CATÁLOGO
Soluciones de protección de alimentación para aplicaciones IT y equipos de red
2013
2014
2 Catálogo 2013 - 2014
Elija la solución adecuada de protección y gesti
PC y periféricos, estaciones de trabajo, cajas registradoras, puntos de venta Equipos de ITDispositivos de red, sistemas de control,
sistemas de cableado y VoIP
Conmutación, almacenamiento, saaplicaciones
Gama de sistemas SAI monofásicos
(VA) 750 1000 1500 2000 3000 5000
Protección compacta y de uso sencillo para pequeñas oficinas y oficinas domésticas, ideal para equipos multimedia, estaciones de trabajo profesionales y consolas de videojuegos.
N TYS PL600-800 VA
Equipos de protección de uso general y económica para oficinas y empresas: ordenadores, estaciones de trabajo, redes inalámbricas, terminales punto de venta.
N TYS PE600-2000 VA
N TYS PR minitorre
1000-2000 VA
Protección profesional para oficinas y PYMES: sistemas informáticos de alto rendimiento, CAD, routers / módems, dispositivos de almacenamiento externo y otros equipos electrónicos sensibles.
N TYS PR en rack de 1U
1000-1500 VA
N TYS PR en rack / torre
1700-3300 VASAI de 1U ultracompacto, ideal para armarios rack de alta densidad, con el fin de dejar más espacio para otros equipos críticos como servidores, matrices de discos y periféricos de red.
Modelos profesionales de alta gama convertibles torre / rack para aplicaciones en armarios de red, como servidores pequeños, dispositivos de almacenamiento, hubs, routers, telefonía IP, etc.
N TYS RT-M1,1-3 kVA
Modelos convertibles torre / rack para una protección total de aplicaciones marinas en entornos adversos.
Tecnologías de SAI
VFD off-line: “Voltage and Frequency
Dependent” (tensión y frecuencia dependientes).
Las instalaciones reciben alimentación normalmente de la red de suministro. En caso de pérdida de alimentación, la carga cambia automáticamente a una batería integrada para que no se produzcan interrupciones en la alimentación.
VI línea interactiva de onda cuadrada VI línea interactiva de onda sinusoidal
“Voltage Independent” (tensión independiente).
La carga se suministra a través de la red eléctrica y se protege frente a caídas de tensión y sobretensiones mediante un estabilizador de tensión AVR (regulador automático de tensión). Si se pierde la alimentación de la red, la batería proporciona la carga de forma instantánea.
VFI doble conversión on-line“Voltage and Frequency Independent” (tensión y
frecuencia independientes).
Es el único modo de funcionamiento del SAI que asegura una protección total de la carga frente a todos los posibles problemas de calidad de la red de alimentación. La corriente eléctrica se convierte dos veces (de CA a CC mediante un rectificador y, a continuación, de CC a CA mediante un inversor) para proporcionar una
Software de gestión
Solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para el sistema operativo Windows®.
interfaz WEB / SNMP para supervisión del SAI y gestión de apagado de varios sistemas operativos.
LOCAL VIEW
NET VISION
Un sistema modular completo.Protección escalable y redundante y autonomía para aplicaciones esenciales como bancos, hospitales y salas informáticas.
ITYS ES1-3 kVA
Protección de dispositivos de control y circuitos eléctricos en subestaciones de MT / BT
Diseñado para proporcionar alimentornos como áreas públicas, normas y reglas específicas apl
3Catálogo 2013 - 2014
ón de alimentación
alas de servidores virtualizados,industriales
Servidores, telecomunicaciones, ámbito sanitario
VFD off - line
N TYS PL ............................. p. 6
VI línea interactiva de
onda cuadrada
N TYS PE ............................. p. 8
VI línea interactiva de
onda sinusoidal
N TYS PR minitorre ............. p. 10
N TYS PR en torre / rack ...... p. 12
N TYS PR en rack de 1U .... p. 14
VFI doble conversión
on-line
N TYS RT ........................... p. 16
N TYS RT-M ....................... p. 20
ITYS ......................................p. 22
ITYS ES .................................p. 24
MODULYS ............................p. 28
MASTERYS BC 8-12 ..............p. 30
MASTERYS BC 15-40 ............p. 32
CPSS Emergency ...................p. 34
Sistema de transferencia automática
ASYS ................................... p. 36
Soluciones adaptadas
RACK PDU ......................... p. 38
Soluciones de gestión
LOCAL VIEW ...................... p. 40
NET VISION ....................... p. 41
Interfaces de comunicación ... p. 42
Índice
8000 12000 25000 40000
N TYS RT1,1-11 kVA
Modelos convertibles torre / rack para la protección total y el ahorro de energía de servidores empresariales, nodos críticos, periféricos de grandes redes, dispositivos de almacenamiento, routers, puentes hubs y otros equipos electrónicos.
ITYS1-10 kVA
Protección eléctrica total en modelos de torre para una amplia variedad de aplicaciones, protección centralizada, sistemas de IT, equipos de control de procesos, automatización industrial, sistemas de seguridad, etc.
tensión de alta calidad, una frecuencia estable y protección frente a interferencias en la red. Si se pierde la alimentación de la red, únicamente la batería proporciona la carga.
El bypass interno suministra alimentación a las instalaciones en caso de anomalías en la tensión de salida del inversor.
Gestión de alimentación
Sistema de transferencia automática
Dispositivo de Control Medioambiental
Unidad de distribución de energía
ASYS EMD RACK PDU
Protección total para arquitecturas eléctricas centralizadas en edificios comerciales, oficinas de atención al cliente, sistemas de información en controles de procesos, equipos de puntos de venta, etc.
Protección total y alimentación de calidad para servidores de datos y aplicaciones empresariales similares.
MASTERYS BC8-12 kVA
MASTERYS BC15-40 kVA
MODULYS1,5-24 kVA
mentación a sistemas de iluminación de emergencia en sector terciario, hoteles, hospitales, de acuerdo con las licables.
CPSS Emergency3-10 kVA
Grupo Socomec ........................................................ p. 4
4 Catálogo 2013 - 2014
Fundado en 1922, SOCOMEC
es un grupo industrial sólido
constituido por 3200 trabajadores.
Nuestro negocio principal se
sustenta en la disponibilidad, el
control y la seguridad de las redes
eléctricas de baja tensión, con
especial atención al rendimiento
de energía de nuestros clientes.
CO
RP
O 3
08 A
La cultura de la independencia
La independencia del Grupo SOCOMEC garantiza el control de su propia toma de decisiones, respetando los valores defendidos por sus propios accionistas familiares y compartida por sus empleados.
Con alrededor de 30 filiales situadas en los cinco continentes, SOCOMEC persigue el desarrollo internacional centrándose en las aplicaciones industriales y de servicios donde la calidad de su experiencia marca la diferencia.
El espíritu de innovación
Como especialistas indiscutibles en sistemas SAI, cambio de red de suministro, conversión y medición de energía, SOCOMEC dedica casi el 10 % de su facturación a I+D. De este modo, el Grupo puede conseguir su ambición de estar siempre un paso por delante tecnológicamente.
La visión de un especialista
Como fabricante con control absoluto sobre sus procesos tecnológicos, SOCOMEC es muy diferente a los proveedores más generales. El Grupo mejora permanentemente sus áreas de especialización con el fin de ofrecer a los clientes soluciones cada vez más personalizadas y adecuadas.
Organización industrial flexible
Con el respaldo de dos centros de excelencia europeos (Francia e Italia), el Grupo también disfruta de centros de producción competitivos como el de Túnez, así como de localizaciones en los principales mercados emergentes (India y China).
En estas ubicaciones se ha implantado un sistema de mejora continua basado en los principios de gestión ajustada que permite ofrecer altos niveles de calidad y cumplir con los plazos y requisitos de coste que los clientes esperan.
La importancia del servicio
Nuestros conocimientos específicos como fabricantes se traducen de forma natural en una completa gama de servicios destinados a facilitar la investigación, implantación y operación de nuestras soluciones. Nuestros equipos de servicio han cimentado su reputación sobre la base de una asesoría tranquilizadora, capacidades flexibles y reactividad.
Crecimiento responsable
Como grupo abierto a todas las culturas y firmemente comprometido con los valores humanos, SOCOMEC promueve la iniciativa y el compromiso de los empleados. Las relaciones de trabajo se basan en la idea de la colaboración y el respeto de la ética compartida. A través del compromiso de la compañía para lograr un desarrollo armónico y duradero, SOCOMEC cumple plenamente con sus responsabilidades no solo ante sus accionistas, empleados, clientes y socios, sino también de cara a la sociedad en su conjunto y su entorno.
SOCOMEC es signatario de Global Compact desde 2003.
SOCOMEC: un fabricante independientela fuerza de un especialista
5Catálogo 2013 - 2014
La gama de productos de
SOCOMEC UPS cubre todo lo
necesario para una alimentación
eléctrica de alta calidad y sin
fallos.
Nuestros SAI, además de las
fuentes de alimentación seguras,
sistemas de transferencia
estática, ecualizadores de
armónicos, rectificadores y
convertidores CC / CA, abarcan
las gamas más completas del
mundo y cubren un abanico muy
amplio de aplicaciones en cada
sector del mercado.
Para una alimentación de alta calidadsoluciones de alimentación innovadoras
Requisito clave
Una alimentación eléctrica de alta calidad en todo momento es vital para muchas actividades como aplicaciones de IT, industriales y de infraestructuras. Incluso se trata de un elemento crítico para muchas aplicaciones médicas. SOCOMEC UPS pone más de 40 años de experiencia a su disposición.
Soluciones de productos que cumplen exigencias
Sostenida por importantes recursos de I+D, nuestra oferta de productos evoluciona continuamente como consecuencia de nuestro contacto con los clientes.Para asegurar la mayor disponibilidad, ofrecemos la tecnología SAI más reciente combinada con baterías tradicionales o con otros innovadores sistemas de almacenamiento de energía.Nuestras soluciones cuentan con la aprobación de algunos de los usuarios más exigentes: empresas de comunicaciones de todo el mundo, ministerios de defensa, operadores del sector nuclear…
Saber hacer reconocido
Hemos recibido prestigiosos galardones como reconocimiento a una empresa que ha demostrado su capacidad para comprender las necesidades y demandas de producto de sus clientes. Entre otros:
• excelencia en el servicio al cliente (2004),• innovación de productos (2006),• mejores prácticas para “European Energy &
Power Systems Product Line Strategy” (2009),
• premio a la innovación de nuevo producto SAI europeo (2011).
Siempre centrados en las necesidades del cliente
Nuestra red de ventas y posventa implica estar siempre a su disposición. Nuestros socios y clientes reconocen la calidad de nuestros productos, la disponibilidad y flexibilidad para adaptarnos a exigencias y nuestro compromiso.
Innovación continua
Los hechos hablan por sí mismos:• primer fabricante francés en ofrecer fuentes
de alimentación estáticas (1968),• primer SAI diseñado con tecnología PWM
(1980),• primera gama de SAI del mundo en usar
tecnología IGBT (1990),• primer sistema SAI modular, escalable
y redundante (2000),• primero en integrar componentes híbridos
(2001),• primer SAI de 200 kVA cown rectificador
IGBT (2003),• nuevo diseño de carga de la batería (2004),• sistema de almacenamiento dinámico de la
energía (flywheel, volante de inercia) (2006),• primer SAI con el 96 % de eficiencia en un
auténtico modo de doble conversión online (2007),
• el rack STS de 19” más compacto intercambiable en caliente (2009),
• el SAI más compacto de 900 kVA (2010),• primera gama completa de SAI (10-
2400 kVA) con tecnología de 3 niveles, 96 % de eficiencia y factor de potencia 1 (2012).
Desde 2003, el grupo SOCOMEC se ha unido a la iniciativa “Global Compact” de Naciones Unidas, que tiene como objetivo afrontar el reto social y medioambiental de la globalización.
ISO 14001 Esta norma internacional reconoce la determinación de SOCOMEC para cumplir su compromiso de proteger el medio ambiente.
The Green GridTM es una organización que busca mejorar la eficiencia de recursos en centros de datos y ecosistemas de informática empresarial.
Como participante en el Código de conducta europeo sobre Centros de datos, SOCOMEC UPS se compromete a implantar soluciones de eficiencia energética en los nuevos centros de datos respetando la eficacia de costes del ciclo de vida y el rendimiento del sistema.
GA
MM
E 0
08 W
6 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
Una solución innovadora y un diseño excelente
• Protección de alimentación conectable, compacta y práctica, que integra un mayor número de tomas adaptadas a periféricos de sistemas informáticos y de IT en entornos de oficinas pequeñas o de oficinas domésticas, por lo que facilita la conexión y un cableado más ordenado.
• Diseño moderno adecuado para su colocación sobre / bajo el escritorio o para instalaciones en el suelo.
• Puerto USB complementario en la parte superior para la recarga de dispositivos móviles (teléfonos, MP3, etc.).
Protección adaptada a todas sus necesidades
• 6 tomas de salida (estándares británico, francés o alemán / italiano) para lograr una distribución directa a sus aplicaciones:
- 4 tomas protegidas frente a cortes de red y sobretensiones para sus aplicaciones más importantes (sistemas profesionales de sobremesa, estaciones de trabajo y monitores). La autonomía (hasta 30 minutos) permite guardar las tareas y la configuración de PC estándar.
- 2 tomas protegidas únicamente frente a sobretensiones, para uso con aplicaciones menos importantes y para consumibles de alta absorción (como son las impresoras láser).
Fácil de usar
• El modo de funcionamiento se indica mediante los indicadores LED inteligentes.
• Mantenimiento y cambio sencillos de la batería.
• Cable de alimentación lateral integrado que permite el uso de las seis tomas.
N TYS PL600 y 800 VASAI multitoma para realizar sus conexiones con más facilidad
La solución para:
> PC: monitores LCD o CRT, escáneres, impresoras, etc.
