ww
w.if
m.c
om
/es
Novedades 2013
3
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
SafetyController de 32 bits para aplicaciones móviles
Controladores de seguridad
(04.2013)
Tecnología de seguridad
Primer detector capacitivo con IO-Link para la detección de posiciones y nivel
Detectores capacitivos
Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja
Gama “O6 wetline” con prestaciones óptimas para la industria alimentaria (04.2013)
(04.2013)
Sensores de posición
4 - 5
6 - 7
Sensores láser / sensores de distancia
PMDLine – El inicio de una nueva era fotoeléctricaPMDLine M30: dando un nuevo giro a los sensores fotoeléctricos
(04.2013)
(04.2013)
8 - 910 - 11
12 - 13
Sensores de temperatura
Primer sensor de temperatura por infrarrojos, con pantalla y manejo en el mismo sensorPrimer transmisor con pantalla y IO-Link
La revolución de los sistemas de medición de caudal (11.2012)
Sensores de caudal / caudalímetros
(11.2012)
(04.2013)
Sensores de proceso
16 - 1718 - 19
14 - 15
Supervisión online de vibraciones según ISO 10816
Sistemas para supervisión de vibraciones
(11.2012)
Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
Modelos con formato estrecho y elevada eficacia energética de 3,3 a 20 A
Fuentes de alimentación de 24 V DC
(04.2013)
Modelos con formato estrecho y elevada eficacia energética de 2,8 a 8 A
Fuentes de alimentación AS-i
(04.2013)
Fuentes de alimentación
20 - 21
22 - 23
24 - 25
4
Sensores de posición
Primer detector capacitivocon IO-Link para la detecciónde posiciones y nivel.
Detección de fluidos líquidos en un tubo de derivación
Nuevas característicasEstos nuevos detectores capacitivos son versiones per-feccionadas de los detectores ya existentes. La novedades la integración de IO-Link. Todos los demás datos, asícomo las referencias, permanecen igual.
UtilizaciónLos detectores capacitivos detectan materiales a granelo líquidos a través de paredes de depósitos no metáli-cos. Las aplicaciones típicas de detección de materialesse encuentran en la industria maderera, papelera y desemiconductores.
ParametrizaciónLa parametrización se puede llevar a cabo directamentemediante los botones del sensor o con la interfaz IO-Link. Esto se lleva a cabo a través de la interfaz USBE30396 o del Memory Plug.
Transmisión de datosEl cable M12 estándar transmite los datos y parámetrosdel proceso y la información de diagnóstico al maestroIO-Link conectado. Si IO-Link no se utiliza, el detectorfunciona con la salida digital.
Sencilla parametrización vía IO-Link antesdel montaje del sensor.
Variedad en el procesamiento de datos gracias a IO-Link.
Libre selección de la función NA / NC.
Indicación claramente visible del estado de conmutación.
Sencillo montaje mediante adaptador y bridas de fijación.
IO-Link incluido.
5
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
04.2013
Sensores de posiciónDetectores capacitivos
Tipo Descripción Nº de pedido
Accesorios
Adaptador para montaje libre, PBT E12153
Adaptador para montaje en tubos ytuberías con bridas sujetacables, PA E12163
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M8,2 m negro, cable PUR EVC150
Dimensiones
3,2
48
3343,7
2
5,5 3
13,4
14
20
121
Ejemplo: KQ6001
1) Botones de programación2) Superficie activa
Interfaz de comunicación
Alcance
[mm]
Función de salidaGrado / clase de protección
Botón Teach
Etapa de salida
Nº de pedido
Cable de conexión 2 m PVC · 3 hilos
IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP / NPN* KQ6001
IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ6002
Cable de conexión con conector M8 · 3 hilos
IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP / NPN* KQ6003
IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ6004
Cable de conexión con conector M12 · 3 hilos
IO-Link 1.1 12 no enrasable
Rango de configuración
[mm]
3...20
3...20
3...20
3...20
3...20 programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ6005
* Detección automática de carga
Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398
Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396
Tensión de alimentación [V DC] 10...30
Corriente máxima [mA] 100
Caída de tensión [V] < 2,5
Frecuencia de conmutación [Hz] 10
Deriva del punto [%]de conmutación de Sr -20...20
Histéresis de conmutación de Sr [%] 1...15
Protección contra cortocircuitos, pulsada •
Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •
Temperatura ambiente [°C] -25...80
Estado de conmutación LED amarillo
Material Carcasa
Tapa
Botones
PBT reforzado con fibra devidrio
PC reforzado con fibra devidrioTPE-U
Otros datos técnicos
IO-Link-DeviceTipo de transmisión COM1 (4,8 kbaudios)
Perfil Smart Sensor
LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link
ZGS210
IO-Link 1.1 12 no enrasable ProgrammableIP 65, IP 67, III• PNP KQ60083...20
IO-Link 1.1 12 no enrasable ProgrammableIP 65, IP 67, III– PNP KQ60103...20
Cable de conexión 10 m PVC · 3 hilos
IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ60073...20
6
Gama “O6 wetline” con prestaciones óptimas para laindustria alimentaria.
Máximo rendimiento ópticoEl sistema de reflexión directa dispone de una funciónde supresión de fondo a prueba de perturbaciones incluso en caso de fondos muy reflectantes. El alcancees independiente del tipo y color del objeto que se va adetectar. Una de sus particularidades es la compensación automática de la sensibilidad, la cual garantiza un funcionamiento seguro incluso en caso de presencia devapor, humo o un entorno muy reflectante.
Óptimos para aplicaciones de la industria alimentariaTanto los potenciómetros, provistos de una junta doble,como el visor frontal, están a ras de la carcasa, lo cualposibilita una limpieza sin dejar residuos. Gracias a latapa de la carcasa de color negro transparente, los LEDtambién se distinguen perfectamente en entornos conmás luz. El visor frontal revestido está compuesto porplástico resistente e inastillable.
Carcasa de acero inoxidable con grado deprotección IP 68 / IP 69K.
Ajuste sencillo mediante potenciómetro.
Sistemas de reflexión directa con supresiónde fondo a prueba de perturbaciones.
El alcance es independiente del color delobjeto.
También disponible como barrera fotoeléctrica y sistema réflex.
Sensores fotoeléctricos pequeños ycompactos de máximo rendimiento
Sensores de posición
7
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
04.2013
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
E21272
E21271
E21273
Set de montaje con cilindro de fijación,inox
Escuadra para montaje libre, inox
Escuadra de protección, inox
Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja
Datos técnicos comunes
Tensión de alimentación [V DC] 10...30
Tipo de luz Luz roja 633 nm
Indicación del estado LEDde conmutación amarillo
Disponibilidad LED verde
Grado / Clase de protección
IP 65, IP 67, IP 68, IP 69K,III
Protección contra cortocircuitos, pulsada •
Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •
Temperatura ambiente [°C] -25...80
Caída de tensión [V] < 2,5
Corriente máxima [mA] 100
32 x 20 mm, plástico solid-chem E21267
60 x 40 mm, plástico solid-chem E21268
61 x 51 mm, plástico solid-chem E21269
100 x 100 mm, plástico solid-chem E21270
Materiales Carcasa
Óptica
inox (1.4404 / 316L)PPSU
PMMA
Sensores de posición
Reflector para la industria alimentaria (hasta 140 °C)
Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC
Diámetro delpunto luminoso
[mm]
Modo luz / oscuridad Consumo de corriente
[mA]
Nº de pedido
8* O6H300
Alcance
[m]
1...200 mm configurable 20
Frecuencia de conmutación
[Hz]
1000
Nº de pedido
O6H304
PNPNPN
Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC
8* O6H3011...200 mm configurable 20 1000 O6H305
PNPNPN
Sistema de reflexión directa · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC
15* O6T3005...500 mm configurable 20 1000 O6T304
PNPNPN
Sistema de reflexión directa · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC
15* O6T3015...500 mm configurable 20 1000 O6T305
PNPNPN
Sistema réflex con filtro de polarización · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC
150** O6P3005...5000 mm configurable 20 1000 O6P304
PNPNPN
Sistema réflex con filtro de polarización · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC
150** O6P3015...5000 mm configurable 20 1000 O6P305
PNPNPN
Barrera fotoeléctrica, emisor · Cable PVC, 2 m · 2 hilos DC
300*0...10000 mm – 20 – O6S300
Barrera fotoeléctrica, emisor · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 2 hilos DC
300*0...10000 mm – 20 – O6S301
Barrera fotoeléctrica, receptor · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC
– O6E3000...10000 mm configurable 20 1000 O6E304
PNPNPN
Barrera fotoeléctrica, receptor · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC
– O6E3010...10000 mm configurable 20 1000 O6E305
PNPNPN
* Con el alcance máximo** Referido a reflector de Ø 80 mm
8
O5D – primer sensor fotoeléctrico estándar con medición del tiempo de propagación de la luz (PMD).
Medición del tiempo de propagación de la luzcomo sensor estándarEl O5D con medición del tiempo de propagación de laluz (PMD = Photonic-Mixer-Device) reúne las siguientesventajas: amplio alcance, fiable supresión de fondo, luzroja visible y elevada capacidad de reserva. Con todoello este equipo supone una alternativa inteligente a lossensores estándar, ya que ambos tipos además tienenun precio similar.
Manejo sencillísimo El ajuste del punto de conmutación se lleva a cabo deforma sencilla y precisa mediante los botones “+/-” y lapantalla, o bien a través de IO-Link, modo que permitetambién la lectura del valor real.
Para todo tipo de superficies y formas de montajeObjetos brillantes, mates, oscuros, claros o de cualquiercolor: el sensor O5D ofrece una fiable supresión defondo. La flexibilidad en cuanto al ángulo de incidenciapermite todo tipo de posiciones de montaje. Así se simplifica la instalación y se ahorran costes.
Fiable supresión de fondo y detección independiente del color.
Precisa medición del tiempo de propagación de laluz con el mismo tamaño de un sensor estándar.
Las superficies brillantes también son detectadasde forma fiable (p. ej. acero inoxidable).
Montaje posible en cualquier posición, el sensor notiene que estar situado en perpendicular al objeto.
Ajuste preciso del punto de conmutación mediantelos botones “+/-” y la pantalla.
PMDLine – El inicio de una nueva era fotoeléctrica
Sensores de posición
9
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
04.2013
Sensores láser / sensores de distancia
Datos técnicos comunes
Tensión de alimentación [V DC] 10...30
Tipo de luz Luz láser visible 650 nm
Valor de luz externa [klx]sobre el objeto máx. 8
Indicación del estado LEDde conmutación amarillo
Disponibilidad LED verde
Valor de distancia Pantalla alfanumérica de 3 dígitos
Grado/ clase de protección
IP 65,IP 67II
Protección contra cortocircuitos, pulsada •
Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •
Temperatura ambiente [°C] -25...60
Corriente máxima [mA] 2 x 100
Función de salida OUT1: N. A.OUT2: N. C.
Sensores de posición
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005
Sensor fotoeléctrico de distancia, clase de protección láser 2 · Conector M12, antivalente
Material Carcasa / conectorVisor frontal / Ventana LED
Marco frontalPanel de mandos
PAPMMA
inoxTPU
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
E21083
E21084
Escuadra de fijación universal E21085
Escuadra para montaje libre E21087
Elemento de fijación cola de milano E21088
Varilla, 100 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20938
E20951
Rango de medición
[mm]
Supresión de fondo
[m]
Frecuencia demuestreo
[Hz]
Ø del punto lumi-noso con alcance
máx. [mm]
Consumo de corriente
[mA]
Nº de pedido
Unidad de medida
Histéresis
[%]
Escuadra de fijación para montaje en varilla, set completo incluido cilindrode fijación
Escuadra de protección para montaje en varilla, set completo incluido cilindrode fijación
Cubo para la fijación en un perfil de aluminio, rosca M10, fundición inyectada de zinc
Dimensiones [mm] 56 x 18,2 x 46,5
30...2000 ...20 11 < 5 < 75 O5D101
30...2000 ...20 O5D10011 < 5 < 75 cm
inch< 6*
< 6*
* negro (6 % de remisión) con el alcance máximo
Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398
Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396
LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link
ZGS210
10
OID con Easy-turn – sensor foto-eléctrico con medición del tiempode propagación de la luz (PMD).
Medición del tiempo de propagación de la luzcomo sensor estándarEl OID con medición del tiempo de propagación de laluz (PMD = Photonic-Mixer-Device) reúne las siguientesventajas: amplio alcance, fiable supresión de fondo, luzroja visible y elevada capacidad de reserva.Con todoello este equipo supone una alternativa inteligente a lossensores estándar, ya que ambos tipos además tienenun precio similar.
Sencillísimo manejoEl ajuste del punto de conmutación se lleva a cabo deforma sencilla y precisa girando el anillo de ajuste (Easy-turn). Una escala muestra la distancia configu-rada. De esta forma es posible ajustar el punto de conmutación antes de la puesta en marcha.
Para todo tipo de superficies y formas de montajeObjetos brillantes, mates, oscuros, claros o de cualquiercolor: el sensor OID ofrece una fiable supresión defondo. La flexibilidad en cuanto al ángulo de incidenciapermite todo tipo de posiciones de montaje. Así se simplifica la instalación y se ahorran costes.
Fiable supresión de fondo y detección independiente del color.
Sencillo ajuste del punto de conmutación mediante anillo giratorio (bloqueable).
Las superficies brillantes también son detecta-das de forma fiable (p. ej. acero inoxidable).
IO-Link integrado, p. ej. para la lectura delvalor real.
Montaje posible en cualquier posición, el sensor no tiene que estar situado en perpendicular al objeto.
PMDLine M30: dando un nuevogiro a los sensores fotoeléctricos
Sensores de posición
11
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
04.2013
30...2000 ...20 11 < 5 < 75 OID201
30...2000 ...20 OID20011
< 5*
< 5* < 5 < 75 cm / inch
cm
* negro (6 % de remisión) con el alcance máximo
Dimensiones M30 x 90 mm
Sensor fotoeléctrico de distancia, clase de protección láser 2 · Conector M12, antivalente
Rango de medición
[mm]
Supresión de fondo
[m]
Frecuencia demuestreo
[Hz]
Ø del punto lumi-noso con alcance
máx. [mm]
Consumo de corriente
[mA]
Nº de pedido
Unidad de medida
Histéresis
[%]
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005
Varilla, 100 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20938
E20951
Tipo Descripción Nº de pedido
Accesorios
Escuadra de fijación para tipo M30,inox E10737
Abrazadera de fijación para tipos M30,PTB E10077
Set de montaje Ø 30,2 mm, montaje concilindro de fijación, perfil de aluminio E20875
Set de montaje Ø 30,2 mm, montaje concilindro de fijación E20873
Set de montaje Ø 30,2 mm, montaje concilindro de fijación, inox E20874
Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M30, PC E11049
Cubo para la fijación en un perfil de aluminio, rosca M10, fundición inyectada de zinc
Datos técnicos comunes
Tensión de alimentación [V DC] 10...30
Tipo de luz Luz láser visible; 650 nm
Valor de luz externa sobre el objeto [klx] máx. 8
Indicación del estado LEDde conmutación amarillo
Disponibilidad LED verde
Ajuste del punto de conmutación Anillo de ajuste radial
Grado / clase de protección
IP 65,IP 67III
Protección contra cortocircuitos, pulsada •
Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •
Temperatura ambiente [°C] -25...60
Corriente máxima [mA] 2 x 100
Función de salida OUT1: N. A.OUT2: N. C.
Material Carcasa
Visor frontal
inox, PBT, PC, FPM
PMMA
Sensores láser / sensores de distanciaSensores de posición
Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398
Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396
LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link
ZGS210
12
Desarrollado según las normas actuales de seguridad,incluido el certificado TÜV.
Ingenioso concepto de seguridadifm electronic dispone de un nuevo y potente Safety-Controller de 32 bits para aplicaciones móviles de seguridad. Este equipo es ideal para funciones de control complejas y de gran exigencia.El SafetyController de 32 bits ha sido desarrolladosegún las normas actuales de seguridad. El hardware y el software han sido certificados por el TÜV.La novedad de este equipo es un gestor de fallos pro-gramable y gradual (Keep Alive): en caso de fallos graves, el SafetyController se desconecta y activa el estado seguro en la aplicación. Sin embargo, en caso de fallosmenos graves es posible dejar funcionar partes de la instalación en áreas definidas previamente. No es necesario que todos los componentes sean desconectados.La reacción de las entradas y salidas puede adaptarse a las distintas aplicaciones de forma fácil y precisa mediante el software de programación CODESYS.
Controlador de seguridad según EN 13849PL d, EN 62061 SIL cl2 e IEC 61508.
Concepto de seguridad gradual, rutinas avanzadas de supervisión y prueba.
Entradas y salidas de seguridad con reacción configurable en caso de fallo.
Arranque rápido y tiempo reducido de detección de fallos.
Interfaces CAN con protocolo CANopen,CANsafety y SAE J 1939.
SafetyController de 32 bits paraaplicaciones móviles
Tecnología de seguridad
13
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
04.2013
Controladores de seguridad
Datos técnicos
Ventajas y utilidad para el cliente
• Desarrollado según las normas actuales de seguridadEn prácticamente todas las aplicaciones móviles existen funciones que pueden entrañar riesgos personales ymateriales. En cada vez más tipos de aplicaciones (p.ej. en elevadores de vehículos, camiones para recogidade basuras) existen normas claramente establecidaspara los productos. También a causa de la revisión de la Directiva de Máquinas, en muchas ocasiones los fabricantes de máquinas se enfrentan a nuevasexigencias.El SafetyController de 32 bits puede ser utilizado enaplicaciones hasta EN 13849 PL d y EN 62061 SIL cl2.Además, el hardware y el software del SafetyController han sido certificados por el TÜV.
• Concepto de seguridadEl concepto de seguridad supervisa todas las funciones internas y externas y desconecta la instalación deforma fiable en caso de fallo. En los equipos han sidoimplementadas rutinas de verificación especiales paracontrolar el hardware y el software. No obstante, losequipos pueden ser programados de forma cómoda y sencilla a través de CODESYS. La información de diagnóstico está disponible directamente en la aplica-ción. La reacción de las salidas se puede configurarmediante software según cada fallo (Keep Alive). El hardware, el software del sistema operativo y lasherramientas de programación están certificados. Esto facilita al proyectista la aprobación de su máquina, yaque solamente tiene que concentrarse en el programa de aplicación.
• PotenteGracias a la tecnología de 32 bits, el potente Safety-Controller es ideal para tareas complejas de control.Las funciones proporcionales son procesadas con rapidez. El rápido arranque y el corto tiempo de detección de fallos de 110 ms ofrecen la seguridad necesaria para la aplicación.
• Posibilidades de configuraciónComo entradas y salidas de seguridad están disponibles entradas analógicas, digitales y de frecuencia. Asimismo se pueden conectar detectores inductivosde seguridad al SafetyController. Las salidas estándary de seguridad se pueden utilizar como salidas digitales y salidas PWM.
• CANsafetyComo complemento al perfil CANopen, CANsafety(DS 304) permite, paralelamente a la comunicación”normal“ entre los componentes del bus CAN (p. ej.módulos de E/S), intercambiar datos seguros entre loscomponentes a través del mismo cable del bus. Todoslos SafetyController admiten hasta cuatro objetosemisores o receptores de seguridad (SRDO). El procesamiento seguro de los datos tiene lugar através de las dos interfaces CAN integradas.
Tecnología de seguridad
Descripción Nº de pedido
SafetyController, 32 bits, 16 E / 16 S CR7032
SafetyController, 32 bits, 32 E / 48 S CR7132
Conector, 55 polos (a cablear) EC2013
Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086
Cable de programación con adaptador USB, 2 m EC2096
Software de programación CODESYS, alemán V2.3 CP9006
Software de programación CODESYS, inglés V2.3 CP9008
Productos
SafetyController
CarcasaCarcasa metálica cerradacon fijación a través de
brida
Conexión de equiposConector AMP 55 polos,
bloqueado, protegidocontra polarización inversa
Grado de protección IP 67
Tensión de alimentación [V DC] 8...32
Consumo de corriente [mA](CR7032 / CR7132) ≤ 160 / 320
Rango de temperatura [°C] -40...85
Indicador LED RGB
Controller Infineon TriCore 1796
Entradas (total) digitales (positivas /negativas)analógicas (0...10 / 32 V, 0...20 mA)frecuencia (≤ 30 kHz)
CR703216
CR713232
Salidas (total)digitales, nivel alto/bajo, puente H (2/4 A)digitales, PWM, con regulación de corriente (2/4 A)digitales, PWM, con regulación de corriente (2 A)digitales (2 A)
1644
8
4888
16
16
Salida de tensión5 / 10 V DC, 400 mA 1
Interfaces4 x CAN
1 x RS2321 x Virt.COM-Port (USB)
Protocolos CAN compatibles
CANopen(CiA DS 301 V4.01) y DSP
306SAE J 1939
Memoria del programa [MB] 1,25
Memoria de datos RAM [kB] 256
Memoria de datos remanente [kB]Auto-Save 56 (4)
Software de programación CODESYS V2.3
Parámetros de seguridadIEC 62061 SIL cl2ISO 13849-1 PL d
DC 90...99 %
Normas y pruebas (extracto)CE,
E1 (UN/ECE R10),EN 50 155
14
Caudalímetro con montaje inter-calado para una medición exacta de fluidos hasta 600 l/min.
Caudalímetro magneto-inductivo para la medición de la cantidad de agua en un sistema de filtración.
Compacto y económicoifm lo hace posible: efector mid – caudalímetro paramedición hasta 600 l/min, con electrónica y sistema deevaluación integrados en una carcasa extremadamentecompacta. Este sensor no solamente tiene un diseñocompacto, sino que también es más económico queotros sensores comparables.
Tres funcionesUtilizando un solo equipo, el usuario no solo controla la cantidad de caudal, sino también la cantidad total yla temperatura.
Sencillo manejoEl efector mid se distingue por su sencillo manejo intuitivo durante la puesta en marcha, pudiéndose realizar ésta directamente en el sensor mediante tresbotones. De este modo, el equipo se encuentra operativo inmediatamente en la aplicación.
Procesamiento de datosLas salidas analógica, TON, de frecuencia y por impulsos ofrecen numerosas posibilidades para el procesamientode los datos de medición.
Apto para fluidos con una conductividada partir de 20 μS/cm.
Utilización variable para distintos sentidos del caudal.
Incluye detección de tubería vacía y modo de simulación.
También con juntas EPDM para aplicaciones con agua potable.
Con indicación de la cantidad de caudal,la cantidad total y la temperatura.
La revolución de los sistemas demedición de caudal.
Sensores de proceso
15
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
11.2012
Sensores de caudal / caudalímetros
Dimensiones
60
M12x1
102,8
G2
G2
113
116,
820
0
Ejemplo de aplicación: máquina-herramienta, industria de la energía solar, industria del agua.Para fluidos líquidos conductores (conductividad: ≥ 20 μS/cm / viscosidad: < 70 mm2/s a 40 °C)
Rango de mediciónpara caudal
[l/min]
Valor de impulsos
[l...m3]
Tiempo de respuestapara caudal
[s]
Precisión para caudal Conexión deproceso
Nº de pedido
Conector M12 · Alimentación DC PNP/NPN · Juntas FKM
15...300 0,1...300 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2 SM9000
15...600 0,1...600 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2 SM2000
Conector M12 · Alimentación DC PNP/NPN · Juntas EPDM
SM9100
SM2100
Otros datos técnicos
Tensión de alimentación [V] 18...32 DC
Consumo de corriente [mA] < 150
Protección contra cortocircuitos, pulsada •
Materiales de la carcasainox (1.4404 / 316L);PC (Policarbonato);
FKM; PBT GF20
Materiales en contacto con el fluido
PEEK Victrex 150 GL30,inox (1.4571 / 316Ti),
Hastelloy (2.4610), FKM,Centellen
Grado de protección IP 65, IP 67
Función de salida OUT1
OUT2
NO/NCprogramable o por
impulsos o de frecuencia o detección de tubería
vacía o IO-LinkNO/NC
programableo analógica
(4...20 mA / 0...10 V,graduable) o
detección de tubería vacía
Temperatura ambiente [°C] -10...60
Temperatura del fluido [°C] -10...70
Resistencia a la presión [bar] 16
Protección contra inversión de polaridad/Resistente a las sobrecargas • / •
Rango de medición para temperatura [°C] -20...80
TipoSM
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005
Corriente máxima [mA] 2 x 250
15...300 0,1...300 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2
15...600 0,1...600 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002
Sensores de proceso
Tipo Descripción Nº de pedido
Accesorios
Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398
16
Primer sensor de temperatura porinfrarrojos compacto, con pantallay manejo en el mismo sensor.
Detección de desbastes a alta temperatura en una acería.
Medición indirecta de temperaturaLa medición de temperatura por infrarrojos se utiliza con frecuencia cuando se tienen que medir temperaturassólo de forma indirecta, es decir, sin contacto. La razónpara ello puede ser, por ejemplo, la alta temperaturadel objeto. Los sensores detectan la radiación infrarrojaenviada por los objetos y la convierten en una señal desalida. Si la temperatura registrada supera el umbral deconmutación configurado, la salida conmuta y el estado de conmutación es indicado a través de LED.
