Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios
MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
Corrección
LA360000
Edición 01/200511448709 / ES
1 stalaciónsignación de resistencias de frenado, reactancias y filtros
2
1 Instalación
1.1 Asignación de resistencias de frenado, reactancias y filtrosHan cambiado los valores de las corriente de disparo de las resistencias de frenadoBW012.../BW012...-T.
• La presente hoja de correcciones:– sustituye a los valores de las corrientes de disparo de las resistencias de frenado
BW012-... / BW012...-T para MOVIDRIVE® MDX61B, tamaño 3, unidades de400/500 V (Æ capítulo 4.8 "Asignación de resistencias de frenado, reactancias yfiltros" en las instrucciones de funcionamiento MOVIDRIVE® MDX60B/61B, n° deref. 11300418, edición 01/2005.)
– actualiza los valores de las corrientes de disparo y la asignación de lasresistencias de frenado BW012-025-P y BW018-015-P para MOVIDRIVE®
MDX60B/61B (Æ capítulo 4.8 "Asignación de resistencias de frenado,reactancias y filtros" en las instrucciones de funcionamiento MOVIDRIVE®
MDX60B/61B, n° de ref. 11300418, edición 01/2005.)– sustituye al esquema de conexiones "Encoder Hiperface® en MOVIDRIVE®
MDX60B/61B" (Æ capítulo 4.16 "Conexión de la opción DEH11B(HIPERFACE®)") en las instrucciones de funcionamiento MOVIDRIVE®
MDX60B/61B, n° de referencia 11300418, edición 01/2005.– sustituye al esquema de conexiones "Conexión de la simulación de encoder
incremental a DEH11B o DER11B" (Æ capítulo 4.19 "Conexión de la evaluaciónpara la simulación de encoder incremental") en las instrucciones defuncionamiento MOVIDRIVE® MDX60B/61B, n° de referencia 11300418, edición01/2005.
– describe la conexión y la puesta en marcha de la nueva opción "Adaptador deinterfaces HTL Æ TTL”.
• ¡Sólo se permite a electricistas especializados con la formación adecuada enprevención de accidentes realizar trabajos de instalación y puesta enfuncionamiento observando siempre las instrucciones de funcionamiento deMOVIDRIVE® MDX60B/61B!
MOVIDRIVE® MDX61B...-503 0150 0220 0300
Tamaño 3
Resistencias de frenadoBW... /BW...-...-T
Corriente de disparo
ReferenciaBW...
ReferenciaBW...-...-T
BW012-025/BW012-025-T
IF = 14.4 ARMS 821 680 0 1820 414 7
BW012-050-T IF = 20.4 ARMS – 1820 140 7
BW012-100-T IF = 28.8 ARMS – 1820 141 5
InA
Corrección – MOVIDRIVE® MDX60B/61B
1InstalaciónAsignación de resistencias de frenado BW...-P
1.2 Asignación de resistencias de frenado BW...-PAsignación a unidades de AC 400/500 V (...-5_3)
• Ya no se suministrarán las resistencias de frenado BW018-015-T y BW012-025-Tdebido a modificaciones técnicas. Después de una comprobación técnica detallada,puede pedir las resistencias de frenado a partir de la semana 06/2006 con otro reléde sobrecarga bajo la nueva designación de modelo BW018-015-P y BW012-025-P.No hay ninguna diferencia en los números de referencia entre las versionesBW...-T y BW...-P. Han cambiado los valores de las corrientes de disparo(Æ siguiente tabla). Los demás datos técnicos los encontrará en la edición actual delcatálogo MOVIDRIVE® MDX60B/61B.
• Debido al relé de sobrecarga modificado se incrementan ligeramente las longitudesde montaje de las resistencias de frenado (Æ Dimensiones BW...-P).
MOVIDRIVE® MDX61B...-503 0150 0220 0300 0370 0450
Tamaño 3 4
Resistencias de frenadoBW... /BW...-...-P
Corriente de disparo1)
1) Las corrientes de disparo IF señaladas fueron determinadas utilizando relés de sobrecorriente con unacaracterística de disparo de la "clase de disparo 10" o de la "clase de disparo 10A" (según EN 60 947-4-1).
ReferenciaBW...
