1
GUÍA DE USUARIO DE SPOT TRACE
DISPOSITIVO DE SEGUIMIENTO VÍA SATÉLITE CON ALARMA ANTI-ROBO
TECNOLOGÍA 100% SATÉLITE
32
Antes de usar SPOT Trace, le recomendamos que lea esta Guía de Usuario, y luego visite FindMeSPOT.com para elegir un plan de servicio y activar su dispositivo SPOT.
Coloque su dispositivo con el logo apuntando al cielo. Se puede montar debajo de fibra de vidrio, tela o cristal, pero debe evitar obstrucciones de metal.
Mantenga su SPOT Trace alejado al menos 12 pulgadas (30.48 cm) de otros dispositivos GPS, ya que pueden interferir con la recepción de señal de SPOT Trace
Active su SPOT Trace antes de montarlo o acoplarlo a un activo a través de FindMeSPOT.com/Activate
AQUÍ TIENE ALGUNOS ASPECTOS IMPORTANTES A TENER EN CUENTA SOBRE SU SPOT TRACE
SECCIÓN 1: BIENVENIDOBienvenido a la familia SPOT. SPOT Trace ofrece la funcionalidad de mensajería vía satélite para que pueda hacer el seguimiento de cualquier objeto, en cualquier momento, en cualquier lugar.
NECESITA • Informacióndecontactospersonales,incluyendounadirecciónválidadeemailparaustedyotras personas que desea que reciban las notificaciones.• Númerodeserieelectrónico(ESN)deSPOT Trace y el código de autorización lo puede encontrar enlacaja,debajodelaGuíaRápidadeUsuarioydentrodelcompartimentodepilasdeSPOT Trace(guárdeloenunlugarsegurocomoherramientadereferencia).• InformacióndelaTarjetadeCrédito.
ALTA EN LA CUENTA Y ACTIVACIÓN 1.Diríjase a FindMeSPOT.com/Activate.2.LosclientesactualesdeSPOTsedeberánregistrarensucuentaSPOTparaañadirelnuevo dispositivo.3.Losnuevosclientesdeberánseleccionar:IniciarActivación,yluegoEstablecerNuevaCuenta.4.Sigalasinstruccionesenelportaldeactivación.Nosesalteningunapáginaniformulario.5.ElijalosserviciosquedeseaañadirasudispositivoSPOT Traceyconfirmesupedido.Estosserviciosincluyen:ServicioBásico,SeguimientoExtremo,ySustitucióndeProducto.6.Editelascaracterísticasdesudispositivo,mensajesdealerta,einformacióndecontactosparalosmensajesdealertanecesarios.ParamásinformaciónsobrelascaracterísticasdeSPOT Trace, consultelapágina7.
AVISO IMPORTANTE: Después de editar algunas características en su SPOT Trace se requiere una actualización. SPOT Trace debe estar conectado al ordenador a través de un cable USB, que se incluyeenlacaja,paraquelaactualizaciónserealiceconéxito.
Su SPOT Trace requiere una subscripción a SPOT para poderse comunicar. Para ello, simplemente active su dispositivo usando las instrucciones que le detallamos abajo.
SECCIÓN 2: PUESTA EN MARCHA
NÚMERO DE SERIE ELECTRÓNICO (ESN) Y CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN EstoscódigosestánubicadosjuntoalaGuíaRápidadeUsuarioenlacajadesuSPOTTraceyenelcompartimentodepilasdesuSPOTTrace.NecesitaráestoscódigosparadarelaltaensucuentaFindMeSPOT.com/activate.
4 5
ALIMENTACIÓN Una de estas fuentes de alimentación: •(4)BateríasdelitioAAAEnergizerUltímate8x(L92)_instaladas •(4)BateríasRecargablesAHEnergizer®NiMH(NH12)–Sevendenaparte •ElCabledeAlimentaciónDCimpermeablesevendeporseparado
BATERÍAS DE REPUESTO 1.Aflojelostornillosparaabrirlacubiertadeatrás.2.Instalelas4bateríasdelitioAAAEnergizerUltimate8xolasbateríasrecargablesNiMH.3.Recoloquelacubiertaasegurándosequelatapaestabienalineada.Ajustelostornillosconun destornilladorpequeño.Esimportantequelostornillosdelacubiertaquedenbienajustadospara queelSPOT TRACEpermanezcacompletamenteimpermeable.4.Mantengalasbateríasinstaladas,inclusocuandoseutilizaunafuentedeCCexternapara garantizarunrendimientoadecuadodelsistemaencasodequelafuentedeCCexternase desconecteodejedefuncionar.