Sencillo manejoLos umbrales de configuración y los ajustes de la salida pueden ser visualizados y ajustados muy fácilmentegracias a la pantalla y a los botones del equipo. Durante el funcionamiento se muestra en la pantalla elvalor porcentual actual de medición.
Elevada precisiónLas tres versiones disponen de una lente de precisión dealta calidad, lo cual es condición esencial para una exacta conmutación. La lente resiste los entornos difíciles como, p.ej. las fábricas de acero.
2 salidas de conmutación independientes,programación universal.
Lentes de precisión resistentes a arañazos parauna sensibilidad mínima a la luz parásita.
Sencillísima programación utilizando la pantalla y los botones del sensor.
Función de prueba: activable en el sensor o mediante señal de control externa.
Medición de temperatura hasta 1350 °C.
Detección de objetos muy calientes.
Sensores de proceso
17
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
11.2012
Sensores de temperatura
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido Tensión de alimentación [V DC] 10...34
Precisión del punto de conmutación 1 %del MEW
Resistente a los cortocircuitos •
Pantalla con LED 2 x 7Segmento rojo
Corriente máxima [mA] 2 x ≤ 150
Datos técnicos comunes
Conectores hembra (extracto)
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12, apantallado2 m negro, cable PUR E11986
Conector hembra, M12, apantallado10 m negro, cable PUR E12074
Consumo de corriente [mA] ≤ 30
Grado de protección IP 65
Protección contra inversión de polaridad •
Descripción Nº de pedido
Rango de temperatura
[°C]
Rango de longi-tud de onda
[μm]
Material de la lente
Tiempo de respuesta
[ms]
M30, 2 salidas de conmutación · Función de salida 2 x NA / NC programable
TW7000Sensor de temperaturapor infrarrojos 50...500 8...14
Lente de cristal con revestimiento
antireflectante< 100
Sensor de temperaturapor infrarrojos 250...1250 1,0...1,7
Relación de distancia /
ángulo de apertura
25:1 / 2,3°
95:1 / 0,6° Cristal óptico templado < 2
Fibra óptica, 2 m E35061
Fibra óptica, 5 m E35062
Cabezal de detección, lente intercambiable para sensores de temperatura por infrarrojos E35060
Accesorio con boquilla de aire E35063
Accesorio con serpentín refrigerante E35064
Soporte de montaje E35065
Tubo de protección E35066
Protector aislante del calor E35067
Dimensiones
21
28
5175,5
M30
x1,5
155
M12
x1
5 362 x LED
85,575,5M
30x1
,5189
M12
x 1
5 361 2 2 x LED
28
21
28
54,575,5
M30
x1,5
1/4“
-36U
NS
-2A
163
M12
x1
5 362 x LED
1) Botones de programación2) Pantalla alfanumérica de 2 dígitos
TW7001
Sensor de temperaturapor infrarrojos para
fibras ópticas350...1350 1,0...1,7 70:1 / 0,8° Cristal óptico templado < 2 TW7011
L+
L
2
5
1
4
3
Out 1
Out 2
Test Input
screen
Esquema de conexionado
TW7000
TW7001
TW7011
Accesorios TW7011
Descripción Nº de pedido
Sensores de proceso
18
Sensores de proceso
Primer transmisor con pantallay IO-Link para aplicaciones dela industria alimentaria.
Transmisores de temperatura TDLos transmisores de temperatura de la gama TD se caracterizan por su diseño compacto y aséptico con adaptadores integrados, así como por la pantalla parala indicación local de la temperatura.
Sencilla instalación y puesta en marchaLos adaptadores de proceso integrados Tri-Clamp yG1/2“ permiten una rápida y sencilla instalación. Lostransmisores se entregan con un rango de mediciónpredeterminado, así que no es necesaria una complejaconfiguración. En caso de aplicaciones especiales, elrango de temperatura puede ser escalado mediante IO-Link 1.1.
Robusto y resistenteCon el grado de protección IP 69K y una carcasa de acero inoxidable completamente soldada, los transmisoresestán perfectamente equipados para condiciones deaplicación extremadamente duras.
Pantalla clara de 4 dígitos con LED parauna óptima legibilidad.
Rápido tiempo de respuesta de T05/09 = 1/3 s.
Rangos de medición predeterminados,también programables con IO-Link 1.1.
Disponibles diversas longitudes de varillade 30...150 mm.
Aséptico y robusto: inox (1.4404 / 316L) e IP 69K.
Transmisor de temperatura conindicación en pantalla.
19
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
04.2013
Sensores de temperaturaSensores de proceso
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Longitud nominal
[mm]
Nº de pedido
Rango de temperatura(escalado 4…20 mA)
Conexión de proceso 1,5“ Tri-Clamp
TD280730 0…100 °C
TD281750 0…100 °C
TD2837100 0…100 °C
TD2847150 0…100 °C
Conexión de proceso 2“ Tri-Clamp
TD290730 0…100 °C
TD291750 0…100 °C
TD2937100 0…100 °C
TD2947150 0…100 °C
Conexión de proceso G 1/2 BSPP aséptica
TD250730 0…100 °C
TD251750 0…100 °C
TD2537100 0…100 °C
TD2547150 0…100 °C
Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT001
Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT004
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Tensión de alimentación [V DC] 18...32
Temperatura ambiente [°C] -25...80
Material de la carcasa inox (1.4404 / 316L)
Pantalla con LED 4 segmentos roja
Otros datos técnicos
Precisión de la salida analógica [K] ± 0,3 + (± 0,1 % MS)
Resistencia a la presión [bar] -1...160
Programable IO-Link
Rango de medición máximo [°C] -50...150
Grado de protección IP 69K
Racor a soldar versión esférica, G 1/2 E30055
Racor a soldar versión collarín, G 1/2 E30056
Racor para tubos, G1/2 – DN25 SMS, inox (1.4404 / 316L) E33430
Tapones de cierre, G1/2, inox (1.4435 / 316L) E43308
Respuesta dinámica [s] 1/3 (según DIN EN 60751)
Racor para tubos,G 1/2 I – DIN 11851 DN25 E43304
Racor para tubos,G 1/2 I – DIN 11851 DN40 E43305
Adaptador para varilla a presión, G 1/2 I – Varivent D50 E43306
Adaptador para varilla a presión, G 1/2 I – Varivent D68 E43307
Interfaz IO-Link para la parametrización yel análisis de equipos con especificaciónDTM, consumo de corriente a través delpuerto USB: máx. 500 mA
E30396
Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398
Sensor Linerecorder, software para laparametrización y puesta en marcha desensores IO-Link
ZGS210
Software FDT para la parametrización y el análisis de equipos con especificaciónDTM
E30110
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
20
Supervisión online de vibraciones según ISO 10816.
Detector de vibraciones compactoEl detector de vibraciones VNB001 es el primer integrante de una nueva gama de detectores de vibraciones com-pactos. Este equipo supervisa el estado global de las vibraciones en máquinas e instalaciones según ISO 10816 y se caracteriza por su sencilla parametrización. No serequiere un software de configuración adicional.
FuncionamientoEl principio de detección está basado en la tecnología efector octavis, de gran eficacia y fiabilidad, la cual puede ser utilizada sin problemas también en aplicaciones móviles. El detector mide la velocidad efectiva de vibración en mm/s o in/s. El valor de medición y el estado deconmutación se indican en la pantalla con LED. A travésde 2 salidas de conmutación o 1 salida de conmutacióny 1 salida analógica se pueden señalizar los estados críticos. De forma complementaria, el usuario tambiénpuede utilizar la entrada analógica para la supervisiónde otra magnitud de medición, como por ejemplo,temperatura. Como alternativa, el sensor puede ser alimentado contensión a través de la interfaz USB, permitiendo de estemodo el uso como equipo de medición manual contodo tipo de fuentes USB.
Detector de vibraciones electrónico con salida analógica
Supervisión, indicación y registro de valores de vibración en un equipo de campo.
Sencillez de manejo y puesta en marcha gracias alajuste en el mismo equipo.
Memoria del histórico integrada con reloj en tiemporeal, así como registro de datos y de la tendencia.
Posibilidad de utilización como sistema de 2 canales,se pueden incluir otras magnitudes de medicióncomo la temperatura.
Supervisión de vibraciones –simplemente inteligente.
Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
21
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
11.2012
Sistemas para supervisión de vibraciones
Datos técnicos
Tensión de alimentación [V] 9,6...30 DC o a través de USB*
Grado de protección IP 67
Temperatura ambiente [°C] -30...60
Autotest •
Detector de vibracionesVNB001
Dimensiones
M12
x15162,4
14
65,3
36
20M5
37,6
5
10
4
5,3
M8
x1
Detector de vibraciones VNConexión de equipos a través de conectores M12 x 1 y M8 x 1Parametrización a través de los botones en el sensor
Interfaz de datos USB
Memoria del histórico 8 MB y 342.534 entradas, intervalo de memoria 5 minutos
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Cable USB / M8 E30136
Adaptador UNF / M5(contenido 10 unidades) E30137
Fuente de alimentación E30080
Salidas
2 salidas de conmutación o1 salida de conmutación y
1 salida analógica de 4…20 mA(configurable)
Entrada [mA] 1 entrada analógica de 4…20
Indicadores Pantalla alfanumérica de 4 dígitos
Rango de medición [mm/s] máx. 500 configurable
Magnitud de medición Valor de pico o valor eficaz2...1000 Hz / 10...1000 Hz
* En caso de suministro de corriente por USB: salidas de conmutación no activas
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC073
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC070
Esquema de conexionado
4
3
2
1
4
2 1
3
5
Pin 1: 5 V a través de interfaz USBPin 2: USB_PPin 3: L-Pin 4: USB_M
Pin 1: L+Pin 2: Out 1 salida de conmutación o
salida de corriente de 4…20 mA configurablePin 3: L-Pin 4: Out 2 salida de conmutaciónPin 5: In 4…20 mA DC
Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
22
Fuentes de alimentación
Modelos con formato estrecho y elevada eficaciaenergética de 3,3 a 20 A.
Las nuevas fuentes de alimentación de ifm requierenpoco espacio en el armario eléctrico.
Eficacia y fiabilidadGracias a innovadoras técnicas, las nuevas fuentes dealimentación de ifm requieren bastante menos espacioen los armarios eléctricos en comparación con las fuentes habituales de este tipo. Otra de las ventajas esel alto grado de eficacia energética por encima de lamedia, de hasta 94%. Con ello se ahorran costes energéticos y disminuye el calor residual del armarioeléctrico.En el desarrollo de las fuentes de alimentación se dioespecial importancia a un suficiente dimensionamientode los componentes para que fuera posible un funcio-namiento permanente incluso en los límites de las especificaciones. El resultado: un extraordinario valorMTBF de aproximadamente 1,4 millones de horas.Asimismo, todas las fuentes de alimentación de ifm disponen de reservas de potencia suficientes como para poder gestionar de forma fiable picos breves decorriente.
Diseño muy compacto, ideal para espaciosreducidos.
Elevada eficacia energética, escaso calentamiento del armario eléctrico.
Altas reservas de potencia.
Desconexión segura de interruptores automáticos en caso de cortocircuito.
Corriente de arranque reducida.
La familia de fuentes de alimentación de 24 V – ¡ya está completa!
23
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
04.2013
Fuentes de alimentación
Corriente de salida continuamente /
brevemente a 24 V
Tensión de entrada
[V AC]
Corriente de pico(120 / 230 V AC)
Eficacia energética(120 / 230 V AC)
[%]
Tiempo de supresiónde fallos de red
(120 / 230 V AC) [ms]
Nº de pedido
Fuentes de alimentación conmutadas de 24 V DC para montaje en armario eléctrico.
3,3 A / 3,3 A 100...240 23 A / 45 A pico 88,0 / 89,830 / 128 DN4011
5 A / 6 A 100...120 / 200...240 3 A / 3 A pico 89,4 / 90,280 / 78 DN4012
10 A / 12 A 100...120 / 200...240 3 A / 3 A pico 91,0 / 91,646 / 47 DN4013
20 A / 24 A 100...240 9 A / 7 A pico 92,7 / 94,026 / 26 DN4014
5 A / 6 A 2 x 380...480 4 A / 4 A pico* 90,4 / 90,0*27 / 48* DN4032
10 A / 12 A 3 x 380...480 4 A / 4 A pico* 92,8 / 92,9*34 / 54* DN4033
20 A / 30 A 3 x 380...480 3 A / 3 A pico* 95,0 / 94,8*22 / 22* DN4034
Fuentes de alimentación 24 V DC
Tensión de salida [V DC] 24...28
Temperatura de funcionamiento [°C] -25...70
Rango de frecuencia [Hz] 50...60, ± 6 %
Datos técnicos comunes
Funciones y ventajas
• Limitación de la corriente de conexiónEn lugar de llevar a cabo una limitación de corrientede conexión con un sencillo NTC, la carga de los condensadores en las nuevas fuentes de alimentaciónconmutadas de ifm es controlada mediante micropro-cesador. De esta forma se consigue un arranque óptimo del suministro de tensión.
• Largos tiempos de reservaEn caso de que en algún momento pudiera producirse una breve caída de la tensión de la red, p.ej. a causade procesos de conmutación en la red de suministro,el suministro de tensión está garantizado durante varios milisegundos.
• Amplio rango de temperatura de funcionamientoLas fuentes de alimentación conmutadas de ifm proporcionan la potencia nominal especificada entodo el rango de temperatura. Hasta que no se alcance una temperatura de funcio-namiento de 60ºC no habrá que tener en cuenta ladisminución de la capacidad normal.
• Bornes doblesTodas las fuentes de alimentación conmutadas de 24 Vestán equipadas con bornes dobles. Esto facilita el cableado y permite que el armario eléctrico esté másordenado.
Dimensiones
127114,6
354
+ + - -
N L PE
40
124
2
1
130,
5
Ejemplo: DN4011, DN4012
N L PE
62
124
130,
8
+ + - -13 14
2
1
127114,6
354
Ejemplo: DN4013
136,7124
354
L1 L2 PE
65
124
2
1 130,
5
+ + - -
1314
3
Ejemplo: DN4014
1) Potenciómetro 24...28 V DC2) LED DC ok3) Bornes DC ok señal
* Con 400 / 480 V AC
24
Comunicación industrial
Modelos con formato estrecho y elevada eficaciaenergética de 2,8 a 8 A.
Gracias al alto grado de eficacia energética, las fuentes de alimentación de ifm apenas calientan el armario eléctrico.
Eficacia y fiabilidadEn el desarrollo de las fuentes de alimentación se dioespecial importancia a un suficiente dimensionamientode los componentes para que fuera posible un funcio-namiento permanente incluso en los límites de las especificaciones. El resultado: un extraordinario valorMTBF de aproximadamente 1,4 millones de horas.Asimismo, todas las fuentes de alimentación de ifm disponen de reservas de potencia suficientes como para poder gestionar de forma fiable picos breves decorriente.Gracias a innovadoras técnicas, las nuevas fuentes dealimentación AS-i requieren bastante menos espacio enlos armarios eléctricos en comparación con las fuenteshabituales de este tipo. Otra de las ventajas es el altogrado de eficacia energética por encima de la media,de hasta 94%. Con ello se ahorran costes energéticos y disminuye el calor residual del armario eléctrico.
Elevada eficacia energética, escaso calentamiento del armario eléctrico.
Altas reservas de potencia.
Diseño muy compacto, ideal para espaciosreducidos.
Corriente de arranque reducida.
Desconexión segura de interruptores automáticos en caso de cortocircuito.
La familia de fuentes de alimentación AS-i – ¡ya está completa!
25
PRO
DU
CTO
S ES
TREL
LA
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
04.2013
Comunicación industrialFuentes de alimentación AS-i /Controladores de defecto a masa
Corriente de salida continuamente /
brevemente
Tensión de entrada
[V]
Corriente de pico(120 / 230 V AC)
Eficacia energética(120 / 230 V AC)
[%]
Tiempo de supresiónde fallos de red
(120 / 230 V AC) [ms]
Nº de pedido
Fuentes de alimentación conmutadas AS-i para montaje en armarios eléctricos
2,8 A / 2,8 A 100...120 / 200...240 AC 3 A / 3 A pico 87,0 / 88,0115 / 111 AC1256
4 A / 4,4 A 100...120 / 200...240 AC 3 A / 3 A pico 88,0 / 89,080 / 78 AC1254
8 A / 8,4 A 100...120 / 200...240 AC 3 A / 3 A pico 89,5 / 90,546 / 47 AC1258
8 A / 8,4 A 2 x 380...480 AC 4 A / 4 A pico* 92,0 / 92,1*34 / 54* AC1253
4 A / 4,4 A 24 DC 2 A pico** 90,5**6** AC1257
Tensión de salida [V DC] 29,5...31,6 vía AS-i
Temperatura de funcionamiento [°C] -25...70
Rango de frecuencia [Hz] 50...60, ± 6 %
Datos técnicos comunes
Funciones y ventajas
• Limitación de la corriente de conexiónEn lugar de llevar a cabo una limitación de corrientede conexión con un sencillo NTC, la carga de los condensadores en las nuevas fuentes de alimentaciónconmutadas de ifm es controlada mediante micropro-cesador. De esta forma se consigue un arranque óptimo del suministro de tensión.
• Largos tiempos de reservaEn caso de que en algún momento pudiera producirse una breve caída de la tensión de la red, p.ej. a causade procesos de conmutación en la red de suministro,el suministro de tensión está garantizado durante varios milisegundos.
• Amplio rango de temperatura de funcionamientoLas fuentes de alimentación conmutadas de ifm proporcionan la potencia nominal especificada entodo el rango de temperatura. Hasta que no se alcance una temperatura de funcio-namiento de 60ºC no habrá que tener en cuenta ladisminución de la capacidad normal.
• Bornes doblesTodas las fuentes de alimentación conmutadas AS-iestán equipadas con bornes dobles. Esto facilita el cableado y permite que el armario eléctrico esté másordenado.
Dimensiones
124,5114,6
354
+ +- -
N L PE
40
124
1
130,
5
Ejemplo: AC1254, AC1256
+
N L PE
62
124
130,
8
+ - -
1
124,3114,6
354
4
Ejemplo: AC1258
1) LED AS-i ok
* Con 400 / 480 V AC** Con 24 V DC
26
Para temperaturas hasta 180 ºCUno para todo: detector inductivo para tres campos de aplicaciónProtección ATEX de nueva generación
Detectores inductivos
Detectores capacitivos
Protección ATEX de nueva generaciónPulsadores capacitivos sin contacto para montaje en pared
(04.2013)
(11.2012)
Sensores fotoeléctricos extremadamente robustosOG Cube WetLine ahora también para zonas húmedas
Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja
(04.2013)
(11.2012)
(04.2013)
(04.2013)
(04.2013)
Nuevas versiones del encoder magnético
Encoders
(11.2012)
Sensores de visión: la producción mirada con lupa
Sensores de visión
(11.2012)
Sensores de posición
Procesamiento industrial de imágenes
Sensores para control de movimiento
“Plug & Safe” – Uso sencillo sin programación
Cortinas fotoeléctricas de seguridad
(11.2012)
Tecnología de seguridad
28 - 2930 - 3132 - 35
32 - 3536 - 37
38 - 3940 - 41
42 - 43
Sistemas para evaluación de impulsos
56 - 57
Fuentes de iluminación para la detección exigente de objetos
Iluminación
(04.2013) 58 - 59
60 - 61
Sensores de caudal / caudalímetros
Caudalímetros TON y analógicos para líquidos
Transmisor de presión PT optimizado con salida analógica de corrienteSensor de presión analógico compactoSensor de presión para aplicaciones asépticas con transmisor de presiónPrecisamente calibrados con ifm electronicI/O-Link & LINERECORDER. Desde el sensor hasta SAP ®
(04.2013)
(04.2013)
(04.2013)
(11.2012)
(11.2012)
Sensores de presión
Simplemente económicas: sondas de temperatura de la gama TS
Sensores de temperatura
(11.2012)
(04.2012)
Sensores de proceso
72 - 73
62 - 6364 - 6566 - 6768 - 6970 - 71
74 - 75
Transmisión analógica de frecuenciasGama de monitores para la supervisión de diversas magnitudes
(04.2013)
(04.2013)
44 - 4546 - 55
27
NO
VED
AD
ES
Pasarela AS-i Gateway, ahora también con interfaz EtherNet/ IP
Controller / pasarelas AS-Interface
(11.2012)
Interruptores de puertas AS-i de seguridad con mecanismo de bloqueo y control de bloqueoNuevos módulos de seguridad AS-i con técnica de montaje rápido
(11.2012)
(11.2012)
Comunicación industrial
76 - 77
82 - 8384 - 85
Unidades de evaluación y antenas para producción
RFID 125 kHz / RFID 13,56 MHz
(04.2013)
Sistemas de identificación
Detector de vibraciones para zonas ATEX de las categorías 1G y 1D
Sistemas para supervisión de vibraciones
(04.2013)
Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
Minicontroladores con optimización de costes para aplicaciones móvilesRobustos Controller – para una mayor movilidad sobre cadenas y ruedas
Sistemas de control para aplicaciones móviles
(04.2013)
(11.2012)
Potentes módulos CAN para el control directo de motores
Módulos de E/S
(11.2012)
Módulo de diálogo PDM360 NG Touch para aplicaciones móviles
Módulos de diálogo / pantallas
(04.2013)
Sistemas para aplicaciones móviles
ecolink M12, la conexión segura para aplicaciones estándar
Conectores hembra
(04.2013)
Sistemas de conexión
88 - 89
Sistema UHF con Ethernet/ IP integrada
RFID UHF
(11.2012) 90 - 91
92 - 93
94 - 9596 - 97
98 - 99
100 - 101
102 - 103
Repartidores M8 compactos y planos, también para espacios reducidosRepartidores con tecnología ecolink, la conexión segura
Repartidores centrales
(04.2013)
(04.2013)
104 - 105106 - 107
Módulos CompactM8 AS-i con conexión ecolink seguraMódulos AS-i para entornos difíciles
Módulos de E/S AS-Interface
(04.2013)
(11.2012)
AS-Interface Safety at Work
78 - 7980 - 81
Compacto módulo de bus de campo para Profibus DP con IO-Link
Componentes IO-Link
(04.2013) 86 - 87
28
Detectores inductivos para detección de posiciones en entor-nos con temperaturas muy altas.
Para entornos inusualesLos detectores inductivos para altas temperaturas hansido desarrollados especialmente para las aplicacionesde la industria del acero y del vidrio. Estos equipos también pueden utilizarse en otros entornos con altastemperaturas, como por ejemplo en la fabricación dehornos industriales, quemadores o instalaciones decombustión.
Robustos y fiablesLos detectores estándar no son aptos para temperaturas superiores a 100 ºC, ya que tanto los componenteselectrónicos como el estaño para soldar se verían dañados. Gracias a su construcción mecánica y a la utilización de materiales y componentes electrónicosespeciales, estos detectores son ideales para tempera-turas hasta 180 ºC. Esta nueva gama, con equipos dediseño compacto y robusto, ofrece tanto una elevadaestabilidad a largo plazo como también fiabilidad, incluso en condiciones difíciles de funcionamiento.
Ideales para aplicaciones de la industriadel acero o del vidrio.
Los tipos de carcasa M12, M18, M30 y M50proporcionan flexibilidad de utilización.
Carcasa de acero inoxidable para ofrecergran resistencia mecánica.
El cable de silicona de 5 m permite realizarla conexión eléctrica en zonas no críticas.
Compactos, ya que el sensor y la unidad de evaluación están integrados en lamisma carcasa.
Para temperaturas hasta 180 ºC.
Sensores de posición
29
04.2013
NO
VED
AD
ES
Alcance
[mm]
Corriente máxima
[mA]
Frecuencia de conmutación
[Hz]
Nº de pedido
Cable de silicona de 5 m · Función de salida NA · DC PNP
L = 56 3 120500 IF6074M12
M18
M18
M30
M30
M50
L = 70 5 150400 IG6614
L = 77 8 150400 IG6119
L = 70 10
Tipo de montaje
enrasado
enrasado
no enrasado
enrasado 150200 II5961
L = 79 15 150200 II5930
L = 70 20 150100 I95045
no enrasado
enrasado
Detectores inductivosSensores de posición
Tipo Descripción Nº de pedido
Accesorios
Escuadra de fijación para tipo M30,inox E10737
Escuadra de fijación para tipo M12,inox E10735
Escuadra de fijación para tipo M18,inox E10736
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Tipo DimensionesLongitud
[mm]
Tensión de alimentación [V DC] 10...35
Protección contra inversión de polaridad •
Protección contra cortocircuitos, pulsada •
Resistente a sobrecargas •
Temperatura ambiente [°C]Tipo M12 0...150
Temperatura ambiente [°C]Tipo M18, M30, M50 0...180
Grado de protección IP 65
Materiales de la carcasa CarcasaSuperficie activa
inoxLCP
Otros datos técnicos
BN
BK
BU
L+
L
Esquema de conexionado
Dimensiones
48
M12
x1
56
417
IF6074
M18
x1
244
6070 IG6614
M18
x1
244
76077 IG6119
M30
x1,5
7060
536
II5961
M30
x1,5
536
9
7960
II5930
M50
x1,5
7060
555
I95045
30
Utilización en aplicaciones industriales, móviles y conrefrigerantes o lubricantes.
