puesta a tierra y en
cortocircuito en redes de
distribución
Instalación de Equipos
de protección= Equipos
Instalados /
Alimentadores Primarios
a desconectar)
Ieprotec=100
%
No puede haber
tolerancia
Instructivo para
la instalación y
retiro de
equipos de
puesta a tierra y
en corto circuito
en redes de
media tensión
Diario ADDEPARTAMENTO DE
SEGURIDAD
INDUSTRIAL
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Verificar
visiblemente la
instalación de
equipos de puesta
a tierra y en
cortocircuito en
puntos visibles
según diagrama
unifilar
100*
PGA
PGEEPG
PD
100*
TM
MCdtEPAC
100*
APP
ARPEPOA
100*1Re
TM
MRmr
100*
Pdesc
EinstIEprotec
3 de 6
Código:
Revisión:01
Fecha:
Página: 1/1
FÓRMULA DESCRIPCIÓN
PLAN DE CONTROL
PROCESO MÉTODO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓNINSTRUCCIÓN FRECUENCIA NIVEL RESPONSABLE
REACCIÓNPROCESO CÓDIGO ACTIVIDAD
INDICADORES
VALOR
OBJETIVOREGISTRO
GM-03Ejecución de Trabajos
programados
Ejecución de Trabajos
programados=(Trabajos
programados
Ejecutados / Total de
Trabajos Planificados)
ETP=100%
Cumplimiento de
los
mantenimientos
programados
Instructivo para
trabajos
programados
Mensual CP
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
GM-04
Mantenimiento en redes de
baja tensión, cambio de
fusibles
Mantenimiento de
Redes de bajo
voltaje=(Mantenimientos
de redes de Bajo Voltaje
Ejecutados / Total de
Manteniminetos de
redes de bajo voltaje
planificados)
MRbv=100%
Solucionar el
100% de los
reclamos en
baja tensión
Instructivo para
el
mantenimiento
de redes de
baja tensión,
cambio de
fusibles en
media y baja
tensión del
sistema de
distribución
Mensual CP
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
GM-05Mantenimiento de Alumbrado
Público
Tasa de Falla del
Alumbrado Público =
(Luminarias en falla /
Luminarias totales del
sistema)
TFAP≤0.02%
Luminarias en
falla en todo el
sistema de
Distribución
Instructivo para
mantenimiento
de alumbrado
público
Trimestral CP
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
GM-06 Atención postes chocados
Índice de Postes
chocados = (Postes
chocados año actual /
Postes chocados año
anterior)
Ipch≥20%
20% de
disminución de
postes chocados
anual
Instructivo
"atención de
postes
chocados"
Trimestral CPDEPARTAMENTO DE
ALUMBRADO
PÚBLICO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
GM-07Mantenimiento de cámaras
de transformación
Índice de mantenimiento
de cámaras de
transformación=
(Cámaras de
Transformación con
mantenimiento
ejecutado / Total de
Cámaras de
Transformación del
sistema)
IMCT=100%
Cumplimiento
del 100% de la
programación de
mantenimientos
de Cámaras de
Transformación
Instructivo para
mantenimiento
de cámaras de
transformación
Trimestral CP
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
100*
totales
falla
APL
LTF
100*
TTP
TPEETP
100*
TMbvP
MbvEMRbv
100*1
ant
act
Pch
PchIPch
100*
TCT
CTIM
me
CT
4 de 6
Código:
Revisión:01
Fecha:
Página: 1/1
FÓRMULA DESCRIPCIÓN
PLAN DE CONTROL
PROCESO MÉTODO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓNINSTRUCCIÓN FRECUENCIA NIVEL RESPONSABLE
REACCIÓNPROCESO CÓDIGO ACTIVIDAD
INDICADORES
VALOR
OBJETIVOREGISTRO
GM-08
Reubicación de redes,
postes, tensores del sistema
de Distribución
Tasa de Reubicación de
Postes y
tensores=(Postes y
tensores reubicados en
los tiempos máximos /
Total de solicitudes de
reubicación de Postes y
Tensores
TRpt=80%
Tiempos
máximos de
reubicación 7
dias laborables
Instructivo para
reubicación de
redes, postes,
tensores del
sistema de
distribución
Trimestral CP
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar análisis de
causa efecto y
acciones
correctivas
GM-09
Realizar trabajos en media
tensión en contacto con
canastilla
Porcentaje de trabajos
con redes
energizadas=(Mantenimi
ento de redes
energizadas/Total de
mantenimientos de
redes en el sistema)
TMRE≥40%
El 60% debe ser
realizado con
trabajos
programados y
desconexiones
del servicio
Instructivo para
ejecutar
trabajos en
líneas de media
tensión
energizadas al
contacto en
canastilla
Trimestral CP
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Formar operadores
de líneas
energizadas e
incrementar grupos
de trabajo
GM-10
Verificar si los trabajos
cumplen con los
requerimientos
Trabajos de
mantenimiento que
cumplen
requerimientos=
(Número
Mantenimientos que
cumplen con
requerimientos/ Total de
Mantenimientos)
TMcr=100%
Mantenimientos
que son
verificados si
estan ejecutados
correctamente
Procedimiento
para
mantenimiento
de redes
eléctricas de
distribución
Trimestral AC
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar un nuevo
recorrido de
inspección
GM-11Verificar si el personal está
fuera de las redes
Indice de personal fuera
de las redes = (Personal
que interviene que está
fuera de las redes / Total
del personal que trabajo
en el mantenimiento)
IPFR=100%No puede haber
tolerancia
Procedimiento
estudio y
definición de
medidas de
prevención y
protección para
garantizar el
correcto
funcionamiento
de los grupos
de trabajo de la
dirección de
distribución.
