Terapia de resincronización cardíaca (TRC)
• Insuficiencia cardíaca y problemas eléctricos
• Cómo ayuda la TRC
• Conseguir un marcapasos biventricular o dispositivos DAI
¿Qué es la TRC? Cuando usted tiene insuficiencia cardíaca, su corazón está debilitado y no bombea tan bien como debería. Esto significa que algunas partes de su cuerpo no reciben suficiente sangre y oxígeno. La insuficiencia cardíaca provoca síntomas tales como tener menos energía y dificultad para respirar. Estos síntomas interfieren con la vida diaria. La TRC (terapia de resincronización cardíaca) es un tratamiento que puede ayudar. Para muchos pacientes con insuficiencia cardíaca, la TRC reduce los síntomas y mejora la calidad de vida.
2
(ICD, por sus siglas en inglés) que ayuden a su corazón a latir En el caso de la TRC (también llamado marcapasos biventricular), un pequeño dispositivo médico electrónico se coloca debajo de la piel. Este dispositivo ayuda a un corazón debilitado mantener un ritmo cardíaco sano. Así, el corazón bombea de manera más eficaz. Dependiendo de su afección, tendrá uno de estos dispositivos:
•Un marcapasos biventricular ayuda a que el corazón lata a tiempo. Esto mejora la cantidad de sangre bombeada del corazón con cada latido.
•Un ICD biventricular (desfibrilador automático implantable) también ayuda a que el corazón lata a tiempo. Además, este dispositivo protege contra ritmos cardíacos rápido potencialmente mortales.
Beneficios de la TRC TRC no reemplazará a sus otros tratamientos. Más bien, es parte de un plan de tratamiento completo de la insuficiencia cardíaca. La TRC ayuda a que el corazón bombee más sangre con cada latido. Así, más sangre y oxígeno llega al resto del cuerpo. Esto disminuye los síntomas de insuficiencia cardíaca. El dispositivo se pone en su cuerpo durante un procedimiento de bajo riesgo. Una vez que tenga el dispositivo, es posible que observe algunas o todas estas mejoras:
•Podrá volver a las actividades •Tendrá menos hinchazón en los diarias tales como caminar, tobillos, los pies y el abdomen. llevar bolsas de las compras y •Hará un menor número de visitas subir escaleras. al hospital debido a los síntomas •Tendrá más energía para estar de insuficiencia cardíaca.
activo y hacer las cosas que dis- •Tendrá menos efectos secundafruta. rios de sus medicamentos para la •Respirará más fácilmente cuando insuficiencia cardíaca.
esté recostado, de modo que pueda dormir mejor de noche.
3
Cómo trabaja su corazón El corazón es un músculo que funciona como una bomba. Bombea sangre a los pulmones, donde recibe oxígeno. La sangre rica en oxígeno viaja de regreso al corazón. Entonces el corazón bombea la sangre a los órganos, extremidades, cerebro y todas las otras partes del cuerpo. El cuerpo utiliza el oxígeno en la sangre. Después, la sangre retorna al corazón y el proceso comienza de nuevo.
Un corazón sano Las paredes del corazón están hechas de músculo fuerte. Estas paredes se contraen (comprimen) para bombear la sangre hacia adentro y hacia afuera del corazón. En un corazón sano:
•Cuatro cámaras retienen la sangre a medida •Las válvulas separan las cámaras. Estas que avanza a través del corazón. Las cáma- válvulas actúan como puertas de sentido ras superiores son la aurícula derecha y la único, manteniendo la sangre en moviaurícula izquierda. Las cámaras inferiores miento hacia adelante a medida que viaja de son el ventrículo derecho y el ventrículo cámara en cámara.
El corazón está ubicado cerca del centro del pecho, entre los pulmones. Un corazón sano es aproximadamente del tamaño de su puño.
Aurícula izquierda
Válvula
Ventrículo izquierdo
Ramas del haz
Nódulo SA (seno)
Nódulo AV
Aurícula derecha
Ventrículo derecho
4
izquierdo. •Los nódulos (grupos de células eléctricas) crean señales eléctricas que le dicen al corazón cuándo contraerse y relajarse. Estas señales viajan a través de las paredes del corazón a lo largo de vías de células eléctricas llamadas ramas del haz.
