Download - Situación lingüística de españa
Evolución histórica de los romances peninsulares I
Fuente: Miquel Siguan,
España plurilingüe, Madrid,
Alianza Editorial, 1992.
Núcleos lingüísticos romances
Vasco
Mozárabe
Límites de los reinos cristianos en 1065
Evolución histórica de los romances peninsulares IIFuente: Miquel
Siguan, España
plurilingüe, Madrid, Alianza
Editorial, 1992.
Núcleos lingüísticos romances
Área del vasco
Área originaria del castellano
Expansión de las lenguas romances hasta el siglo XIII
Expansión durante el siglo XIII
Mozárabe
Límites de los reinos cristianos a mediados del siglo XIII
Expansión del castellano
Regiones bilingües
Áreas actuales del leonés y aragonés
Regiones castellanizadas a partir del siglo XIV
Regiones de castellanización avanzada en 1200
Regiones castellanizadas en el siglo XIII
Primitiva zona del dialecto castellano
Límite de los estados cristianos hacia 950
Límite de los estados cristianos en los siglos XIII y XIV
Límites políticos modernos
***********Límite del vasco hacia 950
Fuente: Rafael Lapesa, Historia de la lengua
española, Madrid, Gredos, 1981
Situación en el siglo XI Situación a mediados del siglo XIII
Resumen de la evolución histórica de las lenguas peninsulares
Mapas lingüísticos II
PORTUGUÉS
GALLEGO
CATALÁN
CASTELLANO
VASCO
LENGUAS ROMANCES
LENGUAS NO ROMANCES
Lenguas de la Península Ibérica
HABLASSEPTENTRIONALES
HABLAS MERIDIONALES
MITAD NORTEDE PENÍNSULA
JUDEOESPAÑOL
MITAD SURDE PENÍNSULA
JUDÍOS EXPULSADOS
(1492)
ARAGONÉSASTUR-LEONÉS CASTELLANO
LEONÉSASTURIANO
BABLE
ORIENTAL CENTRAL OCCIDENTAL
EXTREMEÑO MURCIANO CANARIOANDALUZ
ZONAORIENTAL
ZONAOCCIDENTAL
DIFERENCIASSEMÁNTICAS
H- inicial aspirada
confusión R/L seseo/ceceo
yeísmo leísmo laísmo loísmo
Cuadro-resumen de los dialectos hispánicos
Fuente: Indexnet (editorial Santillana)
Galicia
País Vasco
Cataluña
Baleares
País Valenciano
Navarra
Zonas oficialmente bilingües
DIALECTOS MERIDIONALES
7. EXTREMEÑO
8. ANDALUZ
9. MURCIANO
10. CANARIO
3. INFLUENCIA LEONESA
4. BABLE OCCIDENTAL
5. BABLE CENTRAL
6. BABLE ORIENTAL
LEONÉS
1. FABLAS
2. HABLAS DE TRANSICIÓN
ARAGONÉS-CATALÁN (FRANJA)
ARAGONÉS
Límite aproximado de
rasgos meridionales
Variedades dialectales del castellano
Distribución geográfica del catalán I
Fuente: Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992.
Límites administrativos
Límite del catalán
Límite entre el catalán occidental y el oriental
Límites de las variedades dialectales
Hablas de transición catalán-occitano
Catalán insular
Catalán meridional-valenciano
Catalán central
Catalán noroccidental
Catalán septentrional
Hablas de transición catalán-aragonés
Distribución geográfica del catalán II
Límite entre zonas catalano y castellanohablantes
Límite del antiguo reino de Valencia
Zonas añadidas en las divisiones provinciales de 1836 y 1851
Fuente: Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992.
Comunidad Valenciana
Extensión histórica de la lengua vasca
Extensión de los pueblos vascoides en la época romana
Extensión probable de la lengua vasca en el siglo VI
Zona repoblada por vascos del s. IX al XIII, y en la que el vasco se mantiene hasta fines del s. XVI
Área de la lengua vasca en el siglo XVIII
Área actual del vasco
Fuente: Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992.
Distribución geográfica del vasco y sus dialectos
Límites administrativos
Límites lingüísticos
Suletino
Bajo navarro
Labortano
Guipuzcoano
Alto navarro
Vizcaíno
Fuente: Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992.