> Cajas registradoras
> Terminales interactivos
Tecnología
> VFD off-line
GA
MM
E 2
55 A
NeTYS PL600 VA
NeTYS PL800 VA
Nuevo
7Catálogo 2013 - 2014
N TYS PL600 y 800 VA
SAI monofásicos
Características técnicas
NeTYS PLSn 600 VA 800 VA
Pn 360 W 480 W
Potencia (sobretensiones) 1200 VA
Entrada / salida 1/1
ENTRADA
Tensión nominal 230 V
Tolerancia de tensión 180 ÷ 270 V
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz con selección automática
Conexión a la red eléctrica Cable con enchufe
SALIDA
Tensión nominal 230 V ±10 %
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz ±1 %
Forma de onda Onda escalonada
Protección Sobrecarga, descarga significativa y cortocircuito
Tomas 4 tomas para SAI y protección contra sobretensiones, 2 tomas para protección contra sobretensiones
Enchufe estándar Británico, francés o alemán / italiano
BATERÍAS
Tipo Plomo estanco sin mantenimiento ; ciclo de vida de 3/5 años
Autonomía (1) 15 min 20 min
COMUNICACIÓN
Interfaces USB
Software de comunicación local Local View
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A) 220 x 220 x 123 mm
Peso 3,6 kg 4,1 kg
Color Negro Blanco
NORMAS
Seguridad EN 62040-1
CEM EN 62040-2
Certificación del producto CE
(1) PC + Monitor LCD 17”.
Características eléctricas estándar
• Puerto USB para la carga de dispositivos móviles
Características de comunicación estándar
• LOCAL VIEW: solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para los sistemas operativos Windows®, Linux y Mac OS X®.
1. Tomas de salida filtradas2. Tomas de salida del inversor3. Indicador LED4. Botón de encendido / apagado5. Puerto USB para la carga de dispositivos
móviles6. Fusible7. Puerto serie USB8. Cable de alimentación
NE
TY
S 0
28 A
Toma tipo francés
NE
TY
S 0
27 A
Toma tipo italiano / alemán
NE
TY
S 0
33 A
Toma tipo británico
Tipos de tomasConexiones
12
6
3
7
8
45
NE
TY
S 1
35 B
NE
TY
S 1
50 B
8 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
Protección ideal y económica para aplicaciones SOHO o TPV
• Adaptado para proteger las aplicaciones IT en entornos domésticos, de oficina y de venta minorista.
• Una gama completa de seis modelos para adaptar la alimentación al consumo del equipo o a la autonomía necesaria.
Fácil de usar
• Panel de control con indicadores luminosos LCD / LED que facilitan la supervisión del modo de funcionamiento.
Una solución para los cortes de red y las fluctuaciones de tensión
• La función AVR (regulación automática de tensión) integrada estabiliza la tensión de salida y evita los cambios innecesarios al funcionamiento en modo batería, reservándola para eventos críticos de cortes de red.
Conexión simplificada
• Varias tomas IEC 320 (estándar para IT) simplifican la conectividad al equipo informático y los periféricos de IT.
Protección para su línea de datos
• Protección NTP integrada para conexiones LAN / ADSL frente al riesgo de que se produzcan sobretensiones en la línea de datos.
N TYS PEde 600 a 2000 VASAI práctico y económico
La solución para:
> Estaciones de trabajo gráfico, CAD
> Estaciones de trabajo multimedia y periféricos
> Pantallas LCD y monitores
> TPV (puntos de venta)
Tecnología
> VI línea interactiva con AVR, onda cuadrada
GA
MM
E 2
53 A
Nuevo
NeTYS PE600 / 650 / 850 VA NeTYS PE
1000 VA NeTYS PE1500 / 2000 VA
Certificaciones
9Catálogo 2013 - 2014
N TYS PEde 600 a 2000 VASAI monofásicos
Características técnicas
NeTYS PESn 600 VA 650 VA 850 VA 1000 VA 1500 VA 2000 VA
Pn 360 W 360 W 480 W 600 W 900 W 1200 W
Entrada / salida 1/1
ENTRADA
Tensión nominal 230 V
Tolerancia de tensión 170-280 V
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz con selección automática
Conexión a la red eléctrica Toma IEC320
SALIDA
Regulación automática de tensión (AVR)
• • • • • •
Tensión nominal 230 V ±10 %
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz ±1 %
Forma de onda Onda cuadrada
Protección Sobrecarga, descarga significativa y cortocircuito
Conexiones 4 x IEC 320 (C13)(1) 6 x IEC 320 (C13)(1)
BATERÍAS
Tipo Plomo estanco sin mantenimiento ; ciclo de vida de 3/5 años
Autonomía (2) 15 min 15 min 20 min 45 min 55 min 60 min
COMUNICACIÓN
Interfaces - USB
Software de comunicación local
- Local View
Protección de línea de datos - Supresor de línea de datos NTP
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A) 100 x 290 x 145 mm 145 x 345 x 165 mm 145 x 390 x 205 mm
Peso 5,0 kg 5,2 kg 6,0 kg 9,7 kg 11,2 kg 12 kg
NORMAS
Seguridad EN 62040-1, AS 62040-1
CEM EN 62040-2, AS 62040-2
Certificación del producto CE, C-Tick (N876)
(1) Tomas estándar tipo australiano en modelos Netys PE específicos para Australia.
(2) PC + Monitor LCD 17”.
Características de comunicación estándar
• LOCAL VIEW: solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para los sistemas operativos Windows®, Linux y Mac OS X®.
600 / 650 / 850 VA
Panel de control
1. Alarma2. Funcionamiento con batería3. Funcionamiento normal4. Encendido / apagado5. Carga presente6. Nivel de carga (5 fases)
7. Alarma general8. Fallo de la batería / cambio de la batería9. Sobrecarga10. Capacidad de la batería11. Modo normal / modo de batería (intermitente)12. Tensión automática / regulación activa
NE
TY
S 1
36 A
3
4
12
NE
TY
S 1
45 A
114
765
98
10
12
1000 / 1500 / 2000 VA
Conexiones
1. Puerto serie USB (650 a 2000 VA)2. Supresor de línea de datos NTP3. Tomas de salida del SAI4. Toma de entrada y fusible5. Ventilador / orificios de ventilación
600 / 650 / 850 VA
1000 VA
1500 / 2000 VA
NE
TY
S 1
37 A
41
2
3
NE
TY
S 1
38 A
12
3
4
NE
TY
S 1
39 A
5
3
1
2
4
10 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
N TYS PRde 1000 a 2000 VA - Minitorreprotección inteligente y fiable
La solución para:
> Equipo profesional e informático
> Servidores y dispositivos de red
> Estaciones de trabajo gráficas / CAD con monitores y periféricos
> Sistemas de control
Tecnología
> VI línea interactiva con AVR, onda sinusoidal
GA
MM
E 2
58 A
Nuevo
NeTYS PR1000 VA NeTYS PR
1500 / 2000 VA
SAI profesional Line Interactive
• Solución ideal para la protección de servidores pequeños y estaciones de trabajo gráfico o CAD de alto rendimiento.
• Garantiza la continuidad de servicio para aplicaciones críticas.
• Diseñado para aplicaciones profesionales: la tecnología de inversor de onda sinusoidal garantiza plena compatibilidad con cualquier tipo de carga y fuente de alimentación.
• Carcasa de minitorre para facilitar la colocación cerca de la carga informática que se alimentará y protegerá.
Una solución contra los cortes de red y las variaciones de tensión
• La función AVR (regulación automática de tensión) integrada estabiliza la tensión de salida y evita los cambios innecesarios al funcionamiento en modo batería, reservándola para eventos críticos de cortes de red.
Fácil de usar
• Panel de control con indicadores luminosos LCD / LED que facilitan la supervisión del modo de funcionamiento.
Conexión simplificada
• Varias tomas IEC 320 (estándar para TI) simplifican la conectividad al equipo informático y los periféricos de IT.
Protección para su línea de datos
• Protección NTP integrada para conexiones LAN / ADSL frente al riesgo de que se produzcan sobretensiones en la línea de datos.
Certificaciones
11Catálogo 2013 - 2014
N TYS PRde 1000 a 2000 VA - Minitorre
SAI monofásicos
Características técnicas
NeTYS PR minitorreSn 1000 VA 1500 VA 2000 VA
Pn 700 W 1050 W 1400 W
Entrada / salida 1/1
ENTRADA
Tensión nominal 230 V
Tolerancia de tensión 170-280 V
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz con selección automática
Conexión a la red eléctrica Toma IEC320
SALIDARegulación automática de tensión (AVR)
• • •
Tensión nominal 230 V ±10 %
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz ±1 %
Forma de onda Onda sinusoidal
Protección Sobrecarga, descarga significativa y cortocircuito
Conexiones 4 x IEC 320 (C13) 6 x IEC 320 (C13)
BATERÍAS
Tipo Plomo estanco sin mantenimiento ; ciclo de vida de 3/5 años
Autonomía (1) 45 min 55 min 60 min
COMUNICACIÓN
Interfaces USBSoftware de comunicación local
Local View
Protección de línea de datos Supresor de línea de datos NTP
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A) 145 x 345 x 165 mm 145 x 390 x 205 mm
Peso 9,2 kg 12,3 kg 13,2 kg
NORMAS
Seguridad EN 62040-1, AS 62040-1
CEM EN 62040-2, AS 62040-2
Certificación del producto CE, C-Tick (N876)
(1) PC + Monitor LCD 17”.
Características de comunicación estándar
• LOCAL VIEW: solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para los sistemas operativos Windows®, Linux y Mac OS X®.
Conexiones Panel de control
1. Puerto serie USB2. Supresor de línea de datos NTP3. Tomas de salida del SAI
4. Toma de entrada y fusible5. Ventilador / orificios de ventilación
1. Encendido / apagado2. Carga presente3. Nivel de carga (5 fases)4. Alarma general5. Fallo de la batería / cambio de la batería6. Sobrecarga7. Capacidad de la batería8. Modo normal / modo de batería (intermitente)9. Tensión automática / regulación activa
NE
TY
S 1
40 A
46
592
73
1
81000 VA 1500 / 2000 VA
NE
TY
S 1
38 A
12
3
4
NE
TY
S 1
39 A
5
3
1
2
4
12 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
N TYS PRde 1700 a 3300 VA - Rack / torreSAI versátil y convertible de alto rendimiento
La solución para:
> Equipo profesional e informático
> Servidores y dispositivos de red
> Estaciones de trabajo gráficas / CAD con monitores y periféricos
> Sistemas de control
Tecnología
> VI línea interactiva con AVR, onda sinusoidal
GA
MM
E 1
62 A
NE
TY
S 1
63 A
Continuidad de suministro seguro y profesional
• Solución ideal para la protección de servidores pequeños, dispositivos de red y periféricos.
• Garantiza la continuidad de servicio para aplicaciones críticas.
• Diseñado para aplicaciones profesionales: la tecnología de inversor de onda sinusoidal garantiza plena compatibilidad con cualquier tipo de carga y fuente de alimentación.
Adaptado a las redes de IT
• La opción de conversión torre / rack, que ahorra espacio y tiempo, permite que la instalación se realice en cualquier modo de torre o dentro de armarios en rack estándar de 19”, en función de las necesidades del usuario.
Fácil de instalar
• No se necesita ninguna configuración en el primer arranque.
• Diseño compacto (2U / 89 mm) para el montaje en armarios en rack.
• Diseño atractivo para la instalación visible en oficinas.
• Puerto USB y protocolo HID como estándar para la interconexión directa con sistemas Windows®, sin necesidad de software de especialista adicional.
Protección para su línea de datos
• Protección NTP integrada para conexiones LAN / ADSL frente al riesgo de que se produzcan sobretensiones en la línea de datos.
Satisface necesidades prácticas
• Módulos opcionales de extensión de la batería (EBM) para cumplir todos los requisitos de autonomía, incluso después de la instalación.
• Interfaz LED clara y sencilla, con avisadores acústicos que indican de inmediato el estado de funcionamiento del SAI, incluso para usuarios poco expertos.
• Mantenimiento simplificado y batería de intercambio en caliente, sin tener que cerrar otras aplicaciones.
Fácil de usar y de integrar
• Amplia variedad de protocolos de comunicación disponibles (incluidos JBUS, TCP / IP y SNMP) para la integración en redes LAN o en sistemas de gestión técnica centralizada (GTC). Conexiones sencillas con las aplicaciones (en función de la potencia) mediante 8 tomas u 8+1 IEC 320 (estándar para IT).
• Función de segmentación de carga para dar prioridad a las cargas y gestionar situaciones críticas.
• Parada EPO (apagado de emergencia).
• Conexiones avanzadas RS232 para gestionar la alimentación eléctrica y el cierre local / remoto de las aplicaciones.
Certificaciones
Nuevo
13Catálogo 2013 - 2014
N TYS PRde 1700 a 3300 VA - Rack / torre
SAI monofásicos
Características técnicas
N TYS PR en rack / torreSn 1700 VA 2200 VA 3300 VA
Pn 1350 W 1800 W 2700 W
Entrada / salida 1/1
ENTRADA
Tensión nominal 230 V
Tolerancia de tensión 161 V ±4 % (selección de modo amplio) -276 V ±4 %
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz con selección automática
Conexión a la red eléctrica IEC320-C14 (10 A) IEC320-C20 (16 A)
SALIDA
Regulación automática de tensión (AVR)
El AVR aumenta (subida de tensión 1) la tensión de salida en un 14 % cuando la tensión de entrada cae por debajo del 90 % del valor nominal.
El AVR disminuye (bajada de tensión) la tensión de salida en un 12 % cuando la tensión de entrada supera el 106 % del valor nominal.