Diario AD
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Comunicar via
radio al Centro de
Control y verificar
nuevamente que
todo el personal
este fuera de las
redes
GM-12Energización de redes de
Distribución
Índice de redes
Energizadas= ( Redes
energizadas por los
grupos en los tiempos
máximos/Total de
solicitudes de
energización)
IRE≥90%
Tiempos
máximos de
energización es
de 3 dias
laborables
Instructivo para
energización de
redes de
distribución
Mensual CP
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar
energización con
contratistas
especializados
100*
pt
reub
pt
TSR
PTTR
100*
RS
RE
RE
TM
MTM
TM
NMTM cr
cr
100*
tM
FRFR
TP
PIP
100*
TSe
REIRE tm
5 de 6
Código:
Revisión:01
Fecha:
Página: 1/1
FÓRMULA DESCRIPCIÓN
PLAN DE CONTROL
PROCESO MÉTODO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓNINSTRUCCIÓN FRECUENCIA NIVEL RESPONSABLE
REACCIÓNPROCESO CÓDIGO ACTIVIDAD
INDICADORES
VALOR
OBJETIVOREGISTRO
GM-13Verificación si el servicio es
conforme
Verificación del servicio
conforme=(clientes que
informan que el servicio
se restableció/total de
clientes desconectados)
VSC=3%
Clientes que
verifican que
llegó el
suministro de
energía en sus
hogares del
sector
desconectado
Procedimiento
para
mantenimiento
de redes
eléctricas de
distribución
Diario AC
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar una nueva
muestra de clientes
para verificar el
reestablecimiento
del servicio
PREVENCIÓN DE
RIESGOS
LABORALES
PRL-01
Definición de medidas de
prevención y protección para
garantizar el correcto
funcionamiento de los grupos
de trabajo
Índice de Eficiencia del
sistema de prevención
de riesgos=
(Condiciones Inseguras
o Riesgos, eliminados o
controlados en el
período analizado /
Condiciones Inseguras o
Riesgos, Planificados a
eliminar o controlar en el
período
IESPR≥90%
Verificaciones
realizadas en
campo
Procedimiento
para el control y
vigilancia de los
riesgos
Trimestral ADDEPARTAMENTO DE
SEGURIDAD
INDUSTRIAL
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar nueva
identificación y
evaluación de
peligros y riesgos
PRL-02
Consignación de
instalaciones de enrgía en
media y baja tensión
Areas Seguras
(Consignadas)= (Puntos
de apertura y
seccionamiento
seguros(consigandos)/to
tal de puntos de apertura
y seccionamiento)
AS( c )=100%No puede haber
tolerancia
Procedimiento
para la
Completa
consignación
de
instalaciones
de energía en
medio y bajo
voltaje
Trimestral AD
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Realizar nueva
verificación de
consignación
PRL-03Delimitación temporal de las
zonas de trabajo
Áreas delimitadas
temporalmente=(Númer
o de mantenimientos
que necesitan
delimitación/Total de
Mantenimientos)
Adt≥90%
10% permitido
debido a la
situación
geográfica y de
transito de
peatones
Instructivo de
delimitación
temporal de
zonas de
trabajo
Mensual AD
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
URBANO
SISTEMA DE
INFORMACIÓN
DE
DISTRIBUCIÓN
SDI
Revisar parámetros
de circulación de
peatones en zonas
de trabajo
OBSERVACIONES: Elaborado: Revisado: Aprobado:
NIVEL: AC - AUTOCONTROL CP - CONTROL PROCESOS AD - AUDITORIA
100*
TM
NMADt nd
100*)(
)(
TPAS
cPASAS C
100*lim
lim
e
eSPR
CIRp
CIRIE
100*
TCD
CInfRVSCee
6 de 6
ANEXO 6 CUADERNO DE PROCESOS
Código: DI-OS
Revisión: 0
Fecha: 10/07/2011
Página: 1
FUNCIONES
ENTRADAS
ACTIVIDADES
1
º
SALIDAS
1
1
MAPA DE PROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
GESTIÓN DE OPERACIONES PLANIFICACIÓN OPERATIVA GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
SOLICITUDES Y RECLAMOS Call Center, Linea136 y centros de atención al cliente y oficinas
EEQ
Reparación es en media tensión
Atención pedidos de los clientes, reparaciones , reubicación de redes, postes y tensores
Cálculo de índices de Calidad (FMIK, TTIK)
NO
SI
Creación del Plan Multinanual de Obras
Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito
en redes de distribución
Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de Distribución
SI NO
NO
Mantenimiento de Alumbrado Público
Atención postes chocados
Trabajos en media tensión al contacto en canastilla
SI
NO
Elaboración de solicitudes de trabajo
2
3
3
Recepción de equipos, materiales y repuestos eléctricos
Reportes de trabajo: Causas de
desconexiones y partes diarios de trabajo
Notificación a clientes en caso de
interrupciones programadas
Operación remota de redes mediante el SCADA
¿Necesita Desconexión del servicio?
2
Requerimiento de materiales y compras
públicas
Presupuesto anual y Control de Avance
Presupuestario
Análisis de Índices de Calidad y causas de desconexiones
Plan Multianual de Obras
Ejecución de Trabajos programados
Energización de redes de Distribución
Mantenimiento de cámaras de transformación
¿Personal fuera de las redes?
Mantenimiento en redes de baja tensión, (cambio de fusibles )
4
5
Desconexión en alimentador primario?