NOTE POR FAVOR:LasbateríasrecargablesdeNiMHnosepuedencargarenlaunidadSPOTTRACE.SiseutilizaunafuenteexternadeDC,SPOTTRACENOseráresistentealaguaamenosqueuseelcableimpermeabledealimentaciónCC(sevendeporseparado).
BATERÍAS REEMPLAZABLES - PRECAUCIÓN: Existeriesgodeexplosiónsilabateríasesustituyeporotradetipoincorrecto.Desechelasbateríasusadassegúnlasinstrucciones.
PARA ENCENDER EL SPOT TRACE: Simplementelocaliceelbotóndeencendidoenlapartedearribadeldispositivo,pulseymantengapulsadoelbotón;laslucesseencenderán.SPOT TRACErealizaráunautochequeoypasaráamododeSeguimientoautomáticamente
AUTOCHEQUEO DE SPOT TRACE: SPOT TRACErealizaunautochequeocuandoseenciendeelaparato.Duranteelchequeotodaslaslucesparpadearanenverdealternativamenteparaindicar
SECCIÓN 3: USANDO SPOT queseestarealizandoelautochequeo.Sitodaslaslucesparpadeanenrojo,indicaquesehaencontradounfallodurantelaprueba,llamealdepartamentodeSPOTCustomerCare.
PARA APAGAR EL SPOT TRACE: Pulseelbotóndeencendidopor3segundos.AlpulsarelbotóneldispositivopasadeModoSeguimientoaMododeApagado,SPOT TRACEenviaráunmensajeindicandoquesehaapagado.Estoesparaindicarlequealguienhaapagadoeldispositivo.
Su SPOT Trace esta siempre en modo de Seguimiento cuando se encuentra encendido. Las luces dejarán de parpadear después de 20 minutos para ser imperceptible. Una pulsación rápida del botón de encendido reanudará el parpadeo por otros 20 minutos.
SPOT TRACE instaladodentrodelcompartimentodefibradevidriodeunbarcousandolacorreadevelcroyelsoportedemontajeincluidosenlacaja.Notequeeldispositivoestainclinadoapuntandoalcieloparaunfuncionamientoóptimo.
6 7
COLOCACIÓN DEL SPOT TRACE• Useelsoportedemontajereversible,cintaindustrialadhesivadedoblecara,laalmohadillaadhesiva aisladoraolascintasadhesivasdevelcro(todoincluido)parafijarsuSPOT TRACE • AsegúresequeellogodeSPOTestaapuntandohaciaelcielo• Elaparatosepuedemontardebajodefibradevidrio,telaocristal,perodebeevitarobstrucciones demetal.(Veaejemplosenlaspáginas5y6)• SiutilizaunafuenteexternaCC,asegúresedequelaunidadsepuedamontarlosuficientemente cercadelafuentedealimentacióndeenergía.• SiseutilizaunafuenteexternadeCC,SPOTTRACENOseráresistentealaguaamenosqueuseelcable impermeable-CableimpermeabledealimentaciónCCsevendeporseparado.• Pruebetodaslasopcionesdemontajeparaelegirlaquemejorseadapteasusnecesidades
AVISO: AntesdefijarelSPOT TRACEdeformapermanenteasuactivo,verifiquequesuubicaciónfuerecibidaensucuentaenFindMeSPOT.comparaasegurarsequenohaybarrerasfísicasquepuedaninterferirconlaadquisicióndelaubicaciónGPSolatransmisióndemensajes. COLOCACIÓN DE SU SPOT TRACE LacolocacióndesuSPOT TRACE puedemarcarunadiferencia.Paraunamejorrecepción,coloquesiempreeldispositivoconlapartedellogoapuntandohaciaelcielo(laantenasatéliteestaubicadadebajodellogo).