Tensión nominal 230 V ±5 %
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz ±0,1 %
Forma de onda Onda sinusoidal
Protección Modo normal: sobrecarga (110 % durante 3 minutos)Modo de batería: sobrecarga (110 % durante 30 segundos) ; protegido frente a cortocircuito
Conexiones 8 (10 A) x IEC 320 8 (10 A) x IEC 3201 (16 A) x IEC 320
BATERÍAS
Tipo Plomo estanco sin mantenimiento ; ciclo de vida de 3/5 años
Autonomía (1) 6 min 8 min 6 min
COMUNICACIÓN
Interfaces RS232 - USB
Adaptador de Ethernet Tarjeta opcional de NET VISION (TCP / IP y SNMP)
Software de comunicación local Local View
Protección de línea de datos Supresor de línea de datos NTP: RJ45 10 Base T
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A) 440 x 436 x 87 mm 440 x 608 x 87 mm
Peso 18 kg 28,2 kg 31,5 kg
NORMAS
Seguridad EN 62040-1, AS 62040-1
CEM EN 62040-2, AS 62040-2
Certificación del producto CE, C-Tick (N876)
(1) a un 75 % de carga.
Características de comunicación estándar
• LOCAL VIEW: solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para los sistemas operativos Windows®, Linux y Mac OS X®.
• HID: gestión de SAI mediante servicio integrado en Windows® y Mac OS X® - Interfaz USB.
• MODBUS / JBUS RTU (RS232).
Opciones de comunicación
• NET VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado de varios sistemas operativos.
• Interfaz de contactos secos.
• Guías.
Extensiones de batería
N TYS PR +1 (NPR-B1700-RT) +2 (NPR-B1700-RT)
1700 VA 22 min 42 min
N TYS PR +1 (NPR-B3300-RT) +2 (NPR-B3300-RT)
2200 VA 37 min 72 min
3300 VA 22 min 43 min
Conexiones Panel de control
1. Ventilador / orificios de ventilación2. Apagado de emergencia (EPO)3. Puerto serie USB4. Puerto serie RS2325. Conector para extensión de batería externa6. Tomas de salida del SAI (2 segmentos)7. Protecciones NTP (RJ45)8. Ranura para tarjetas de comunicación
opcionales9. Toma de entrada10. Toma de salida de plena potencia del SAI
1. Encendido / apagado2. Carga presente3. Nivel de carga (5 fases)4. Alarma general5. Fallo de la batería / cambio de la batería6. Sobrecarga7. Capacidad de la batería8. Modo normal / modo de batería (intermitente)9. Tensión automática / regulación activa10. Configuración11. Salidas programables12. Valor de entrada13. Prueba del SAI / apagado del avisador
acústico14. Botón de desplazamiento15. Intro
1700 VA 2200 VA
NE
TY
S 1
41 A
66554433221
89
NE
TY
S 1
42 A
89
7 7
654321
10
89
NE
TY
S 1
43 A
3300 VA
7
59
2
107
11
124
3
151413
18
6
NE
TY
S 1
44 A
14 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
Un SAI profesional
• Diseñado para los entornos profesionales, la protección contra los cortes de red y las sobretensiones está garantizada por la tecnología Línea Interactiva con regulación automática de la tensión (AVR).
Una instalación adaptada al entorno de conexión en red
• NETYS PR en rack proporciona una elevada densidad de potencia (1U - 45 mm) que ahorra valioso espacio en rack para otros equipos.
• Puede instalarse fácilmente en armarios en rack de 19” y 23”, dependiendo de las necesidades del usuario. El SAI se suministra con guías extraíbles y accesorios de montaje.
Conexiones adaptadas
• Sencilla conexión con las aplicaciones a través de 4 tomas IEC 320 (estándar para IT).
Protección de línea de datos
• Con conector RJ45.
Comunicación con el sistema informático
• Conexiones avanzadas RS232 y USB para gestionar la alimentación eléctrica y el cierre local / remoto de las aplicaciones.
• Diagnóstico avanzado y control remoto a través de diferentes protocolos y entornos de uso: JBUS, HID, SNMP, TCP / IP.
N TYS PRde 1000 a 1500 VA - Rack de 1USAI compacto con gran densidad de potencia
La solución para:
> Equipo profesional e informático
> Servidores y dispositivos de red
> Estaciones de trabajo gráficas / CAD con monitores y periféricos
> Sistemas de control
Tecnología
> VI línea interactiva con AVR, onda sinusoidal
NE
TY
S 0
90 A
Certificaciones
15Catálogo 2013 - 2014
• Soporte de montaje para rack de 19”
1. Soporte de montaje2. M3 x 6 tornillos de soporte
• Guías ajustables
1. Soporte de retención posterior2. Montaje de guías3. Tuercas de mariposa para montaje4. Tuerca de mariposa para soporte de
retención posterior
NE
TY
S 1
07 A
1
Parte posterior
432
NE
TY
S 0
94 A
Batería intercambiable en caliente
• La batería puede intercambiarse en caliente sin apagar los equipos conectados.
• Batería sustituible desde la parte frontal sin necesidad de quitar y desconectar el SAI.
• Sistema de supervisión de la batería con piloto indicador de sustitución.
N TYS PRde 1000 a 1500 VA - Rack de 1U
SAI monofásicos
Características técnicas
N TYS PR en rack de 1USn 1000 VA 1500 VA
Pn 670 W 1000 W
Entrada / salida 1/1
ENTRADA
Tensión nominal 230 V (por defecto), 220 V, 230 V, 240 V seleccionable
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz (detección automática)
SALIDA
Tensión nominal 230 V
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Tomas 4 x IEC 320 (10 A)
Protección de línea de datos Supresor de línea de datos NTP: RJ45 10 Base T
BATERÍAS
Tipo Plomo estanco sin mantenimiento ; ciclo de vida de 3/5 años
Autonomía (1) 12 min
COMUNICACIÓN
Interfaces RS232 - USB
Software de comunicación local Local View
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A) 440 x 578 x 44,5 mm
Peso 21 kg 23 kg
NORMAS
Seguridad EN 62040-1, AS 62040-1
CEM EN 62040-2, AS 62040-2
Certificación del producto CE, C-Tick (N876)
(1) PC + Monitor LCD 15”.
Características de comunicación estándar
• LOCAL VIEW: solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para los sistemas operativos Windows®, Linux y Mac OS X®.
• HID: gestión de SAI mediante servicio integrado en Windows® y Mac OS X® - Interfaz USB.
• MODBUS / JBUS RTU (RS232).
Opciones de comunicación
• NET VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado de varios sistemas operativos.
• Interfaz de contactos secos.
Conexiones
1. Ranura para tarjetas de comunicación opcionales
2. Protección de entrada3. Protector contra transitorios de red4. Tomas de salida (IEC 320 10 A)5. Toma de entrada de alimentación (IEC 320)6. Puerto USB7. Puerto serie RS2328. Interruptores DIP
1
5
NE
TY
S 0
95 A
2
4
3
876
NE
TY
S 0
52 A
Panel de control
1. Botón de encendido / apagado2. Botón de restablecimiento de prueba / alarma3. Conexión a la red eléctrica4. Sobrecarga5. Modo de batería6. Servicio7. Segmento 2 de carga8. Segmento 1 de carga
1
567
234
8
Incluidos
NE
TY
S 1
06 A
12
16 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
Fácil de instalar
• Conexiones IEC de entrada y salida (1100-3000 VA) o conexiones de entrada y salida de terminal con conmutador magnetotérmico de entrada integrado (5000-11 000 VA).
• Diseño compacto para el montaje en armarios en rack.
• Diseño atractivo.
Fácil de usar
• No se necesita ninguna configuración para la puesta en marcha.
• Amplia gama de protocolos de comunicación para la integración en redes LAN o en los sistemas de gestión de edificios (BMS).
• Interfaz clara por LED con avisadores acústicos que indican inmediatamente el estado de funcionamiento del SAI, incluso para usuarios poco expertos (1100-3000 VA).
• Pantalla LCD con menú disponible en 6 idiomas (5000-11 000 VA).
Satisface necesidades prácticas
• Tecnología de doble conversión online con onda sinusoidal, para filtrar por completo todas las interferencias desde o hasta la red eléctrica y para garantizar una máxima protección de la instalación.
• Extensión modular de la batería (EBM) para cumplir todos los requisitos de autonomía, incluso después de la instalación.
• Posibilidad de realizar una configuración redundante en paralelo 1+1 para aumentar al máximo la disponibilidad de las instalaciones críticas, incluso en el caso que se produzca una avería en un módulo (5000-11 000 VA).
N TYS RTde 1100 a 11 000 VAsolución completa para infraestructuras de IT
La solución para:
> Conmutación
> Almacenamiento
> Servidores y dispositivos de red
> Sistemas de comunicación VoIP
> Sistemas de cableado estructurados
> Sistemas de control
> Sistemas de vídeovigilancia
Tecnología
> VFI doble conversión on-line
GA
MM
E 1
10 A
Ventajas
Certificaciones
NuevoDe 5 a 11 kVA
17Catálogo 2013 - 2014
N TYS RTde 1100 a 11 000 VA
SAI monofásicos
Características técnicas
N TYS RTSn 1100 VA 1700 VA 2200 VA 3000 VA 5000 VA 7000 VA 9000 VA 11 000 VA
Pn 800 W 1200 W 1600 W 2100 W 4500 W 5400 W 7200 W 9000 W
Arquitectura Tecnología VFI de doble conversión online y corrección del factor de potencia (PFC) de entrada y bypass automático
Función redundante en paralelo - - - - 1+1 1+1 1+1 1+1
ENTRADA
Tensión 230 V (monofásica) 160~275 VCA hasta 130 VCA al 70 % de carga 230 V (monofásica) 181~280 VCA hasta 100 VCA al 50 % de carga
Frecuencia 50 / 60 Hz + /-10 % (autoseleccionable)
Factor de potencia / THDi >0,98/<6 % >0,99/<5 %
SALIDA
Tensión 230 V (monofásica) seleccionable 200 / 208 / 220 / 240 V - 50 o 60 Hz + /-2 % (+/-0,05 Hz en modo de batería)
Rendimiento Hasta el 91 % en el modo online Hasta el 92 % en el modo online
Capacidad de sobrecarga Hasta el 105 % de forma continua ; 125 % x 3 min ; 150 % x 30 seg Hasta el 105 % de forma continua ; 125 % x 5 min ; 150 % x 30 seg
Conexiones de salida 6 x IEC 320-C13 (10 A) 6 x IEC 320-C13 (10 A) + 1 x IEC 320-C20 (16 A) Terminales
BATERÍA
Autonomía estándar* 8 12 8 10 8 6 8 6
Tensión 24 VCC 48 VCC 48 VCC 72 VCC 192 VCC 192 VCC 240 VCC 240 VCC
Tiempo de recarga < 6 h para recuperar el 90 % de la capacidad < 6 h para recuperar el 90 % de la capacidad
COMUNICACIÓN
Cuadro de mandos sinóptico Indicador LED LCD 6 idiomas
Protocolo MODBUS RS232 • • • • • • • •
Protocolo USB HID • • • • - - - -
WEB / SNMP (puerto Ethernet RJ45) Opcional Opcional Opcional Opcional • • • •
Ranura COMM • • • • • • • •
Tarjeta de contactos secos Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Entrada EPO (puerto RJ11) • • • • • • • •
Protección contra sobretensiones de módem / ADSL
• • • • - - - -
Puerto paralelo - - - - • • • •
NORMAS
Rendimiento y topología EN 62040-3 (VFI-SS-111)
Seguridad / CEM EN 62040-1 (certificado TÜV-GS), EN 62040-2
Certificaciones del producto CE, TÜV-GS, C-Tick
Índice de protección IP20
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento De 0 °C a +40 °C (de 15 °C a 25 °C para una óptima vida útil de la batería)
Temperatura de almacenamiento De -15 °C a +50 °C (de 15 °C a 25 °C para una óptima vida útil de la batería)
Humedad relativa 0-90 % sin condensación
Nivel acústico (ISO 3746) < 45 dB < 55 dB
DIMENSIONES Y PESO
SAI de tamaño estándar (L x P x A) 88,7 x 332 x 440 mm 88,7x 430 x 440 mm 88,7 x 430 x 440 mm 88,7 x 608 x 440 mm 177,4 x 670 x 440 mm 177,4 x 670 x 440 mm 261,2 x 623 x 440 mm 261,2 x 623 x 440 mm
Dimensiones SAI RACK 2U 2U 2U 2U 2U+2U 2U+2U 3U+3U 3U+3U
Peso SAI estándar 13 kg 21 kg 22 kg 31 kg 15,5+40 kg 16+40 kg 19,5+66 kg 20+66 kg
Dimensiones del módulo EBM (L x P x A) 88,7 x 332 x 440 mm 88,7x 430 x 440 mm 88,7x 430 x 440 mm 88,7 x 608 x 440 mm 88,7 x 608 x 440 mm 88,7 x 608 x 440 130,6 x 623 x 440 mm 130,6 x 623 x 440 mm
Módulo EBM RACK 2U 2U 2U 2U 2U 2U 3U 3U
Peso del módulo EBM 16 kg 29 kg 29 kg 43 kg 40 kg 40 kg 66 kg 66 kg
* al 75 % de la carga nominal.
Características eléctricas estándar
• Protección backfeed (anti-retorno) incorporada.
• Protección contra los fenómenos atmosféricos (NTP) para la línea telefónica / el módem ADSL.
• Conexión RJ11 para apagado de emergencia (EPO).
• Conexión para los módulos de extensión de batería.
• Puerto para funcionamiento en paralelo (5000-11 000 VA).
Opciones eléctricas
• Módulo paralelo 1+1 (5000-11 000 VA).
• Bypass manual sin interrupción (5000-11 000 VA).
• Módulos de extensión de la batería.
Características de comunicación estándar
• LOCAL VIEW: solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para los sistemas operativos Windows®, Linux y Mac OS X®.
• HID: gestión de SAI basada en servicio integrado en Windows® y Mac OS X® - Interfaz USB (1100-3000 VA).
• MODBUS / JBUS RTU (RS232).
• RT-VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado de varios sistemas operativos (5000-11 000 VA).
Opciones de comunicación
• RT-VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado de varios sistemas operativos (1100-3000 VA).
• Interfaz de contactos secos.