Detección de palets en una cinta transportadora.
Nuevo estándarEsta nueva generación de detectores inductivos permitepor primera vez la utilización de un sólo sensor paratres campos de aplicación diferentes. Ya sea en la auto-matización industrial, en aplicaciones con refrigerantesy lubricantes o en aplicaciones móviles: la nueva plata-forma tecnológica de ifm convence sobre todo por suversatilidad de uso, al mismo tiempo que por su altorendimiento, elevada estabilidad de temperatura y alcances más amplios.
Resistente y fiableQueda garantizada la máxima fiabilidad gracias al amplio rango de temperatura de -40...85 °C y a los grados deprotección IP 65, IP 66, IP 67, IP 68 e IP 69K. Esta nuevageneración de equipos satisface de forma óptima lasdemandas de los usuarios: elevada disponibilidad deequipos, segura función de conmutación y prevenciónde paradas. En resumidas cuentas: un detector universal para un uso duradero.
Flexibilidad de utilización gracias al amplio rango de temperatura.
Sencilla y rápida puesta en marcha mediante conector M12.
Los alcances aumentados garantizan unadetección segura.
Reducción de almacenamiento –un sensor para muchas aplicaciones
Elevada disponibilidad de equipos graciasal grado de protección desde IP 65 hastaIP 69K.
Uno para todo: detector inductivopara tres campos de aplicación.
Sensores de posición
31
04.2013
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Alcance
[mm]
Frecuencia de conmutación
[Hz]
Alimentación Nº de pedido
Conector M12 · Función de salida normalmente abierto
L = 60 4 700DC PNP IFS240
M12L = 60 7 700DC PNP IFS241
L = 60 4 700DC NPN IFS242
L = 60 7
Tipo de montaje
enrasado
no enrasado
enrasado
no enrasado 700DC NPN IFS243
L = 60 8 400DC PNP IGS232
M18L = 60 12 300DC PNP IGS233
L = 60 8 400DC NPN IGS234
L = 60 12
enrasado
no enrasado
enrasado
no enrasado 300DC NPN IGS235
L = 60 15 100DC PNP IIS226
M30L = 60 22 100DC PNP IIS227
L = 60 15 100DC NPN IIS228
L = 60 22
enrasado
no enrasado
enrasado
no enrasado 100DC NPN IIS229
Detectores inductivosSensores de posición
Tipo Descripción Nº de pedido
Accesorios
Escuadra de fijación para tipo M30,inox E10737
Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M12, PC E11994
Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M18, PC E11995
Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M30, PC E11996
Escuadra de fijación para tipo M12,inox E10735
Escuadra de fijación para tipo M18,inox E10736
Tuercas planas (2 unid.),M12 x 1, latón niquelado E10024
Tuercas planas (2 unid.),M18 x 1, latón niquelado E10027
Tuercas planas (2 unid.),M30 x 1,5, latón niquelado E10030
Tipo DimensionesLongitud
[mm]
Tensión de alimentación [V DC] 10...30
Consumo de corriente [mA] < 10
Protección contra inversión de polaridad •
Caída de tensión [V] < 2,5
Corriente máxima [mA] 100
Temperatura ambiente [°C] -40...85
Indicación del estado LEDde conmutación 4 x amarillo
Grado de protecciónClase de protección
IP 65, IP 67, IP 68, IP 69KIII
Materiales de la carcasa latón bronce blanco, PBT; PEI
Accesorios (incluidos) 2 tuercas de fijación, latón
Otros datos técnicos
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005
L+
L
1
4
3
Esquema de conexionado
32
Detectores inductivos y capacitivos para aplicaciones enzonas explosivas pulverulentas y gaseosas.
Protección máxima para las más altas exigencias.Las zonas explosivas pulverulentas plantean elevadasexigencias a todos los componentes. Los detectoresdeben ser sometidos a procesos de prueba especialespara descartar riesgos. Los materiales seleccionados olos diseños constructivos garantizan también a largoplazo la protección contra fuentes de ignición. De estaforma se aumenta la seguridad de las instalaciones.
Amplia gama de productos.ifm ofrece una amplia gama de detectores inductivos y capacitivos. Detectores completamente metálicos, deplástico o con tapas protectoras de plástico: dependiendo de cada aplicación y según el estándarmás actual de la directiva ATEX. Las versiones de conectores en combinación con los conectores ecolinkde ifm suponen la solución ideal para zonas potencial-mente explosivas.
Robustas carcasas completamente metálicas y de plástico con test de impactos de 4 julios.
Conexión sencilla mediante conector o bornero.
Indicación del estado de conmutación mediante LED de gran visibilidad.
Conexión directa a los controladores de la instalación sin amplificadores de aislamiento.
Alta seguridad de la instalación gracias a la resistencia mecánica especial.
Protección ATEX de nueva generación.
Sensores de posición
33
NO
VED
AD
ES
Alcance
[mm]
Tensión de alimenta-ción[V]
CategoríaFunción de salida Nº de pedido
Inductivos · Conector M12 · Completamente metálicos
3 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IF503A
Dimensiones
[mm]
M12 x 60
M12 x 61 3 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente cerrado IF504A
6 no enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IF505AM12 x 70
M18 x 70 5 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IG510A
12 no enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IG511AM18 x 71
M18 x 72 5 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente cerrado IG512A
M30 x 70 10 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto II502A
25 no enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto II503AM30 x 71
M30 x 72 10 enrasable 10...36 DC 2D / 3Gnormalmente abierto II504A
Detectores inductivos / capacitivosSensores de posición
Inductivos · Conector M12
40 no enrasable 10...36 DC 3D / 3GN.A. y N.C. IM511A40 x 40 x 67
40 x 40 x 67 20 enrasable 10...36 DC 3D / 3GN.A. y N.C. IM512A
30 no enrasable 10...36 DC 3D / 3GN.A. y N.C. IM513A40 x 40 x 67
Tipo Descripción Nº de pedido
Accesorios
Escuadra de fijación para tipo M30,inox E10737
Tuercas planas (2 unid.),M12 x 1, inox (1.4571 / 316Ti) E10025
Tuercas planas (2 unid.),M18 x 1, inox (1.4571 / 316Ti) E10028
Tuercas planas (2 unid.),M30 x 1, inox (1.4571 / 316Ti) E10031
Escuadra de fijación para tipo M12,inox E10735
Escuadra de fijación para tipo M18,inox E10736
Dimensiones
4940
M12
x1
174
M12
x1
LED 4 x 90°
60 IF503A
40
M12
x1
17
4
10
M12
x1
7059
LED 4 x 90°
IF505A
5957
50
M18
x1
4
M12
x1
70
24LED 4 x 90°
IG510A
24
M18
x1
M12
x1
35 15
4
57
7059
LED 4 x 90°
IG511A
58
50
M30
x1,5
5
57
70
36
M12
x1
LED 4 x 90°
II502A
M30
x1,5
5
M12
x1
22,527,55759
70
LED 4 x 90° 36
II503A
40
67
40
54
30 2
45,5
5,5
29,5
M12
x1
30
45,534
LED5,5
IM511A
34
1) Potenciómetro
Alcance
[mm]
Tensión de alimentación
[V]
CategoríaFunción de salida Nº de pedido
Dimensiones
[mm]
Inductivos· Cable de 2 m · Tapa de protección
8 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dnormalmente abierto IG001AØ 23 x 102,3
Ø 23 x 102,3 8 no enrasable 10...30 DC 3Dnormalmente cerrado IG513A
8 no enrasable 10...30 DC 3Dprogramable IG515AØ 23 x 102,3
Inductivos· Cable de 6 m · Tapa de protección
15 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dnormalmente abierto II001AØ 34 x 104,1
Inductivos · Conector M12 · Tapa de protección
10 no enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. IG514AØ 23 x 102,3
Inductivos · Bornero
60 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable ID002A105 x 80 x 42
105 x 80 x 42 60 no enrasable 10...30 DC 3Dprogramable ID502A
60 no enrasable 10...30 DC 2Dprogramable ID503A105 x 80 x 42
40 x 40 x 133 20 enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable IM001A
40 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable IM002A40 x 40 x 133
40 x 40 x 133 20 enrasable 10...30 DC 3Dprogramable IM506A
40 x 40 x 133 40 no enrasable 10...30 DC 3Dprogramable IM507A
20 enrasable 10...55 DC 3Dprogramable IM508A40 x 40 x 133
20 enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. IM510A40 x 40 x 133
40 x 40 x 133 20 enrasable 10...30 DC 3Dnormalmente abierto IM509A
Dimensiones
M18
x1
801869
50
9
18,5
23
424
102,2
LED
IG001A
M18
x1
8068,5
52,7
18,5
23
424
84,5
LED
IG514A
5 29
104
9
M30
x1
LED
811867
44
34,1
24
II001A
1
105
80
40
7,565
65
5,59,3
24
42
12,6
2718
LED
16
ID002A
105133
40
54
30
45,5
29,5
40 7
45,585
34
LED
24
24
305,
5
IM001A
Sensores de posición
35
04.2013
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Alcance
[mm]
Tensión de alimentación
[V]
CategoríaFunción de salida Nº de pedido
Dimensiones
[mm]
Capacitivos · Bornero
60 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable KD001A105 x 80 x 42
105 x 80 x 42 60 no enrasable 10...36 DC 3Dprogramable KD501A
Capacitivos · Bornero recto
15 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable KI000AM30 x 150
M30 x 150 15 no enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. KI503A
Capacitivos · Bornero acodado
15 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable KI001AM30 x 125
M30 x 125 15 no enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. KI505A
Tipo Descripción Nº de pedido
2 m negro, cable PUR EVC04A
5 m negro, cable PUR EVC05A
10 m negro, cable PUR EVC06A
25 m negro, cable PUR EVC14A
Conectores hembra M12, 4 polos
ecolink M12 – La conexión segura en aplicacionesATEX.Esta gama de conectores ecolink cumple con los estric-tos requisitos normativos y, por tanto, puede ser utili-zada en las zonas ATEX de las categorías 2D, 3D y 3G.Para cumplir con los requisitos ATEX, la tuerca del co-nector puede ser enroscada fácilmente en el sensor detal manera que ya no pueda ser aflojada con la mano.Se debe respetar el par de apriete recomendado de1,2...1,5 Nm o apretar con una llave hasta oír 3 clics.
Dimensiones
M30
x1,5
24 36 5
6067
80128
1
150
17
28
236
KI000A
24
17
28
M30
x1,5
36 5
6067
80
1
2
24
12536
KI001A
1
105
80
40
7,565
65
5,59,3
24
42
12,6
2718
LED
16
KD001A
1) Potenciómetro2) Par de apriete 10 Nm
Detectores inductivos / capacitivosSensores de posición
36
Pulsadores capacitivos sincontacto para montaje enpared
TecnologíaGracias al principio de detección capacitivo, el equipodetecta la aproximación de la mano humana. Los pulsadores capacitivos con detección dinámica omitenlas influencias perturbadoras tales como agua, capas dehielo o cuerpos extraños. Aun así, la activación es posible p.ej. con guantes de trabajo o de un solo uso.Los pulsadores capacitivos con detección estática detectan manos y objetos siempre que la superficie activa estéamortiguada. Los pulsadores capacitivos sin contactotambién conmutan a través de cristal. Comparados conlos interruptores mecánicos, los pulsadores capacitivossin contacto tienen un funcionamiento sin desgaste.Dado que estos reaccionan ante la aproximación, no esnecesario realizar ninguna presión, lo cual aumentaconsiderablemente la comodidad de manejo.Los LED verdes pueden ser activados por separado y, de este modo, ser utilizados para la señalización de estados de máquinas e instalaciones.
Activación sin contacto, presión no necesa-ria, exento de desgaste y mantenimiento.
Señalización óptica de la activación mediante LED.
Resistente a aceites; grado de protección IP 69K; resistente a impactos y arañazos.
Sencillo cableado mediante la conocida técnica de 3 hilos.
Con un simple toque – Activaciónmediante aproximación manual.
Sensores de posición
37
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Previa solicitud están disponibles otros símbolos y colores del embellecedor.
Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 2 m KT5001
Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 2 m, LED verdes activables KT5009
Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8 KT5002
Dimensiones
10060,2 11
60°
38
120°
4,3
Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8 KT5007
Principio de evaluación dinámico · DC NPN
Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 2 m KT5005
Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8 KT5006
Principio de evaluación estático · DC PNP
Detectores capacitivos
Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 2 m, KT5010
sin embellecedor protector
Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8, KT5011
sin embellecedor protector
Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 2 m, KT5012
sin embellecedor protector
Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8 KT5013
sin embellecedor protector
Descripción Nº de pedido
Accesorios
Embellecedor protector, policarbonato amarillo E80372
Embellecedor protector, policarbonato verde E80373
Embellecedor protector, policarbonato rojo E80374
Embellecedor protector, policarbonato azul E80375
Embellecedor protector, policarbonato naranja E80376
Tensión de alimentación [V DC] 24 (12...36)
Corriente máxima [mA] 500
Consumo de corriente [mA] 30
Temperatura ambiente [°C] -40...85
Grado de protección (parte frontal) IP 69K
Datos técnicos comunes
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M82 m negro, cable PUR EVC150
Conector hembra, M85 m negro, cable PUR EVC151
Conector hembra, M82 m negro, cable PUR EVC153
Conector hembra, M85 m negro, cable PUR EVC154
Productos
Montaje en paredDescripción
Nº de pedido
Posibilidades de montajePara el montaje en pared del pulsador se requieren tres tornillos M4 de cabeza cilíndrica o tornillos rosca chapa de3,9 mm de diámetro.
Los LED se utilizan para la señalización óptica de la activa-ción del pulsador.
Campos de aplicaciónIndustria: en este caso los pulsadores capacitivos se utilizancomo botones de arranque / paro o como conmutadoresde autorización en máquinas.
Aplicaciones móviles: en maquinaria móvil y remolques losdetectores se pueden utilizar como botones pulsadores.También se pueden utilizar como botones de paro o para la apertura de puertas. Se pueden solicitar versiones parapersonas invidentes con señalización en Braille.
Tipo
Aplicaciones:Aplicaciones móviles, botón de arranque / parada en maquinaria móvil y remolques, aplicaciones industriales.
Principio de evaluación dinámico · DC PNP
Sensores de posición
38
Sensores fotoeléctricos extremadamente robustospara aplicaciones industriales.
Optimizados para los sistemas de transporteLos modelos OI han sido diseñados para la detección de posiciones en sistemas de transporte industrial enlos que se requieren amplios alcances. Como sistemade reflexión directa, el sensor funciona en su mayorparte independientemente del color, de tal forma quelos objetos con distintas superficies pueden ser detecta-dos sin necesidad de reajuste.La carcasa metálica, con una resistente rosca M30,tiene un diseño muy robusto. Incluso sin utilizar unacarcasa de protección adicional, el sensor es capaz deresistir golpes y choques.
Sencillísimo ajuste del punto de conmutaciónUna de las peculiaridades es el ajuste del punto de con-mutación mediante potenciómetro multivuelta y escalade valores de distancia. Los giros y el valor de la escalatienen una correspondencia lineal con la distancia (p. ej. “1“ = 100 mm, “2“= 200 mm, etc.). Por tanto,el punto de conmutación puede ser ajustado sin corriente antes de la puesta en marcha y ser leído encualquier momento en el sensor. Más fácil imposible.
Carcasa metálica resistente con rosca M30 para fijación.
Disponibles como sistemas de reflexión directacon supresión de fondo o sistemas réflex.
Amplios alcances hasta 800 mm / 15 m.
Alcance independiente del color.
Sencillo ajuste del punto de conmutación mediante potenciómetro y escala de valores de distancia.
Duros de pelar, fáciles de ajustar
Sensores de posición
39
04.2013
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja
Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Conector M12 · 3 hilos DC
Datos técnicos comunes
Diámetro delpunto luminoso
[mm]
Modo luz / oscuridad Consumo de corriente
[mA]
Nº de pedido
55* OIH580
Alcance
[m]
50...800 mm modo luz 35
30* OIH280
100 x 130
600 mm
0,1...15 m**
modo luz
modo oscuridad
35
20 OIP280
Tensión de alimentación [V DC] 10...30
Tipo de luz Luz roja 625 nm
Indicación del estado LEDde conmutación amarillo
Disponibilidad LED verde
Grado / clase de protección IP 67, III
Protección contra cortocircuitos, pulsada •
Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •
Temperatura ambiente [°C] -25...60
Caída de tensión [V] < 2,5
Corriente máxima [mA] 200
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Escuadra de fijación,inox (1.4301 / 304) E10737
Reflector, 50 x 50 mm, plástico E20744
Reflector, 80 x 80 mm, plástico E20739
Reflector, Ø 50 mm, plástico E20956
Reflector, Ø 80 mm, plástico E20005
Materiales Carcasa
Óptica
Aleación de zincniquelado,
PMMA
Frecuencia de conmutación
[Hz]
300
55* OIH58250...800 mm modo luz 35 300
300
1000
Salida digital
PNP
NPN
PNP
30* OIH282600 mm modo luz 35 300 NPN
PNP
100 x 1300,1...15 m** modo luz 20 OIP2811000 PNP
100 x 1300,1...15 m** modo oscuridad 20 OIP2821000 NPN
100 x 1300,1...15 m** modo luz 20 OIP2831000 NPN
Sistema réflex con filtro de polarización · Conector M12 · 3 hilos DC
* Con el alcance máximo** Referido a reflector de Ø 80 mm
Sensores de posición
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005
Dimensiones
M30x1,5
M12x1
43 38
1811
75
40
Los sensores tipo OG Cube WetLine disponen de una larga vida útil incluso bajo exposición frecuente alimpiezas a presión.
OG Cube WetLine ahora también para aplicaciones enzonas húmedas.
Para la industria alimentariaLa carcasa M18 del sensor fotoeléctrico OG Cube WetLine, apta para la industria, está compuesta por inox y, por tanto, es ideal para aplicaciones de la industriaalimentaria, como p.ej. queserías, fábricas de cerveza ola industria cárnica. El sensor dispone de una lente deplástico para que, en caso de rotura, no vayan a pararfragmentos de cristal al proceso.
Concepto de estanqueidad óptimaLos sensores han sido concebidos y probados de tal forma que disponen de una larga vida útil incluso aunqueestén expuestos frecuentemente a limpiezas con aguacomo los lavados a presión. La estanqueidad se consigue con el grado de protección IP 69K.
Montaje y accesoriosUna fuente de luz roja visible facilita el montaje y el mante-nimiento. Para realizar un montaje sencillo y rápido están disponibles accesorios de inox.
Materiales seleccionados ideales para las aplicaciones en zonas húmedas.
Estanqueidad óptima, alto grado de protección, IP 67 e IP 69K.
Versiones con configuración fija, por tanto,sencilla puesta en marcha – “plug & play”.
Adecuada puesta en práctica de los conocimientos técnicos de ifm en el sector.
Amplia gama de accesorios de montaje
Como pez en el agua: sensores foto-eléctricos M18 para zonas húmedas.
Sensores de posición
41
11.2012
NO
VED
AD
ES
Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja
Aplicaciones:Industria alimentaria y zonas asépticas, máquinas de embalaje, sistemas de transporte
Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Conector M12 · 3 hilos DC
TipoOG Cube WetLine
Diámetro delpunto luminoso
[mm]
Modo luz / oscuridad Consumo de corriente
[mA]
Nº de pedido
7* OGH380
Alcance[m]
0,1 (fijo) modo luz 30
800* OGS380
–
15
15
–
modo oscuridad
20
20 OGE380
Tensión de alimentación [V DC] 10...30
Tipo de luz Luz roja 624 nm
Indicación del estado de conmutación LED amarillo
Grado de protección IP 67 / IP 68 / IP 69K
Clase de protección III
Temperatura ambiente [°C] -25...80
Caída de tensión [V] < 2,5
Corriente máxima [mA] 200 (...60 °C)150 (...80 °C)
Dimensiones (An x Al x Pr) [mm] 20 x 53 x 36
Accesorios
Tipo Descripción Nº de re-ferencia
Cilindro con tornillo de fijación, inox E20869
Cilindro con tornillo de fijación, inox E20870
Cilindro de fijación para montaje envarilla, Ø 12 mm, inox E21207
Cilindro de fijación para montaje envarilla, Ø 12 mm, inox E21206
Varilla, 100 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20938
Varilla, 200 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20940
Datos técnicos comunes
Materiales de la carcasa inox (1.4542 / 630),PEI
Frecuencia de conmutación
[Hz]
1000
13* OGH3810,2 (fijo) modo luz 30 1000
–
1000
Salida de conmutación
PNP
PNP
–
PNP
–15 modo luz 20 OGE3811000 PNP
–15 modo oscuridad 20 OGE3821000 NPN
Barrera fotoeléctrica – Emisor · Conector M12
Barrera fotoeléctrica – Receptor · Conector M12 · 3 hilos DC
7* OGH3820,1 (fijo) modo luz 30 1000
13* OGH3830,2 (fijo) modo luz 30 1000
NPN
NPN
* Con el alcance máximo
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT001
Conector hembra, M12, 4 polos,10 m naranja, cable PVC EVT002
Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT004
Conector hembra, M12, 4 polos,10 m naranja, cable PVC EVT005
Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC, LED EVT007
Conector hembra, M12, 4 polos,10 m naranja, cable PVC, LED EVT008
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Sensores de posición
42
Encoders absolutos multi-vuelta para aplicaciones industriales.
El encoder multivuelta supervisa el correcto suministro de bobinas de acero.
Características y ventajasEl encoder multivuelta convierte un total de 8.192 revoluciones en un valor de posición absoluto.A diferencia de los encoders ópticos, el principio de detección magnética permite disponer de un formatocompacto sin tener que prescindir de las conocidas ventajas de los encoders absolutos multivuelta.Este sistema sin engranaje utiliza el efecto Wiegand,con el cual, en caso de caída de tensión, se almacenanlos valores de posición sin necesidad de batería de reserva y se transmite la posición exacta al controladorsin referencia.
Versiones mecánicasLos encoders están disponibles en dos versiones de ejemacizo y en una versión de eje hueco ciego.
Eje macizo y eje hueco ciego.
Dimensiones compactas.
Con interfaz de comunicación SSI.
Resolución de 25 bits, 4.096 pulsos y 8.192revoluciones.
El éxito continúa: nuevas versiones del encoder magnético.
Sensores para control de movimiento
43
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Encoders
Aplicaciones: conversión de movimientos giratorios en valores absolutos de posición bajo condicionesambientales difíciles.
Tensión de alimentación [V DC] 4,5...30
Consumo de corriente [mA] < 30
Interfaz SSI
Resolución 25 bits
Pulsos por revolución 4.096
Número de revoluciones 8.192
Conexión Cable axial de 2 m
Código de salida Gray
Precisión [°] ± 0,25
Velocidad de rotación mecánica máxima [1/min] 12.000
Temperatura operativa [°C] -40...85
Grado / clase de protección CarcasaOnda
IP 65IP 64
Resistencia a choques [g] < 300 (6 ms)
Resistencia a vibraciones [g] 30 (10...1000 Hz)
TipoRM8001, RM8002, RM8003
Datos técnicos comunes
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Excéntrica de fijación para brida desincronización, acero E60041
Acoplamiento flexible con conexión portuerca de ajuste, Ø 10 mm / 10 mm, aluminio E60022
Acoplamiento flexible con conexión porabrazadera, Ø 10 mm / 10 mm, aluminio E60067
Acoplamiento flexible con conexión portuerca de ajuste, Ø 6 mm / 10 mm, aluminio E60028
Acoplamiento flexible con conexión porabrazadera, Ø 6 mm / 10 mm, aluminio E60066
Dimensiones
37
4613
33
11,5±0,1
1
2633
36,5
6
1
2633
36,5
37
4613
33
11,5±0,1
10
43,251±0,5
33
36,5
13
1
253342
20
120°
12
RM8001
RM8002
RM8003
1) M3, 6 mm de profundidad
1) M3, 6 mm de profundidad
1) M3, 6 mm de profundidad
Sensores para control de movimiento
44
Convertidor de frecuencia-corriente para conversión de secuen-cias de impulsos en señales estándar.
La velocidad de la cinta principal es transmitida comovalor analógico nominal al controlador de las cintastransportadoras anexas.
Conversión de frecuencias en señales estándarEl convertidor de corriente-frecuencia programable registra impulsos de generadores externos y calcula sufrecuencia basándose en la medición de la duración deperiodos. En función de los parámetros configuradosgenera una señal analógica estándar (0/4...20 mA o0...10 V) que es proporcional a la frecuencia o velocidadcalculada.
Salidas de conmutación programablesEl DW2503 posee una salida transistor y una salida relé,las cuales se activan o desactivan en caso de que se registren valores superiores o inferiores a la frecuencialímite configurada.
ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecenla máxima comodidad al usuario.
Salida de tensión o de corriente proporcional a la frecuencia
Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto
Funciones configurables
Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad
Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C
Transmisión analógica de frecuencias
Sensores para control de movimiento
45
04.2013
NO
VED
AD
ES
Otros datos técnicosEjemplo de aplicaciónUna aplicación típica es la sincronización de cintastransportadoras anexas. La velocidad es registrada en lacinta principal mediante un convertidor de frecuencia-corriente. La velocidad de la segunda cinta transporta-dora se reajusta gracias al valor analógico nominalemitido por el convertidor de frecuencia.
