Manuale Elettronica
Nodo fieldbus CPX
Tipo CPX−FB13
Protocollo fieldbusPROFIBUS−DPsecondo EN 50170
Terminale CPX
Manuale526 431it 0811c[740 273]
Indice e avvertenze generali di sicurezza
I
Originale de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edizione it 0811c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Denominazione P.BE−CPX−FB13−IT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codice di ordinazione 526 431. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© (Festo SE�&�Co. KG, D�73726 Esslingen, 2008)Internet: http://www.festo.comE−mail: [email protected]
È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il riscarimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla concessione di brevetti per invenzioni industriali di utilità o di brevetti per modelli ornamentali.
Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indice e avvertenze generali di sicurezza
II Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
PROFIBUS,PROFIBUS−DP�® sono marchi registrati PROFIBUS International (PI)
SIMATIC�® è un marchio registrato Siemens AG
TORX�® è un marchio registratoAcument Intellectual Properties, LLCproduttore: Acument Global Technologies North America,Sterling Heights, Michigan, USA)
Indice e avvertenze generali di sicurezza
IIIFesto P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indice
Impiego ammesso VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Destinatari� VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servizio assistenza VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazioni per la presente descrizione VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazioni importanti per l’utilizzatore IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Installazione 1−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Indicazioni generali per l’installazione 1−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Impostazione degli interruttori DIL sul nodo fieldbus 1−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Smontaggio e montaggio della placchetta di copertura degli interruttori DIL 1−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.2 Impostazione degli interruttori DIL 1−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Collegamento del fieldbus 1−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Cavi fieldbus 1−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.2 Baudrate fieldbuse lunghezza del fieldbus 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.3 Interfaccia fieldbus 1−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.4 Connessioni possibili 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Terminale bus con resistenze terminali 1−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Occupazione dei pin alimentazione elettrica 1−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Messa in servizio 2−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Configurazione 2−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 Note generali 2−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.2 Preparazione del terminale CPX per la configurazione 2−4 . . . . . . . . . .
2.1.3 Archivio permanente dell’unità (GSD) e file di icone 2−20 . . . . . . . . . . . .
2.1.4 Configurazione con un master Siemens 2−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.5 Configurazione nel modo operativo Remote Controller 2−37 . . . . . . . . .
2.1.6 Identificazione e manutenzione 2−39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice e avvertenze generali di sicurezza
IV Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.2 Parametrazione 2−43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.1 Parametrazione all’azionamento 2−43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.2 Parametrazione del terminale CPX con STEP 7 2−46 . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.3 Parametrazione con l’handheld 2−51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.4 Parametri del CPX−FB13 2−52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.5 Esempio di applicazione per la parametrazione 2−54 . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Lista di controllo per la messa in servizio del terminale CPX con FB13 2−55 . . . .
3. Diagnosi 3−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Panoramica delle possibilità di diagnosi 3−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Diagnosi tramite i LED 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Segnalazione degli errori da parte del LED stato/errore bus BF 3−5 . .
3.2.2 Segnalazione degli errori da parte dei LED di diagnosi del sistema PS, PL, SF, M 3−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Diagnosi tramite bit di stato 3−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Diagnosi tramite il modulo d’interfacciamento diagnostico I/O 3−10 . . . . . . . . . .
3.5 Diagnosi tramite PROFIBUS−DP 3−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.1 Fasi diagnostiche� 3−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.2 Prospetto dei byte diagnostici� 3−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.3 Le informazioni diagnostiche standard nei dettagli 3−17 . . . . . . . . . . . . .
3.5.4 Diagnosi riferita al modulo nei dettagli 3−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.5 Diagnosi riferita al canale nei dettagli 3−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Eliminazione degli errori (�Fail Safe") 3−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.1 SIMATIC S5/S7 Siemens 3−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7 Diagnosi online con STEP 7 3−26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.1 Lettura del buffer diagnostico con STEP 7 (versione�V�5.2�e�precedenti) 3−26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.2 Diagnosi riferita all’unità con STEP 7 (versione V�5.3 e precedenti) 3−28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice e avvertenze generali di sicurezza
VFesto P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
A. Appendice tecnica A−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1 Dati tecnici del nodo fieldbus CPX−FB13 A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2 Parametri iniziali A−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3 Accesso al terminale CPX attraverso il modulo DPV1 A−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3.1 Lettura e scrittura dei record dati A−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3.2 Record di dati A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3.3 Esempi di accesso al DPV1 A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Master DP generale B−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1 Funzionamento con master DP generale B−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.1 Avviamento del bus B−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.2 Invio dei dati di parametrazione B−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.3 Controllo dei dati di configurazione� B−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.4 Trasferimento di dati d’ingresso e di uscita B−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.5 Lettura delle informazioni diagnostiche B−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.6 Funzioni implementate e Service access points (SAP) B−15 . . . . . . . . . .
B.1.7 Parametri bus/Tempi di intervento� B−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.8 Tempi di trasmissione nel PROFIBUS−DP B−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Indice analitico C−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice e avvertenze generali di sicurezza
VI Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indice e avvertenze generali di sicurezza
VIIFesto P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Impiego ammesso
Il nodo fieldbus CPX−FB13 descritto nel presente manualedeve essere impiegato unicamente come utenza sulPROFIBUS−DP.
Utilizzare il terminale CPX solo nel modo seguente:
� in ambito industriale, nei limiti di impiego previsti.
� nello stato originale, senza apportare modifiche non auto�rizzate. Sono ammesse solo le modifiche o trasformazionidescritte nella documentazione acclusa al prodotto.
� in uno stato tecnicamente perfetto.
Osservare i valori limite specificati per pressioni, tempera�ture, dati elettrici, momenti ecc.
Quando si collegano comuni componenti supplementari,quali sensori e attuatori, osservare i valori limite indicati perpressioni, temperature, dati elettrici, momenti ecc.
Osservare le prescrizioni delle associazioni di categoria,dell’ente di controllo tecnico, le norme VDE o le appositedisposizioni nazionali.
Destinatari�
La presente descrizione è rivolta solo a personale qualificatonelle tecniche di comando e automazione che abbiaesperienza nelle operazioni di installazione, messa in servizio,programmazione e diagnostica delle utenze del sistemaPROFIBUS−DP.
Servizio assistenza
In caso di problemi tecnici rivolgersi al servizio assistenzalocale Festo.
Indice e avvertenze generali di sicurezza
VIII Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indicazioni per la presente descrizione
La presente descrizione riporta informazioni specifiche suinstallazione, configurazione, parametrazione, messa inservizio, programmazione e diagnostica con il nodo fieldbusCPX per PROFIBUS−DP secondo EN 50170.
Per una sintesi della struttura della documentazione utenteinerente il terminale CPX si rimanda alla descrizione delsistema CPX.
Per ulteriori informazioni relative a PROFIBUS−DP vedi:
� direttive di configurazione PROFIBUS−DP
� manuali dei produttori master.
Informazioni generali e basilari su funzionamento, montaggio,installazione e messa in servizio del terminale CPX sonoriportate nella descrizione del sistema CPX.
Per informazioni su altri moduli CPX vedi relativa descrizione.
Indice e avvertenze generali di sicurezza
IXFesto P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indicazioni importanti per l’utilizzatore
Categorie di pericolo
Il presente manuale fornisce indicazioni sui pericoli che pos�sono insorgere in caso di uso improprio del prodotto. Taliindicazioni sono evidenziate con una parola di segnalazione(avvertenza, attenzione, ecc.), stampate in caratteri ombreg�giati e segnalate con un pittogramma.
Si distinguono le seguenti indicazioni di pericolo:
Avvertenza... in caso di mancata osservanza del suo contenuto èpossibile provocare gravi danni a persone e cose.
Attenzione... in caso di mancata osservanza del suo contenuto èpossibile provocare gravi danni a persone e cose.
Nota... in caso di mancata osservanza del suo contenuto èpossibile provocare gravi danni a cose.
Inoltre, il seguente pittogramma indica le parti di testo chedescrivono le attività con componenti sensibili alle caricheelettrostatiche:
Componenti danneggiabili a causa di cariche elettrostatiche:Manipolazioni improprie possono danneggiare i componenti.
Indice e avvertenze generali di sicurezza
X Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Segnalazione di informazioni speciali
I seguenti pittogrammi indicano le parti di testo contenentiinformazioni speciali.
Pittogrammi
Informazioni:Consigli, suggerimenti e rimandi ad altre fonti di informazioni.
Accessori:Indicazioni sugli accessori necessari o idonei al prodottoFesto.
Ambiente:Informazioni per l’impiego dei prodotti Festo nel rispettodell’ambiente.
Indicazioni di testo
· Il punto contraddistingue attività che possono essereeseguite seguendo qualsiasi ordine.
1. Le cifre contraddistinguono le attività che devono essereeseguite nell’ordine indicato.
� I trattini contraddistinguono elencazioni generiche.
Indice e avvertenze generali di sicurezza
XIFesto P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti termini eabbreviazioni specifici del prodotto:
Termine/Abbreviazione
Significato
AO, AI Uscita analogica, ingresso analogico
Bit di stato Si tratta di ingressi interni, che inviano messaggi di diagnostica generalicodificati
DPV1 Modulo di espansione PROFIBUS atto a garantire l’accesso aciclico ai datidi sistema durante il funzionamento
F0h I numeri esadecimali vengono identificati da una �h" in formato pedice
FEC Controller front−end
Handheld Terminale portatile utilizzabile per la messa in servizio e interventi dimanutenzione (CPX−MMI)
I/O Ingressi e uscite digitali
Interruttori DIL Gli interruttori dual−in−line sono costituiti da una serie di elementi dicommutazione, tramite i quali è possibile effettuare delle impostazioni
Moduli CPX Termine generale per definire i moduli che compongono un terminale CPX
Moduli I/O Termine generalmente utilizzato per identificare i moduli CPX chepredispongono ingressi e uscite digitali
Modulo d’interfaccia�mento diagnostico I/O
Si tratta di un modulo d’interfacciamento diagnostico a livello degliingressi/uscite esterno al sistema bus, che consente l’accesso ai datiinterni del terminale CPX
Nodi fieldbus Creano il collegamento a determinati fieldbus. Trasmettono segnali dicomando ai moduli collegati e ne controllano l’efficienza
O, I Uscita digitale, ingresso digitale
Ottetto Numero di parole indirizzi occupate dal terminale CPX
PLC/IPC Sistema di comando a logica programmabile/PC per uso industriale
SCS, SCO, SCV Cortocircuito/sovraccarico alimentazione di sensori, uscite, valvole
Terminale CPX Sistema completo costituito da moduli CPX equipaggiati con o senzacomponenti pneumatici
Tab.�0/1: Abbreviazioni e termini specifici dell’ambiente CPX
Indice e avvertenze generali di sicurezza
XII Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Installazione
1−1Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Capitolo 1
1. Installazione
1−2 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indice
1. Installazione 1−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Indicazioni generali per l’installazione 1−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Impostazione degli interruttori DIL sul nodo fieldbus 1−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Smontaggio e montaggio della placchetta di copertura degli interruttori DIL 1−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.2 Impostazione degli interruttori DIL 1−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Collegamento del fieldbus 1−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Cavi fieldbus 1−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.2 Baudrate fieldbuse lunghezza del fieldbus 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.3 Interfaccia fieldbus 1−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.4 Connessioni possibili 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Terminale bus con resistenze terminali 1−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Occupazione dei pin alimentazione elettrica 1−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Installazione
1−3Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1.1 Indicazioni generali per l’installazione
AvvertenzaPrima di iniziare qualsiasi intervento di installazione e ma�nutenzione, scollegare quanto segue:
� alimentazione dell’aria compressa
� alimentazione della tensione d’esercizio dell’elettronica/sensori
� alimentazione della tensione di carico di uscite/valvole.
In tal modo si evitano:
� movimenti incontrollati delle tubazioni allentate
� movimenti indesiderati degli attuatori collegati
� stati di commutazione indefiniti del sistema elettronico.
AttenzioneIl nodo fieldbus CPX contiene elementi sensibili alle caricheelettrostatiche.
· Pertanto non toccare tali componenti.
· Attenersi alle prescrizioni di impiego dei componentisensibili alle correnti elettrostatiche.
In questo modo si evita la distruzione dei componentielettronici.
Per informazioni circa il montaggio del terminale CPX sirimanda alla descrizione del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...).
1. Installazione
1−4 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Elementi elettrici di connessione e segnalazione
Il nodo fieldbus CPX per PROFIBUS−DP è dotato dei seguentielementi di connessione e segnalazione:
BF PS
PL
SF
M
1
2
3
4
1 LED di stato bus e LED specifici CPX
2 Connessione fieldbus (connettorefemmina Sub−D a 9 poli)
3 Placchetta di copertura trasparentedegli interruttori DIL
4 Interfaccia di servizio per handheld(V24) e adattatore USB (per CPX−FMT)
Fig.�1/1: Elementi di connessione e segnalazione sul nodo fieldbus CPX
1. Installazione
1−5Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
NotaChiudere le connessioni inutilizzate con tappi di prote�zione. In tal modo è garantito il grado di protezioneIP65/IP67 (vedi punto 1.3.4).
Smontaggio e montaggio
Il nodo fieldbus è incorporato in un blocco di interconnes�sione del terminale CPX (vedi Fig.�1/2).
Smontaggio Per lo smontaggio del nodo fieldbus procedere nel modoseguente:
1. Sbloccare le 4 viti del nodo fieldbus con un cacciaviteTORX, misura T10.
2. Sfilare il nodo fieldbus facendolo scorrere sulle barreconduttrici del blocco di interconnessione con cautela esenza inclinarlo.
1 Nodo fieldbusCPX−FB13
2 Blocco diinterconnessione
3 Barre conduttrici
4 Viti T10 TORX
3
4
1
2
Fig.�1/2: Smontaggio/montaggio del nodo fieldbus
1. Installazione
1−6 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
NotaUtilizzare sempre viti adatte ai blocchi di interconnessione(metallo o plastica):
� con blocchi in plastica : viti maschianti a deformazione
� con blocchi in metallo: viti con filettatura metrica
Montaggio Per il montaggio del nodo fieldbus procedere nel modoseguente:
1. Reinserire il nodo fieldbus nel blocco di interconnessione.Verificare che le apposite scanalature con i morsetti postesul lato inferiore del nodo fieldbus siano a contatto con lebarre conduttrici del blocco.
2. Reinserire il nodo fieldbus nel blocco di interconnessionecon cautela e senza inclinarlo, fino al riscontro.
3. Stringere le viti solo manualmente. Per il serraggio delleviti utilizzare solamente il filetto già presente.
4. Per serrare le viti, utilizzare un cacciavite TORX misuraT10 e applicare una coppia di 0,9 � 1,1 Nm.
1. Installazione
1−7Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1.2 Impostazione degli interruttori DIL sul nodo fieldbus
Prima di procedere all’impostazione del nodo fieldbus CPX ènecessario rimuovere innanzitutto la placchetta di coperturadegli interruttori DIL.
AttenzioneIl nodo fieldbus CPX contiene elementi sensibili alle caricheelettrostatiche.
· Pertanto non toccare tali elementi.
· Attenersi alle prescrizioni di impiego dei componentisensibili alle correnti elettrostatiche.
In tal modo si evitano danni irreparabili ai componentielettronici del nodo.
1.2.1 Smontaggio e montaggio della placchetta di copertura degliinterruttori DIL
Prima di procedere all’impostazione del nodo fieldbus CPX ènecessario rimuovere innanzitutto la placchetta di coperturadegli interruttori DIL.
Smontaggio 1. Scollegare l’alimentazione elettrica.
2. Rimuovere le due viti di fissaggio della placchetta diprotezione degli interruttori.
3. Asportare la placchetta.
Montaggio 1. Risistemare delicatamente la placchetta sul nodo.
Nota· Verificare che la guarnizione sia correttamenteposizionata!
2. Stringere le viti di fissaggio prima a mano, quindi con un at�trezzo, applicando una coppia di serraggio di max. 0,4 Nm.
1. Installazione
1−8 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1.2.2 Impostazione degli interruttori DIL
Una volta asportata la placchetta di copertura, sul nodofieldbus sono visibili 3 interruttori DIL (vedi Fig.�1/3).
Con gli interruttori DIL si impostano i seguenti parametri:
� modo operativo
� indirizzo PROFIBUS
� modo di diagnosi.
Procedura
1. Scollegare l’alimentazione elettrica.
2. Rimuovere la placchetta di copertura degli interruttori DIL(vedi punto 1.2.1).
3. Impostare eventualmente il modo di funzionamentoprevisto (interruttore DIL n. 1, impostazione di base:Remote I/O).
4. Assegnare al terminale CPX un numero di stazione nonancora occupato: impostare il numero di stazione previsto(interruttore DIL a 8 elementi n. 3, elementi 1 � 7).
5. Impostare il modo di diagnosi (interruttore DIL a8�elementi n. 3, elemento 8).
6. Montare la placchetta di copertura (vedi punto 1.2.1).
1. Installazione
1−9Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1 Interruttore DIL 1:modo operativo
2 Interruttore DIL 2:riservato (tutti glielementicommutati suOFF)
3 Interruttore DIL 3:modo di diagnosi
4 Interruttore DIL 4:numero distazione
12
34
56
78
ON
1 2 1 2
ON ON
1 2
3
4
Fig.�1/3: Interruttori DIL sul nodo fieldbus
Impostazione del modo operativo con l’interruttore DIL 1
Intervenendo sull’elemento 1 dell’interruttore DIL 1, èpossibile impostare il modo operativo del nodo fieldbus.
Modo operativo Impostazione dell’interruttore DIL 1
Modo operativo Remote I/OTutte le funzioni del terminale CPX vengonocontrollate direttamente dal master PROFIBUS. Senel terminale CPX è installata una FEC, questa fungeda modulo di funzione passivo senza alcun controllo
DIL 1,1: OFFDIL 1.2: OFF(impostazione di fabbrica)
Modo operativo Remote ControllerUna FEC incorporata nel terminale CPX svolge lafunzione di controllo degli I/O. La selezione di questomodo operativo ha pertanto un senso se nelterminale CPX è incorporata una FEC
DIL 1.1: ONDIL 1.2: OFF
Tab.�1/1: Impostazione del modo operativo con l’interruttore DIL 1
1. Installazione
1−10 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Interruttore DIL riservato 2
Lasciare entrambi gli elementi dell’interruttore DIL 2 su OFF.
Impostazione del modo di diagnosi con l’interruttore DIL
n.�3
Intervenendo sull’elemento 8 dell’interruttore DIL 3, èpossibile disattivare il modo diagnostico riferito all’unità delPROFIBUS−DP.Se la diagnosi riferita all’unità è disattivata, non vengonotrasmesse al sistema master informazioni diagnostichespecifiche relative al terminale CPX, riguardanti ad esempio ilcortocircuito delle uscite o un livello di tensione delle valvolesotto limite (vedi punto 3.5).
Diagnosi riferita all’unitàattivata
Diagnosi riferita all’unitàdisattivata
12
34
56
78
12
34
56
78
DIL 3.8: ON DIL 3.8: OFF
Tab.�1/2: Impostazione del modo di diagnosi con l’interrut�tore DIL n. 3
1. Installazione
1−11Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Impostazione del numero di stazione con l’interruttore DIL
n. 4
NotaI numeri di stazione possono essere assegnati una solavolta per ogni master fieldbus.
Registrando l’interruttore DIL a 8 elementi 3, si impostal’indirizzo PROFIBUS del terminale CPX in codice binario:
1 Impostazione delnumero distazione(elementi 1 � 7dell’interruttoreDIL)
12
34
56
78
1
Fig.�1/4: Impostazione del numero di stazione (interruttore DIL a 8 elementi)
Sono ammissibili i seguenti numeri di stazione:
Protocollo Denominazioneindirizzo
Numeri di stazioneammissibili
PROFIBUS−DP Indirizzo PROFIBUS 1; ...; 125
ConsiglioAssegnare i numeri di stazione in ordine crescente. Adeguarel’assegnazione dei numeri di stazione alla struttura dell’im�pianto.
1. Installazione
1−12 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Esempio: numero distazione impostato: 5
Esempio: numero distazione impostato: 38
12
34
56
78
20 + 22 =1 + 4 =5 1
23
45
67
8
21 + 22 + 25 =2 + 4 + 32 =38
Fig.�1/5: Esempi di impostazione di numeri di stazione (in codice binario)
Nelle pagine seguenti sono riportate delle tabelle generalirelative alle possibili impostazioni dei numeri di stazione.