18 Catálogo 2013 - 2014
N TYS RTde 1100 a 11 000 VASAI monofásicos
Conexiones
1. Toma de entrada de alimentación (IEC 320)
2. Ventilador
3. Tomas de salida (plena potencia)
4. Protección de la línea telefónica / módem
5. Botón remoto externo EPO (apagado de emergencia)
6. Interfaz RS232 (Protocolo MODBUS)
7. Puerto USB
8. Protección de entrada
9. Tomas de salida (IEC 320 - 10 A)
10. Conector para la extensión de batería
11. Ranura para tarjetas de comunicación opcionales
12. Conector para la extensión de batería
13. Terminales de salida
14. Terminales de entrada
15. Interruptor de entrada
16. Conector Ethernet LAN RJ45
17. Conector de puerto paralelo
NE
TY
S 0
77 A
NE
TY
S 0
66 A
28
1
10117
9
9
4
5
6
NE
TY
S 0
76 A
1314
2
116
175
10
15
1612
2
1314
11175
1610
15
15
12
2
6
1100 VA
9000 VA - 11 000 VA + batería5000 VA - 7000 VA + batería
AP
PLI 057 -
058 -
059 -
060 -
061 -
062 -
063 -
064 A
Posibilidad para convertir de formato torre a rack y viceversa
1700 VA - 2200 VA - 3000 VA
NE
TY
S 0
67 A
28
1
107
11
4
56
9
3
19Catálogo 2013 - 2014
N TYS RTde 1100 a 11 000 VA
SAI monofásicos
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170SAI EBM Tiempo de autonomía (minutos)
NRT-5000K Estándar
NRT-5000K 1 x NRT-B7000
NRT-5000K 2 x NRT-B7000
NRT-7000K Estándar
NRT-7000K 1 x NRT-B7000
NRT-7000K 2 x NRT-B7000
NRT-9000K Estándar
NRT-9000K 1 x NRT-B11000
NRT-9000K 2 x NRT-B11000
NRT-11000K Estándar
NRT-11000K 1 x NRT-B11000
NRT-11000K 2 x NRT-B11000
50% de la carga nominal 75% de la carga nominal 100% de la carga nominal
50% de la carga nominal 75% de la carga nominal 100% de la carga nominal
SAI EBMTiempo de autonomía (minutos)10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
NRT-U1100 Interna
NRT-U1100 1 x NRT-B1100
NRT-U1100 2 x NRT-B1100
NRT-U1700 Interna
NRT-U1700 1 x NRT-B2200
NRT-U1700 2 x NRT-B2200
NRT-U2200 Interna
NRT-U2200 1 x NRT-B2200
NRT-U2200 2 x NRT-B2200
NRT-U3000 Interna
NRT-U3000 1 x NRT-B3000
NRT-U3000 2 x NRT-B3000
UPS + 1 EBM
UPS + 2 EBM
UPS (standard)
NE
TY
S115 A
- N
ETY
S 1
18 B
ES
UPS + 1 EBM
UPS + 2 EBM
UPS
N TYS RT 1100-3000 VA - Extensión de la batería
N TYS RT 5000-11 000 VA - Extensión de la batería
NE
TY
S116 A
- N
ETY
S 1
19 B
ES
Panel de control
1. LED amarillo encendido. Funcionamiento en modo bypass
2. LED verde encendido. Alimentación correcta
3. Botón de apagado
4. LED verde encendido. Funcionamiento normal (inversor en funcionamiento)
5. Botón de encendido / prueba y anulación del avisador acústico
6. Barra de LED Según la situación, indica el nivel de carga o la capacidad de la batería.
7. Botones de desplazamiento
8. Pantalla LCD alfanumérica
9. LED verde encendido. Estado de la carga
NE
TY
S 1
08 A
42
5
S 1
08 A
S
6
SSN
ETY
S
3
1
NE
TY
S 1
10
A
57
10
A1
2
1N
ET
YS
3
481
Utilización
Utilización
Funcionamiento redundante en paralelo para la continuidad de alimentación de sus aplicaciones
Con el fin de lograr el máximo nivel de disponibilidad y suministrar alimentación a instalaciones críticas, los módulos SAI NETYS RT de más de 3 kVA pueden configurarse para una redundancia de 1:1.
Un funcionamiento redundante (1+1) significa que: el sistema incorpora un módulo SAI más de los que se necesitan para proteger la carga ; en el caso de que se produzca una avería, garantiza una capacidad de alimentación suficiente para la carga manteniendo la protección en línea.
La tecnología en paralelo se basa en el principio del uso compartido de la carga, donde las dos unidades se mantienen siempre activas. En una configuración redundante, la disponibilidad global del sistema es mucho más alta que la de un SAI convencional que utilice una tecnología similar. La configuración redundante 1+1 no requiere circuitos adicionales y, por lo tanto, puede configurarse posteriormente, simplemente usando dos módulos SAI y un módulo de bypass, lo que simplifica el cableado y el mantenimiento de la instalación del SAI.
Para personalizar aún más la solución, también es posible seleccionar entre el funcionamiento con una batería independiente o con una batería compartida, lo que resulta extremadamente útil en el caso de las aplicaciones que requieran altos niveles de autonomía.
9
NE
TY
S 1
17 A
ES
5000 VA - 7000 VA - 9000 VA - 11 000 VA1100 VA - 1700 VA - 2200 VA - 3000 VA
20 Catálogo 2013 - 2014
Alta disponibilidad en entornos marinos
El sector marítimo requiere equipos fiables, capaces de alimentar aplicaciones que operan en entornos de condiciones extremas.
En este contexto, los cortes de energía causan problemas muy serios a equipos críticos de sistemas de navegación o a los controles de comunicación y del motor, lo que puede redundar en el aumento de los costes. En línea con el compromiso de la compañía para desarrollar soluciones innovadoras que aseguren la disponibilidad, mejoren la eficiencia energética y reduzcan los costes, SOCOMEC UPS ha presentado NETYS RT-M, un SAI de alto rendimiento certificado según la norma DNV 2.4.
DNV – Det Norske Veritas
DNV es una fundación independiente y autogestionada que tiene como objetivo proteger la vida, los bienes y el medio ambiente, tanto en mar como en tierra. DNV realiza servicios de clasificación, certificación, así como otros servicios de verificación y consultoría relacionados con la calidad de los buques, unidades e instalaciones marinas e industrias terrestres de todo el mundo. Asimismo, lleva a cabo investigaciones en relación con estas funciones.
Fácil de usar
• Fácil configuración de la frecuencia de funcionamiento (50 Hz, 60 Hz).
• No se necesita ninguna configuración para la puesta en marcha.
• Amplia gama de protocolos de comunicación (incluido TCP / IP y SNMP) para la integración en redes LAN o en sistemas de gestión técnica centralizada (GTC).
Satisface necesidades prácticas
• Tecnología online de doble conversión con onda sinusoidal, para filtrar por completo todas las interferencias desde o hasta la red eléctrica y para garantizar una máxima protección de los equipos.
• Módulos opcionales de extensión de la batería (EBM) para cumplir todos los requisitos de autonomía, incluso después de la instalación.
• Interfaz LED clara e intuitiva equipada con avisadores acústicos que indican de inmediato el estado de funcionamiento del SAI, incluso para usuarios poco expertos.
N TYS RT-Mde 1100 a 3000 VASAI de alto rendimiento para aplicaciones marinas
La solución para:
> Sistemas de dirección
> Sistemas de puentes
> Sistemas de radar
> Sistemas de control
> Sistemas de vídeovigilancia
Certificaciones
GA
MM
E 2
40 A
SA
I m
on
ofá
sic
os
21Catálogo 2013 - 2014
N TYS RT-Mde 1100 a 3000 VA
SAI monofásicos
Características técnicas
NeTYS RT-MSn [VA] 1100 1700 2200 3000
Pn [W] 800 1200 1600 2100
Entrada / salida 1/1
Arquitectura Tecnología VFI de doble conversión online y corrección del factor de potencia (PFC) de entrada y bypass automático
ENTRADA
Tensión nominal 230 V
Tolerancia de tensión 160÷275 V ; hasta 130 V al 70 % de la carga
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ±10 % (autoseleccionable)
Factor de potencia / THDI > 0,98/<6 %
SALIDA
Tensión nominal 230 V
Tolerancia de tensión seleccionable 200 / 208 / 220 / 240 V
Frecuencia nominal 50 o 60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ±2 % (±0,05 Hz en modo de batería)
Sobrecarga Hasta 105 % de forma continua ; 125 % durante 3 minutos, 150 % durante 30 segundos
Conexiones 6 x IEC 320-C13 (10 A) 6 x IEC 320-C13 (10 A) + 1 x IEC 320-C20 (16 A)
BATERÍA
Autonomía(1) 8 minutos 12 minutos 8 minutos 10 minutos
Tensión 24 VCC 48 VCC 72 VCC
Tiempo de recarga < 6 h para recuperar el 90 % de la capacidad
COMUNICACIÓN
Interfaces RS232 (puerto DB9) protocolo MODBUS, protocolo USB HID
Conexión Ethernet WEB / SNMP (puerto Ethernet RJ45) - opcional
Ranuras COMM 1 disponible de serie
Tarjeta de contactos secos Opcional
Entrada EPO Puerto RJ11Protección contra sobretensiones de módem / ADSL
Disponible de serie
RENDIMIENTO
Modo online Hasta 91 %
ENTORNOTemperatura ambiente de funcionamiento
De 0 °C a +40 °C (desde 15 °C a 25 °C para la vida máxima de la batería)
Humedad relativa 0 % - 95 % sin condensación
Altitud máxima 1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746) < 45 dBA < 55 dBA
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A) 88,7 x 332 x 440 mm 88,7 x 430 x 440 mm 88,7 x 608 x 440 mm
Dimensiones RACK U 2U
Peso 13 kg 21 kg 22 kg 31 kg
Grado de protección IP20
EBM - MÓDULO DE BATERÍA EXTERNO
Dimensiones (L x P x A) 88,7 x 332 x 440 mm 88,7 x 430 x 440 mm 88,7 x 608 x 440 mm
Dimensiones RACK U 2U
Peso 16 kg 29 kg 43 kg
NORMAS
Seguridad IEC 62040-1 (certificado TÜV-GS)
CEM IEC 62040-2, DNV 2.4
Rendimiento IEC 62040-3 (VFI-SS-111)
Declaración de producto Aprobación de tipo CE, TÜV-GS, A-Tick, C-Tick, DNV
(1) al 75 % de la carga nominal.
Características eléctricas
estándar
• Protección backfeed (anti-retorno) incorporada.
• Protección contra los fenómenos atmosféricos (NTP) para la línea telefónica / el módem ADSL.
• Conexión RJ11 para apagado de emergencia (EPO).
• Conexión para los módulos de extensión de batería.
Opciones eléctricas
• Módulos de extensión de la batería.
Características de comunicación estándar
• LOCAL VIEW: solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para los sistemas operativos Windows®, Linux y Mac OS X®.
• HID: gestión de SAI basada en servicio integrado en Windows® y Mac OS X® - Interfaz USB.
• MODBUS / JBUS RTU.
Opciones de comunicación
• RT-VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado de varios sistemas operativos.
1. LED amarillo encendido. Funcionamiento en modo bypass
2. LED verde encendido. Alimentación correcta
3. Botón de apagado
4. LED verde encendido. Funcionamiento normal (inversor en funcionamiento)
5. Botón de encendido / prueba y anulación del avisador acústico
6. Barra de LED Según la situación, indica el nivel de carga o la capacidad de la batería.
NE
TY
S 1
08 A
42
5
S 1
08 A
S
6
SSN
ETY
S
3
1
Panel de control
22 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
Elevado nivel de protección y disponibilidad
• Tecnología de doble conversión online (VFI) y absorción sinusoidal compatible con todas las aplicaciones de IT e industriales, con todos los sistemas operativos y en combinación con un generador.
• Regulación permanente de la tensión y la frecuencia de salida.
• Amplia tolerancia de la tensión de entrada que limita el número de conmutaciones al modo de batería y prolonga la vida útil de la batería.
• En caso de producirse una sobrecarga o una avería, el bypass se activa inmedia-tamente, lo que garantiza un suministro de alimentación continuo a las cargas.
Instalación y uso sencillos
• El SAI funciona con tan sólo las baterías internas conectadas y totalmente cargadas. La función de arranque automático funciona incluso en el caso de avería eléctrica prolongada.
• No requiere ninguna preparación especial de la planta gracias a la protección magnetotérmica integrada.
• La pantalla gráfica de distribución de energía muestra a simple vista si el sistema funciona correctamente. La vida útil de la batería se puede comprobar mediante el panel de control o con un PC remoto.
Eficacia y versatilidad en el funcionamiento
• La configuración estándar y los accesorios de comunicación se pueden adaptar fácilmente a una amplia gama de entornos de funcionamiento.
• El bypass manual permite que se lleve a cabo un mantenimiento en las instalaciones de forma periódica y / o en caso de emergencia, en los modelos 6 y 10 kVA sin tener que desconectar las cargas.
• El software de comunicación se puede utilizar para programar el inicio y la parada en caso de que los procedimientos de gestión automática de la potencia lo requieran.
Características de comunicación estándar
• LOCAL VIEW: solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para los sistemas operativos Windows®, Linux y Mac OS X®.
• MODBUS / JBUS RTU (RS232).
Opciones de comunicación
• NET VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado de varios sistemas operativos.
• Interfaz de contactos secos.