ESPAÑOL
VASCO
CATALÁN
GALLEGO
LENGUASPENINSULARES
PALATALIZACIÓN DE LA S
VELARIZACIÓN DE L
DIMINUTIVO EN -IÑO
CATALUÑAI. BALEARESVALENCIAANDORRA
SUR DE FRANCIAALGUER (CERDEÑA)
PAÍS VASCONORTE DE NAVARRA
PIRINEOS ATLÁNTICOS
EMIGRACIÓN
GALICIA
CONTACTO
EEUUBRASILFILIPINAS
SPANGLISH
ESTRUCTURASGRAMATICALES
ESPAÑOLAS
2ª LENGUA/LENGUA DE
TRABAJO
PALABRASINGLESAS
CIERRE DE VOCALES ÁTONAS
PRONUNCIACIÓN SORDA DE D
SONORIZACIÓN DE S
ARTÍCULO + NOMBRE DE PERSONA
SESEO
USO EXTENDIDODEL TUTEO
USO DE SUBJUNTIVOPOR CONDICIONAL
KT, PT Y GN PRONUNCIADOS C, T Y N
USO DE SUBJUNTIVO POR INDICATIVO
USO DE PTO. PERF. SIMPLEPOR COMPUESTO
USO DE FORMAS NO PRONOMINALES POR PRONOMBRES
POSPOSICIÓN DE PRON. ÁTONOS
Aportaciones del bilingüismo en España
Fuente: Indexnet (editorial Santillana)
ÁMBITOINTERNACIONAL
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Cataluña Valencia Baleares Galicia País Vasco Navarra
Hablan
Sólo entienden
No entienden
NS/NC
Cataluña Valencia Baleares Galicia
País
Vasco Navarra
Hablan 79,1 55,6 71,7 89,2 28,6 15,6
Sólo entienden 18,3 33,6 20,7 9,7 14,7 7,1
No entienden 2,7 10,8 7,6 1,2 56,6 77,3
NS/NC 0,0 0,0 0,0 0,0 0,2 0,0
Competencia oral en la lengua propia de la Comunidad Autónoma
Datos expresados en tantos por cierto
Todos los datos de esta diapositiva y las
siguientes han sido tomados de Miquel
Siguan, Bilingüismo y lenguas en contacto,
Madrid, Alianza Editorial, 2001. Los
datos corresponden a dos encuestas
lingüísticas, realizadas por el Centro de Investigaciones
Sociológicas en 1993 y 1998
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
18-24 25-34 35-44 45-54 55-64 64 +
Cataluña
Valencia
Baleares
Galicia
País Vasco
Navarra
18-24 25-34 35-44 45-54 55-64 64 +
Cataluña 88,1 65,7 35,7 38,1 29,1 33,2
Valencia 48,3 21,5 9,7 16,7 11,7 9,7
Baleares 66,7 41,8 30,7 23,0 13,6 12,0
Galicia 80,4 72,0 50,4 44,9 34,7 37,3
País Vasco 34,5 20,0 15,9 11,3 9,6 8,8
Navarra 19,4 9,9 6,2 2,8 1,9 3,3
Competencia escrita en la lengua propia de la Comunidad Autónoma
Datos expresados en tantos por cierto
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Cataluña Valencia Baleares Galicia País Vasco Navarra
Vernácula
Bilingüe
Castellano I
Castellano II
Cataluña Valencia Baleares Galicia
País
Vasco Navarra
Vernácula 40,60 28,90 41,20 46,10 11,50 6,20
Bilingüe 16,30 8,30 11,60 16,60 4,90 3,63
Castellano I 21,80 18,30 18,20 26,40 11,50 5,64
Castellano II 21,20 43,40 28,30 10,90 71,90 84,60
Lengua principal y competencias lingüísticas
Castellano I: el castellano como
lengua principal, en individuos capaces de hablar en la lengua de
la Comunidad
Castellano II: el castellano como
lengua principal, en individuos que no son capaces de hablar en
la lengua de la Comunidad
Datos expresados en tantos por cierto
0
10
20
30
40
50
60
Cataluña Valencia Baleares Galicia País Vasco Navarra
En casa
En una tienda
Al teléfono
Al tomar notas
En el trabajo
Cataluña Valencia Baleares Galicia
País
Vasco Navarra
En casa 54 31 51 57 14 7
En una tienda 52 29 51 52 11 5
Al teléfono 47 23 43 48 15 8
Al tomar notas 38 9 19 40 12 4
En el trabajo 48 25 40 52 14 4
Uso de la lengua propia en diferentes situaciones de comunicación
Datos expresados en tantos por cierto
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Cataluña Valencia Baleares Galicia País Vasco Navarra
Vernácula
Castellano
Indiferente
NS/NC
Cataluña Valencia Baleares Galicia
País
Vasco Navarra
Vernácula 30,7 11,5 9,5 16,9 7,6 7,1
Castellano 22,2 53,4 44,6 30,3 73,5 85,5
Indiferente 46,9 34,6 45,5 52,0 18,2 6,9
NS/NC 0,2 0,4 0,4 0,9 0,7 0,4
Lengua preferida en la televisión
Datos expresados en tantos por cierto
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Cataluña Valencia Baleares Galicia País
Vasco
Navarra
Vernácula
Castellano
Indiferente
NS/NC