Salida analógicaLa salida analógica está separada galvánicamente de lafuente de alimentación del generador de impulsos conuna resistencia a la tensión de 500 V DC.El valor de la señal de salida cambia de forma propor-cional o inversamente proporcional a la frecuencia deentrada.
Funciones de salida programablesLas salidas relé y transistor se activan o desactivan cuando se detectan valores superiores o inferiores a lafrecuencia límite.También pueden permanecer conmutadas hasta que seles realiza un reseteo manual. Opcionalmente tambiénpueden ser restablecidas de forma automática tras unperiodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de formaalternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés.Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLCpara transmitir mensajes de estado.
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Dimensiones
45 124,7
78 35,5
3
2
1
1 2 3 4 65
7 8 9 10 1211
13 14 15 16 1817
19 20 21 22 2423
Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento
Funcionamiento Tensión nominal
[V]
Entradas por impulsos
Salidas analógicas
Nº de pedido
Campo de aplicación: Conversión de secuencias de impulsos en señales analógicas estándar
1 entrada con un punto de conmutación para la supervisiónde valores superiores o inferiores al nominal y margen de
aceptación; emisión de la frecuencia registrada en una señalanalógica de tensión o de corriente
110...240 AC (50...60 Hz) /
27 DC (típ. 24 DC)
PNP / NPN; NAMUR (24 V)
0/4...20 mA;0...10 V DW2503
Salidas relé
1 contactos inversores; libres de potencial 6 A (250 V AC);
B300, R300
Salidas transistor
1 x PNP; alimentación externa
24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos
Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)
Temperatura ambiente [°C] -40...60
Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85
Grado de protección de la carcasa IP 50
Grado de protección de los bornes IP 20
Indicación de funcionamientoPantalla OLED;
128 x 64 píxeles autoiluminada
Indicación de señal de entrada LED amarillo
Indicación del estado LEDde conmutación verde
1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED
46
Gama de monitores con funciones avanzadas.
Los monitores de velocidad de rotación conmutan cuando se registran velocidades críticas de rotación.
Control de velocidad de rotación de gran versatilidadLos monitores de velocidad de rotación determinan lavelocidad mediante la evaluación de impulsos. Las salidas transistor y relé conmutan cuando se registranvelocidades superiores o inferiores a los valores límitesconfigurados. De esta forma es posible detectar confiabilidad p.ej. una velocidad excesiva de rotación o una parada.
TiposLos monitores de velocidad de rotación DD2503 yDD2603 supervisan la velocidad de rotación de un canal con dos valores límites ajustables por separado. A cadavalor límite se le asigna una salida por separado.Los monitores de velocidad de rotación DD2505 yDD2605 supervisan dos canales de entrada por separado con un punto de conmutación respectivamente.
ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, asícomo la parametrización guiada por menú, ofrecen lamáxima comodidad al usuario.
Posibilidad de control de dos valores límites con relés de salida por separado
Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto
Funciones configurables, salida analógicaproporcional a la velocidad de rotación
Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad
Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C
Control de velocidad de rotacióny detección de paradas.
Sensores para control de movimiento
47
04.2013
NO
VED
AD
ES
Otros datos técnicosDD2503, DD2505, DD2603, DD2605
Supervisión de velocidad excesiva de rotaciónEn equipos como las centrifugadoras, los tornos o losaerogeneradores se supervisa el exceso de una velocidad máxima. El monitor de velocidad de rotación emite unaseñal de desconexión cuando la velocidad es demasiado alta. De este modo se evita que las fuerzascentrífugas que se originan puedan afectar negativa-mente en la instalación.
Supervisión de paradasLa supervisión de paradas es necesaria en las aplicaciones de control de rotura de cintas transportadoras, en la supervisión de correas en ventiladores o para controlarbloqueos en transportadores helicoidales.El monitor de velocidad de rotación señaliza una averíacuando la parte no accionada de la máquina controladase detiene de forma inesperada.
Versiones con supervisión de cablesLos monitores DD2603 y DD2605 incluyen la supervisióndel cable del sensor. Para ello se deben utilizar detectores NAMUR.
Funciones de salida programablesLas salidas relé se activan o desactivan cuando se regis-tran velocidades superiores o inferiores a los valores límites. También pueden permanecer conmutadas hastaque se les realiza un reseteo manual. Opcionalmentetambién pueden ser restablecidas de forma automáticatras un periodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de forma alternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés.Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLCpara transmitir mensajes de estado.
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Dimensiones
45 124,7
78 35,5
3
2
1
1 2 3 4 65
7 8 9 10 1211
13 14 15 16 1817
19 20 21 22 2423
Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento
Función de conmutación Tensión nominal
[V]
Entradas por impulsos
Salidas analógicas
Nº de pedido
Campo de aplicación: sistema simple de evaluación de impulsos con microprocesador para frecuencia; número de revoluciones; velocidad; impulsos y ciclos de máquinas
1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisiónde valores superiores / inferiores al nominal y del margen de
aceptación
110...240 AC (50...60 Hz) /
27 DC (típ. 24 DC)
PNP / NPN; NAMUR (24 V)0/4...20 mA DD2503
2 entradas con 1 punto de conmutación cada una para lasupervisión de valores superiores / inferiores al nominal y del
margen de aceptación
110...240 AC (50...60 Hz) /
27 DC (típ. 24 DC)
PNP / NPN; NAMUR (24 V)– DD2505
1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisiónde valores superiores / inferiores al nominal y del margen de
aceptación
110...240 AC (50...60 Hz) /
27 DC (típ. 24 DC)
NAMUR (EN 50227)0/4...20 mA DD2603
2 entradas con 1 punto de conmutación cada una para lasupervisión de valores superiores / inferiores al nominal y del
margen de aceptación
110...240 AC (50...60 Hz) /
27 DC (típ. 24 DC)
NAMUR (EN 50227)– DD2605
Salidas relé2 contactos inversores
6 A (250 V AC); B300, R300
Salidas transistor
2 x PNP; alimentación externa
24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos
Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)
Temperatura ambiente [°C] -40...60
Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85
Grado de protección de la carcasa IP 50
Grado de protección de los bornes IP 20
Indicación de funcionamientoPantalla OLED;
128 x 64 píxeles autoiluminada
Indicación de señal de entrada LED amarillo
Indicación del estado LEDde conmutación verde
1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED
48
Monitor de valor límite paradetección y procesamiento devalores analógicos de medición.
Las señales analógicas del sensor son evaluadas. En caso de que se superen o no se alcancen los valoreslímites, la salida conmutará.
Valores límites de señales analógicasEl monitor DL2503 es un equipo analógico programa-ble para la evaluación de unidades físicas disponiblescomo señales analógicas estándar o como señales desensor (0/4...20 mA). La amplia variedad de opciones de configuración permite una adaptación óptima a las aplicaciones.
Campos característicos de aplicación• Supervisión de valores límites de caudal, presión,
temperatura o nivel.• Supervisión de la diferencia de avance y retorno• Supervisión de la presión diferencial.
ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecenla máxima comodidad al usuario.
Dos entradas analógicas de corriente
Posibilidad de control de dos valores límites con relés de salida por separado
Funciones configurables
Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad
Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C
Poniendo límites a las unidadesfísicas
Sensores para control de movimiento
49
04.2013
NO
VED
AD
ES
Otros datos técnicos
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Dimensiones
45 124,7
78 35,5
3
2
1
1 2 3 4 65
7 8 9 10 1211
13 14 15 16 1817
19 20 21 22 2423
Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento
Función de conmutación Tensión nominal
[V]
Entradas analógicas
Salidas analógicas
Nº de pedido
Campo de aplicación: Monitor de valor límite de 2 canales para señales analógicas estándar
2 puntos de conmutación en mA o unidad física [°C; bar; etc.)6 funciones de conmutación (valores superiores o inferiores
a los valores límites; función de ventana)Diferencia y suma mediante combinación de señales
(In1-In2; In1+In2)
110...240 AC (50...60 Hz) /
27 DC (típ. 24 DC)
2 x 0/4...20 mA
para sensores otransmisores
1 x0/4...20 mA DL2503
Salidas relé2 contactos inversores
6 A (250 V AC); B300, R300
Salidas transistor
2 x PNP; alimentación externa
24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos
Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)
Temperatura ambiente [°C] -40...60
Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85
Grado de protección de la carcasa IP 50
Grado de protección de los bornes IP 20
Indicación de funcionamientoPantalla OLED;
128 x 64 píxeles autoiluminada
Indicación de señal de entrada LED amarillo
Indicación del estado LEDde conmutación verde
1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED
FuncionamientoLas señales analógicas de corriente en ambas entradaspueden ser escaladas, visualizadas y controladas indepen-dientemente las unas de las otras. Al valor inicial y finalde la señal de corriente se le puede asignar cualquiervalor numérico en función del rango de medición delsensor (p.ej. 4...20 mA = 10...25 bares).El monitor compara los valores reales de las señales con los valores límites ajustados y conmuta las salidasasignadas en función de los parámetros y funcionesconfigurados.Las señales de entrada pueden ser escaladas en funcióndel rango de medición del sensor para que el usuariopueda visualizar los valores de medición directamenteen la pantalla en la unidad física deseada.Asimismo, la salida analógica emite la señal de entrada“IN 1“ de forma invariable o escalada para su posteriorutilización.
Modo de comparaciónEn el modo de comparación, el monitor DL2503 calculala diferencia o la suma de las dos señales de entrada (IN 1 - IN 2, IN 1 + IN 2). El valor de diferencia o sumapuede ser visualizado, evaluado, comparado con los va-lores límites ajustados o emitido como señal analógica.Las salidas conmutan en función de los parámetros yfunciones configurados.
50
Monitor del sentido de rotacióncon supervisión integrada develocidad de rotación o parada.
En caso de sobrecarga o fallo del freno, el monitor delsentido de rotación detecta una caída imprevista de lacarga.
Supervisión del sentido de rotaciónEl monitor del sentido de rotación registra, a partir deimpulsos con desfase temporal, el sentido de rotaciónde un eje giratorio. Normalmente se utilizan dos detec-tores inductivos para generar los impulsos. El sentidode rotación es registrado dependiendo de qué detectorsea amortiguado primero mediante las levas.
TiposEl DR2503 dispone de una salida de conmutación parala indicación del sentido de rotación y de otra salida deconmutación para la supervisión de la velocidad de rotación.El DR2505 dispone de una salida de conmutación parala rotación a la derecha/izquierda con supervisión simul-tánea de paradas.
ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecenla máxima comodidad al usuario.
Control del sentido de rotación mediante se-cuencias de impulsos con desfase temporal
Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto
Funciones configurables
Pantalla OLED autoiluminada de óptima legibilidad
Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C
La supervisión que sí tiene sentido
Sensores para control de movimiento
51
04.2013
NO
VED
AD
ES
Otros datos técnicosDR2503, DR2505
Ejemplos de aplicaciónEquipos elevadoresEl monitor del sentido de rotación supervisa que el gancho de carga se eleve o descienda como está pre-visto. En caso de sobrecarga o fallo del freno, es posibledetectar una caída imprevista de la carga y evitarla.BombasEl monitor del sentido de rotación supervisa que labomba gire en el sentido correcto.
Funciones de salida programablesLas salidas relé se activan o desactivan cuando se detecta la rotación a la derecha / izquierda o se registran valoressuperiores o inferiores a los límites de referencia.Todas las salidas pueden también permanecer conmuta-das hasta que se les realiza un reseteo manual. Opcio-nalmente también pueden ser restablecidas de formaautomática tras un periodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de forma al-ternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés. Estosse pueden p.ej. conectar directamente a un PLC paratransmitir mensajes de estado.
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Dimensiones
45 124,7
78 35,5
3
2
1
1 2 3 4 65
7 8 9 10 1211
13 14 15 16 1817
19 20 21 22 2423
Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento
Campo de aplicación: sistema de evaluación de impulsos con microprocesador para la supervisión del sentido de rotación y de la frecuencia; número de revoluciones y velocidad
1 entrada con 1 salida de conmutación para la indicación del sentido; 1 salida de conmutación para valores superiores o inferiores al nominal y
margen de aceptación
110...240 AC (50...60 Hz) /
27 DC (típ. 24 DC)
PNP / NPN; NAMUR (24 V) DR2503
1 entrada con 2 salidas de conmutación para la indicación por separadodel sentido de giro; tiempos de reposición configurables para la
supervisión de paradas
110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC
(típ. 24 DC)
PNP / NPN; NAMUR (24 V) DR2505
Salidas relé2 contactos inversores
6 A (250 V AC); B300, R300
Salidas transistor
2 x PNP; alimentación externa
24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos
Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)
Temperatura ambiente [°C] -40...60
Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85
Grado de protección de la carcasa IP 50
Grado de protección de los bornes IP 20
Indicación de funcionamientoPantalla OLED;
128 x 64 píxeles autoiluminada
Indicación de señal de entrada LED amarillo
Indicación del estado LEDde conmutación verde
1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED
Campo de aplicación: sistema de evaluación de impulsos con microprocesador para la supervisión del sentido de giro con indicaciones por separado para “derecha” e “izquierda”
Función de conmutación Tensión nominal
[V]
Entradas por impulsos
Nº de pedido
52
Monitores de deslizamientocon supervisión de velocidadintegrada.
Los monitores de deslizamiento supervisan la velocidadde rotación de las poleas y detectan si la correa detransmisión presenta deslizamiento.
Supervisión de deslizamientoEl deslizamiento se define como la diferencia de velocidad de rotación entre la parte accionada y la noaccionada de un sistema de transmisión. Las diferenciasde velocidad de rotación pueden deberse al desliza-miento de un acoplamiento, una correa trapezoidal o una correa de transmisión. El monitor de deslizamiento determina la diferenciaporcentual de velocidad y se desactiva al alcanzar elvalor límite. De esta forma se evita el desgaste y losdaños producidos por el calor debido a la fricción.
Valores límiteEs posible supervisar dos valores límites por separadopara deslizamiento y velocidad. Ambas funciones pueden ser configuradas para supervisar los valores quesuperen o que sean inferiores a los límites de referencia.
ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, asícomo la parametrización guiada por menú, ofrecen lamáxima comodidad al usuario.
Un punto de conmutación por cada super-visión de velocidad y deslizamiento
Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto
Funciones configurables
Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad
Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C
Protección contra deslizamientos
Sensores para control de movimiento
53
04.2013
NO
VED
AD
ES
Otros datos técnicosDS2503, DS2603
Ejemplos de aplicaciónLas aplicaciones características de supervisión de desliza-miento se encuentran en acoplamientos de motores decombustión, p.ej. en grupos electrógenos de emergencia en hospitales, accionamientos diésel de barcos y locomotoras y también en máquinas encadenadas, máquinas de trabajo, de hilado, de coser o máquina-herramienta.
Funciones de salida programablesLas salidas relé se activan o desactivan cuando se registran velocidades superiores o inferiores a los valores límites.También pueden permanecer conmutadas hasta que seles realiza un reseteo manual. Opcionalmente tambiénpueden ser restablecidas de forma automática tras unperiodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de formaalternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés.Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLCpara transmitir mensajes de estado.
Supervisión del cable del sensorEl monitor de deslizamiento DS2603 incluye un sistemade supervisión del cable del sensor. Para ello se debenutilizar detectores NAMUR.
¿Monitores de deslizamiento o de sincronización?Los monitores de deslizamiento y sincronización funcio-nan a primera vista de la misma manera. Sin embargo,ejecutan la evaluación de forma diferente y, por tanto,han sido concebidos para aplicaciones distintas.El monitor de deslizamiento supervisa las variacionesporcentuales entre dos velocidades (diferencia de im-pulsos por revolución).El monitor de sincronización, por el contrario, detectadiferencias absolutas de impulsos.
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Dimensiones
45 124,7
78 35,5
3
2
1
1 2 3 4 65
7 8 9 10 1211
13 14 15 16 1817
19 20 21 22 2423
Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento
Campo de aplicación: sistema de evaluación por impulsos con microprocesador para la supervisión de deslizamiento / sincronización y frecuencia; número de revoluciones y velocidad
1 entrada con 1 punto de conmutación para la supervisión dedeslizamiento; 1 punto de conmutación para valores superiores o
inferiores al nominal y margen de aceptación
110...240 AC (50...60 Hz) /
27 DC (típ. 24 DC)
PNP / NPN; NAMUR (24 V) DS2503
1 entrada con 1 punto de conmutación para la supervisión dedeslizamiento; 1 punto de conmutación para valores superiores o
inferiores al nominal y margen de aceptación
110...240 AC (50...60 Hz) /
27 DC (típ. 24 DC)
NAMUR (EN 50227) DS2603
Salidas relé2 contactos inversores
6 A (250 V AC); B300, R300
Salidas transistor
2 x PNP; alimentación externa
24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos
Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)
Temperatura ambiente [°C] -40...60
Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85
Grado de protección de la carcasa IP 50
Grado de protección de los bornes IP 20
Indicación de funcionamientoPantalla OLED;
128 x 64 píxeles autoiluminada
Indicación de señal de entrada LED amarillo
Indicación del estado LEDde conmutación verde
1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED
Función de conmutación Tensión nominal
[V]
Entradas por impulsos Nº de pedido
54
Monitores para super-visión de deslizamiento y sincronización
Los monitores de sincronización se utilizan en aplica-ciones en las que varios sistemas de transmisión debenfuncionar de forma sincronizada.
Supervisión de sincronizaciónEl monitor de sincronización compara las secuencias deimpulsos generadas en dos piezas móviles de máquinas.Cuando estas dos piezas se muevan de forma distinta o tengan un radio de movimiento diferente, el monitorde sincronización conmutará.
FuncionamientoLa evaluación de sincronización y deslizamiento se lleva acabo utilizando diferencias de impulsos. El usuario puededefinir tanto el tiempo de reposición como también elnúmero de la diferencia de impulsos todavía permitidos.
ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, asícomo la parametrización guiada por menú, ofrecen lamáxima comodidad al usuario.
Posibilidad de control de dos valores lími-tes con relés de salida por separado
Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto
Funciones configurables
Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad
Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C
No deje que nada se tuerza.
Sensores para control de movimiento
55
04.2013
NO
VED
AD
ES
Otros datos técnicosDS2505, DS2506, DS2605
Ejemplos de aplicación:
Plataforma elevadora de tijeraLas dos tijeras del elevador deben ascender de formasincronizada para que la plataforma permanezca en posición horizontal. Cada tijera es desplazada conayuda de un accionamiento por husillo. El monitor desincronización registra el número de revoluciones enambos husillos.
Grúa pórticoEl carro de una grúa pórtico debe hacer el recorrido deforma paralela para evitar que se quede bloqueada.La correcta ejecución de la rodadura es vigilada enambos carriles con ayuda de detectores, los cuales detectan a su vez los dientes de la cremallera sin fín.
Funciones de salida programablesLas salidas relé se activan o desactivan cuando se registran velocidades superiores o inferiores a los valores límites.También pueden permanecer conmutadas hasta que seles realiza un reseteo manual. Opcionalmente tambiénpueden ser restablecidas de forma automática tras unperiodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de formaalternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés.Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLCpara transmitir mensajes de estado.
Supervisión del cable del sensorEl monitor de sincronización DS2605 incluye un sistemade supervisión del cable del sensor. Para ello se debenutilizar detectores NAMUR.
¿Monitores de deslizamiento o de sincronización?Los monitores de deslizamiento y sincronización funcio-nan a primera vista de la misma manera. Sin embargo,ejecutan la evaluación de forma diferente y, por tanto,han sido concebidos para aplicaciones distintas.El monitor de deslizamiento supervisa las variacionesporcentuales entre dos velocidades (diferencia de im-pulsos por revolución).El monitor de sincronización, por el contrario, detectadiferencias absolutas de impulsos.
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Dimensiones
45 124,7
78 35,5
3
2
1
1 2 3 4 65
7 8 9 10 1211
13 14 15 16 1817
19 20 21 22 2423
Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento
Función de conmutación Tensión nominal
[V]
Entradas por impulsos
Nº de pedido
Campo de aplicación: sistema de evaluación de impulsos con microprocesador para la supervisión de deslizamiento/sincronización;evaluación de diferencias de impulsos
1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión dedeslizamiento/sincronización utilizando diferencias de impulsos
110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC
(típ. 24 DC)
PNP / NPN; NAMUR (24 V) DS2505
1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión desincronización utilizando diferencias de impulsos
110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC
(típ. 24 DC)
PNP / NPN; NAMUR (24 V) DS2506
1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión dedeslizamiento/sincronización utilizando diferencias de impulsos
110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC
(típ. 24 DC)
NAMUR (EN 50227) DS2605
Salidas relé2 contactos inversores
6 A (250 V AC); B300, R300
Salidas transistor
2 x PNP; alimentación externa
24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos
Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)
Temperatura ambiente [°C] -40...60
Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85
Grado de protección de la carcasa IP 50
Grado de protección de los bornes IP 20
Indicación de funcionamientoPantalla OLED;
128 x 64 píxeles autoiluminada
Indicación de señal de entrada LED amarillo
Indicación del estado LEDde conmutación verde
1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED
56
El sensor de visión comprueba que el molde para chocolate está realmente vacío antes del proceso de llenado.
Revisión óptica de objetos para el control de embalajes,producción y calidad.
Equipo autónomoCon iluminación integrada y sistema de evaluación enuna robusta carcasa IP 67 apta para el uso industrial ycon un rango de temperatura de -10...60 °C.
Sencilla parametrización para el usuarioCon el software de parametrización guiado por menússe pueden ajustar cómodamente todos los parámetros.
Reconocimiento de objetosEl reconocimiento de regiones utilizado detecta características seleccionadas de objetos, con las cualesse puede comprobar la presencia, el tamaño, la posición o si el contenido está íntegro.
Interfaces de proceso EthernetLa interfaz Ethernet ofrece además un mantenimiento a distancia con almacenamiento de imágenes erróneasy de datos de evaluación, así como la posibilidad de actualización de los sensores y un diagrama de procesos para la conexión a PLCs.
Equipo autónomo con iluminación integrada.
Para tareas de control con característicasvariables.
Diseño compacto y robusto.
Sencilla parametrización para el usuario.
Interfaces de proceso Ethernet integradas(TCP/ IP, Ethernet IP).
Sensores de visión: la producción mirada con lupa.
Procesamiento industrial de imágenes
57
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Sensores de visión
O2V10016 x 12
O2V10233 x 24
24 x 18
50 x 36
32 x 24
66 x 47
64 x 48
132 x 94
128 x 96
264 x 189
320 x 240
660 x 472
640 x 480
1320 x 945
O2V104– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300
O2V101
O2V103
O2V105
O2V12016 x 12
O2V12233 x 24
24 x 18
50 x 36
32 x 24
66 x 47
64 x 48
132 x 94
128 x 96
264 x 189
320 x 240
660 x 472
640 x 480
1320 x 945
O2V124– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300
Infrarrojos(850 nm)
16 x 12
33 x 24
24 x 18
50 x 36
32 x 24
66 x 47
64 x 48
132 x 94
128 x 96
264 x 189
320 x 240
660 x 472
640 x 480
1320 x 945
– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300
O2V121
O2V123
O2V125
Infrarrojos(850 nm)
16 x 12
33 x 24
24 x 18
50 x 36
32 x 24
66 x 47
64 x 48
132 x 94
128 x 96
264 x 189
320 x 240
660 x 472
640 x 480
1320 x 945
– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300
Aplicaciones:Control de presencia, integridad, posición, tamaño y calidad, así como tareas de clasificación.
Tamaño del campo visual [mm] • Resolución a partir de 0,1 mm • PNP
50 75 100 200 400 1000 2000
Alcance [mm] N° de pedido
Tipo de luz
Luz incidente blanca
Luz incidente blanca
Tamaño del campo visual [mm] • Resolución a partir de 0,1 mm • NPN
Datos técnicos comunes
Tensión de alimentación [V] 24 DC ± 10 %
Rango de detección [Hz] máx. 10
Tipo de sensor Sensor de imagen CMOSb/n, 640 x 480
Velocidad de movimiento [m/s] norm. 1
Indicaciones de funcionamiento LED 7
Corriente máxima [mA] 100 (por salida deconmutación)
Consumo de corriente [mA] < 300
Temperatura ambiente [°C] -10...60
Grado, clase de protección IP 67, III
CarcasaMaterial Visor frontal
Ventana LED
Fundición inyectada de cincCristal
Policarbonato
Entradas de conmutación (configurables) máx. 2, 24 V
Salidas de conmutación (configurables) máx. 5, 24 V
Conexión iluminación externa DC 24 V
Interfaz de proceso / parametrización Ethernet TCP/IP /Ethernet IP
Dimensiones [mm] 60 x 42 x 53 (59)
Sistemas de conexión
Tipo Descripción N° de pedido
Conector hembra, M12,2 m, cable PUR, 8 polos E11950
Conector hembra, M12,5 m, cable PUR, 8 polos E11807
Cable de parametrización,2 m, M12 codificación D / RJ45, cruzado E11898
Accesorios
Tipo Descripción N° de pedido
Software de control para el sensor devisión E2V100
Set de montaje de inox para instalaciónen barra de retención Ø 12 mm E2D110
Set de montaje de inox para instalaciónen barra de retención Ø 14 mm E2D112
Conector de sujeción, inox E21076
E21110Cilindro de fijación, inox, Ø 12 mm
Varilla, 150 mm, Ø 12 mm E21111
Varilla, 200 mm, Ø 12 mm E21112
Varilla, 300 mm, Ø 12 mm E21113
Difusor de plástico
Tapa protectora de plástico
Tapa protectora de cristal
Varilla, 100 mm, Ø 12 mm, rosca M10,inox E20938
Varilla, 100 mm, Ø 14 mm, rosca M12,inox E20939
Cable Ethernet, 2m, M12 codificación D E21138
Cable Ethernet, 5 m, M12 codificación D E21139
Cable Ethernet, 10 m, M12 codificación D E21137
Adaptador Ethernet, M12 / RJ45,acodado E21140
E21165
E21166
E21168
Procesamiento industrial de imágenes
58
Fuentes de iluminación externa anulares para la detección exigente de objetos.