Cómo bombea sangre el corazón La sangre ingresa en el corazón a través de las aurículas (las cámaras superiores). Las aurículas se contraen para bombear sangre hacia los ventrículos (cámaras inferiores). Mientras esto sucede, los ventrículos se relajan para que puedan llenarse de sangre. Luego los ventrículos se contraen y las aurículas se relajan. La sangre se bombea fuera del corazón, a los pulmones y al resto del cuerpo. El proceso comienza de nuevo con el siguiente latido.
Entre las contracciones, La sangre pobre en oxígeno
el corazón está en reposo ingresa en la aurícula derecha desde el cuerpo.
La sangre rica en oxígeno ingresa en la aurícula izquierda desde los pulmones.
Los ventrículos se contraen Las aurículas se contraen
La sangre rica en
resto del cuerpo.
los pulmones.
oxígeno se bombea al
La sangre pobre en oxígeno se bombea a
La sangre pobre en La sangre rica en oxígeno se bombea oxígeno se al ventrículo dere- bombea al cho. ventrículo izquierdo.
5
Cuando se produce la insuficiencia cardíaca En las personas con insuficiencia cardíaca, el corazón no puede mover tanta sangre como debería con cada latido. Esto hace que la sangre retroceda hacia los pulmones y a lo largo de todo el cuerpo. Algunas partes de su cuerpo no reciben suficiente sangre para trabajar con normalidad, lo causa los síntomas que siente.
Cuando el corazón se debilita En el caso de la insuficiencia cardíaca, el corazón se agranda y el músculo se debilita. El músculo debilitado no bombea suficiente sangre hacia adelante cuando los ventrículos se contraen. Menos sangre circula a los pulmones y al resto del cuerpo con cada latido del corazón. La fracción de eyección (FE) es una medida de la cantidad de sangre que se bombea hacia fuera del corazón con cada latido. Cuando su corazón está débil, la fracción de eyección es inferior a la normal.
Debido a que el corazón es más débil, menos sangre se bombea a los pulmones y al cuerpo.
El músculo cardíaco debilitado no puede contraerse con suficiente fuerza.
Un corazón agrandado debe trabajar más para bombear sangre.
Cerebro
Pulmones
Riñones
Abdomen hinchado
Tobillo y pie hinchados
Cuando su cuerpo recibe menos sangre Debido a que un músculo cardíaco debilitado mueve menos sangre con cada bombeo, el líquido retorna a los pulmones y a todo el cuerpo, lo que causa hinchazón. Menos sangre circulando por su cuerpo también significa que sus órganos reciben menos oxígeno. Debido a esto, los órganos no funcionan tan bien como deberían. Esto puede dar lugar a síntomas en todo el cuerpo:
•Su cerebro puede recibir menos sangre, por lo que se siente confundido o mareado.
•Sus pulmones pueden llenarse de líquido, lo que hace que le falte el aire.
•Sus riñones no pueden eliminar el exceso de líquido de su cuerpo. Este líquido puede acumularse en otras partes de su cuerpo.
•Su abdomen, tobillos y pies pueden recoger el exceso de líquido, causando hinchazón.
6
El sistema eléctrico de su corazón
eléctricas viajan sin
juntos.
El corazón tiene un sistema eléctrico que controla el bombeo del corazón. Este sistema conduce (envía) señales eléctricas a través del músculo cardíaco. Las señales les dicen a las cámaras del corazón cuándo contraerse. La insuficiencia cardíaca puede causar problemas con estas señales. Esto significa que las cámaras no pueden contraer cuando deberían. Algunas personas tienen problemas eléctricos, incluso antes de que se desarrolle la insuficiencia cardíaca. La insuficiencia cardíaca hace agravar estos problemas.
se
zón.
Las señales Las señales eléctricas
interrumpen, problemas, por lo que los por lo que los ventrículos no ventrículos se contraen se contraen juntos.
Menos la Se bombea sangre se la suficiente bombea sangre desde desde el corael corazón.
En un corazón sano Las señales eléctricas le dicen a cada una de las cámaras del corazón cuándo contraerse. Estas señales viajan sin problemas a través del músculo sano. Estas mantienen las contracciones de los ventrículos derecho e izquierdo sincronizadas (que ocurren en el momento correcto). Cuando las contracciones están sincronizadas, una cantidad de sangre saludable se bombea desde los ventrículos a los pulmones y al resto del cuerpo.