1. Installazione
1−13Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
N.
sta�
zione
1 2 3 4 5 6 7 8 N.
sta�
zione
1 2 3 4 5 6 7 8
0 riservato 16OFF OFF OFF OFF
ON
OFF OFF
1 ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF17 ON
OFF OFF OFF
ON
OFF OFF
2OFF
ON
OFF OFF OFF OFF OFF18
OFF
ON
OFF OFF
ON
OFF OFF
3 ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF19 ON ON
OFF OFF
ON
OFF OFF
4OFF OFF
ON
OFF OFF OFF OFF20
OFF OFF
ON
OFF
ON
OFF OFF
5 ON
OFF
ON
OFF OFF OFF OFF21 ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF OFF
6OFF
ON ON
OFF OFF OFF OFF22
OFF
ON ON
OFF
ON
OFF OFF
7 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF23 ON ON ON
OFF
ON
OFF OFF
8OFF OFF OFF
ON
OFF OFF OFF24
OFF OFF OFF
ON ON
OFF OFF
9 ON
OFF OFF
ON
OFF OFF OFF25 ON
OFF OFF
ON ON
OFF OFF
10OFF
ON
OFF
ON
OFF OFF OFF26
OFF
ON
OFF
ON ON
OFF OFF
11 ON ON
OFF
ON
OFF OFF OFF27 ON ON
OFF
ON ON
OFF OFF
12OFF OFF
ON ON
OFF OFF OFF28
OFF OFF
ON ON ON
OFF OFF
13 ON
OFF
ON ON
OFF OFF OFF29 ON
OFF
ON ON ON
OFF OFF
14OFF
ON ON ON
OFF OFF OFF30
OFF
ON ON ON ON
OFF OFF
15 ON ON ON ON
OFF OFF OFF31 ON ON ON ON ON
OFF OFF
Tab.�1/3: Impostazione dei numeri di stazione 1 � 31: posizione degli elementidell’interruttore DIL�
1. Installazione
1−14 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
N.
sta�
zione
1 2 3 4 5 6 7 8 N.
sta�
zione
1 2 3 4 5 6 7 8
32OFF OFF OFF OFF OFF
ON
OFF48
OFF OFF OFF OFF
ON ON
OFF
33 ON
OFF OFF OFF OFF
ON
OFF49 ON
OFF OFF OFF
ON ON
OFF
34OFF
ON
OFF OFF OFF
ON
OFF50
OFF
ON
OFF OFF
ON ON
OFF
35 ON ON
OFF OFF OFF
ON
OFF51 ON ON
OFF OFF
ON ON
OFF
36OFF OFF
ON
OFF OFF
ON
OFF52
OFF OFF
ON
OFF
ON ON
OFF
37 ON
OFF
ON
OFF OFF
ON
OFF53 ON
OFF
ON
OFF
ON ON
OFF
38OFF
ON ON
OFF OFF
ON
OFF54
OFF
ON ON
OFF
ON ON
OFF
39 ON ON ON
OFF OFF
ON
OFF55 ON ON ON
OFF
ON ON
OFF
40OFF OFF OFF
ON
OFF
ON
OFF56
OFF OFF OFF
ON ON ON
OFF
41 ON
OFF OFF
ON
OFF
ON
OFF57 ON
OFF OFF
ON ON ON
OFF
42OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF58
OFF
ON
OFF
ON ON ON
OFF
43 ON ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF59 ON ON
OFF
ON ON ON
OFF
44OFF OFF
ON ON
OFF
ON
OFF60
OFF OFF
ON ON ON ON
OFF
45 ON
OFF
ON ON
OFF
ON
OFF61 ON
OFF
ON ON ON ON
OFF
46OFF
ON ON ON
OFF
ON
OFF62
OFF
ON ON ON ON ON
OFF
47 ON ON ON ON
OFF
ON
OFF63 ON ON ON ON ON ON
OFF
Tab.�1/4: Impostazione dei numeri di stazione 32 � 63: posizione degli elementidell’interruttore DIL
1. Installazione
1−15Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
N.
sta�
zione
1 2 3 4 5 6 7 8 N.
sta�
zione
1 2 3 4 5 6 7 8
64OFF OFF OFF OFF OFF OFF
ON 80OFF OFF OFF OFF
ON
OFF
ON
65 ON
OFF OFF OFF OFF OFF
ON 81 ON
OFF OFF OFF
ON
OFF
ON
66OFF
ON
OFF OFF OFF OFF
ON 82OFF
ON
OFF OFF
ON
OFF
ON
67 ON ON
OFF OFF OFF OFF
ON 83 ON ON
OFF OFF
ON
OFF
ON
68OFF OFF
ON
OFF OFF OFF
ON 84OFF OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
69 ON
OFF
ON
OFF OFF OFF
ON 85 ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
70OFF
ON ON
OFF OFF OFF
ON 86OFF
ON ON
OFF
ON
OFF
ON
71 ON ON ON
OFF OFF OFF
ON 87 ON ON ON
OFF
ON
OFF
ON
72OFF OFF OFF
ON
OFF OFF
ON 88OFF OFF OFF
ON ON
OFF
ON
73 ON
OFF OFF
ON
OFF OFF
ON 89 ON
OFF OFF
ON ON
OFF
ON
74OFF
ON
OFF
ON
OFF OFF
ON 90OFF
ON
OFF
ON ON
OFF
ON
75 ON ON
OFF
ON
OFF OFF
ON 91 ON ON
OFF
ON ON
OFF
ON
76OFF OFF
ON ON
OFF OFF
ON 92OFF OFF
ON ON ON
OFF
ON
77 ON
OFF
ON ON
OFF OFF
ON 93 ON
OFF
ON ON ON
OFF
ON
78OFF
ON ON ON
OFF OFF
ON 94OFF
ON ON ON ON
OFF
ON
79 ON ON ON ON
OFF OFF
ON 95 ON ON ON ON ON
OFF
ON
Tab.�1/5: Impostazione dei numeri di stazione 64 � 95: posizione degli elementidell’interruttore DIL
1. Installazione
1−16 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
N.
sta�
zione
1 2 3 4 5 6 7 8 N.
sta�
zione
1 2 3 4 5 6 7 8
96OFF OFF OFF OFF OFF
ON ON 111 ON ON ON ON
OFF
ON ON
97 ON
OFF OFF OFF OFF
ON ON 112OFF OFF OFF OFF
ON ON ON
98OFF
ON
OFF OFF OFF
ON ON 113 ON
OFF OFF OFF
ON ON ON
99 ON ON
OFF OFF OFF
ON ON 114OFF
ON
OFF OFF
ON ON ON
100OFF OFF
ON
OFF OFF
ON ON 115 ON ON
OFF OFF
ON ON ON
101 ON
OFF
ON
OFF OFF
ON ON 116OFF OFF
ON
OFF
ON ON ON
102OFF
ON ON
OFF OFF
ON ON 117 ON
OFF
ON
OFF
ON ON ON
103 ON ON ON
OFF OFF
ON ON 118OFF
ON ON
OFF
ON ON ON
104OFF OFF OFF
ON
OFF
ON ON 119 ON ON ON
OFF
ON ON ON
105 ON
OFF OFF
ON
OFF
ON ON 120OFF OFF OFF
ON ON ON ON
106OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON ON 121 ON
OFF OFF
ON ON ON ON
107 ON ON
OFF
ON
OFF
ON ON 122OFF
ON
OFF
ON ON ON ON
108OFF OFF
ON ON
OFF
ON ON 123 ON ON
OFF
ON ON ON ON
109 ON
OFF
ON ON
OFF
ON ON 124OFF OFF
ON ON ON ON ON
110OFF
ON ON ON
OFF
ON ON 125 ON
OFF
ON ON ON ON ON
Tab.�1/6: Impostazione dei numeri di stazione 96 � 125: posizione degli elementidell’interruttore DIL
1. Installazione
1−17Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1.3 Collegamento del fieldbus
1.3.1 Cavi fieldbus
NotaErrori di installazione e velocità elevate possono dareluogo a errori di trasmissione dati dovuti a fenomeni diriflessione e attenuazione dei segnali.Gli errori di trasmissione possono essere causati da:
� assenza o collegamento errato della resistenza terminale
� errato collegamento dello schermo
� derivazioni
� trasmissione su lunghe distanze
� cavi non adatti.
Osservare le specifiche dei cavi! Informazioni relative altipo di cavo da impiegare sono riportate nel manuale delsistema di comando.
NotaIn caso di installazione del terminale CPX su un elementomobile di una macchina, è necessario dotare il cavo delfieldbus di un dado antistrappo sull’estremità collegata alterminale CPX. Osservare anche le relative prescrizioniriportate nella norma EN�60204 parte 1.
1. Installazione
1−18 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Per la linea fieldbus utilizzare un doppino ritorto e schermatoin conformità alle specifiche PROFIBUS (EN 50170, cavo A):
Impendenza caratteristica: 135���165 (3���20 MHz)Capacità: < 30 nF/kmResistenza del doppino: < 110 /kmDiametro dei conduttori: > 0,64 mmSezione dei conduttori: � 0,34 mm2
Lunghezza della linea bus Indicazioni precise in merito alla lunghezza della linea bussono riportate nel paragrafo successivo e nei manuali delsistema di comando.
1.3.2 Baudrate fieldbuse lunghezza del fieldbus
NotaLa lunghezza max. consentita del segmento fieldbusdipende dalla baudrate utilizzata.
· Osservare la lunghezza max. ammissibile del segmento(lunghezza della linea senza repeater), nel caso in cui sicolleghi il terminale CPX ad un segmento fieldbus.
· Evitare derivazioni.
Il terminale CPX viene regolato automaticamente su una dellebaudrate elencate.
Baudrate Lunghezza max. del segmento
9,6; 19,2; 93,75 kBaud 1200 m
187,5 kBaud 1000 m
500 kBaud 400 m
1500 kBaud 200 m
3000 12000 kBaud 100 m
Tab.�1/7: Lunghezza max. del segmento fieldbus perPROFIBUS−DP in funzione della baudrate
1. Installazione
1−19Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1.3.3 Interfaccia fieldbus
Il terminale CPX è equipaggiato con un connettore femminaSub−D a 9 poli per il collegamento al fieldbus.Si tratta di una connessione d’ingresso e di uscita della lineafieldbus. Per il collegamento del terminale CPX è possibile utiliz�zare il connettore fieldbus Festo tipo FBS−SUB−9−GS−DP−B.
NotaSolo utilizzando il connettore maschio fieldbus Festo èpossibile garantire il grado di protezione IP65. Qualora siutilizzino connettori Sub−D di altre marche:
· Sostituire le due viti a testa piatta con perni (tipo UNC 4−40/M3x5).
Connettoresu terminalCPX
Pin Connettorefieldbus IP65Festo 1)
PROFIBUS−DP
Denominazione
123456789Corpo
��B����A�Fascetta serracavi
Schermon.c.RxD/TxD−PCNTR−P 2)
DGNDVPn.c.RxD/TxD−Nn.c.Schermo
Connessione di messa a terranon collegataPositivo per ricezione/trasmissione datiSegnale di comando ripetitore 2)
Potenziale riferimento dati (M5V)Positivo tensione di alimentazione (P5V)non collegataNegativo per ricezione/trasmissione datinon collegataConnessione di messa a terra
1) Tipo FBS−SUB−9−GS−DP−B (cod. prod. 532��216)2) Il segnale di comando del ripetitore CNTR−P si presenta sotto forma di segnale TTL
Tab.�1/8: Occupazione dei pin nell’interfaccia del nodo fieldbus CPX
1. Installazione
1−20 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1.3.4 Connessioni possibili
NotaChiudere le connessioni inutilizzate con tappi diprotezione. In tal modo è possibile garantire il grado diprotezione IP65.
Collegamento con il connettore maschio fieldbusFesto
· Attenersi rigorosamente alle istruzioni di montaggio delconnettore fieldbus. Stringere le viti di fissaggio primamanualmente e poi applicando una coppia di serraggio dimax. 0,4 Nm!
Il connettore Festo (FBS−SUB−9−GS−DP−B, cod. prod. 532��216)assicura un perfetto collegamento del terminale CPX alfieldbus. Il connettore può essere scollegato dal nodo senzadovere interrompere la linea bus (funzione T−TAP).
NotaLa fascetta serracavi nel connettore fieldbus Festo èconnessa al corpo metallico del connettore maschio Sub−Dinternamente e solo in modo capacitivo. In tal modo siimpedisce la conduzione di correnti di compensazioneattraverso lo schermo del cavo fieldbus.
1. Installazione
1−21Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1 Coperchioincernierato confinestrella
2 Tappo in caso diinutilizzo dellaconnessione
3 Fascetta serracaviper collegamentoschermo
4 Fieldbus iningresso (IN)
5 Interruttore perterminale bus efieldbus in uscita
6 Fieldbus in uscita(OUT)
7 Collegamentosolo capacitivo
ONAB AB
21 3
4567
Bus IN
Bus OUT
Fig.�1/6: Connettore fieldbus Festo tipo FBS−SUB−9−GS−DP−B
Interruttore DIL Con l’interruttore incorporato nel connettore fieldbus siattivano le seguenti modalità di funzionamento:
Posizioneinterruttore
Terminazione delbus
Linea fieldbus inuscita
OFF non attivato attivato
ON attivato disattivato
NotaPrestare attenzione alla sigla che identifica il tipo di connet�tore fieldbus. Il nuovo connettore tipo FBS−SUB−9−GS−DP−Bdisattiva la linea fieldbus in uscita se il terminale bus vieneattivato.
1. Installazione
1−22 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Collegamento con adattatori M12 (Reverse Key codificato)
Sono disponibili due diversi adattatori per il collegamento delCPX−FB13 al fieldbus tramite il connettore M12. Gli adattatoriM12 possono essere scollegati dal terminale CPX senza do�vere interrompere la linea bus (funzione T−TAP).
� Tipo: FBA−2−M12−5POL−RK (cod. prod. 533��118)
� Tipo: CPX−AB−2−M12−RK−DP (cod. prod.�541��519)
Il collegamento al fieldbus viene eseguito con un connettoreM12 a 5 poli dotato di raccordo filettato PG9. Utilizzare ilsecondo connettore per l’uscita del fieldbus.
Adattatori M12Reverse Key codificata
N. pin bus IN N. pin bus OUT
5
2
3
4
15
1
4
3
2 1. n.c.2. RxD/TxD−N3. n.c.4. RxD/TxD−P5. PEFiletto M12: messa a terra,
schermo
1. VP (P5V)2. RxD/TxD−N3. DGND (M5V)4. RxD/TxD−P5. PEFiletto M12: messa a terra,
schermo
Tappo di protezione o connettorecon resistenza terminale bus incaso di inutilizzo della connessione.
Bus IN
Bus OUT
Bus IN
Bus OUT
FBA−2−M12−5POL−RK CPX−AB−2−M12−RK−DP
Tab.�1/9: Occupazione dei pin degli adattatori M12 per l’interfaccia fieldbus
1. Installazione
1−23Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Collegamento tramite cavi a fibre ottiche (LWL)
L’interfaccia PROFIBUS−DP del nodo, realizzata in conformitàalle specifiche EN 50170−2, supporta l’azionamento dicomponenti di rete predisposti per i cavi a fibre ottiche.
L’impiego dei cavi a fibre ottiche è consigliato per la realizza�zione di sistemi di trasmissione in ambienti soggetti a fortiradiodisturbi e per l’espansione della copertura in caso dielevate velocità di trasmissione.
Esempi di componenti di rete per cavi a fibre ottiche:
� Siemens Optical Link Module (OLM) per PROFIBUS plus
� Siemens Optical Link Plug (OLP) per PROFIBUS (IP20)
� Harting Han−InduNet® Mediakonverter IP65 (trasmissione dati ottica nel sistema d’installazioneDESINA).
1. Installazione
1−24 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1.4 Terminale bus con resistenze terminali
NotaInstallare un terminale bus se il terminale CPX si trovaall’estremità iniziale o finale del segmento fieldbus.
· Utilizzare un terminale bus su entrambe le estremità diun segmento della linea bus.
ConsiglioEquipaggiare il terminale bus con il connettore fieldbusprecablato Festo. Nel corpo di questo connettore è stataintegrata un’adeguata rete resistiva (vedi Fig.�1/7).
Positivo per ricezione/trasmissione dati (linea dati B)
Negativo per ricezione/trasmissione dati (linea dati A)
390
390
220
Pin 6: tensione di alimentazione
Pin 5: potenziale di riferimento dati
Pin 3
Pin 8
120 nH
120 nH
Fig.�1/7: Schema elettrico della rete del terminale bus per lalinea di tipo A secondo EN 50 170 (interruttore nelconduttore Festo commutato su ON)
1. Installazione
1−25Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1.5 Occupazione dei pin alimentazione elettrica
Avvertenza· Per l’alimentazione elettrica utilizzare esclusivamentecircuiti PELV a norma IEC/DIN EN 60204−1 (ProtectiveExtra−Low Voltage, PELV).Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuitielettrici PELV a norma IEC/DIN EN�60204−1.
· Utilizzare esclusivamente sorgenti di energia in grado digarantire un sezionamento elettrico sicuro della tensioned’esercizio a norma IEC/DIN EN60204−1.
La protezione contro le scosse elettriche (protezione dalcontatto diretto e indiretto) viene ottenuta impiegandocircuiti PELV a norma IEC/DIN EN 60204−1 (equipaggiamentoelettrico di macchine, requisiti generali).
Il fabbisogno di corrente di un terminale CPX dipende dalnumero e dal tipo di moduli e componenti incorporati.
Osservare le informazioni inerenti l’alimentazione di tensionee le misure di collegamento a massa da adottare riportatenella descrizione del sistema CPX.
1. Installazione
1−26 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Alimentazione del sistema,alim. supplementare ealim. delle valvole
Il terminale CPX viene alimentato con tensione d’esercizio edi carico tramite i blocchi di interconnessione dotati di ali�mentazione del sistema, supplementare e delle valvole. Altriblocchi di interconnessione sono in fase di preparazione.
Connettori Occupazione dei pin blocco di interconnessione con
alim. del sistema
tipo CPX−GE−EV−S...tipo CPX−M−GE−EV−S...
alim. supplementaretipo CPX−GE−EV−Z...tipo CPX−M−GE−EV−Z...
alim. delle valvole tipo CPX−GE−EV−V...
7/8" 5 POL
1
2
3
4
5
1: 0 VVAL / 0 VOUT2: 0 VEL/SEN3: connessione messa
a terra (in anticipo)4: 24 VEL/SEN5: 24 VVAL / 24 VOUT
1: 0 VOUT2: libero (not connect.)3: connessione messa
a terra (in anticipo)4: libero (not connect.)5: 24 VOUT
�
DC
B A
7/8"−4POL 1)
A: 24 VEL/SENB: 24 VVAL / 24 VOUTC: connessione messa
a terraD:0 VEL/SEN /
0 VVAL / 0 VOUT(in anticipo)
A: libero (not connect.)B: 24 VOUTC: connessione messa
a terraD:0 VOUT (in anticipo)
A: libero (not connect.)B: 24 VVALC: connessione messa
a terraD:0 VVAL (in anticipo)
2
3
4
1
M18
1: 24 VEL/SEN2: 24 VVAL / 24 VOUT3: 0 VEL/SEN /
0 VVAL / 0 VOUT4: connessione messa
a terra
1: libero (not connect.)2: 24 VOUT3: 0 VOUT4: connessione messa
a terra
1: libero (not connect.)2: 24 VVAL3: 0 VVAL4: connessione messa
a terra
1) osservare i dati sul connettore maschioVEL/SEN: tensione d’esercizio sistema elettronico/sensoriVOUT: tensione di carico usciteVVAL: tensione di carico valvole
Tab.�1/10: Occupazione dei pin alimentazione del sistema, alimentazione supplementaree alimentazione delle valvole
Messa in servizio
2−1Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Capitolo 2
2. Messa in servizio
2−2 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indice
2. Messa in servizio 2−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Configurazione 2−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 Note generali 2−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.2 Preparazione del terminale CPX per la configurazione 2−4 . . . . . . . . . .
2.1.3 Archivio permanente dell’unità (GSD) e file di icone 2−20 . . . . . . . . . . . .
2.1.4 Configurazione con un master Siemens 2−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.5 Configurazione nel modo operativo Remote Controller 2−37 . . . . . . . . .
2.1.6 Identificazione e manutenzione 2−39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Parametrazione 2−43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.1 Parametrazione all’azionamento 2−43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.2 Parametrazione del terminale CPX con STEP 7 2−46 . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.3 Parametrazione con l’handheld 2−51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.4 Parametri del CPX−FB13 2−52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.5 Esempio di applicazione per la parametrazione 2−54 . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Lista di controllo per la messa in servizio del terminale CPX con FB13 2−55 . . . .
2. Messa in servizio
2−3Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.1 Configurazione
2.1.1 Note generali
Funzioni di comando
Le modalità di funzionamento FREEZE, SYNC e CLEAR_DATAvengono supportate dal terminale CPX conformemente allanorma EN 50170.
Queste funzioni possono essere attivate in modi diversi inrelazione al sistema di comando utilizzato. Indicazioni aquesto proposito sono riportate nella documentazionetecnica relativa al modulo di connessione fieldbus.Per informazioni relative ai modi di comando del moduloDPV1 si rimanda al punto A.3 in appendice A.
AttenzioneLe modalità FREEZE e SYNC vengono risettate automatica�mente in seguito a questi eventi:
� inserzione/disinserzione del terminale CPX
� interruzione della connessione al fieldbus.
Solo la modalità FREEZE viene risettata automaticamentein seguito a:
� interruzione del collegamento bus del terminale CPX(monitoraggio risposta attivato).
Comando FREEZE�
Tutti gli ingressi del terminale CPX vengono �congelati". Il terminale CPX invia al master un quadro costante di tutti gliingressi. A ogni attivazione successiva del comando FREEZE ilquadro degli ingressi viene aggiornato e inviato al master. Ritorno al normale funzionamento: mediante il comandoUNFREEZE.
2. Messa in servizio
2−4 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Comando SYNC�
Tutte le uscite del terminale CPX vengono �congelate". Il terminale CPX non reagisce più a eventuali variazionidell’elenco delle uscite a livello del master. A ogni attivazionesuccessiva del comando SYNC viene trasmesso il quadroaggiornato delle uscite.Ritorno al normale funzionamento: mediante il comandoUNFREEZE.
Comando CLEAR_DATA
Mediante questo comando si risettano tutte le uscite delterminale CPX.
2.1.2 Preparazione del terminale CPX per la configurazione
Indirizzamento del terminale CPX
Il terminale CPX dispone di un’area di indirizzi di dimensionifino a 64 byte per gli ingressi e 64 byte per le uscite: Max_Data_Len = 128 (80h)
Ingressi
� Conteggio riferito al modulo, a prescindere dallaposizione del nodo fieldbus.
� Conteggio da sinistra a destra.
