Download - Sistematizacion de Experiencia Educativa
Sistematización de una experiencia educativaEscribimos y grabamos nuestro “Radio Teatro”
Lic. Wily AyalaAutor. Pastor Quenallata Gonza
Independencia, Cochabamba Bolivia
Introducción
Pág.1Independencia, octubre
de 2011
Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata
Gonza
La educación boliviana está pasando por una etapa de reconfiguración de la misma.
Ya que, con las reformas educativas no se ha logrado brindar una educación a todos
los sectores de la ciudadanía.
En este sentido, la nueva Ley educativa “Avelino Siñani y Elizardo Perez”,
respaldado con la nueva Constitución Política del Estado Plurinacional, promueve
una educación productiva.
Así, en la Unidad Educativa Boliviano Alemán, con los estudiantes del curo 1º de
secundaria, se ha trabajado el tema de la producción de texto a base de los
relatos orales de la comunidades aledañas al colegio. La institución educativa
mencionada se encuentra en la población de Independencia, provincia Ayopaya del
departamento de Cochabamba.
Diagnóstico
El diagnóstico es casi una actividad rutinaria en el campo educativa. Mi persona,
como encargado de la asignatura de lenguaje y comunicación, también hizo esta
tarea; y él se pudo constatar lo siguiente:
Los estudiantes de la unidad educativa como
quechua-hablantes, la mayoría tiene dificultades
en la expresión oral y escrita del castellano como
segunda lengua.
El segundo factor que se identificó fue, la
tendencia a copiar textos, en algunos estudiantes,
y presentar como propio.
El tercer punto que se pudo identificar, pero en
una minoría, tendencia a copiar estereotipos televisivos, ajenas a su cultura.
Se planteó resolver los tres problemas con un solo tema. Luego de un análisis y
revisión del diagnóstico, se determinó en trabajar en “La producción de texto a
base de los relatos orales de la comunidades”. Aunque parece una tarea bastante
Pág.2Independencia, octubre
de 2011
Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata
Gonza
amplia, sin embargo se trabajó el tema con mucho espero y ameno, con la
colaboración de los estudiantes y padres de familia en sus comunidades.
Sistematización de la experiencia
Para comenzar la explicación de la sistematización, cabe destacar que se primero se
elaboró un proyecto de aula para determinar los responsables y el cronograma de
actividades.
Entrevista a los ancianos o adultos
Los estudiantes fueron a sus
comunidades a recabar información
necesaria sobre los cuentos populares
existentes en sus comunidades, claro,
previamente se hizo un simulacro de la
entrevista en el aula.
Socialización de los relatos
Luego de la entrevista, los estudiantes
socializaron los diferentes relatos que
recabaron de sus abuelos. Algunos
estudiantes manifestaron que ya sabían
algunos relatos, pero les sirvió para
ahondar en algunos detalles.
Producción de textos y revisión
Luego de socializar los relatos, se
procedió a producir textos en
Pág.3Independencia, octubre
de 2011
Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata
Gonza
castellano, pues los relatos recabados fueron en la lengua originaria. Esta etapa fue
la más morosa, pues en la revisión de los textos se ha demorado. Además, no todos
los estudiantes trabajan al mimos ritmo, así, unos terminaron antes, otros, mucho
más tarde. Por otra parte, los relatos, en formato de cuento, fueron transformados en
libretos de radio teatro.
“La vieja bruja” cuento
escaneado del cuaderno
de los estudiantes.
Transcripción de la corrección del cuento “La vieja bruja”
Traducción literal del texto. Señalización de la omisión de tildes y tachado de frases sobrantes.
LA VIEJA BROJA
Habia una vez una mujer con Tres hijos jobenes
cada dia la mandava a trabajar a otro lado pero no
ivan a trabajar, solo ivan amontonaban las piedras,
pero a su mamá le dicean ya está listo para poner
huano. Ni siquiera está hecho ni un tanto no
travajaban siempre todos los días ivan a sus
chicas.
Traducción corregida.
LA VIEJA BRUJA
Había una vez, una mujer con tres hijos jóvenes que mandaba cada día a trabajar. Pero sus hijos no iban trabajaban, sólo amontonaban piedras, a veces molestaban a las chicas. Pero a su mamá le decía que ya está listo para poner guano.