En un corazón debilitado Cuando tiene insuficiencia cardíaca, el músculo del corazón está dañado. Las señales eléctricas no pueden viajar de buena manera a través de este músculo dañado. Debido a esto, las contracciones de los ventrículos no están sincronizadas. Cuando los ventrículos no se contraen juntos, no se bombea la cantidad de sangre adecuada. Menos sangre circula por el cuerpo, lo que hace que los síntomas de insuficiencia cardíaca empeoren. El corazón trabaja más duro para tratar de bombear más sangre con cada contracción. Esto puede debilitar el corazón aún más.
7
Cómo funciona la TRC Cuando tiene insuficiencia cardíaca, los ventrículos derecho e izquierdo no se contraen juntos. La TRC se asegura de que las contracciones tengan lugar en el tiempo correcto. Para ello, un marcapasos biventricular o ICD se conecta a su corazón. El dispositivo envía impulsos eléctricos a los ventrículos derecho e izquierdo. Estos impulsos resincronizan los ventrículos (los hacen contraerse juntos de nuevo). Así, se bombea más sangre fuera del corazón.
Aspecto del dispositivo Este ICD biventricular se muestra ligeramente más pequeño que el tamaño real. La mayoría de los marcapasos son un poco más pequeños que los ICD.
El generador es una caja suave, liviana de metal que contiene una pequeña computadora y una batería. La caja está hecha a menudo de titanio. El generador envía impulsos eléctricos.
Las derivaciones son cables cubiertos por un material suave y flexible. La mayoría de los marcapasos biventriculares y ICD tienen tres derivaciones. Las derivaciones
conducen impulsos eléctricos desde el generador al corazón.
En un ICD, esta derivación también tiene la capacidad de protegerlos de un ritmo cardíaco potencialmente mortal.
8
Marcapasos biventriculares Los marcapasos biventriculares aseguran que las contracciones de las cámaras del corazón estén sincronizadas correctamente. En la mayoría de los casos, una derivación percibe las señales eléctricas del corazón en la aurícula derecha. Basado en la sincronización de estas señales, las otras dos derivaciones envían impulsos eléctricos a los ventrículos derecho e izquierdo. Estos impulsos sincronizan las contracciones de las cámaras. Así, la sangre se bombea fuera del corazón de manera más eficiente.
ICD biventriculares Ritmos cardíacos peligrosamente rápidos a veces se desarrollan en el músculo cardíaco dañado. Para evitar esto, se le puede colocar un ICD biventricular. Al igual que un marcapasos biventricular, un ICD envía impulsos eléctricos para sincronizar los ventrículos derecho e izquierdo. El ICD también puede corregir una arritmia potencialmente mortal. Esto se hace mediante la interrupción de un ritmo cardíaco que es demasiado rápido, volviendo los latidos del corazón a la frecuencia normal.
Cómo se coloca el dispositivo en el cuerpo El dispositivo se coloca en su cuerpo mediante un proceso llamado implantación. Así es como se hace:
•En primer lugar, se hace una incisión en la piel por debajo de la clavícula Esto crea un pequeño "bolsillo" para retener el dispositivo.
•Una derivación se introduce a través de la incisión dentro de una vena en la parte superior del pecho. Con la ayuda de monitores de radiografía, la derivación se guía entonces dentro una vena en la superficie posterior del ventrículo izquierdo. El medio de contraste se puede inyectar en la vena para que las imágenes en los monitores sean más claras.
•El proceso se repite para guiar las derivaciones al ventrículo derecho y, en la mayoría de los casos, a la aurícula derecha. Estas derivaciones se sujetan al músculo cardíaco de modo que permanezcan en su lugar.
•El generador está conectado a las derivaciones. Luego, el generador se coloca en el bolsillo debajo de la piel.
•En muy pocos casos, la derivación ventricular izquierda no se puede insertar a través de la vena. Si esto ocurre, su médico puede sugerirle otro procedimiento llamado implantación epicárdica. Se abre el tórax de modo que se pueda insertar la derivación desde el exterior del corazón. Su médico puede darle más información si esto es necesario.