� In relazione alla configurazione, il nodo fieldbus puòoccupare informazioni di stato sotto forma di ingressilogici.
Uscite
� Conteggio riferito al modulo, a prescindere dallaposizione del nodo fieldbus.
� Conteggio da sinistra a destra.
2. Messa in servizio
2−5Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Moduli elettrici
Configurazione nel modooperativo Remote I/O
Nel modo operativo Remote I/O vengono configurati gliidentificativi del nodo fieldbus (compreso il modo diagno�stico), i moduli CPX e i componenti pneumatici (se presenti)(vedi tabelle e punti seguenti 2.1.4 o B.1):
Inserire gli identificativi nel programma di configurazioneprocedendo da sinistra a destra, in modo da rispecchiarel’ordine fisico.
Moduli elettrici Ident. deimoduli 1)
IdentificativoSiemens/EN 50170
Volume indirizzioccupato
Denominazione Ingressi Uscite
Nodo fieldbus CPX−FB13 nel modo operativo Remote I/O senza accesso diagnostico
FB13−RIO... 0 / 00h � �
Nodo fieldbus CPX−FB13 nel modo operativo Remote I/O con bit di stato [stato]
FB13−RIO... 64 / 40h, 00h 2 byte/8 I
�
Nodo fieldbus CPX−FB13 nel modo operativo Remote I/O con modulo d’interfacciamentodiagnostico I/O [System Table Interface, STI]
FB13−RIO... 192 / C0h, 81h, 81h 2 byte/16 I
2 byte/16 O
1) Sigla del modulo sull’handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione
Tab.�2/1: Prospetto dei moduli e occupazione degli indirizzi parte 1: nodo fieldbus e modo diagnostico
2. Messa in servizio
2−6 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Moduli elettrici Ident.deimoduli 1)
IdentificativoSiemens/EN 50170
Volume indirizzioccupato
Denominazione Ingressi Uscite
Modulo digitale a 4 ingressi:CPX−4DE
4DI 8DI / 10h 1 byte/8 I
�
0 / 00h 2) 4 bit I 2)
Modulo digitale a 8 ingressi:CPX−8DE
8DI 8DI / 10h 1 byte/8 I
�
Modulo digitale a 8 ingressicon diagnosi del canale:CPX−8DE−D
8DI−D 8DI / 10h 1 byte/8 I
�
Modulo digitale a 8 ingressi acommutazione n: CPX−8NDE
8NDI 8DI / 10h 1 byte/8 I
�
Modulo digitale a 16 ingressi:CPX−16DE
16DI 8DI / 11h 2 byte/16 I
�
Modulo digitale a 16 ingressicon diagnosi del canale:CPX−M−16DE−D
16DI−D 8DI / 11h 2 byte/16 I
�
Modulo digitale a 4 uscite:CPX−4DA
4DO 8DO / 20h � 1 byte/8 O
0 / 00h 2) � 4 bit O 2)
Modulo digitale a 8 uscite:CPX−8DA
8DO 8DO / 20h � 1 byte/8 O
Modulo digitale a 8 uscite percorrente forte: CPX−8DA−H
8DO−H 8DO / 20h � 1 byte/8 O
Modulo multi−I/O digitale:CPX−8DE−8DA
8DI/8DO 8DX / 30h 1 byte/8 I
1 byte/8 O
1) Sigla del modulo sull’handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione2) Identificativo di sintesi
Tab.�2/2: Prospetto dei moduli e occupazione degli indirizzi parte 2: moduli digitali di ingresso/uscita
2. Messa in servizio
2−7Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Moduli elettrici Ident. deimoduli 1)
IdentificativoSiemens/EN 50170
Volume indirizzioccupato
Denominazione Ingressi Uscite
Modulo analogico a 2 ingressi:CPX−2AE−U−I
2AI 2AI / 51h 2 parole 32 I
�
Modulo analogico a 4 ingressi:CPX−4AE−I
4AI−I 4AI / 53h 4 parole 64 I
�
Modulo analogico a 4 ingressi(modulo di temperatura persensori RTD): CPX−4AE−T
4AI−T 2AI / 51h4AI / 53h
2 parole oppure 4 parole 32/64 I�2)
�
Modulo analogico a 4 ingressi(modulo di temperatura persensori TC): CPX−4AE−TC
4AI−TC 4AI / 53h 4 parole 64 I
�
Modulo analogico a 2 uscite:CPX−2AA−U−I
2AO 2AO / 61h � 2 parole 32 O
1) Sigla del modulo sull’handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione2) Numero degli ingressi commutabile fra 2 e 4
Tab.�2/3: Prospetto dei moduli e occupazione degli indirizzi parte 3: moduli analogici di ingresso/uscita
2. Messa in servizio
2−8 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Moduli elettrici Ident. deimoduli 1)
IdentificativoSiemens/EN 50170
Volume indirizzioccupato
Denominazione Ingressi Uscite
Interfaccia CP−CPX:CPX−CP−4−FB
CPI 192 / C0h, 0Fh, 0Fh 2) max. 4 byteper linea128 I
max. 4 byteper linea128 O
Soft Stop regolatore difinecorsaCPX−CMPX
CMPX−C−1−H1 53 / 35h 3 parole48 I
3 parole48 O
Interfaccia multiasseCPX−CMXX
CPX−CMXX 192 / C0h, 0Fh, 0Fh 16 byte128 I
16 byte128 O
1) Sigla del modulo sull’handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione2) In funzione dell’ultima linea CP utilizzata, esempio di occupazione massima
Tab.�2/4: Prospetto dei moduli e occupazione degli indirizzi parte 4: moduli tecnologici
Modo operativoRemote�Controller
Nel modo operativo Remote Controller viene configurato solol’identificativo del nodo fieldbus (vedi anche punto 2.1.5).
Moduli elettrici Ident. deimoduli 1)
IdentificativoSiemens/EN 50170
Volume indirizzioccupato
Denominazione Ingressi Uscite
Nodo fieldbus (Remote Controller) (FB13: CPX−8 byte I/8 byte O)
FB13−RC 192 / C0h, 07h, 07h 8 byte64 I
8 byte64 O
1) Sigla del modulo sull’handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione
Tab.�2/5: Configurazione del nodo fieldbus per il modo operativo Remote Controller
2. Messa in servizio
2−9Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Moduli Pneumatic Interface e moduli pneumatici
Le Tab.�2/6 � Tab.�2/9 mostrano un prospetto degli spazi diindirizzamento occupati di diversi moduli Pneumatic Interfacee moduli pneumatici.
Le valvole vengono configurate in modo diverso a secondadel modulo Pneumatic Interface utilizzato:
� Valvole tipo 44 (VTSA, ISO), tipo 03 (Midi/Maxi) o tipo 12 (CPA):Per l’espansione del lato valvole viene utilizzato sola�mente un identificativo per il modulo Pneumatic Interface.Nel modulo Pneumatic Interface il numero dei solenoidiviene impostato con l’ausilio di un interruttore DIL(unità:�1 byte).
� Valvole tipo 32 e 33 (moduli pneumatici MPA, MPA−F eMPA−P oppure VPPM):Dal punto di vista tecnico i singoli moduli pneumatici MPArappresentano un modulo elettrico per il pilotaggio dellevalvole integrate.
È necessaria una configurazione per ogni modulopneumatico tipo MPA:
� Ogni modulo pneumatico tipo MPA1 occupa un volumeindirizzi a 1 byte o 8 uscite (un identificativo) a prescindere dal numero di valvole montate sul modulo.
� Ogni modulo pneumatico tipo MPA2 occupa un volumeindirizzi a 1 byte o 8 uscite, però vengono utilizzati solo4 bit. Gli identificativi possono essere sintetizzati con moduli dello stesso tipo (vedi Fig.�2/1).
� Ogni modulo pneumatico tipo MPA−P occupa un volume indirizzi a 1 parola o 16 ingressi.
� Ogni modulo pneumatico tipo VPPM occupa un volumeindirizzi a 1 parola (ingressi/uscite) o 16 ingressi e 16 uscite.
2. Messa in servizio
2−10 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Ulteriori informazioni sui componenti pneumatici sono ripor�tate nelle relative descrizioni (vedi panoramica della docu�mentazione �Descrizione del terminale CPX" nella descrizionedel sistema CPX P.BE−CPX−SYS−...).
Nelle descrizioni dei componenti pneumatici dell’unità di val�vole (Midi/Maxi, CPA, MPA e VTSA/VTSA−F o ISO) è riportataanche l’occupazione degli indirizzi all’interno dei moduli.
Per ulteriori informazioni relative ai moduli pneumatici MPA eai moduli�� Pneumatic Interface: vedi descrizione CPX−EA(P.BE−CPX−EA−...).
Pneumatic Interface CPXper MPA e modulipneumatici MPA
Ident. deimoduli 1)
IdentificativoSiemens/EN 50170
Volume indirizzioccupato
pneumatici MPAIngressi Uscite
Pneumatic Interface per valvoleMPA o MPA−F (tipo 32/33):VMPA−FB−EPL−...
� � � �
Modulo pneumatico MPA1senza circuiti separati:VMPA1−FB−EMS−8�2)
MPA1S 8DO / 20h � 1 byte/8O
Modulo pneumatico MPA1con circuiti separati:VMPA1−FB−EMG−8�2)
MPA1G 8DO / 20h � 1 byte/8O
Modulo pneumatico MPA2senza circuiti separati:
MPA2S 8DO / 20h � 1 byte/8Osenza circuiti separati:VMPA2−FB−EMS−4�2) 0 / 00h � 4 bit O 3)
Modulo pneumatico MPA2con circuiti separati:
MPA2G 8DO / 20h � 1 byte/8Ocon circuiti separati:VMPA2−FB−EMG−4�2) 0 / 00h � 4 bit O 3)
1) Sigla del modulo sull’handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione2) Tipo di modulo elettronico MPA utilizzato3) Identificativo di sintesi
Tab.�2/6: Identificativi e occupazione degli indirizzi dei moduli pneumatici parte 1: moduli pneumatici MPA
2. Messa in servizio
2−11Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Moduli pneumatici MPAcon funzione di diagnosiD2
Ident. deimoduli 1)
IdentificativoSiemens/EN 50170
Volume indirizzioccupato
D2Ingressi Uscite
Modulo pneumatico MPA1senza circuiti separati,con funzione di diagnosi D2:VMPA1−FB−EMS−D2−8�2)
MPA1S−D 8DO / 20h � 1 byte/8O
Modulo pneumatico MPA1con circuiti separati,con funzione di diagnosi D2VMPA1−FB−EMG−D2−8�2)
MPA1G−D 8DO / 20h � 1 byte/8O
Modulo pneumatico MPA2senza circuiti separati,
MPA2S−D 8DO / 20h � 1 byte/8Osenza circuiti separati,con funzione di diagnosi D2VMPA2−FB−EMS−D2−4�2)
0 / 00h � 4 bit O 3)
Modulo pneumatico MPA2con circuiti separati,
MPA2G−D 8DO / 20h � 1 byte/8Ocon circuiti separati,con funzione di diagnosi D2VMPA2−FB−EMG−D2−4�2)
0 / 00h � 4 bit O 3)
1) Sigla del modulo sull’handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione2) Tipo di modulo elettronico MPA utilizzato3) Identificativo di sintesi
Tab.�2/7: Identificativi e occupazione degli indirizzi dei moduli pneumatici parte 2: moduli pneumatici MPA con funzione di diagnosi D2
2. Messa in servizio
2−12 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Moduli Pneumatic Inter�face CPX per VTSA (ISO),Midi/Maxi CPA
Ident. deimoduli 1)
IdentificativoSiemens/EN 50170
Volume indirizzioccupato
Midi/Maxi, CPAIngressi Uscite
Pneumatic Interface permodulo VTSA o VTSA−F(ISO,�tipo 44/45): 2)
� 1 � 8 solenoide� 1 � 16 solenoide� 1 � 24 solenoide� 1 � 32 solenoide
ISO PlugIn otipo�44oppuretipo�45 3) 8DO / 20h
16DO / 21h24DO / 22h32DO / 23h
� 1 byte/8 O2 byte/16 O3 byte/24 O4 byte/32 O
Pneumatic Interface per valvoleMidi/Maxi (tipo 03):�2)
� 1 � 8 solenoide� 1 � 16 solenoide� 1 � 24 solenoide� 1 � 32 solenoidi
(26 utilizzabili)
TYP3
8DO / 20h16DO / 21h24DO / 22h32DO / 23h
� 1 byte/8 O2 byte/16 O3 byte/24 O4 byte/32 O
Pneumatic Interface per valvoleCPA (tipo 12): 2)
� 1 � 8 solenoide� 1 � 16 solenoide� 1 � 24 solenoidi (22 utiliz.)
CPA10/14
8DO / 20h16DO / 21h24DO / 22h
� 1 byte/8 O2 byte/16 O3 byte/24 O
1) Sigla del modulo sull’handheld o nella configurazione hardware del software di programmazione2) Impostazione con interruttore DIL sul modulo Pneumatic Interface3) Testo di indicazione (sigla del modulo) in funzione della versione dell’handheld
Tab.�2/8: Identificativi e occupazione degli indirizzi dei moduli Pneumatic Interface parte 3
Sensore di pressione MPAe VPPM/MPA
Identificativi dei moduli
IdentificativoSiemens/EN 50170
Volume indirizzioccupato
Ingressi Uscite
Modulo per sensore dipressione MPAPVMPA−FB−PS−...
MPA−P 1AI / 50h 1 parola16 I
�
Riduttore di pressioneproporzionale VPPM (tipo 32)VPPM−6TA−...
VPPM 112 / 70h 1 parola16 I
1 parola16 O
Tab.�2/9: Identificativi e occupazione degli indirizzi dei moduli pneumatici parte 4
2. Messa in servizio
2−13Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Speciale formato degli identificativi e identificativi di sintesi
La configurazione viene effettuata tramite byte secondomodalità caratteristiche di PROFIBUS. Utilizzando unparticolare formato dell’identificativo, è possibile sintetizzarealcuni moduli all’interno di un byte. Ciò consente di ridurre ilvolume dei dati.
01234567
2. modulo 1. modulo
(ad es. 2 x 4DO)
Fig.�2/1: 2 moduli raggruppati in un byte identificativo
La sintesi può essere eseguita solamente con moduli dellostesso tipo:
� Moduli con moduli di ingresso
� Moduli con moduli di uscita
� Moduli pneumatici tipo MPA2 con moduli tipo MPA2
Fra i moduli raggruppati possono essere frapposti modulielettrici di qualsiasi tipo e in qualunque quantità. Per ulte�riori informazioni vedi gli esempi di configurazione successivi.
NotaVerificare che i moduli siano stati sintetizzati in modocorretto! Il software di configurazione non esegue nessunaverifica di questo tipo!
2. Messa in servizio
2−14 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Esempi di configurazione
Esempio 1: terminale CPX con moduli pneumatici MPA
8DI 4DO
8 O
0 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6
5N. modulo: 6
8 O 4 O 4 O
1 Nodo fieldbus CPX−FB13
2 Modulo a 8 ingressi
3 Modulo a 4 uscite
4 Pneumatic Interface per modulipneumatici MPA
5 Valvole/moduli pneumatici MPA1
6 Valvole/moduli pneumatici MPA2
Fig.�2/2: Terminale−campione 1 (con moduli pneumatici MPA1 e MPA2)
Configurare il terminale CPX modulo per modulo procedendoda sinistra a destra. Nella tabella successiva viene schematiz�zata la procedura di configurazione del terminale−tipo de�scritto in precedenza:
2. Messa in servizio
2−15Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
N.mod.
ModuloN. di ordinazione Siemens
Ident. DPSiemens
Ident. DPEN 50170
Spiegazione
0 Nodo fieldbusCPX−FB13:�DP−Slave[Status]
64d 40h, 00h Configurazione mediantebit di stato
1 Modulo digitale a 8 ingressiCPX−8DE [8DI]
8DI 10h Byte identificativocompletamente utilizzato
2 Modulo digitale a 4 usciteCPX−4DA [4DO]x2
8DO 20h Vengono utilizzatisolamente i primi 4 bit delbyte identificativo 1)
� Pneumatic Interface MPAVMPA−FB−EPL−...
� � Modulo passivo
3 Modulo pneumatico MPA1MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8[8DO]
8DO 20h Moduli pneumatici MPA1senza circuiti separatidell’alimentazione ditensione
4 Modulo pneumatico MPA1MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8[8DO]
8DO 20htensione. Byte identificativicompletamente utilizzati
5 Modulo pneumatico MPA2MPA2S: VMPA2−FB−EMS−4[4DO]�x�2
8DO 20h Modulo pneumatico MPA2(senza circuiti separati)Vengono utilizzati solo iprimi 4 bit
6 Modulo pneumatico MPA2*MPA2S: VMPA2−FB−EMS−4[4DO]�x�0
0 00h Modulo pneumatico MPA2(senza circuiti separati)Vengono utilizzati i re�stanti 4 bit del byte identi�ficativo del modulo n. 5
1) Dal momento che non vengono installati moduli di uscita con identificativo di sintesi nei postisuccessivi, vengono occupati 8 bit, ma ne vengono utilizzati solo 4
Tab.�2/10: Configurazione per il terminale−campione 1
Il byte identificativo dei posti 5 e 6 viene sintetizzato. Nelposto 6 viene utililizzato l’identificativo con l’icona a stella.
2. Messa in servizio
2−16 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Esempio 2: terminale CPX con moduli pneumatici VTSA
0 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8
5 6
8DI 8DI 4DO 8DI 2AI
N. modulo:
8DO
OPE
N
12345678
8 O
7
2AO
1 Nodo fieldbus CPX−FB13
2 Modulo digitale a 8 ingressi
3 Modulo digitale a 8 ingressi
4 Modulo digitale a 4 uscite
5 Modulo multi−I/O digitale
6 Modulo analogico a 2 ingressi
7 Modulo analogico a 2 uscite
8 Pneumatic Interface per modulipneumatici VTSA (impostato su 1�...�8solenoidi mediante l’interruttore DIL)
Fig.�2/3: Terminale−campione 2 (con moduli pneumatici VTSA)
Configurare il terminale CPX modulo per modulo procedendoda sinistra a destra. Nella tabella successiva viene schematiz�zata la procedura di configurazione del terminale−tipo de�scritto in precedenza:
2. Messa in servizio
2−17Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
N.mod.
ModuloN. di ordinazione Siemens
Ident. DPSiemens
Ident. DPEN 50170
Spiegazione
0 Nodo fieldbusCPX−FB13: DP−Slave[Status]
64d 40h, 00h Configurazione mediantebit di stato
1 Modulo digitale a 8 ingressiCPX−8DE [8DI]
8DI 10h Byte identificativocompletamente utilizzato
2 Modulo digitale a 8 ingressiCPX−8DE [8DI]
8DI 10h Byte identificativocompletamente utilizzato
3 Modulo digitale a 4 usciteCPX−4DA [4DO]�x�2
8DO 20h Vengono utilizzatisolamente i primi 4 bit delbyte identificativo 1)
4 Modulo multi−I/O digitaleCPX−8DE−8DA [8DI/8DO]
8DX 30h Byte identificativocompletamente utilizzato
5 Modulo analogico a 2 ingressiCPX−2AE−U/I [2AI]
2AI 51h �
6 Modulo analogico a 2 usciteCPX−2AA−U/I [2AO]
2AO 61h �
7 Pneumatic Interface VTSA(impostato su 1���8 sole�noidi mediante l’interruttoreDIL)ISO PlugIn DIL 1 [8DO]
8DO 20h Configurare il moduloPneumatic Interfacesecondo l’impostazionedell’interruttore DIL
1) Dal momento che non vengono installati moduli di uscita con identificativo di sintesi nei postisuccessivi, vengono occupati 8 bit, ma ne vengono utilizzati solo 4
Tab.�2/11: Configurazione per il terminale−campione 2
2. Messa in servizio
2−18 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Esempio 3: terminale CPX con interfaccia CP
1 2 3 4 5 6N. modulo: 0
8 O 8 O
1
2 3 4
5
6
8DI 4DO 8DI 8DO
linea 4
linea 1
linea 1
1 Terminale CPX con CP Interface(modulo n. 3)
2 Modulo di uscita CP−CL sulla linea CP 4
3 Unità di valvole MPA−CPI sulla linea CP 1
4 Cilindro
5 Sensore
6 Modulo di ingresso CP−EL
Fig.�2/4: Terminale−campione 3 (con interfaccia CP)
2. Messa in servizio
2−19Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Nell’esempio l’interfaccia CP occupa 4 byte I e 16 byte O(vedi�relativa descrizione riportata nel capitolo �Panoramicadel sistema CP").
N.mod.
ModuloN. di ordinazione Siemens
Ident. DPSiemens
Ident. DPEN 50170
Spiegazione
0 Nodo fieldbusCPX−FB13: DP−Slave[Status]
64d 40h, 00h Configurazione mediantebit di stato
1 Modulo digitale a 8 ingressiCPX−8DE [8DI]
8DI 10h Byte identificativocompletamente utilizzato
2 Modulo digitale a 4 usciteCPX−4DA [4DO]x2
8DO 20h Vengono utilizzatisolamente i primi 4 bit delbyte identificativo 1)
3 Interfaccia CPCPI:�4 byte I/16 byte O
192 C0h, 0Fh, 03h Interfaccia CP conoccupazione di 4 byte I e16 byte O
4 Modulo multi−I/O digitaleCPX−8DE−8DA [8DI/8DO]
8DX 30h Byte identificativocompletamente utilizzato
5 Modulo pneumatico MPA1MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8[8DO]
8DO 20h Moduli pneumatici MPA1senza circuiti separatidell’alimentazione ditensione
6 Modulo pneumatico MPA1MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8[8DO]
8DO 20htensione. Byte identificativicompletamente utilizzati
1) Dal momento che non vengono installati moduli di uscita con identificativo di sintesi nei postisuccessivi, vengono occupati 8 bit, ma ne vengono utilizzati solo 4
Tab.�2/12: Configurazione per il terminale−campione 3
2. Messa in servizio
2−20 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.1.3 Archivio permanente dell’unità (GSD) e file di icone
È necessario un archivio permanente (GSD) per poterconfigurare e programmare il terminale CPX con una unità diprogrammazione o un PC. L’archivio GSD contiene tutte leinformazioni necessarie per la preparazione e l’impostazionedel terminale CPX con l’ausilio del software di configurazionee programmazione, ad es. Siemens STEP 7.