Grabación de radio teatros
Una vez terminada con la redacción de los libretos, se procedió a la grabación de
radio teatros en versión digital; es decir, en una computadora equipada con
grabadora de sonido. Esta etapa fue muy particular, pues cada pareja de trabajo tuvo
que pedir ayuda para la personificación de los actores del radio teatro. También
sus hijosque mandaba
a veces molestaban a las chicas
Pág.4Independencia, octubre
de 2011
Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata
Gonza
abundó la risa, pues casi todos los estudiantes escucharon su voz grabada por
primera vez, y esto les causó cierto nerviosismo y risa.
Edición del radio teatro
Mi persona fue quien se hizo cargo con la edición de la misma. Se ha aumentado los
sonidos necesarios y los efectos pertinentes.
Difusión por una emisora local
Las grabaciones de los radio teatros se difundieron por una emisora local. Claro,
para esto, concretamos una pequeña entrevista informal, con el director de la Radio
Ayopaya, para pedir el permiso respectivo, el cual nos concedió con mucho agrado.
Evaluación
Como toda actividad siempre tiene el lado positivo y negativo, contar todas las
experiencias sería para una tesis, (claro esta experiencia se está presentando con
más amplitud para la tesis en la Universidad Mayor de San Simón); sin embargo,
cabe mencionar que los estudiantes se sintieron contentos con el trabajo realizado.
También se pudo mejorar un poco la expresión oral y la escritura, también se pudo
trabajar sobre la valoración de la identidad cultural, y finalmente, logramos producir
los textos, tanto en su versión de cuento y libreto, y la grabación y difusión de la
misma.
ANEXOB). PHIÑA LAGUNA (Teatro)
NARRADORA: Hola amigas y amigos… hoy les voy a contar la “Historia de Phiña Laguna…” En este lugar no había agua. Había pocas casas y también había mucho ganado
SATUCO: Amigo, préstame papita para cocinar, mañana voy a ir a cavar el mío, luego te lo devolveré.
JULICHO: Está bien Satuco, pero mañana voy a venir a ayudarte.SATUCO: Ya hermano, vas a venir, después te lo devolveré.
Pág.5Independencia, octubre
de 2011
Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata
Gonza
SANDRA: Julicho, vamos a cavar papa.JULICHO: Vamos, vamos mujer; pero apúrate.SANDRA: Sí… vamos, vamos.JULICHO: Juuu. Ya habían cavado grade…SATUCO: Sí hermano Julicho… tu mujer también había venido…JULICHO: Sí hermano.SANDRA: Buen día, buen día hermano… grande ya habían cavado.SATUCO: Sí hermana.ABUELO: Buentade, buentades… papitata venderiwaychs.SATUCO: No estamos cavando papa, si no, estamos cavando piedras… nada más.ABUELO: Véndame no más pues.SATUCO: Cómo te voy a vender piedras.NARRADORA: Y el viejito se fue por su camino.
... Al día siguiente…SATUCO: Hazlos secar esa carne, sino bichos se van a entrar. Y tú flora lleva el ganado
al cerro. Apúrate.NARRADORA: Y el abuelito llegó de nuevo y dijo:ABUELO: Ayyy. Véndanme esa carne, tengo hambre.SATUCO: No son carnes, son ropas pequeñas. Qué quieres aquí… abuelo.ABUELO: Ah… en este pueblo nadie quiere venderme. Entonces me voy.SATUCO: Vete., vete, abuelo.NARRADORA: Al día siguiente, el abuelito llegó a casa de Satuco y dijo estas palabras:ABUELO: Ay… doncito…. Alojarime, no tengo dónde dormir.SATUCO: No… no, no. No tengo campo, ya fuera.NARRADORA: Y el abuelo siguió buscando otra posada.ABUELO: Ahhh ajolarime, nadie quiere alojarme en este pueblo.URBANO: Ya. Pasá nomás. En ese riconcito vas a dormir pues.ABUELO: Yaaa. Muchas gracias…URBANO: ¿De dónde vienes abuelo?ABUELO: Yo he venido a avisarles que esta noche va pasar algo. Esta noche mismo
tienes que alejarte de este lugar.NARRADORA: La familia de Urbano salió de su casa esa misma noche. Pero, para el día
siguiente, grande fue su sorpresa. Justo, donde era su casa, se había formado una playa, llena de agua turbia. Luego, pusieron el nombre de Phiña Laguna.