1
1
Definición de medidas de prevención y protección para
garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de
trabajo
Consignación de instalaciones de enrgía en media y baja tensión
4
5
Delimitación temporal de las zonas de trabajo
Inspección Verificar si los trabajos cumplen
con los requerimientos
SI
NO
Verificación si el servicio es conforme
1 de 4
R
C
I
Cod. Actividad
DIRECTOR
DE
DISTRIBUC
IÓN
JEFE DE
DIVISIÓN
JEFE
DEPART
AMENTO
JEFE
SECCIÓN
SUPERVIS
OR
JEFE DE
GRUPO
OPERAD
OR
OPERAD
OENERGI
ZADO
LINIEROINGENIERO DE
OPERACIÓN
DESPACHAD
OR
AGENTE
CALL
CENTER
1. GESTIÓN DE OPERACIONES I R
1.1
SOLICITUDES Y RECLAMOS
Call Center, Linea136 y
centros de atención al cliente y
oficinas EEQ
I I C R
1.2
Atención pedidos de los
clientes, reparaciones ,
reubicación de redes, postes y
tensores
I I R
1.3
Analizar si se requiere de
desconexión en alimentador
primarioR C C
1.4 Inspección I R C
1.5
Elaboración de solicitudes de
trabajo I I C C I R
1.6
Elaboración de informes y
Reportes de trabajo: Causas
de desconexiones y partes
diarios de trabajoI I C R I I
1.7Operación remota de redes
mediante el SCADAI I I I R C
2. PLANIFICACIÓN
2.1Análisis de Índices de Calidad
y causas de desconexionesI R C C
PROCESO ACTUAL FUNCIONES
Responsable
Colaborador
InformadoMATRIZ DE RESPONSABILIDADES
2 de 4
R
C
I
Cod. Actividad
DIRECTOR
DE
DISTRIBUC
IÓN
JEFE DE
DIVISIÓN
JEFE
DEPART
AMENTO
JEFE
SECCIÓN
SUPERVIS
OR
JEFE DE
GRUPO
OPERAD
OR
OPERAD
OENERGI
ZADO
LINIEROINGENIERO DE
OPERACIÓN
DESPACHAD
OR
AGENTE
CALL
CENTER
PROCESO ACTUAL FUNCIONES
Responsable
Colaborador
InformadoMATRIZ DE RESPONSABILIDADES
2.2Creación del Plan Multianual
de ObrasI R C C
2.3
Cálculo de índices de calidad
de servicio técnico de
Frecuencia y Duración de
Interrupciones FMIK y TTIK
I I R C
2.4Realización de Proformas
PresupuestariasI I R C
2.5
Elaboración de Plan Anual de
Contratación Publica de
materiales PAC.I R C C
2.6Diseño de Planes Operativos y
de MejoramientoI I R C
3.
GESTIÓN DEL
MANTENIMIENTOI I R I
3.1
Recepción de equipos,
materiales y repuestos
eléctricosI I I R C C
3.2
Instalación y retiro de equipos
de puesta a tierra y en
cortocircuito en redes de
distribución
I I R C I I
3.3Ejecución de Trabajos
programadosI R C C I I
3.4
Mantenimiento en redes de
baja tensión, cambio de
fusiblesI R I I
3.5Mantenimiento de Alumbrado
PúblicoR I I
3.6 Atención postes chocados C C R C I I
3.7Mantenimiento de cámaras de
transformaciónC C R C I I
3.8
Reubicación de redes, postes,
tensores del sistema de
DistribuciónC C C R I I
3 de 4
R
C
I
Cod. Actividad
DIRECTOR
DE
DISTRIBUC
IÓN
JEFE DE
DIVISIÓN
JEFE
DEPART
AMENTO
JEFE
SECCIÓN
SUPERVIS
OR
JEFE DE
GRUPO
OPERAD
OR
OPERAD
OENERGI
ZADO
LINIEROINGENIERO DE
OPERACIÓN
DESPACHAD
OR
AGENTE
CALL
CENTER
PROCESO ACTUAL FUNCIONES
Responsable
Colaborador
InformadoMATRIZ DE RESPONSABILIDADES
3.9
Realizar trabajos en media
tensión en contacto con
canastillaC R I I
3.10
Verificar si los trabajos
cumplen con los
requerimientosI R C I I
3.11Verificar si el personal está
fuera de las redesR C I I
3.12Energización de redes de
DistribuciónI I R C I I
3.13Verificación si el servicio es
conformeI C R C I I
4.PREVENCIÓN DE RIESGOS
LABORALESI I I I R C
4.1
Definición de medidas de
prevención y protección para
garantizar el correcto
funcionamiento de los grupos
de trabajo
I R C C C C I I I I I I
4.2
Consignación de instalaciones
de enrgía en media y baja
tensiónR C C C C I I
4.3Delimitación temporal de las
zonas de trabajoI C C R
4 de 4
Codigo: PO
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
PROCEDIMIENTO
P H V A
Clientes
Subproceso de Planificación
de la expansión del sistema
de potencia
Proceso Gestión de Calidad
del Producto y Pérdidas
Eléctricas
Proceso Tecnología de la
Información y
Comunicaciones
Suproceso de Gestión de
PresupuestoX X
Suproceso de Gestión de
Presupuesto
Proceso de Gestión de
Calidad y prevención de
riesgos laborales
X XProceso de Gestión de la
Dirección
EQUIPOS
INGENIEROS2
SECRETARIAS-
OFICINISTAS
TECNÓLOGOS
1
SUPERVISORES
JEFES DE GRUPO
LINIEROS,
ELECTRICISTAS,
OPERADORES,
EMPALMADORES
CLIENTE
INTERNO/EXTERNO
ACTIVIDADES
RECURSOS
PERSONAL FINANCIEROS INSTALACIONES TECNOLOGIA
Plan de expansión del sistema eléctrico de la EEQ
PROVEEDOR
INTERNO/EXTERNO
OBJETIVO: PLANIFICAR LAS ACTIVIDADES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DENTRO DEL ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EEQ
LIMITES DEL SUBPROCESO INICIO: REDES DE DISTRIBUCIÓN CONSTRUIDAS / RECEPCIÓN ENERGÍA EN MEDIA TENSIÓN / REQUERIMEINTOS DE CLIENTES
FIN:
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
Página
RESPONSABLE JEFATURA DIVISIÓN OPERATIVA DE DISTRIBUCIÓN
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
ENTREGA DE ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN / PLANES MULTIANUALES DE OBRAS
CONTROLESDOCUMENTOS CÓDIGO REFERENCIAS NORMATIVAS
Plan Anual de Obras-Plan Operativo Anual
POA
ENTRADASSUBPROCESO: OPERATIVIDAD DEL SISTEMA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
SALIDAS
PRODUCTO/SERVICIO
X
Reportes de causas de desconexiones
Elaborar Plan Anual de Obras y Plan
Operativo Anual POA
Solicitudes y requerimientos de los clientes
Índice Sectorizado de Pérdidas
Informe de Demandas de Potencia en Media Tensión, Informe de Carga, Informe de
Análisis del Sistema Eléctrico de Distribución y Transferencias de Carga
Planes de mejoramiento, acciones correctivas
y preventivas
EQUIPOS DE
OFICINA
COMPUTADORE
S
RADIOS DE
COMUNICACIÓN
VEHÍCULOS
TECNOLOGÍA MÓVIL, SISTEMA INFORMACIÓN DE
DISTRIBUCIÓN SDI
SISTEMA GEOGRÁFICO DE INFORMACIÓN. GIS.