Fornitori Gli archivi GSD aggiornati sono reperibili nel sito Internet diFesto al seguente indirizzo: www.festo.com/fieldbus
File GSD Per il terminale CPX è necessario uno dei seguenti file:
� CPX_059E.GSD (versione tedesca)
� CPX_059E.GSE (versione internazionale)
Per alcuni comandi obsoleti l’archivio GSD può essere troppogrande per la memoria disponibile. In questo caso il supportotecnico viene fornito dall’Hotline Festo. Inviare una E−mail a:[email protected].
File di icone Per la rappresentazione grafica del terminale CPX nelsoftware di configurazione, è possibile reperire i file di iconeper i terminali CPX Festo all’indirizzo www.festo.com/fieldbus.L’integrazione di questi file di icone viene spiegata nellepagine seguenti.
Stato d’esercizionormale
Eventodiagnostico
Stato d’eserciziospeciale
File: Pb_cpx_n.dib File: Pb_cpx_d.dib File: Pb_cpx_s.dib
Tab.�2/13: File di icone per il software di configurazione
2. Messa in servizio
2−21Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Data dellapubblicazione
Supporto di
Dicembre 2008 Identificazione e manutenzione (vedi punto 2.1.6)
Luglio 2008 � Soft Stop regolatore di finecorsa CPX−CMPX−...� Interfaccia multiasse CPX−CMXX
Maggio 2008 Sensore di pressione VMPA−FB−PS−... eparametri, rappresentazione analogica dei valoridi processo (vedi punto 2.2.4)
Aprile 2007 Modulo di ingresso analogico CPX−4AE−TC
Marzo 2007 Riduttore di pressione proporzionaleVPPM−6TA−...
Dicembre 2006 � Modulo di uscita digitale CPX−8DA−H� Modulo di ingresso digitale CPX−M−16DE−D
Luglio 2006 � Moduli elettronici MPA1 e MPA2 con funzionedi diagnosi�D2
� Moduli di ingresso digitali CPX−16DE eCPX−8DE−N
Tab.�2/14: History degli archivi GSD
NotaGli archivi GSD sono compatibili verso il basso. Utilizzaresempre la nuova versione GSD per garantire il supporto ditutte le funzioni del CPX−FB13. Per alcune funzioni ènecessaria anche l’ultima revisione del CPX−FB13. Leindicazioni in merito sono riportate nelle apposite sezionidella presente descrizione.
2. Messa in servizio
2−22 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.1.4 Configurazione con un master Siemens
Le sezioni seguenti descrivono i passi operativi essenziali conil software di configurazione e programmazione SiemensSTEP�7.
Altri sistemi di comando richiedono eventualmente altreimpostazioni o una procedura diversa. Le informazionirelative all’esercizio con master DP generali sono riportate inappendice B.1.
Gli esempi di configurazione rappresentati in questo capitolosi basano sull’impiego di un PLC Siemens SIMATIC S7−300 esul software di configurazione e programmazione SiemensSTEP�7 versione 5.3. Per i passi operativi qui descritti si dàper scontato la conoscenza del software STEP�7.
NotaIn presenza di un master Siemens sono disponibili diversiprogrammi di configurazione. Attenersi alla proceduraidonea per il programma di configurazione utilizzato.
AttenzionePericolo di irregolarità di funzionamento, danni o danni allepersone.
Una unità di valvole viene messa in funzione anche se laconfigurazione è errata. Tuttavia vengono messi in fun�zione solo i moduli che sono configurati correttamente perquanto riguarda tipo e posizione.
Prima della messa in servizio assicurarsi che gli elementicollegati (ad es. attuatori) non eseguano movimenti acci�dentali o incontrollabili.
Eventualmente disinserire l’alimentazione della tensione dicarico e dell’aria compressa.
Vedi anche punto 2.3, Lista di controllo per la messa inservizio.
2. Messa in servizio
2−23Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Operazioni preliminari
Preparare progetto di automazione
1. Avviare il comando SIMATIC Siemens: Start > Programs >SIMATIC > SIMATIC Manager.(Il path del programma del comando SIMATIC puòdifferire da questa indicazione)
NotaQueste istruzioni si riferiscono alla versione in inglese delcomando SIMATIC Siemens e al software di configurazionee programmazione STEP�7.
In genere le versioni in altre lingue utilizzano denomina�zioni diverse per richiamare programmi, funzioni e voci delmenu qui menzionati.
2. Creare un nuovo progetto nel SIMATIC Manager: [File] � [New] � [New...]
3. Immettere un nome del progetto (ad es. CPX_FB13) epoi confermare l’input premendo OK.
4. Selezionare il comando utilizzato (PLC/master): [Insert] � [Station] ... (ad es. SIMATIC 300 Station).
5. Aprire il progetto cliccando sull’icona + (a sinistra vicinoall’icona e al nome del progetto).
2. Messa in servizio
2−24 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Preparare sistema di comando (PLC/master)
1. Cliccare una volta sull’icona della stazione (situata asinistra vicino al nome della stazione) e poi due volte(doppio clic) sull’icona hardware nella colonna Objectname.Viene aperta la finestra di configurazione hardwareHW�Config (Station Configuration).
1
2. Aprire il catalogo hardware (Catalog View, 1 nell’immagine a lato).
3. Selezionare il sistema di comando (PLC/master) nelcatalogo hardware (ad es. SIMATIC 300, 1 in Fig.�2/5):Cliccare sull’icona + per ampliare la selezione.
4. Aprire la cartella rack (ad es. RACK−300, 2 in Fig.�2/5).
5. Cliccare due volte sull’icona della guida rack (ad es.�RAIL, 2 in Fig.�2/5).Nella parte sinistra della finestra HW Config viene apertauna sottofinestra (con icona della guida rack nella riga diintestazione ( 3 o 4 in Fig.�2/5).
La sottofinestra simbolizza la guida rack (guida profilata)del sistema di comando. In questa sottofinestra raggrup�pare i singoli elementi del comando e così formare la baseper il sistema di automazione PROFIBUS.
2. Messa in servizio
2−25Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1
3
24
1 Selezionare sistema di comando
2 Inserire guida rack
3 Preparare sistema di comando nella finestra di guida rack
Fig.�2/5: Preparare sistema di comando (PLC/master) � Inserire guida rack (rail)
2. Messa in servizio
2−26 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
6. Inserire la CPU e un sistema PROFIBUS nellaconfigurazione hardware:
� Trascinare l’apposito elemento di catalogo (icona)nella finestra di guida rack ( 3 o 4 in Fig.�2/5). Lariga 1/slot 1 è riservata e non è possibile utilizzarlaper la configurazione.
� Viene aperta la finestra di dialogo �Properties �PROFIBUS interface": Creare un sistema PROFIBUScon �New..." e se necessario elaborare le voci�Transmission Rate" e �Profile" (velocità ditrasmissione/baudrate e profilo nel registro �NetworkSettings").
Fig.�2/6: Elaborazione delle proprietà PROFIBUS nellafinestra di dialogo
2. Messa in servizio
2−27Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Installare GSD e file di icone
Installare l’archivio GSD e i file di icone nell’ambito dei passisuccessivi:
� CPX_059E.GS*
Fonte di riferimento e note per la selezione: vedi punto 2.1.3.
1. Attivare la funzione di installazione tramite il menuSTEP�7: [Options] � [Install GSD File ...]
2. Aggiornare il catalogo hardware tramite il menu STEP 7:[Options] � [Update Catalog].
Nel catalogo hardware appaiono tutti i moduli CPX disponibilisotto PROFIBUS−DP > Additional Field Devices > Valves > FestoCPX−Terminal. Ora si può iniziare a selezionare e configurare imoduli.
Selezione della stazione con STEP 7
1. Se il catalogo hardware non è aperto: fare clic sull’iconadel catalogo (vedi Fig.�2/7 1 ).Il catalogo hardware viene visualizzato.
2. All’interno del catalogo hardware aprire la cartella (nella versione inglese):�PROFIBUS−DP > Additional Field Devices > Valves".Viene visualizzata la cartella Valves (valvole) se il GSD èinstallato (vedi sopra).Fare clic sul tipo di stazione �Festo CPX−Terminal" e poitrascinarla sulla linea del sistema master DP 2.Appare la finestra di dialogo �Properties � PROFIBUSinterface" 3.
3. Selezionare l’indirizzo PROFIBUS corrispondenteall’impostazione eseguita nell’interruttore DIL del modulointerruttori (vedi punto 1.2.2) e confermare la selezionepremendo OK.Sullo schermo l’icona dell’unità di valvole figura ora sullalinea del sistema master DP.
2. Messa in servizio
2−28 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1 2
3
Fig.�2/7: Selezione della stazione con STEP 7 � HW Config
2. Messa in servizio
2−29Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Configurazione con STEP 7
Inserire i moduli del sistema CPX nella tabella di configura�zione (vedi Fig.�2/8):
1. Fare clic sull’icona dell’unità di valvole da configurare nelconfiguratore hardware 1. La tabella di configurazioneviene visualizzata sotto il rack 2.
2. All’interno del catalogo aprire il modulo �Festo CPX−Terminal" (cartella nella versione inglese: �PROFIBUS−DP >Additional Field Devices > Valves >...") 3.
3. Fare clic sul primo modulo (a sinistra) del terminale CPX etrascinarlo sulla riga 0 della tabella di configurazione.Ripetere questa operazione per gli altri moduli del termi�nale CPX. Trascinare ogni modulo sulla prima riga liberadella tabella di configurazione.Assegnare rispettivamente l’indirizzo iniziale nella finestra�Properties � DP slave" �4.
NotaTrascinare i moduli nella tabella di configurazione se�guendo l’ordine in cui si trovano realmente nel terminaleCPX (procedendo da sinistra a destra).
Modifica degli indirizzi 1. Doppio clic sull’apposita riga nella tabella di configura�zione.
2. Modificare l’indirizzo iniziale degli ingressi o delle uscitenella finestra �Properties � DP slave".
NotaI sistemi di comando S7−400 riservano a seconda dellaversione indirizzi fino a 4 byte per ogni identificativo DP.
2. Messa in servizio
2−30 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1 2 3
4
Fig.�2/8: Configurazione con STEP 7 � Catalogo hardware
In tal modo è conclusa la selezione della stazione / configurazione.
2. Messa in servizio
2−31Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Esempi di indirizzamento
Esempio di indirizzamento 1: terminale CPX con modulipneumatici MPA
Vengono utilizzati gli indirizzi a partire dalla parola diingresso/uscita 42:
N. modulo: 0
1 2
8DI 4DO 8DI
8 O
I43.0 ... I4
3.7
3
O43
.0 ... O
43.7
O45
.0 ... O
45.3
O45
.4 ... O
45.7
Bit di stato:
I42.0 ... I4
2.7
8DO
8 O
O42
.0 ... O
42.3
1 2 3 4 5 6O44
.0 ... O
44.7
4 O 4 O
1 Nodo fieldbus CPX−FB13
2 Moduli pneumatici MPA1
3 Moduli pneumatici MPA2
Fig.�2/9: Indirizzamento del terminale−campione 1 (vedi anche Fig.�2/2)
2. Messa in servizio
2−32 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Posto Modulo Ident. DPSiemens
Indirizzo I Indirizzo O
0 Nodo fieldbusCPX−FB13: DP−Slave [Status]
64 42 �
1 Modulo digitale a 8 ingressiCPX−8DE [8DI]
8DI 43 �
2 Modulo digitale a 4 usciteCPX−4DA [4DO]�x�2
8DO � 42
� Modulo Pneumatic Interface MPA 1) VMPA−FB−EPL−...
� � �
3 Modulo pneumatico MPA1MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO]
8DO � 43
4 Modulo pneumatico MPA1MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO]
8DO � 44
5 Modulo pneumatico MPA2MPA2S: VMPA2−FB−EMS−4 [4DO]�x�2
8DO � 45
6 Modulo pneumatico MPA2*MPA2S: VMPA2−FB−EMS−4 [4DO]�x�0
0 � (45) 2)
1) Modulo passivo2) Occupa automaticamente i bit 4���7 del byte di uscita 45
Tab.�2/15: Indirizzi di ingresso e di uscita per il terminale−campione 1 (vedi Fig.�2/9)
2. Messa in servizio
2−33Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Esempio di indirizzamento 2: terminale CPX con modulipneumatici VTSA
Vengono utilizzati gli indirizzi a partire dalla parola diingresso/uscita 42:
1 2
8DI 8DI 4DO 8DI 2AO
I43.0 ... I4
3.7
I44.0 ... I4
4.7
3
O42
.0 ... O
42.3
O48
.0 ... O
48.7
I46.0 ... I4
9.7
O44
.0 ... O
47.7
Bit di stato:
I42.0 ... I4
2.7
8DO
N. mod.: 0 1 2 3 4 5 6
2AI
8 O
7
I45.0 ... I4
5.7
O43
.0 ... O
43.7
1 Nodo fieldbus CPX−FB13
2 Pneumatic Interface
3 Moduli pneumatici VTSA
Fig.�2/10: Indirizzamento del terminale−campione 2 (vedi anche Fig.�2/3)
2. Messa in servizio
2−34 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Posto Modulo Ident. DPSiemens
Indirizzo I Indirizzo O
0 Nodo fieldbusCPX−FB13: DP−Slave [Status]
64 42 �
1 Modulo digitale a 8 ingressiCPX−8DE [8DI]
8DI 43 �
2 Modulo digitale a 8 ingressiCPX−8DE [8DI]
8DI 44 �
3 Modulo digitale a 4 usciteCPX−4DA [4DO]�x�2
8DO � 42 1)
4 Modulo multi−I/O digitaleCPX−8DE−8DA [8DI/8DO]
8DX 45 43
5 Modulo analogico a 2 ingressiCPX−2AE−U/I [2AI]
2AI 46���49 �
6 Modulo analogico a 2 usciteCPX−2AA−U/I [2AO]
2AO � 44���47
7 Pneumatic Interface VTSAISO PlugIn DIL 1 [8DO]
16DO � 48
1) Bit 4 � 7 occupati ma non utilizzati
Tab.�2/16: Indirizzi di ingresso e di uscita per il terminale−campione 2 (vedi Fig.�2/10)
2. Messa in servizio
2−35Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Esempio di indirizzamento 3: terminale CPX con interfaccia CP
Vengono utilizzati gli indirizzi a partire dalla parola diingresso/uscita 42:
1 2 3 4 5 6N. modulo: 0
8 O 8 O
1
2 3
4
8DI 4DO 8DI 8DO
linea 4
linea 1
linea 1
Bit di stato:
I42.0 ... I4
2.7
O42
.0 ... O
42.3
I43.0 ... I4
3.7
I44.0 ... I4
7.7
O43
.0 ... O
58.7
I48.0 ... I4
8.7
O59
.0 ... O
59.7
O60
.0 ... O
60.9
O61
.0 ... O
61.9
1 Terminale CPX con interfaccia CP(modulo n. 3) e modulo pneumaticoMPA
2 Modulo di uscita CP−CL sulla linea CP 4(ultima linea utilizzata per le uscite,perciò uscite a 16 byte)
3 Unità di valvole MPA−CPI sulla linea CP 1
4 Modulo di ingresso CP−EL sulla lineaCP 1 (ultima linea utilizzata peringressi, perciò ingressi a 4 byte)
Fig.�2/11: Indirizzamento del terminale−campione 3 (vedi anche Fig.�2/4)
2. Messa in servizio
2−36 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Posto Modulo Ident. DPSiemens
Indirizzo I Indirizzo O
0 Nodo fieldbusCPX−FB13: DP−Slave [Status]
64 42 �
1 Modulo digitale a 8 ingressiCPX−8DE [8DI]
8DI 43 �
2 Modulo digitale a 4 usciteCPX−4DA [4DO]�x�2
8DO � 42
3 Interfaccia CPCPI:�4 byte I/16 byte O
192 44 � 47 43 � 58
4 Modulo multi−I/O digitaleCPX−8DE−8DA [8DI/8DO]
8DO 48 59
� Modulo Pneumatic Interface MPA 1)
VMPA−FB−EPL−...8DO � �
5 Modulo pneumatico MPA1MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO]
8DO � 60
6 Modulo pneumatico MPA1MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO]
8DO � 61
1) Modulo passivo
Tab.�2/17: Indirizzi di ingresso e di uscita per il terminale−campione 3 (vedi Fig.�2/11)
2. Messa in servizio
2−37Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.1.5 Configurazione nel modo operativo Remote Controller
Se il terminale CPX è equipaggiato con una FEC, allora èpossibile gestire il nodo fieldbus nel modo operativo�Remote�Controller". Con questa opzione attivata, il nodofieldbus occupa 8 byte per gli ingressi e 8 byte per le uscite,che sono disponibili per il programma di gestione della FEC.
Configurazione del nodobus nel modo operativoRemote Controller
1. Assicurarsi che l’interruttore DIL�1.1 del nodo sia nellaposizione Remote Controller (DIL�1.1 = ON, DIL�1.2 = OFF; vedi Tab.�1/1).
2. Selezionare la stazione (vedi punto 2.1.4).
3. Fare clic sul modulo �CPX−FB13: Remote Controller Mode"e poi trascinarlo sulla riga 0 della tabella di configura�zione (vedi figura in basso).
Così il nodo fieldbus è configurato come RemoteController.
Per configurare il CPX−FEC e il terminale CPX, utilizzare ilSoftware Tool Festo versione 4 (FST�4) (vedi passooperativo 4.).
4. Configurare il terminale CPX con il Software Tool FestoFST�4 tramite il CPX−FEC.
2. Messa in servizio
2−38 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Fig.�2/12: Modo operativo �Remote Controller": Configurazione con STEP 7 � Catalogo hardware
2. Messa in servizio
2−39Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.1.6 Identificazione e manutenzione
La funzione I&M (Identification e Maintainance) vieneutilizzata come targhetta elettronica del CPX−FB13 e offre,tramite Internet, un accesso unitario in funzione dellaproduzione a informazioni online relative all’unità.
NotaPer utilizzare la funzione Identification e Maintainance ènecessario minimo un CPX−FB13 con revisione �Rev�24".Appare il seguente messaggio di errore utilizzando unnodo fieldbus con una revisione precedente.
Fig.�2/13: Messaggio di errore in caso di nodo fieldbus conrevisioni precedenti a Rev 24
2. Messa in servizio
2−40 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Caricare caratteristiche di identificazione nel nodo fieldbus
1. Nel menu [PLC] cliccare su [Download Module Identifica�tion...] (sistema di destinazione � caricare identificazionedel modulo).Appare la finestra �Download Module Identification" (caricare identificazione del modulo).
2. Immettere le caratteristiche di identificazione nei campisotto �Offline" (per gli esempi vedi Fig.�2/14).
3. Lasciare attivati gli uncini sotto �Include" solo laddove sidesiderano caricare i dati nel nodo fieldbus. Disattivare gliuncini dove i dati nel campo �ONLINE" sono corretti, altri�menti i dati vengono sovrascritti!
4. Confermare con OK.
1
1 Disattivare gli uncini in modo da non sovrascrivere i campi ONLINE già riempiti
Fig.�2/14: Caricare dati di identificazione nel nodo fieldbus
2. Messa in servizio
2−41Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Visualizzare caratteristiche di identificazione
1. Nel menu [PLC] cliccare su [Module Information...](sistema di destinazione � stato del modulo). Appare la finestra �Module Information" (stato delmodulo).
2. Nel registro �General" sono riportati la revisionehardware e lo stato software/firmware del nodo fieldbus(vedi Fig.�2/15).
3. Nel registro �Identification" sono riportate altreinformazioni, ad es. i dati del costruttore (vedi Fig.�2/16).
Fig.�2/15: Visualizzare dati di identificazione, registro �General"
2. Messa in servizio
2−42 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Fig.�2/16: Visualizzare dati di identificazione, registro �Identification"
2. Messa in servizio
2−43Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.2 Parametrazione
Le reazioni del terminale CPX possono essere regolate inmodi diversi mediante la parametrazione. Si distingue tra leseguenti modalità di parametrazione:
� Parametrazione del sistema, ad�es.: disattivazione disegnalazioni di guasto, ecc.
� Parametrazione della memoria diagnostica
� Parametrazione di moduli (specifica per moduli e canali),ad �es.: funzioni di monitoraggio, impostazione delle rea�zioni nell’eventualità di un errore, impostazioni dei tempidi sicurezza antirimbalzo degli ingressi.
Una descrizione dettagliata dei singoli parametri e nozionigenerali sull’utilizzo dei medesimi sono riportate nelladescrizione del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...).Gli elenchi dei parametri dei moduli I/O CPX e dei moduliPneumatic Interface CPX sono reperibili nella relativadescrizione I/O CPX (P.BE−CPX−EA−...).