SPOT TRACEnohasidodiseñadoparaseracopladoalcuerpodeunapersona.SPOT TRACEsólosedeberíausarcuandoestealejadoalmenos20cm(7.9pulgadas)deuncuerpohumano.
SECCIÓN 4: CARACTERÍSTICAS DEL SPOT TRACE SPOT TRACEutilizadiferentescaracterísticasparaayudarleamonitorizarsusactivos.Estascaracterísticassepuedenactivar/desactivaryeditardurantelaactivación,alregistrarseensucuenta de SPOT TRACE.Enlassiguientespáginasseexplicadetalladamentecadaunadelascaracterísticas.CARACTERÍSTICAS:
Seguimiento Activado por movimiento
Modo de Atraque
Batería Baja
Apagado
PRUEBA INICIAL DEL SISTEMA Despuésdeactivarelservicioyencenderelequipo,SPOT TRACErealizaunapruebainicialparacomprobarelsistemademensajes,laubicaciónylaconfiguracióndelaparato.
EnciendaelSPOT TRACE –Pulseymantengaelbotóndeencendido;laslucesseencenderán
LaslucesdeencendidoylasdeGPSparpadearánenverdemientraselequiporealizaelautochequeoypasaamododeSeguimiento.
MantengaelSPOT TRACEenelexterior.Durantelosprimeros20minutos,laslucesdeGPSparpadearanenverdemientrasSPOT TRACEobtieneunaposiciónGPS.UnavezqueSPOT TRACE hayaobtenidosuubicaciónGPS,laslucesdelGPSparpadearanenverderápidamenteparanotificarlequesumensajehasidoenviadojuntoasuubicaciónGPS.
VerifiquequesulocalizaciónGPSfuerecibidaensucuentaenFindMeSPOT.com.
SilaluzdeGPSparpadeaenrojoduranteelautochequeoinicial,significaquelaadquisicióndeGPShafalladooquehaymalaseñalGPS.DeberíamoversuSPOT TRACEaotrolugar.
12
3
4
5 Alertas por Movimiento
Estado
SPOT TRACE fijado bajo el manillar de fibra de vidrio en una moto usando la correa de velcro y los soportes de montaje incluidos
8 9
MODO DE SEGUIMIENTO SUSPENDIDO SPOT Tracehasidodiseñadoparaenviarmensajesdeseguimientosólocuandodetectamovimiento.Cuandoestáparadodurantemásdecincominutos,SPOT TracepasaaMododeSeguimientoSuspendido.AutomáticamenteenviaráunmensajedeSeguimientomásdesdelaubicacióndedescansocomopartedelProcesodeSuspensión.Mientrasesteparado,SPOT TracenoenviarámensajesdeSeguimiento.ElServiciodeSeguimientosereanudaráautomáticamentecuandoelsensordevibracióndetectemovimientonuevamente.
MODO DE ATRAQUEParalosactivosenelagua,cuandolavibraciónpuedaocasionarunfalsoseguimiento,activeelMododeAtraqueparaeliminarseguimientoscausadosporlasolasmientrassubarcoseencuentraatracadodeformasegura.CuandoseactivaelMododeAtraque,SPOT Traceutilizaelsensordevibraciónylalocalizaciónparadeterminarsisedebenenviarmensajesdeseguimiento.Teniendoencuentaquecuandoelbarcoestaatracadosemueveconstantemente,SPOT TracecomparalalecturadelGPSparadeterminarsielbarcorealmenteestacambiandodelugar.CuandodosdelaslecturasdelGPSsoniguales,sesuspenderáelSeguimiento.EldispositivoseguirárecibiendolaslecturasdelGPSconlafrecuenciaquehayasidoprogramado(2.5min.,5min.etc.).Cuandoentredoslecturasexistaunadistanciademásde200metros,elserviciodeSeguimientosereanudará.ElServiciodeSeguimientotambiénsepuedesuspendersielbarcoestaparadoyelmovimientoestanlevequelavibraciónnosedetecta.