Detección exigente de objetosLas fuentes de iluminación externa anulares con LED,de gran calidad, generan un campo de luz homogéneoiluminando el objeto prácticamente sin sombras.Estas fuentes de iluminación externa están disponiblesen su versión con conector M12, ya sea con luz visibleroja o blanca, o bien con luz por infrarrojos no visible.
Prácticos accesoriosEl difusor de cristal de gran calidad garantiza ademásuna iluminación homogénea sin reflejos parásitos enaplicaciones con superficies reflectantes.La escuadra de montaje disponible opcionalmente y el acreditado sistema de montaje de ifm facilitan laorientación.
Iluminación homogénea del objeto, prácticamente sin sombras.
Funcionamiento continuo o por impulsos conopción adicional de alta potencia luminosa.
Luz blanca, roja o por infrarrojos.
Diseño compacto y robusta carcasa apta para la industria.
Combinable con un difusor para una iluminación homogénea.
Sensores de visión bajo la luz correcta.
Procesamiento industrial de imágenes
59
04.2013
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Fuentes de iluminación externa
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Set de montaje - fuente de iluminaciónexterna anular E2D201
Difusor - fuente de iluminación externaanular E2D202
Conector de sujeción,inox E21076
Cilindro de fijación,inox, Ø 12 mm E21110
Varilla, 100 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20938
Varilla, 150 mm, Ø 12 mm E21111
Varilla, 200 mm, Ø 12 mm E21112
Varilla, 300 mm, Ø 12 mm E21113
Procesamiento industrial de imágenes
Esquema de conexionado
L+
L
1
4
2
3
Conector de latiguillo: 4 Trigger2 Alta potencia luminosa
Datos técnicos comunes
Tensión de alimentación [V] 24 DC
Fuente de luz LED
Temperatura ambiente [°C] -10...55
MaterialCarcasa
Trigger [V]
Aluminioanodizado
MaterialSuperficie óptica vidrio
5...24, PNP
Resistente a inversiones de polaridad •
Resistente a cortocircuitos •
Fijación Tornillos M4
Protección para la vista IEC 62471
Dimensiones
[mm]
Tamaño de la fuente de iluminación activa
[Ø mm]
Consumo de corriente
[mA]
Grado de protección
Ángulo de apertura
Nº de pedido
Fuente de iluminación externa anular, emisor de luz, luz roja 617 nm
Ø 122 × 20,5 106 / 66 800 / 1300* IP 6560° O2D915
Fuente de iluminación externa anular, emisor de luz, infrarrojos 875 nm
Ø 122 × 20,5 106 / 66 800 / 1400* IP 6550° O2D917
Conector delatiguillo,
0,3 m
•
•
Desconexión automática en caso de que la carcasa alcance una temperatura de 65 ºC.* Consumo de corriente con alta potencia luminosa
Fuente de iluminación externa anular, emisor de luz, luz blanca
Ø 122 × 20,5 106 / 66 800 / 1200* IP 65120° O2D919•
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002
Cubo para la fijación en un perfil de aluminio,rosca M10, fundición inyectada de cinc E20951
60
Cortinas fotoeléctricas de seguridad con inhibición flotante (floating blanking) en una prensa.
Cortinas fotoeléctricas de seguridad con inhibición flotante (floating blanking)
Inhibición flotanteCuando se suministran materiales a una máquina demecanizado (p.ej. una prensa), ésta no debe ser detenida.Las cortinas fotoeléctricas de seguridad tipo OY8 permiten la inhibición de hasta tres haces de luz contiguos o de ninguno, sin que la cortina fotoeléctrica de seguridad active la función de seguridad. Para la protección delcuerpo o de las manos de personas, el dispositivo deseguridad se desconecta cuando se interrumpen máshaces de los configurados o cuando no se interrumpeninguno de los contiguos.
Inhibición con un objeto en la zona protegidaPara garantizar el funcionamiento correcto, es necesario tener un objeto en la zona protegida, como p.ej. unasuperficie de trabajo. De no ser así, se produce unadesconexión de seguridad.En este caso se puede elegir entre la inhibición de dos otres haces.
La configuración de la inhibición se efectúa a través de la conexión de pines.
No se requiere programación.
Sencilla conexión mediante conector M12.
Tipo 4 según IEC 61496.
Con SIL3 según IEC 61508 y PLe según ISO 13849-1.
“Plug & Safe” – Uso sencillo sin programación.
Tecnología de seguridad
61
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Cortinas fotoeléctricas de seguridad
*Otras cortinas fotoeléctricas de seguridad previa petición
Aplicaciones:Suministro de material y prensas, industria maderera
**OY819SOY818SOY817SOY816SOY815S***20
**OY829SOY828SOY827SOY826SOY825S**40
*******90
Ancho de la zona protegida configurable 0...6 m / 3...18 mTipo 4 / SIL3 / PLe
Cortinas fotoeléctricas de seguridad con inhibición flotante(floating blanking)
Potencia absorbida máx. [W]
Emisor: 2Receptor: 3
Corriente máxima [mA] 500 a 24 V DC
Tensión de alimentación [V] 19,2...28,8
Salidas de seguridad (OSSD) 2 x PNP
Temperatura ambiente [°C] 0...55
Grado de protección IP 65
ConexiónConector M12Emisor: 5 polos
Receptor: 8 polos
Longitud máx. del cable de conexión [m] 100
Categoría de seguridadIEC 61496-1:2004IEC 61496-2:2006
IEC 61508:1998IEC 62061:2005
ISO 13849-1:2006
Tipo 4Tipo 4SIL 3
SILCL 3PLe – Categoría 4
Vida útil [a] 20
Dimensiones (An x Pr) [mm] 35 x 45
**OY808SOY807SOY806SOY805SOY804S***14
Ancho de la zona protegida configurable 0...2 m / 0...5 m
1510
*
*
*
*
1810136012101060910760610460310160
Altura de la zona protegida[mm]
Tipo 4 / SIL3 / PLe
Resolución / capacidadde detección
[mm]
Datos técnicos comunesUnidades de evaluación
Tipo Descripción Nº de pedido
G1501S
Relé deseguridad,
multifunción2 salidas relé
G1502S
Relé deseguridad,
multifunción6 salidas relé
G1503S
Relé deseguridad,
salidas de estadosólido
Base de fijación
Descripción Nº de pedido
Espejo de reenvío con base de fijación para barreras /cortinas fotoeléctricas de 2 haces ≤ 760 mm EY1011
Espejo de reenvío con base de fijación para barreras /cortinas fotoeléctricas de 4 haces ≤ 1060 mm EY1013
Espejo de reenvío con base de fijación para cortinas fotoeléctricas ≤ 1360 mm EY1014
Espejo de reenvío con base de fijación para cortinas fotoeléctricas ≤ 1510 mm EY1015
Base de fijación parabarreras / cortinas fotoeléctricas de 2 haces ≤ 760 mm EY2001
Base de fijación parabarreras / cortinas fotoeléctricas de 4 haces ≤ 1060 mm EY2002
Base de fijación paracortinas fotoeléctricas ≤ 1360 mm EY2003
Base de fijación paracortinas fotoeléctricas ≤ 1510 mm EY2004
Accesorio de prueba para la resolución,Ø 14 mm EY3006
Accesorio de prueba para la resolución,Ø 20 mm EY3007
Accesorio de prueba para la resolución,Ø 40 mm EY3009
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Tecnología de seguridad
62
Transmisor de presión PT optimizado con salida analógica de corriente.
Control hidráulico en prensas
Óptima relación entre precio y prestaciones.La nueva generación de sensores de presión PT disponeahora, en lugar de una célula de medición DMS, de unacélula de capa fina. De esta forma, los sensores de presión de la gama PT540x alcanzan mejores valores deprecisión, además de ofrecer la mejor relación posibleentre precio y prestaciones.
Campos de aplicaciónLos sensores tipo PT han sido optimizados para las aplicaciones industriales con aceites, aire comprimido o agua. Dado que la célula de medición está soldadadirectamente con la carcasa, ya no es necesaria ninguna junta por separado. La célula de medición es resistentea picos de presión.La elevada resistencia a vibraciones y choques y el altogrado de protección IP 67 e IP 69K completan los requisitos para este campo de aplicación.
Diseño estrecho y compacto con conexión de proceso G 1/4.
Exactitud de medición ≤ ± 0,5 %, repetibilidad < ± 0,05 %.
Sencilla conexión mediante conector M12.
Óptima relación entre precio y prestaciones.
Completamente de acero inoxidable.
Pequeño, compacto y económico
Sensores de proceso
63
04.2013
NO
VED
AD
ES
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005
L+
L
1
2
Esquema de conexionado
0...10 25 300 PT5404
0...25 60 600 PT5403
0...100 200 1000 PT5402
0...250 500 1200 PT5401
0...400 800 1700 PT5400
Rango de mediciónde la presión relativa [bar]
PSobrecargamáx. [bar]
PPresión de roturamín. [bar]
Nº de pedido
Función de salida 4…20 mA
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Tensión de alimentación [V DC] 8,5...36
Datos técnicos comunes
Temperatura del fluido [°C] -40...90
Materiales en contacto con el fluido
NBR, inox (1.4542)
Grado de protección IP 67 / IP 69K
Tiempo de respuesta a un escalón [ms] 1
Protección contra inversiones de polaridad •
Adaptador; G 1/4 - G 1/2, inox (1.4571 / 316Ti) E30135
Precisión / variación (en % del margen) Exactitud de la señal analógicaLinealidadHistéresis
Coeficientes de temperatura (CT) enel rango de temperatura -25...90 °C(en % del margen por cada 10 K) CT del punto ceroCT del margen
< ± 0,5< ± 0,1 BFSL / < ± 0,2 LS
< ± 0,2
< ± 0,1< ± 0,1
Sensores de procesoSensores de presión
64
Sensores de proceso
Para una regulación eficiente de aire comprimidoy supervisión de filtros.
Supervisión de presión en sistemas neumáticos
Supervisión de filtros, neumática y eficiencia energéticaPresión relativa o diferencial: los nuevos sensores depresión de la gama PQ miden ambos valores. El mante-nimiento preventivo condicional se ve así beneficiado,por ejemplo, en caso de cambios de filtro o detecciónde fugas por pérdida de presión.
Resistencia a la humedad y precisiónLa célula de medición de silicio revestida garantiza unaalta resistencia a sobrecargas, así como una precisiónde <\\> ± 0,5 %. El revestimiento especial hace que lacélula de medición sea inmune a la humedad del aire ya la condensación.
ParametrizaciónLa parametrización se lleva a cabo ya sea mediante losdos botones pulsadores o bien a través de la interfazIO-Link.Estos compactos sensores disponen tanto de una salidaanalógica, como de una digital programable.
Una salida analógica y una salida digitalprogramable.
Medición de presión relativa o diferencial.
Pantalla bicolor con LED para una detección inmediata del estado.
Célula de medición de silicio resistente a la humedad.
Rango de medición de -1...1 bares y -1...10 bares.
Sensor de presión analógico compacto.
65
04.2013
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Sensores de procesoSensores de presión
Tensión de alimentación [V DC] 18...32
Otros datos técnicos
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M8,2 m negro, cable PUR EVC150
Conector hembra, M8,5 m negro, cable PUR EVC151
Conector hembra, M8,2 m negro, cable PUR EVC153
Conector hembra, M8,5 m negro, cable PUR EVC154
Conector M8 · Función de salida 1 x N.A. / N.C. programable + 1 x salida de corriente
-1...1 20 PQ380930 -0,97...1 -0,98...0,99
Rango de medición
[bar]
Nº de pedido
PSobrecargamáx. [bar]
PPresión de roturamín. [bar]
-1...10 20 PQ383430 -0,90...10,00 -0,95...9,95
Punto de conmutaciónSP1[bar]
Punto de desconmutación rP1
[bar]
Protección contra cortocircuitos •
Protección contra inversión de polaridad •
Equipo IO-Link Tipo de transmisión
COM2 (38,4 kbaudios)
Temperatura del fluido [°C] 0...60
Grado de protección IP 65
Resistencia a choques 50 g
Resistencia a vibraciones 20 g
Materiales en contacto con el fluido
Latón, FPM (Viton),silicio (revestimiento),
PBT (Pocan)
Precisión / variación[en % del margen]Exactitud de la señal analógicaLinealidadHistéresisRepetibilidadEstabilidad a largo plazo
Coeficientes de temperatura (CT) enel rango de temperatura 0...60 °C (en % del margen por cada 10K) CT del punto ceroCT del margen
< ± 0,25 (BFSL), 0,5 (LS)< ± 0,15< ± 0,25< ± 0,1< ± 0,05
< ± 0,2< ± 0,2
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
E37340
Adaptador R1/8 - R1/8, giratorio,latón niquelado E37350
E37360
Racor para tubos neumáticos,Ø 6 mm, 4 unidades E30076
Racor para tubos neumáticos,Ø 8 mm, 4 unidades E30077
Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398
Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396
Software FDT para la parametrización y el análisis de equipos con especificación DTM
E30110
LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link
ZGS210
Accesorio para montaje en carril DIN con tornillos M4 de cabeza hexagonalinterior, inox (1.4310 / 301)
Set de montaje con pieza en T paratuberías G 1/2 con racor reductor, latón niquelado
66
Sensores de proceso
Sensor de presión para aplicacionesasépticas con transmisor de presiónpara altas temperaturas.
UtilizaciónLos sensores de presión de la gama PI22 han sido diseñados para ser utilizados en entornos con altastemperaturas como las que se pueden encontrar, porejemplo, en plantas UHT.
Flexible: 2, 3 o 4 hilosEquipados con una pantalla bien visible con LED, lossensores no solo se pueden conectar con 3 o 4 hilos,sino también mediante un bucle de corriente con 2hilos. De este modo se simplifica el cableado en nuevasinstalaciones y se facilita la sustitución en cableados existentes de 2 hilos.
ParametrizaciónLa parametrización se puede llevar a cabo directamentemediante los botones del sensor o con la interfaz IO-Link: a través del maestro USB-IO-Link, un PLC o elMemory Plug.
Supervisión de presión en un rango de temperatura de -25…200 °C.
Transmisor de presión integrado con Clamp de 1,5" y membrana de acero inoxidable.
Solamente acero inoxidable en contacto con el fluido.
Salida analógica programable con funcionamiento de 2 hilos y pantalla.
Certificado de calibración en 6 puntos incluido.
La cosa está que arde.
67
04.2013
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398
Interfaz IO-Link, consumo de corriente através del puerto USB E30396
Software FDT para la parametrización y el análisis de equipos con especificaciónDTM
E30110
LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link
ZGS210
Función de salida: conmutación PNP/NPN programable + salida analógica programable
-1...25 PI2203
-1...10 PI2204
-1...4
80
50
30
-1,00...18,74
-1,0...7,5
-1,00...3,00
5,24...25,00
1,5...10,00
0,00...4,00 PI2205
Rango de medi-ción de la presión
relativa [bar]
Nº de pedido
PSobrecargamáx. [bar]
Punto inicial analógico
[bar]
Punto final analógico
[bar]
-0,96...25,00
-0,98...10,00
-0,990...4,000
-0,124...2,5 PI2206
-0,05...1 PI2207
-1...1
20
10
10
-0,124...1,880
-0,05...0,75
-1...0,5
0,500...2,500
0,2...1,00
-0,5...1 PI2209
-0,120...2,500
-0,048...1,00
-0,998...1
Punto de conmutación
SP1 [bar]
-1,00...24,96
-1,00...9,98
-1,000...3,990
-0,124...2,496
-0,05...0,998
-1...0,998
Punto de desconmutación
rP1 [bar]
0,02
0,01
0,005
0,002
0,001
0,001
en inter-valos de
[bar]
Tensión de alimentación [V DC] 20...32 (2 hilos), 18...32 (3 hilos),
Corriente máxima [mA] 250 (3 hilos),
Consumo de corriente [mA] 3,6...21 (2 hilos),< 45 (3 hilos),
Equipo IO-LinkTipo de transmisión
COM2 (38,4 kbaudios), IO-Link 1.0
Precisión / variación(en % del margen) Turn down 1:1Variación del punto de conmutaciónExactitud de la señal analógicaLinealidadHistéresisRepetibilidadEstabilidad a largo plazoCoeficientes de temperatura (CT) en el rango de temperatura 0...70 °C(en % del margen por cada K) CT más alto del punto ceroCT más alto del margen
< ± 0,2< ± 0,2< ± 0,15< ± 0,15< ± 0,1< ± 0,1
< ± 0,05< ± 0,15
Materiales en contacto con el fluido
inox (1.4435 / 316L)
Temperatura del fluido [°C] -25...200
Temperatura ambiente [°C] -25…80 (< 160 °C),-25…60 (< 200 °C)
Grado de protección IP 68 / IP 69K
Otros datos técnicos
1) Conexión para funcionamiento con 2 hilos
2) Conexión para funcionamiento con 3 hilos
3) Conexión para parametrización IO-Link (P = comunicación vía IO-Link)
4
1
3
2
L+
L
OUT2
OUT1
2
4
1
3
2
L+
L
P
3
L+
L
1
2
1
Esquema de conexionado
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT001
Conector hembra, M12, 4 polos,2 m naranja, cable PVC EVT064
Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT004
Conector hembra, M12, 4 polos,2 m naranja, cable PVC EVT067
Sensores de procesoSensores de presión
68
Laboratorio de calibración de ifm acreditado según DIN EN ISO/IEC 17025.
Un vistazo al laboratorio de calibración.
PrecisiónLa precisión de los equipos de medición de temperatura y presión tiene un papel decisivo en los procesos deproducción. De ella depende la calidad del productofinal. La supervisión periódica de sensores, especialmente en las partes críticas de los procesos, es por tanto, ineludible.
RequisitosPor este motivo aumentan los requisitos para la certificación de los productos: los simples datos de lasfichas técnicas ya no son suficientes y es necesario realizar comprobaciones periódicas.
Calibración de ifmPor esta razón, ifm electronic no sólo ofrece una largaexperiencia acreditada en desarrollo y producción, sinotambién la calibración DAkkS y de fábrica de sensoresde temperatura y presión.Este servicio incluye tanto la calibración de sensoresnuevos adquiridos de fábrica, como las calibracionesperiódicas.
Calibración DAkkS y de fábrica de sensores de temperatura y presión.
Acreditada para los rangos de mediciónde -1...700 bares y -20...150 °C.
Protocolos de calibración disponibles condiversa cantidad de puntos de medición.
Calibración de:Sensores de presión con salida analógica y pantalla; sensores de temperatura consalida de corriente, tensión y resistencia.
Precisamente calibrados con ifm electronic.
Sensores de proceso
69
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Sensores de presión
Certificados de calibración DAkkS
Calibración DAkkS de 11 puntos ZC0005en intervalos del 10 % del rango de medición(según la directiva DAkkS-DKD R 6-1).
Calibración de sensores de presión
Número de puntos de medición
Nº de pedido
Puntos de medición
[%]
20 μbar...140 mbar,(en función de la presión de referencia)
Certificados de calibración de fábrica
Calibración de fábrica de 6 puntos ZC0004en intervalos del 20 % del rango de medición 20 μbar...140 mbar,(en función de la presión de referencia)
Incertidumbre mínima de medición
[bar]
Certificados de calibración DAkkS
Calibración DAkkS de 3 puntos ZC001365, 85,123
Calibración de sensores de temperatura
Número de puntos de medición
Nº de pedido
Puntos de medición
[°C]
0,1
Calibración DAkkS de 5 puntos ZC001420, 65, 85, 100, 123 0,1
Calibración DAkkS de n puntos ZC0015Número y posición de los puntos de cali-bración según los requisitos, máx. 4 puntos 0,1
Certificados de calibración de fábrica
Incertidumbre mínima de medición
[K]
Calibración de fábrica de 3 puntos ZC001665, 85,123 0,1
Calibración de fábrica de 5 puntos ZC001720, 65, 85, 100, 123 0,1
Calibración de fábrica de n puntos ZC0018Número y posición de los puntos de cali-bración según los requisitos, máx. 4 puntos 0,1
Procedimiento de calibración para sensores depresión
La medición comparativa de la calibración de senso-res de presión se lleva a cabo con precisas balanzasde presión utilizando las conocidas pesas calibradas.
Procedimiento de calibración para sensores detemperatura
En este caso la medición comparativa tiene lugar mediante baños termostáticos con agitación utilizando sensores de temperatura de referencia de alta precisión.
Realización de calibraciones DAkkSLa calibración es efectuada por ifm electronic comolaboratorio acreditado mediante medición compara-tiva según la directiva DAkkS-DKD-R 5-1 “Calibraciónde termómetros de resistencia“ o la directiva DAkkS-DKD-R 6-1 “Calibración de equipos de medición de presión”.
Sistemas de medición para la expedición de certificados de calibración de fábrica / DAkkS
Son trazables según las normas nacionales del Instituto Nacional Alemán de Metrología (PTB) u otros estándares nacionales.Al contrario que los certificados de calibraciónDAkkS, es posible que los certificados de fábrica nosean reconocidos como certificados de trazabilidad.
Sensores de proceso
70
Parametrización y visualización unificada paratodos los sensores IO-Link.
Integración desde el sensor hasta SAP®
Identificación automática del sensor conectado.
Gestión IODD (IO Device Description) fácil y segura.
Posibilidad de procesamiento de los valoresdel sensor en los módulos LINERECORDER.
Continuidad de las señales del sensor hasta SAP®.
Libre elección de los valores del sensor que se desean registrar y de su modo de visualización.
I/O-Link & LINERECORDER. Desde el sensor hasta SAP®.
FuncionamientoLa estructura de software LINERECORDER simplifica deforma definitiva la parametrización y supervisión de los más diversos sensores. Todos los sensores I /O Linkpueden ser parametrizados de forma unificada.
VisualizaciónLos valores del sensor leídos son visualizados automática-mente en una tabla o en un gráfico.Opcionalmente también están disponibles en la mismaestructura muchas otras aplicaciones: las señales delsensor pueden ser utilizadas inmediatamente para p.ej.la trazabilidad de procesos o productos o pueden seguirsiendo procesadas.
UtilidadLINERECORDER completa de forma sencilla, flexible ymodular el círculo de información desde la señal del sen-sor al ámbito de los sistemas de ejecución de manufactura (MES, del inglés Manufacturing Execution Systems) y delas soluciones de planificación de recursos empresariales (ERP, del inglés Enterprise Resource Planning), comop.ej. SAP®.
Basado enweb
Detecciónautomáticadel sensor
Conexióna
MES / ERP
Trazabili-dad
Sensores de proceso
71
04.2013
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Software de parametrización
Módulos LINERECORDER• OEE / Machine data
aquisition• Alarm management• Process trace• Product trace
• Tool management• Maintenance
• Material manager• Order management
• Process control
• ERP connection
Características• Software de parametrización unificado para todos
los sensores IO-Link.• Detección y visualización automática de los valores
del sensor. El tipo de visualización de los mismosse puede elegir libremente.
• Ampliación de los valores del sensor con metadatos (creación de una etiqueta identificadora).
• Identificación automática del sensor conectado.• Sencilla actualización y ampliación de la base de
datos IODD.• Almacenamiento de registros de parámetros y
asignación a los diferentes sensores del mismo tipo.• Seguridad operativa gracias al restablecimiento de los
valores por defecto.• Procesamiento de los valores del sensor con los
conocidos módulos LINERECORDER personalizables y de probada eficacia.
• La estructura de software LINERECORDER completa el círculo de información desde la señal del sensor hasta el ámbito de los sistemas MES y de las soluciones ERP (p. ej. SAP®).