2.2.1 Parametrazione all’azionamento
1 Il master carica iparametri nelnodo
2 Il nododistribuisce iparametri tra ivari moduli
PLC/IPC PROFIBUS−DP Master
1
2
Fig.�2/17: Le diverse fasi della parametrazione iniziale
2. Messa in servizio
2−44 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
La parametrazione del terminale CPX ha luogo nel momentoin cui si attiva il sistema fieldbus, sotto forma di �Start para�meterisation (parametrazione iniziale)", nella quale vieneutilizzato il set di parametri 1 archiviato nel master PRO�FIBUS. Il nodo fieldbus procede quindi a distribuire i para�metri in modo mirato ai moduli CPX 2.
NotaA seconda della versione del software del CPX−FB13 ilnumero dei parametri iniziali è limitato. Osservare la reazione del CPX−FB13:
� Compreso lo stato software rev. 15:Sono possibili max. 172 parametri iniziali. Non apparenessun messaggio di errore se il numero massimo vienesuperato. Il terminale CPX non si avvia e il LED BF lam�peggia. Perciò prima della messa in funzione controllarela parametrazione iniziale.
� Dallo stato software rev. 22:Sono possibili max. 224 parametri iniziali. Superando ilnumero massimo, la configurazione non viene caricatanel nodo fieldbus. Appare un messaggio di errore(vedi�Fig.�2/18).
Un elenco dei parametri iniziali possibili è riportato inappendice A.2.
2. Messa in servizio
2−45Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Fig.�2/18: Messaggio di errore se il numero max. dei parametri iniziali viene superato(CPX−FB13 da rev. 22), fare riferimento all’appendice A.2 �Start parameters(Parametri iniziali)"
NotaOgniqualvolta si verifica un’interruzione nel sistema fieldbus (ad es. in seguito all’interruzione dell’alimenta�zione elettrica del nodo), al ripristino il master PROFIBUSprovvede a ritrasmettere il set di parametri al nodo.
Questa funzione consente di effettuare la sostituzione disingoli moduli CPX senza dovere ripetere manualmente laparametrazione.
2. Messa in servizio
2−46 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.2.2 Parametrazione del terminale CPX con STEP 7
Parametri di sistema
1. Fare doppio clic sull’icona del terminale CPX sulla lineadel sistema master DP (vedi Fig.�2/19 1 ).Appare la finestra di dialogo �Properties � DP slave" 2 .
2. Selezionare il registro �Parameter Assignment" 3. Appare una lista con i parametri e i valori momentanea�mente attivi.
3. Fare clic sul valore del parametro che si intende modifi�care. Viene aperto un campo di lista contenente tutti ivalori applicabili 4.
4. Fare clic sul valore che si intende impostare e confermarela selezione con OK.
2. Messa in servizio
2−47Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1 2 3 4
Fig.�2/19: Impostazione dei parametri di sistema con STEP 7
2. Messa in servizio
2−48 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Parametrazione della memoria diagnostica
La memoria diagnostica può contenere al massimo 40messaggi diagnostici. Utilizzando il configuratore hardware,il�modulo DPV1 o l’handheld è possibile parametrare lemodalità di archiviazione di questi messaggi.
1. Cliccare sul valore del parametro �Diag.Buffer � Mode" o�Diag.Buffer � Error end".Viene aperto un campo con un menu degli elenchicontenente tutti i valori applicabili.
2. Modificare il valore come indicato a seguire e confermarela selezione con OK.
Fig.�2/20: Parametrazione della memoria diagnostica con STEP 7
2. Messa in servizio
2−49Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Opzioni di parametrazione del modo memoria diagnostica
� �Stop after 40 records...": vengono memorizzati i primi 40�messaggi diagnostici,dopodiché non vengono più memorizzati messaggi.
� �Record continually...": i messaggi diagnostici vengono registrati e memorizzatiman mano che vengono emessi. La memoria contiene40�messaggi; quando è piena, ogni messaggio successivova a sovrascrivere il messaggio più vecchio.
Esistono due opzioni di archiviazione dei messaggidiagnostici:
� �... remanent": i messaggi diagnostici rimangono in memoria in caso didisinserzione/interruzione dell’alimentazione dellatensione d’esercizio.
� non �remanent": i messaggi diagnostici vanno persi in caso didisinserzione/interruzione dell’alimentazione dellatensione d’esercizio.
Opzioni di parametrazione del filtro fine errore (�Error end filter") della memoria diagnostica
È possibile selezionare i parametri per definire se un errore,una volta eliminato (�Errore risolto"), debba essere registratonella memoria diagnostica:
� �Record Coming/going" (Registrare errori non risolti/risolti): nel momento in cuiun errore si verifica o viene eliminato vengono registrati ladata/ora e il codice corrispondente.
� �Record coming only" (Registrare solo errori non risolti): la registrazione delcodice e dell’orario avviene solamente nel momento in cuisi verifica l’errore. L’istante di eliminazione dell’errore nonviene registrato.
2. Messa in servizio
2−50 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Parametri dei moduli
1. Nella tabella di configurazione fare doppio clic sulla rigadel modulo che si desidera parametrare 1.Appare la finestra di dialogo �Properties � DP slave".
2. Procedere nel modo indicato ai punti 3. e 4. del paragrafo�Parametri di sistema".
1
Fig.�2/21: Parametrazione del modulo con STEP 7
2. Messa in servizio
2−51Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
NotaI parametri possono essere riferiti a:
� proprietà del modulo nel complesso
� proprietà di un singolo canale di un modulo.
2.2.3 Parametrazione con l’handheld
Con l’handheld è possibile accedere alla parametrazione delterminale CPX tramite menu di guida, senza utilizzare ilsoftware di configurazione.
Se l’handheld dispone di accesso di scrittura ai parametri,non è più possibile effettuare la parametrazione tramite ilsistema bus:
� Parametri di sistema
� Parametri dei moduli
Si può invece continuare a parametrare i parametri dellamemoria diagnostica tramite il bus.
Il parametro di sistema �Use CPX system settings" riferito aimodi Fail Safe o Force (vedi Fig.�2/19) significa: Il valore di questi parametri non viene modificato all’inser−zione del sistema fieldbus. I valori impostati mediantel’handheld o il DPV1 rimangono invariati.
Per informazioni riguardanti l’utilizzo dell’handheld sirimanda alla relativa descrizione P.BE−CPX−MMI−1−...
2. Messa in servizio
2−52 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.2.4 Parametri del CPX−FB13
Parametri specifici dell’unità Descrizione � Possibilità di impostazione
� Monitor SCS� Monitor SCO� Monitor VOUT� Monitor VVAL� Monitor SCV� Fail Safe� Force Mode� Diag.Buffer � Mode� Diag.−Buffer � Error end� Start del sistema con parametri
esterni/default o parametrimemorizzati
Parametri CPX standard, per ulteriori informazioni vedidescrizione del sistema CPX
Filtro messaggio diagnosticoVOUT/VVAL
Parametro speciale per il CPX−FB13. Possibilità di impostazione:� non attivato:
La sottotensione viene segnalata tramite il fieldbus� attivato:
I messaggi di sottensione vengono filtrati e non segnalatitramite il fieldbus. La sottotensione viene visualizzata solomediante il lampeggio del LED SF sul CPX−FB13
Rappresentazione analogica deivalori di processo
Parametro speciale per il CPX−FB13, per impostare larappresentazione dei valori di processo dei moduli analogici.Possibilità di impostazione:� Sequenza di byte INTEL (LSB−MSB, impostazione di
fabbrica): I valori di processo vengono rappresentati in formato Intel(bit meno significativo a sinistra, più significativo a destra)
� Sequenza di byte MOTOROLA (MSB−LSB): I valori di processo vengono rappresentati in formatoMotorola (bit più significativo a sinistra, meno significativoa destra). Tenere presente questa circostanza quando ilsistema di comando utilizza questa sequenza di byte, ad�es.nei programmi applicativi.
Questo parametro può essere impostato anche tramite l’inter�faccia diagnostica I/O con il numero di funzione 4402 bit 7.
Tab.�2/18: Parametri specifici del CPX−FB13
2. Messa in servizio
2−53Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
NotaAl momento di utilizzare i parametri �ilter diagnosismessage VOUT/VVAL (Filtro messaggio diagnosticoVOUT/VVAL)" e �Analogue process value presentation(Rappresentazione analogica dei valori di processo)",tenere presente la revisione necessaria del CPX−FB13(vedi�tabella).
Se un nodo fieldbus viene utilizzato con una revisioneprecedente unitamente ad un GSD corrente, allora i parametrivengono visualizzati in STEP 7, però non sono attivi.
Parametri Revisione necessariaCPX−FB13
Filtro messaggio diagnostico VOUT/VVAL Rev 24
Rappresentazione analogica dei valoridi processo
Rev 23
Tab.�2/19: Revisione necessaria del CPX−FB13 per l’impiegodi parametri
2. Messa in servizio
2−54 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.2.5 Esempio di applicazione per la parametrazione
1 Ingresso perprimo� sensore(con parametra−zione default)
2 Ingressoparametrato persecondo sensore(vedi testo)
ÎÎ
ÎÎ
ÓÓÓ
ÓÓÓ
21
1. sensore
2. sensore
Fig.�2/22: Esempio di applicazione per la parametrazione del tempo di sicurezzaantirimbalzo ingresso e del tempo di estensione dei segnali sul secondosensore
L’esempio precedente riguarda la movimentazione di pacchisu un nastro trasportatore rapido.
Per migliorare il rilevamento e l’elaborazione dei segnali,l’ingresso per il secondo sensore viene parametrato nel modoseguente:
� Il tempo di sicurezza antirimbalzo viene portato da 3�ms(predisposizione di fabbrica) a 0,1�ms: è possibile rilevaresegnali più brevi. Questo parametro viene impostato pertutto il modulo.
� Tempo di estensione dei segnali impostato su 50�ms:rilevamento sicuro dei segnali tramite il sistema dicomando. Il valore di questo parametro viene impostatoper tutto il modulo, però deve essere attivato/disattivatoseparatamente per ogni canale d’ingresso.
2. Messa in servizio
2−55Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
2.3 Lista di controllo per la messa in servizio del terminale CPX con FB13
ConsiglioNel caso in cui il sistema di sicurezza della macchina/impiantolo consenta, fare funzionare il terminale CPX in un primo tempocon tutte le tensioni d’esercizio, però senza aria compressa. In tal modo è possibile controllare il funzionamento del termi�nale CPX senza provocare delle reazioni accidentali.
AttenzioneIl terminale CPX con nodo fieldbus per PROFIBUS−DP siavvia anche quando la configurazione non è completa.
· Controllare la configurazione e l’occupazione degli indi�rizzi degli ingressi/uscite sul terminale CPX. Per eseguirequesta verifica, forzare eventualmente gli stati di ingressi/uscite (vedi descrizione del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−...).
· Una configurazione non completa viene visualizzata conil LED del sistema di comando e nella diagnosi online delrelativo software.
· Attenersi alle istruzioni generali per la messa in servizioriportate nella descrizione del sistema CPX.
· Assicurare che, nella fase iniziale o in seguito a interruzionidella linea bus, la parametrazione del terminale CPX vengaeseguita nei termini previsti attraverso il modulo di connes�sione. Ciò consente di assicurare che, in seguito alla sostitu�zione di un terminale CPX, anche il nuovo terminale funzioniin base agli stessi parametri di quello precedente.
· Verificare la parametrazione eseguita, eventualmentemediante controlli a campione, utilizzando il programmadi configurazione oppure l’handheld.
· Controllare sempre le impostazioni degli interruttori DIL ela configurazione fieldbus prima dell’impiego e della so�stituzione dei terminali CPX.
Seguire anche le istruzioni per l’avviamento riportate nelmanuale del sistema di comando.
2. Messa in servizio
2−56 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Messa in servizio esente da errori, condizioni difunzionamento normali
Se la messa in servizio è proceduta senza inconvenienti, neiLED PS (Power−System) e PL (Power Load) si accende la luceverde.Le informazioni riguardanti gli altri LED di diagnosi edeliminazione degli errori sono riportate nel cap. 3 di questadescrizione e nella descrizione del sistema CPX(P.BE−CPX−SYS−...).
LED Colore Condizioni di funzionamento Eliminazione dell’errore
PS verde acceso normale nessuno
PL verde acceso normale nessuno
BF LED spento normale nessuno
Tab.�2/20: Condizioni di funzionamento normali del terminale CPX
Diagnosi
3−1Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Capitolo 3
3. Diagnosi
3−2 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indice
3. Diagnosi 3−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Panoramica delle possibilità di diagnosi 3−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Diagnosi tramite i LED 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Segnalazione degli errori da parte del LED stato/errore bus BF 3−5 . .
3.2.2 Segnalazione degli errori da parte dei LED di diagnosi del sistema PS, PL, SF, M 3−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Diagnosi tramite bit di stato 3−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Diagnosi tramite il modulo d’interfacciamento diagnostico I/O 3−10 . . . . . . . . . .
3.5 Diagnosi tramite PROFIBUS−DP 3−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.1 Fasi diagnostiche� 3−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.2 Prospetto dei byte diagnostici� 3−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.3 Le informazioni diagnostiche standard nei dettagli 3−17 . . . . . . . . . . . . .
3.5.4 Diagnosi riferita al modulo nei dettagli 3−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.5 Diagnosi riferita al canale nei dettagli 3−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Eliminazione degli errori (�Fail Safe") 3−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.1 SIMATIC S5/S7 Siemens 3−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7 Diagnosi online con STEP 7 3−26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.1 Lettura del buffer diagnostico con STEP 7 (versione�V�5.2�e�precedenti) 3−26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.2 Diagnosi riferita all’unità con STEP 7 (versione V�5.3 e precedenti) 3−28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Diagnosi
3−3Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.1 Panoramica delle possibilità di diagnosi
In relazione alla configurazione del terminale sono disponibili leseguenti possibilità di diagnosi e di trattamento degli errori.
Possibilitàdi diagnosi
Descrizione breve Vantaggi Descrizioneparticolareg.
LED disegnalazione
I LED indicano in modo direttogli errori di configurazione,hardware, bus, ecc.
Individuazione rapida deglierrori �in loco"
Punto 3.2
Bit di stato Si tratta di ingressi interni, cheinviano messaggi di diagno�stica generali codificatiGli 8 bit di stato vengono tra�smessi al modulo di connes�sione come �ingressi" ciclica�mente con gli ingressi standard
Rapido accesso ai mes�saggi di errore nel pro�gramma utente del PLC, aprescindere dal modulo diconnessione e dal master
Punto 3.3
Modulod’interfaccia−mentodiagnosticoI/O
Interfaccia diagnostica a livellodi ingressi/uscite indipendentedal bus, che consente diaccedere ai dati interni delterminale CPX (16 I e 16 O)
Accesso per lettura aparametri e dati interni alivello di ingressi/uscite
Descrizione delsistema CPX
Diagnositramitehandheld
Con l’handheld è possibilevisualizzare agevolmenteinformazioni diagnosticheattraverso menu di guida
Rapido riconoscimentodegli errori �in loco" senzaprogrammazione in testo inchiaro
Descrizionedell’handheld(P.BE−CPX−MMI−1−...)
DiagnositramitePROFIBUS−DP
Diagnosi conforme aglistandard PROFIBUS
Riconoscimento degli errorinei dettagli, con riferimentoai moduli e ai canali nelmodo online del software diprogrammazione/configurazione e nel programmautente del PLC
Punto 3.5
Diagnosiattraverso ilmodulo DPV1PROFIBUS
Accesso a tutti i dati di sistemadel terminale CPX attraverso ilfieldbus
Accesso ampliato ai datidiagnostici all’interno delprogramma utente del PLC(ad es. la memoriadiagnostica)
Appendice A.3
Tab.�3/1: Panoramica delle possibilità di diagnosi del terminale CPX
3. Diagnosi
3−4 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
NotaLe informazioni diagnostiche visualizzate possono variarein relazione alle impostazioni (vedi punto 1.2.2) e alla para�metrazione (vedi punto 2.2) del terminale CPX.
3.2 Diagnosi tramite i LED
La funzione dei LED posti sul coperchio del nodo fieldbus CPXè di segnalarne le condizioni di funzionamento.
1 LED BF:errore/stato bus(rosso)
2 LED per ladiagnosi delsistema:PS: Power System
(verde)PL: Power Load
(verde)SF: Errori di
sistema (rosso)
M: Modify (giallo)
BF PS
PL
SF
M
1
2
Fig.�3/1: LED del nodo fieldbus CPX
3. Diagnosi
3−5Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.2.1 Segnalazione degli errori da parte del LED stato/errore bus BF
Se è attivo il modo di diagnosi riferita all’unità, i guastipossono essere segnalati al PLC master anche attraverso ilfieldbus.
Nelle pagine successive i diversi stati dei LED verrannorappresentati graficamente come segue:
� acceso; lampeggiante; spento
BF (errore bus)
LED (rosso) Sequenza Stato Trattamento degli errori
LED spento
ON
OFFNon è presente nessun errore(se il LED PS verde è acceso)
�
LEDlampeggiante
ON
OFFCollegamento al fieldbus nonOK. Eventuali cause:� numero di stazione non
corretto (ad es. doppiaoccupazione di un indirizzo)
� guasto nel modulo diconnessione fieldbus
� interruzione, cortocircuito oanomalia del collegamentoal fieldbus
� errore di configurazione
Controllare ...
· l’impostazione dell’indirizzonegli interruttori DIL sul nodofieldbus
· il modulo di connessionefieldbus/il master
· collegamento al fieldbus
· la configurazione del master inriferimento ai moduli delterminale CPX
Tab.�3/2: Diagnosi degli errori tramite il LED �BF"� rosso
3. Diagnosi
3−6 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.2.2 Segnalazione degli errori da parte dei LED di diagnosi del sistemaPS, PL, SF, M
PS (Power System) � Alimentazione di tensione sensori/logica
LED (verde) Sequenza Stato Trattamento degli errori
LED acceso
ON
OFF
Nessun errore. La tensione d’eserci�zio/alimentazione deisensori è presente
�
LEDlampeggiante
ON
OFFTensione di esercizio/alimentazione deisensori fuori dai limitidi tolleranza
1. Eliminare il cortocircuito/ sovraccarico2. In relazione alla parametrazione
eseguita:· Una volta eliminato il cortocircuito, la
tensione di alimentazione dei sensoriviene ripristinata automaticamente(default)
· È necessario disinserire/ripristinarel’alimentazione elettrica
LED spento
ON
OFFLa tensione d’eserci�zio/alimentazione sensori non è presente
Controllare il connettore di alimentazionedell’elettronica
PL (Power Load) � Alimentazione della tensione di carico (uscite/valvole)
LED (verde) Sequenza Stato Trattamento degli errori
LED acceso
ON
OFF
Nessun errore. La tensione di carico èpresente
Nessuno
LEDlampeggiante
ON
OFFTensione di carico fuoridai limiti di tolleranza
1. Riportare la tensione nei limiti2. In relazione alla parametrazione
eseguita:· Una volta eliminato il problema della
bassa tensione, l’alimentazione dellatensione di carico viene ripristinataautomaticamente (default)
· È necessario disinserire/ripristinarel’alimentazione elettrica
Tab.�3/3: Diagnosi degli errori con i LED PS e PL
3. Diagnosi
3−7Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
SF (System Fail) � Errore di sistema
LED (rosso) Sequenza Stato Significato/Trattamento errori
LED spento
ON
OFFNessun errore �
LEDlampeggiante1x
ON
OFFErrore lieve / Informazione(classe 1)
vedi codici errori nella descrizione delsistema CPX
LEDlampeggiante2x
ON
OFF
Errore (classe 2)
LEDlampeggiante3x
ON
OFFErrore grave (classe 3)
Il LED degli errori di sistema lampeggia in modo diverso a seconda della gravità dell’errore che si è verificatoClasse 1 (errori lievi): 1 * lampeggio, pausaClasse 2 (errori normali): 2 * lampeggio, pausaClasse 3 (errori gravi): 3 * lampeggio, pausa
Tab.�3/4: Diagnosi degli errori tramite il LED SF
3. Diagnosi
3−8 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
M (Modify) � Variazione della parametrazione o attivazione della forzatura
LED (giallo) Sequenza Stato Significato/Trattamento errori
LED spento
ON
OFFÈ impostata l’opzione diavviamento del sistemacon parametrazione di default (predisposizione difabbrica) e struttura at�tuale del terminale CPX; èpossibile effettuare la pa�rametrazione dall’esterno(impostazione di default)
Nessuno
LED acceso
ON
OFF
È impostata l’opzione diavviamento del sistemacon parametrazione e configurazione CPX memo�rizzate;i parametri e la strutturadel terminale CPX vengonomemorizzati nella memoriapermanente; è disabilitatala parametrazioneesterna1)
Prestare particolare attenzione incaso di sostituzione di terminali CPXcon parametrazione memorizzata.In questi terminali CPX la parametra�zione non viene ripristinata automati�camente dal PLC/IPC host in caso disostituzione. In tale evenienza, verificare prima di effettuare la sosti�tuzione quali siano le impostazioni daeseguire e provvedere quindi ad eseguirle
LEDlampeggiante
ON
OFFIl forcing è attivato 1) La funzione di forzatura è abilitata
(vedi parametro di sistema ForceMode; funzione n. 4402, Tab.�A/8 inappendice)
1) La segnalazione visiva della funzione di forzatura (LED lampeggiante) è prioritaria rispetto allasegnalazione dell’impostazione per l’avviamento del sistema (LED acceso)
Tab.�3/5: Segnalazioni del LED M
3. Diagnosi
3−9Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.3 Diagnosi tramite bit di stato
Il terminale CPX predispone 8 bit di stato se è stato configu�rato con l’opzione �FB13: DP slave system status (FB13: statodi sistema Slave DP)". I bit di stato rendono possibile la vi�sualizzazione dei messaggi diagnostici generali (messaggi dierrore globali). Vengono configurati analogamente agli in�gressi, l’indirizzo può essere selezionato liberamente al momento della configurazione. Se tutti i bit di stato presentano il segnale logico 0, significache non viene segnalato nessun errore.