Clavícula Vena
Generador Derivación auricular derecha
Derivación ventricular Derivación derecha ventricular
izquierda (en la vena de la pared del corazón)
9
Implantación del dispositivo La implantación de un marcapasos biventricular o ICD no es una cirugía a corazón abierto. Es un procedimiento menos complicado que se realiza en un quirófano o una sala de cateterismo cardíaco. Demora entre 2 y 4 horas. En la mayoría de los casos, el dispositivo se implanta cerca del hombro izquierdo.
Antes de la cirugía Recibirá las instrucciones necesarias para prepararse para el procedimiento. Antes de la cirugía:
•Se le puede realizar un electrocardiograma (ECG o EKG) y un ecocardiograma (eco). Estas pruebas le otorgan a su médico más información sobre la función de su corazón.
•Dígale a su médico todos los medicamentos recetados que toma. También indique a su médico qué medicamentos de venta libre, hierbas medicinales o suplementos utiliza. Quizá deba dejar de tomar ciertos medicamentos antes del procedimiento.
•No coma ni beba nada después de la medianoche anterior al procedimiento.
•Su médico u otro especialista hablará con
El día de la cirugía Posiblemente, lo admitan en el hospital para realizar la implantación. Usted puede esperar lo siguiente:
•Se lava la piel donde se implantará el dispositivo. Se le rasurará el pelo de la piel.
•Se le darán medicamentos para evitar el dolor. Usted puede estar despierto pero se le administran medicamentos para relajarlo. O bien, puede estar completamente dormido.
•Recibirá medicamentos y líquidos mediante una línea IV (intravenosa).
•Su cuerpo estará cubierto con paños durante el procedimiento Sólo dejarán expuesta el área donde se colocará el dispositivo. Esto ayuda a mantener el sitio de implantación
usted acerca de los analgésicos que se utilizarán durante el procedimiento.
estéril (libre de gérmenes).
Riesgos y complicaciones •Sangrado o moretones graves
•Infección o daño a los nervios en el sitio de la incisión
•Punción del pulmón o del músculo cardíaco
•Desgarro de la pared venosa o arterial
•Burbujas de aire o coágulos en la vena
•Ataque al corazón, ataque cerebral o muerte (con poca frecuencia)
10
Después de la cirugía Las enfermeras controlarán su salud y le darán medicamentos para controlar el dolor. La mayoría de los pacientes se van a sus casas el día después del procedimiento. Una vez que esté en casa:
•Cuide su incisión y cambie el vendaje según las instrucciones. Evite que se humedezca la zona como lo indique su médico. Todos los días, revise su incisión para comprobar la ausencia de enrojecimiento y otros signos de infección.
•Es posible que se le pida que limite el movimiento del brazo del lado en que se ha implantado el dispositivo. También le indicarán que no levante el brazo por encima del hombro durante una determinada cantidad de tiempo. Su médico le dará más información al respecto.
•Puede volver al trabajo cuando su médico le diga que es apropiado. En la mayoría de los casos, es seguro volver a su rutina normal poco después de la cirugía. Usted puede incluso sentirse lo suficientemente bien para hacer cosas que no podía hacer antes de la implantación. Hable con su médico para asegurarse que está bien realizar estas actividades.
Seguimiento En un primer momento, necesitará visitas de seguimiento frecuentes.Su frecuencia disminuirá con el tiempo. Aquí tienealgunas cosas que puede esperar durante los primerosmeses:
•Su médico puede revisar su incisión para asegurarse de que está cicatrizando bien.
•El dispositivo se puede reprogramar (se le ajustará la configuración). Mediante los resultados de sus pruebas, el médico determinará la mejor configuración para su corazón.
•Sus síntomas pueden mejorar de inmediato. O los cambios pueden ser graduales. Hable con su médico sobre cualquier cambio en sus síntomas.
Cuándo debe llamar al médico Póngase en contacto si presenta alguno de estos síntomas durante la semana después del procedimiento:
•Signos de una infección, como: fiebre por encima de 101̊ F (38.3̊ C), enrojecimiento, hinchazón o calor en el sitio de la incisión, supuración de la incisión
•Empeoramiento de los síntomas de insuficiencia cardíaca o síntomas nuevos
•Sangrado del sitio de incisión 11
Cuide de su dispositivo Un par de veces al año, se le inspeccionará el marcapasos biventricular o ICD. Esto asegurará que el dispositivo está funcionando correctamente. Las configuraciones se pueden ajustar para que el dispositivo pueda ayudar mejor a su corazón. Puede estar contento de saber que muy pocas cosas interfieren con su dispositivo. En el raro caso de que una señal externa lo afecte, el dispositivo no sufrirá daños. Si sospecha un problema, llame a su médico.