ALERTAS POR MOVIMIENTO Recibaunanotificacióncuandosedetecteunnuevomovimientoensuactivo.Cuandoestablezcalacuenta,podráseleccionarsiquierelaAlertaporMovimientoactivadaodesactivadayeltiempoquesuSPOT TRACE debepermanecerparadoantesdequeseenvíeunaAlertaporMovimiento.Puedeelegirentre30minutos(queaparecepordefecto)o12horas,comoperiododetiempoqueeldispositivodebepermanecerparadoantesderecibirunaAlertaporMovimientounavezquesehayadetectadounmovimiento.CuandoSPOT Tracehapermanecidoparadodurantemastiempoqueelestablecidoyelactivosemueve,elprimermensajedeSeguimientoyunaalertanotificandoqueelactivosehamovidoseenviaranaladireccióndeemailoSMSqueseleccionócuandocreólacuenta.
SEGUIMIENTO ConSPOT TRACE,puedeseguirsusactivoscasientiemporeal,ofreciéndoleunarutadenavegaciónvirtual.LaslocalizacionesGPSseránenviadasenintervalosdeSeguimientopredeterminados,basadoenloquehayaelegidoensucuentadeSPOT TRACE.SáquelepartidoasuSPOTTRACEyhagaunseguimientocada2½minutosconelserviciodeSeguimientoExtremoparamáximaseguridad.Seaplicantarifasadicionalesdeservicio.ConozcamásenFindMeSpoT.com/Trace
SEGUIMIENTO ACTIVADO POR MOVIMIENTO UnsensordevibraciónintegradoenvíalascoordenadasGPSsólocuandoelactivoestaenmovimiento.Cuandoeldispositivoestaparadopormásde5minutos,SPOT TRACEpasaráamododeSeguimientoSuspendido.SPOT TRACEenviaráautomáticamenteunmensajedeSTOPdesdelaubicacióndedescansohastaelpróximointervalodeSeguimiento.ElsiguienteintervalodeSeguimientoseráen2½,5,10,30,o60minutos,segúnsuplandeSeguimientoyseleccióndeintervalos(ParamasinformaciónsobreintervalosdeSeguimientomirelapróximasección).Cuandoesteparado, SPOT TRACEnoenviaráubicacionesGPS.ElserviciodeSeguimientosereanudaráautomáticamentecuandoelsensordevibracióndetectemovimiento.SinoseencuentraunalocalizaciónGPSen4minutos,SPOT TRACE noenviaráestacoordenadaenconcretoylaluzdeGPSparpadearáenrojo.SPOT TRACEtratarádeobtenersuscoordenadasGPSenelpróximointervalodeseguimientoprogramado.
INTERVALOS DE SEGUIMIENTO ConlasopcionesdeSeguimientodeSPOT TRACElosmensajesdeSeguimientopuedenserenviadoscada2½,5,10,30,o60minutos(dependiendoensuplan)durantetodoeltiempoquesuSPOT TRACEesteconectadoohastaqueseagotenlasbaterías. ParaestablecersusintervalosdeSeguimiento,regístreseensucuentaSPOTenFindMeSPOT.comyelija'Ver/Editar’característicasdeSPOT TRACEdesdelapestaña“MisdispositivosSPOT”.
AVISO:DespuésderealizarcambiosenlosintervalosdeSeguimientoesnecesarioquerealiceunaactualizaciónusandoelactualizadorde SPOT TRACE(Vealapágina11dondeencontraráinstruccionesdecomousarelActualizadoreneldispositivoSPOT)
10 11
FUNCIONES CONFIGURACIÓN
Seguimiento
AlertaporMovimiento
ModadeAtraque
Apagado
Estado
BateriaBaja
ACTIVADO*
ACTIVADO*
ACTIVADO*
ACTIVADO*
DESACTIVADO*
DESACTIVADO*
123456
ESTADO Recibaunaalertadiariaparasaberquesuactivoestaasalvo.LaalertadiariaconlascoordenadasGPSseenviarácada24horas(Dependiendoenlahoradeldiacuandoeldispositivofueconectadoporúltimavez).LafuncióndeESTADOestaDESACTIVADApordefectoanoserquesehayacambiadocuandoseestableciólacuenta.LassiguientesfuncionessonACTIVADASpordefecto:
BATERÍA BAJA Recibaunanotificacióncuandolasbateríasdesusdispositivoesténbajas.POWER OFFRecibaunanotificacioncuandosudispositivoesteapagado.
CONFIGURACIONES DE FÁBRICA EN EL SPOT TRACE TodaslasconfiguracionesdelasfuncionessepuedencambiarencuentadeSPOT
AVISO: AlcambiarlafrecuenciadeSeguimientoyAlertasporMovimientoyactivandoodesactivandoelMododeAtraqueoMensajesdeEstadoserequierequerealiceunaactualizaciónenelSPOT TRACE (Mireenlapágina11ysigalasinstrucciones).
SECCIÓN 5: FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA E INDICADORES MENSAJE PROGRAMADO EN SPOT TRACE SPOT TRACEhassidodiseñadoparaofrecermáximacalidadyfiabilidad.ParaunamejorrecepcióncoloquesiempresuSPOT TRACEconellogoapuntandohaciaelcielo.Eldispositivotransmitiráatravésdefibradevidrio,telaycristal.Larecepciónsepuedereducirdebidoamontañas,edificios,tejadosdemetaluotrasobstrucciones,asiqueesnormalquealgunosmensajesnolleguen.PorelloSPOT TRACE envíaautomáticamentevariosmensajesencadafunción,asílafiabilidadesmáxima.Enalgunosmodos,significavariosintentosparaenviarelmismomensaje,mientrasenotrosmodos,significaqueactualizalascoordenadasGPSyenvíaunnuevomensajeconlainformaciónmasactual.
Apagado,StopyMensajesdelEstadosoncasosenlosqueserealizanvariosintentosdeenvíoconelmismomensajehastaqueelmensajeesrecibido.
*2 ½ MINUTOS EN SEGUIMIENTO EXTREMO Y 5 MINUTOS EN SEGUIMIENTO
USANDO EL ACTUALIZADOR DE SPOT AVISO:CuandosecambialafrecuenciadeSeguimientoyAlertasporMovimientoyseactivaodesactivaelMododeAtraqueoMensajesdeEstadoserequiereunaactualizaciónenelSPOT TRACE. Paraquelaactualizaciónserealiceconéxito,elSPOT TRACEdebeestarconectadoalordenadorconelcableUSBincluidoenlacaja.
TomesuSPOTTRACEyelcableUSB.
Hagaclickenlaestrellanaranjaqueapareceencadapáginaunavezsecambielafunciónquerequieraunaactualizacióndeldipositivo.
DescargueelActualizadordelDispositivoSPOT/SPOTDeviceUpdater.
Abraelprogramaeintroduzcaelcódigodeautorizaciónubicadodentrodelacaja,juntoalaGuíaRápidadeUsuarioytambiéndentrodelcompartimentodepilas.
HagaclickenelbotóndeActualizaciónenelprograma.
Actualicelasconfiguracionesdesucuenta.
12 13
GPSCuandoSPOT TRACEseconectaporprimeravezosepulsaelbotóndeencendido,laslucesdelGPSlenotificansiSPOT TRACEescapazdeverlossatélitesGPSyobtenerunaubicaciónGPS.
VERDE –LaluzdeGPSparpadeaenverdepor20minutossieldispositivopuedeverlossatélitesGPSysiestabuscando/haencontradounalocalizaciónGPS.
ROJO –LaluzdeGPSparpadeaenrojoduranteunperiodocortodetiemposiSPOT TRACEnovelossatélitesGPSy/onopuedeencontrarunalocalizaciónGPS.SilaluzdeGPSparpadeaenrojo,deberíamoversuSPOT TRACEaotrolugar,conunavistaclaradelcielo.
AVISO: Ambaslucesdejarándeparpadeardespuésde20minutosparaserimperceptibleperoeldispositivocontinuarámonitoreandoyenviandola localizaciónGPS.
FUNCIONAMIENTO DEL GPS SPOTTRACEusaunavanzadochipGPSdealtasensibilidadparaofrecerlemáximorendimiento.MientraseltransmisordemensajesdeSPOTTRACEestambiéndealtacalidad,puedequeenocasiones, el dispositivo tenga señal GPS, pero el mensaje no pueda alcanzar los satélites debido al bloqueomedioambiental.AsegúresequesuSPOTTRACEsiempreestacolocadoconellogoapuntandohacia el cielo y recuerde que la recepción se puede ver afectada por edificios, obstrucciones de metal, etc.
GPS
INDICATOR
• Buscando señal GPS• La transmisión del
mensaje en curso
• Fallo en localización GPS; mueva su SPOT TRACE a otro lugar
POWER • Encendido • Batería
PARPADEO VERDE PARPADEO ROJO
AVISO: La luz GPS parpadeará rápido en verde después de la transmitir el mensaje
SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA BATERÍAS Y USO Paraunrendimientoconfiable,utilicebateríasrecargablesdeNiMHAAAEnergizer®UltimateLithium8x(L92),ounafuentedeexternadeCC.ElusodeunafuentedeexternadeCCnocargararálasbateríasrecargablesynoseráresistentealaguaamenosqueuseelCableimpermeabledealimentaciónCC(sevendeporseparado).Sepuedeestablecerensucuentauntexto/emailpara“bateríabaja”.Condicionesextremasdefríoocalorpuedenimpactarlavidadelabatería.Unavezrecibidoelmensajedebateríabaja,remplacelasbateríasensudispositivorápidamente.LasbateríasquenosondelitiofuncionanconSPOT Traceperonoserecomiendanparaunfuncionamientoóptimo.ElusodebateríasnorecomendadaspuededeteriorarlastransmisióndemensajesensuSPOT Trace.
ElrendimientodeSPOT TraceylavidadelasbateríassepuedendeteriorarenambientesoperacionalesdondeelGPSdeSPOT TracetardemásenadquirirunalocalizaciónGPS,comoenunbosquefrondoso.Paraunrendimientoóptimo,utilicesiempresuSPOT Traceconellogoapuntandohaciaelcieloyevitandoobstruccionesdemetal.
SPOT Tracetieneundiseñoresistenteparasuusoenelexterior.Sisedejasecaerenunasuperficiedura(aunquenoesrecomendable)nosedeberíadañar,peropuedeocasionardañosalasbateríasypedidadepotencia.LaperdidadeenergíaharíaquesuSPOT Traceseapagase,deteniendotodoslosmodosdefuncionamiento.Sisedejacaer,realiceunautochequeosiguiendolospasosenlapágina.
INDICADORES DE MENSAJE
14 15
COBERTURA SPOT Tracefuncionaentodoelmundo,incluyendocasitodoNorteAmerica,EuropayAustralia;partedeSudamérica,NortedeÁfricayAsia;Asícomocientosdemilesdemillascuadradasdelocéanodeestasáreas.EsimportantequecompruebelacoberturadeSPOTTraceantesdeacoplareldispositivoensuactivo.VisiteFindMeSPOT.com/Coverageparaverelmapadecobertura.
CLIMA Y CONDICIONES OPERACIONALES Comotodoslosaparatoselectrónicos,SPOT Tracetienesuslímites.SPOT TracedependeenunGPSysatélitesterrestresdebajaórbitaparaobtenerlaposicióndesuactivoyenviarmensajes.Eltransmisor(ubicadodebajodellogodeSPOT)tienequeapuntarhaciaelcielo,bienseaenelexteriorodebajodefibradevidrio,telaovidrio.Porseguridad,tengaencuentalossiguientesaspectosenelusoymanejode su SPOT TRACE:
• IP67impermeable:Hasta1mpor30minutos• SiseutilizaunafuenteexternadeCC,SPOTTRACENOseráresistentealaguaamenosqueuse elcableimpermeable-CableimpermeabledealimentaciónCCsevendeporseparado.• Temperaturasoperativas:-22Fa140F(-33Ca60C)• Altitudoperativa:-328fta21,320ft(-100ma6,500m)• ProbadosegúnHumedadyNieblaSalina• Siseexcedede700mph(Mach1)laexactituddelGPSsedegrada
MENSAJES DE TEXTO/SMS Sepuedenaplicartarifasestándardeenvíodetextoporpartedesuproveedordetelefoníamóvil.
LIMPIEZA SigalassiguientesnormasgeneralesparalalimpiezaexteriordesuSPOT TRACE:• Asegúresequeeldispositivoestaapagado• Useunpañohúmedo,suave,sinpelusasyeviteexcesodehumedadalrededordelosbotones• Noutiliceaerosoles,disolventes,alcohololimpiadorescorrosivos• Nointenteabrirlacarcasade SPOT TRACE
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS • SPOT TRACErealizaunautochequeocadavezqueseenciende• Coloqueeldispositivoconellogoapuntandohaciaelcieloyeviteobstruccionesdemetal• MantengasuSPOT Tracealejadodeotrosdispositivosalmenos12pulgadas,yaquepuedeninterferirconlaseñalderecepción• ActivesuSPOT Traceantesdemontarloocolocarloenunactivo,visiteFindMeSPOT.com/Activate
DURACIÓN DE LA BATERÍA SPOT TRACE CON BATERÍAS DE LITIO AAA ENERGIZE ULTIMATE (L92)
MODO VISTA CLARA AL CIELO 100% Y EN
TEMPERATURA AMBIENTE VISTA CLARA AL CIELO 50%
/50% OBSTRUIDO
5minutosdeSeguimiento(con8horasdemovimientodiarias)
5minutosdeSeguimiento(enmovimientoconstante) ~8Días ~4Días
2minutosdeSeguimiento(enmovimientoconstante)
5minutosdeSeguimiento(conunahorademovimientodiaria)
2½min.deSeguimiento(conunahorademovimientodiarias)
2½min.deSeguimiento(con8horasdemovimientodiarias)
~25Días ~13Días
~4½Meses
~6Días ~3Días
~18Días
~2.7Meses ~1.3Meses
~2Meses
~10Días
16 17
EsteequipoesconformealapartedelaRegulaciónFCC.Laoperaciónestasujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación indeseada.
Esteequipohasidoprobadoycumpleconloslimitesparaundispositivodigitaldeclase,conformealaparte15delaRegulacióndelaFCC.Estoslimitesseestablecenparaofrecerproteccióncontrainterferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.
Esteequipogenera,uses,usaypuederadiarenergíaderadiofrecuencia,ysinofuerainstaladoyusadodeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesalascomunicacionesradiales.Noobstante,noexistegarantíaalgunadequenohabráinterferenciaenunadeterminadainstalación.Siesteequipocausaseenefecto,interferenciasperjudicialesen la recepción de la radio o televisión, las que se pueden identificar al apagar o encender el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar el problema por medio de una o mas de las siguientes medidas; a) Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. b) Aumente la distancia entre el equipo y la antena receptora c) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esta conectado la antena receptora. d) Consulte con su distribuidor o con un técnicoexpertoderadiootelevisiónparaobtenerayuda.
AVISO:Loscambiosomodificacionesnoaprobadasexpresamenteporlaparteresponsabledelcumplimientoanularanlaautorización del usuario para utilizar el equipo.
EsteaparatodigitaldeClaseBdigitalcumpleconelreglamentoCanadienseICES-003.
EstedispositivocumpleconlosestándaresdelalicenciadeexenciónRSSdelaindustriaCanadiense.Laoperaciónestasujetaalassiguientescondiciones:(1)eldispositivopuedenocausarinterferencias,y(2)eldispositivodebeaceptarcualquierinterferencia, incluyendo interferencias que puedan causar operaciones no deseadas del dispositivo.
EstedispositivocumpleconlosrequerimientosparaevitarlaradioastronomíasegúnelacuerdodelaFundacióndeCienciaNacionaldeGlobalstarde2001.ElequipocumpleconCFR25.213
Estedispositivoajustaautomáticamentesufrecuenciadetransmisióndeacuerdoasuubicaciónyescompatibleconlosrequisitos reguladores internacionales.