Bit Informazione diagnosticacon segnale logico 1
Descrizione
0 Errore valvola Tipo di modulo in cui si èverificato l’errore
1 Errore uscitaverificato l’errore
2 Errore ingresso
3 Errore modulo analogico/modulo tecnologico
4 Sottotensione Tipo di errore
5 Cortocircuito/sovraccarico
6 Rottura del filo
7 Errore di altro tipo
Tab.�3/6: Bit di stato del nodo CPX−FB13 (opzionale)
3. Diagnosi
3−10 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.4 Diagnosi tramite il modulo d’interfacciamento diagnostico I/O
Il terminale CPX predispone un modulo d’interfacciamentodiagnostico I/O da 16 bit se è stato configurato con l’opzione�FB13: DP slave system diagnosis". Per ulteriori informazioni consultare:
� l’appendiceA.3 �Accesso al terminale CPX tramite ilmodulo DPV1"
� la descrizione del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−... nelcapitolo �Diagnosi ed eliminazione degli errori".
3. Diagnosi
3−11Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.5 Diagnosi tramite PROFIBUS−DP
Il terminale CPX supporta le seguenti possibilità di diagnosiattraverso PROFIBUS conformemente alla norma EN 50170:
� Diagnosi riferita all’unità:Messaggio di stato (vedi anche punto 3.7.2).
� Diagnosi riferita al modulo (vedi punto 3.5.4):Per ogni modulo viene riservato un bit per la visualizza�zione di una diagnosi presente al momento.
� Diagnosi riferita al canale (vedi punto 3.5.5):� numero del modulo� numero e tipo di canale� tipo di diagnosi (codice errore).
1
2 3
1 Diagnosi riferita all’unità
2 Diagnosi riferita al modulo
3 Diagnosi riferita al canale
Fig.�3/2: Possibilità di diagnosi
3. Diagnosi
3−12 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.5.1 Fasi diagnostiche�
Nella figura seguente sono schematizzate le varie fasi checompongono la diagnosi del terminale CPX.
23
123 04567
1
Bit
Stato stazione 1
1. fase (analisi dei bit 0 e 2):Terminale CPX non sottotensione, connettore bus noninnestato,�...
1
La configurazione delterminale CPX impostata noncoincide con quella effettiva
2° fase:analisi dei byte
diagnostici
1
Diagnosi riferita all’unità(vedi Tab.�3/8)
Diagnosi riferita al modulo(vedi Tab.�3/9)
Diagnosi riferita al canale (max. 11 messaggi) (vedi Tab.�3/10)
7 by
tevariab
el16
byte7
30
Fig.�3/3: Fasi diagnostiche
NotaL’informazione diagnostica viene inviata al sistema mastersolamente se è attivato il modo diagnostico riferitoall’unità mediante l’impostazione dell’interruttore DIL. A questo scopo commutare l’elemento 8 dell’interruttoreDIL a 8 elementi su �ON".
3. Diagnosi
3−13Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
In vista della messa in servizio del sistema, per qualche confi�gurazione può risultare opportuno disattivare il modo diagno�stico riferito all’unità. Se il sistema di comando non dovesseavviarsi, provare prima con l’impostazione �Device−relateddiagnosis inactive (Diagnosi riferita all’unità inattiva)" agendosull’interruttore DIL a 8 elementi (vedi punto 1.2.2).
3.5.2 Prospetto dei byte diagnostici�
I byte diagnostici vengono presentati nelle quattro tabellesuccessive.
Informazioni diagnostiche standard
Byte Contenuto Spiegazione
1 Stato stazione 1 vedi Tab.�3/11
2 Stato stazione 2 vedi Tab.�3/12
3 Stato stazione 3 vedi Tab.�3/13
4 Diag.Master_add Indirizzo del master: in questo byte viene registratol’indirizzo del master che ha parametrato il terminale CPX
5 Ident_number High−Byte High byte del codice produttore (05h)
6 Ident_number Low−Byte Low byte del codice produttore (9Eh)
Tab.�3/7: Byte diagnostici 1���6: informazioni diagnostiche standard
3. Diagnosi
3−14 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Diagnosi riferita all’unità (16 byte), (stato del modulo DPV1)
Byte Contenuto Spiegazione
7 Header Fisso per il terminale CPX: 10h
8 Type Fisso per il terminale CPX: 82h
9 Slot Fisso per il terminale CPX: 0h
10 Slot Fisso per il terminale CPX: 0h
11 Modulo 0 (bit 1 e 2)...Modulo 3 (bit 6 e 7)
2 bit per ogni modulo:00 = nessun errore presente (dati utili validi)01 = errore nel modulo (dati utili non validi)10 = modulo errato (dati utili non validi)11 = guasto del modulo o modulo inesistente
(dati utili non validi)
12 Moduli 4 � 7 vedi byte 11
13 Moduli 8 � 10(i bit 6 e 7 sono riservati)
vedi byte 11
14 � 22 Riservato �
Tab.�3/8: Byte diagnostici 7���22: diagnosi riferita all’unità (definita su una lunghezza di16 byte)
3. Diagnosi
3−15Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Diagnosi riferita al modulo (7 byte)
Byte Contenuto Spiegazione
23 Header Fisso per il terminale CPX: 47h
24 Diagnosi riferita al modulo 0 � 7 È attivo un messaggio diagnosticoriguardante uno dei moduli
25 Diagnosi riferita al modulo 8 � 10 È attivo un messaggio diagnosticoriguardante uno dei moduli
26 � 29 Riservato �
Tab.�3/9: Byte diagnostici 23���29: diagnosi riferita al modulo (per i dettagli vedi punto 3.5.4)
Diagnosi riferita al canale (lunghezza variabile)
Byte Contenuto Spiegazione
30 Diagnosi riferita al canale modulo x byte 1 Contiene il numero del modulo
31 Diagnosi riferita al canale modulo x byte 2 Numero del canale e ingresso/uscita
32 Diagnosi riferita al canale modulo x byte 3 Tipo di errore e canale
33 Diagnosi riferita al canale modulo y byte 1 Contiene il numero del modulo
34 Diagnosi riferita al canale modulo y byte 2 Numero del canale e ingresso/uscita
35 Diagnosi riferita al canale modulo y byte 3 Tipo di errore e canale
... ... ...
60 Diagnosi riferita al canale modulo z byte 1 Contiene il numero del modulo
61 Diagnosi riferita al canale modulo z byte 2 Numero del canale e ingresso/uscita
62 Diagnosi riferita al canale modulo z byte 3 Tipo di errore e canale
x, y, z: vedi spiegazioni a seguire
Tab.�3/10: Byte diagnostici 30���62: diagnosi riferita al canale (per i dettagli vedi punto 3.5.5)
3. Diagnosi
3−16 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
La registrazione nei byte diagnostici 30���62 (diagnosi riferitaal canale) viene effettuata secondo il seguente criterio:
� Registrazione secondo i numeri dei moduli in ordinecrescente e senza interruzioni: Le registrazioni devonosempre essere eseguite nell’ordine dei numeri dei moduli,a prescindere dall’ordine temporale dei messaggidiagnostici (se necessario, i record con numeri di modulosuperiori vengono spostati).
� Qualora in un modulo si verifichino errori specifici permodulo e canale, viene registrato solamente il messaggiodiagnostico riferito al modulo.
� In presenza di più errori specifici per canale in un moduloviene registrato solamente il messaggio diagnostico delcanale con il numero di canale più basso.
� Possono essere analizzati al massimo 11 messaggidiagnostici.
3. Diagnosi
3−17Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.5.3 Le informazioni diagnostiche standard nei dettagli
Le seguenti informazioni diagnostiche possono essere ri�chieste �al terminale CPX dal master DP tramite la funzioneSlave_Diag. La procedura per la lettura di queste informa�zioni diagnostiche con un sistema SIMATIC S5/S7 è descrittaal punto 3.6.1.
Stato stazione_1
Bit Significato Spiegazione
0 Diag.Station_Non_Existent Il terminale CPX non è più / non è ancora pronto Eventuali cause:� manca la tensione d’esercizio� linea dati interrotta� malfunzionamento della linea dati
1 Diag.Station_Not_Ready Il terminale CPX non è ancora pronto per lo scambio dati
2 Diag.Cfg_Fault I dati di configurazione ricevuti dal master non coincidonocon i dati determinati dal terminale CPX
3 Diag.Ext_Diag È presente un messaggio diagnostico. Eventuali cause:� rottura di un cavo nel modulo d’ingresso/uscita� cortocircuito/sovraccarico delle uscite elettriche, ...
4 Diag.Not_Supported 1 = il terminale CPX non supporta la funzione richiesta
5 Diag.Invalid_Slave_Response Sempre 0 (settato dal terminale CPX)
6 Diag.Prm_Fault Ultimo telegramma di parametrazione errato
7 Diag.Master_Lock Sempre 0 (settato dal terminale CPX)
grassetto = bit riferiti al terminale CPX
Tab.�3/11: Bit diagnostici stato stazione_1
3. Diagnosi
3−18 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Stato stazione_2
Bit Significato Spiegazione
0 Diag.Prm_Req 1 = il master deve riconfigurare il terminale CPX
1 Diag.Stat_Diag 1 = questo bit assume il valore �0" dopo che il master haprelevato i risultati della diagnosi
2 � Sempre 1 (settato dal terminale CPX)
3 Diag.WD_On 1 = monitoraggio risposta/Watchdog attivato
4 Diag.Freeze_Mode 1 = funzione Freeze attivata
5 Diag.Sync_Mode 1 = funzione Sync attivata
6 � Riservato
7 Diag.Deactivated Sempre 0 (settato dal terminale CPX)
grassetto = bit riferiti al terminale CPX
Tab.�3/12: Bit diagnostici stato stazione_2
Stato stazione_3
Bit Significato Spiegazione
0 � 6 � Riservato
7 Diag.Ext_Diag_Overflow 1 = all’interno del terminale CPX sono presenti piùmessaggi diagnostici di quanti ne possa contenere inmemoria, oppureall’interno del master sono presenti più messaggidiagnostici di quanti ne possa contenere
Tab.�3/13: Bit diagnostici stato stazione_3
3. Diagnosi
3−19Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.5.4 Diagnosi riferita al modulo nei dettagli
Per ogni modulo assegnato in fase di configurazione (byteidentificativo) viene riservato un bit. Un bit settato sta aindicare che è presente un messaggio diagnostico in questosettore di I/O.
5 123 0467 Bit Byte−header della diagnosi riferita almodulo
Lunghezza del blocco di diagnosi riferito almodulo in byte, compreso il byte−header
1
Bit 7 e 6 fissi a 01
0 1110 0 0
Fig.�3/4: Byte−header della diagnosi riferita al modulo
5 123 0467 BitDiagnosi riferita al modulo
È presente una diagnosi riferita al modulo 0
È presente una diagnosi riferita al modulo 1
È presente una diagnosi riferita al modulo 7
...
...
Fig.�3/5: Diagnosi riferita al modulo
3.5.5 Diagnosi riferita al canale nei dettagli
Per ogni canale vi sono 3 byte a disposizione per i datidiagnostici:
� byte 1: numero del modulo
� byte 2: numero del canale
� byte 3: tipo di diagnosi
3. Diagnosi
3−20 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Bit 7 e 6 fissi a 10
5 123 0467 BitByte 1:Numero del modulo della diagnosi riferitaal canale
Numero del modulo 0 � 63
01
5 123 0467 Bit Byte 2:Numero del canale
Numero di canale 0 � 63
Ingresso/uscita00 = riservato 10 = uscita01 = ingresso 11 = ingresso/uscita
5 123 0467 Bit Byte 3:Tipo di diagnosi
Tipo di errore (vedi Tab.�3/14)
Tipo di canale000 = riservato 100 = 1 byte001 = 1 bit 101 = 1 parola010 = 2 bit 110 = 2 parole011 = 4 bit 111 = riservato
Fig.�3/6: Byte 1���3 della diagnosi riferita al canale
3. Diagnosi
3−21Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
5 123 0467 Bit Numero del canale
Numero di canale 0 � 63
Ingresso/uscita00 = riservato 10 = uscita01 = ingresso 11 = ingresso/uscita
Fig.�3/7: Byte 2 della diagnosi riferita al canale
5 123 0467 Bit Tipo di diagnosi
Tipo di errore (vedi Tab.�3/14)
Tipo di canale000 = riservato 100 = 1 byte001 = 1 bit 101 = 1 parola010 = 2 bit 110 = 2 parole011 = 4 bit 111 = riservato
Fig.�3/8: Byte 1���3 della diagnosi riferita al canale
3. Diagnosi
3−22 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Valore Tipo di errore (standard) Valore Tipo di errore (Festo)
0 Riservato 16 Posizione valvola errata
1 Cortocircuito 17 Valvola: valore limite contatoreazionamenti superato
2 Sottotensione 18 Riservato
3 Sovratensione 19 Riservato
4 Sovraccarico 20 Errore di parametrazione (configurabile)
5 Sovratemperatura 21 Errore di parametrazione (formato dati)
6 Rottura cavo 22 Errore di parametrazione (scala lineare)
7 Valore limite superiore superato 23 Errore di parametrazione (filtro digitale)
8 Valore inferiore al limite inferiore 24 Errore di parametrazione (valore limite inferiore)
9 Riservato 25 Errore di parametrazione (valore limite superiore)
10 Riservato 26 Alimentazione errata degli attuatori
11 Riservato 27 Modulo CP difettoso
12 Riservato 28 Configurazione CP errata
13 Riservato 29 Cortocircuito nella linea CP (CP Line)
14 Riservato 30 Assenza del collegamento bus nello slave
15 Riservato 31 Anomalia canale
grassetto = significativo per CPX−FB13
Tab.�3/14: Tipi di errore (byte 3 della diagnosi riferita al canale)
3. Diagnosi
3−23Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.6 Eliminazione degli errori (�Fail Safe")
Parametrazione In presenza delle situazioni anomale indicate a seguire, ilterminale CPX può presentare reazioni diverse in relazionealle modalità configurate del modulo master e alla procedura�Fail Safe" parametrata:
� interruzione del telegramma
� stop del master
� interruzione della linea bus.
A seconda della parametrazione memorizzata, le uscite(valvole e uscite elettriche) possono essere disattivate(predisposizione di fabbrica) o attivate, oppure conservare lostato presente al momento del guasto.
Per ulteriori informazioni circa l’impostazione della procedura�Fail Safe" si rimanda alla descrizione del sistema CPXP.BE−CPX−SYS−...
Avvertenza· Accertarsi che valvole e uscite vengano risettate inpresenza delle anomalie menzionate e che la posizionedi commutazione al reset sia sicura.
La commutazione di valvole e uscite in posizioni inade�guate può provocare situazioni pericolose!
NotaSe in seguito a una fermata del PLC o all’interruzione o aun’anomalia di funzionamento del fieldbus vengono riset�tate le uscite, occorre prestare attenzione ai seguenti punti:
� le valvole monostabili si portano in posizione di riposo
� le valvole bistabili rimangono nella posizione corrente
� le valvole a 3 posizioni si portano in posizione centrale (in base al tipo di valvola: alimentata, in scarico o chiusa).
3. Diagnosi
3−24 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.6.1 SIMATIC S5/S7 Siemens
Questi sistemi di comando offrono la possibilità di determi�nare il comportamento del terminale CPX in presenza delleanomalie menzionate (fare riferimento al manuale del sistemadi comando).
La quasi totalità dei programmi di configurazione contiene lafunzione di monitoraggio della risposta. Nei modi di funziona�mento menzionati, il tempo prestabilito corrisponde al tempodi diseccitazione delle valvole e delle uscite elettriche.
Per ulteriori dettagli sul monitoraggio della risposta consul�tare i manuali dei singoli sistemi di comando.
È possibile regolare il comportamento del sistema dicomando in presenza di una condizione di errore in due modi:
� reazione rigida in caso di errore: il sistema di comando sicommuta sul modo �STOP"
� reazione flessibile in caso di errore: il sistema di comandorimane nel modo �RUN"
Sistema dicomando
Modulo Significato STOP RUN
SIMATIC S5 conIM�308C
OB23 Reazione al segnale NAK in caso diaccesso diretto alle periferiche
default il blocco OB èprogrammato
OB24 Reazione al segnale NAK in caso diaccesso alle periferiche tramiteriproduzione del processo
default il blocco OB èprogrammato
OB35 Reazione al segnale di perifericadisabilitata (PEU)
default il blocco OB èprogrammato
SIMATIC S7/M7 OB82 Reazione a un’informazione diagnosticarelativa all’unità
default il blocco OB èprogrammato
OB86 Reazione al guasto di uno slave DP default il blocco OB èprogrammato
NAK: ritardo della conferma OB: blocco di organizzazione PEU: periferica disabilitata
Tab.�3/15: Comportamento del sistema di comando (STOP e RUN) con S5/S7
3. Diagnosi
3−25Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Possibili letture della diagnosi per S5/S7
La diagnostica per PROFIBUS DP viene supportata da modulidi funzione in diversi sistemi di comando. Questi leggono ladiagnostica slave e la trascrivono in un campo dati del pro�gramma applicativo.
Sistema di comando Modulo di funzione Riferimento Produttore
SIMATIC S5 conIM 308C
FB192 �IM 308C" manuale �Sistema perifericodecentrato ET 200"
Siemens
SIMATIC S5 conS5−95U/Master DP
FB230 �S_DIAG" manuale �Sistema perifericodecentrato ET 200"
Siemens
SIMATIC S5 conSF 50/master DP
FB230 �S_DIAG" manuale �Unità di valvoleprogrammabile con SB/SF 50"
Festo
SIMATIC S7/M7 SFC13 �DP NRM_DG" manuale di riferimento �Fun�zioni di sistema e standard"
Siemens
SIMATIC S7/M7 FB125 Copiare dal sito Internet dellaSiemens
Siemens
Tab.�3/16: Possibili letture della diagnosi per S5/S7
Esempio di programma utente STEP 7
STL SpiegazioneCALL SFC 13REQ:=TRUE Richiesta di letturaLADDR:=W#16#03FE Pointer sull’indirizzo diagnostico, ad es. 1022d = 03FEh
(vedi finestra �Properties � DP slave" nel HW Config)RET_VAL:=MW100 se si verificano degli errori, appare un codice di erroreRECORD:=P#M110.0 BYTE 64 Pointer all’inizio dell’area dati relativa alla diagnosi e alla
lunghezza massima dei dati diagnosticiBUSY:=M10.0 Lettura terminata
Fig.�3/9: Esempio di programma in STL
3. Diagnosi
3−26 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.7 Diagnosi online con STEP 7
Per il terminale CPX gli eventi interessanti ai fini delladiagnosi possono essere i seguenti:
� Periferiche decentrate: guasto stazione� comunicazione tra slave e master interrotta
� Anomalia del modulo (vedi informazione diagnosticariferita all’unità Tab.�3/8)
� Passaggio dal modo operativo START a RUN (differenzatra valore nominale e reale)� dati di configurazione del nodo CPX �non corrispondentia quelli delle periferiche
� errata impostazione degli interruttori DIL nel nodo CPX.
3.7.1 Lettura del buffer diagnostico con STEP 7(versione�V�5.2�e�precedenti)
Condizioni:
� configuratore hardware attivato
Procedere nel modo seguente (Fig.�3/10):
1. Commutare dal modo offline al modo online 1.
2. Cliccare sulla CPU all’interno del rack con il pulsantedestro del mouse 2.
3. Nel menu a tendina cliccare su [Module Information...](stato del modulo). Appare la finestra �Module Informa�tion" 3.
4. Selezionare la cartella �Diagnostic Buffer" 4.
5. Fare clic sull’evento che interessa e leggere le informa�zioni dettagliate ad esso collegate 5. Le informazionivariano a seconda del controllore S7 impiegato.
3. Diagnosi
3−27Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
1 2 3 4
5
Fig.�3/10: Diagnosi online con il buffer diagnostico (vedi spiegazione nel testo)
3. Diagnosi
3−28 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
3.7.2 Diagnosi riferita all’unità con STEP 7 (versione V�5.3 e precedenti)
Per visualizzare i messaggi di errore della diagnosi riferitaall’unità con il configuratore hardware STEP 7 V 5.1 è sufficienteevidenziare il terminale CPX anziché la CPU. Procedere nelmodo seguente (vedi Fig.�3/11):
Condizioni:� configuratore hardware attivato
1. Commutare dal modo offline al modo online.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del ter�minale CPX 1. Nel menu a tendina cliccare su �Module Information". Appare la finestra di dialogo �Module Info."
3. Selezionare la cartella �DP Slave Diagnostics".
4. Leggere le informazioni diagnostiche 2.
1 2
Fig.�3/11: Diagnosi riferita all’unità con STEP 7 (vedi spiegazione nel testo)
Appendice tecnica
A−1Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Appendice A
A. Appendice tecnica
A−2 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indice
A. Appendice tecnica A−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1 Dati tecnici del nodo fieldbus CPX−FB13 A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2 Parametri iniziali A−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3 Accesso al terminale CPX attraverso il modulo DPV1 A−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3.1 Lettura e scrittura dei record dati A−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3.2 Record di dati A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3.3 Esempi di accesso al DPV1 A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Appendice tecnica
A−3Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
A.1 Dati tecnici del nodo fieldbus CPX−FB13
Generalità
Dati tecnici generali vedi manuale del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−...