Ajustes Durante las visitas a su médico o a la clínica de insuficiencia cardíaca, se comprobará la configuración del dispositivo. Se le pueden hacer algunas pruebas, como un electrocardiograma o ecocardiograma para asegurarse de que el dispositivo está ayudando a su corazón al máximo de sus posibilidades. De vez en cuando, la configuración se puede ajustar. Esto se realiza utilizando una vara electrónica conectada a una computadora. La vara se coloca simplemente sobre la piel en el lugar donde se encuentra el dispositivo.
Reemplazo de la batería Durante su cita, se verificará el nivel de la batería de su dispositivo. Si está bajo, hay tiempo suficiente para reemplazarla antes de que se gaste por completo. La mayoría de las baterías de los marcapasos biventriculares y ICD duran varios años. Si la batería se agota, se reemplaza el generador por completo. Esto se realiza durante un procedimiento que suele ser más simple y corto que el de implantación original.
12
La mayoría de las señales externas son seguras Los marcapasos biventriculares y ICD están bien protegidos. La mayoría de las máquinas y dispositivos no interferirá con él. Por ejemplo, los microondas y otros electrodomésticos no deberían causarle problemas. Tampoco las computadoras, los secadores de pelo, las herramientas eléctricas, los radios, los televisores, las mantas eléctricas ni los automóviles.
Elementos que causan problemas Unos pocos elementos generan señales que demasiado cerca de su dispositivo. (Los telépodrían interferir con su dispositivo. fonos inalámbricos para interiores no generan Por ejemplo: interferencias). Cuando se usa un teléfono celu•Sistemas electromagnéticos anti-robo. lar, sosténgalo sobre la oreja del lado opuesto
Generalmente, se encuentran cerca de las del dispositivo. Cuando no lo utilice, lleve el entradas o salidas de las tiendas. No hay pro- teléfono en el lado más alejado del dispositivo. blema si pasa a través de uno de ellos, pero •Imanes muy potentes. Nunca se someta a evite pararse cerca o apoyarse en ellos. una resonancia magnética (RM) (un estudio •Campos eléctricos potentes. Algunos elemen- médico que utiliza imanes). Los imanes en los
tos que causan interferencias son torres trans- detectores portátiles de seguridad (como las misoras de ondas de radio y equipos eléctricos utilizadas en los aeropuertos) también puedende gran potencia (como por ejemplo, solda- causarle problemas.doras de arco eléctrico). Deben evitarlos. Unmotor en marcha también genera un campoeléctrico. No hay problema en que conduzca unautomóvil, pero evite inclinarse sobre el capóabierto de un vehículo en marcha.
Lleve consigo una tarjeta de identificación Su dispositivo se proveen con una tarjeta de identificación. Contiene información importante sobre el dispositivo. Cuando le implanten el dispositivo, recibirá una tarjeta provisoria. Una tarjeta permanente le llegará por correo aproximadamente en 6 semanas. Muéstresela a cualquier médico, dentista u otro profesional médico que visite. También exhíbala ante los guardias de seguridad de los aeropuertos. De esta manera sabrán que deben seguir procedimientos especiales para evitar que los detectores portátiles interfieran con su dispositivo.
•Los teléfonos celulares, si se sostienen
13
Mantenerse saludable Cuando la TRC está ayudando a su corazón a latir, es posible que tenga más energía. Esto hace que sea más fácil que permanezca activo. Estar activo puede ayudar a su corazón y también colaborará para que se sienta mejor en general. Y continuar con las otras partes de su plan de tratamiento puede ayudarle a vivir más tiempo y con mayor comodidad.
Mantenerse activo Puede darse cuenta de que puede hacer ahora más de lo que podía antes de que empezara con la TRC. Manténgase tan activo como le sea cómodo. Intente lo siguiente:
•Planee actividades como un paseo alrededor de la manzana. Si el clima es malo trate de caminar bajo techo, como por ejemplo en un centro comercial. La jardinería ligera y la natación son otras opciones que pueden serle útiles. Hable con su proveedor de atención médica acerca de de las opciones seguras.