ITYSde 1 a 10 kVAsolución de continuidad para aplicaciones informáticas e industriales
La solución para:
> Estaciones de trabajo profesionales
> Servidores y redes corporativas
> Sistemas de almacenamiento
> Automatización industrial
> Sistemas de seguridad
> Sistemas de telecomunicaciones
Tecnología
> VFI doble conversión on-line
GA
MM
E 0
66 A
23Catálogo 2013 - 2014
ITYSde 1 a 10 kVA
SAI monofásicos
Características técnicas
ITYSSn 1000 VA 2000 VA 3000 VA 6000 VA 10000 VA
Pn 700 W 1400 W 2100 W 4200 W 7000 W
Entrada / salida 1/1
ENTRADA
Tensión nominal 230 V
Tolerancia de tensión 160÷300 V (hasta 110 V al 60 % de la carga) 176÷276 V
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
SALIDA
Tensión nominal 230 V (220 / 240 V configurable)
Tolerancia de tensión ± 1.5 % ± 1 %
Frecuencia nominal Gama sincro 46÷54 Hz
Sobrecarga Hasta 150 % durante 30 segundos Hasta 130 % durante 10 minutos
Conexiones 4 x IEC 320 6 x IEC 320 4 x IEC 320 + terminales Terminales
BATERÍAS
Tipo Plomo estanco sin mantenimiento ; ciclo de vida de 3/5 años
Autonomía al 75 % de la carga nominal
10 min 17 min 9 min / sin baterías internas
13 min / sin baterías internas
9 min / sin baterías internas
COMUNICACIÓN
Interfaces RS232 en el conector DB9 (protocolo MODBUS)
Ranuras COMM • • • • •
Protección contra sobretensiones de módem / ADSL
• • • • -
RENDIMIENTO
Modo online Hasta el 90 %
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A) 145 x 400 x 220 mm 192 x 460 x 350 mm 260 x 570 x 715 mm
Peso 14 kg 34 kg 35 / 16 kg 84 / 35 kg 93 / 38 kg
Grado de protección IP20 (conforme a la normativa IEC 60529)
NORMAS
Seguridad EN 62040-1, AS 62040-1
CEM EN 62040-2, AS 62040-2 Equipado con filtros de entrada para eliminar las perturbaciones atmosféricas
Certificación del producto CE
Extensión de batería (sólo disponible con los modelos LB)
ITY
S 0
29 A
ITYS SAI +1 EBM
3000 75 min. +2 (ITY-EX030B)
6000 50 min. +1 (ITY-EX0100B)
10000 27 min. +1 (ITY-EX0100B
(al 75 % de la carga nominal)
ITY
S 0
30 A
ITYS SAI + 2 EBM
3000 30 min. +1 (ITY-EX030B)
6000 100 min. +2 (ITY-EX0100B)
10000 58 min. +2 (ITY-EX0100B)
(al 75 % de la carga nominal)
ITY
S 0
31 A
ITYS SAI + 3 EBM
3000 120 min. +3 (ITY-EX030B)
6000 150 min. +3 (ITY-EX0100B)
10000 90 min. +3 (ITY-EX0100B)
(al 75 % de la carga nominal)
Conexiones
1. Ventilador2. Ranura para tarjetas de comunicación
opcionales3. Puerto serie RS232 (Protocolo MODBUS)4. Protección de la línea
telefónica / módem / ADSL5. Tomas de salida (IEC 320)6. Toma de entrada (IEC 320)7. Bypass manual8. Protección de entrada (disyuntor térmico)9. Terminales de salida10. Terminales de entrada / salida11. Ruedas con bloqueo de seguridad12. Fusible de protección selectiva en las tomas
de salida13. Conexión para armario de baterías externo
(sólo modelos LB)
ITYS 1 kVA
ITY
S 0
05 A
213
546
8
ITYS 2 kVA
ITY
S 0
06 A
2
3
546
8
1
ITYS 6 - 10 kVA
ITY
S 0
03 A
231
1011
1387
ITYS 3 kVA
ITY
S 0
04 B
3
948
13
1
212
6
5
24 Catálogo 2013 - 2014
Sis
tem
as S
AI
mo
no
fásic
os
Elevado nivel de protección y disponibilidad
• La serie ITYS ES es una gama de SAI compactos disponibles en modelos de 1000, 2000 y 3000 VA con tecnología de doble conversión online (VFI) con absorción sinusoidal.
• ITYS ES garantiza una regulación permanente de la tensión y la frecuencia de salida. Esta tecnología es compatible con todas las aplicaciones y entornos operativos de IT e industriales, incluidas las instalaciones con generadores.
• La amplia tolerancia de la tensión de entrada reduce el número de conmutaciones al modo de batería, lo que prolonga de manera significativa la vida útil de la batería.
• El dispositivo de bypass automático ejecuta la conmutación en el momento cero en caso de sobrecarga o avería, lo que garantiza servicios ininterrumpidos.
Sencillo de instalar y fácil de utilizar
• El SAI se suministra listo para su conexión, con las baterías internas conectadas y cargadas.
• El sistema ITYS ES, junto con la opción de bypass manual, es fácil de instalar y no requiere preparación especial de ingeniería en la planta, ya que está equipado con protección térmica integrada.
• El panel de supervisión / control con LED y avisador acústico facilitan el uso del sistema. La pantalla gráfica que indica el recorrido de distribución de energía muestra directamente si el sistema funciona como debería o no.
• La eficacia de la batería puede verificarse con el panel de control o mediante software dedicado.
Eficacia y versatilidad en el funcionamiento
• La versatilidad de estos modelos los hace apropiados para proteger los dispositivos críticos en el sector industrial.
• El equipamiento estándar y los accesorios de comunicación se han diseñado especialmente para satisfacer las necesidades habituales de instalación o de uso en casetas de transformador.
• En situaciones en las que se necesitan procedimientos automáticos de administración de la alimentación, puede utilizarse el software de comunicación para programar las horas de arranque y apagado.
• Reinicio del SAI con la batería para alimentar el DG antes de cerrar el aislamiento principal.
ITYS ESde 1000 a 3000 VA - Subestación eléctricasoluciones para alimentar casetas de transformador de MT / BT
La solución para:
> Dispositivos de control
> Líneas eléctricas
GA
MM
E_1
52_A
Tecnología
> VFI doble conversión on-line
25Catálogo 2013 - 2014
ITYS ESse 1000 a 3000 VA - Subestación eléctrica
sistemas SAI monofásicos
Panel de control / comandos
Estados de funcionamiento de la pantalla gráfica:1. Indicador de la batería2. Barra LED: % de carga conectada3. Barra LED: % de batería disponible4. Botones de encendido / apagado y
desactivación del avisador acústico5. Indicador de sobrecarga6. Indicador de averías
ITY
S 0
33 A
6
2/3
51
SAI - Características técnicas
ITYS ES - SAI
Código artículo ITYS ES 1k0 ITYS ES 2k0 ITYS ES 3k0
Sn [kVA] 1000 2000 3000
Pn [kW] 700 1400 2100
Entrada / salida 1/1
ENTRADA
Tensión nominal 230 V
Tolerancia de tensión 160-300 V (hasta 110 V al 60 % de la carga)
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Factor de potencia 0.98
SALIDA
Tensión nominal 230 V (220 / 240 V configurable)
Tolerancia de tensión ± 1.5 %
Frecuencia nominal Intervalo de sincronismo 46-54 Hz
Estabilidad de la frecuencia (para 50 Hz) 50 Hz ± 0,2 en modo de batería
Sobrecarga Hasta 150 % durante 30 segundos
Factor de pico 3:1
Conexiones 4 x IEC 320 6 x IEC 320 4 x IEC 320 + terminales
BATERÍAS
Tipo Plomo estanco sin mantenimiento ; ciclo de vida de 3-5 años
Autonomía al 75 % de la carga nominal(1) 10 minutos 17 minutos 9 minutos
Dimensionado para una autonomía de 115 minutos a 50 W 154 minutos a 100 W 216 minutos a 150 W
Autonomía(2) + encendido 60 minutos a 50 W 60 minutos a 100 W 60 minutos a 150 W
Prueba de baterías • • •
COMUNICACIÓN
Interfaces RS232 (conector DB9), protocolo MODBUS
Ranuras de comunicación • • •
Protección de módem / ADSL • • •
RENDIMIENTO
Modo online Hasta el 90 %
ENTORNO
Temperatura ambiente de servicio De 0 °C a +40 °C (desde 15 °C a 25 °C para la vida máxima de la batería)
Humedad relativa 0-90 % sin condensación
Altitud máxima 1000 m sin pérdida (3000 m máx.)
Nivel acústico a 1 m 45 dBA
SAI
Dimensiones (L x P x A) 145 x 400 x 220 mm 192 x 460 x 350 mm
Peso 14 kg 34 kg 35 / 16 kg
Grado de protección IP20 (según IEC 60529)
Colores Armario 430C, frontal 431C
CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS
Seguridad EN 62040-1
CEM EN 62040-2 Equipado con filtros de entrada para suprimir la interferencia atmosférica
Certificación del producto CE
ITYS ES - Bypass manual (3)
Sn [kVA] 1000 2000 3000
ENTRADA
Tipo de terminales CBD6
Sección de los cables 6 mm2 máx.
Corriente nominal 13,05 A máx.
BYPASS
Posiciones de conmutación 1: SAI - 2: RED
Tiempo de conmutación 6 ms máx.
SALIDA DE CARGA
Tipo de terminales CBD6
Sección de los cables 6 mm2 máx.
SALIDA DE SUMINISTRO DEL SAI
Tipo de conector IEC 320 10 A IEC 320 16 A
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN (bajo petición)
Tipo “L” de conformidad con la norma CEI EN 61643-11
Impulso de corriente L / N 40 kA (8 / 20) máx.
VCA N / GND 255 V máx.
VCA L / N 320 V máx.
(1) a 25 °C con la batería cargada.
(2) Configuración de fábrica: autonomía limitada a 60 minutos para permitir el posterior reinicio con batería.
(3) Bajo pedido.
224
26 Catálogo 2013 - 2014
Arquitectura
ITYS ESde 1000 a 3000 VA - Subestación eléctricasistemas SAI monofásicos
1. Ventilador2. Ranura para tarjetas de comunicación
opcionales3. Puerto de serie RS232 (Protocolo JBUS)4. Protección de la línea
telefónica / módem / ADSL5. Tomas de salida (IEC 320)6. Toma de entrada (IEC 320)7. Bypass manual8. Protección de entrada (disyuntor térmico)9. Terminales de salida10. Conexión para armario de baterías externo
(sólo modelos LB)
Conexiones
ITYS ES 1 kVA
ITY
S 0
05 A
213
546
8
ITYS ES 2 kVA
ITY
S 0
06 A
2
3
546
8
1
ITYS ES 3 kVA
ITY
S 0
04 B
3
948
10
1
2
6
7
21
Bypass demantenimiento
PararrayosF1
Salida del SAISalidas decontactos secos
Fuente de alimentación del SAI
Tarjeta decontactos
secos
ArmarioSAI ITYS ES
BT
Interruptorde media tensión
Proteccióngeneral
Media tensión
restablecimientode la condición inicial
Media tensión aguas arriba
Protección general de la fuente de alimentación (salida del SAI)
Baja tensión aguas abajo
1 hora de tiempode autonomía del SAIcondición normal
Alimentación desde el SAI (batería)Suministro eléctrico normal
Fallo de red
Fallo de la red de media tensión
Apagadodel SAI
Restablecimiento de media tensión
Encendido manual del SAI
y cierre del interruptor de media tensiónIT
YS
034 A
ES
27Catálogo 2013 - 2014
ITYS ESde 1000 a 3000 VA - Subestación eléctrica
sistemas SAI monofásicos
Tarjeta programable de contactos secos (opcional)
Interfaz dedicada con contactos secos que admite la instalación en la ranura posterior: muestra el estado del SAI con cinco contactos libres de potencial y proporciona una entrada para la parada de emergencia remota (EP0).
ITY
S 0
23 A
1
2
3
4
5
6
7
RS 232(RJ45)
8
9
10
11
12SOBRECARGA
ALARMA GENERAL
FALLO DE LA PRUEBA DE BATERÍA
ALARMA GENERAL INVERSOR
ALARMA DE SOBRECALENTAMIENTO
APAGADO DE EMERGENCIA
ITY
S 0
24 A
ES
Características de comunicación estándar
• LOCAL VIEW: solución ideal de supervisión del SAI y apagado punto a punto para los sistemas operativos Windows®, Linux y Mac OS X®.
• MODBUS / JBUS RTU (RS232).
Opciones de comunicación
• NET VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado de varios sistemas operativos.
• Interfaz de contactos secos.
Bypass manual (opcional)
Diseñada especialmente para ITYS ES, la opción de bypass manual ofrece:
• Instalación simplificada: la conexión al sistema se realiza con terminales de tipo industrial, mientras que la conexión al SAI se realiza mediante el enchufe pre-cableado y el conector suministrados.
• Mantenimiento simple y funcionamiento sin interrupciones: gracias al aislador de bypass manual es posible reparar o sustituir el SAI mientras se mantiene la alimentación de los dispositivos del tramo posterior con total seguridad para el operador. Esta operación se ha diseñado especialmente para facilitar su ejecución, incluso en caso de emergencia.
• Mayor inmunidad ante las sobretensiones típicas de este tipo de aplicaciones, gracias a los dispositivos de protección incluidos adicionales a la protección normal del SAI.
ITY
S 0
25 A
Información técnica
La norma CEI 016 para equipamiento auxiliar de casetas precisa un suministro de alimentación ininterrumpido a los circuitos de control para PG y DG.
Los circuitos de control para PG, DG y la bobina deben alimentarse con la misma tensión auxiliar cuando no hay energía. La fuente de alimentación debe garantizar el suministro con una autonomía de 1 hora, mediante el SAI o con las baterías intermedias.
El proceso de conexión del DG debe realizarlo personal cualificado si este se mantiene fuera de servicio durante un periodo prolongado por mantenimiento o avería.
Es necesario conectar el DG antes de cerrar el aislador principal.
La protección necesaria abarca:
- Cortes de red eléctrica debidos a la falta de mantenimiento del sistema del usuario.
- Activaciones inadecuadas del DG provocadas por fallos en el circuito de activación.
- Señalización de alerta si las activaciones del DG se deben a un fallo de alimentación (mantenimiento regular del sistema).
Notas.
- Características eléctricas de los contactos:
240 VCA / 24 VCC 1 A
- Entrada y salida: contactos limpios libres de potencial.