ReferenciaBW...-...-P
BW012-025/BW012 025 P
IF = 14.4 ARMS 821 680 0 1820 414 7
BW018-015/BW018-015-P
IF = 9.1 ARMS 821 684 3 1820 416 3 C2)
2) Conectar en paralelo dos resistencias de frenado, en F16 ajustar la corriente de disparo al doble (2 × IF).
C2)
Corrección – MOVIDRIVE® MDX60B/61B
31 stalaciónprobación UL
4
Dimensiones BW...-P
Todas las medidas en mm
1.3 Aprobación ULLa aprobación UL de las resistencias de frenado BW...-P y BW...-T está en preparación.
58427AXXFig. 1: Dimensiones BW...-P, 1 resistencia de rejilla de acero /
2 resistencia de alambre
1
e
a x1
d
c
A C
B
2
ac
d
B
C A
D
Tipo BW...-P Tipo de montaje
Dimensiones principales [mm] Fijaciones [mm] Peso [kg]
A B C D a b/c/e x1 x2 dBW012-025-P 1 295 260 490 355 270 380 – – 10.5 8.0BW018-015-P 2 620 120 92 544 64 10 – 6.5 4.0
InA
Corrección – MOVIDRIVE® MDX60B/61B
1InstalaciónEsquema de conexiones de la unidad básica
1.4 Esquema de conexiones de la unidad básicaEsquema de conexiones de la resistencia de frenado BW...-P
Montaje e instalación
Montaje permitido:• en superficies horizontales• en superficies verticales con bornas abajo y chapa perforada arriba y abajo
Montaje no permitido:• en superficies verticales con bornas arriba, a la derecha o izquierda.
54322AES
L1L2
L2L1
1 2 3
4
4
5 6
6
7 8
L3
L2L1
X1:
Módulo de potencia
X2:
X4:
X3:
L3 -Uz +Uz PE
VU W +R -R PE
L2'L1' L3'
L3PE
Opción filtros de entrada NF...
F11/F12/F13
K11
(AC-3)
Conexión del
circuito intermedio
M
Trifásico
Si se dispara el contacto auxiliar, deberá
abrirse K11 y DIØØ "/Bloqueo regulador"
deberá recibir una señal "0". ¡No deberá
interrumpirse el circuito de resistencia!
BW...-...-P
Actúa
sobre K11
97 95
98 96
F16
Corrección – MOVIDRIVE® MDX60B/61B
51 stalaciónonexión de la opción DEH11B (HIPERFACE®)
6
1.5 Conexión de la opción DEH11B (HIPERFACE®)Conexión del encoder Hiperface®
Se recomiendan los encoders HIPERFACE® AS1H, ES1H y AV1H para elfuncionamiento con DEH11B. En función del tipo y versión del motor se realizará laconexión del encoder mediante conector enchufable o caja de bornas.
CM71...112 con caja de bornas
Conecte el encoder HIPERFACE® de la siguiente forma:
Ref. de pieza de los cables prefabricados:• Para tendidos fijos: 1332 457 8• Para tendidos flexibles: 1332 454 3
54440CESFig. 2: Conecte el encoder HIPERFACE® como encoder de motor a DEH11B
1
9
2
10
12
4
14
6
8
15
1
8
9
15
máx. 100 m
1
2
3
4
5
6
9
10
7
8
RD
BU
YE
GN
VT
BK
BN
WH
GYPK
RDBU
PK
GY
� �
cos+
cos-
sin+
sin-
DATA+
DATA-
TF/TH/KTY+
TF/TH/KTY-
DEH11B, X15:A..H / E..H
InC
Corrección – MOVIDRIVE® MDX60B/61B
1InstalaciónConexión de la simulación de encoder incrementa
1.6 Conexión de la simulación de encoder incrementalSimulación del encoder incremental
Puede usar también el conector X14 de la opción DEH11B o de la opción DER11Bcomo salida de simulación de encoder incremental. Para ello debe puentear"Conmutación" (X14:7) con DGND (X14:8) y abrir la conexión entre X14:15 y UB. X14suministra las señales del encoder incremental con un nivel de señal conforme aRS422. El número de impulsos es:• en DEH11B, como en la entrada X15 de encoder de motor• en DER11B, 1024 impulsos por giro
Referencia de pieza del cable prefabricado:• Opción tipo DEH/DER11B X14: Æ Simulación de encoder incremental
– Para tendidos fijos: 817 960 3Si usa cable prefabricado con terminales de cable, corte el hilo blanco (WH) y el hilonegro (BK) del cable.