Cataluña Valencia Baleares Galicia País Vasco Navarra
Vernácula 30,7 11,5 9,5 16,9 7,6 7,1
Castellano 22,2 53,4 44,6 30,3 73,5 85,5
Indiferente 46,9 34,6 45,5 52,0 18,2 6,9
NS/NC 0,2 0,4 0,4 0,9 0,7 0,4
Lengua preferida en la enseñanza
Datos expresados en tantos por cierto
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Cataluña Valencia Baleares Galicia País Vasco Navarra
Vernácula
Bilingüe
Castellano I
Castellano II
Cataluña Valencia Baleares Galicia
País
Vasco Navarra
Vernácula 6,92 5,49 5,49 5,55 7,45 7,14
Bilingüe 4,95 4,16 4,16 4,94 7,29 5,92
Castellano I 4,23 4,11 4,11 4,87 6,69 4,67
Castellano II 2,81 2,44 2,44 3,31 5,25 4,71
Relación entre lengua principal y sentimiento nacionalista
El sentimiento nacionalista se mide en una escala de 1 a
10, computando como 10 el sentimiento exclusivo de
pertenencia a la Comunidad Autónoma, y como 1 el sentimiento exclusivo de
pertenencia a España
Castellano I: el castellano como
lengua principal, en individuos capaces de hablar en la lengua de
la Comunidad
Castellano II: el castellano como
lengua principal, en individuos que no son capaces de hablar en
la lengua de la Comunidad
Zonificación lingüística en Navarra
Zona vascófona
Zona no vascófona
Zona mixta
Modelos educativos en Navarra
Zona vascófona
Zona no vascófona
Zona mixta
Modelo A
Modelo DModelo B
Modelo G
Evaluación del trabajo de investigaciónTEMA ELEGIDO ALUMNOS INTEGRANTES DE CADA GRUPO DE TRABAJO
1…………………………………………2…………………………………………3…………………………………………
4…………………………………………5…………………………………………
ELEMENTOS DE OBSERVACIÓN PUNTUACIÓN ASIGNADA AL TRABAJO
PUNTOS POSIBLES PUNTOS OBTENIDOS
Respeto a las condiciones del trabajo: longitud establecida, plazos, etc.
2 PUNTOS
Aspectos de contenido: cobertura del tema, coherencia, cohesión, orden, estructura
3 PUNTOS
Valoración personal, originalidad, creatividad, capacidad de innovación
2 PUNTOS
Expresión escrita (incluyendo ortografía) 2 PUNTOS
Presentación 1 PUNTO
PUNTUACIÓN TOTAL
ALUMNO ELEMENTOS DE OBSERVACIÓN
NADA O MUY MAL
POCO O MAL
ACEPTABLE BIEN MUY BIEN
Participación e interés
Respuesta a las preguntas del profesor
Realización de tareas y ejercicios
Disponibilidad de materiales
Comportamiento y actitud
Nota global
Esta tabla se cumplimentará para cada alumno. Aunque las observaciones son de tipo cualitativo, no será difícil para elprofesor reducirlas, finalmente, a una nota cuantitativa, que servirá para calcular la calificación global
Evaluación de la actividad didáctica diaria
Prueba objetiva de evaluaciónALUMNO O ALUMNA ………………………………… CURSO Y GRUPO ………… PUNTOS
A. Sobre dos mapas mudos de España, señalar de forma clara lo siguiente (2 puntos)
Mapa 1: zonas actuales de distribución de los dialectos históricos y modernos.
Mapa 2: zonas bilingües, o con lenguas oficiales distintas al castellano.
B. A partir de un texto dialectal del castellano moderno (lo más sencillo sería un texto de un dialectomeridional como el andaluz), analizar, con el mayor detalle posible, sus elementos distintivos (4 puntos).
C. Expresa tu opinión personal, argumentada y razonada, acerca de la conveniencia de la educación bilingüeen las sociedades modernas (4 puntos).
Puntuación total Σ=
Evaluación del aprendizaje y evaluación de la unidad didáctica
EVALUACIÓN DE LOS ALUMNOS
ALUMNO O ALUMNA CATEGORÍA VALORACIÓN PORCENTAJE PUNTOS
Observación de la actividad didáctica 20%
Trabajo de investigación 40%
Exámenes y pruebas objetivas 40%
Puntuación global Σ=
ELEMENTOS DE VALORACIÓN DE LA UNIDAD DIDÁCTICA
OBSERVACIONES
Rendimiento académico de los alumnos
Objetivos logrados y no logrados
Grado de dificultad de los contenidos
Idoneidad de las actividades
Utilidad de los materiales y recursos
Adecuación de la planificación
Observaciones de los alumnos
Dificultades y problemas observados
Propuestas de cambio y mejora