Ventajas para el cliente• Aumento de la calidad del proceso• Reducción de los tiempos de puesta en marcha
y de paradas de máquinas• Reducción de la fase de adaptación• Utilización unificada• Ampliable mediante los módulos LINERECORDER• Mayor transparencia en la producción
- Efectividad de la instalación
- Avisos de la instalación- Identificación y trayectoria- Identificación y
componentes- Gestión de herramientas- Gestión de planes de
mantenimiento- Gestión de material- Secuencia de producción
sistemática- Secuencia del proceso
de producción y bloqueo- Conexión a sistemas
establecidos
Licencia adaptada según las necesidades mediante el número demódulos de software utilizados
Requisitos del sistema: Windows 2000 SP2, Windows XP SP2 osuperior, 1 GB RAM, navegador actual (IE a partir de la versión 8.0,
Firefox a partir de la versión 8.0)
LINERECORDER SENSOR APP, ZGS210
Datos técnicos
Enterprise Resource Planning,e.g. SAP, INFOR, BaaN
Manufacturing Execution System,e.g. LINERECORDER
– Diagnosis– Traceability
ERP
MES
SCADA
Machine PLC
IO-Link sensors
Desde el sensor hasta SAP®
Registro de datos del sensor y visualización filtrada
Parametrización del sensor, gestión de datos y archivos
Sensores de proceso
72
Caudalímetros TON y analógicos para líquidos.
Sensor mecatrónico en el circuito de agua de refrigeración de un horno de inducción.
Sensor de caudal mecatrónicoEl sensor de caudal opera según el principio del pistón sostenido sobre un muelle. El pistón, situado en elasiento de la válvula en la carcasa, es elevado por elcaudal del fluido contra la fuerza del muelle. La posición del pistón es detectada por un detector inductivo yemitida a través de una señal TON. Los sensores analógicos, por el contrario, detectan laposición con ayuda de un detector magnético.La fuerza del muelle provoca un retorno seguro a la posición inicial del pistón en caso de disminución decaudal. Con ello se permite un montaje del sensor decaudal independiente de la posición y se evita el reflujo.Por medio de un tornillo de ajuste se pueden ajustar y fijar los puntos de conmutación fácilmente. El robustodiseño mecánico permite su utilización en entornosagresivos. Los equipos están exentos de mantenimiento.
Cantidades de caudal: 15 l/min, 25 l/min,50 l/min, 100 l/min, 200 l/min.
Rápido tiempo de respuesta ≤ 10 ms.
Sencillo manejo: (pre)configuración gradual de los puntos de conmutación.
Conexión de proceso variable R o G.
Rango de presión hasta 25 bares.
Robusto sensor de caudal mecatrónico.
Sensores de proceso
73
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Sensores de caudal / caudalímetros
Datos técnicos comunes
Tensión de alimentación [V] 24 DC (-15 % / + 10 %)
Protección contra cortocircuitos •
Materiales en contacto con el fluido
inox (1.4310 / 301)latón niquelado,
PPS, PPJunta tórica: FPM
Temperatura ambiente [°C] 0...60
Temperatura del fluido [°C] -10...85
Protección contra inversión de polaridad /resistente a sobrecargas • / •
TipoSBY
Grado / clase de protección IP 65 / IP 67, III
3
L+
L
1
4
Esquema de conexionado
Rango de configuración
[l/min]
Histéresis
[l/min]
Tiempo de respuesta
[s]
Precisión
[% del valor final]
Pérdida de carga
[bar]
Nº de pedido
Conector M12 · Función de salida normalmente abierto · Alimentación DC PNP · TON
1...15 0,2...1 ≤ 0,01 ± 5 0,05...0,2 SBY332
Conexión de proceso
Rp 3/4
1...25 0,5...2 ≤ 0,01 ± 5 0,2...0,75 SBY333Rp 3/4
2...50 1...3 ≤ 0,01 ± 5 0,25...0,8 SBY334Rp 3/4
5...100 3...6 ≤ 0,01 ± 5 0,1...0,9 SBY346Rp 1
20...200 5...10 ≤ 0,01 ± 5 0,1...0,2 SBY357Rp 1 1/2
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005
Conector hembra, M12,2 m naranja, cable PVC EVT064
Conector hembra, M12,5 m naranja, cable PVC EVT001
Conector hembra, M12,2 m naranja, cable PVC EVT067
Conector hembra, M12,5 m naranja, cable PVC EVT004
Campo de aplicación: fluidos líquidos
Todos los datos se refieren a agua.
Conector M12 · Alimentación DC PNP · Analógica 4...20 mA
1...25 – ≤ 0,01 ± 5 0,2...0,75 SBY433Rp 3/4
2...50 – ≤ 0,01 ± 5 0,25...0,8 SBY434Rp 3/4
L+
L
1
2
3
SBY3 SBY4
Sensores de proceso
74
Sondas de temperatura Pt100planas, cilíndricas y de rosca.
Sondas de temperatura Pt100 instaladas en un tanquede aceite para la supervisión de la temperatura de lapared del depósito.
Para los más diversos requisitosCada aplicación exige unos requisitos propios a los sensores de temperatura integrados. Los criterios comolos materiales de la carcasa o el diseño son igual de relevantes que la integración a unidades de evaluación. Las nuevas sondas planas y de rosca con cable PUR deifm electronic han sido concebidas para una gama másamplia de aplicaciones de las más diversas industrias,como por ejemplo en el sector de máquina-herramienta.
Especialmente económicas gracias al empleo de un cable PUR.
Modelo de diseño cilíndrico con Ø 6 mm o Ø 10 mm.
Sondas de rosca en M5, sondas planaspara M6.
Diversas longitudes de cable de 2 a 5 m.
Conexión sencilla y completamenteestanca mediante conector ecolink M12.
Simplemente económicas: sondasde temperatura de la gama TS.
Sensores de proceso
75
04.2013
NO
VED
AD
ES
Sensores de temperatura
Tipo Nº de pedido
Rango de medición
[°C]
Material de la carcasa Respuesta dinámicaT05 / T09
[s]
Sensor Pt100
TS2229Sonda plana12 x 35 para M6 -25...90 inox (1.4303 / 305) 9 / 15
Sonda de roscaM5 -30...90 inox (1.4404 / 316L)
Conexión
Cable PUR / 2 m
Cable PUR / 2 m 3 / 8
Dimensiones
M12
x1
49,5
14 35
6,5
51
12
17
8,7
1,8
25,7
5,4
M54
8
8
M12
x1
49,5
14
M12
x1
7248
50
12
107
42
1) Par de apriete 1,5 Nm
TS2789
Sonda cilíndricaØ 10 mm, l 50 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 2 m 6 / 25 TS2089
Sonda cilíndricaØ 6 mm, l 45 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 2 m – TS2289
Sonda cilíndricaØ 10 mm, l 50 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 5 m 6 / 25 TS5089
Sonda cilíndricaØ 6 mm, l 45 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 5 m – TS5289
Sonda cilíndricaØ 6 mm, l 45 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 2,5 m – TS9289
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
TS2229
TS2789
TS2089, TS5089
M12
x1
64572
48
TS2289, TS5289, TS9289
Sensores de proceso
Unidad de evaluación
Descripción Nº de pedido
Unidad de evaluación,1 x salida analógica, 1 x PNP/NPN TR2432
Unidad de evaluación,2 x PNP/NPN TR7432
Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado 0...100 °C TP3237
Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado -50...150 °C TP3231
Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado -50...300 °C TP3232
Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado 0...300 °F TP3233
Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 0…10 V, escalado 0…100 °C TP9237
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001
Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002
Cable de conexión, M12,2 m negro, cable PUR EVC013
Cable de conexión, M12,5 m negro, cable PUR EVC014
76
Comunicación industrial
La pasarela rápida, ahora también con interfazEtherNet/IP
El bus a la vistaLas nuevas pasarelas de ifm permiten una rápida conexión desde AS-i a EtherNet / IP, Profibus o Profinet.Gracias a la pantalla a color y a la interfaz Web, sepuede identificar de un vistazo el estado de todos losesclavos AS-i.El menú de configuración rápida y el manejo intuitivosimplifican la instalación y el diagnóstico. Asimismo, lainterfaz Web permite un acceso remoto íntegro.
Tres tipos de suministro de tensiónEl flexible suministro de tensión garantiza una integración económica en la aplicación. Los equipos se pueden utilizar con fuentes de alimentación AS-i, con fuentes DC o con una combinación de ambas. También es posibleel suministro de varias redes AS-i con una fuente de alimentación.
Pantalla a color para un diagnóstico y unapuesta en marcha bien estructurados.
Detecta direcciones dobles AS-i.Controlador de defecto a masa integrado.
Interfaz Ethernet/IP con 2 puertos.
Profinet-Switch con 2 puertos y certifica-ción según la Conformance Class B.
Interfaz Profibus DP con funcionalidad certificada DPV0 y DPV1.
Aumenta la familia de pasarelas AS-i.
Pasarela AS-i en un armario eléctrico descentralizado.
77
11.2012
NO
VED
AD
ES
Controller / pasarelas AS-InterfaceComunicación industrial
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Funciones
• Posibilidad de conexión de un módulo paradesacoplo de datosCon el módulo opcional para desacoplo de datosAC1250, la pasarela y los esclavos AS-i conectadospueden ser suministrados por una fuente de alimentación. En tal caso, una fuente de tensión puede suministrar a varias pasarelas y a sus redes AS-i.Las fuentes de alimentación con una tensión de 30 V (DC o AS-i) permiten todas las estructuras AS-iimaginables utilizando toda la longitud del cable.El empleo de una fuente de alimentación de 24 Vofrece la ventaja de la función power24 de AS-i: paralas redes AS-i hasta 50 m, la integración en el sistemade bus AS-interface es todavía más económica.
• Copia de datos AS-iLos programas de usuario para PLC se pueden transferir desde las instalaciones existentes a las nuevas pasarelas AS-i de tercera generación sin tener que modificar lasdirecciones de E /S.
Ventajas y utilidad para el cliente
Interfaces de comunicación:
EtherNet/IP:Funcionalidad EtherNet/IP certificadaConmutador Ethernet con 2 puertos integrados
Profinet:Profinet Class BProfinet Switch con 2 puertos integrados
Profibus:Funcionalidad Profibus DPV0 y DPV1
AS-Interface:Maestro AS-i 1 y 2 según perfil M4
Interfaz de configuración:Ethernet con interfaz Web integrada
Conexiones:AS-i y energía auxiliar: bornes enchufables (incluidos en el pedido)EtherNet /IP y Profinet 2 x RJ45Profibus D-Sub 9Interfaz de configuración RJ45
Visualización:Pantalla a color de 1,8“LEDs para el estado del equipo y del bus de campo
Carcasa:Robusta carcasa metálica: aluminio con recubrimientoen polvo; chapa de acero galvanizada
Temperatura ambiente:Temperatura de funcionamiento 0...60 °CTemperatura de almacenamiento -20...70 °C
106,293
135,
512
8,2
AC1401 / AC1402 / AC1421 / AC1422
128,
2
45 62,865,5 AC1250
106,293
135,
512
8,2
AC1411 / AC1412
Productos
Descripción Nº de pedido
Pasarela AS-i Profinet1 maestro AS-i con perfil M4 AC1401
Pasarela AS-i Profinet2 maestros AS-i con perfil M4 AC1402
Pasarela AS-i Profibus1 maestro AS-i con perfil M4 AC1411
Pasarela AS-i Profibus2 maestros AS-i con perfil M4 AC1412
Módulo de desacoplo de datos AS-i, posibilidad deconexión con la pasarela AS-i Profinet AC1250
1) Sub-D (9 polos)
Pasarela AS-i EtherNet/IP1 maestro AS-i con perfil M4 AC1421
Pasarela AS-i EtherNet/IP2 maestros AS-i con perfil M4 AC1422
Dimensiones
78
Módulos M8 AS-i compactos y planos para espacios reducidos.
Módulos resistentes a vibraciones para aplicaciones derobótica y sistemas de manipulación y montaje.
Extremadamente pequeñosLa gama de productos CompactM8 convence por sudiseño plano y estrecho. Gracias a esta cualidad, losmódulos son ideales para las aplicaciones de robótica ylos sistemas de manipulación y montaje. Están disponibles con la acreditada tecnología AS-i o enla versión de módulo pasivo.El montaje de los módulos se realiza fácilmente a travésde dos agujeros de fijación, desde arriba o en el lateral.
Tecnología ecolinkLos fallos de montaje son evitados gracias al uso de lanueva tecnología ecolink. El tope fijo mecánico integrado protege la junta tórica contra daños. De este modo esposible realizar un montaje rápido y seguro sin utilizarcostosas herramientas de apriete.
El tope fijo mecánico protege la junta tórica contra daños.
También disponibles como módulos repartidores pasivos.
Suministro de corriente completamente a través de AS-i.
El cuerpo moldeado ofrece resistencia a choques y vibraciones.
Módulos CompactM8 AS-i conconexión ecolink segura.
Comunicación industrial
79
04.2013
NO
VED
AD
ES
Productos
Nº de pedido
CompactM8 AS-i,4 entradas digitales, esclavo A/B AC2484
CompactM8 AS-i, 8 entradas digitales,esclavo A/B (1 dirección de esclavo) AC2488
Dimensiones
M8x1
17
23,5
4,2
4,2
30
90,5 57
4,2 16
1122
M12x1
Ejemplo AC2484
Ventajas y utilidad para el cliente
• Grado de protecciónGracias al elevado grado de protección, los módulospueden ser utilizados en aplicaciones de campo, esdecir, cerca de los procesos. De esta manera se eliminan las largas distancias entrelos sensores/actuadores y el armario eléctrico.
• Ahorro de espacio y poco pesoLos módulos CompactM8 se pueden utilizar en espa-cios reducidos gracias a su ancho de tan solo 30 mm.Por este motivo, son elegidos para aplicaciones en sistemas de manipulación y montaje o en brazos derobots. Otra de sus ventajas radica en el cuerpo moldeado, el cual los hace extremadamente resistentes a choques y vibraciones.
• UtilizaciónEl direccionamiento de los módulos AS-i se lleva a cabo a través del conector M12 de la parte frontal. Los módulos pueden ser conectados a la unidad dedireccionamiento con un cable de conexión estándar.Los módulos M8 están disponibles como módulosrepartidores pasivos con conexión por cable redondo,M12 (8 polos), M16 (14 polos) y en versión AS-i.Los módulos AS-i están disponibles con 4 entradas, 2entradas y 2 salidas, así como con 8 entradas digitales.Los tres módulos son alimentados exclusivamente a través de AS-i, porque lo que no se requiere una fuente de tensión adicional de 24 V.El LED FAULT del módulo facilita al usuario la localiza-ción de errores. El LED rojo parpadeante señaliza unfallo de periféricos e indica p.ej. un cortocircuito en laalimentación del sensor. Un fallo de comunicación,por el contrario, se señaliza mediante luz roja perma-nente.
Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 26,5...31,6
Conexionado de entrada PNP
Grado de protección IP 65, IP 67, IP 68
Temperatura ambiente [°C] -25...60
Especificación AS-i 2.1 + 3.0
Modo de direccionamiento ampliado •
Datos técnicos comunes
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Cable plano AS-i, amarillo,EPR (etileno propileno); mezcla de goma AC4000
Toma vampiro, M12 E70096
Toma vampiro M12 AC5005
Toma vampiro, cable redondo de 0,6 mcon conector hembra M12 E70483
Cable de conexión, M8,1 m, naranja, cable PVC EVT162
Cable de conexión, M8,1 m, negro, cable PUR EVC267
Módulos de E/S AS-Interface Comunicación industrial
Tipo Descripción
CompactM8 AS-i, 2 entradas digitales, 2 salidas digitales, esclavo A/B AC2482
80
Módulos analógicos para aplicaciones exigentes como,por ejemplo, en portacontenedores.
Módulo CompactLine con entrada analógica para aplica-ciones industriales de campo.
Imperturbable ante choques y vibracionesLos módulos de entrada analógicos de 2 canales de lagama de productos CompactLine convencen, del mismo modo que los módulos digitales, por su estructuraespecialmente robusta. Por ello son ideales para lasaplicaciones de campo directas. Asimismo, el cuerpomoldeado protege con seguridad los componentes encaso de condiciones extremas. La protección antivibra-ciones de funcionamiento asimétrico de los sistemas deconexión ecolink mantiene la tuerca fija en su posición,garantizando así una estanqueidad óptima y permanente entre el módulo y el conector.
ecolink, la conexión seguraEl tope fijo integrado en los conectores ecolink M12protege la junta tórica contra daños en caso de unapriete excesivo de la tuerca. La junta tórica se prensacorrectamente sin tener que utilizar costosas herramientas de apriete y, al mismo tiempo, se proporciona un altogrado de protección.
Módulo AS-i con especial resistencia a choques y vibraciones
Con dos entradas de corriente analógicasde 4...20 mA.
Piezas metálicas de inox.
Alta resolución y rápida velocidad detransmisión.
Completado con los sistemas de conexión ecolink M12 resistentes a choques y vibraciones.
Módulos AS-i para entornos difíciles.
Comunicación industrial
81
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Productos
Nº de re-ferencia
Ventajas y utilidad para el cliente
Energía y datos en un solo cableLos sensores conectados son alimentados con hasta200 mA a través del cable AS-i. El valor de medición digitalizado es transmitido desde el módulo a través delmismo cable. Esto permite una breve transmisión de laseñal analógica y minimiza las influencias parásitas.Rápido tiempo de reacciónEl nuevo módulo CompactLine convierte y transmiteuna señal analógica en un periodo de 60 ms. Por tanto,dos canales requieren el doble de tiempo.
Valores legiblesLa señal medida es transmitida en un valor con números enteros entre 4.000 y 20.000. Esto se corresponde conel valor de medición en μA. La graduación y linealización no son necesarias.La precisión asciende al 0,5% del valor límite del margen de medición.
Variantes de conexiónLos módulos CompactLine ofrecen conexiones parasensores de 3 hilos (AC2402) y sensores de 4 hilos(AC2403). Asimismo, ambas versiones se pueden utilizar para sensores de 2 hilos.
Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 26,5...31,6
Consumo de corriente total [mA] ≤ 250
Alimentación del sensor para las entradas [V DC] vía AS-i
Corriente máxima de las entradas [mA] 200 en total
Perfil AS-i S-7.3.D
Especificación AS-i 2.11 + 3.0
Modo de direccionamiento ampliado –
Temperatura ambiente [°C] -25...80
Grado de protección IP 67
Materiales de la carcasa PA,inox
Módulo CompactLineAC2402, AC2403
Datos técnicos
Tipo Descripción Nº de pedido
Módulo CompactLine M12
2 entradas analógicas, 4…20 mATipo de conexión: 2 y 3 hilos AC2402
2 entradas analógicas, 4…20 mATipo de conexión: 2 y 4 hilos AC2403
Módulos de E/S AS-Interface
Dimensiones
21
23274,
710
7
118,
2
54,
528,539
7,5
60
M12x1
Comunicación industrial
82
Puerta con interruptor de seguridad y mecanismo de bloqueo.
Interruptores de puertas AS-i deseguridad con mecanismo debloqueo y control de bloqueo.
Interruptores de puertas AS-i de seguridadLos nuevos interruptores de puertas AS-i de seguridadcon mecanismo de bloqueo consiguen que resguardosmóviles como p.ej. las rejillas y puertas de protección uotro tipo de cerramientos, se mantengan cerradosmientras se produzca un estado peligroso.Con los interruptores de puertas AS-i de seguridad, el usuario dispone de un interruptor de seguridad conenclavamientos separados y mecanismo de bloqueoque le permite la puesta en práctica de dispositivos deenclavamiento según EN 1088.
Principio de corriente de reposo o corriente de trabajo.
Cabezal giratorio de accionamiento metálico.
Desbloqueo auxiliar en la parte frontal.
Diseño estrecho (40 mm).
Apto para aplicaciones hasta PLd.
A cal y canto.
Comunicación industrial
83
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Productos
Descripción Nº de pedido
FunciónLos interruptores de puertas AS-i de seguridad con mecanismo de bloqueo y control de bloqueo son interruptores mecánicosde seguridad con 2 entradas y 3 salidas. A través de las entradas AS-i se controlan los contactos de supervisión de puertas y del electroimán. Mediante las salidasAS-i se pueden controlar el electroimán de bloqueo y los LEDadicionales (verde / rojo). La evaluación se lleva a cabo mediante un monitor de seguridad AS-Interface. La conexión del inter-ruptor de puertas AS-i de seguridad se efectúa a través de conector M12. Los interruptores de seguridad pueden ser alimentados completamente a través de AS-i o adicionalmente con una energía auxiliar externa de 24 V DC.
Para el bloqueo se aplican dos principios:
Principio de corriente de reposo: bloqueo mediante la fuerza del muelle. Desbloqueo mediante la activación del bitde salida D0 AS-i.
Principio de circuito abierto: bloqueo mediante la activación del bit de salida D0 AS-i. Desbloqueo mediante la fuerza delmuelle. El desbloqueo auxiliar sirve para liberar el mecanismode bloqueo con ayuda de herramientas. Para evitar manipula-ciones, el desbloqueo auxiliar está sellado con un precinto de seguridad. Para la protección del proceso simplemente serequiere una sencilla conexión a la red AS-Interface. Para laprotección de personas se puede realizar una conmutaciónsegura de la conexión de 24 V. Dependiendo de la aplicación,están disponibles 4 versiones diferentes de enclavamientos.
Ventajas y utilidad para el clienteGracias a la ampliación de Safety at Work se pueden transmitir señales de E/S estándar y de seguridad a través del mismo busAS-i. Esta ampliación de seguridad es totalmente compatiblecon las versiones anteriores y puede ser integrada también eninstalaciones ya existentes. Todos los maestros, fuentes de alimentación y componentesdel bus pueden seguir utilizándose.
UtilizaciónLos interruptores de puertas AS-i de seguridad se pueden uti-lizar en aquellas aplicaciones en las que cuales sea importanteponer en práctica la tecnología de seguridad de forma des-centralizada. Estos equipos ya han conseguido establecersefirmemente en la construcción tradicional de máquinas e instalaciones, así como en el sector de maquinaria especial ysistemas de manipulación.
Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 22,5...31,6
Consumo de corriente total [mA] ≤ 45
Fuerza de bloqueo ≤ 2500 N
Vida útil 106 ciclos de conmutación
Entradas de seguridad 2
Perfil AS-i S-7.B.E
Temperatura ambiente [°C] -20...55
Grado de protección IP 67
Conexión a través de conectorM12 x 1
Dimensiones (Al x An x Pr) [mm] 190 x 40 x 45
Tensión auxiliar del electroimán debloqueo [V DC] 24
Datos técnicos comunesAC901S / AC902S
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Cerrojo de seguridad,metal E7901S
Cerrojo de seguridad,plástico E7902S
Enclavamiento, recto E7903S
Enclavamiento, acodado E7904S
Enclavamiento articulado, izquierda /derecha E7905S
Enclavamiento articulado, arriba / abajo E7906S
Interruptor de puertas AS-i de seguridad
Principio de corriente de reposo, alimentación: a travésde AS-i / alimentación del electroimán ext. 24V DC AC901S
Principio de circuito abierto, alimentación: a través deAS-i / alimentación del electroimán ext. 24V DC AC902S
Principio de corriente de reposo, alimentación: a travésde AS-i / alimentación del electroimán a través de AS-i AC903S
Principio de circuito abierto, alimentación: a través deAS-i / alimentación del electroimán a través de AS-i AC904S
Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Distribución de la tensión AS-i /alimentación externa de 24 V conconector hembra M12
E70481
Distribución de la tensión AS-i conconector hembra M12 E79998
AS-Interface Safety at WorkComunicación industrial
84
Módulo ClassicLine de seguridad para un montaje rápido sin herramientas.
Nuevos módulos de seguridadAS-i con técnica de montajerápido.
Módulo ClassicLine de seguridadCon el nuevo módulo de entrada de seguridad se pueden incorporar al sistema AS-i componentes de seguridadsin interfaz AS-i integrada.
Para componentes sin interfaz AS-iDe este modo, por un lado se pueden conectar botonesde parada de emergencia de 2 canales hasta el Perfor-mance Level e según EN 13849-1. Por otro lado, es posible integrar detectores de seguridad de 3 hilos,como es el caso del detector inductivo de seguridadGG712S.
Montaje rápido sin herramientasEl rápido montaje de probada eficacia evita fallos de cableado ahora también en las aplicaciones de seguridad. Un elevado grado de protección y la flexible guía decable ofrecen numerosas posibilidades de aplicación.
Entradas TON de seguridad y salidas estándar.
Conexión de contactos mecánicos de segu-ridad y detectores de seguridad de 3 hilos.
Montaje sin herramientas, gran seguridadde montaje y alto grado de protección.
Posibilidad de colocación del cable planoen 3 sentidos.
Certificación según EN 62061 / SIL3 y EN ISO 13849-1 / PLe.
Seguro no, segurísimo.
Comunicación industrial
85
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Productos
Nº de re-ferencia
Técnica de montaje rápidoLos nuevos módulos ClassicLine de seguridad para las aplica-ciones de campo convencen por su novedosa técnica de montaje. Mediante esta técnica se garantiza un montaje rápido, sin herramientas y, al mismo tiempo, muy seguro.
Características especiales• Montaje rápido de zócalos y módulos.
• Elevada seguridad de montaje.
• Sencillo direccionamiento.
• Posibilidad de colocación del cable plano en 3 sentidos distintos.
• Alto grado de protección.
• LED luminosos para la indicación del estado y del diagnóstico.
Ventajas y utilidad para el clienteLa colocación del cable plano se puede llevar a cabo en tressentidos diferentes. Los zócalos y módulos ya no se montancomo hasta ahora, utilizando cuatro tornillos, sino que se bloquean mediante un cierre de corredera.