SISTEMA DOCUMENTAL EEQ S.A.
SISTEMA SCADA
PRESUPUESTO ANUAL (DISTRIBUCIÓN)
OFICINA EDIF. ÁLVAREZ (300 METROS
CUADRADOS)
CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO,
AGENCIAS RURALES
Requerimiento de Planes de Mejoramiento, Acciones Correctivas y Preventivas de
calidad y prevención de riesgos laboralesElaborar Planes de Mejoramiento
Subproceso de Planificación
de la expansión del sistema
de potencia
Presupuesto Anual Elaborar el Presupuesto Anual
Procedimiento para la Planificación Operativa DI-OS-PT06 REGULACIÓN N°CONELEC-004/01
Requerimiento de elaboración de Proforma Presupuestaria Anual
INSUMO
1 de 10
Codigo: PO
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
Página PLANIFICACIÓN OPERATIVA
FÓRMULA
PO-01
Análisis de Índices de
Calidad y causas de
desconexiones
Aicsd≥90%
Limites fijados por la
Regulación N° CONELEC
004/01
Procedimiento
para la Operación
del sistema
Trimestral DIVISION OPERATIVA
PO-02Creación del Plan
Multianual de ObrasEfm≥95%
Cumplimiento de los
mantenimientos
programados
Procedimiento de
Mantenimiento de
redes
Trimestral DIVISION OPERATIVA
PO-03
Cálculo de índices de
calidad de servicio técnico
de Frecuencia de
Interrupciones FMIK
FMIK≤ 7.09
Limites fijados por la
Regulación N° CONELEC
004/01
Procedimiento
para la Operación
del sistema
TrimestralINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
PO-04
Cálculo de índices de
calidad de servicio técnico
de Duración de
Interrupciones TTIK
TTIK≤ 6.31
Limites fijados por la
Regulación N° CONELEC
004/01
Procedimiento
para la Operación
del sistema
TrimestralINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
PO-05Realización de Proformas
PresupuestariasEPG≥95%
Cumplimiento de los
mantenimientos
programados
Procedimiento
para Planificación
Operativa
Trimestral DIVISION OPERATIVA
PO-06
Elaboración de Plan Anual
de Contratación Publica de
materiales PAC.
EPAC≥90%
Tiempos de entrega de 30,
60 y 90 días despues de la
adjudicación, según el
material, fijados por la ley
de Compras Publicas
Procedimiento de
Control de
Compras y
contrataciones
Trimestral DIVISION OPERATIVA
PO-07
Diseño de Planes
Operativos y de
Mejoramiento
EPOA≥98%
Entrega de los recursos por
parte del Estado
Ecuatoriano
Procedimiento
para Planificación
Operativa
Trimestral DIVISION OPERATIVA
FRECUENCIAINSTRUCCIÓNCÓDIGO ACTIVIDAD RESPONSABLE
Ejecución Presupuestaria de
Gasto del Proceso de
Distribución= (Presupesto de
Gasto Ejecutado / Presupuesto
de Gasto Aprobado
INDICADORES
DESCRIPCIÓN
Análisis de índices de calidad del
servicio y causas de
desconexiones=(Índices
analizados cumplan con límite
regulación / Total de Indices)
Ejecución física de Trabajos de
mantenimiento=sumatoria
(Avances reales de los
mantenimientos / Avances
programados de
Aprobado por: Ing. Franklin Valdiveso
Fecha: 2011-06-15
Firma: Firma: Firma:
Ejecución del Plan Anual de
Contrataciones= ( Materiales
comprados dentro de los tiempos
fijados en la Ley de Compras
Públicas / Total de materiales
solicitados)
Ejecución del Plan Opertivo
Anual = (Avance Real de
Proyectos / Avance Programado
de Proyectos)
INDICADORES
Fecha: 2011-06-02 Fecha: 2011-06-15
Elaborado por: Ing. Carlos Dávila M Revisado por: Ing. Raúl Ruiz R
Frecuencia media de
interrupción red distribución=
Sumatoria de Cantidad de kVA
nominales fuera de servicio en
cada una de las interrupciones
“i” / kVA instalados)Tiempo totla de interrupción red
distribución= Sumatoria de
Cantidad de kVA nominales
fuera de servicio en cada una de
las interrupciones “i” por el
Tiempo de fuera de servicio,
para la interrupción ''i'' / kVA
instalados)
VALOR
OBJETIVO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓN
100*
PGA
PGEEPG
PD
inst
i
i
RdkVA
kVAfs
FMIK
inst
i
i
i
RdkVA
Tfs*kVAfs
TTIK
100*
APm
ARmEfm
100*
ti
iaAicsd
100*
TM
MCdtEPAC
100*
APP
ARPEPOA
2 de 10
Codigo: GOP
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
PROCEDIMIENTO
P H V A
Clientes XGrupos de Operación y
Mantenimiento
Suproceso de Gestión de
PresupuestoX X
Suproceso de Gestión de
Presupuesto
XComunicación Social,
Cliente
XI-Proceso de
Comercialización
Proceso Tecnología de la
Información y
Comunicaciones
X
Proceso Tecnología de la
Información y
Comunicaciones
Clientes X Clientes
Proceso de Gestión de
Calidad y prevención de
riesgos laborales
X XProceso de Gestión de la
Dirección
EQUIPOS
INGENIEROS 4
SECRETARIAS-
OFICINISTAS
TECNÓLOGOS
2
DESPACHADORES10
JEFES DE GRUPO
LINIEROS,
ELECTRICISTAS,
OPERADORES,
EMPALMADORES
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de Distribución DI-OS-PT08-I03
REGULACIÓN N°CONELEC-004/01Instructivo para notificación a clientes sobre suspensiones de servicio por trabajos programados DI-OS-PT08-I01
Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo DI-OS-PT08-I02
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
GESTIÓN DE OPERACIONESPágina
OBJETIVO: GESTIONAR LAS OPERACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN EN EL ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
RESPONSABLE JEFATURA DE DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA DE OPERACIÓN.