28 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
Descripción de gama y funciones
Evolución en el tiempo
• MODULYS se adapta fácilmente a los cambios y al crecimiento de su sistema. Los módulos de alimentación de 1,5, 3, 4,5 y 6 kVA en versiones de torre, rack y sistema se combinan fácilmente para garantizar la configuración ideal.
Protección total
• MODULYS es un SAI modular. El número de unidades de alimentación Mod-Power y Mod-Battery se puede incrementar fácilmente para conseguir un funcionamiento redundante, desde N + 1 a N + X. De este modo, se obtiene una disponibilidad total del sistema, incluso cuando uno o varios módulos no funcionen.
Protección continua
• MODULYS tiene módulos de alimentación y de autonomía de tipo “hot swap”, lo que significa que se pueden instalar o sustituir mientras el sistema está en funcionamiento. De este modo, se garantiza la continuidad de la alimentación suministrada a las aplicaciones, sin interrupción del servicio.
Organización de sus necesidades futuras
• El diseño modular de MODULYS permite aumentar el número de módulos e incrementar así la potencia y la autonomía de su SAI. De este modo, podrá hacer frente a situaciones futuras que hoy no se pueden predecir.
Superficie útil
• MODULYS es el SAI más compacto de su categoría. Tanto en la versión unitaria, como en la versión modular (equipos unitarios en paralelo), la instalación de estos equipos ocupará un espacio reducido.
Soluciones sin puntos de fallo
• Cada módulo de alimentación dispone de su propio control integrado y de un bypass automático. En la versión modular, este concepto innovador supone una garantía suplementaria de alimentación de la aplicación, incluso si uno de los módulos deja de funcionar.
MODULYSde 1,5 a 24 kVASAI modular para aplicaciones críticas
La solución para:
> e.business
> Granjas de servidores
> Telecomunicaciones
> Sector médico
> Redes informáticas
Tecnología
> VFI doble conversión on-line
GA
MM
E 2
37 B
29Catálogo 2013 - 2014
MODULYSde 1,5 a 24 kVA
SAI monofásicos
Características técnicas
MODULYSMod-Power
Sn [VA] 1500 3000 4500 6000
Pn [W] 1050 2100 3150 4200
Entrada / salida 1/1 1/1, 3/1
ENTRADA
Tensión nominal 230 V (1 fase) 230 V (1 F + N) o 400 V (3 F + N)
Tolerancia de tensión ±20 % (hasta -30 % al 70 % de la carga nominal)
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ± 10 %
Factor de potencia / THDI >0,99 / 6 %
SALIDA
Tensión nominal 230 V (1 F + N)
Tolerancia de tensión ±3 % (configurable 208 / 220 / 240 V)
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ±2 % (± 0,1 % de frecuencia autónoma)
Sobrecarga 110 % durante un minuto, 130 % durante 10 segundos, 200 % durante 5 ciclos
Factor de pico 3:1
BYPASS
Tensión nominal Tensión seleccionada
Tolerancia de tensión ± 15 %
Frecuencia nominal Frecuencia seleccionada
Tolerancia en la frecuencia ± 2 %
RENDIMIENTO
Modo online Hasta 91 %
Modo Eco 97 %
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento 0 °C a +40 °C (15 °C a 25 °C para una óptima vida útil de la batería)
Humedad relativa 0 % - 90 % sin condensación
Altitud máxima (por encima del nivel del mar) 1000 m sin pérdida (máximo 3000 m)
Mod-System MODULYS MCMod-MC 4XX - 4 ranuras L x P x A 550 x 625 x 760 mm
Mod-MC 6XX - 6 ranuras L x P x A 550 x 625 x 1026 mm
Mod-MC 9XX - 9 ranuras L x P x A 550 x 625 x 1425 mm
Peso Según la configuración
Grado de protección IP20
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746) < 52 dBA (Mod-MC 4XX) < 60 dBA (Mod-MC 6XX y Mod-MC 9XX)
Disipación de calor 530 W (Mod-MC 4XX) 700 W (Mod-MC 6XX) 2090 W (Mod-MC 9XX)
Conexiones Terminales
NORMAS
Seguridad EN 62040-1
CEM EN 62040-2
Rendimiento EN 62040-3
Declaración de producto CE
Características eléctricas
estándar
• Entrada bypass separada.
• Tarjeta de relés de 4 contactos secos.
Opciones eléctricas
• Sensor de temperatura.
Características de comunicación estándar
• 2 ranuras para opciones de comunicación.
• MODBUS / JBUS RTU (RS232).
Opciones de comunicación
• Interfaz de contactos secos.
• Panel sinóptico de telegestión.
• NET VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado de varios sistemas operativos.
Sistema adaptable
25 50 75 100 125 150 175 200SAI
Autonomía (minutos)(1)
Mod-MC 415 1,5
3
4,5
6
6
6
9
12
Mod-MC 430
Mod-MC 645
Mod-MC 660
Mod-MC 660six
Mod-MC 960
Mod-MC 990
Mod-MC 912six
kVA
6 kVA
6 kVA
13,5 kVA
12 kVA
18 kVA
12 kVA
18 kVA
24 kVAMO
D 0
77 B
ES
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110SAI
Autonomía (minutos)(1)
Mod-EB 1290 9
12Mod-EB 1212 six
kVA
18 kVA
24 kVAMO
D 0
76 B
ES
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130VA
Autonomía (minutos)(1)
1500
3000
4500
9000
MO
D 0
78 B
ES
Gama
Modelo RM 315 RM 330 MC 415 MC 430 MC 645 MC 660 MC 660 SIX MC 960 MC 990 SIX MC 912 SIX EB1290 EB 1212 SIX
Mod-Power 1 x 1500 VA 1 x 3000 VA 1 x 1500 VA 1 x 3000 VA 1 x 4500 VA 2 x 3000 VA 1 x 6000 VA 1 x 3000 VA 2 x 4500 VA 2 x 6000 VA 2 x 4500 VA 2 x 6000 VA
Pack de batería 1 2 1 2 3 4 4 4 6 8 6 8
MODULYS
MODULYS MO
D 0
68 A
Mod-RM extensible de 1,5 a 9 kVA
Mod-RM
Mod-EB
Mod-MC
Mod-MC extensible de 1,5 a 24 kVA
MODULYS
MODULYS
MO
D 0
70 A
MODULYS
MODULYS
MO
D 0
71 A
MODULYS
MODULYS
MODULYS
MO
D 0
72 A
MODULYS
MODULYS
MODULYS
MO
D 0
73 B
Mod-EB extensible de 9 a 24 kVA
Estándar (1) BUT máx al 75% de carga
MáximaAmpliable en
30 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
La protección ideal
• Protección de alimentación sencilla y fiable.
• Adaptado para las empresas de tamaño medio.
• Las ventajas de una tecnología punta.
Excelente relación dimensión /potencia / autonomía
• Ideal para las aplicaciones profesionales sensibles.
• Recomendado para la protección de los entornos informáticos gracias a la autonomía interna y a la posibilidad de montaje en armarios en rack de 19”.
Adaptado a su entorno
• Fácil de instalar.
• Único en el mercado por su tamaño compacto.
• Autonomía flexible: diferentes configuraciones disponibles ya sean integradas en el armario estándar del SAI o con armarios de SAI más altos, sin necesidad de ampliar o reducir la superficie (L = 444, P = 795 mm).
• Aumento de disponibilidad del sistema al situar dos SAI en paralelo.
• Concepto Combi: los modelos BC108 y BC110 son compatibles con entradas monofásicas o trifásicas, configurables durante la puesta en servicio.
• Equipado con una pantalla LCD alfanumérica.
• Redes de alimentación del rectificador y bypass separadas.
MASTERYS BCde 8 a 12 kVAapto para aplicaciones informáticas críticas e industriales ligeras
La solución para:
> Aplicaciones industriales ligeras
> Servidores
> Telecomunicaciones
> Sector médico y laboratorios
Tecnología
> VFI doble conversión on-line
MA
STE
049 C
31Catálogo 2013 - 2014
MASTERYS BCde 8 a 12 kVA
SAI monofásicos
Características eléctricas
estándar
• Protección backfeed (anti-retorno): circuito de detección.
• EBS (Expert Battery System) para la gestión de la batería.
Opciones eléctricas
• Doble entrada de red.
• Bypass de mantenimiento interno.
• Bypass de mantenimiento externo.
• Armario de baterías externo.
• Transformador de aislamiento galvánico.
• Kit paralelo.
Características de comunicación estándar
• 2 ranuras para opciones de comunicación.
• MODBUS / JBUS RTU (RS232 / RS485).
Opciones de comunicación
• Interfaz de contactos secos.
• Panel sinóptico de telegestión.
• PROFIBUS.
• NET VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado.
Características técnicas
MASTERYS BC 8-12
Sn [kVA] 8 10 12
Pn [kW] 5.6 7 8.4
Entrada / salida 1/1 •(1) •(1) -
Entrada / salida 3/1 •(1) •(1) •
Entrada / salida 3/3 - • •
Configuración paralela Hasta 2 unidades
ENTRADA
Tensión nominal 230 V (1 F + N), 400 V (3 F + N)
Tolerancia de tensión ±20 % (hasta -35 % al 70 % de la carga nominal)
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz ± 10 %
Factor de potencia / THDI 0,99 / < 6 %(2)
SALIDA
Tensión nominal 230 V (1 F + N), 400 V (3 F + N)
Tolerancia de tensión± 1 %
1 F + N configurable 208(3)/220/230/240 V3 F + N configurable 360(3)/380/400/415 V
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ±2 % (configurable de 1 % a 8 % con generador)
Sobrecarga 125 % durante 2 minutos, 150 % durante 10 segundos
Factor de pico 3:1 (conforme a la norma IEC 62040-3)
Factor de potencia sin desclasificación Hasta 0,9 capacitivo (hasta 0,7 capacitivo durante 10 minutos)
BYPASS
Tolerancia de tensión 230 V (1 F + N), 400 V (3 F + N) ± 15 % (configurable desde el 10 % al 20 %)
Tolerancia en la frecuencia 50 / 60 Hz ± 2 % (configurable del 1 % al 8 %)
RENDIMIENTO
Modo online Hasta el 92 %
Modo Eco Hasta el 98 %
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento de 0 °C a +40 °C (desde 15 °C a 25 °C para la vida máxima de la batería)
Humedad relativa 0 % - 95 % sin condensación
Altitud máxima 1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746) < 50 dBA < 52 dBA
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones de tipo S (bajo) L x P x A 444 x 795 x 800 mm
Dimensiones de tipo M (medio) L x P x A 444 x 795 x 1000 mm
Dimensiones de tipo T (alto) L x P x A 444 x 795 x 1400 mm
Peso con baterías estándar 155 kg 160 kg 175 kg
Grado de protección IP20 (según IEC 60529)
Colores RAL 7012, paneles frontales de plástico: gris oscuro
NORMAS
Seguridad EN 62040-1, EN 60950-1-1
CEM EN 62040-2
Rendimiento EN 62040-3 [VFI-SS-111]
Declaración de producto CE
(1) Combi: configuraciones de entrada monofásica o trifásica. - (2) configuración 1 /1, THDI < 25 % para la configuración 3/1
(3) @ Pout = Pnom 90 %
SAI y baterías
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100SAIEntrada/Salida kVA
Autonomía (minutos)(1)
BC 108 1/1 o 3/1(2) 8
1/1 o 3/1 10
3/1
3/3
3/3
12
10
12
BC 110
BC 112
BC 310
BC 312
Armario tipo “S” (1) BUT máx al 70% de carga
(2) Con 1 armario de baterías externoArmario tipo “T”Armario tipo “M”
MA
STE
061 B
ES
32 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
y t
rifá
sic
os
Solución completa y rentable
• Modo de doble conversión online con un factor de potencia de salida de 0,9, que suministra un 12 % más de potencia activa en comparación con SAI con un factor de potencia de 0,8.
• La doble entrada de red permite gestionar fuentes de energía independientes.
• Aumento de disponibilidad del sistema mediante la colocación de dos SAI en paralelo, para una redundancia de 1+1.
• Bypass manual interno que facilita el mantenimiento sin interrumpir la alimentación.
• Baterías internas que ofrecen más de 1 hora de tiempo de ejecución.
• Pantalla en varios idiomas.
Adaptado a su entorno
• Ahorra espacio: tamaño reducido y armario de dimensión optimizada.
• Bajo nivel de ruido.
• Soluciones de batería flexibles.
• Compacto, ligero y fácil de instalar.
• Mayor duración y rendimiento de la batería con la gestión exclusiva de carga de batería EBS que aumenta la vida de la batería.
MASTERYS BCde 15 a 40 kVAsoluciones para sus aplicaciones críticas
La solución para:
> Centros de datos
> Telecomunicaciones
> Sector servicios
Certificaciones
La serie MASTERYS BC dispone de la certificación TÜV SÜD en lo que respecta a la seguridad de los productos (EN 62040-1).
MA
STE
062 A
MA
STE
049 C
Tecnología
> VFI doble conversión on-line
33Catálogo 2013 - 2014
MASTERYS BCde 15 a 40 kVA
SAI monofásicos y trifásicos
Características técnicas
MASTERYS BCSn [kVA] 15 20 30 40
Pn [kW] 13.5 18 27 36
Entrada / salida 3/1 • • - -
Entrada / salida 3/3 • • • •
Configuración paralela 1+1(1)
ENTRADA
Tensión nominal 400 V 3 F + N
Tolerancia de tensión 240 V a 480 V(2)
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz ± 10 %
Factor de potencia / THDI 0,99 / < 3 %
SALIDA
Tensión nominal 1 F + N: 230 V (220 / 240 V configurable)3 F + N: 400 V (380 / 415 V configurable)
Tolerancia de tensión Carga estática ±1 % de carga dinámica según VFI-SS-111
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ±2 % (configurable del 1 % al 8 %)
Sobrecarga 125 % durante 10 minutos, 150 % durante 1 minuto
Factor de pico 3:1
BYPASS
Tensión nominal Tensión nominal de salida
Tolerancia de tensión ±15 % (configurable del 10 % al 20 %)
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ±2 % (configurable para compatibilidad con generador)
RENDIMIENTO
Modo online al 100 % de la carga Hasta el 94 %
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento
De 0 °C a +40 °C(2) (desde 15 °C a 25 °C para la vida máxima de la batería)
Humedad relativa 0-95 % sin condensación
Altitud máxima 1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746) < 52 dBA < 55 dBA
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A) 444 x 795 x 800 / 1000 / 1400 mm
Peso(3) 105 kg 110 kg 135 kg 152 kg
Grado de protección IP20
Colores RAL 7012
NORMAS
Seguridad EN 62040-1 (certificado TÜV SÜD), EN 60950-1
CEM EN 62040-2
Rendimiento EN 62040-3 (VFI-SS-111)
Declaración de producto CE
(1) El modelo estándar está preparado para un sistema redundante 1+1. Es posible conectar hasta 6 módulos en un sistema
paralelo bajo pedido. (2) Condiciones de aplicación. (3) Sin baterías.