Esto permite un montaje rápido y una elevada seguridad demontaje.
Puesta en marchaEl direccionamiento del módulo puede efectuarse sin tensiónantes del montaje, o bien con el módulo ya montado y conectado mediante la toma de direccionamiento integrada.
En este caso solamente se necesita la unidad de direcciona-miento AC1154, así como el cable de direccionamientoE70213.
Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 26,5...31,6
Consumo de corriente total [mA] ≤ 280
Alimentación del sensor para las entradas [V DC] a través de AS-i
Corriente máxima [mA] 200
Perfil AS-i S-7.B.0
Especificación AS-i 2.11 + 3.0
Modo de direccionamiento ampliado –
Temperatura ambiente [°C] -25...55
Grado de protección IP 67
Dimensiones (Al x An x Pr) [mm] 103 x 45 x 45
Entradas de seguridad AC505S 2
Entradas de seguridad AC506S 4
Módulos de entrada AS-i de seguridadAC505S, AC506S
Datos técnicos
Tipo Descripción Nº de pedido
Módulo de entrada AS-i de seguridad
2 entradas de seguridad y 2 salidas LED estándar AC505S
4 entradas de seguridad de 1 canal 2 salidas LED estándar y 2 salidas transistor estándar
AC506S
AS-Interface Safety at Work
Dimensiones
Comunicación industrial
86
FieldModuleDP – Compactomódulo de bus de campopara Profibus DP con IO-Link.
Nueva gama de productos para una conexión directa.El compacto módulo de bus de campo permite conectarsensores IO-Link u otro tipo de sensores de ifm a Profi-bus DP. La configuración y el diagnóstico se llevan acabo en conformidad con la norma Profibus IEC 61158(DP V1), lo cual permite también la transmisión acíclicade datos. Otros equipos de la gama disponen de entradas y salidas analógicas y digitales.Los FieldModuleDP, gracias a su gran flexibilidad deuso, son ideales para los sistemas de automatización de procesos y de producción.
Integración rápida.Compactos, robustos y – gracias a las conexiones M12estándar para sensores y actuadores – integrados rápidamente en la máquina sin necesidad de armariosni cuadros eléctricos: estos módulos son la mejor elección. Además, el archivo GSD asociado (datos maestros delos dispositivos) ofrece una descripción clara y completade las características del equipo en un formato bien definido.
Integración directa en la máquina sin necesidad de armarios ni cuadros eléctricos.
Equipos robustos gracias al cuerpo moldeado.
Diseño compacto.
Sencilla puesta en marcha a través de archivo GSD.
Gracias a IO-Link: datos del proceso, configuración y diagnóstico a través deProfibus DP.
Sensores IO-Link en perfecta armonía con Profibus DP.
Comunicación industrial
87
04.2013
NO
VED
AD
ES
Productos
N° de pe-dido
Entradas / salidas Descripción Nº de pedido
FieldModule DP
4 puertos IO-Link AC2625
8 entradas digitales
IO-Link V1.0
4 x 2 DI AC2630
4 entradas y salidasdigitales AC2631
4 entradas analógicas
2 x 2DI, 2 x 2DO
0...10 V AC2638
4 entradas analógicas AC2636
4 entradas analógicas
4...20 mA
PT100 AC2634
4 salidas analógicas 4...20 mA AC2637
Componentes de bus de campoComponentes IO-Link
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Comunicación industrial
Resistencia terminal Profibus, conector macho M12,4 polos, codificación B
E12315
Cable Profibus, conector macho M12 / conector hembra M12, 2 m, cable PUR
E12316
Cable Profibus, conector macho M12 / conector hembra M12, 10 m, cable PUR
E12317
Otras longitudes de cable previa petición
Cable de conexión, M8,0,3 m, naranja, cable PVC EVT196
Cable de conexión, M8,0,6 m, naranja, cable PVC EVT197
Cable de conexión, M8,2 m, naranja, cable PVC EVT199
Detectores capacitivos KQ60...
Sensores IO-Link (extracto)
Tipo de sensor Tipo
Sensores de presión PI22..., PI27..., PI28…
Sensores de presión PN20…, PN22...,PN70…
Sensores de presión PP…
Sensores de presión PQ3809, PQ3834
Sensores de caudal /caudalímetros
SD2000, SD5000,SD6000, SD8000,
SD9000
Sensores de caudal /caudalímetros
SM9000, SM2000,SM9100, SM2100
Sensores de nivel LMT121
Sensores de nivel LR…
Sensores de temperatura TAD…
Sensores de temperatura TD28..., TD29...,TD25...
Sensores de temperatura TN2531, TN7531
Sensores de temperatura TR2432, TR7432
Convertidor de señales de medición para sensoresde temperatura
TP9237, TP32…
Productos
Nº de re-ferencia
Tipo Descripción Nº de pedido
88
Unidades de evaluación y antenas para producción y sistemas de transporte industrial.
Unidad de evaluación RFIDLa unidad de evaluación RFID DTE102 con interfazEthernet/ IP ha sido optimizada para su uso en aplicaciones de control de calidad. En combinación con antenas yetiquetas electrónicas, el sistema RFID es ideal para elseguimiento electrónico de procesos de producción.Gracias al grado de protección IP 67 también se puedeutilizar en sistemas de transporte industrial, en entornos industriales difíciles, así como en sistemas de montaje ymanipulación del sector de automoción.
Antenas RFIDEn aplicaciones con espacio reducido, como las quesuelen encontrarse en los sistemas de automatización ymanipulación, se pueden utilizar las robustas antenasen versión M12 aptas para la industria. También son aptas para la industria alimentaria, siempre y cuando no entren con contacto directo con los fluidos. Las conexionesM12 aptas para la industria y los sistemas de conexiónde ifm electronic garantizan una conexión sencilla y rápida de antenas y sensores sin tener que realizar uncableado complejo.
Conexión de antenas RFID, sensores o actuadores hasta 1 A.
Antenas RFID para sistemas de transporteindustrial y la industria alimentaria.
Sencilla conexión de las antenas mediantecables de hasta 20 m.
Antenas robustas y aptas para la industriaen versión M12.
RFID-DTE102 con servidor web para la configuración de equipos, diagnóstico yseguimiento.
Sistemas de identificación RFID: parasaber siempre lo que está pasando.
Sistemas de identificación
89
04.2013
NO
VED
AD
ES
RFID 125 kHz / RFID 13,56 MHz
Más información sobre las unidades de evaluaciónRFIDLa unidad de evaluación RFID DTE102 con interfaz Ethernet/IPha sido optimizada para usuarios que utilizan controladoresde las empresas Schneider Electric o Rockwell en sus instala-ciones. Este equipo complementa a la ya existente unidad deevaluación DTE100 con interfaz Profibus-DP integrada, la cualse dirige especialmente a los clientes que disponen de uncontrolador Siemens.
Servidor web integradoEl servidor web es un componente de la unidad de evaluación. El usuario puede iniciar sesión a través de una dirección http,pudiendo así configurar en línea la unidad de evaluación desde su propio despacho. Ventajas: la unidad de evaluación no necesita estar conectadaa un bus de campo para la parametrización ni tampoco es necesario que ya exista un controlador en la instalación. De esta forma, antes del montaje ya es posible la realización de tests.
Asignación de las tomasLa unidad de evaluación DTE102 posee en total cuatro tomaspara la conexión de hasta cuatro antenas RFID. Alternativa-mente también se pueden utilizar las entradas libres de lasantenas RFID para el control de salidas o el registro de señalesde entrada digitales. En cada toma utilizada como entrada sepueden conectar dos sensores digitales, y en cada salida, unactuador. De este modo es posible un “funcionamiento mixto“ simultáneo de antenas, sensores digitales y actuadores. Los sensores y actuadores conectados son alimentados directamente a través de la unidad de evaluación RFID DTE102. De esta forma no es necesario realizar un cableado adicional.
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Sistemas de identificación
Descripción Nº de pedido
DTE102Unidad de evaluación RFID, interfaz EtherNet/IP
ANT512Antena RFID 125 KHz
ANT513Antena RFID 13,56 MHz,ISO 15693
E80360Tag/30X2.5/05 – 125 KHz 256 bits
E80361Tag/30X2.5/05 – 125 KHz 2048 bits
E80370Tag/30X2.8/03–13,56 MHz 16 Kbits–FRAM
E80371Tag/30X2.5/06 – 13,56 MHz 896 bits
Unidad de evaluación RFID
Antenas RFID
Productos
Etiquetas electrónicas RFID (tag) para ANT512
ANT410Antena RFID 13,56 MHz,tipo M12, enrasable
ANT411Antena RFID 13,56 MHz,tipo M12, no enrasable
Etiquetas electrónicas RFID (tag) para ANT513, ANT410, ANT411Sistemas de conexión
Tipo Descripción Nº de pedido
Cable de conexión, M12,1 m, negro, cable PUR EVC012
Cable de conexión, M12,5 m, negro, cable PUR EVC059
Ethernet, cable patch cruzado2 m, cable PVC, M12 / RJ45 E11898
Ethernet, cable patch apantallado,2 m, cable PUR, M12 / RJ45 E12090
Accesorios DTE102
Tipo Descripción Nº de pedido
Ethernet-Switch, 5 puertos, M12,10/100Base-TX, 10...30 V DC EC2095
Cable de conexión Ethernet, conector macho M12 / conector machoM12, 2 m, cable PVC
E21138
Cable de conexión Ethernet, conector macho M12 / conector machoM12, 5 m, cable PVC
E21139
Cable de conexión Ethernet, conector macho M12 / conector machoM12, 10 m, cable PVC
E21137
Resistencia terminal Profibus, conector macho M12,4 polos, codificación B
E12315
Cable Profibus, conector macho M12 /extremo de cable abierto 10 m, cable PUR
E12319
Cable Profibus, conector hembra M12 / extremo de cableabierto, 10 m, cable PUR
E12321
Accesorios DTE100
Tipo Descripción Nº de pedido
Otras longitudes de cable previa petición
DTE100Unidad de evaluación RFID, interfaz Profibus DP
90
Sistema UHF con Ethernet/IPintegrada.
Identificación de paquetes en una línea de embalaje.
La nueva unidad de evaluación RFIDComo otro componente más del sistema UHF, los lectores RFID DTE810 para Europa y los DTE910 para EE.UU.están equipados con una interfaz Ethernet/IP. Este busde campo estándar permite una sencilla integración delos equipos RFID en aplicaciones automatizadas.
El concepto de antena UHFLas antenas Ultra Low y Low Range se distinguen porser aptas para aplicaciones a poca distancia. Para con-seguir una elevada selectividad, se trabaja con modelospequeños, ya que estos ofrecen alcances de lectura reducidos.Las antenas Mid Range se utilizan en aplicaciones amedia / gran distancia con alcances de lectura de hasta2 m.Las antenas Wide Range con un ángulo de apertura de 70º han sido desarrolladas para aplicaciones a grandistancia en las cuales se requieren alcances de lecturade hasta 10 m.
Interfaz Ethernet/IP para la transmisión de datos al controlador.
Unidad de lectura / escritura UHF con 4 conexiones de antena y E/S TON.
Antenas Ultra Low, Low, Mid Range yWide Range para todo tipo de aplicaciones.
Interfaz Ethernet TCP/IP para la parametri-zación.
Grado de protección IP 65 / IP67 apto parala industria.
Procesos más transparentes enproducción y logística.
Sistemas de identificación
91
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
RFID UHF
AplicacionesDebido a las antenas específicas en función de las aplicaciones, la nueva plataforma de sistema UHF deifm electronic se utiliza ampliamente en el sector de laautomatización, y más concretamente, en las áreas deproducción, logística y sistemas de transporte.Las mercancías como los embalajes, palés o inclusotambién productos individuales, pueden ser identifica-dos sin contacto.El RFID UHF ha sido optimizado para aplicaciones de:• Control de producción• Gestión de recursos• Control de flujo de materiales• Sistemas de seguimientoLa interfaz EtherNet/IP estándar con conexión M12 admite una sencilla y rápida integración en sistemas deautomatización industrial y de control de procesos.El suministro de corriente se efectúa directamente a través de una conexión M12.Los sensores conectados y los actuadores de activaciónreciben el suministro a través de otras dos tomas M12.Gracias a su robusta carcasa con grado de protección IP 65 y al amplio rango de temperatura, los lectoresestán a la altura de todos los requisitos impuestos porlos entornos industriales difíciles.
Descripción Nº de pedido
Productos
Tipo Descripción Nº de pedido
Accesorios
DTE810Lector RFID UHF, Ethernet/IP,4 entradas TON / 4 salidas TON, EU/ETSI
DTE910Lector RFID UHF, Ethernet/IP,4 entradas TON / 4 salidas TON, US/FCC
ANT805Antena RFID UHF Ultra Low RangeEU/ETSI/US/FCC
ANT810Antena RFID UHF Low RangeEU/ETSI
ANT820Antena RFID UHF Mid Range100°/100° EU/ETSI
ANT830Antena RFID UHF Wide Range70°/70° EU/ETSI
ANT910Antena RFID UHF Low RangeUS/FCC
ANT930Antena RFID UHF Wide Range70°/70° US/FCC
Lector RFID UHF, dimensiones 270 x 234 x 68 mm
Antenas RFID UHF, dimensiones 90 x 60 x 18 mm
DTE800Lector RFID UHF, Ethernet/TCP IP,2 entradas TON / 2 salidas TON, EU/ETSI
DTE900Lector RFID UHF, Ethernet/TCP IP,2 entradas TON / 2 salidas TON, US/FCC
Antenas RFID UHF, dimensiones 150 x 122 x 35 mm
Antenas RFID UHF, dimensiones 270 x 270 x 45 mm
Datos técnicos comunesLector RFID UHF
Tensión de alimentación [V] 24 DC ± 10 %
Corriente máxima de las salidas [mA] 500 (por cada salida de conmutación)
Consumo de corriente [mA] < 700
Temperatura ambiente [°C] -25...55
Grado / clase de protección IP 65
Material Carcasa metálica con tapade plástico
Entradas de conmutación 2 o 4
Salidas de conmutación 2 o 4
Rango de frecuencia EU/ETSI [MHz] 865...870
Rango de frecuencia US/FCC [MHz] 902...928
Interfaz aérea ISO 18000-6C
Alcance [m] 10, en función del tag
Concepto de antena externo
Conexión de antena, externa 4 x TNCreverse 50 Ω
Ethernet, cable patch cruzado2 m, cable PUR, M12 / RJ45 E11898
Ethernet, cable patch cruzado10 m, cable PUR, M12 / RJ45 E12204
Etiqueta electrónica RFID UHFTAG/D50X3.3/04 E80350
Etiqueta electrónica RFID UHF paramontaje sobre metal TAG/D55X13/04 E80351
Etiqueta electrónica RFID UHFTAG/R30X10/04 E80353
Etiqueta electrónica RFID UHFTAG/R40X10/04 E80354
Set de montaje para antena Wide Range E80340
Cable para conexión de antena RG58, 3 m E80330
Cable para conexión de antena RG58, 6 m E80331
Cable para conexión de antena RG58, 10 m E80332
Cable para conexión de antena RG58, 15 m E80333
Sistemas de identificación
92
Detector de vibraciones parazonas ATEX de las categorías1G y 1D.
El detector de vibraciones VSP con seguridad intrínsecasupervisa las zonas ATEX de las categorías 1D / 1G.
UtilizaciónEl acelerómetro VSP se utiliza para el registro de datosde medición en zonas con alto riesgo de explosión,como las que se encuentran en la industria química yfarmacéutica o en el sector minero.
FunciónEl desgaste de rodamientos provoca temperaturas ele-vadas no permitidas y, por tanto, debe ser detectado atiempo. También los desequilibrios o una orientación in-correcta pueden provocar vibraciones de máquinas quesuperen rápidamente el nivel permitido. La consecuen-cia es un elevado potencial de peligro. El detector VSPregistra vibraciones hasta ± 80 g y las transmite a travésde un repartidor (en zona ATEX) y una barrera de segu-ridad intrínseca (fuera de la zona ATEX) a la entradaIEPE (= Integrated Electronics Piezo Electric = amplifica-dor de carga) de la unidad de evaluación VSE (fuera dela zona ATEX). Esta supervisa, analiza y documenta losvalores de medición entrantes.
Protección contra la sobrecarga permanente de máquinas y las paradas imprevistas.
Rango de medición ampliado hasta 80 g.
Para la conexión a la electrónica de diagnóstico VSE.
Óptima relación entre precio y prestaciones.
Sistema compuesto por sensor y unidad de evaluación para supervisión, análisis y documentación.
Supervisión de vibraciones enzonas potencialmente explosivas
Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
93
04.2013
NO
VED
AD
ES
Sistemas para supervisión de vibraciones
Rango de medición [g] ± 80
Conexión cable PUR, 10 m
Otros datos técnicos
Dimensiones
23,5
64,725
,547,5
37
305
M6x1
Material de la carcasa inox
Resistencia a choques [g] 5000
Accesorios
Tipo Descripción Nº de pedido
Barrera de seguridad ZB0633
Electrónica de diagnóstico paradetectores de vibraciones VSE100
Software de parametrización para laelectrónica de diagnóstico VSE VES003
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Tensión de alimentación [V DC] 10...12
Rango de frecuencia [Hz] 2...10000
Sensibilidad [mV/g] 100
Grado de protección IP 68,para aplicaciones 1D: IP 65
Productos
Homologaciones Marcado del equipo Nº de pedido
Esquema de conexionado
blanco: alimentación del sensor / señalnegro: 0 Vapantallado: carcasa mediante hilo de blindaje
Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
Detector de vibraciones VSP con homologación ATEXGrupo II, categoría 1D / 1G
Ex ia IIC T4 Ga
Ex ia IIIC T 130 °C IP 65 Da
Ex ia IIC T6 Ga
Ex ia IIIC T 80 °C IP 65 Da
Baseefa12ATEX0248XIECEx BAS 12.0133 X VSP01A
Baseefa12ATEX0247IECEx BAS 12.0132 VSP02A
Ex I M1
Ex ia IMa
94
SmartController de 32 bits conelevado grado de protecciónIP 67.
Económico y a la vez potenteCon el SmartController ifm electronic ha respondido aldeseo de los clientes de disponer de un minicontroladoreconómico y, aun así, apto para las aplicaciones móviles. Además de poder ser utilizado como controlador principal en aplicaciones o máquinas pequeñas, el SmartController de 32 bits también es apto como módulo de E/S inteligente para el preprocesamiento descentralizado deseñales de sensores en sistemas de control complejos.
Flexibilidad de conexiónLa conexión de los módulos a través del potente busCAN para aplicaciones móviles mediante el protocoloCANopen, permite una rápida ejecución de las aplica-ciones. Las dos interfaces CANopen integradas se emplean para la potente y flexible ampliación del sistema con otrosmódulos de control o de E/S. El sencillo intercambio dedatos de motores SAE J 1939 y datos CANopen también tiene lugar a través de estas interfaces.
Se puede usar como módulo de E/S inteligentecon función de control integrada.
2 interfaces CAN con protocolo CANopen ySAE J1939.
Libremente programable mediante CODESYS2.3 según IEC 61131.
Homologación de tipo E1 de la Oficina FederalAlemana de Transportes por Carretera.
Entradas y salidas analógicas y digitales con función de diagnóstico para aplicacionesmóviles.
Minicontroladores con optimizaciónde costes para aplicaciones móviles.
Sistemas para aplicaciones móviles
95
04.2013
NO
VED
AD
ES
Sistemas de control para aplicaciones móviles
Descripción Nº de pedido
SmartController, 32 bits, 16 E / 16 S CR2530
Datos técnicos
SmartControllerCR2530
Productos
CarcasaCarcasa metálica cerradacon fijación a través de
brida
Conexión de equiposConector AMP 55 polos,
bloqueado, protegidocontra polarización inversa
Grado de protección IP 67
Tensión de alimentación [V DC] 8...32
Funciones y ventajas
• Estructura mecánicaLa electrónica de control, integrada en una compactacarcasa metálica, ofrece a través de los conectorescentrales, resistentes a inversiones de polaridad yaptos para aplicaciones móviles, todas las conexionesnecesarias para las entradas y salidas, la comunicación y la programación.
• Potente electrónicaEl procesador integrado de 32 bits y la electrónica seajustan de forma óptima a las aplicaciones móviles.La configuración de las entradas y salidas puede adaptarse a las distintas aplicaciones a través del software de usuario. El LED bicolor se utiliza para laindicación de los avisos más importantes del sistema.
• Entradas/salidas configurablesEl usuario puede configurar las entradas y salidas libremente. Así están disponibles entradas digitales,entradas analógicas para corriente o tensión, entradas de diagnóstico y entradas rápidas por impulsos. Lassalidas se pueden configurar como salidas digitales,PWM y salidas con regulación de corriente.
• Programación según IEC 61131-3El software CODESYS permite configurar de formaclara y sencilla el software de aplicación. El Smart-Controller admite todos los lenguajes de programación CODESYS habituales. Para la comunicación y las funciones especiales de los equipos están disponiblessencillas y claras bibliotecas funcionales.
• Interfaces CAN para la comunicaciónEl SmartController está equipado con dos interfacesCAN según ISO 11898. A través de las mismas se intercambian p.ej. los datos con una pantalla conectada, con otros módulos de E/S o con un equipo de control del motor. Las interfaces son compatibles,entre otros, con los protocolos CANopen y J1939.Para la programación también se utilizan las interfaces CAN. Para ello, la electrónica puede ser activada cómoda y directamente a través de la potente interfaz PC CANfox. De esta forma es posible cargar el sistema operativo y el programa de aplicación o modificar parámetros.
Aplicaciones:• Maquinaria compleja de construcción• Unidades acoplables• Minivehículos
Consumo de corriente [mA] ≤ 45 mA
Rango de temperaturaFuncionamiento [°C]
Almacenamiento [°C]-40...85-40...85
Procesador PowerPC 5517E50 MHz
Indicadores LED rojo / verde
Entradas (total)digitalesdigitales, analógicas (0...10/32 V, 0...20 mA)digitales, frecuencia (≤ 30 kHz)digitales, medición de resistencia
166442
Salidas (total)digitales, PWM (2 A)digitales, PWM, con regulación decorriente (2 A)digitales, PWM / analógicas 0...10 V, (2 A)digitales, PWM (4 A)
16102
22
Protocolos CAN compatiblesCANopen
(DS 301 V4.1)SAE J 1939
Normas y pruebas (extracto) CE,E1 (UN/ECE R10)
Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com
Sistemas para aplicaciones móviles
Conector, 55 polos (a cablear) EC2013
Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086
Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 2,5 m,sellado EC2097
Software de programación CODESYS, alemán V2.3 CP9006
Software de programación CODESYS, inglés V2.3 CP9008
Memoria de datos SRAM [kB] 592
Memoria de datos Flash [kB] 1536
Memoria de datos (permanente), [kB]FRAM 1
96
Controlador de 32 bits con hasta 40 entradas multi-función y 40 salidas.
El Controller utilizado en una barredora.
Controller para aplicaciones móvilesLos controladores móviles satisfacen las exigencias delas electrónicas modernas. Gracias al gran número deentradas y salidas es posible ejecutar con ellos funciones complejas y proporcionales de forma simultánea. LosController han sido desarrollados especialmente conforme a las normativas vigentes y sobre la base dela experiencia de muchos años, con el fin de poder serutilizados en maquinaria y vehículos móviles.
Conexión e interfacesAparte de las entradas y salidas multifunción, cada unode los módulos de control está dotado de 4 interfacesCAN. Éstas son compatibles con todos los protocolos de bus importantes y con distintos valores de transmisión,así como con el intercambio de datos transparente ypreprocesado. Gracias a la programación según IEC 61131-3 se pueden integrar fácilmente todas las funciones de control en elprograma de aplicación.
Los equipos se emplean para funciones complejas de control en aplicaciones móviles.
4 interfaces CAN con protocolo CANopen y SAE J1939.
Programable mediante CODESYS 2.3 según IEC 61131.
Homologación de tipo E1 de la Oficina FederalAlemana de Transportes por Carretera.
Entradas y salidas analógicas y digitales con función de diagnóstico para aplicacionesmóviles.
Robustos Controller – para una mayor movilidad sobre cadenas y ruedas.
Sistemas para aplicaciones móviles
97
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Sistemas de control para aplicaciones móviles
Descripción Nº de pedido
ClassicController, 32 bits, 16 E / 16 S CR0033
ExtendedController, 32 bits, 40 E / 40 S CR0233
Conector, 55 polos (a cablear) EC2013
Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086
Cable de programación con adaptador USB, 2 m EC2096
Software de programación CODESYS, versión en alemán CP9006
Software de programación CODESYS, versión en inglés CP9008
Datos técnicos comunes
ClassicController / ExtendedController
Productos
Carcasa carcasa metálica cerrada confijación a través de brida
Conexión de equiposConector AMP de 55 polos,
bloqueado, resistente ainversiones de polaridad
Grado de protección IP 67
Tensión de alimentación [V DC] 8...32
Funciones y ventajas
• Estructura mecánicaLa electrónica de control, integrada en una carcasacompacta metálica, ofrece a través de los conectorescentrales, resistentes a inversiones de polaridad yaptos para aplicaciones móviles, todas las conexionesnecesarias para las entradas y salidas, la comunicación y la programación. El LED RGB de estado se utilizapara la indicación de los avisos más importantes del sistema.