LIMITES DEL SUBPROCESO INICIO: REQUERIMIENTOS DE CLIENTES INTERNOS Y EXTERNOS
FIN: EMISIÓN DE ÓRDENES DE TRABAJO Y COORDINACIÓN DE OPERACIONES CON GRUPOS DE TRABAJO.
CONTROLESDOCUMENTOS CÓDIGO REFERENCIAS NORMATIVAS
Procedimiento de operación del sistema de distribución DI-OS-PT08
ENTRADASSUBPROCESO: OPERATIVIDAD DEL SISTEMA
GESTIÓN DE OPERACIONES
SALIDAS
PROVEEDOR
INTERNO/EXTERNO INSUMO PRODUCTO/SERVICIO
CLIENTE
INTERNO/EXTERNO
Órdenes de trabajos programados
Requerimiento de elaboración de Proforma Presupuestaria Anual Elaborar el Presupuesto Anual Presupuesto Anual
ACTIVIDADES
Solicitudes y requerimientos de los clientes, atención de reparaciones Atención de reparaciones
Requerimiento de Planes de Mejoramiento, Acciones Correctivas y Preventivas de
calidad y prevención de riesgos laboralesElaborar Planes de Mejoramiento
Planes de mejoramiento, acciones correctivas
y preventivas
RECURSOS
PERSONAL FINANCIEROS INSTALACIONES TECNOLOGIA
PRESUPUESTO ANUAL (DISTRIBUCIÓN)
OFICINA EDIF. ÁLVAREZ (300 METROS
CUADRADOS)
CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO,
AGENCIAS RURALES
EQUIPOS DE
OFICINA
COMPUTADORE
S
RADIOS DE
COMUNICACIÓN
VEHÍCULOS
TECNOLOGÍA MÓVIL, SISTEMA INFORMACIÓN DE
DISTRIBUCIÓN SDI
SISTEMA GEOGRÁFICO DE INFORMACIÓN. GIS.
SISTEMA DOCUMENTAL EEQ S.A.
SISTEMA SCADA
Notificaciones previas en caso de interrupción
programada
Solicitudes de Energización Energizar redes Notificación de energización
Subproceso Ejecución de
Proyectos de distribución
Solicitudes de Trabajos Programados Ejecutar órdenes de trabajos programados
Requerimiento de información actualizadaMonitorear el comportamiento del sistema de
distribución
Reportes de novedades (SDI) e información
del sistema de distribución actualizada
Requerimientos de operación remota de primarios de distribución en desconexiones
masivasOperación del sistema a través del SCADA Reestablecimiento del Servicio
3 de 10
Codigo: GOP
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
GESTIÓN DE OPERACIONESPágina
FÓRMULA
GOP-01
SOLICITUDES Y
RECLAMOS
Call Center, Linea136 y
centros de atención al
cliente y oficinas EEQ
IRA≥90%
10% de los reclamos
faltantes sean trasladados
a otra jornada laboral
Instructivo para
atención de
reparaciones del
sistema de
Distribución
Trimestral CALL CENTER
GOP-02
Atención pedidos de los
clientes, reparaciones ,
reubicación de redes,
postes y tensores
RS ≥ 97%;
Tiempos máximos de
atención son de 4 horas en
la zona urbana
Instructivo para
atención de
reparaciones del
sistema de
Distribución
TrimestralINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
GOP-03
Analizar si se requiere de
desconexión en
alimentador primario
AD≤ 20%
Propender a que el 80%
sean trabajos sin
desconexión es decir con
líneas energizadas
Procedimiento
para la Operación
del sistema
MensualINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
GOP-04 Inspección I≥98%
Tiempos máximos de
inspección son de 24 horas
en la zona urbana
Instructivo para
trabajos
programados
MensualINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
GOP-05Elaboración de solicitudes
de trabajoNse≥98
Tiempos máximos de
elaboración son de 5
minutos
Procedimiento
para la Operación
del sistema
MensualINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
GOP-06
Elaboración de informes y
Reportes de trabajo:
Causas de desconexiones y
partes diarios de trabajo
Pdt=100%Tiempos máximos de
elaboración son de 3 días
Procedimiento
para la Operación
del sistema
MensualINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
GOP-07Operación remota de redes
mediante el SCADAOR≥90%
Cumlplir con la
automatización del 90% de
los primarios de
distribución
Procedimiento
para la Operación
del sistema
MensualINGENIERÍA DE
OPERACIÓN
INDICADORES
CÓDIGO ACTIVIDADINDICADORES VALOR
OBJETIVO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓNINSTRUCCIÓN FRECUENCIA RESPONSABLE
DESCRIPCIÓN
Índice de Reclamos Atendidos=
(Recalmos Atendidos / Reclamos
Totales)
Reparaciones
Atendidas=(Reparaciones
Atendidas dentro de los tiempos
máximos / Total de
Reparaciones Atencdidas)
Análisis de Desconexiones=(
Primarios desconectados / Total
de primarios del Sistema)
Índice de
Inspecciones=(Ispecciones
Realizadas dentro de los tiempos
máximos / Total de
Inspecciones)
Número de solicitudes
elaboradas=(Solicitudes
elaboradas en los tiempos
máximos/ total de solicitudes)
Índice de Informes y
Reportes=(Número de Informes y
reportes realizados en los
tiempos máximos / Total de
Informes y reportes)
Operación Remota de
redes=(Alimentadores Primarios
Reconectados
Remotamente/Total de
alimentadores primarios
Elaborado por: Ing. Carlos Dávila M Revisado por: Ing. Raúl Ruiz R Aprobado por: Ing. Franklin Valdiveso
Fecha: 2011-06-02 Fecha: 2011-06-15 Fecha: 2011-06-15
Firma: Firma: Firma:
100*
RT
RAIRA
100*
RA
dtm
T
RARA
100*
TP
PDAD
100*
TI
IRI
100*
TS
SeNSe
100*
TInf
NInfRIRpd
100*
TAPd
APROR
4 de 10
Codigo: GM
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
PROCEDIMIENTO
P H V A
Clientes X Cliente satisfecho
Suproceso de Gestión de
PresupuestoX X
Suproceso de Gestión de
Presupuesto
X Comunicación Social, Cliente
X Proceso de Comercialización
Proceso Tecnología de la
Información y ComunicacionesX
Proceso Tecnología de la
Información y Comunicaciones
Proceso de Gestión de
Calidad y prevención de
riesgos laborales
X XProceso de Gestión de la
Dirección
Instructivo para el mantenimiento de redes de baja tensión, cambio de fusibles en media y baja tensión del sistema
de distribución.DI-OS-PT07-I09
REGULACIÓN N°CONELEC-004/01
Instructivo para ejecutar trabajos en líneas de media tensión energizadas al contacto en canastilla DI-OS-PT07-I07
Instructivo para mantenimiento de alumbrado público DI-OS-PT07-I08
Instructivo "atención de postes chocados" DI-OS-PT07-I05
Instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación DI-OS-PT07-I06
Instructivo para energización de redes de distribución DI-OS-PT07-I03
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución DI-OS-PT07-I04
Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de medio voltaje DI-OS-PT07-I01
Instructivo para trabajos programados DI-OS-PT07-I02
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
GESTIÓN DE MANTENIMIENTOPágina
OBJETIVO: MANTENER LA CONFIABILIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
RESPONSABLE JEFATURA DE DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
LIMITES DEL SUBPROCESO
INICIO: REQUERIMIENTOS DE CLIENTES INTERNOS Y EXTERNOS
FIN: REDES MANTENIDAS Y EN FUNCIONAMIENTO
CONTROLESDOCUMENTOS CÓDIGO REFERENCIAS NORMATIVAS
Procedimiento para mantenimiento de redes eléctricas de distribución DI-OS-PT07
ENTRADASSUBPROCESO: OPERATIVIDAD DEL SISTEMA
GESTIÓN DE MANTENIMIENTO
SALIDAS
PROVEEDOR
INTERNO/EXTERNO INSUMO PRODUCTO/SERVICIO CLIENTE INTERNO/EXTERNO
ACTIVIDADES
Solicitudes y requerimientos de los clientes, atención de reparaciones Atención de reparaciones Reparaciones ejecutadas
Requerimiento de elaboración de Proforma Presupuestaria Anual Elaborar el Presupuesto Anual Presupuesto Anual
Requerimiento de información actualizadaMonitorear el comportamiento del sistema de
distribución
Reportes de novedades (SDI) e información del
sistema de distribución actualizada
Gestión de Operaciones
ördenes de Trabajos Programados Ejecutar órdenes de trabajos programados Trabajos programados ejecutados y redes en
optimo funcionamiento
Órdenes de trabajo de Energización Energizar redes Redes energizadas
Requerimiento de Planes de Mejoramiento, Acciones Correctivas y Preventivas de
calidad y prevención de riesgos laboralesElaborar Planes de Mejoramiento
Planes de mejoramiento, acciones correctivas
y preventivas
5 de 10
Codigo: GM
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
GESTIÓN DE MANTENIMIENTOPágina
EQUIPOS
INGENIEROS3
SECRETARIAS-
OFICINISTAS
TECNÓLOGOS10
SUPERVISORES6
JEFES DE GRUPO15
LINIEROS,
ELECTRICISTAS,
OPERADORES,
EMPALMADORES120
FÓRMULA
GM-01
Recepción de equipos,
materiales y repuestos
eléctricos
Remr≥25%
Cantidad planificada como
stocks mínimo de cada
material en la bodega
Procedimiento de
Control de
Compras y
contrataciones
Mensual
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
GM-02
Instalación y retiro de
equipos de puesta a tierra y
en cortocircuito en redes de
distribución
Ieprotec=100% No puede haber tolerancia
Instructivo para la
instalación y retiro
de equipos de
puesta a tierra y
en corto circuito
DiarioDEPARTAMENTO DE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
GM-03Ejecución de Trabajos
programadosETP=100%
Cumplimiento de los
mantenimientos
programados
Instructivo para
trabajos
programados
Mensual
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
GM-04
Mantenimiento en redes de
baja tensión, cambio de
fusibles
MRbv=100%Solucionar el 100% de los
reclamos en baja tensión
Instructivo para el
mantenimiento de
redes de baja
tensión, cambio
de fusibles en
media y baja
tensión del
Mensual
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
GM-05Mantenimiento de
Alumbrado PúblicoTFAP≤0.02%
Luminarias en falla en todo
el sistema de Distribución
Instructivo para
mantenimiento de
alumbrado
público
Trimestral
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
RECURSOS
PERSONAL FINANCIEROS INSTALACIONES TECNOLOGIA
PRESUPUESTO ANUAL (DISTRIBUCIÓN)
OFICINA EDIF. ÁLVAREZ (300 METROS
CUADRADOS)
CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO,
AGENCIAS RURALES
EQUIPOS DE
OFICINA
COMPUTADORE
S
RADIOS DE
COMUNICACIÓN
VEHÍCULOS
TECNOLOGÍA MÓVIL, SISTEMA INFORMACIÓN DE
DISTRIBUCIÓN SDI
SISTEMA GEOGRÁFICO DE INFORMACIÓN. GIS.