•Involucre a su familia y amigos en sus actividades. Puede disfrutar y ayudar a su corazón al mismo tiempo.
•Sea consciente de sus límites. Incluso con la TRC, es posible que tenga algunos síntomas de insuficiencia cardíaca. Deténgase y descanse si se siente cansado y le falta el aire. Si no puede mantener una conversación durante la actividad, se está exigiendo demasiado.
Signos de sobreesfuerzo Deje de hacer ejercicio y llame a su médico si siente alguno de los siguientes síntomas:
•Dolor o molestias en el pecho •Pulso acelerado o palpitaciones
•Ardor, sensación de opresión, pesadez •Cansancio extremo (especialmente o presión en el pecho después del ejercicio)
•Dolor inusual en el brazo, los hombros, •Aturdimiento, mareos o náuseas el cuello, la mandíbula o la espalda
•Dificultad para respirar
14
Prueba de un programa de rehabilitación cardíaca. La rehabilitación cardíaca es un programa supervisado de ejercicio personal diseñado para mejorar la salud de su corazón. Este programa se lleva a cabo a menudo en el hospital u otro centro médico. Durante la rehabilitación cardíaca se le demuestra cómo ejercitar de manera tal de ayudar a su corazón aún más. Mientras hace ejercicio, se controlan la frecuencia cardíaca y la presión arterial de cerca. Consulte con su proveedor de atención médica acerca de los programas de rehabilitación que podrían ser adecuados para usted.
Continuación de su plan de tratamiento La TRC es un tratamiento para la insuficiencia cardíaca. Pero incluso si se siente mejor, debe continuar con las otras partes de su plan de tratamiento. Si lo hace, ayudará a su corazón, lo cual colabora para que se sienta mejor. Su plan de tratamiento puede incluir algunos de los siguientes elementos:
•Restricciones dietéticas. Es probable •Medicamentos. Tome todos los medique le pidan limitar el consumo de sal camentos según las indicaciones de su (sodio). Esto ayuda a reducir la hinchazón. médico. Ahora que ha comenzado con la Leer las etiquetas de los alimentos puede TRC, puede tener menos efectos secunayudarle a elegir aquellos bajos en sal. darios de los medicamentos. Por lo tanto, Quizás se le indique limitar la ingesta su médico puede cambiarle los medica-de líquidos o seguir otras restricciones mentos o sus dosis. Esto puede mejorar su dietéticas basadas en otros problemas de calidad de vida e incluso podría ayudarle a salud. Si tiene preguntas acerca de lo que vivir más tiempo. es seguro comer o beber, formúleselas •Pesarse El aumento rápido de peso o hina su médico. chazón puede ser una señal de que se ha
acumulado líquido en su cuerpo. Pésese a la misma hora cada mañana, vistiendo la misma ropa. Haga esto después de orinar y antes de comer. Llame a su médico si aumenta 2 o más libras en un día, o entre 3 a 5 libras en una semana.
•Control de sus factores de riesgo. Quizás pueda ayudar a su corazón mediante el control de ciertos factores de riesgo (cosas que hacen que los problemas del corazón sean más probables). Por ejemplo, su médico le puede pedir que deje de fumar o que baje de peso. Mantener la presión arterial y los niveles de colesterol bajo control también ayuda. Colabore con su médico en el tratamiento de sus factores de riesgo.
15
Parte de un plan de tratamiento completo La TRC puede ayudarle a tener más energía y sentirse mejor en general. Pero entienda que la TRC es sólo parte de un plan de tratamiento exitoso. Todavía necesita tomar sus medicamentos, seguir las restricciones dietéticas prescritas y vigilar sus síntomas. Lo más importante es trabajar junto con su equipo de atención médica. Esto asegurará de que su plan de tratamiento está ayudando a su corazón al máximo de sus posibilidades.
Este producto no pretende reemplazar la atención médica profesional. Sólo un médico puede diagnosticar y tratar un problema médico.
2211468es ©2010 The StayWell Company. www.krames.com 800-333-3032 Todos los derechos reservados. 0909