• ElectrónicaEl moderno procesador de 32 bits es la pieza clavedel controlador, desarrollado según las normas vigen-tes sobre sistemas electrónicos para aplicaciones móviles. Las funciones de supervisión y protección garantizan un funcionamiento seguro incluso en condiciones extremas.
• Posibilidades de configuración de las entradas y salidasLa configuración de las entradas y salidas puede adaptarse a las distintas aplicaciones a través del soft-ware de aplicación.En función del modelo, se pueden configurar las en-tradas como entrada TON, de frecuencia o analógicacon función de diagnóstico, o bien como entradaTON o entrada para la medición de resistencia. Asimismo una parte de las entradas admite la evalua-ción de señales de entrada TON positivas o negativas.Las entradas analógicas permiten la medición tantode corriente como de tensión.La mayoría de salidas ofrecen una configuración consalida TON o PWM con posibilidad de diagnóstico ycon o sin regulación de corriente.
• Programable según IEC 61131-3 mediante CODESYSGracias a los lenguajes de programación conformes ala norma IEC 61131-3, el usuario puede crear progra-mas de software de aplicación intuitivos y sencillos.También están disponibles bibliotecas para las funcio-nes especiales del sistema de control.
• Interfaces CAN con protocolo CANopen.Todos los Controller están equipados con cuatro interfaces CAN según ISO 11898. Éstas posibilitan elintercambio de datos con los equipos conectados albus. El protocolo CANopen garantiza una rápida yflexible conexión al bus. Para la comunicación con elmotor y el sistema de transmisión se pueden reconfi-gurar todas las interfaces para que puedan utilizarsecon el protocolo J1939.
Consumo de corriente [mA](CR0033 / CR0233) ≤ 160 / 320
Rango de temperatura [°C] -40...85
Indicadores LED RGB
Controller Infineon TriCore 1796
Número de entradas(configurable)TON (señales negativas/positivas delsensor) analógicas (0...10 / 32 V, 0...20 mA, ratiométricas)Frecuencia (≤ 30 kHz)TON (señales positivas del sensor)Medición de resistencia(3...690 Ω / 16...30 kΩ)
CR0033
12
4
CR0233
36
4
Número de salidas(configurable)TON, conmutación positiva/negativaSalida PWM (2/4 A, 3 A, puente en H)con regulación de corriente (2/4 A, 3 A)TON, conmutación positiva (2 A)
CR0033
16
–
CR0233
32
8
Salida de tensión5 / 10 V DC, 400 mA 1
Interfaces4 x CAN
1 x RS2321 x Virt.COM-Port (USB)
Protocolos CAN compatiblesCANopen
(CiA DS 301 V4)SAE J 1939
Memoria del programa [MB] 1,2
Memoria de datos RAM [kB] 256
Memoria de datos FRAM [kB] 48
Memoria de datos remanente [kB] 4
Memoria de almacenamientoautomático de datos [kB] 4
Software de programación CODESYS V2.3
Normas y pruebas(extracto)
CE,E1 (UN/ECE R10),
EN 50 155
Sistemas para aplicaciones móviles
98
SmartModule con 4 puentesen H, 7 salidas y 15 entradas.
SmartModule en un coche de bomberos para el controlde los motores de la lanza.
SmartModule con salidas de potenciaCon el SmartModule, un módulo de E/S descentralizado, se puede posicionar la conexión con el bus CAN justoen el emplazamiento donde se necesite. Las salidas de potencia integradas permiten el control directo demotores u otros dispositivos con una elevada corrienteoperativa.
Rápida conexiónGracias a la conexión de los módulos a través del potente bus CAN con protocolo CANopen, se consigue una rápida integración en la aplicación y se reduce la complejidadde cableado. Los SmartModule están equipados con unconector central a través del cual se distribuyen todaslas conexiones para los sensores, actuadores, el bus CAN y el suministro de tensión.
Para entornos difícilesGracias al elevado grado de protección IP 67, los módulos no se ven afectados por la suciedad y las salpicadurasde agua.
Salidas de potencia con función de puente en H configurable.
Robusta carcasa de metal con grado deprotección IP 67.
Conector central para una sencilla integración con el mazo de cables.
Interfaz CAN con protocolo CANopen.
Homologación de tipo E1 de la Oficina Federal Alemana de Transportes por Carretera.
Potentes módulos CAN para el control directo de motores.
Sistemas para aplicaciones móviles
99
11.2012
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Módulos de E/S
SmartModule con función de puentes en H Nº de pedido
SmartModule con salidas de potencia CR2520
Conector, 55 polos (a cablear) EC2013
Cable de conexión , conector macho de 55 polos, 1,2 m (cables sellados individualmente) EC2084
Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086
Datos técnicos
SmartModule con función de puentes en H
Productos
Carcasacarcasa metálica cerradacon fijación a través de
brida
Conexión de equiposConector AMP de 55 polos,
bloqueado, resistente ainversiones de polaridad
Grado de protección IP 67
Tensión de alimentación [V DC] 10...32
Funciones y ventajasCon ayuda de los SmartModule descentralizados del sistema ecomatmobile se pueden integrar, directamente en el controlador y a través del busCAN, señales TON y analógicas, así como actuadores.El número de cables se reduce con ello de forma considerable. CANopen se utiliza como protocolo decomunicación. Además del intercambio de datos conotros participantes de la red, CANopen ofrece, a través de un directorio de objetos, la configuraciónde los equipos, así como el ajuste de la velocidad de transmisión y del número de nodo.
• Estructura mecánicaLa compacta y robusta carcasa metálica permite lautilización del módulo en prácticamente todas lasaplicaciones móviles. El elevado grado de protecciónIP 67 y minuciosos tests mecánicos y de temperaturalo corroboran.A través de un conector central apto para aplicacionesmóviles y resistente a cambios de polaridad, estándisponibles todas las conexiones necesarias para lasentradas y salidas y para la comunicación.Un LED de dos colores señaliza el estado operativo y la comunicación CANopen.
• Posibilidades de configuraciónEl módulo ofrece una gran flexibilidad gracias a lasposibilidades de configuración de las entradas y salidas, haciendo así posible su utilización en las másdiversas aplicaciones.El usuario puede elegir entre entradas TON y analógi-cas. Las entradas analógicas se pueden configurarpara que funcionen como entrada de corriente de0...20 mA o como entrada de tensión de 0...10 V y 0...32 V. En el caso de las salidas, están disponiblessalidas TON, puentes en H y salidas PWM con intensi-dades de corriente de 5/30 A y 15/70 A. De estaforma se pueden controlar directamente, por ejem-plo, motores.
• Parametrización a través de CODESYSLa parametrización de las funciones de los equipos y de la interfaz CAN se efectúa directamente me-diante la aplicación programada con CODESYS. También se puede integrar la “Electronic Data Sheet”(EDS) mediante el configurador de red CODESYS. Elestado de las entradas y salidas se hace así visible deinmediato en la aplicación.
Aplicaciones:• Maquinaria compleja de construcción • Maquinaria agrícola• Vehículos municipales
Consumo de corriente [mA](sin carga externa) ≤ 50 mA
Rango de temperatura [°C] -40...85
Indicadores LED rojo / verde
EntradasTON (señales positivas del sensor), 50 HzTON (señales positivas del sensor), 1 KHzanalógicas (0...10/32 V, 0...20 mA,ratiométricas), TON (señales negativasdel sensor)
924
SalidasTON, salida PWM (2 A)TON, registro de corriente (5 A)Puente en H (salidas activables tambiénindividualmente) (5 A / corriente dearranque 30 A)Puente en H (salidas activables tambiénindividualmente) (15 A / corriente dearranque 70 A, con registro de corrientehasta 10 A)
522
2
Interfaces 1 x CAN
Protocolos CAN compatiblesCANopen
(CiA DS 301 V4)Perfil DS 401
Normas y pruebas(extracto)
CE,E1 (UN/ECE R10)
Sistemas para aplicaciones móviles
100
Pantalla táctil TFT resistiva de7.0“ con 800 x 480 píxeles.
Módulo de diálogo con pantalla táctilEn prácticamente todas las máquinas móviles se requieren potentes módulos de diálogo y proceso tanto para el manejo, como para la visualización de mensajes delsistema.El PDM360 NG Touch, con su pantalla gráfica de altaresolución, su potente controlador de 32 bits y la flexible programación según IEC 61131-3, constituye una interfaz de usuario de este tipo. La pantalla táctil resistiva permite un manejo sencillo e intuitivo. Gracias a la robusta carcasa con grado de protección IP 65 / IP 67, el módulo se puede utilizar en aplicaciones de campo o en cabinas. Está concebido tanto para un montaje integrado, comopara el montaje en superficies con soportes de fijación.
ConexiónLas cuatro interfaces CAN, los estándares Ethernet y USB y la entrada de vídeo, conforman, junto con el sistema operativo Linux, una plataforma universal parala posterior integración y comunicación con otros componentes del vehículo.
Botones pulsadores retroiluminados para las diversas funciones.
Botón de navegación para un sencillo acceso al menú.
Memoria masiva interna, USB-Interface,interfaces para cámaras analógicas.
4 interfaces CAN con protocolo CANopeny SAE J1939.
Programable según IEC 61131-3 con CODESYS 2.3.
Módulo de diálogo PDM360 NGTouch para aplicaciones móviles.
Sistemas para aplicaciones móviles
101
04.2013
NO
VED
AD
ES
Pantallas Interfaz Hombre-Máquina
Descripción Nº de pedido
Pantalla táctil PDM360 NG con botón de navegación, 9 botones de función y entrada de vídeo CR1082
Marco empotrable para montaje integrado EC2110
Cable adaptador para USB, M12 / toma RJ45, 1,5 m EC2099
Ethernet, cable patch cruzado, 2 m, cable PURConector M12 / conector RJ45 E11898
Software de programación CODESYS, versión en alemán CP9006
Software de programación CODESYS, versión en inglés CP9008
Datos técnicos
Módulo de diálogo PDM360 NG TouchCR1082
Productos
Carcasa Cerrada,aluminio fundido
Conexión de equipos M12
Grado de protección IP 65, IP 67
Tensión de alimentación [V DC] 10...32
Funciones y ventajas
• Pantalla de alta resoluciónLa moderna pantalla táctil, protegida por un cristal resistente a arañazos y con muy buena visibilidad incluso en caso de exposición al sol, ofrece una resolución de800 x 480 píxeles y un formato de 15:9. Los gráficos y las imágenes son visualizados con unaintensidad de color de hasta 18 bits.
• Estructura mecánicaEl módulo PDM360 NG Touch dispone de una carcasacompletamente cerrada de aluminio fundido y delgrado de protección IP 65/IP 67. Los conectores M12integrados ofrecen todas las conexiones importantespara la alimentación, las entradas/salidas y la comuni-cación. El equipo se puede montar, ya sea integrado,o bien en superficies a través del acreditado sistemade montaje RAM®. A través de la tapa trasera sepuede tanto cambiar la pila para el reloj de tiemporeal, como acceder a la interfaz USB 2.0.
• Potente electrónicaEl controlador de 32 bits integrado y el sistema operativo Embedded Linux son la base para la visuali-zación de la pantalla gráfica de alta resolución, asícomo para la ejecución del programa de aplicación yde las funciones del equipo. Asimismo, EmbeddedLinux ofrece numerosas posibilidades en cuanto a lacomunicación e integración a otros sistemas y redes.
• Programación según IEC 61131-3El software CODESYS permite al usuario configurarde forma clara y sencilla el software de aplicación.Para las funciones especiales de la pantalla táctil están disponibles bibliotecas funcionales. Los elementosgráficos son creados a través del sistema de visualiza-ción integrado y seleccionados mediante la funcióntáctil.
• Interfaces para la comunicaciónEl PDM360 NG Touch está equipado con cuatro inter-faces CAN según ISO 11898. Estas son compatibles,entre otros, con los protocolos CANopen y J1939. Las interfaces USB 2.0 integradas posibilitan un sencillo intercambio de datos con modernos soportes de memoria. La interfaz Ethernet no solamente se puedeutilizar para la programación, sino también para lacomunicación con otros participantes de la red.
• VersionesEstán disponibles diversas versiones del PDM 360 NGsin pantalla táctil, p. ej., con codificador giratoriopara la entrada de datos o con entrada analógica devídeo para la conexión directa de cámaras.
Aplicaciones:• Maquinaria compleja de construcción• Maquinaria agrícola• Vehículos municipales
Consumo de corriente [mA] ≤ 300
Rango de temperaturaFuncionamiento [°C]
Almacenamiento [°C]-30...65-30...80
Pantalla a color LCD TFT de 7“800 x 480 píxeles
Intensidad de color de 18 bits
Pantalla táctil5 hilos, resistiva
Método de entrada: lápizóptico o con los dedos
Indicador LED RGB
Procesador MPC5121/ PPC, 400 MHz
Memoria de datos Flash / SRAM [MB] 128 / 128
Memoria masiva interna [GB] 1
Elementos de manejo Botones(retroiluminados) Botón de navegación
91
Entradas 1 x digital / analógica
Entradas con funciones especiales:Sensores de temperatura internosSensor de luz
11
Salidas 1 x digital, 1 x indicadoracústico
Interfaces4 x CAN
1 x Ethernet 100 Mbits2 x USB 2.0
Interfaces para cámara 2 x entrada de vídeo paracámara analógica
Protocolos CAN compatibles CANopen (DS 301 V4)SAE J 1939
Software de programación CODESYS V2.3
Normas y pruebas (extracto)CE,
E1 (UN/ECE R10),EN 50 155
Sistemas para aplicaciones móviles
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
102
La alternativa económica para usuarios del sector deautomatización industrial.
ecolink – una nueva dimensión dentro de los sistemasde conexión.
ecolink M12 para aplicaciones estándarLa mayoría de las aplicaciones requieren solucionesespecíficas. Solamente con procesos de producción seguros y un montaje correcto se puede alcanzar unéxito duradero.El tope fijo integrado protege la junta tórica contradaños en caso de un apriete excesivo de la tuerca. Elmontaje y desmontaje se llevan a cabo sin herramientas.La protección antivibraciones de funcionamiento asimétrico mantiene la tuerca fija en su posición, garantizando así una estanqueidad óptima y perma-nente.
Sistema de conexión conforme a la normapara conectores M12 (EN 61076).
El tope fijo mecánico protege la junta tórica contra daños.
Protección permanente antivibracionescon contorno de dientes de sierra.
LED de gran visibilidad incluso en casosde intensa exposición a la luz.
ecolink M12, la conexión segurapara aplicaciones estándar.
Sistemas de conexión
103
04.2013
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Conectores hembraSistemas de conexión
Datos técnicos:Tensión de alimentación:Sin LED: 250 V AC / 300 V DCCon LED: 10...36 V DCCorriente nominal: 4 AGrado de protección: IP 65, IP 67una vez atornillado con la tuerca moleteada correspondiente.Par de apriete de la tuerca: 0,6...1 Nm(se debe tener en cuenta el valor máximo de la tuercamoleteada)Temperatura ambiente:-25...70 °C, tendido fijo5...70 °C, movibleCaracterísticas del cable: parcialmente apto para cadenas portacables
Materiales:Carcasa / cuerpo: TPUSoporte de los contactos: TPUTuerca: fundición inyectada de cinc, niqueladaContactos: doradosJunta de estanqueidad: VitonCable: PVC, 3 x 0,25 mm2, Ø 4,5 mm
Homologaciones:cRUus en preparación
Dimensiones
15,5
M12x1 45
14
Ejemplo EVS001
15,5
M12x1 36,5
26,5
14
Ejemplo EVS004
15,5
M12x1 36,5
26,5
143 LED
Ejemplo EVS007
Tipo Descripción Nº de pedido
NUEVO
LED
Cable de conexión en Y M12
2,0 m EVS001
5,0 m EVS002
10,0 m EVS003
–
–
–
2,0 m EVS004
5,0 m EVS005
10,0 m EVS006
–
–
–
2,0 m EVS007
5,0 m EVS008
10,0 m EVS009
•
•
•
104
Repartidores M8 compactos yplanos, también para espaciosreducidos.
ecolink – una nueva dimensión dentro de los sistemasde conexión.
Pequeño formato, gran protecciónLas aplicaciones con espacios reducidos, como suelenencontrarse en robótica y en los sistemas de manipulación y montaje, requieren a menudo soluciones específicas.En estos casos los nuevos repartidores M8 convencenpor su diseño estrecho y plano y por la nueva tecnología ecolink, segura y de probada eficacia. Solamente conmateriales de gran calidad, procesos de producción seguros y un montaje correcto se puede alcanzar unaelevada disponibilidad de equipos a largo plazo.
Tecnología ecolinkLos fallos de montaje son evitados gracias al uso de lanueva tecnología ecolink. El tope fijo mecánico integrado protege la junta tórica contra daños. De este modo esposible realizar un montaje rápido y seguro sin utilizarcostosas herramientas de apriete.
Protección de la junta tórica gracias altope fijo mecánico.
Perfecta estanqueidad incluso realizandoun montaje sin herramientas.
Materiales de gran calidad para una fiabilidad duradera.
Sistema de conexión conforme a la normapara conectores M8 (EN 61076).
Poco espacio requerido gracias a su diseño estrecho y plano.
Pequeños pero bien equipados – Repar-tidores M8 con conexión ecolink segura.
Sistemas de conexión
105
04.2013
NO
VED
AD
ES
Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
Repartidores centrales
Datos técnicos:Tensión de alimentación:Con LED 10...30 V DCCorriente nominal: Corriente máxima total 6 AMáx. 2 A por cada punto de conexióncon conector M12Corriente máxima total 2 Amáx. 2 A por cada punto de conexiónGrado de protección:Conexión por cable IP 65, IP 67, IP 68Conector IP 65, IP 67Una vez atornillado con la tuerca moleteada correspondiente.Par de apriete conector M8: 0,3...0,6 Nm,Se debe respetar el valor máximo de la tuerca moleteadaTemperatura ambiente: -25...80 °C
Materiales:Carcasa: PURSoporte de los contactos: PAPrensaestopa: CuZn/NiContactos: doradosJunta de estanqueidad: VitonCable: PUR, sin halógenos
Aplicaciones:Automatización industrial, máquina-herramienta, hidráulica
Dimensiones
Repartidor central con conexión por cable · LED · PNP
Repartidor central con conector M12 · LED · NPN
EBC0604
Repartidor central con conector M16 · LED · NPN
EBC0632 y 4
–
–
E11216
E11219
EBC0504
Tipo Señales en elcontacto
Nº de pedido
NUEVO
Conexión /cable[m]
Sistemas de conexión
Repartidor central con conector M12 · LED · PNP
EBC0532 y 4
Repartidor central con conector M16 · LED · PNP
Repartidor central con conexión por cable · LED · NPN
Tipo Señales en elcontacto
Nº de pedido
NUEVO
Conexión /cable[m]
Ejemplo EBC066
44
2 y 42 y 4
44
2 y 42 y 4
44
2 y 42 y 4
44
2 y 42 y 4
M8x1
17
20
4,5
4,5
30
16
129,
5 101
4,3
1122
M12x1
17
23,7
4,5
4,5
3016
85,4
574,
3
M8x1
1122
Ejemplo EBC050
EBC048
EBC051EBC049
EBC052
510510
EBC054
EBC056EBC055
EBC057
510510
EBC058
EBC061EBC059
EBC062
EBC064
EBC066EBC065
EBC067
510510
510510
106
Desde la automatización industrial hasta la máquina-herramienta.
ecolink – Una nueva dimensión dentro de los sistemasde conexión.
Repartidores con tecnología ecolink para aplicaciones exigentes.La mayoría de las aplicaciones requieren solucionesespecíficas. Solamente con materiales de gran calidad,procesos de producción seguros y un montaje correctose puede alcanzar un éxito duradero.
Tecnología ecolinkLos fallos de montaje son evitados gracias al uso de lanueva tecnología ecolink. El tope fijo mecánico integrado protege la junta tórica contra daños. De este modo esposible realizar un montaje rápido y seguro sin utilizarcostosas herramientas de apriete.
El tope fijo mecánico protege la junta tórica contra daños.
Estanqueidad óptima incluso realizandoun montaje sin herramientas.
Sistema de conexión conforme a la normaM12 (EN 61076).
Materiales de gran calidad para una elevada disponibilidad de equipos.
Repartidores con tecnología ecolink, la conexión segura.
Sistemas de conexión
107
04.2013
NO
VED
AD
ES
Repartidores centrales
Datos técnicos:Tensión de alimentación:Sin LED 30 V AC / DCCon LED 10...30 V DCCorriente nominal: Corriente máxima total 12 AMáx. 4 A por cada punto de conexiónGrado de protección: IP 65, IP 67, IP 68una vez atornillado con la tuerca complementaria correspondiente.Par de apriete del conector M12: 0,6...1,5 Nm,se debe respetar el valor máximo de la tuerca complementariaTemperatura ambiente: -25...80 °C, -5...60 °C en caso de cable tendido de forma flexibleCaracterísticas del cable: Cadena portacables > 2 millones de ciclosRadio de curvatura para tendido flexible:como mínimo 10 x diámetro del cable
Materiales:Carcasa: PAPrensaestopa: CuZn / NiContactos: doradosJunta de estanqueidad: VitonCable: PUR, sin halógenos
Aplicaciones:Automatización industrial, máquina-herramienta, construcción de maquinaria, sector hidráulico
1 2
43
65
18
4,7
7310
0
22
54,
5
3339
54
M12x132,7
27
1 2
43
18
4,7
7312
7
22
54,
5
3339
54
M12x1
5
32,7
2734
6
8
5
7
Dimensiones
Ejemplo EBC017
Repartidores centrales con conexión por cable
Repartidores centrales con conector M23
EBC001
EBC003
M23EBC002M23
M23EBC004
EBC009
EBC011EBC010
EBC012
M23
Tipo Señales en elcontacto
Conexión Nº de pedido
44
2 y 42 y 4
LED
–•–•
EBC005
EBC007
M23EBC006M23
M23EBC008M23
44
2 y 42 y 4
–•–•
M23M23M23M23
44
2 y 42 y 4
–•–•
EBC013
EBC015
5EBC02510
5EBC02710
4444
––••
EBC014
EBC016
5EBC02610
5EBC02810
2 y 42 y 42 y 42 y 4
––••
EBC017
EBC019
5EBC02910
5EBC03110
4444
––••
EBC018
EBC020
5EBC03010
5EBC03210
2 y 42 y 42 y 42 y 4
––••
EBC021
EBC023
5EBC03310
5EBC03510
4444
––••
EBC022
EBC024
5EBC03410
5EBC03610
2 y 42 y 42 y 42 y 4
––••
Tipo Señales en elcontacto
Conexión/Cable[m]
Nº de pedido
LED
Sistemas de conexión
Ejemplo EBC024
108
* Algunas ofertas de información son específicas para determinados países.
www.ifm.comInformación en Internet las 24 horas del día y en todo elmundo en 23 idiomas.
• Información- Nuevos productos- Noticias de la empresa- Fechas de ferias- Sedes- Ofertas de trabajo
• Documentación- Fichas técnicas- Instrucciones de uso- Manuales- Homologaciones- Archivos CAD
• Comunicación*- Solicitud de documentación- Servicio de devolución de llamadas- Asesoramiento online- Boletín de noticias
• Selección- Ayudas interactivas para la selección de
productos- Herramientas de configuración- Búsqueda de fichas técnicas
• Animación- Animaciones virtuales de productos- Flash-Movie (secuencias de vídeo)
• Aplicación- Ejemplos de aplicación- Recomendaciones de productos- Ayudas de cálculo
• Transacción*- Tramitación e-Shop- Catálogos e-Procurement
109
Cómoda gestión de pedidos a travésdel e-Shop** en Internet.
Autenticación segura
Indicación de precios específicospara clientes
Comprobación de disponibilidaden tiempo real
Productos favoritos
Seguimiento de envíos online
Historial individual de pedidos
Pantalla rápida de introducciónde datos de fácil manejo
Sencillo proceso de compra
Gestión de direcciones de envío
Confirmaciones por correoelectrónico
**Disponible ya en muchos países.
ifm a
rtic
le 1
301
· Nos
res
erva
mos
el d
erec
ho d
e m
odifi
car
los
dato
s té
cnic
os s
in p
revi
o av
iso.
Im
prim
ido
en A
lem
ania
en
pape
l bla
nque
ado
sin
clor
o. 0
4/13
Sensores de posición
Sensores para control de movimiento
Procesamiento industrial de imágenes
Tecnología de seguridad
Sensores de proceso
Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
Comunicación industrial
Sistemas de identificación
Sistemas para aplicaciones móviles
Sistemas de conexión
Gama de productos de ifm:
Accesorios
Visite nuestro sitio web:
www.ifm.com/es
Más de 70 sedes en todo el mundo – visite nuestro sitio web en www.ifm.com
Españaifm electronic s.l.Park Mas BlauEdificio Inbisac /Garrotxa 6-808820 El Prat de Llobregat
Tel. 0034 93 479 30 80Fax 0034 93 479 30 86
e-mail: [email protected]