SISTEMA DOCUMENTAL EEQ S.A.
SISTEMA SCADA
INDICADORES
CÓDIGO ACTIVIDADINDICADORES VALOR
OBJETIVO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓNINSTRUCCIÓN FRECUENCIA RESPONSABLE
DESCRIPCIÓN
Recepcicón de equipos,
materiales y repuestos=
(Materiales recibidos para
trabajos de mantenimiento /
Total de materiales en bodega)
Instalación de Equipos de
protección= Equipos Instalados /
Alimentadores Primarios a
desconectar)
Ejecución de Trabajos
programados=(Trabajos
programados Ejecutados / Total
de Trabajos Planificados)
Mantenimiento de Redes de bajo
voltaje=(Mantenimientos de
redes de Bajo Voltaje Ejecutados
/ Total de Manteniminetos de
redes de bajo voltaje
planificados)
Tasa de Falla del Alumbrado
Público = (Luminarias en falla /
Luminarias totales del sistema)
100*
totales
falla
APL
LTF
100*1Re
TM
MRmr
100*
Pdesc
EinstIEprotec
100*
TTP
TPEETP
100*
TMbvP
MbvEMRbv
6 de 10
Codigo: GM
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
GESTIÓN DE MANTENIMIENTOPágina
GM-06 Atención postes chocados Ipch≥20%20% de disminución de
postes chocados anual
Instructivo
"atención de
postes chocados"
TrimestralDEPARTAMENTO DE
ALUMBRADO PÚBLICO
GM-07Mantenimiento de cámaras
de transformaciónIMCT=100%
Cumplimiento del 100% de
la programación de
mantenimientos de
Cámaras de
Transformación
Instructivo para
mantenimiento de
cámaras de
transformación
Trimestral
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
GM-08
Reubicación de redes,
postes, tensores del
sistema de Distribución
TRpt=80%
Tiempos máximos de
reubicación 7 dias
laborables
Instructivo para
reubicación de
redes, postes,
tensores del
sistema de
distribución
Trimestral
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
GM-09
Realizar trabajos en media
tensión en contacto con
canastilla
TMRE≥40%
El 60% debe ser realizado
con trabajos programados
y desconexiones del
servicio
Instructivo para
ejecutar trabajos
en líneas de
media tensión
energizadas al
contacto en
canastilla
Trimestral
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
GM-10
Verificar si los trabajos
cumplen con los
requerimientos
TMcr=100%
Mantenimientos que son
verificados si estan
ejecutados correctamente
Procedimiento
para
mantenimiento de
redes eléctricas
de distribución
Trimestral
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
GM-11Verificar si el personal está
fuera de las redesIPFR=100% No puede haber tolerancia
Procedimiento
estudio y
definición de
medidas de
prevención y
protección para
garantizar el
correcto
Diario
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
GM-12Energización de redes de
DistribuciónIRE≥90%
Tiempos máximos de
energización es de 3 dias
laborables
Instructivo para
energización de
redes de
distribución
Mensual
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
Índice de Postes chocados =
(Postes chocados año actual /
Postes chocados año anterior)
Índice de mantenimiento de
cámaras de transformación=
(Cámaras de Transformación
con mantenimiento ejecutado /
Total de Cámaras de
Transformación del sistema)
Tasa de Reubicación de Postes
y tensores=(Postes y tensores
reubicados en los tiempos
máximos / Total de solicitudes de
reubicación de Postes y
Tensores
Porcentaje de trabajos con redes
energizadas=(Mantenimiento de
redes energizadas/Total de
mantenimientos de redes en el
sistema)
Trabajos de mantenimiento que
cumplen requerimientos=
(Número Mantenimientos que
cumplen con requerimientos/
Total de Mantenimientos)
Indice de personal fuera de las
redes = (Personal que interviene
que está fuera de las redes /
Total del personal que trabajo en
el mantenimiento)
Índice de redes Energizadas= (
Redes energizadas por los
grupos en los tiempos
máximos/Total de solicitudes de
energización)
100*1
ant
act
Pch
PchIPch
100*
TCT
CTIM
me
CT
100*
pt
reub
pt
TSR
PTTR
100*
RS
RE
RE
TM
MTM
TM
NMTM cr
cr
100*
tM
FRFR
TP
PIP
100*
TSe
REIRE tm
7 de 10
Codigo: GM
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
GESTIÓN DE MANTENIMIENTOPágina
GM-13Verificación si el servicio es
conformeVSC=3%
Clientes que verifican que
llegó el suministro de
energía en sus hogares del
sector desconectado
Procedimiento
para
mantenimiento de
redes eléctricas
de distribución
Diario
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
Verificación del servicio
conforme=(clientes que informan
que el servicio se
restableció/total de clientes
desconectados)
Elaborado por: Ing. Carlos Dávila M Revisado por: Ing. Raúl Ruiz R Aprobado por: Ing. Franklin Valdiveso
Fecha: 2011-06-02 Fecha: 2011-06-15 Fecha: 2011-06-15
Firma: Firma: Firma:
100*
TCD
CInfRVSCee
8 de 10
Codigo: PRL
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
PROCEDIMIENTO
P H V A
XGrupos de Operación y
Mantenimiento
XGrupos de Operación y
Mantenimiento
Suproceso de Gestión de
PresupuestoX X
Suproceso de Gestión de
Presupuesto
Proceso Tecnología de la
Información y ComunicacionesX