SAI y baterías internas
10 20 30 40 50 60 70SAIEntrada/Salida kVA
Autonomía (minutos)(1)
BC 115 3/1 15
3/1 20
3/3
3/3
3/3
3/3
15
20
30
40
BC 120
BC 315
BC 320
BC 330
BC 340
Armario tipo “S” (1) BUT máx al 70% de carga
Armario tipo “T”Armario tipo “M”
MA
STE
057 B
ES
Características eléctricas
estándar
• Doble entrada de red.
• Bypass manual integrado.
• Protección backfeed (anti-retorno): circuito de detección.
• EBS (Expert Battery System) para la gestión de la batería.
Opciones eléctricas
• Armario de baterías externo.
• Sensor de temperatura de las baterías.
• Cargadores de batería adicionales.
• Transformador de aislamiento galvánico.
• Kit paralelo.
• Sistema de sincronización ACS.
Características de comunicación estándar
• MODBUS / JBUS RTU (RS232 / RS485)
• 2 ranuras para opciones de comunicación.
Opciones de comunicación
• Interfaz de contactos secos.
• Panel sinóptico de telegestión.
• Profibus.
• NET VISION: interfaz WEB / SNMP profesional para la supervisión del SAI y la gestión del apagado de varios sistemas operativos.
Servicio de vigilancia remoto
• Servicio de vigilancia remoto móvil y basado en la web conectado a su centro de servicio Socomec local las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
34 Catálogo 2013 - 2014
SA
I m
on
ofá
sic
os
CPSS Emergency*de 3 a 40 kVAuna alimentación eléctrica centralizada para sus sistemas de emergencia
Tecnología
> VFI doble conversión on-line
GR
EE
N 0
25 A
GR
EE
N 0
24 A
MODULYS3-6 kVA
MASTERYS10-40 kVA
La solución para:
> Aeropuertos
> Estaciones de autobús y tren
> Centros escolares y universidades
> Hospitales
> Centros comerciales
> Cines y teatros
> Museos
CPSS Emergency EM
Alimentación eléctrica garantizada para iluminación de emergencia, iluminación de señales de seguridad y sistemas antipánico.
Diseñado y fabricado de acuerdo con las normas EN 50171:
• revestimiento metálico conforme con la norma EN 60598-1,
• baterías con vida útil de 10 años,
• tiempo mínimo de autonomía: 60 minutos al final de la vida de la batería,
• tiempo de carga de la batería reducido: hasta el 80 % de la capacidad en 12 horas,
• protección frente a inversión de la polaridad de la batería,
• protección frente a descarga excesiva de la batería,
• contactos remotos específicos y notificaciones.
CPSS Emergency EL
Alimentación eléctrica garantizada para iluminación de emergencia, iluminación de señales de seguridad y sistemas antipánico.
Diseñado y fabricado de acuerdo con las normas EN 50171 y NF C 71815:
• revestimiento metálico conforme con la norma EN 60598-1,
• baterías con vida útil de 10 años,
• tiempo mínimo de autonomía: 60 minutos al final de la vida de la batería,
• tiempo de carga de la batería reducido: hasta el 80 % de la capacidad en 12 horas,
• protección frente a inversión de la polaridad de la batería,
• protección frente a descarga excesiva de la batería,
• contactos remotos específicos y notificaciones,
• conexión con sistemas de IT del tramo posterior,
• transformador de aislamiento galvánico,
• controlador de aislamiento permanente.
* Verifique la disponibilidad del producto en su país.
Los productos pueden adaptarse a las especificaciones de aplicación y de sitio.
Conformidad con las normativas
EM EN 50171
EL EN 50171
NF C 71815
35Catálogo 2013 - 2014
CPSS Emergencyde 3 a 40 kVA
SAI monofásicos
Modos de funcionamiento
• Modo con conmutación.
• Modo sin interrupción.
• Modo con conmutación con dispositivo suplementario para la transferencia centralizada y parcial de la carga (si se solicita).
• Modo con conmutación no mantenida.
EM
017 A
EM
018 A
EM
019 A
EM
02
1 A
EM
020 A
Características técnicas
MODULYS MASTERYSSn [kVA] 3 4.5 6 10 15 20 30 40
Pn [kW] 2.1 3.2 4.2 9 13.5 18 27 36
Pn conforme a la normativa EN 50171 [kW]
1.8 2.6 3.5 7.5 11.3 15 22.5 30
Entrada / salida 1/1 • • • - - - - -
Entrada / salida 3/1 - - - • • • - -
Entrada / salida 3/3 - - - • • • • •
ENTRADA
Tensión nominal 230 V (1 F + N) 400 V (3 F + N)
Tolerancia de tensión ± 20 %
Frecuencia nominal 50-60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ± 10 %
Factor de potencia / THDI >0,98/<5 % >0,99/<6 %
SALIDA
Tensión nominal 230 V (1 F + N) 230 V (1 F + N) - 400 V (3 F + N)
Tolerancia de tensión ± 3 % ± 1 %
Frecuencia nominal 50-60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ± 0.1 %
Sobrecarga 110 % durante 5 minutos130 % durante 5 segundos
125 % durante 10 minutos150 % durante 1 minuto
Factor de pico 3:1
BATERÍAS INTERNAS
Autonomía al 25 % de carga 300 min 250 min 300 min 280 min - - - -
Autonomía al 50 % de carga 230 min 200 min 230 min 140 min - - - -
Autonomía al 75 % de carga 140 min 120 min 140 min 90 min - - - -
Autonomía al 100 % de carga 100 min 100 min 100 min 60 min - - - -
BATERÍAS EXTERNAS
Autonomía con carga máxima o parcial
- >60 min
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A) 444 x 795 x 1000 mm 444 x 795 x 1400 mm
Peso 240 kg 330 kg 340 kg 190 kg 195 kg 240 kg 315 kg 415 kg
Grado de protección IP20
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746) < 52 dBA < 62 dBA
NORMATIVAS (MODELOS EM-EL)
Sistema de alimentación eléctrica centralizado (CPSS)
EN 50171, NF C 71815
Seguridad EN 62040-1, EN 60950-1
CEM EN 62040-2
Rendimiento EN 62040-3 (VFI-SS-111)
Declaración de producto CE
36 Catálogo 2013 - 2014
Sis
tem
a d
e
tra
nsfe
ren
cia
a
uto
má
tic
a
Sistema automático en rack para redes de TI
El sistema de transferencia automática ASYS ofrece una potencia redundante fiable a equipos de IT con una única entrada de alimentación eléctrica.
Realiza una transferencia automática y sin perturbaciones de las cargas alimentadas a una fuente alternativa en el caso de que la fuente prioritaria esté dañada.
La transferencia se realiza sin solapamiento de fuentes.
Continuidad de servicio para aplicaciones críticas
• Instalados lo más cerca posible de sus aplicaciones, los ASYS permiten realizar una arquitectura de alta disponibilidad.
• ASYS está pensado para ser instalado fácilmente cerca de sus sistemas sensibles, e integrarlo en armarios de 19”.
Facilidad operativa de las instalaciones
• Cambio fácil de la vía prioritaria sin modificación del cableado.
• Realizado por el operador y asegurado por el control automático, ASYS conmuta la carga de una vía a la otra.
• Ofrece una fuente de alimentación redundante a equipos con una única entrada de alimentación eléctrica, servidores, routers, interruptores, hubs, etc.
• Alimentado por dos fuentes independientes (SAI).
• Control permanente de la fuente.
• Conmutación automática a una fuente alternativa.
• Selección de la fuente prioritaria en el panel frontal.
• Conmutación rápida con fuentes sincronizadas o fuera de fase.
• Sistema compacto rack de 1U de 19”.
ASYS16 A, para montaje en rack de 19”la seguridad de su alimentación cerca de sus aplicaciones
AS
YS
006 A
Protección para:
> Servidores de rack
> Aplicaciones de IT
> Routers, conmutadores, hubs, etc.
Ventaja
RoHSCOMPLIANT
37Catálogo 2013 - 2014
ASYS16 A, para montaje en rack de 19”
sistema de transferencia automática
Características técnicas
ASYSModelo 16A-120 16A-230
ENTRADA
Tensión nominal 120 V 220 / 230 / 240 V (seleccionable)
Tolerancia de tensión de entrada ± 12 % (± 20 % disponible bajo pedido)
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz (detección automática)
Tolerancia en la frecuencia ± 15 %
Corriente nominal 16 A
SALIDA
Tensión nominal 120 V 220 / 230 / 240 V (seleccionable)
Tolerancia de tensión de entrada ± 12 %
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Tolerancia en la frecuencia ± 15 %
Corriente nominal 16 A
Tiempo de transferencia 6 ms (típico), ≤ 15 ms (máximo)
CONEXIÓN
Entrada AWG12X3C / 20A 2 x IEC 320-C20
Salida 4 x NEMA 5-20R 1 x IEC 320-C19
Comunicación 5 contactos secos, RS232
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento
De 0 a 40 °C
Humedad relativa 20-85 % sin condensación
Altitud máxima ≤ 1000 m sin desclasificación de potencia
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746) < 25 dBA
Refrigeración Natural
ESPECIFICACIONES MECÁNICAS
Dimensiones (L x P x A) 430 x 315 x 44 mm (1U)
Peso 5 kg
Grado de protección IP30
Colores Pantone 432C
NORMAS
Seguridad IEC 62310-1
CEM IEC 62310-2
Vista frontal
Ejemplo de posible arquitectura
Rack de aplicaciones
1. Indicación de la fuente prioritaria2. Elección de la fuente prioritaria3. Estado de la fuente de entrada4. Fuente de alimentación5. Alarma general6. Confirmación del avisador acústico7. Puerto de comunicación RS232
(MODBUS RTU)8. Puerto de comunicación de contactos secos
1
2
AS
YS
003 A
6
75
3
42
11
1
8
UPS 1UPS 2
RS232
ASYS
1
2
ASYS
RS232
ASYS
1
2
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN 2
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN 1
ASYS
SAI 1SAI 2
AS
YS
010 A
ES
AS
YS
009 A
38 Catálogo 2013 - 2014
So
luc
ión
de
ge
sti
ón
d
e a
lim
en
tac
ión
RACK PDUrack PDU supervisado y monitorizadaunidad de distribución de energía
Protección para:
> Armario rack de centro de datos
> Infraestructura de redes
> Salas de ordenadores
Cada vez es más importante asegurar un desarrollo eficiente de la carga y flexibilidad de alimentación eléctrica en las salas de servidores. Por eso, Socomec ofrece diversas PDU para aplicaciones rack. Las PDU Socomec en configuración de 0 U (monofásica o trifásica) con tecnología tarificada o supervisada, y PDU en configuración de 1U (también monofásica pero con alimentación única o doble) con tecnología gestionada, permiten a los administradores de IT encontrar la configuración más adecuada para sus necesidades.
PDU vertical 0 U tarificada o supervisada
Con solo una entrada monofásica o trifásica, estas PDU garantizan una distribución de energía fiable para equipos con requisitos de energía de pequeña y media escala integrados en armarios en rack. La PDU no precisa la instalación de “espacio U” debido a su posición vertical en la parte trasera del armario en rack y simplifica la conexión eléctrica de muchos dispositivos, ahorrando tiempo durante los procedimientos de montaje y ofreciendo un ajuste fácil de la configuración de alimentación. Las numerosas tomas de salida y su ubicación ayudan a que este PDU encaje perfectamente en soluciones de redes de alta densidad.
El uso de dos PDU en el mismo armario en rack permite el desarrollo de una arquitectura redundante típica de aplicaciones críticas que utilizan dispositivos electrónicos Dual Cord.
Control y supervisión
La pantalla LED de dos dígitos permite leer y monitorizar fácilmente el consumo de corriente.
La función de pantalla invertida permite la entrada de cable desde arriba y desde
abajo, lo que asegura una lectura correcta en cualquier
posición de instalación.
El módulo SNMP (disponible opcionalmente) permite el control y la
supervisión remota de las PDU a través de la red LAN.
PDU de 1U gestionada
Estas PDU, que solo tienen una o dos entradas monofásicas, son ideales para una distribución de energía crítica para equipos con requisitos de energía de pequeña y media escala integrados en armarios en rack. Esta solución extremadamente compacta en rack de una unidad permite la instalación dentro del rack y a la vez garantiza la visualización rápida de datos gracias a la pantalla del panel frontal. Estas PDU ofrecen un nivel de supervisión y gestión extremadamente complejo, lo que significa que el consumo de servidor por cada toma de salida puede medirse como valor instantáneo y acumulativo (corriente, energía y factor de potencia) y registrarse en archivos históricos consultables y descargables mediante una interfaz web. Las tomas individuales también pueden controlarse de forma remota (encendido, apagado o apagado y encendido), tanto de forma manual mediante la interfaz web o la consola de control remoto, como incluso de forma programada.
Pueden conectarse hasta 5 PDU en configuración “daisy chain” para controlar y supervisar todas las PDU desde un punto de acceso único, transformando las PDU en un auténtico sistema de gestión de la alimentación. Las amplias posibilidades de comunicación (navegador web, NMS, Telnet, SNMP, HyperTerminal, SMTP, SSL V3, SSH V1) y el uso de protocolos seguros y la gestión de múltiples cuentas lo convierten en un dispositivo ideal para la gestión de alimentación en aplicaciones de IT.