SALVOLODISPUESTOANTERIORMENTE,ELPRODUCTOESVENDIDO“COMOESTA”SINNINGUNAGARANTÍAEXPRESAOIMPLICADADEPRODUCTOALGUNO,INCLUYENDO,SINLIMITACIÓNNINGUNAGARANTÍAIMPLICADA,RELACIONADACONLACONDICIÓN,DISEÑO,ESPECIFICACIONES,MANODEOBRA,COMERCIABILIDADOCONVENIENCIAPORUNPROPÓSITOPARTICULARDELPRODUCTOOALGUNAGARANTÍAQUEELPRODUCTOESTALIBREDEVICIOSOCULTOSODEFICIENCIASOQUEELPRODUCTOESTALIBREDEVIOLACIÓNDEALGUNAPATENTE,MARCADEFABRICA,DERECHODEAUTOR,ODERECHODEPROPIEDADDECUALQUIERTERCEROYDICHASGARANTÍASSONPORESTEMEDIOEXPRESAMENTERENUNCIADAS.
ESTAGARANTÍALIMITADAPROVEEELÚNICOYEXCLUSIVOREMEDIOACUALQUIERDEFECTOENELPRODUCTO.ENNINGÚNCASOSEREMOSRESPONSABLESPORCUALQUIERDAÑOINDIRECTO,CONSECUENCIAL,ESPECIAL,INCIDENTALOPENAL,YASEAENCONTRATO,AGRAVIO,NEGLIGENCIA,RESPONSABILIDADESTRICTADEOTRAMANERA.NUESTRARESPONSABILIDADESTALIMITADAALMONTOQUEUSTEDPAGOPORELPRODUCTO,ESDECIRELOBJETODERECLAMOLAAPLICABILIDADDELASLIMITACIONESYEXCLUSIONESANTERIORESPUEDENVARIARDEESTADOAESTADOODEPAÍSAPAÍS.
0
5
10
15
20
25
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 480 510 540 570
EIRP
(dBm
)
Time (sec)
Spot Gen3 Maximum Duty Cycle
Estedispositivogeneraenergíaderadiofrecuenciadebajoimpacto(<1%).ElTransmisordependeenelmododeoperaciónconfiguradoconunmáximode 1.44 segundos de transmisiones largas en periodos de 5 minutos. Las transmisiones satélites son23.5dBmEIRP.Basadasenestascifras,esteaparatoestaexentolapruebadeSAR.Ejemplo“MaxDutyCycleTimingDiagram”:
CONOZCA MÁSVisiteFindMeSPOT.com paraobtenermasinformaciónsobreSPOT TraceyotrosproductosyserviciosSPOT.LerecomendamosvisitelaseccióndeFAQenFindMeSPOT.comdondeencontraráconsejosútiles.Sinoencuentraloqueestabuscando,póngaseencontactoconnosotros.
ATENCIÓN AL CLIENTE VisiteFindMeSPOT.comollame:•ClientesdeNorteAmerica:866.OK1.SPOT(866.651.7768)•ClientesEuropeos:Tel.:+35312909505
GARANTÍA LIMITADASuSPOTTracetieneunaGarantíaLimitadapor12meses(24mesesparaClientesEuropeos)desde la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra solamente. Para obtener informaciónmásdetalladasobrelaGarantíaLimitadayprocedimientosdereclamacionesporgarantía, visite SPOTwarranty.com o FindMeSPOT.com.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA CLIENTES EUROPEOSPorlapresente,GlobalstarEuropeSatelliteServicesLtd.,declaraqueesteSPOT TRACE, cumple conlosrequerimientosesencialesyotrasdisposicionesrelevantesdelDirectivo1995/5/EC.LadeclaracióndeconformidadsepuedeconsultarenFindMeSPOT.eu/trace
IE Para no ser comercializados en la República de Irlanda
18
©2013,SPOT,LLC.ParamásinformaciónvisiteFindMeSPOT.comElidiomaoficialdeestaGuíadelUsuarioesInglés.Lastraduccionessonsuministradasparasuconvenienciasolamente.Encasodecualquiercontradicciónentrelatraducciónyelinglés,laversioneninglésprevalecerá.
SPOTTMnoestaafiliadanitieneningunaconexionconSpotImage
USERG-ENG-V1• CompatibleconROHSyWEEE• CertificadoparaemisionesdeFCCyCE,inmunidadyalasnormasdeseguridad• CumpleconlasregulacionesdeFCCParte25,aprobacióndeCanadá,Publicación22deCISPR (1ra edición, 1985)