Proceso Tecnología de la
Información y Comunicaciones
Proceso de Gestión de
Calidad y prevención de
riesgos laborales
X XProceso de Gestión de la
Dirección
EQUIPOS
INGENIEROS2
SECRETARIAS-
OFICINISTAS
TECNÓLOGOS 2
SUPERVISORES
JEFES DE GRUPO
LINIEROS,
ELECTRICISTAS,
OPERADORES,
EMPALMADORES
Procedimiento para la Completa consignación de instalaciones de energía en medio voltaje DI-OS-PS14
1. Código del trabajo
2. Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo del IESS,
3. Reglamento de Seguridad del trabajo contra riesgos en instalaciones de
energía eléctricaProcedimiento para control y registro de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales DI-OS-PS12
Procedimiento estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto
funcionamiento de los grupos de trabajo de la dirección de distribución.DI-OS-PS13
Procedimiento para el control y vigilancia de los riesgos DI-OS-PS10
Procedimiento para vigilancia de la salud de los trabajadores DI-OS-PS11
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALESPágina
OBJETIVO: PREVENIR LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS REDES ELÉCTRICAS DE DISTRIBUCIÓN
RESPONSABLE JEFATURA DE DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
LIMITES DEL SUBPROCESO INICIO: IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS,ORDENES DE TRABAJO Y RECORRIDOS DE INSPECCIÓN
FIN: RIESGOS CONTROLADOS
CONTROLESDOCUMENTOS CÓDIGO REFERENCIAS NORMATIVAS
Procedimiento de identificación y evaluación de riesgos DI-OS-PS09
ENTRADASSUBPROCESO: OPERATIVIDAD DEL SISTEMA
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
SALIDAS
PROVEEDOR
INTERNO/EXTERNO INSUMO PRODUCTO/SERVICIO
CLIENTE
INTERNO/EXTERNO
ACTIVIDADES
Órdenes de identificación de riesgos Identificación de peligros y riesgos Informes de identificación de peligros y riesgos
Órdenes de evaluación de riesgos Evaluación de riesgos Informes de evaluaciones de riesgos
Requerimiento de información actualizadaMonitorear el comportamiento de los grupos y
medidas de seguridad preventivas
Reportes de novedades (SDI) e información del
sistema de distribución actualizada en panatallas de
evaluación de riesgos y medidas preventivas
Requerimiento de elaboración de Proforma Presupuestaria Anual Elaborar el Presupuesto Anual Presupuesto Anual
EQUIPOS DE
OFICINA
COMPUTADORE
S
RADIOS DE
COMUNICACIÓN
VEHÍCULOS
TECNOLOGÍA MÓVIL, SISTEMA INFORMACIÓN DE
DISTRIBUCIÓN SDI
SISTEMA GEOGRÁFICO DE INFORMACIÓN. GIS.
SISTEMA DOCUMENTAL EEQ S.A.
SISTEMA SCADA
Requerimiento de Planes de Mejoramiento, Acciones Correctivas y Preventivas de
calidad y prevención de riesgos laboralesElaborar Planes de Mejoramiento
Planes de mejoramiento, acciones correctivas
y preventivas sobre riesgos laborales
RECURSOS
PERSONAL FINANCIEROS INSTALACIONES TECNOLOGIA
PRESUPUESTO ANUALSEGURIDAD INSDUSTRIAL
OFICINA EDIF. ÁLVAREZ (300 METROS
CUADRADOS)
CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO,
AGENCIAS RURALES
Planificación Operativa
9 de 10
Codigo: PRL
Revision: 00
Fecha: 2011-06-15
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
FICHA DE PROCESO
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALESPágina
FÓRMULA
PRL-01
Definición de medidas de
prevención y protección
para garantizar el correcto
funcionamiento de los
grupos de trabajo
IESPR≥90%Verificaciones realizadas
en campo
Procedimiento
para el control y
vigilancia de los
riesgos
TrimestralDEPARTAMENTO DE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
PRL-02
Consignación de
instalaciones de enrgía en
media y baja tensión
AS( c )=100% No puede haber tolerancia
Procedimiento
para la Completa
consignación de
instalaciones de
energía en medio
y bajo voltaje
Trimestral
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
PRL-03Delimitación temporal de
las zonas de trabajoAdt≥90%
10% permitido debido a la
situación geográfica y de
transito de peatones
Instructivo de
delimitación
temporal de
zonas de trabajo
Mensual
DEPARTAMENTO DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO URBANO
FRECUENCIA RESPONSABLEDESCRIPCIÓN
Índice de Eficiencia del sistema
de prevención de riesgos=
(Condiciones Inseguras o
Riesgos, eliminados o
controlados en el período
analizado / Condiciones
Inseguras o Riesgos,
Planificados a eliminar o
controlar en el períodoAreas Seguras (Consignadas)=
(Puntos de apertura y
seccionamiento
seguros(consigandos)/total de
puntos de apertura y
seccionamiento)
Áreas delimitadas
temporalmente=(Número de
mantenimientos que necesitan
delimitación/Total de
Mantenimientos)
INDICADORES
CÓDIGO ACTIVIDADINDICADORES VALOR
OBJETIVO
CRITERIO DE
ACEPTACIÓNINSTRUCCIÓN
Firma: Firma: Firma:
Elaborado por: Ing. Carlos Dávila M Revisado por: Ing. Raúl Ruiz R Aprobado por: Ing. Franklin Valdiveso
Fecha: 2011-06-02 Fecha: 2011-06-15 Fecha: 2011-06-15
100*
TM
NMADt nd
100*)(
)(
TPAS
cPASAS C
100*lim
lim
e
eSPR
CIRp
CIRIE
10 de 10