54336BESFig. 3: Conexión de la simulación de encoder incremental a DEH11B o DER11B
1
9
2
10
3
11
15
8
7Conmutación
1
8
9
15
máx. 100 m DEH11B / DER11BX14:
YE
GN
RD
BU
PK
GY
WH
BN
RDBU
VTBK
Corrección – MOVIDRIVE® MDX60B/61B
l
7
1 stalaciónonexión opción adaptador de interfaces DWE11B/12B
8
1.7 Conexión opción adaptador de interfaces DWE11B/12BReferencia y descripción
• DWE11B, ref. de pieza 188 187 6El adaptador de interfaces DWE11B (HTLÆTTL) en forma de cable adaptador sirvepara la conexión de encoders HTL referidos a masa a la tarjeta opcional deencoder HIPERFACE® tipo DEH11B. Sólo se cablean los canales A, B y C. Eladaptador de interfaces es apropiado para todos los encoders HTL que ya fueronutilizados con el MOVIDRIVE® A, MDV y MCV y puede conectarse sin necesidad decambio de cableado.
• DWE12B, ref. de pieza 188 180 9El adaptador de interfaces DWE12B (HTLÆTTL) en forma de cable adaptador sirvepara la conexión de encoders HTL push-pull a la tarjeta opcional de encoderHIPERFACE® tipo DEH11B. Además de los canales A, B y C se cablean tambiénlos canales negados (A, B, C). SEW-EURODRIVE recomienda utilizar este adaptadorde interfacen en instalaciones de planificación nueva.
58748AXX
[A] 5 x 2 x 0,25 mm2 / longitud 1000 mm[B] Conexión DC 24 V para encoder HTL; 1 x 0,5 mm2 / longitud 250 mm
Señal Borna del conector hembra sub-D de 9 pines [C] (lado de encoder)
A 1
B 2
C 3
UB 9
GND 5
58748XX
[A] 4 x 2 x 0,25 mm2 / longitud 1000 mm[B] Conexión DC 24 V para encoder HTL; 1 x 0,5 mm2 / longitud 250 mm
Señal Borna del conector hembra sub-D de 9 pines [C] (lado de encoder)
A 1
A 6
B 2
B 7
C 3
C 8
UB 9
GND 5
[C][B]
[A]
[C][B]
[A]
InC
Corrección – MOVIDRIVE® MDX60B/61B
1InstalaciónConexión opción adaptador de interfaces DWE11B/12B
Indicaciones generales para la puesta en marcha
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante la puesta en marcha de unencoder de motor HTL conectado a la tarjeta opcional de encoder HIPERFACE® tipoDEH11B de MOVIDRIVE® MDX61B.
• Seleccione la entrada "NON-SEW ENCODER" en el menú desplegable "SEWencoder type" [1].
• Seleccione la entrada "INCR. ENCODER TTL" en el menú desplegable "Encodertype" [2].
• Seleccione en el menú desplegable "Encoder increments" [3] el número de impulsosde encoder impreso en el encoder de motor HTL (1024 en los encoders HTL deSEW).
11331AXXFig. 4: Ajustes durante la puesta en marcha de un motor con encoder de motor HTL
[1] Menú desplegable "SEW encoder type"[2] Menú desplegable "Encoder type"[3] Menú desplegable "Encoder increments"
Corrección – MOVIDRIVE® MDX60B/61B
9SEW-EURODRIVE – Driving the world
Cómo mover el mundo
Con personas de ideas rápidas e innovadoras con las que diseñar el futuro conjuntamente.
Con un servicio de mantenimiento a su disposición en todo el mundo.
Con accionamientos y controles que mejoran automáticamente el rendimiento de trabajo.
Con un amplio know-how en los sectores más importantes de nuestro tiempo.
Con una calidad sin límites cuyos elevados estándares hacen del trabajo diario una labor más sencilla.
Con una presencia global para soluciones rápidas y convincentes:en cualquier rincón del mundo.
Con ideas innovadoras en las que podrá encontrar soluciones para el mañana.
Con presencia en internet donde le será posible acceder a la información y a actualizaciones de software las 24 horas del día.
Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios
SEW-EURODRIVEGuiando al mundo
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]
→ www.sew-eurodrive.com