Grado di protezione a norme EN 60529, nodoCPX−FB13 completamente assemblato con con�nettore innestato oppure con tappo di protezione
IP65/IP67
Protezione contro le scosse elettriche(protezione contro contatto diretto e indirettosecondo IEC/DIN EN 60204−1)
mediante circuito elettrico PELV(Protective Extra−Low Voltage)
Codice del modulo (specifico CPX) Remote I/O: 202Remote Controller: 153
Sigla del modulo (nell’handheld) Remote I/O: FB13−RIO PROFIBUS Remote I/ORemote Controller: FB13−RC PROFIBUS bus node
Alimentazione elettrica
Tensione d’esercizio�/�Tensione di carico vedi manuale del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−...
Assorbim. elettrico del nodo fieldbus CPX−FB13� dell’alimentazione della tensione d’esercizio
elettronica/sensori (VEL/SEN)max. 200 mA (solo per CPX−FB13)
Isolamento galvanico interfaccia bus con disaccoppiam. optoelettronico
Fieldbus
Chip PROFIBUS SPC 3 con DPV1
Versione RS485, a potenziale zero
Tipo di trasmissione seriale asincrona, semiduplex
Protocollo PROFIBUS−DP
Velocità di trasmissione 9,6���12000�kbaud, identificazione automatica della baudrate
Tipo di cavo variabile in relazione alla lunghezza della linea e alla baudrate delfieldbus impostata: vedi il manuale del sistema di comando
A. Appendice tecnica
A−4 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
A.2 Parametri iniziali
Questa sezione fornisce informazioni sul numero di parametriiniziali dei moduli CPX. La condizione preliminare è costituitadall’utilizzo dei nuovi archivi GSD.
Per ulteriori informazioni sulla parametrazione inizialerimanda al punto 2.2.1.
Esempio di calcolo La seguente tabella mostra un esempio di calcolo per deter�minare il numero di parametri iniziali per il terminale−tipo 3(vedi Fig.�2/11). Il risultato è sotto i limiti superiori menzio�nati al punto 2.2.1 per i parametri iniziali.
Posto Modulo Parametri iniziali
0 Nodo fieldbus CPX−FB13: DP−Slave [Status] 5
1 Modulo digitale a 8 ingressi CPX−8DE [8DI] 5
2 Modulo digitale a 4 uscite CPX−4DA [4DO]�x�2 5
3 CP−Interface CPI:�4 byte I/16 byte O 42
4 Modulo multi I/O digitale CPX−8DE−8DA [8DI/8DO] 7
5 Modulo pneumatico MPA1 MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] 5
6 Modulo pneumatico MPA1 MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] 5
Somma 74
Tab.�A/1: Numero di parametri iniziali per terminale−tipo 3 (vedi Fig.�2/11)
A. Appendice tecnica
A−5Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Nelle tabelle successive significa:
� Numero max. in un terminale CPX: indica il numeromax. possibile per ogni modulo in un terminale CPX.
Nodo fieldbus, moduli digitali diingresso/uscita
Numero max. in unterminale CPX
Parametri inizialiper modulo
� Rev. 15 � Rev. 20
Nodo fieldbus CPX−FB13, Remote I/O eRemote�Controller
CPX−FB13
1 1 5
Modulo digitale a 4 ingressi:
CPX−4DE
9 9 5
Moduli digitali a 8 ingressi:CPX−8DE, CPX−8DE−D, CPX−8NDE
9 9 5
Moduli digitali a 16 ingressi:CPX−16DE, CPX−M−16DE−D
9 9 6
Modulo digitale a 4 uscite:CPX−4DA
9 9 5
Moduli digitali a 8 uscite:CPX−8DA, CPX−8DA−H
9 9 6
Modulo multi−I/O digitale:CPX−8DE−8DA
9 9 7
Tab.�A/2: Numero di parametri iniziali, parte 1: nodo fieldbus, moduli digitali diingresso/uscita
A. Appendice tecnica
A−6 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Moduli analogici di ingresso/uscita Numero max. in unterminale CPX
Parametri inizialiper modulo
� Rev. 15 � Rev. 20
Modulo analogico a 2 ingressi:CPX−2AE−U−I
9 9 17
Modulo analogico a 4 ingressi:CPX−4AE−I
6 8 27
Modulo analogico a 4 ingressi (modulo di temperatura per sensori RTD):CPX−4AE−T
8 9 20
Modulo analogico a 4 ingressi (modulo di temperatura per sensori TC):CPX−4AE−TC
8 9 19
Modulo analogico a 2 uscite:CPX−2AA−U−I
7 9 21
Tab.�A/3: Numero di parametri iniziali, parte 2: moduli analogici di ingresso/uscita
Moduli tecnologici Numero max. in unterminale CPX
Parametri inizialiper modulo
� Rev. 15 � Rev. 20
Soft Stop regolatore di finecorsaCMPX senza Failsafe
8 9 19
Soft Stop regolatore di finecorsaCMPX con Failsafe
6 8 27
Interfaccia multiasseCPX−CMXX
9 9 0
Interfaccia CPX−CPCPX−CP−4−FB
vedi Tab.�A/5
Tab.�A/4: Numero di parametri iniziali, parte 3: moduli tecnologici
A. Appendice tecnica
A−7Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Interfaccia CPX−CP Numero max. in unterminale CPX
Parametri inizialiper modulo
� Rev. 15 � Rev. 20
Interfaccia CPX−CP: CPX−CP−4−FBDipende dall’occupazione della linea CP nelmodo seguente:
� 0I/0O� 0I/4O� 0I/8O� 0I/12O� 0I/16O
44444
44444
315243342
� 4I/0O� 4I/4O� 4I/8O� 4I/12O� 4I/16O
44444
44444
1015243342
� 8I/0O� 8I/4O� 8I/8O� 8I/12O� 8I/16O
44444
44444
1419243342
� 12I/0O� 12I/4O� 12I/8O� 12I/12O� 12I/16O
44444
44444
1823283342
� 16I/0O� 16I/4O� 16I/8O� 16I/12O� 16I/16O
44443
44444
2227323742
Tab.�A/5: Numero di parametri iniziali, parte 4: modulo tecnologico interfaccia CPX−CP
A. Appendice tecnica
A−8 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Moduli pneumatici Numero max. in unterminale CPX
Parametri inizialiper modulo
� Rev. 15 � Rev. 20
Pneumatic Interface per modulo VTSA o VTSA−F (ISO, tipo 44/45): 1)
� 1 � 8 solenoide� 1 � 16 solenoide� 1 � 24 solenoide� 1 � 32 solenoide
1111
1111
691215
Pneumatic Interface per valvole Midi/Maxi (tipo 03): 1)
� 1 � 8 solenoide� 1 � 16 solenoide� 1 � 24 solenoide� 1 � 32 solenoidi (26 utilizzabili)
1111
1111
57910
Pneumatic Interface per valvole CPA (tipo 12): 1)
� 1 � 8 solenoide� 1 � 16 solenoide� 1 � 24 solenoidi (22 utilizzabili)
111
111
6912
Modulo pneumatico MPA1VMPA1−FB−EM...−8�2)
8 8 5
Modulo pneumatico MPA1 con funzione didiagnosi D2: VMPA1−FB−EM...−D2−8�2)
8 8 7
Modulo pneumatico MPA2VMPA2−FB−EM...−4�2)
9 9 4
Modulo pneumatico MPA2 con funzione didiagnosi D2: VMPA2−FB−EM...−D2−4�2)
9 9 6
Modulo per sensore di pressione MPAPVMPA−FB−PS−...
4 9 12
Riduttore di pressione proporzionale VPPM(tipo 32)VPPM−6TA−L−1−F...
9 9 18
1) Impostazione con interruttore DIL sul modulo Pneumatic Interface2) Tipo di modulo elettronico MPA utilizzato
Tab.�A/6: Numero di parametri iniziali, parte 5: moduli pneumatici
A. Appendice tecnica
A−9Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
A.3 Accesso al terminale CPX attraverso il modulo DPV1
Attraverso i comandi del modulo DPV1 è possibile accedere atutti i dati e parametri predisposti dal terminale CPX:
� informazioni sui parametri e informazioni di stato
� dati di sistema.
I comandi del modulo DPV1 possono essere utilizzatiunicamente se si configura il nodo fieldbus con la seguenteopzione:
� FB13: DP slave system diagnosis (diagnosi sistema Slave DP)
Con il software di configurazione PROFIBUS è possibileaccedere agevolmente ai dati di sistema. Le informazioniaccessorie sono reperibili nella descrizione del sistema CPXP.BE−CPX−SYS−...
A.3.1 Lettura e scrittura dei record dati
Per la lettura e la scrittura dei dati sono disponibili diversimoduli di funzione. La seguente tabella riporta uno schemagenerale:
Funzione Modulo di funzioneSiemens S7 vecchio
Modulo di funzioneSiemens S7 nuovo
Modulo di funzionestandard DP
Lettura dati SFC 59 RD_REC SFB 52 RDREC DP_RDREC
Scrittura dati SFC 58 WR_REC SFB 53 WRREC DP_WRREC
Compatibilità DPV1 *) �S7 compatibile" �S7 compatibile"IEC 61131−3
�Standard"EN 50170
*) Per la parametrazione del nodo fieldbus seguire le istruzioni del paragrafo successivo
Tab.�A/7: Panoramica dei moduli di funzione per la lettura e la scrittura di record dati
A. Appendice tecnica
A−10 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
È possibile riutilizzare i moduli di funzione SFC�58 e SFC�59impiegati nelle reti con l’S7 vecchio.Suggerimento: per la creazione di nuovi progetti impiegare inuovi moduli di funzione SFB�52 e SFB�53, che consentono disfruttare al meglio il modulo DPV1.
Prima di accedere ai dati, impostare la compatibilità del DPV1su �S7 compatibile" procedendo come segue:
Impostazione della compatibilità del DPV1
Effettuare la parametrazione del nodo fieldbus in modo con�forme agli standard S7 se è installato un master Siemens:
1. Seguire le indicazioni riportate al punto 2.2.2, ma nellafase 1 fare doppio clic sulla riga del nodo fieldbus nellatabella di configurazione.Appare la finestra di dialogo �Properties � DP slave".
2. Selezionare la cartella �Parameter Assignment" eimpostare il campo �DPV1 Services" su �S7 compatible"(vedi fig. seguente).
3. Confermare con OK.
Fig.�A/1: Impostazione della compatibilità per l’accessoattraverso il modulo DPV1
A. Appendice tecnica
A−11Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Siemens S7 � SFC 59 e 58
Modulo di funzione SFC 59 nell’STL per la lettura di un recorddati:
STL SpiegazioneCALL SFC 59”RD_REC”REQ :=TRUE Richiesta di letturaIOID :=B#16#54 Identificativo del range di indirizzi (qui sempre 54)LADDR :=W#16#6 Indirizzo logico del nodo fieldbus
(vedi finestra �Properties � DP slave" nel HW Config)RECNUM :=B#16#14 Numero record dati 20 (vedi Tab.�A/8)RET_VAL :=MW100 Se si verificano degli errori, appare un codice di erroreRECORD :=P#M110.0 BYTE 8 Range di destinazione del record dati una volta letto e
lunghezza del record datiBUSY :=M10.0 Lettura in corso
Fig.�A/2: Esempio di programma per la lettura dello stato della memoria diagnostica
Modulo di funzione SFC 58 nell’STL per la scrittura di unrecord dati:
STL SpiegazioneCALL SFC 58”WR_REC”REQ :=TRUE Richiesta di scritturaIOID :=B#16#54 Identificativo del range di indirizzi (qui sempre 54)LADDR :=W#16#6 Indirizzo logico del nodo fieldbus
(vedi finestra �Properties � DP slave" nel HW Config)RECNUM :=B#16#14 Numero record dati 20 (vedi Tab.�A/8)RECORD :=P#M130.0 BYTE 8 Pointer all’inizio dell’area dati relativa alla diagnosi
e lunghezza dei dati diagnosticiRET_VAL :=MW102 Se si verificano degli errori, appare un codice di erroreBUSY :=M10.1 Scrittura in corso
Fig.�A/3: Esempio di programma per la trasmissione dello stato della memoriadiagnostica
A. Appendice tecnica
A−12 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Siemens S7 � SFB 52 e 53
Nuovo modulo di funzione SFB 52 nell’STL per la lettura di unrecord dati:
STL SpiegazioneCALL ”RDREC” , DB100REQ :=TRUE Richiesta di letturaID :=B#16#256 Indirizzo logico del nodo fieldbus
(vedi finestra �Properties � DP slave" nel HW Config)INDEX :=17 Numero record datiMLEN :=10 Lunghezza max. in byte dell’informazione da leggere sul
record datiVALID :=M200.0 1 = il nuovo record dati è stato ricevuto ed è validoBUSY :=M200.1 1 = lettura in corsoERROR :=M200.2 1 = errore durante la letturaSTATUS :=MD202 Identificativo per attivazione o codice erroreLEN :=MW220 Lunghezza dell’informazione sul record dati lettaRECORD :=P#M230.0 BYTE 10 Range di destinazione del record dati una volta letto e max.
lunghezza record dati
Fig.�A/4: Esempio di programma per la lettura dello stato della memoria diagnostica
Nuovo modulo di funzione SFB 53 nell’STL per la scrittura diun record dati:
STL SpiegazioneCALL ”WRREC” , DB101REQ :=TRUE Richiesta di scritturaID :=B#16#256 Indirizzo logico del nodo fieldbus
(vedi finestra �Properties � DP slave" nel HW Config)INDEX :=17 Numero record datiLEN :=8 Lunghezza max. dell’info. da trasmettere sul record dati,
espressa in byteDONE :=M200.0 1 = il record dati è stato trasmessoBUSY :=M200.4 1 = scrittura in corsoERROR :=M200.5 1 = errore durante la scritturaSTATUS :=MD206 Identificativo per attivazione o codice erroreRECORD :=P#M230.0 BYTE 10 Range di origine del record dati da scrivere e
max. lunghezza record dati
Fig.�A/5: Esempio di programma per la trasmissione dello stato della memoria diagnostica
A. Appendice tecnica
A−13Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Conformità alle norme
Per ottenere un accesso ai record dati conforme aglistandard, impostare la compatibilità del DPV1 su �Standard"(vedi sopra �Setting the DPV1 compatibility (Impostazionedella compatibilità del DPV1)").Utilizzare i moduli di funzione DP_RDREC e DP_WRRECrispettivamente per la lettura e la scrittura dei dati.
A. Appendice tecnica
A−14 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
A.3.2 Record di dati
L’accesso ai parametri e ai dati viene effettuato tramite unnumero di slot e un numero di indice. Nelle Tab.�A/8 �Tab.�A/11 è schematizzata l’occupazione degli indirizzi. Il numero di slot per i dati relativi ai moduli è il risultato dellaseguente operazione: numero di slot = numero del modulo + 100.
Modello dati per l’accesso attraverso il DPV1
ÓÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓÓ
0 1 2 3 4 5 6
8DI 8DI 4DO 8DI 4DO
N. modulo:
8DO
Slot 100 Slot 101 Slot 102 Slot 103 Slot 104 Slot 105 Slot 106
Slot 1: dati e parametri di sistema (vedi Tab.�A/8)Indici 16 � 19: dati, parametri, dati diagnostici di sistemaIndici 20 � 65: memoria diagnostica
Indici 16�30:dati e parametri deimoduli(vedi Tab.�A/11)
Fig.�A/6: Modello dati per l’accesso attraverso il DPV1 con il nodo CPX−FB13
Nelle tabelle successive viene illustrata la correlazionepresente tra l’accesso ai parametri e ai dati attraverso il DPV1e i numeri di funzione. Per ulteriori informazioni sui numeri difunzione si rimanda all’appendice della descrizione delsistema CPX P.BE−CPX−SYS−...
A. Appendice tecnica
A−15Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Slot 1: parametri di sistema
Indice Nome Lungh.[byte]
Accesso N. recorddati *)
N. funzione
16 Dati di sistema 16 r 16 0 � 23 � 15 (riservato)
17 Parametri di sistema 8 r/w 17 4400 (riservato)4401 � 4407
18 Riserva 64 r/w 18 3416
19 Dati diagnostici disistema
8 r 19 1936 � 19381939 � 1943 (riservato)
20 Parametri dellamemoria diagnostica
8 r/w 20 3480 � 3487
21 Memoria diagnosticaRecord 0
10 r 21 3488 � 3497
22 Memoria diagnosticaRecord 1
10 r 22 3498 � 3507
... Memoria diagnosticaRecord ...
10 r ... ...
60 Memoria diagnosticaRecord 39
10 r 60 3878 � 3887
65 Cancellazione dellamemoria diagnostica
1 w 65 �
*) S7 Siemens
Tab.�A/8: Slot 1: parametri di sistema
A. Appendice tecnica
A−16 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Slot 2: parametri dei moduli specifici per i canali
Indice Nome Lungh.[byte]
Accesso N. recorddati *)
N. funzione
16 Fault Mode 64 r 2 3888
17 Fault State 64 r 3 3952
18 Force Mode uscite 64 r 4 4016
19 Force State uscite 64 r 5 4080
20 Force Mode ingressi 64 r 6 4144
21 Force State ingressi 64 r 7 4208
22 Dati globali del sistemaoperativo
40 r 8 4792
*) S7 Siemens
Tab.�A/9: Slot 2: parametri dei moduli specifici per i canali
Attraverso lo slot 3 è possibile accedere indirettamente airecord dati (parametri di sistema, dati e parametri deimoduli) sia per la lettura che per la scrittura. I 4 byte del boxdi comando devono essere occupati con: numero di slot,numero di indice e un offset (il byte 4 è riservato). Attraversoi box di lettura (Read Box) e di scrittura (Write Box) è quindipossibile eseguire la procedura di lettura e di scrittura.
Slot 3: indirizzamento indicizzato degli oggetti
Indice Nome Lungh.[byte]
Accesso N. recorddati *)
N. funzione
16 Box di comando 4 r/w 9 �
17 Box di lettura 64 r 10 �
18 Box di scrittura 64 w 11 �
*) S7 Siemens
Tab.�A/10: Slot 3: indirizzamento indicizzato degli oggetti
A. Appendice tecnica
A−17Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Slot 100 � 147: dati e parametri dei moduli
Indice Nome Lungh.[byte]
Accesso N. recorddati *)
N. funzione
16 Configurazione del modulo 16 r 72 16 + 16 � m
17 Numero di serie del modulo 4 r 73 784 + 4 � m
18 Dati diagnostici del modulo 4 r 74 2008 + 4 � m
19 Riserva 4 r/w 75 3224 + 4 � m
20 Configurazione nominaledel modulo
8 r/w 76 4408 + 8 � m
21 Parametri dei moduli 64 r/w 77 4828 + 64 � m
22 Set di parametri del modulo 16 r 78 976 + 16 � m
23 Diagnosi generale dei canalidi ingresso
64 r 79 �
24 Diagnosi generale dei canalidi uscita
64 r 80 �
25 Modo di errore del modulo 64 r/w 81 �
26 Stato di errore del modulo 64 r/w 82 �
27 Forzatura del modulo:uscite
64 r/w 83 �
28 Forzatura del modulo:uscite
64 r/w 84 �
29 Forzatura del modulo:ingressi
64 r/w 85 �
30 Forzatura del modulo:ingressi
64 r/w 86 �
m = numero modulo (conteggio progressivo da sinistra a destra, partendo da 0)*) S7 Siemens
Tab.�A/11: Dati e parametri dei moduli
A. Appendice tecnica
A−18 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
A.3.3 Esempi di accesso al DPV1
Esempio di accesso a record dati
Qui appresso, nell’esempio di configurazione riportato inFig.�2/3, viene modificato il parametro �Reaction after shortcircuit/overload of the load voltage supply (Reazione in se�guito a cortocircuito/sovraccarico dell’alimentazione dellatensione di carico)" per il modulo n. 3. Numero slot = numeromodulo + 100 (vedi sopra), perciò per il modulo n. 3 utilizzarelo slot 103 qui di seguito.
Il bit 1 del parametro 1 è impostato di default sul valore �1" =�switch on voltage again" (ripristinare la tensione).
1. Il box di comando deve essere occupato nel modo seguente:
Byte 1 2 3 4
Contenuto N. slot N. indice Offset �
Esempio 103 21 1 �
2. Trasmettere quindi il valore �0" utilizzando il box di scrit�tura. Ora il modulo è parametrato in modo che si commuteràsu �Leave voltage switched off" (la tensione rimane disinse�rita) al verificarsi di un cortocircuito/sovraccarico.
Esempio di accesso alla memoria diagnostica
Nell’esempio successivo, il record 0 della memoria diagno�stica viene letto indirettamente attraverso il box di comando.
1. Il box di comando deve essere occupato nel modo seguente:
Byte 1 2 3 4
Contenuto N. slot N. indice Offset �
Esempio 1 21 0 �
2. Leggere la memoria diagnostica utilizzando il box di lettura
A. Appendice tecnica
A−19Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Esempio di forzatura delle uscite
Qui appresso vengono forzate i canali di uscita in un moduloCPX a 4 uscite (Fig.�2/3, modulo n. 3). Nei passi operativi1���4 viene attivata prima la funzione Forcing per il terminaleCPX.
1. Leggere i parametri di sistema impostati tramite slot 1indice 17.
2. Abilitare il parametro di sistema �Force Mode": settarebyte�2 bit 2 su �1" (vedi descrizione del sistema CPX Tab. B/6 �Parametri di sistema: Force mode").
3. Scrivere i parametri di sistema modificati nel passooperativo 2 tramite slot 1 indice 17.
Così la funzione Forcing è attivata per tutto il terminale CPX.Numero slot = numero modulo + 100 (vedi sopra), perciò peril modulo n. 3 utilizzare lo slot 103 qui di seguito.
