Download - transeje automatico
-
8/13/2019 transeje automatico
1/355
TRANSEJE AUTOMATICO
SECCION
TAINDICE
PRECAUCIONES.............................................................4
Sistema de Sujecion Suplementario (SRS)
BOLSA DE AIREy PRETENSOR DEL
CINTURON DE SEGURIDAD....................................4
PRECAUCIONES ........................................................4
Aviso de Servicio o Precauciones...............................6
Diagramas Electricos y Diagnostico de Fallas............6
PREPARATIVOS..............................................................7
Herramientas especiales de servicio...........................7
Herramientas comerciales de servicio ........................9
ACEITE PARA T/A ........................................................11
Comprobando el aceite para T/A ..............................11
Cambiando el aceite para T/A...................................11
SISTEMA GENERAL .....................................................13Ubicacion de Partes Electricas del T/A .....................13
Diagrama del Circuito................................................14
Vista seccionada modelos - 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ............................................15
Vista seccionada modelos - 3AX10 y 3AX18...........16
Circuito de control hidraulico .....................................17
Mecanismo de Cambios ............................................18
Sistema de control.....................................................27
Mecanismo de Control...............................................28
Valvula de control ......................................................34
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO
EN EL VEHICULO .........................................................35CONSULT-II...............................................................35
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II........41
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INTRODUCCION .........47
Introduccion ...............................................................47
Flujo de Trabajo.........................................................51
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION
BASICA..........................................................................52
Comprobacion del aceite de la transmision
automatica .................................................................52
Prueba de Detencion (Stall) ......................................52
Prueba de Presion de Lnea .....................................56
Prueba de Carretera..................................................57
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION
GENERAL......................................................................76
Tabla de Sntomas.....................................................76
Terminales y Valores de Referencia del TCM...........87
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA
ALIMENTACION DE CORRIENTE................................92
Diagrama Electrico - TA - PRINCIPAL ......................92
Procedimiento de diagnostico ...................................93
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE
T/A (SENSOR DE REVOLUCIONES) ...........................95
Descripcion ................................................................95
Diagrama Electrico - TA - VSST/A ............................97
Procedimiento de diagnostico ...................................98
SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO....100Descripcion ..............................................................100
Diagrama Electrico - TA - VSSMTR ........................101
Procedimiento de diagnostico .................................102
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA.............103
Descripcion ..............................................................103
Diagrama Electrico - TA - TPS ................................106
Procedimiento de diagnostico .................................107
Inspeccion del Componente .................................... 112
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A .....................113
Descripcion .............................................................. 113
Diagrama Electrico - TA - SSV/A.............................115
Procedimiento de diagnostico ................................. 116Inspeccion del Componente ....................................118
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B .....................119
Descripcion ..............................................................119
Diagrama Electrico - TA - SSV/B.............................121
Procedimiento de diagnostico .................................122
Inspeccion del Componente ....................................124
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE
DIRECTA......................................................................125
Descripcion ..............................................................125
Diagrama Electrico - TA - OVRCSV ........................126
Procedimiento de diagnostico .................................127
Inspeccion del Componente ....................................129
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
http://fwd.pdf/http://fwd.pdf/http://fwd.pdf/ -
8/13/2019 transeje automatico
2/355
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR DE TORSION ...................................130
Descripcion ..............................................................130
Diagrama Electrico - TA - TCV ................................132
Procedimiento de diagnostico .................................133
Inspeccion del Componente....................................135SENS TEMP FLUID BAT (CIRCUITO SENSOR DE
TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA T/A Y
FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM) ..................136
Descripcion ..............................................................136
Diagrama Electrico - TA - BA/FTS...........................138
Procedimiento de diagnostico .................................139
Inspeccion del Componente ....................................143
SENAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR ......................144Descripcion ..............................................................144
Diagrama Electrico - TA - ENGSS...........................145
Procedimiento de diagnostico .................................146
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA .....148
Descripcion ..............................................................148
Diagrama Electrico - TA - LPSV..............................150
Procedimiento de diagnostico .................................151
Inspeccion del Componente ....................................154
UNIDAD DE CONTROL (RAM), UNIDAD DE
CONTROL (ROM)........................................................155
Descripcion ..............................................................155
Procedimiento de diagnostico .................................155
UNIDAD DE CONTROL (EEPROM) ...........................157
Descripcion ..............................................................157
Procedimiento de diagnostico .................................158
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS........159
Diagrama Electrico - TA - NONDTC........................159
1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende .......161
2. El Motor no Puede ser Arrancado en las
Posiciones Py N...............................................164
3. En la posicion P, el Vehculo se Desplaza
Hacia Adelante o Hacia Atras Cuando se
Empuja.....................................................................165
4. El Vehculo se Desplaza en al Posicion N.......166
5. Golpe Fuerte. Posicion N-> R......................168
6. El Vehculo No se Desplaza Hacia Atras en la
Posicion R.............................................................170
7. El Vehculo No se Desplaza Hacia Adelante
en la Posicion D, 2o 1...................................1738. El Vehculo No Puede Arrancar Desde D1.........176
9. La T/A No Cambia: D1-> D2o No Realiza el
Cambio Forzado: D4-> D2 ......................................179
10. El T/A No Cambia: D2-> D3..............................182
11. El T/A No Cambia: D3-> D4 ..............................185
12. El T/A No Realiza el Lock-up (Embragado
del Convertidor) .......................................................188
13. El T/A No Mantiene la Condicion del Lock-up
(Embragado del Convertidor) ..................................190
14. El convertidor de torsion no es liberado ...........192
15. La Velocidad del Motor NO Regresa a
Marcha Mnima (Frenado Ligero D4-> D3).............193
16. El Vehculo no Avanza de D1 ............................195
17. El T/A No Cambia: D4-> D3, Cuando el
Interruptor de Control de Sobremarcha Cambiade ON-> OFF....................................................196
18. El T/A No Cambia: D3-> 22, Cuando la
Palanca Selectora Pasa de la Posicion D->
2............................................................................197
19. El T/A No Cambia: 22-> 11, Cuando la
Palanca Selectora Pasa de la Posicion 2->
1............................................................................198
20. El Vehculo No Desacelera con el Freno de
Motor........................................................................199
21. El Autodiagnostico del TCM No se
Activa(Comprobacion del Circuito de los
Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicion de la Mariposa).........................................199
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A ....208
Descripcion ..............................................................208
Ubicacion de las piezas electricas del sistema de
bloqueo de cambios ................................................208
Esquema de conexiones - SHIFT - .........................209
Procedimiento de diagnostico .................................210
CABLE DE INTERBLOQUEO DE LA LLAVE ............214
Componentes...........................................................214
Remocion.................................................................214
Instalacion................................................................215
SERVICIO EN EL VEHICULO.....................................216
Conjunto de la Caja de Valvulas y acumuladores ..216
Ajuste del Cable de Control ....................................217
Ajuste del interruptor de Posicion Park/Neutral
(PNP) .......................................................................217
Reemplazo de la junta de aceite lateral del
diferencial.................................................................218
Reemplazo del Sensor de Revoluciones ................219
REMOCION E INSTALACION.....................................220
Remocion.................................................................220
Instalacion................................................................221
REPARACIONES MAYORES......................................223
Modelos de Componentes-1 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ..........................................223Modelos de Componentes-1 3AX10 y 3AX18 ........224
Modelos de Componentes-2 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ..........................................225
Modelos de Componentes-2 3AX10 y 3AX18........226
Modelos de Componentes-3 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ..........................................227
Modelos de Componentes-3 3AX10 y 3AX18 ........228
Canal de engrase ....................................................229
INDICE (Continuacion)
TA-2
-
8/13/2019 transeje automatico
3/355
Localizacion de Arandelas de Ajuste, Cojinetes
de Agujas, Arandelas de Empuje y Seguros
Circulares modelos - 3AX00, 01, 19, 63 y 64 .........230
Localizacion de Arandelas de Ajuste, Cojinetes
de Agujas, Arandelas de Empuje y Seguros
Circulares modelos - 3AX10 y 3AX18.....................231DESENSAMBLE..........................................................232
REPARACION DE COMPONENTES ..........................247
Flecha Manual .........................................................247
Bomba de aceite......................................................250
Valvula de control ....................................................254
Cuerpo superior de la valvula de control ................263
Cuerpo inferior de la valvula de control ..................267
Embrague de reversa..............................................270
Embrague de alta ....................................................275
Embrague de marcha adelante y embrague de
directa ......................................................................280
Freno de baja y reversa ..........................................287
Engranaje interno trasero, cubo del embrague
de marcha adelante y cubo del embrague de
directa ......................................................................291
O/Flecha, O/Engrane, I/Engrane, R/Pinon y B/
Reten modelos - 3AX00, 01, 19, 63 y 64 ...............295
Flecha de salida, Engrane auxiliar, Pinon
reductor y Reten del cojinete modelos - 3AX10 y
3AX18 ......................................................................301
Piston del servo de banda.......................................306
Transmision final......................................................311
ENSAMBLE .................................................................315
Armado (1)...............................................................315
Ajuste (1) .................................................................316
Armado (2)...............................................................324
Ajuste (2) .................................................................328
Armado (3)...............................................................332
Armado (4)...............................................................334
DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO
(DES)............................................................................339
Especificaciones generales .....................................339Patron de cambios...................................................339
Revolucion de detencion .........................................342
Presion de lnea.......................................................342
Valvulas de control ..................................................343
Embragues y frenos ................................................343
Resortes recuperadores de embragues y frenos....346
Bomba de aceite......................................................347
Eje primario..............................................................347
PORTAPLANETARIO ..............................................347
Transmision final......................................................347
Engrane Reductor....................................................349
Flecha de salida modelos - 3AX00, 3AX01,
3AX19, 3AX63 y 3AX64 ..........................................351
Flecha de salida modelos - 3AX10 y 3AX18 ..........353
Reten de cojinete.....................................................354
Juego longitudinal total............................................354
Juego longitudinal del embrague de reversa..........354
Acumulador..............................................................354
Servo de banda .......................................................355
Remocion e Instalacion ...........................................355
Valvulas Solenoide de Cambio................................355
Resistencia ..............................................................355
Aceite para Transmision Automatica Sensor de
Temperatura.............................................................355
Sensor de Revoluciones..........................................355
Resistor de cada.....................................................355
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
INDICE (Continuacion)
TA-3
-
8/13/2019 transeje automatico
4/355
Sistema de Sujecion Suplementario (SRS)BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DELCINTURON DE SEGURIDAD
NJAT0220
El Sistema de Sujecion Suplementario BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DEL CINTURON DESEGURIDAD, usado junto con un cinturon de seguridad, ayuda a reducir el riesgo o severidad de la lesio-nes al conductor y al pasajero del frente en ciertos tipos de colision. La composicion del sistema SRS queestadisponible para el NISSAN MODELO B15 es como sigue (La composicion vara de acuerdo al destino
de consumo y al equipamiento opcional.): Para una colision frontal
El Sistema de Sujecion Suplementario consiste del modulo de bolsa de aire del conductor (localizado enel centro del volante de direccion), modulo de bolsa de aire del pasajero delantero (localizado en el panelde instrumentos en el lado del pasajero), pretensores de seguridad de los cinturones de seguridad, uni-dad sensora de diagnostico, luz testigo, arnes electrico y cable en espiral.
Para una colision lateralEl Sistema de Sujecion Suplementario consiste del modulo de bolsa de aire lateral delantero (localizadoen la parte exterior del asiento delantero), sensores de bolsa de aire (sate lites), unidad sensora dediagnostico, (uno de los componentes de bolsa de aire para una colision frontal), el arnes electrico, y laluz testigo (uno de los componentes de las bolsas de aire para una colision frontal).
La informacion necesaria para dar servicio con seguridad al sistema estaincluida en la Seccion RSde este
manual.ADVERTENCIA: Para evitar que el SRS se vuelva inoperante, lo que podra incrementar el riesgo de lesiones per-
sonales o muerte en el caso de una colision que resulte en el inflado de la bolsa de aire, todomantenimiento debe ser llevado a cabo por un distribuidor autorizado NISSAN.
El mantenimiento inapropiado, incluida la instalacion o remocion incorrecta del sistema SRS,pueden resultar en heridas ocasionadas por la activacion involuntaria del sistema. Para quitar elCable en Espiral y el Modulo de la Bolsa de Aire, vea la seccion RS.
No utilice equipo de prueba electrico en ningun circuito relacionado con el SRS a menos que esteindicado en este Manual de Servicio. El cable en espiral y los arneses electricos que estan rela-cionados al SRS estan cubiertos con cinta amarilla justo antes de los conectores del arnes o parael arnes completo.
SEF289H
PRECAUCIONESNJAT0003
Antes de conectar o desconectar el arnes del TCM, gire elinterruptor de encendido a la posicion OFF y desconectela terminal negativa del acumulador. El no hacerlo podradanar el TCM. El voltaje del acumulador siempre esta apli-cado al TCM aun si el interruptor de encendido esta en laposicion OFF.
AAT470A
Cuando conecte o desconecte los conectores de agujadentro o desde el TCM, tenga cuidado de no danar o rom-per las terminales de aguja (doblar o romper).Asegurese de que no estan dobladas o rotas las termina-les de aguja del TCM cuando las conecte.
PRECAUCIONESSistema de Sujecion Suplementario (SRS) BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD
TA-4
-
8/13/2019 transeje automatico
5/355
MEF040DA
Antes de reemplazar el TCM, realice una inspeccion de lasenal de entrada/salida del TCM y asegurese si funcionao no adecuadamente. (Vea la pagina TA-87.)
Antes de proceder con el desarmado, limpie minuciosamenteel exterior del grupo transmision-eje delantero automatico. Esimportante para prevenir que las piezas internas se contami-nen con polvo u otras materias extranas.
El desarmado se debe realizar en una zona de trabajo limpia.
Use un trapo que no desprenda pelusa o toallas para limpiarel polvo de las piezas. Los trapos normales de taller podransoltar fibras que interferiran en el funcionamiento del grupo
transmision-eje delantero automatico. Coloque en orden las partes desensambladas para realizar unensamble mas facil y adecuado.
Se deben limpiar con cuidado todas las piezas con disolventeno inflamable de uso universal antes de la inspeccion o elrearmado.
Cada vez que se desarme el grupo transmision - eje delanteroautomatico se deben cambiar las juntas, sellos y sellos O.
Es muy importante realizar pruebas funcionales cuando seindique.
El cuerpo de la valvula contiene piezas de precision y requiereun extremo cuidado cuando se las desmonta y manipula.Coloque en orden las partes desensambladas del cuerpo de
la valvula para un ensamble mas facil y adecuado. Teniendocuidado se preveniraque los resortes y piezas pequenas sedispersen o se pierdan.
Las valvulas, mangas, tapones, etc., se deslizaran en los ori-ficios de valvulas en el cuerpo de valvulas por su propio peso.
Antes del armado, aplique una capa de fluido ATF recomen-dado a todas las piezas. Aplique petrolato solido (vaselina)para proteger los sellos O y juntas, o sujete los cojinetes yarandelas durante el ensamble. No use grasa.
Debe extremarse en cuidado para evitar danar los sellos O ylas juntas cuando ensamble.
Despues de la revision, rellene el grupo transmision-eje delan-tero automatico con ATF nuevo.
Cuando el tapon de drenado de la T/A es removido, solo sedrena una parte del aceite. El aceite viejo permaneceraen elconvertidor de torsion y en el sistema del enfriador de aceite.Siempre siga los procedimientos de Cambio del aceite de laT/Aen la seccion TA cuando cambie el aceite de la T/A. Con-sulte a Cambio del aceite de la T/A, TA-11.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
PRECAUCIONESPRECAUCIONES (Continuacion)
TA-5
-
8/13/2019 transeje automatico
6/355
Aviso de Servicio o PrecaucionesNJAT0004
SALVA LA FALLANJAT0004S01
El TCM tiene un dispositivo electronico de Salva la Falla (enfermo a casa). Esto permite al veh culo ser con-ducido aun cuando un dispositivo de entrada/salida de un circuito principal estadanado.Bajo el modo Salva la Falla, el vehculo siempre circularaen tercera velocidad, aun cuando la palanca selec-tora este en la posicion 1, 2o D. El cliente se quejarade mala aceleracion.Cuando la llave de encendido es girada a la posicion ONsiguiendo el modo salva la falla, O/D el indicador
OFF destellarapor 8segundos. (Para un PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (Sin el CONSULT-II), consulte aTA-41.)Salva la Falla puede ocurrir sin dano en el circuito electrico si el vehculo es conducido bajo condicionesextremas (tales como un giro excesivo en el volante seguido de un frenado repentino). Para recuperar elpatron de cambio normal, gire la llave de encendido a la posicion OFF 5 segundos, y luego a la posicionON.El destello de 8 segundos de la luz testigo O/D OFF aparecerasolo una vez y se apagara. El cliente puedevolver a condiciones de manejo normales.Siempre siga el FLUJO DE TRABAJO(Consulte TA-51).Los resultados del AUTODIAGNOSTICO seran como sigue:
El primer AUTODIAGNOSTICO indicaradano en el sensor de velocidad del vehculo o en el sensor de revo-luciones.
Durante el siguiente AUTODIAGNOSTICO, realizado despues de revisar el sensor, indicaraque ya no haydanos.
SERVICIO AL CONVERTIDOR DE TORSIONNJAT0004S02
El convertidor de torsion deberaser reemplazado bajo cualquiera de las siguientes condiciones:
Fugas externas en el area soldada del tubo.
El cubo del convertidor estarayado o danado.
El buje piloto del convertidor estaroto, danado o mal ajustado en el ciguenal.
Partculas de acero son encontradas despues de lavar el enfriador y lneas de enfriamiento.
La bomba estadanada o se encuentran partculas de acero en el convertidor.
El vehculo trepida por el embrague del convertidor de torsion y/o este no se aplica. Reemplace unica-mente cuando se hayan hecho todos los diagnosticos hidraulicos y electricos (El material de la pasta delembrague puede estar cristalizado.)
El convertidor estacontaminado con solucion de agua-anticongelante del motor.
Falla interna de los rodillos del estator del embrague. Residuos de esfuerzo excesivo debido a sobrecalentamiento (convertidor azul).
Partculas de acero o material de la pasta del embrague encontradas en el filtro de aceite o en el imancuando partes no internas de la unidad estan desgastadas o danadas - indica que el material de la pastaproviene del convertidor.
El convertidor de torsion no debe ser reemplazado si:
El aceite tiene olor, estadecolorado y no hay evidencia de metal o de partculas de pasta del embrague.
Las cuerdas en uno o mas de los orificios de los tornillos del convertidor estan danados.
La falla del transeje no muestra evidencia de dano o desgaste de las partes internas, partculas de aceroo material del disco del embrague en la unidad y dentro del filtro de aceite.
El vehculo ha sido expuesto a un alto kilometraje (unicamente). La excepcion puede ser donde la pastadel disco amortiguador del embrague del convertidor tiene desgaste excesivo ocasionado por la opera-
cion del vehculo en condiciones pesadas y/o trafico constante, como un taxi, veh culo de reparto opatrulla.
Diagramas Electricos y Diagnostico de FallasNJAT0005
Cuando lea los diagramas electricos consulte lo siguiente:
IG Seccion, COMO INTERPRETAR DIAGRAMAS ELECTRICOS
SE-10, RUTA DE LA FUENTE DE ALIMENTACION
Cuando efectue el diagnostico de fallas, consulte lo siguiente:
IG Seccion, COMO SEGUIR PRUEBAS DE GRUPO DE DIAGNOSTICO DE FALLAS
IG Seccion, COMO REALIZAR UN DIAGNOSTICO EFICIENTE PARA UN INCIDENTE ELECTRICO
PRECAUCIONESAviso de Servicio o Precauciones
TA-6
http://se.pdf/ -
8/13/2019 transeje automatico
7/355
Herramientas especiales de servicioNJAT0006
Las formas actuales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas especiales de servicio ilustradas aqu .
Numero de herramienta
(No. Kent-Moore)
Nombre de herramienta
Descripcion
(J34301-C)
Juego del manometro de
aceite
1 (J34301-1)
Manometro de aceite
2 (J34301-2)
Mangueras
3 (J34298)
Adaptador
4 (J34282-2)
Adaptador
5 (790-301-1230-A)
Adaptador 60
6 (J34301-15)
Dado cuadradoAAT896
Para medir la presion de la lnea de aceite
KV31103000(J38982)
Mandril
NT105
Instalacion del sello de aceite del diferencial(Utilizar con ST35325000.)
a: 59 mm (2.32 plg) dia.b: 49 mm (1.93 plg) dia.
ST35325000
( )
Mandril
NT417
Instalacion del sello de aceite del diferencial
(Utilizar con KV31103000.)
a: 215 mm (8.46 plg) dia.b: 25 mm (0.98 plg) dia.c: M12 x 1.5P
KV38107700
(J39027)
Adaptador de Precarga
NT087
Para la medicion del par de giro o el conjunto
del engranaje final Para medicion de la holgura entre el engranaje
lateral y la caja del diferencial con arandela
Para seleccionar lainas de ajuste del cojinete
lateral del diferencial
KV31103200
(J34285-A y J34285-87)
Compresor del resorte
de embrague
NT423
Desmontaje e instalacion del resorte recuperador
de embrague
a: 320 mm (12.60 plg) dia.b: 174 mm (6.85 plg) dia.
ST23540000
(J25689-A)
Punzon botador
NT442
Desmontaje e instalacion de la placa de la varilla
de estacionamiento, placa manual y pasadores de
retencion del eje de satelites de acoplamiento
a: 2.3 mm (0.091 plg) dia.b: 4 mm (0.16 plg) dia.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
PREPARATIVOSHerramientas especiales de servicio
TA-7
-
8/13/2019 transeje automatico
8/355
Numero de herramienta
(No. Kent-Moore)
Nombre de herramienta
Descripcion
KV32101000
(J25689-A)
Punzon botador
NT410
Instalacion de la palanca de la mariposa y pasa-
dores de retencion del eje manual
a: 4 mm (0.16 plg) dia.
ST25710000
( )
Punzon botador
NT410
Para alinear la ranura del eje manual y el orificio
de la caja del transeje
a: 2 mm (0.08 plg) dia.
ST3306S001
(J22888-D)
Juego de extractor del
cojinete lateral del dife-
rencial1 ST33051001
(J22888-D)
Extractor
2 ST33061000
(J8107-2)
Adaptador
NT745
Desmontaje de la pista interna del cojinete lateral
del diferencial
a: 39 mm (1.54 plg) dia.b: 29.5 mm (1.161 plg) dia.
c: 130 mm (5.12 plg) dia.d: 135 mm (5.31 plg) dia.e: 120 mm (4.72 plg) dia.
KV381054S0
(J34286)
Extractor
NT414
Desmontaje de la pista exterior del cojinete del
engrane auxiliar.
Para quitar los sellos laterales del diferencial
Para quitar la pista exterior del cojinete lateral
del diferencial
Para instalar cojinetes de agujas del reten del
cojinete
a: 250 mm (9.84 plg) dia.b: 160 mm (6.30 plg) dia.
ST27180001
(J25726-A)
Extractor
NT424
Desmontaje del engrane auxiliar
a: 100 mm (3.94 plg) dia.b: 110 mm (4.33 plg) dia.c: M8 x 1.25P
ST30031000
(J22912-1)
Extractor
NT411
Desmontaje de la pista interna del cojinete del
engranaje desmultiplicador
a: 90 mm (3.54 plg) dia.b: 50 mm (1.97 plg) dia.
ST35272000
(J26092)
Mandril
NT426
Instalacion de la pista interna del cojinete del
engranaje desmultiplicador Instalacion de la pista interna del cojinete del
engrane auxiliar
a: 72 mm (2.83 plg) dia.
b: 35.5 mm (1.398 plg) dia.
PREPARATIVOSHerramientas especiales de servicio (Continuacion)
TA-8
-
8/13/2019 transeje automatico
9/355
Numero de herramienta
(No. Kent-Moore)
Nombre de herramienta
Descripcion
ST37830000
( )
Mandril
NT427
Instalacion de la pista externa del cojinete del
engrane auxiliar
a: 62 mm (2.44 plg) dia.b: 39 mm (1.54 plg) dia.
ST35321000
( )
Mandril
NT073
Para instalar el cojinete de la flecha de salida
a: 49 mm (1.93 plg) dia.b: 41 mm (1.61 plg) dia.
ST30633000
( )
Mandril
NT073
Para instalar la pista exterior del cojinete lateral
del diferencial
a: 67 mm (2.64 plg) dia.b: 49 mm (1.93 plg) dia.
ST35271000
(J26091)
Mandril
NT115
Instalacion del engrane auxiliar
a: 72 mm (2.83 plg) dia.b: 63 mm (2.48 plg) dia.
ST33400001
(J26082)
Mandril
NT115
Instalacion de la junta de aceite de la caja de la
bomba de aceite
a: 60 mm (2.36 plg) dia.
b: 47 mm (1.85 plg) dia.
KV38105710
( )
Adaptador de precarga
NT087
Para medicion de la holgura entre el engranaje
lateral y la caja del diferencial
KV40104840
( )
Mandril
NT108
Instalacion de la pista externa del cojinete del
eje secundario en el reten de cojinetes
a: 49 mm (1.93 plg) dia.b: 42 mm (1.65 plg) dia.
Herramientas comerciales de servicioNJAT0007
Nombre de herramienta Descripcion
Extractor
NT077
Desmontaje de la pista interior del coji-
nete del engrane auxiliar.
Desmontaje e instalacion del resorte
circular del piston del servo de banda
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
PREPARATIVOSHerramientas especiales de servicio (Continuacion)
TA-9
-
8/13/2019 transeje automatico
10/355
Nombre de herramienta Descripcion
Mandril
NT109
Desmontaje de la pista interior del coji-
nete del engrane auxiliar.
a: 34 mm (1.34 plg) dia.
Mandril
NT115
Para la instalacion del cojinete lateral
izquierdo
a: 86 mm (3.39 plg) dia.b: 80 mm (3.15 plg) dia.
Mandril
NT115
Para la instalacion del cojinete lateral
derecho
a: 46 mm (1.81 plg) dia.b: 40 mm (1.57 plg) dia.
PREPARATIVOSHerramientas comerciales de servicio (Continuacion)
TA-10
-
8/13/2019 transeje automatico
11/355
SMA827CA
Comprobando el aceite para T/ANJAT0228
1. Motor a temperatura normal.
2. Compruebe fugas de aceite.
3. Antes de conducir el vehculo, el nivel de aceite puede serverificado a temperaturas de 30 a 50C (86 a 122F) utilizandoel rango de FRIOde la bayoneta.
a. Estacione el vehculo en una superficie niveleda y ponga el
freno de estacionamiento.b. Encienda el motor y mueva la palanca selectora a cada posi-
cion de velocidad. Deje la palanca selectora en la posicionP.
c. Compruebe el nivel del aceite con el motor a marcha mnima.
d. Remueva la bayoneta y observe el nivel. Si el nivel de aceiteestadebajo de cualquiera de los dos rangos proceda con losiguiente.
e. Reinserte la bayoneta en el tubo de recarga de aceite y midanuevamente.
f. Remueva la bayoneta y observe el nivel. Si la lectura estapordebajo del rango agregue aceite al tubo de recarga de aceite.
No sobrellene.
4. Conduzca el vehculo 5 minutos dentro de un area urbana.5. Verifique nuevamente el nivel de aceite a una temperatura de
50 a 80C (122 a 176F) utilizando el rango de CALIENTEde la bayoneta.
SMA853B
6. Compruebe las condiciones fsicas del aceite.
Si el aceite se encuentra muy obscuro o huele a quemado.Consulte la seccion TA para comprobar la operacion de la T/A.Enjuague el sistema de enfriamiento despues de efectuaralguna reparacion de la T/A.
Si el aceite del T/A contiene material de friccion (embragues,bandas, etc.), reemplace el radiador y lave las lneas de enfria-miento con solvente y aire comprimido despues de la repara-cion del T/A. Consulte LE Seccion,Radiador.
SMA027D
Cambiando el aceite para T/ANJAT0229
1. Aceite a temperatura normal.
2. Pare el motor.
3. Drene el aceite para T/A a traves del tapon de drenado yrellene con aceite nuevo para T/A.Siempre rellene el mismo volumen de aceite que ha sido dre-nado.
Grado del aceite:
Original Nissan ATF o equivalente Consulte aACEI-TES Y LUBRICANTES RECOMENDADOS, MA Sec-cion.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
ACEITE PARA T/AComprobando el aceite para T/A
TA-11
-
8/13/2019 transeje automatico
12/355
Capacidad del aceite (Con el convertidor de torsion):
7.0 (6-1/8 Imp qt)Tapon de drenado:
: 29 - 39 Nm (3.0 - 4.0 kg-m, 22 - 29 lb-pie)
4. Encienda el motor a marcha mnima por 5 minutos.
5. Compruebe la condicion del nivel de aceite. Consulte a Veri-ficando el aceite de la T/A. Si el aceite esta todava sucio,
repita los pasos 2 al 5.
ACEITE PARA T/ACambiando el aceite para T/A (Continuacion)
TA-12
-
8/13/2019 transeje automatico
13/355
Ubicacion de Partes Electricas del T/ANJAT0008
SAT994J
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALUbicacion de Partes Electricas del T/A
TA-13
-
8/13/2019 transeje automatico
14/355
Diagrama del CircuitoNJAT0009
HAT073
SISTEMA GENERALDiagrama del Circuito
TA-14
-
8/13/2019 transeje automatico
15/355
Vista seccionada modelos 3AX00, 3AX01,3AX19, 3AX63 y 3AX64
NJAT0011
SAT042K
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALVista seccionada modelos3AX00, 3AX01, 3AX19, 3AX63 y 3AX64
TA-15
-
8/13/2019 transeje automatico
16/355
Vista seccionada modelos 3AX10 y 3AX18NJAT0217
SAT842J
SISTEMA GENERALVista seccionada modelos3AX10 y 3AX18
TA-16
-
8/13/2019 transeje automatico
17/355
Circuito de control hidraulicoNJAT0012
SAT844J
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALCircuito de control hidraulico
TA-17
-
8/13/2019 transeje automatico
18/355
Mecanismo de CambiosNJAT0013
ESTRUCTURANJAT0013S01
SAT998I
1. Convertidor de torsion
2. Bomba de aceite
3. Flecha impulsora
4. Banda de freno
5. Embrague de reversa
6. Embrague de alta
7. Engranaje planetario delantero
8. Pinon delantero
9. Engrane interior delantero
10. Portaplanetario delantero
11. Engranaje planetario trasero
12. Pinon trasero
13. Engranaje interno trasero
14. Portaplanetario trasero
15. Embrague de marcha adelante
16. Embrague de un solo sentido demarcha adelante
17. Embrague de directa
18. Embrague de un solo sentido debaja
19. Freno de baja y reversa
20. Traba de estacionamiento
21. Engrane de estacionamiento
22. EJE SECUNDARIO
23. Engrane auxiliar
24. Engrane de salida
FUNCIONES DE EMBRAGUES Y FRENOSNJAT0013S03
Componentes de embrague y
freno
Abreviatura Funcion
5Embrague de reversa R/C Transmitir la potencia de entrada al planetario delantero 7
6Embrague de alta H/C Transmitir la potencia de entrada al portaplanetario delantero 10
15Embrague de marcha adelante F/C Conectar el portaplanetario delantero 10 con el embrague de un solo sentidode marcha adelante 16
17Embrague de directa O/C Conectar el portaplanetario delantero 10 con el engranaje interno trasero 13
4Banda de freno B/B Bloquear el planetario delantero 7
16Embrague de un solo sentidode marcha adelante
F/O.C Cuando el embrague de marcha adelante15 es acoplado, para detener elengranaje interno trasero 13 gire en sentido opuesto contra las revolucionesdel motor.
18Embrague de un solo sentidode baja
L/O.C Para detener el portaplanetario delantero 10gire en sentido opuesto de lasrevoluciones del motor.
19Freno de baja y reversa L & R/B Bloquear el portaplanetario delantero 10
SISTEMA GENERALMecanismo de Cambios
TA-18
-
8/13/2019 transeje automatico
19/355
TABLA DEL EMBRAGUE Y LA BANDANJAT0013S04
Posicion del
cambio
Embra-
gue de
reversa
5
Embra-
gue de
alta
6
Embra-
gue de
marcha
ade-
lante
15
Embra-
gue de
directa
17
Servo de banda
Embra-
gue de
un solo
sentido
de mar-
cha ade-
lante16
Embra-
gue de
un solo
sentido
de baja
18
Freno
de baja
y
reversa
19
Inter-
blo-
queo
Observa-
cionesAplica
2a
Suelta
3a
Aplica
4a
P Posicion
Park
R Posicion
Reversa
N Posicion
Neutral
D*4
1a *1D B B
Cambio
automatico
1 k 2 k 3
k 4
2a *1A B
3a *1A *2C C B *5
4a C *3C C
21a D B B Cambio
automatico
1 k 22a A B
1
1a B
Bloqueado
(se man-
tiene esta-
cionario)
en 1a velo-
cidad
1 g 22a B
*1: Opera cuando el interruptor de control de sobremarcha estaen la posicion OFF.
*2: Se aplica presion de aceite al lado de aplicacionde 2a y lado de liberacionde 3adel piston del servo de banda. Sin embargo,la banda de freno no se contrae porque la zona de presion de aceite en el lado de liberaciones mayor que la del lado de aplica-cion.
*3: Se aplica presion de aceite al lado de aplicacionde 4a en el estado *2 superior, y la banda de freno se contrae.
*4: El T/A no cambia a 4a cuando el interruptor de control de sobremarcha esta en la posicion OFF.
*5: Opera cuando el interruptor de control de sobremarcha esta en la posicion OFF.
: Funciona
A: Opera cuando la abertura de la mariposa es menor de 3/16, activando el freno de motor.
B: Opera durante aceleracion progresiva.
C: Funciona pero no afecta a la transmision automatica.
D: Opera cuando la apertura de la mariposa es menor a 3/16, pero no afecta el freno de motor.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALMecanismo de Cambios (Continuacion)
TA-19
-
8/13/2019 transeje automatico
20/355
TRANSMISION DE POTENCIA=NJAT0013S02
PosicionesN y PNJAT0013S0201
Posicion NLa potencia de la flecha de entrada no es transmitida a la flecha de salida porque los embragues no ope-ran.
Posicion PSimilar a la posicionN, los embragues no operan. La traba de estacionamiento endenta con el engrane
de estacionamiento sujetando mecanicamente la flecha de salida para que el tren motriz sea bloqueado.
SAT991I
SISTEMA GENERALMecanismo de Cambios (Continuacion)
TA-20
-
8/13/2019 transeje automatico
21/355
Posicion 11=NJAT0013S0202
Embrague de marcha adelante Embrague de un solo sentido de mar-
cha adelante Embrague de directa Freno de baja y reversa
Mientras el embrague de directa se acopla, el engranaje interno esta bloqueado
por el freno de baja y reversa.
Esto es diferente a la posicion D1y 21.
Freno de motor El embrague de directa siempre estaacoplado, por lo tanto, el freno de motor se
puede obtener cuando se desacelera.
SAT374J
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALMecanismo de Cambios (Continuacion)
TA-21
-
8/13/2019 transeje automatico
22/355
Posicion D1 y 21=NJAT0013S0203
Embrague de un solo sentido de mar-cha adelante
Embrague de marcha adelante Embrague de un solo sentido de baja
El engrane trasero esta bloqueado para girar en sentido contrario a las manecillas
del reloj por el funcionamiento de estos tres embragues.
Embrague de directaCondiciones de aco-plamiento
(Freno de motor)
D1: El interruptor de control de sobremarcha en OFFy la abertura de la mariposa
es menor de 3/16
21: Siempre acoplado
En las posiciones D1y 21, el freno de motor no esta activado debido al giro libre
del embrague de un sentido de baja.
SAT377J
SISTEMA GENERALMecanismo de Cambios (Continuacion)
TA-22
-
8/13/2019 transeje automatico
23/355
PosicionesD2, 22 y 12=NJAT0013S0204
Embrague de marchaadelante
Embrague de un solosentido de marchaadelante
Banda de freno
El engrane solar trasero impulsa el portaplanetario trasero combinado con el engranaje interno delan-
tero. El engrane interno delantero ahora gira alrededor del engrane solar delantero junto con el porta-
planetario delantero.
Como el portaplanetario delantero transfiere la potencia al engranaje interno trasero a trave s del
embrague de marcha adelante y el embrague de marcha delante de un sentido, esta rotacion del
engranaje interno trasero incrementa la velocidad del portaplanetario trasero comparada con aquella
de primera velocidad.
Embrague de directaCondiciones de acopla-
miento
D2: El interruptor de control de sobremarcha en OFFy la abertura de la mariposa es menor de 3/16
22y 1
2: Siempre acoplado
SAT378J
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALMecanismo de Cambios (Continuacion)
TA-23
-
8/13/2019 transeje automatico
24/355
Posicion D3=NJAT0013S0205
Embrague de alta Embrague de marcha
adelante Embrague de un solo
sentido de marcha
adelante
La potencia de entrada es transmitida al portaplanetario delantero a traves del embrague de alta. Y el
portaplanetario delantero esta conectado al engrane interno trasero por la operacion del embrague de
marcha adelante y el embrague de marcha adelante de un sentido.
Esta rotacion del engranaje interno y otras entradas (el engrane solar trasero) acompanan al portapla-
netario trasero para girar a la misma velocidad.
Embrague de directaCondiciones de acopla-
miento
D3: El interruptor de control de sobremarcha en OFFy la abertura de la mariposa es menor de 3/16
SAT379J
SISTEMA GENERALMecanismo de Cambios (Continuacion)
TA-24
-
8/13/2019 transeje automatico
25/355
Posicion D4 (Sobremarcha)=NJAT0013S0206
Embrague de alta Banda de freno Embrague de marcha adelante(No
afecta la transmision de potencia)
La potencia de entrada es transmitida al portaplanetario delantero por medio del
embrague de alta.
El portaplanetario delantero gira alrededor del engranaje solar que estadetenido por
la banda de freno y hace que el engrane interno delantero (salida) gire mas rapido.
Freno de motor En la posicion D4, no hay embrague de un sentido en la l nea de la transmision de
potencia y el freno de motor se obtiene cuando desacelera.
SAT380J
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALMecanismo de Cambios (Continuacion)
TA-25
-
8/13/2019 transeje automatico
26/355
Posicion R=NJAT0013S0207
Embrague de reversa Freno de baja y reversa
El portaplanetario delantero estadetenido por la operacion del freno de baja y
reversa.
La potencia de entrada es transmitida al engrane solar delantero a traves del embra-
gue de reversa el cual impulsa al engrane interno delantero en la direccion opuesta.
Freno de motor Como no hay embrague de un sentido en la flecha de transmision de potencia, el
freno de motor puede obtenerse cuando se desacelera.
SAT381J
SISTEMA GENERALMecanismo de Cambios (Continuacion)
TA-26
-
8/13/2019 transeje automatico
27/355
Sistema de control=NJAT0014
DESCRIPCIONNJAT0014S01
La transmision automatica detecta las condiciones de operacion del vehculo a traves de varios sensores.Siempre controla la posicion optima de la mariposa y reduce los golpes de los cambios y del embrague delconvertidor.
INTERRUPTORES Y SENSO-
RES
TCM
ACTUADORES
Interruptor PNP (Posicion
Neutral/Park)
Sensor de posicion de la mari-
posa
Interruptor de posicion de la
mariposa cerrada
Interruptor de posicion de la
mariposa completamente abierta
Senal de velocidad del motor
Sensor de temperatura del
aceite del T/A
Sensor de revoluciones
Sensor de velocidad del veh-
culoINTERRUPTOR DE CONTROL
DE DIRECTA
Interruptor de la luz de freno
Control de cambios
Control de presion de lnea
Control del embrague del con-
vertidor de torsion
Control del embrague de directa
Control de tiempo
Control de Salva la Falla
Autodiagnostico
Control de la lnea de comunica-
cion del autodiagnostico del
CONSULT-II
Control Duet-EA
Valvula solenoide de cambio A
Valvula solenoide de cambio B
Valvula solenoide de cambio de
embrague de directa
Valvula solenoide del convertidor
de torsion
Valvula solenoide de presion de
lnea
Luz testigo O/D OFF
SISTEMA DE CONTROLNJAT0014S02
SAT995J
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALSistema de control
TA-27
-
8/13/2019 transeje automatico
28/355
FUNCION TCM=NJAT0014S03
La funcion del TCM es para:
Recibir senales de entrada enviadas de varios interruptores y sensores.
Determinar la presion de lnea requerida, punto de cambio, operacion de embrague del convertidor detorsion y operacion del freno de motor.
Enviar senales requeridas de salida a los respectivos solenoides.
SENAL DE ENTRADA/SALIDA DEL TCM NJAT0014S04
Sensores, interruptores y valvulas
solenoides
Funcion
Entrada
Interruptor PNP (Posicion Neutral/
Park)
Detecta la posicion de la palanca selectora y env a una senal al TCM.
Sensor de posicion de la mariposa Detecta la posicion de la mariposa y env a una senal al TCM.
Interruptor de posicion de la mari-
posa cerrada
Detecta la posicion totalmente cerrada de la valvula y enva una senal al
TCM.
Interruptor de posicion de la mari-
posa completamente abierta
Detecta una posicion de la mariposa de aceleracion mayor a 1/2 y env a
una senal al TCM.
Senal de velocidad del motor Desde el ECM.
Sensor de temperatura del aceite
del T/A
Detecta la temperatura del aceite del transeje y env a una senal al TCM.
Sensor de revoluciones Detecta las rpm de la flecha de salida y enva una senal al TCM.
Sensor de velocidad del vehculo Usado como un sensor auxiliar de velocidad del vehculo. Enva una senal
cuando el sensor de revoluciones (instalado en el transeje) falla.
Interruptor de control de directa Enva una senal, la cual prohibe un cambio a la posicion D4
(sobremarcha), al TCM (Modulo de Control de la Transmision).
Interruptor de la luz de freno Desactiva el sistema del convertidor de torsion cuando se oprime el pedal
a la condicion activada.
Salida
Valvula solenoide de cambio A/B
Selecciona el punto de cambio adecuado para las condiciones de manejo
en relacion a la senal enviada del TCM.
Valvula solenoide de presion de
lnea
Regula (o disminuye) la presion de la lnea adecuada a las condiciones de
manejo en relacion a la senal enviada del TCM.
Valvula solenoide de convertidor de
torsion
Regula (o disminuye) la presion del embrague del convertidor adecuada a
las condiciones de manejo con relacion a la senal enviada del TCM.
Valvula solenoide del embrague del
convertidor de torsion
Controla un efecto de freno de motoradecuado a las condiciones de
manejo en relacion a una senal enviada del TCM.
Luz testigo O/D OFF Muestra las fallas del TCM cuando los componentes del T/A fallan.
Mecanismo de ControlNJAT0015
CONTROL DE LA PRESION DE LINEANJAT0015S01
El TCM posee varias caractersticas de control de presion de lnealos cuales se ajustan las condiciones de manejo.Una senal de trabajo ON-OFF es enviada a la valvula solenoide depresion de lnea basada en las caractersticas del TCM.La presion hidraulica en el embrague y el freno es controladaelectronicamente a traves de la valvula solenoide de presion delnea para ajustar el torque del motor. Esto resulta en una opera-cion suave de los cambios.
SISTEMA GENERALSistema de control (Continuacion)
TA-28
-
8/13/2019 transeje automatico
29/355
SAT003J
Mecanismo de ControlNJAT0015S0101
La presion de lnea con las caractersticas de abertura de la mari-posa de aceleracion se ajustan para una operacion adecuada delembrague.
SAT004J
Control de Respaldo (Freno de motor)NJAT0015S0102
Si la palanca selectora es cambiada a la posicion 2 mientrasconduce en D4 (Sobremarcha u OD) o D3, se aplica una granpotencia al embrague dentro de la transmision. La presion de ope-racion del embrague (presion de lnea) debe ser incrementadapara soportar estapotencia de impulsion.
SAT005J
Durante el cambio de velocidadNJAT0015S0103
La presion de lnea es temporalmente reducida para que corres-ponda a la variacion del torque del motor al hacer los cambios yreducir los golpes (esto es, cuando la valvula solenoide de cam-bio es conmutada para la operacion del embrague).
A temperatura baja del aceiteNJAT0015S0104
La viscosidad del aceite y las caractersticas de friccion de lapasta del embrague cambian con la temperatura del fluido. Elacoplamiento del embrague o la presion de contacto de labanda es compensada para que de acuerdo a la temperaturadel aceite, estabilice la calidad del cambio.
SAT006J
La presion de lnea es reducida abajo de 60C (140F) paraprevenir un golpe al hacer el cambio debido a la baja viscosi-dad del aceite del transeje automatico cuando la temperaturaes baja.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALMecanismo de Control (Continuacion)
TA-29
-
8/13/2019 transeje automatico
30/355
SAT007J
La presion de lnea es incrementada al maximo sin conside-rar la abertura de la mariposa cuando la temperatura cae a10C (14F). Esta elevacion de presion es adoptada paraevitar una demora en la operacion del embrague y frenodebido a la cada extrema de la viscosidad del aceite a bajatemperatura.
CONTROL DE CAMBIONJAT0015S02
El cambio es regulado completamente por un control electronicopara ajustarse a la velocidad del vehculo y a las operacionesvariantes del motor. Esto es realizado por senales electricas trans-mitidas desde el sensor de revoluciones y el sensor de posicion dela mariposa. Esto resulta en un mejor desempeno en la acelera-cion y economa de combustible.
SAT008J
Control de valvulas solenoides de Cambio A y BNJAT0015S0201
El TCM activa las valvulas solenoides A y B de acuerdo a lassenales del sensor de posicion de la mariposa y el sensor derevoluciones para seleccionar la posicion optima de velocidadsobre la base del programa de cambios memorizados en el TCM.La valvula solenoide de cambios realiza un operacion sencilla deON-OFF. Cuando estaen ON, el circuito de drenado se cierra yla presion piloto es aplicada a la valvula de cambio.
Relacion entre las valvulas solenoides A y B yposiciones de velocidad
NJAT0015S0203
Valvula solenoide de cambioVelocidad o posicion de la transmision
D1, 21, 11 D2, 22, 12 D3 D4(OD) N-P
A ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada) ON (Cerrada)
B ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
Control de las valvulas A y BNJAT0015S0202
SAT009J
SISTEMA GENERALMecanismo de Control (Continuacion)
TA-30
-
8/13/2019 transeje automatico
31/355
La presion piloto generada por la operacion de las valvulas sole-noide de cambio A y B es aplicada al extremo de la cara de ambasvalvulas.El dibujo de arriba muestra la operacion de la valvula de cambioB. Cuando la valvula solenoide de cambio estaen la posicionON,la presion piloto aplicada al extremo de la valvula de cambiosupera la potencia del resorte, y mueve la valvula hacia arriba.
CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DETORSION (LOCK-UP)
NJAT0015S03
El piston del embrague en el convertidor de torsion es bloqueadopara eliminar el patinaje del convertidor e incrementar la eficienciadel transeje. La valvula solenoide es controlada por una senal detrabajo de activacion-desactivacion (ON-OFF) enviada del TCM.La senal es convertida en una senal de presion de aceite quecontrola el piston del embrague del convertidor de torsion.
Condiciones para la Operacion del Embrague delConvertidor
NJAT0015S0301
Cuando el vehculo es conducido en la posicion de 4a velocidad,la velocidad del vehculo y la abertura de la mariposa son detec-
tadas. Si los valores detectados caen dentro de la zona del embra-gue memorizadas en el TCM, el embrague del convertidor seraactivado.
Interruptor de control de sobremarcha ON OFF
Palanca selectora Posicion D
Velocidad o posicion de la transmi-
sion D4 D3
Sensor de velocidad del vehculo Mas del valor establecido
Sensor de posicion de la mariposa Menor que la abertura fijada
Interruptor de posicion de la mariposa
cerrada
OFF
Sensor de temperatura del aceite del
T/A Mas de 40C (104F)
SAT010J
Control de la Valvula Solenoide del embragueConvertidor de Torsion
NJAT0015S0302
Esta valvula es controlada por el TCM. El embolo cierra el circuitode drenado durante el perodo de desactivacion OFF, y abre elcircuito durante el perodo de activacion ON. Si el porcentaje detiempo (OFF) desactivado se incrementa en un ciclo, la presionpiloto permanece alta.El piston del embrague del convertidor de torsion estadisenadopara patinar y para ajustar la relacion de activacion-desactivacion(ON-OFF), reduciendo el tiempo de ese modo.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALMecanismo de Control (Continuacion)
TA-31
-
8/13/2019 transeje automatico
32/355
SAT011J
Tiempo-OFF AUMENTANDO"
Cantidad de drenado DISMINUYENDO"
Presion de piloto ALTA"
Embrague EN DESAPLICACION
Operacion de la Valvula de Control del Embrague delConvertidor
NJAT0015S0303
AAT155A
Desaplicacion del Embrague del ConvertidorLa duracion de desactivacion (OFF) de la valvula solenoide delembrague es mayor y la presion piloto es alta. La presion pilotoempuja el extremo de la cara de la valvula de control del embra-gue del convertidor de torsion en combinacion con la potencia delresorte para mover la valvula hacia la izquierda. Comoconsecuencia, la presion del convertidor es aplicada a la camara
A (lado de desaplicacion del piston del embrague). De acuerdo conesto, el piston del embrague permanece desembragado.Embrague del Convertidor AplicadoCuando la duracion de activacion (OFF) de la valvula solenoide delembrague del convertidor es corto, la presion piloto se drena y sevuelve baja. De acuerdo con esto, la valvula de control se muevea la derecha por la presion piloto del otro circuito y presion delconvertidor. Como resultado, la presion del convertidor es aplicadaa la camara B, manteniendo el piston del embrague aplicado.Tambien un suave embragado es proporcionado por la aplicaciony desaplicacion transitoria del embrague.
CONTROL DE EMBRAGUE EN DIRECTA (CONTROLDEL FRENO DE MOTOR)
NJAT0015S04
El embrague de marcha adelante en un sentido es usado parareducir los golpes en las operaciones descendentes. El embraguetransmite torque del motor a las ruedas. Sin embargo, la potenciade impulso de las ruedas no es transmitida al motor porque elembrague de marcha adelante de un sentido gira en vac o. Estosignifica que el freno de motor no es efectivo.El embrague de directa opera cuando el freno de motor es reque-rido.
Condiciones de operacion del embrague de directaNJAT0015S0401
Posicion de la palanca selectora Velocidad o posicion de la transmision Abertura de la mariposa
SISTEMA GENERALMecanismo de Control (Continuacion)
TA-32
-
8/13/2019 transeje automatico
33/355
PosicionD Posicion de velocidades D1, D2, D3Menos de 3/16
Posicion2 Posicion de velocidad 21, 22
Posicion2 Posicion de velocidad 11, 12 En cualquier posicion
SAT014J
SAT015J
Control de la Valvula Solenoide del Embrague deDirecta
NJAT0015S0402
La valvula solenoide del embrague de directa es operada por unasenal de activacion-desactivacion ON-OFF transmitida por el TCMpara controlar el embrague de directa (control del freno de motor).Cuando la valvula solenoide esta activada (ON), la presion pilotodel puerto de drenado se cierra. Cuando esta desactivada (OFF),se abre.Durante la activacion (ON) de la valvula solenoide, la presion delpiloto se aplica al extremo final de la cara de control del embraguede directa.
SAT016J
Operacion de la Valvula de Control del Embrague deDirecta
NJAT0015S0403
Cuando la valvula solenoide esta activada (ON), la presion delpiloto es aplicada a la valvula de control del embrague de directa.Esto empuja la valvula de control del embrague de directa. La lneade presion es entonces interrumpida para que el embrague no seacople.Cuando el solenoide estadesactivado (OFF), la presion del pilotono es generada. En este punto, la valvula de control del embraguede directa se mueve hacia abajo por la potencia del resorte. Comoresultado, la presion del embrague de directa es proporcionada porla valvula de reduccion del embrague de directa. Esto ocasionaque el embrague de directa se acople.En la posicion 1, la valvula de control del embrague de directapermanece empujada hacia abajo de tal forma que el embrague dedirecta quede acoplado en todo momento.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
SISTEMA GENERALMecanismo de Control (Continuacion)
TA-33
-
8/13/2019 transeje automatico
34/355
Valvula de controlNJAT0016
FUNCION DE LAS VALVULAS DE CONTROLNJAT0016S01
Nombre de la valvula Funcion
Valvula reguladora de presion,
tapon y manga reguladores de
presion.
Regula el aceite descargado de la bomba de aceite para proporcionar la optima presion de
lnea para todas las condiciones de manejo.
Valvula modificadora de presion y
manga
Usada como senal de valvula suplementaria para la valvula reguladora de presion. Regula la
presion modificadora (senal de presion) la cual controla la optima presion de lnea para todas
las condiciones de manejo.
Valvula piloto Regula la presion de lnea para mantener un nivel constante de presion del piloto, el cual
controla el mecanismo del embrague del convertidor, embrague de directa, sincronizador de
cambios.
Valvula de control del acumulador Regula la presion de respaldo a la presion adecuada a las condiciones de manejo.
Valvula manual Dirige la presion de lnea a los circuitos de aceite correspondientes a las posiciones seleccio-
nadas.
La presion hidraulica se drena cuando la palanca de cambios esta en Neutral.
Valvula de Cambio A Simultaneamente cambia los 4 circuitos de aceite usando la presion de salida de la valvula
de solenoide cambio A para ajustarse a las condiciones de manejo (velocidad del veh culo,abertura de la mariposa, etc.).
Proporciona cambios automaticos ascendentes y descendentes (1a , 2a , 3a , 4avelocidades/4a, 3a , 2a , 1a velocidades) en combinacion con la valvula de cambio B.
Valvula de cambio B Simultaneamente cambia los tres circuitos de aceite usando presion de salida de la valvula
solenoide de cambio B con relacion a las condiciones de manejo (velocidad del vehculo,
abertura de la mariposa, etc.).
Proporciona cambios automaticos ascendentes y descendentes (1a , 2a , 3a , 4avelocidades/4a, 3a , 2a , 1a velocidades) en combinacion con la valvula solenoide decambio A.
Valvula de control del embrague
de directa
Cambia los circuitos hidraulicos para evitar el acoplamiento simultaneo del embrague de
directa con la aplicacion de la banda de freno en D4. (El interbloqueo ocurre si el embrague
de directa se acopla durante D4.)
Valvula reductora de 1a. Reduce la presion de freno de baja y reversa para amortiguar el golpe del freno del motorcuando se hacen cambios descendentes desde 1en las posiciones 12a 11.
Valvula reductora del embrague
de directa
Reduce la presion de aceite dirigida al embrague de directa y evita el golpe del freno de
motor.
En las posiciones 1y 2, la presion de lnea actua en la valvula reductora del embrague de
directa para incrementar el punto de presion reguladora, con la resultante capacidad del
freno del motor.
Valvula de alivio del convertidor
de torsion
Evita un incremento excesivo en la presion del convertidor de torsion.
Valvula de control del embrague
del convertidor de torsion, tapon y
manga
Activa o desactiva la funcion del embrague de torsion.
Tambien proporciona un suave embrague por medio de la aplicacion y desaplicacion transito-
ria del sistema del convertidor (lock-up).
Valvula y piston 1-2 del acumula-
dor
Amortigua el golpe de encuentro cuando la banda del servo de la velocidad de 2a se
contrae, y proporciona un cambio suave.
Valvula distribuidora de 3-2 Interruptores de presion de aceite con valvulas de tiempo 3-2 de acuerdo a la abertura de la
mariposa.
Valvula de control de oscilacion Amortigua el cambio de 3a a 2a y regula el embrague de directa.
Valvula de retencion de enfria-
miento
Regula la presion del aceite que causa el convertidor cuando se conduce a bajas velocida-
des.
SISTEMA GENERALValvula de control
TA-34
-
8/13/2019 transeje automatico
35/355
CONSULT-IINJAT0022
Despues de realizar el PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOS-TICO (CON CONSULT-II)(TA-35), coloque marcas de comproba-cion para los resultados en la Hoja de Diagnostico, TA-49. Laspaginas de referencia son proporcionadas siguiendo los puntos.
AVISO:1) El CONSULT-II despliega electronicamente el tiempo de cam-
bio y el tiempo de aplicacion del embrague (esto es, el tiempode operacion de cada solenoide).Compruebe si hay alguna diferencia entre el tiempo de sincro-nizacion de los cambios y el tiempo desplegado en el CON-SULT-II. Si la diferencia es notable, significa que algunas par-tes mecanicas (excepto solenoides, sensores, etc.) puedenestar fallando. Compruebe las partes mecanicas usando losprocedimientos de diagnostico aplicables.
2) El patron de cambios (que implica la posicion de la velocidad)desplegado en el CONSULT-II y el mostrado en el manual deservicio pueden variar ligeramente. Esto se debe a las siguien-tes razones:
El patron de cambios tiene mas o menos tolerancia de
permisibilidad, El patron de cambios indicado en el manual de servicio senala
el punto donde se inicia el cambio, y
La posicion de la velocidad desplegada en el CONSULT-IIindica el punto donde los cambios son completados.
3) La valvula solenoide de cambioAo Bes desplegada en elCONSULT-II al inicio del cambio. La posicion de la velocidades desplegada despues de completar el cambio (el cual escalculado por el TCM).
4) La informacion adicional del CONSULT-II puede ser localizadaen el manual de operacion proporcionado con la unidad CON-SULT-II.
SAT580J
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (CONCONSULT-II)
NJAT0022S02
1. Encienda el CONSULT-II y toqueT/Apara efectuar el auto-diagnostico del TCM.Si T/A no es desplegado, revisela alimentacion del TCM y elcircuito de tierra. ConsulteTA-87. Si el resultado es negativo,consulte SE-10, RUTA DE ALIMENTACION DE CORRIEN-TE.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOCONSULT-II
TA-35
http://se.pdf/ -
8/13/2019 transeje automatico
36/355
SAT970J
2. ToqueSELF-DIAG RESULTS(RESUL AUTODIAGNOSIS).El despliegue muestra la falla detectada desde la ultima ope-racion del borrado.El CONSULT-II realiza un AUTODIGANOSTICO DELTIEMPO REAL.Tambien, cualquier falla detectada en este modo seradesple-gada en tiempo real.
MODO DE PRUEBA DEL RESULTADO DEAUTODIAGNOSTICO
NJAT0022S03
Puntos Detectados
(Terminos de la pantalla para el CONSULT-II,
RESULTADOS DEL AUTO-DIAGNOSTICO
modo de prueba)La falla es detectada cuando ... Observaciones
Punto Desplegado
No hay falla(NO HAY FALLA EN EL AUTODIAGNOSTICO
QUE INDIQUE SE REQUIERA HACER MAS
PRUEBAS**)
Ninguna falla ha sido detectada.
Arranque inicial Este no es un mensaje de falla (Siempre que se
corte la corriente de alimentacion del TCM, este
mensaje aparece en la pantalla.)INITIAL START
Sensor de revolucio-
nes
VHCL SPEED
SENT/A
El TCM no recibe la senal de voltaje correcta del
sensor.
Sensor de Velocidad
del Vehculo (Medidor)
VHCL SPEED
SENMTR
El TCM no recibe la senal de voltaje correcta del
sensor.
Sensor de posicion de
la mariposaInterruptor de posicion
de la mariposa
THROTTLE POSI
SEN
El TCM recibe un excesivo alto o bajo voltaje del
sensor.
Valvula solenoide de
cambio A
SHIFT SOLENOID/V A El TCM detecta una cada de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la valvula solenoide.
Valvula solenoide de
cambio B
SHIFT SOLENOID/V B El TCM detecta una cada de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la valvula solenoide.
Valvula solenoide del
embrague del converti-
dor de torsion
OVERRUN CLUTCH
S/V
El TCM detecta una cada de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la valvula solenoide.
Valvula solenoide del
convertidor de torsion
(T/C)
T/C CLUTCH SOL/V El TCM detecta una cada de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la valvula solenoide.
Sensor de temperatura
del aceite del T/A
BATT/FLUID TEMP
SEN
El TCM recibe un excesivo alto o bajo voltaje del
sensor.
Para ser desplegado
en caso de anomalas
y cuando no se esta
grabando datos.
Senal de velocidad del
motor
ENGINE SPEED SIG El TCM no recibe una senal de voltaje apropiada del
ECM.
Valvula solenoide de
presion de lnea
LINE PRESSURE S/V El TCM detecta una cada de voltaje inadecuada
cuando trata de operar la valvula solenoide.
TCM (RAM) CONTROL UNIT
(RAM)
La memoria (RAM)del TCM (Modulo de Control de la
Transmision) estafallando.
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOCONSULT-II (Continuacion)
TA-36
-
8/13/2019 transeje automatico
37/355
Puntos Detectados
(Terminos de la pantalla para el CONSULT-II,
RESULTADOS DEL AUTO-DIAGNOSTICO
modo de prueba)La falla es detectada cuando ... Observaciones
Punto Desplegado
TCM (ROM) CONTROL UNIT
(ROM)
La memoria (RAM)del TCM (Modulo de Control de la
Transmision) estafallando.TCM (EEP ROM) CONT UNIT
(EEP ROM)
La memoria (EEP ROM) del TCM esta fallando.
MODO DATA MONITOR (MONITOR DATOS) (T/A)NJAT0022S04
Punto Desplegado
Punto del monitor
Descripcion ObservacionesSenales de
entrada al
ECU
Senales
principales
Sensor 1 de velocidad
(T/A)
(Sensor de revoluciones)
VHCL/S SET/A
[km/h] o [mph]
X
La velocidad del veh -
culo es calculada por
una senal del sensor de
revolucion y es mos-trada.
Cuando acelere el motor
en la posicion No P
con el vehculo detenido,
la informacion del CON-SULT-II puede no indicar 0
km/h (0 mph).
Sensor 2 de velocidad del
vehculo
(medidor)
VHCL/S SEMTR
[km/h] o [mph]
X
La velocidad del veh-
culo es calculada por el
sensor de velocidad y
es mostrada.
La velocidad del vehculo
no seraprecisa debajo de
10 km/h (6 mph). No indi-
cara0 km/h (0 mph)
cuando en vehculo este
detenido.
Sensor de posicion de la
mariposa
THRTL POS SEN
[V] X
La senal de voltaje del
sensor posicion de la
mariposa es mostrada.
Sensor de temperatura delaceite del T/A
FLUID TEMP SE[V]
X
La senal de voltaje delsensor de temperatura
de aceite del T/A es
mostrada.
El voltaje de la senal
disminuye mientras la
temperatura de aceite
aumenta.
Voltaje del acumulador BATTERY VOLT
[V] X
La fuente de voltaje del
TCM es mostrada.
Velocidad del motor VELOCIDAD DEL
MOTOR
[rpm]X X
La velocidad del motor
es calculada por la
senal de velocidad del
motor y es mostrada.
La velocidad del motor
desplegada puede que no
sea la adecuada abajo de
800 rpm. Puede no indicar
0 rpm aun cuando el
motor no este en marcha.
Interruptor de control de
directa
OVERDRIVE SW
[ON/OFF]
X
La condicion de
ON/OFF calculada de la
senal de control del
interruptor de control de
sobremarcha es mos-
trada.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOCONSULT-II (Continuacion)
TA-37
-
8/13/2019 transeje automatico
38/355
Punto Desplegado
Punto del monitor
Descripcion ObservacionesSenales de
entrada al
ECU
Senales
principales
Interruptor en la posicion
P/N
P/N POSI SW
[ON/OFF]
X
La condicion de
ON/OFF calculada de la
senal del interruptor deposicion P/N es mos-
trada.
Interruptor de posicion R R POSITION SW
[ON/OFF]X
La condicion de
ON/OFF calculada de la
senal del interruptor de
posicion R es mostrada.
Interruptor de posicion D D POSITION SW
[ON/OFF]X
La condicion de
ON/OFF calculada de la
senal del interruptor de
posicion D es mostrada.
2 posicion del interruptor 2 POSICION DEL
INTERRUPTOR
[ON/OFF] X
La condicion de
ON/OFF calculada de la
senal del interruptor deposicion 2 es mostrada.
1 posicion del interruptor 1 POSICION DEL
INTERRUPTOR
[ON/OFF] X
La condicion de
ON/OFF calculada de la
senal del interruptor de
posicion 1 es mostrada.
Senal de crucero ASCD ASCDCRUISE
[ON/OFF]
X
La condicion de la senal
de crucero ASCD es
mostrada.
ON ... Velocidad de cru-
cero
OFF ... Marcha normal
Esto es mostrado aun
cuando no esta disponi-
ble el ASCD.
Senal de corte ASCD OD ASCDOD CUT
[ON/OFF]
X
La condicion de la senal
de liberacion de ASCD
OD es mostrada.
ON ... OD liberado
OFF ... OD No liberado
Esto es mostrado aun
cuando no esta disponi-
ble el ASCD.
Interruptor de cambio for-
zado
KICKDOWN SW
[ON/OFF]
X
La condicion de
ON/OFF calculado de la
senal del interruptor de
cambio forzado es mos-
trada.
Esto es mostrado aun
cuando el interruptor de
cambio no esta disponi-
ble.
Interruptor de posicion de
la mariposa cerrada
CLOSED
THL/SW
[ON/OFF] X
La condicion de
ON/OFF calculada de la
senal del interruptor de
posicion de la mariposa
cerrada es mostrada.
Interruptor de posicion de
la mariposa completa-
mente abierta
W/O THRL/P-SW
[ON/OFF]
X
La condicion de
ON/OFF calculada de la
senal del interruptor de
posicion de la mariposa
totalmente abierta es
mostrada.
Velocidad o posicion de la
transmision
GEAR
X
Los datos de posicion
de velocidad usados
para el calculo del TCM,
son mostrados.
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOCONSULT-II (Continuacion)
TA-38
-
8/13/2019 transeje automatico
39/355
Punto Desplegado
Punto del monitor
Descripcion ObservacionesSenales de
entrada al
ECU
Senales
principales
Posicion de la palanca
selectora
SLCT LVR POSI
X
Los datos de posicion
de la palanca selectora,
usados para los calcu-los del TCM, son mos-
trados.
Un valor especfico
usado para el control es
mostrado si el sistemade Salva la Falla es
activado por error.
Velocidad del vehculo VELOCIDAD DEL
VEHICULO
[km/h] o [mph] X
La informacion de la
velocidad del vehculo
usada para ser calcu-
lada por el TCM, es
mostrada.
Interruptor de la luz de
freno
BRAKE SW
[ON/OFF]
X
El estado de Encendido
o Apagado (ON/OFF)
son desplegados.
ON ... Pedal de freno
presionado.
OFF ... Pedal de freno
liberado.
Posicion de la mariposa THROTTLE POSI
[/8]
X
Los datos de la posicion
de la mariposa son usa-
dos para ser calculados
por el TCM, son mostra-
dos.
Un valor especfico
usado para el control es
mostrado si el sistema
de Salva la Falla es
activado por error.
Trabajo de la presion de
lnea
LINE PRES DTY
[%]
X
El valor de control de la
valvula solenoide de
presion de lnea, calcu-
lada por el TCM para
cada senal de entrada,
es mostrada.
Trabajo de la valvula sole-noide del embrague del
convertidor de torsion
TCC S/V DUTY[%]
X
El valor de la valvulasolenoide del embrague
del convertidor de
torsion, calculado por el
TCM para cada senal
de entrada, es mos-
trado.
Valvula solenoide de cam-
bio A
SHIFT S/V A
[ON/OFF]
X
El valor de control de la
valvula solenoide de
cambio A, calculado por
el TCM para cada senal
de entrada, es mos-
trado.
El valor de control del
solenoide es mostrado aun
si el circuito estaabierto.
La senal OFFes mos-
trada si el circuito del sole-
noide estaen corto.
Valvula solenoide de cam-bio B SHIFT S/V B[ON/OFF]
X
El valor control de con-trol de la valvula sole-
noide de cambio B, cal-
culado por el TCM para
cada senal de entrada,
es mostrado.
Valvula solenoide del
embrague del convertidor
de torsion
OVERRUN/C S/V
[ON/OFF]
X
El valor control de con-
trol de la valvula sole-
noide del embrague de
directa, calculado por el
TCM para cada senal
de entrada, es mos-
trado.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOCONSULT-II (Continuacion)
TA-39
-
8/13/2019 transeje automatico
40/355
Punto Desplegado
Punto del monitor
Descripcion ObservacionesSenales de
entrada al
ECU
Senales
principales
Luz testigo de autodiag-
nostico
(Luz testigo O/D OFF)
SELF-D DP LMP
[ON/OFF] X
La condicion de control
O/D OFF de la luz tes-
tigo es mostrada.X: Aplicable
: No aplicable
SAT580J
COMO BORRAR LOS RESULTADOS DELAUTODIAGNOSTICO( CON EL CONSULT-II)
NJAT0022S08
1. Si el interruptor de encendido permanece enONdespues deuna reparacion, asegurese de girar el interruptor a OFFunavez. Espere por lo menos 3 segundos y entonces encienda enONotra vez.
2. Encienda el CONSULT-IIONy presione T/A.
SAT971J
3. ToqueSELF-DIAG RESULTS(RESUL AUTODIAGNOSIS).
SAT970J
4. Toque ERASE(BORRA). (Los resultados del autodiagnos-tico seran borrados.)
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOCONSULT-II (Continuacion)
TA-40
-
8/13/2019 transeje automatico
41/355
SAT491J
SAT851JA
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-IINJAT0230
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (SIN ELCONSULT-II)
NJAT0230S01
PREPARATIVOSNJAT0230S0101
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Conecte la bomba de vaco manual al abridor de la mariposay aplique vaco 25.3 kPa (253 mbar, 190 mmHg, 7.48plgHg).
3. Desconecte el conector del interruptor de posicion de la mari-posa.
4. Active el interruptor de encendido.
5. Compruebe la continuidad del interruptor de posicion de lamariposa cerrada.
Debe existir continuidad.
(Si no existe continuidad, compruebe el abridor de la mari-posa y el interruptor de la posicion cerrada de la misma.Despues incremente el vaco hasta que el interruptor deposicion cerrada de la mariposa tenga continuidad.)
6. Vaya a Procedimiento de Autodiagnostico (Sin el CONSULT-
II).
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOProcedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II
TA-41
-
8/13/2019 transeje automatico
42/355
1 COMPRUEBE LA LUZ TESTIGO O/D OFF
1. Encienda el motor y calientelo a temperatura normal de operacion.
2. Desactive el interruptor de encendido.
Espere 5 segundos.
3. Gire el interruptor de encendido a la posicion ACC.
SAT774B
4. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicion ON.
5. Mueva la palanca selectora a la posicion P.
6. Active el interruptor de encendido. (No arranque el motor.)
7. Se enciende la luz testigo O/D OFF durante 2 segundos?
SAT997J
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 1. La luz testigo O/D OFF no encienden,TA-161.
2 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 1
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Gire el interruptor de encendido a la posicion ACC.
3. Mueva la palanca selectora a la posicion D.
4. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicion OFF.
5. Active el interruptor de encendido. (No arranque el motor.)
Espere mas de 2 segundos de haber girado el interruptor de encendido en ON.
SAT653E
Vaya a 3.
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOProcedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)
TA-42
-
8/13/2019 transeje automatico
43/355
3 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 2
1. Mueva la palanca selectora a la posicion 2.
2. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicion ON.
SAT780B
Vaya a 4.
4 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 3
1. Mueva la palanca selectora a la posicion 1.2. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicion OFF.
SAT781B
Vaya a 5.
5 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 4
1. Oprima el pedal del acelerador completamente y sueltelo.
SAT981F
Vaya a 6.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOProcedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)
TA-43
-
8/13/2019 transeje automatico
44/355
6 COMPRUEBE EL CODIGO DEL AUTO-DIAGNOSTICO
Compruebe la luz testigo O/D OFF. Consulte CODIGO DEL ANALISIS DEL AUTODIAGNOSTICO, TA-44.
SAT997J
FIN DE LA INSPECCION
ANALISIS DEL CODIGO DE AUTODIAGNOSTICONJAT0230S02
Luz testigo O/D OFF:
Todos los destellos analizados son iguales.
SAT436F
Todos los circuitos que pueden ser confirmados por autodiag-
nostico estan BIEN.
El 1er destello es mas largo que los demas.
SAT437F
El circuito del sensor de revoluciones estaen corto o desconec-
tado.Vaya a SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE LAT/A (SENSOR DE REVOLUCIONES),TA-95.
El 2o destello es mas largo que los demas.
SAT439F
El circuito del sensor de velocidad del vehculo estaen corto o
desconectado.
Vaya a SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO,TA-100.
El 3r destello es mas largo que los demas.
SAT441F
El circuito del sensor de posicion de la mariposa estaen corto
o desconectado.
Vaya a SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA,TA-103.
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOProcedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)
TA-44
-
8/13/2019 transeje automatico
45/355
Luz testigo O/D OFF:
El 4o destello es mas largo que los demas.
SAT443F
El circuito de la valvula solenoide de cambio A estaen corto o
desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A,TA-113.
El 5o destello es mas largo que los demas.
SAT445F
El circuito de la valvula solenoide de cambio B estaen corto o
desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B, TA-119.
El 6o destello es mas largo que los demas.
SAT447F
El circuito de la valvula solenoide del embrague de directa esta
en corto o desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEDIRECTA,TA-125.
El 7o destello es mas largo que los demas.
SAT449F
El circuito de la valvula solenoide del convertidor de torsion
estaen corto o desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DEL CONVERTIDOR DETORSION, TA-130.
El 8o destello es mas largo que los demas.
SAT451FEl circuito del sensor de temperatura de aceite del T/A esta
desconectado o el circuito de alimentacion del TCM esta
danado.
Vaya a SENSOR DE TEMPERATURA DE ACEITE DE T/AY FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM, TA-136.
El 9o destello es mas largo que los demas.
SAT453FEl circuito de la senal de velocidad del motor estaen corto o
desconectado.
Vaya a SENAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR, TA-144.
IG
M
E
LE
EC
SC
M
TM
AX
SU
SF
M
R
C
A
A
SE
ID
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULOProcedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)
TA-45
-
8/13/2019 transeje automatico
46/355
Luz testigo O/D OFF:
El 10o destello es mas largo que los demas.
SAT455F
El circuito de la valvula solenoide de presion de lnea estaen
corto o desconectado.
Vaya a VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA,TA-148.
Los destellos son como se muestra abajo.
SAT457F
La carga del acumulador es baja.
El acumulador ha sido desconectado por un perodo largo.
El acumulador estaconectado al reves.
(Cuando vuelva a conectar los conectores del TCM. - Este no
es un problema.)
La luz se enciende.
SAT367J
Los interruptores del PNP, del control de la sobr