PD
U 0
09 A
abajo, lo que asegura una lectura correcta en cualquier
posición de instalación.
El ód l SNMP (di ibl
PD
U 0
03 A
39Catálogo 2013 - 2014
RACK PDUrack PDU monitorizado y gestionadosolución de gestión de alimentación
Opciones de comunicación
Interfaz de gestión WEB / SNMP PDU VISION para la conexión a la red LAN. El dispositivo, apropiado para monitorización remota, puede integrarse en la PDU.
PD
U 0
08 A
1. Indicador de estado de la alimentación de entrada
2. Indicador de estado de la alimentación de salida (A÷L)
3. Indicador de estado4. Interruptor DIP de modo “daisy chain” (DIP
C-link)5. Botón de reinicio6. Interruptor DIP de modo de funcionamiento7. Puerto serie (CONSOLA)8. Salida digital9. Disyuntor
PDU Cero U
Características técnicas
PDU Cero UCódigo artículo NRT-OP-PDU1-28 NRT-OP-PDU3-39
Entrada / salida 1/1 3/1
ENTRADA
Tensión nominal 200-240 V (1 F) 346-415 V (3 F, Y+N)
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Corriente nominal 32 A (1 F) 16 A (3 F)
Conector IEC309-32 A IEC309-16 A
SALIDA
Tensión nominal 200-240 V
Conectores (24) IEC320-C13, (4) IEC320-C19 (36) IEC320-C13, (3) IEC320-C19
COMUNICACIÓN
Interfaces RS232 - (WEB / SNMP opcional)
Sensor medioambiental • •
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento
De 0 a 45 °C
Humedad relativa 5 % a 95 % sin condensación
Altitud máxima En funcionamiento: hasta 2000 m
RACK PDU
Dimensiones (L x P x A) 48 x 1250 x 50 mm 48 x 1560 x 50 mm
Peso 5,4 kg 6,0 kg
IPDUCódigo artículo PDU1U-I116-I011 PDU1U-I116-I012
Entrada / salida 1/1
ENTRADA
Tensión nominal 200-240 V (1 F)
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Corriente nominal 16 A (1 F) 2x 16 A (1 F)
Conector IEC320 C20 2x IEC320 C20
SALIDA
Tensión nominal 200-240 V
Conectores (12) IEC320-C13 (6+6) IEC320-C13
COMUNICACIÓN
Interfaces RS 232 - WEB / SNMP
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento
De 0 a 50 °C
Humedad relativa De 10 % a 80 % sin condensación
Altitud máxima En funcionamiento: hasta 2000 m
RACK PDU
Dimensiones (L x P x A) 436 x 300 x 44 mm (1U)
Peso 2,0 kg
Conexiones
PD
U 0
02 A
PD
U 0
01 B
1
32
4
65
7
124
65
PD
U 0
10 A
1
43
2
9
5
78
6
PD
U 0
09 A
1
439
5
78
6
2
iPDU
Modelo monofásico
Modelo trifásico
1. Segmento de conmutación de encendido / apagado n.º 1
2. Segmento de conmutación de encendido / apagado n.º 2
3. Segmento de conmutación de encendido / apagado n.º 3
4. Segmento de conectores de salida n.º 15. Panel frontal6. Segmento de conectores de salida n.º 27. Segmento de conectores de salida n.º 3
Panel frontal del modelo de 2 entradas
Panel frontal del modelo de 1 entrada
40 Catálogo 2013 - 2014
LOCAL VIEW es un software de supervisión y gestión de sistemas SAI mediante USB o conectores serie RS232 que permite el apagado automático del sistema en caso de que se produzca un corte de red prolongado.
LOCAL VIEW impide las pérdidas de datos y los daños en el sistema cuando el PC no está supervisado por un operador durante el corte de red.
Su interfaz gráfica simple y fácil de usar permite que incluso los usuarios con menos experiencia puedan utilizarlo sin dificultad.
Disponible en varios idiomas, LOCAL VIEW proporciona información clara, inmediata y detallada sobre el estado del SAI.
Puede actualizarse fácilmente (mediante Internet) para asegurar el mayor nivel de protección al PC, las estaciones de trabajo y los servidores.
LOCAL VIEW es compatible con Windows Server™ 2000/2003 / 2003 R2 / 2008/2008 R2 / 2012 / XP / VISTA / 7/8 (32 / 64 bits), Linux Kernel 2.4 o versiones posteriores y Mac OS X® 10.6 o versiones posteriores.
LOCAL VIEWsolución de gestión localel software ideal para proteger aplicaciones de IT SOHO
RS232o USB
LO
GIC
015 A
ES
Modelo de SAI LOCAL VIEW HID (1)
N TYS PE • -
N TYS PL • -
N TYS PR NETYS PR MT minitorre • -
N TYS PR NETYS PR RT en rack / torre • •
N TYS PR en rack de 1U • •
ITYS • -
N TYS RT 1,1 - 3 kVA • •
N TYS RT 5 - 11 kVA • -
(1) HID: Protocolo de gestión de alimentación Plug and
Play de Windows® y Mac Os X
Modo de configuración avanzado de LOCAL VIEW.
So
luc
ion
es d
e
ge
sti
ón
LO
GIC
023 A
LO
GIC
024 A
LO
GIC
025 A
41Catálogo 2013 - 2014
El adaptador LAN NET VISION permite una conexión directa del SAI a la red Ethernet para permitir gestionar el SAI mediante un acceso protegido con explorador web, interfaz TELNET o aplicación NMS mediante protocolo SNMP.
Los protocolos usados para la conexión son independientes de la plataforma y del sistema operativo, lo que hace a NET VISION extremadamente flexible y adecuado para todos los sistemas.
El adaptador NET VISION no está diseñado solo para gestionar y supervisar. También proporciona un alto nivel de protección a los servidores controlados por el SAI.
Bajo condiciones extremas, el adaptador NET VISION puede, de hecho, apagar todos los equipos informáticos, estaciones de trabajo y servidores alimentados por el SAI de una forma ordenada y controlada para garantizar la integridad de los datos. El procedimiento de apagado se garantiza gracias a un programa llamado “agente de apagado” proporcionado con NET VISION que debe instalarse en todos los equipos informáticos que precisan apagado automático.
NET VISIONsolución de gestión de redes IPadaptador LAN profesional para supervisión y control remotos del SAI
IPv4 o IPv6Red Ethernet
Supervisión remotacon navegador WebPuesto de
trabajo/servidorde cierre remoto
con JNC
Servidor de correo
Gestión remotapor SNMP
LO
GIC
017 B
ES
MO
D 0
67 A
LO
GIC
026 A
Sistema operativo Versión de SO
MicrosoftTM
Windows® 2000 SP4 o posterior
Windows® Xp Sp2 o posterior
Windows® 2003/2003 R2 Server (32 / 64 bits)
Windows® 2008 Server (32 / 64 bits)
Windows® 2012 Server
Windows® Vista (32 / 64 bits)
Windows® 7 (32 / 64 bits)
Windows® 8
IBMAIX 4.3.3 o posterior (RS6000-PowerPC)
OS 400 V4R5 o posterior
SUN SOLARIS 8 o posterior (SPARC / x86)
HP HP-UX 10.20 o posterior
NOVELL NETWARE 5.x o posterior
Linux Todas las versiones distribuidas (32 bits)
Apple Mac OS X® 10.6 o posterior
42 Catálogo 2013 - 2014
EMD (Dispositivo de Control Medioambiental)
MA
STE
013 B
EM
D 0
01 A
Compatibilidad perfecta
La interfaz de contactos secos permite controlar hasta tres entradas digitales y cuatro salidas de proceso de información:
• 3 entradas aisladas (contactos externos),
- parada de emergencia (ESD),
- funcionamiento con generador,
- estado de la protección de la batería.
• 4 salidas de cambio de contactos:
- alarma general,
- funcionamiento con autonomía,
- funcionamiento por bypass,
- necesidad de mantenimiento preventivo.
Son configurables por completo. Según la gama, pueden conectarse varias tarjetas ADC al SAI.
Interfaz de contactos secos.
El EMD es un dispositivo que se debe utilizar junto algunas interfaces de LAN y proporciona las características siguientes:
- medición de la humedad y la temperatura + entradas de contactos secos,
- umbrales de alarma configurables a través de un navegador web,
- notificación de alarma ambiental mediante correo electrónico y protocolo SNMP. Dispositivo EMD para NET VISION Dispositivo EMD para RT VISION
LO
GIC
020 A
Comunicación vía LAN
NET VISION, PDU VISION, RT VISION y algunas conexiones LAN integradas permiten la supervisión de SNMP mediante NMS remoto.
Interfaz SNMP / WEB
RT VISION PDU VISION
PD
U 0
08 A
MO
D 0
67 A
NET VISION
Comunicación a través de RS232, RS422, RS485
Varios SAI tienen RS232 y / o RS485 con el protocolo JBUS / MODBUS integrado.
Si el SAI necesita un puerto RS485 integrado, puede utilizarse una tarjeta de interfaz adicional.
• La interfaz puerto serie permite la comunicación con los sistemas GTC (gestión técnica centralizada) mediante el protocolo JBUS / MODBUS o PROFIBUS (previa petición).
• Se puede acceder a toda la información del SAI a distancia:
- estados, mediciones (V, A, kVA, °C…) alarmas, controles.
Interfaz puerto serie
LO
GIC
022 A
Interfaces de comunicaciónprogramas instaladossoluciones de gestión
Production: SOCOMEC Communication DepartmentGraphics: SOCOMECPhotography: Martin Bernhart and SOCOMECPrinting: Imprimerie Centrale S.A.
15, rue de Commerce - L-1351 Luxembourg
To help protect the environment, this document has been printed on PEFC paper (Programme for the Endorsement of Forest Certifi cation).
www.socomec.com
VALID FOR FRANCE VALID FOR ITALY
ISO 9001FM 28237
ISO14001EMS 553476
SU DISTRIBUIDOR
Docum
ento
no c
ontrac
tual
. ©
2013 S
OC
OM
EC
S.A
. To
dos
los
dere
chos
rese
rvad
os.
- P
ara
ayudar
a p
rote
ger el m
edio
am
bie
nte
, est
e d
ocum
ento
se h
a im
pre
so e
n p
apel P
EFC
(Pro
gra
mm
e fo
r th
e E
ndors
em
ent of F
ore
st C
ertificat
ion).
SEDE SOCIAL
GRUPO SOCOMECS.A.SOCOMEC con un capital social de 10 951 300 € R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex - FRANCIA
DIRECCIÓN COMERCIAL, MARKETING Y POSVENTA
SOCOMEC Paris95, rue Pierre Grange F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex FRANCIA Tel. +33 1 45 14 63 90 Fax +33 (0)1 48 77 31 12 [email protected]
Socomec a su lado
EN EUROPA OCCIDENTAL
ALEMANIAD - 68309 Mannheim Tel. +49 621 71 68 40 [email protected]
BÉLGICAB - 1070 Bruxelles Tel. +32 2 340 02 30 [email protected]
FRANCIAF - 94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Tel. +33 1 45 14 63 90 [email protected]
ITALIA20098 San Giuliano Milanese (MI) Tel. +39 02 98 242 942 [email protected]
PAÍSES BAJOSNL - 3991 CD Houten Tel. +31 30 760 0900 [email protected]
PORTUGAL2640-486 Mafra Tel. +351 261 812 599 [email protected]
REINO UNIDOCirencester - GL7 5XL Tel. +44 1285 863 300 [email protected]
OTROS PAÍSESTel. +34 935 407 575 [email protected]
EN EUROPA DEL ESTE, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA
EMIRATOS ÁRABES UNIDOS371355 Dubai airport free zone Tel. +971 4 29 98 441 [email protected]
ESLOVENIASI - 1000 Ljubljana Tel. +386 1 5807 860 [email protected]
POLONIA01-625 Warszawa Tel. +48 22 825 73 60 [email protected]
RUMANIA023383 Bucharest Tel. +40 21 319 36 88 [email protected]
RUSIA125167 - Moscow Tel. +7 495 775 19 85 [email protected]
TURQUÍA34357 Istanbul Tel. +90 216 540 71 20-21-22 [email protected]
OTROS PAÍSES Tel. +39 0444 598 611 [email protected]
EN ASIA - PACÍFICO
AUSTRALIAMacquarie Park NSW 2113 Tel. +61 2 9325 3900 [email protected]
CHINAP.R.C 200052 Shanghai - China Tel. +86 21 52 98 95 55 [email protected]
INDIAChennai – 600 032 Tel. +91 44 3921 5400 [email protected]
SINGAPUR Singapore 408723 Tel. +65 6506 7600 [email protected]
TAILANDIAChatujak Bangkok 10900 Tel. +66 2 941-1644-7 [email protected]
VIETNAMHo Chi Minh City Tel. +84 8 3559 1220 [email protected]
OFICINAS CENTRALES ASIA PACÍFICOTel. +65 6506 [email protected]
EN AMÉRICA
PAÍSES LATINOAMERICANOSTel. +34 935 407 575 [email protected]
BARCELONASOCOMEC IBÉRICA, S.A.U.C/Nord, 22 Pol. Ind. Buvisa 08329 Teià (Barcelona) Tel. 93 540 75 75 Fax 93 540 75 76 [email protected]
ESPAÑA
MADRIDSOCOMEC IBÉRICA, S.A.U. C/ Mar Mediterráneo, 2, local 1 28830 San Fernando de Henares (Madrid) Tel. 91 526 80 70 Fax 91 526 80 71 [email protected]
SEVILLASOCOMEC IBÉRICA, S.A.U.
nave 15 41500 Alcalá de Guadaira (Sevilla) Tel. 93 540 75 75 Fax 93 540 75 76 [email protected]
Ref. D
CG
128015 -
07 /
13