4. Impostare il parametro del modulo �Force State uscite"per i canali 0 � 3 tramite slot 103 indice 28 su �0Fh"(vedi�Tab.�A/11).
5. Impostare il parametro del modulo �Force Mode uscite"per i canali 0 � 3 tramite slot 103 indice 27 su �0Fh"(vedi Tab.�A/11).
In tal modo le uscite 0���3 del modulo sono impostatemediante forzatura.
Vedi anche descrizione del sistema CPX Tab. B/21 �Parametridei moduli: Forcing canale x".Le condizioni per la forzatura sono riportate nella descrizionedel sistema CPX in appendice C �Basi generali per la parame�trazione" al punto �Forcing".
A. Appendice tecnica
A−20 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Master DP generale
B−1Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Appendice B
B. Master DP generale
B−2 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indice
B. Master DP generale B−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1 Funzionamento con master DP generale B−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.1 Avviamento del bus B−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.2 Invio dei dati di parametrazione B−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.3 Controllo dei dati di configurazione� B−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.4 Trasferimento di dati d’ingresso e di uscita B−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.5 Lettura delle informazioni diagnostiche B−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.6 Funzioni implementate e Service access points (SAP) B−15 . . . . . . . . . .
B.1.7 Parametri bus / Tempi di intervento� B−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.8 Tempi di trasmissione nel PROFIBUS−DP B−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Master DP generale
B−3Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
B.1 Funzionamento con master DP generale
Il terminale CPX Festo può essere gestito da qualsiasi PLC, PCo PC industriale con un modulo di connessione PROFIBUS−DPa norme EN 50170.
Altre informazioni Leggere le informazioni relative ai seguenti argomenti neirispettivi paragrafi:
� File GSD: punto 2.1.3
� Coerenza dei moduli, FREEZE e SYNC, identificativi:punto 2.1.1
� Bit di stato: punto 3.3
B.1.1 Avviamento del bus
Per consentire una messa in servizio regolamentare delterminale CPX, il master DP deve eseguire le seguentifunzioni nell’ordine indicato:
1. Richiesta della diagnosi
2. Invio dei dati di parametrazione (Set_Prm)Nel corso della parametrazione iniziale il set di parametriviene caricato dal master nel nodo fieldbus. Il nodo distri�buisce i parametri tra i vari moduli.
3. Controllo dei dati di configurazione (Chk_Cfg).
4. Trasferimento dei dati di ingresso e di uscita (scambio ciclico dei dati).
5. Lettura delle informazioni diagnostiche (Slave_Diag).
La struttura e il contenuto dei singoli messaggi sono descrittipiù dettagliatamente nei paragrafi seguenti.
B. Master DP generale
B−4 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
NotaOgniqualvolta si verifica un’interruzione nel sistema fieldbus (ad es. in seguito all’interruzione dell’alimenta�zione elettrica del nodo), al ripristino il master PROFIBUSprovvede a ritrasmettere il set di parametri al nodo.
Questa funzione consente di effettuare la sostituzione disingoli moduli CPX senza dovere eseguire manualmente laparametrazione.
B. Master DP generale
B−5Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
B.1.2 Invio dei dati di parametrazione
Set_Prm Il master DP invia i dati di parametrazione al �terminale CPXtramite la funzione Set_Prm.
Ottetto 1: stato della stazione
Bit Significato Spiegazione
0 � Riservato
1 �
2 �
3 WD_On Monitoraggio della risposta del terminale CPX on/off:0 = Off1 = On
4 Freeze_Req 0 = modo FREEZE non richiesto dal master1 = modo FREEZE impostato dal master
5 Sync_Req 0 = modo SYNC non richiesto dal master1 = modo SYNC impostato dal master
6 Unlock_Req Bit 7 Bit 6 Spiegazione
7 Lock_Req 0 0 min TSDR + i parametri dello slave si possono sovrascrivere
0 1 Terminale CPX abilitato per altri master
1 0 Terminale CPX disabilitato per altri master
1 1 Terminale CPX abilitato per altri master
Tab.�B/1: Ottetto 1: stato della stazione
B. Master DP generale
B−6 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Altri ottetti
Ottetto Denominazione Spiegazione
2 e 3 WD_Fact_1WD_Fact_2
Campo 1 � 255: con i due ottetti insieme viene trasmesso il tempo dimonitoraggio della risposta del terminale CPX:TWD [s] = 10 ms x WD_Fact_1 x WD_Fact_2
4 Minimum Station DelayResponder (min TSDR)
Tempo minimo di attesa del terminale CPX prima di potereinviare il messaggio di risposta al master DP
5 e 6 Ident_Number Trasferimento del codice del produttore (= 059EH) delterminale CPX; i messaggi di parametrazione inviati alterminale CPX vengono accettati solo se il numeroidentificativo trasmesso e quello programmato coincidono
7 Group_Ident Non supportato dal terminale CPX
8 � 198 User_Prm_Data Le informazioni relative ai parametri specifici degli Slavesono riportate al punto 2.2., nella descrizione del sistemaCPX P.BE−CPX−SYS−... e nella descrizione dei moduli I/OP.BE−CPX−EA−...
Tab.�B/2: Ottetti 2 � 198
B. Master DP generale
B−7Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
B.1.3 Controllo dei dati di configurazione�
Chk_Cfg Il master DP invia i dati di configurazione al terminale CPXtramite la funzione Chk_Cfg.
Identificativi ammissibili per il terminale CPX
Gli identificativi secondo EN 50170 e l’area di indirizzamentooccupata dei moduli CPX sono riportati nelle tabelle alpunto�2.1.2:
� Nodo fieldbus e modo diagnostico: Tab.�2/1
� Moduli digitali di ingresso/uscita: Tab.�2/2
� Moduli analogici di ingresso/uscita: Tab.�2/3
� Moduli tecnologici: Tab.�2/4
� CPX−FB13 in funzione di Remote Controller: Tab.�2/5
� Moduli pneumatici MPA: Tab.�2/6
� Moduli pneumatici MPA con funzione di diagnosi D2:Tab.�2/7
� Moduli Pneumatic Interface e altri moduli pneumatici:Tab.�2/8 e Tab.�2/9
B. Master DP generale
B−8 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Esempio: configurazione di un terminale CPX
N.mod.
Modulo Ident. DPEN 50170
Commento
0 Nodo fieldbus(FB13: stato sistema Slave DP)
40h, 00h Configurazione mediante bit distato
1 Modulo digitale a 8 ingressi(I: CPX−8DE)
10h Byte identificativo completamenteutilizzato
2 Modulo digitale a 8 ingressi(I: CPX−8DE)
10h Byte identificativo completamenteutilizzato
3 Modulo digitale a 4 uscite(O: CPX−4DA 2x)
20h Vengono utilizzati solamente 4 bitdel byte identificativo
4 Modulo multi−I/O digitale(Y: CPX−8DE−8DA)
30h Byte identificativo completamenteutilizzato
5 Modulo digitale a 4 uscite(*O: CPX−4DA)
00h Il byte identificativo del posto 3viene completato con i 4 bitrimanenti
6 Modulo Pneumatic Interface CPA,preimpostato su 1���16 solenoidimediante l’interruttore DIL(VI: tipo CPX 12: 1−16VS)
21h La configurazione del modulo diinterfacciamento alla partepneumatica deve riprodurreesattamente la struttura della parteeffettivamente collegata!
Tab.�B/3: Esempio di configurazione di un terminale CPX (vedi Fig.�2/3) con diversi tipi dimoduli e con componenti pneumatici MPA
B. Master DP generale
B−9Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
N.mod.
Modulo Ident. DPEN 50170
Spiegazione
0 Nodo fieldbusFB13:�stato sistema Slave DP
40h, 00h Configurazione mediante bit distato
1 Modulo digitale a 8 ingressiI:�CPX−8DE
10h Byte identificativo completamenteutilizzato
2 Modulo digitale a 4 usciteO:�CPX−4DA 2x
20h Vengono utilizzati solamente i primi4 bit del byte identificativo 1)
� Pneumatic Interface MPAVMPA−FB−EPL−...
� Modulo passivo
3 Modulo pneumatico MPA1VI:�MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO]
20h Moduli pneumatici MPA1 senzacircuiti separati dell’alimentazionedi tensione
4 Modulo pneumatico MPA1VI:�MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO]
20hdi tensioneByte identificativi completamenteutilizzati
5 Modulo pneumatico MPA2VI:�MPA2S: VMPA2−FB−EMS−4[4DO]�x�2
20h Modulo pneumatico MPA2(senza�circuiti separati)Vengono utilizzati solo i primi 4 bit
6 Modulo pneumatico MPA2VI:�*MPA2S: VMPA2−FB−EMS−4[4DO]�x�0
00h Modulo pneumatico MPA2(senza�circuiti separati)Vengono utilizzati i restanti 4 bit delbyte identificativo del modulo n. 5
1) Dal momento che non vengono installati moduli di uscita con identificativo di sintesi nei postisuccessivi, vengono occupati 8 bit, ma ne vengono utilizzati solo 4
Tab.�B/4: Esempio di configurazione di un terminale CPX (vedi Fig.�2/2) con diversi tipi dimoduli e con componenti pneumatici MPA
B. Master DP generale
B−10 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
B.1.4 Trasferimento di dati d’ingresso e di uscita
Data_Exchange Lo scambio ciclico dei dati viene gestito tramite la funzioneData_Exchange.
Mediante tale funzione vengono trasmessi i dati di output peri terminali CPX come stringa di ottetto di lunghezza x. La lunghezza della stringa dipende dal numero dei byteidentificativi.
NotaCon la funzione Data_Exchange il terminale CPX attende idati di uscita per le valvole e le uscite elettriche.
Il messaggio di risposta che viene inviato al master ècomposto dai dati d’ingresso.
B. Master DP generale
B−11Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Riepilogo dei dati utili (Data_Exchange) relativi all’esempiodel terminale 1 (terminale CPX equipaggiato con modulipneumatici MPA1 e MPA2):
Dati di uscita (Outp_Data) Dati di ingresso (Inp_Data)
Ottetto 1: byte dati di uscita_0 *)
(modulo digitale a 4 uscite, mod. n. 2,8DO)
Bit 0: uscita x.0Bit 1: uscita x.1...Bit 6: uscita x.6Bit 7: uscita x.7
Ottetto 2: byte dati di uscita_1(modulo pneumatico MPA1, mod. n. 3,8DO)
Bit 0: uscita y.0...Bit 7: uscita y.7
Ottetto 3: byte dati di uscita_2(modulo pneumatico MPA1, mod. n. 4,8DO)
Bit 0: uscita z.0...Bit 7: uscita z.7
Ottetto 4: byte dati di uscita_3(moduli pneumatici MPA2, mod. n. 5 e�6,8DO)
Bit 0: uscita s.0...Bit 7: uscita s.7
Ottetto 1: byte dati di ingresso_0(bit di stato CPX−FB13, mod. n. 0)
Bit 0: messaggio diagnostico... (vedi punto 3.3)Bit 7: messaggio diagnostico
Ottetto 2: byte dati di ingresso_1(modulo digitale a 8 ingressi, mod. n. 1,8DI)
Bit 0: ingresso t.0Bit 1: ingresso t.1Bit 2: ingresso t.2Bit 3: ingresso t.3Bit 4: ingresso t.4Bit 5: ingresso t.5Bit 6: ingresso t.6Bit 7: ingresso t.7
*) Di questo byte vengono utilizzati solo i primi 4 bitx, y, z, s, t = differenza di indirizzo del modulo master
Tab.�B/5: Scambio ciclico dei dati per il terminale−campione 1 (vedi Fig.�2/9)
B. Master DP generale
B−12 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Riepilogo dei dati utili (Data_Exchange) relativi all’esempio delterminale 3 (terminale CPX equipaggiato con Interface CP):
Dati di uscita (Outp_Data) Dati di ingresso (Inp_Data)
Ottetto 1: byte dati di uscita_0 *)
(modulo digitale a 4 uscite, mod. n. 2, 8DO)Bit 0: uscita x.0...Bit 7: uscita x.7
Ottetto 2: byte dati di uscita_1(Interface CP 4 byte I/16 byte O, mod. n.�3,unità di valvole CPV su linea 1)
Bit 0: uscita y.0...Bit 7: uscita y.7
Ottetto 3: byte dati di uscita_2(Interface CP continuato, unità di valvoleCPV su linea 1)
Bit 0: uscita (y+1).0�...Bit 7: uscita (y+1).7
Ottetto 4: byte dati di uscita_3(Interface CP continuato, occupato ma nonutilizzato)
Bit 0: uscita (y+2).0�...Bit 7: uscita (y+2).7
...
Ottetto 14: byte dati di uscita_13(Interface CP continuato, modulo di uscitasu linea 4)
Bit 0: uscita (y+12).0�...Bit 7: uscita (y+12).7
Ottetto 1: byte dati di ingresso_0(bit di stato CPX−FB13, mod. n. 0)
Bit 0: messaggio diagnostico... (vedi punto 3.3)Bit 7: messaggio diagnostico
Ottetto 2: byte dati di ingresso_1(modulo digitale a 8 ingressi, mod. n. 1, 8DI)
Bit 0: ingresso u.0...Bit 7: ingresso u.7
Ottetto 3: Byte di dati I_2(Interface CP 4 byte I/16 byte O, mod. n.�3,modulo di ingresso su linea 1)
Bit 0: ingresso v.0�...Bit 7: ingresso v.7
Ottetto 4: Byte di dati I_3(Interface CP continuato, modulo diingresso su linea 1)
Bit 0: ingresso (v+1).0�...Bit 7: ingresso (v+1).7
Ottetto 5: byte dati di ingresso_4(Interface CP continuato, occupato ma nonutilizzato)
Bit 0: ingresso (v+2).0�...Bit 7: ingresso (v+2).7
*) Di questo byte vengono utilizzati solo i primi 4 bitx, y, u, v = differenza di indirizzo del modulo master
Tab.�B/6: Scambio ciclico dei dati per terminale−campione 3 (vedi Fig.�2/11) � parte 1
B. Master DP generale
B−13Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Dati di uscita (Outp_Data) Dati di ingresso (Inp_Data)
Ottetto 15: byte dati di uscita_14(Interface CP continuato, modulo di uscitasu linea 4)
Bit 0: uscita (y+13).0�...Bit 7: uscita (y+13).7
Ottetto 16: byte dati di uscita_15(Interface CP continuato, occupato ma nonutilizzato)
Bit 0: uscita (y+14).0�...Bit 7: uscita (y+14).7
...
Ottetto 18 byte dati di uscita_17(modulo digitale a 8 ingressi/8 uscite,mod. n. 4, 8DX)
Bit 0: uscita z.0...Bit 7: uscita z.7
Ottetto 19: byte dati di uscita_18(modulo pneumatico MPA1, mod. n. 5,8DO)
Bit 0: uscita s.0...Bit 7: uscita s.7
Ottetto 20: byte dati di uscita_19(modulo pneumatico MPA1, mod. n. 6,8DO)
Bit 0: uscita t.0...Bit 7: uscita t.7
Ottetto 6: byte dati di ingresso_5(Interface CP continuato, occupato ma nonutilizzato)
Bit 0: ingresso (v+3).0�...Bit 7: ingresso (v+3).7
Ottetto 7: byte dati di ingresso_6(modulo digitale a 8 ingressi/8 uscite,mod. n. 4, 8DX)
Bit 0: ingresso w.0�...Bit 7: ingresso w.7
x, y, z, ... = differenza di indirizzo
Tab.�B/7: Scambio ciclico dei dati per terminale−campione 3 � parte 2
B. Master DP generale
B−14 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
B.1.5 Lettura delle informazioni diagnostiche
Slave_Diag I dati diagnostici vengono richiesti al terminale CPX tramitela funzione Slave_Diag (vedi punto 3.5.3, �Diagnosi tramitePROFIBUS−DP").
Set_Prm La funzione Set_Prm offre la possibilità di definire il tempodel watchdog (WD_Fact_1, ottetto 2, WD_Fact_2, ottetto 3).Le reazioni del terminale CPX al verificarsi di un errore(ad�es. in caso di interruzione del sistema bus) possonoessere preimpostate intervenendo a livello di parametra�zione (vedi punto 3.6).
B. Master DP generale
B−15Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
B.1.6 Funzioni implementate e Service access points (SAP)
Funzione Disponibile SAP di destina�zione (DSAP)
Data_Exchange sì NIL
RD_Inp sì 56
RD_Outp sì 57
Slave_Diag sì 60
Set_Prm *) sì 61
Chk_Cfg sì 62
Get_Cfg sì 59
Global_Control sì 58
Set_Slave_Add no 55
MSAC_C1 sì 50, 51
MSAC_C2 sì 0 � 48
*) Con la funzione Set_Prm vengono trasmessi anche i parametri del terminale CPX nella fase di inizializzazione
Tab.�B/8: Panoramica delle funzioni e dei Service accesspoints (SAP)
DPV1 Tramite le funzioni sottoelencate è possibile accedere aiservizi DPV1:
� MSAC_C1: punti di accesso fissi ai servizi per i master di classe 1(ad es. i PLC).
� MSAC_C2: per i master di classe 2 (ad es. PC/programmatori),utilizzo dinamico, i punti di accesso ai servizi vengonodefiniti al momento dell’avviamento del collegamento.
B. Master DP generale
B−16 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
B.1.7 Parametri bus/Tempi di intervento�
Baudrate (kBaud) max TSDR (Tbit) min TSDR (Tbit)
� 187,5 60
500 100
1500 150 11
3000 250
11
6000 450
12000 800
Tab.�B/9: Parametri bus e tempi di intervento
B.1.8 Tempi di trasmissione nel PROFIBUS−DP
NotaTenere presente il tempo ciclo del PLC utilizzato e i tempi diaggiornamento del PROFIBUS−DP.
L’intervallo di ritardo previsto all’interno del terminale CPX èestremamente breve. Varia in relazione alla struttura del ter�minale CPX, ma è in ogni caso nettamente inferiore a 1 ms.
Il calcolo del tempo di trasmissione complessivo è riportatonel manuale del sistema di comando.
Indice analitico
C−1Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Appendice C
C. Indice analitico
C−2 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Indice
C. Indice analitico C−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Indice analitico
C−3Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
A
AbbreviazioniSpecifiche del prodotto XI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattatori M12 1−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione del sistema 1−26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione delle valvole 1−26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione elettrica 1−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione supplementare 1−26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivio permanente dell’unità (GSD) 2−20 . . . . . . . . . . . . . .
B
Baudrate 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baudrate fieldbus 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bit di stato 3−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte diagnostici 3−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C
Categorie di pericolo IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CaviFieldbus 1−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavi fieldbus 1−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLEAR_DATA 2−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CollegamentoAlimentazione elettrica 1−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fieldbus 1−17, 1−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento tramite cavi a fibre ottiche 1−23 . . . . . . . . . . . .
Componenti pneumatici CPA 2−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componenti pneumatici ISO (VTSA) 2−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Indice analitico
C−4 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
Componenti pneumatici Midi/Maxi 2−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componenti pneumatici VTSA (ISO) 2−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione 2−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione con un master Siemens 2−22 . . . . . . . . . . . . .
Connettore fieldbus 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo dei dati di configurazione B−7 . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−FEC 1−9, 2−37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Dado antistrappo 1−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data_Exchange B−11, B−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati e parametri dei moduli A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati utili B−11, B−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destinatari VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosi riferita all’unità 3−28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DPV1 A−9, B−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esempi di accesso al DPV1 A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione della compatibilità A−10 . . . . . . . . . . . . . . . . Modello dati A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E
Elementi elettrici di connessione e segnalazione 1−4 . . . . . . .
Esempi di accesso al DPV1 A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di configurazione 2−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di indirizzamento 2−31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Indice analitico
C−5Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
F
Fasi diagnostiche 3−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FEC 1−9, 2−37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
File di icone 2−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FREEZE 2−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni implementate (SAP) B−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
Identificativo di sintesi 2−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego ammesso VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ImpostazioneInterruttori DIL 1−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo di diagnosi 1−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo operativo 1−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numero di stazione 1−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni di testo X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni per l’utilizzatore IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni per la descrizione VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indirizzamento 2−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia CP 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttori DIL 1−8, 1−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Invio dei dati di parametrazione B−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L
LED 2−56, 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED BF 3−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lunghezza del fieldbus 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lunghezza del segmento 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Indice analitico
C−6 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
M
Master DPConfigurazione con un master Siemens 2−22 . . . . . . . . . . . Funzionamento con master DP generale B−3 . . . . . . . . . . .
Master DP generale B−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Master Siemens 2−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo operativo 1−9, 2−37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modulo d’interfacciamento diagnostico I/O 3−10 . . . . . . . . . .
Modulo di funzioneSFB 52 A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFB 53 A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFC 58 A−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFC 59 A−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio 1−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N
Numeri di stazioneAmmissibili 1−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione 1−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O
Occupazione dei pinInterfaccia fieldbus 1−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Indice analitico
C−7Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
P
ParametrazioneEsempio di applicazione 2−54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memoria diagnostica 2−48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametrazione iniziale 2−43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametri dei moduli 2−50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametri di sistema 2−46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametrazione iniziale 2−43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametri dei moduli 2−50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametri iniziali A−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pittogrammi X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placchetta di copertura degli interruttoriSmontaggio e montaggio 1−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R
Remote Controller 1−9, 2−37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S
Scambio ciclico dei dati B−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service access points (SAP) B−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio assistenza VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smontaggio 1−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stato della stazione 3−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STEP 7Configuratore hardware 2−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosi online 3−26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosi riferita all’unità 3−28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SYNC 2−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Indice analitico
C−8 Festo P.BE−CPX−FB13−IT it 0811c
T
Tempi di intervento B−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminale bus 1−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .