14+Service Sheet HNBS-271Issued November 2014
HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JXUnited Kingdom
HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de HenaresMadrid, España
HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14/16 25010 BorgosatolloBrescia, Italia
HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, 78114 Magny les HameauxFrance
HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 RödentalDeutschlandwww.hornbyinternational.com
2
9
6
3
910
7
11
11
12
1213
6
8
10
8
5
5
1
4
14
15
16
17
20
22
23
18
19
21
Um das Gehäuse zu öffnen, spreizen Sie es bitte vorsichtig nach außen. So kann es vom Chassis abgehoben werden. Benutzen sie keine Werkzeuge, die Gehäuse oder Chassis beschädigen könnten.
Para desmontar la carrocería por favor sepárala cuidadosamente des chasis tirando de los laterales hacía fuera. Por favor no utilice herramientas que puedan dañar el chasis o la carrocería.
Pour retirer le carrosserie s'il vous plaît avec soin séparer côté des châssis se retirait. S'il vous plaît ne pas utiliser des outils pouvant endommager le châssis ou la carrosserie.
To remove the body shell please unclip it carefully from the chassis by spreading it sideward. Please do not use tools that can damage chassis or body.
24
Zum Einbau des Digital-DecodersDummystecker entfernen
Retirar el enchufe falsopara colocar el decoder digital
Enlever la �che dummypour monter le dècodeur digital
Remove dummyplug to �t digital decoder
Locomotora diésel 318 AmarillaERSATZTEILLISTE / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / LIST OF SPARES
NummerNúmeroNombreNumber
BezeichnungDescripciónDescriptionDescription
Ersatzteil-Nr.Ref. repuestoRéf. rechangeSpare part ref.
1
GehäuseCarroceríaCarrosserieBody shell
HN2250/01
2
RückspiegelEspejosMiroirsRearview mirrors
HN2250/02
3
Zubehörteile für GehäuseAccesorios carroceríaBodyshell accessoriesAccessoires Caisse
HN2250/03
4
PufferTopesTamponsBuffers
HN2247/04
5
LichtleiterDifusores de lucesLight diffusersLumière diffuseurs
HN2248/05
6
Platine mit LEDs, FührerstandCircuito impreso con luces, cabinaCarte de circuit imprimé èclairegeLight PCB cabin
HN2196/06
7
HauptleiterplatteCircuito impreso principalCicuit imprimé Main PCB
HN2196/07
8
VorbauToperasSet de détaillage de la traverse de tamponnementBuffer beam
HN2250/08
9
KupplungenEnganchesAttelagesCoupler heads
HN1000/01
10
KupplungsmechanikenMecanismo de enganche KMécanisme d’attelageCoupler mechanisms
HN2196/10
11
AntriebsschneckenSinfinesVis sans finWorm Gears
HN2196/11
12
KardanwellenCardanesCardansUniversal shafts
HN2196/12
13
Motor-SatzMotorPack moteurMotor pack
HN2196/13
14
Getriebeabdeckung (2 Stück)Tapa sinfín (2 piezas)Couvercle de vis sans fin (2 pcs)Worm gear cover (2 pcs)
HN2196/14
15
Zahnräder mit AchsenSet engranagesEngrenages et axesAxles and Gears
HN2196/15
16
Getriebegehäuse Caja engranajesBoitier réducteurGear box
HN2247/16
17
Vordere DrehgestellblendeCobertura bogie delanteroFlanc de bogie avantFront bogie cover
HN2247/17
18
Antriebsachsen mit ZahnrädernSet ruedas con engranajeSet roues avec pignonWheels set with gears
HN2196/18
19
Angetriebenes Drehgestell vorn, komplettBogie completo delanteroBogie moteur complet avantFront Drive unit
HN2247/19
20
HaftreifenAros de adherenciaBandage d’adhérenceTraction tyre
HN2196/20
21
Hintere DrehgestellblendeCobertura bogie traseroFlanc de bogie arrièreRear bogie cover
HN2247/21
22
Angetriebenes Drehgestell hinten, komplettBogie completo traseroBogie moteur complet arrièreRear Drive unit
HN2247/22
23
UnterbodendetailsSet bajosDetails du châssisUnderframe details
HN2247/23
24
ZurüstbeutelBolsa de accesoriosSachet de détailléAccesories bag
HN2250/24
HN2250/HN2250S